All language subtitles for Dare.Me.S01E02.(2020).eng.sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,641 --> 00:00:11,140 - Previously on "Dare Me"... 2 00:00:12,373 --> 00:00:13,706 - Colette French? 3 00:00:13,739 --> 00:00:16,270 Some fancy new coach from across the state 4 00:00:16,303 --> 00:00:18,468 thinks she can come and run my squad? 5 00:00:18,501 --> 00:00:20,666 - What do I see? Spray tans. 6 00:00:20,700 --> 00:00:23,731 Gummy bear thighs. Backyard tumblers. 7 00:00:23,764 --> 00:00:27,162 I don't see a squad. And I do not see my top girl. 8 00:00:27,195 --> 00:00:28,460 - I'm the captain. 9 00:00:28,493 --> 00:00:29,326 - We're not doing captains anymore. 10 00:00:29,360 --> 00:00:30,659 - No, I'm captain. This is my squad. 11 00:00:30,693 --> 00:00:31,592 - Wrong. 12 00:00:31,626 --> 00:00:34,689 You're not like the others. 13 00:00:34,722 --> 00:00:37,154 You know that, don't you? 14 00:00:37,187 --> 00:00:40,685 [tense music] 15 00:00:40,718 --> 00:00:42,516 - He's back. - Sarge Will. 16 00:00:42,549 --> 00:00:43,915 - Wonder what he did all summer. 17 00:00:43,948 --> 00:00:45,615 [gunshot] - What the hell, B? 18 00:00:45,647 --> 00:00:47,745 - Beth, put the fucking gun down! 19 00:00:50,810 --> 00:00:53,509 Beth, come on. 20 00:00:53,542 --> 00:00:56,173 Just you and me, like the old days. 21 00:00:56,206 --> 00:01:03,067 ♪ ♪ 22 00:01:03,100 --> 00:01:06,066 Beth! 23 00:01:06,099 --> 00:01:07,398 - [laughing] 24 00:01:07,431 --> 00:01:10,262 ♪ ♪ 25 00:01:12,094 --> 00:01:15,058 [ominous music] 26 00:01:15,091 --> 00:01:22,120 ♪ ♪ 27 00:01:26,416 --> 00:01:29,147 - Do you know what desire is? 28 00:01:29,180 --> 00:01:30,546 [shoes squishing wetly] 29 00:01:30,580 --> 00:01:33,045 Mutually assured destruction. 30 00:01:33,078 --> 00:01:35,376 ♪ ♪ 31 00:01:35,409 --> 00:01:37,174 [rasping, scrubbing] 32 00:01:37,208 --> 00:01:40,640 ♪ ♪ 33 00:01:40,672 --> 00:01:44,269 Coach told me that once. 34 00:01:44,303 --> 00:01:51,031 ♪ ♪ 35 00:01:51,064 --> 00:01:53,029 You know each other's secrets. 36 00:01:53,062 --> 00:01:56,194 ♪ ♪ 37 00:01:56,227 --> 00:01:57,692 You've laid yourself bare. 38 00:01:57,726 --> 00:02:00,391 ♪ ♪ 39 00:02:00,424 --> 00:02:03,154 You both have everything to lose. 40 00:02:03,188 --> 00:02:08,118 ♪ ♪ 41 00:02:08,151 --> 00:02:09,484 [locker door slams] 42 00:02:13,081 --> 00:02:15,346 - Hurry up. 43 00:02:15,379 --> 00:02:17,178 It's time. 44 00:02:18,344 --> 00:02:21,673 [tense music] 45 00:02:21,707 --> 00:02:28,501 ♪ ♪ 46 00:02:31,700 --> 00:02:35,230 [intense rhythmic music] 47 00:02:35,264 --> 00:02:42,325 ♪ ♪ 48 00:03:14,333 --> 00:03:16,732 - You all look rode hard and put up wet, 49 00:03:16,766 --> 00:03:19,598 like maybe you were up to no good last night. 50 00:03:24,393 --> 00:03:26,192 Okay, stop. 51 00:03:26,226 --> 00:03:28,623 [all breathing heavily] 52 00:03:28,657 --> 00:03:31,488 Go home. Sleep it off. 53 00:03:34,752 --> 00:03:36,983 You two, my office. 54 00:03:38,982 --> 00:03:40,115 [drawer closes] 55 00:03:55,702 --> 00:03:59,166 What you saw last night was a mistake. 56 00:03:59,200 --> 00:04:01,131 It's not gonna happen again. 57 00:04:01,164 --> 00:04:05,929 So I would appreciate it if you could keep it to yourselves. 58 00:04:05,962 --> 00:04:09,592 [muted chatter] 59 00:04:09,626 --> 00:04:12,091 I don't interfere in your personal lives, 60 00:04:12,124 --> 00:04:16,087 and...I hope I can expect the same from you. 61 00:04:17,620 --> 00:04:20,584 The squad needs to have each other's back. 62 00:04:23,182 --> 00:04:24,980 Are we good? 63 00:04:26,446 --> 00:04:30,110 - Sure, Coach. We good. 64 00:04:30,143 --> 00:04:32,009 Squad deep. 65 00:04:32,042 --> 00:04:34,106 I mean, even if we did want to tell... 66 00:04:34,139 --> 00:04:35,439 - Which we don't. 67 00:04:35,472 --> 00:04:38,470 - Look at you-- 68 00:04:38,504 --> 00:04:43,466 wife, mother, star coach. 69 00:04:43,500 --> 00:04:46,165 Who would ever believe anything so lurid, 70 00:04:46,198 --> 00:04:50,162 especially from a pair of teenage girls? 71 00:04:50,195 --> 00:04:54,225 I mean, not even teenage girls believe teenage girls. 72 00:04:54,258 --> 00:04:55,923 - That's not what this is about. 73 00:04:55,957 --> 00:04:58,156 - We know. - We do. 74 00:04:58,189 --> 00:05:01,285 It's about the squad, just like you say. 75 00:05:01,319 --> 00:05:04,051 Support your girl. 76 00:05:04,084 --> 00:05:08,847 Stay tight. Legs together. 77 00:05:08,880 --> 00:05:10,213 Lock your knees. 78 00:05:10,246 --> 00:05:16,575 ♪ ♪ 79 00:05:16,608 --> 00:05:19,372 - Don't worry, Coach. We got your back. 80 00:05:19,406 --> 00:05:23,869 ♪ ♪ 81 00:05:23,902 --> 00:05:25,835 [door closes] 82 00:05:25,868 --> 00:05:27,566 [rock music] 83 00:05:27,599 --> 00:05:29,897 - ♪ I'm not your mother ♪ 84 00:05:29,931 --> 00:05:31,530 ♪ I'm not your bitch ♪ 85 00:05:31,564 --> 00:05:33,196 ♪ D-did I stutter? ♪ 86 00:05:33,229 --> 00:05:35,659 - [gasps] - "We got your back, Coach." 87 00:05:37,358 --> 00:05:39,224 Boy, one eyeful of her rosy tits, 88 00:05:39,257 --> 00:05:40,923 and it's like you're hypnotized. 89 00:05:42,888 --> 00:05:45,085 I was right, you know. 90 00:05:45,119 --> 00:05:47,218 - Right...? 91 00:05:47,251 --> 00:05:49,550 - She is a liar... 92 00:05:49,583 --> 00:05:53,280 and a cheater, and an appallingly bad one. 93 00:05:53,313 --> 00:05:55,844 - And since when are you the morality police? 94 00:05:55,877 --> 00:05:59,509 You were firing off rounds last night like Tony Montana. 95 00:05:59,543 --> 00:06:01,607 - [mimics gunshot] 96 00:06:01,640 --> 00:06:03,439 It was hot. 97 00:06:03,472 --> 00:06:05,937 - People are already talking. 98 00:06:05,970 --> 00:06:07,902 - They better be. 99 00:06:10,600 --> 00:06:12,899 - Not everything is a game. 100 00:06:12,932 --> 00:06:14,996 - But it could be. 101 00:06:15,029 --> 00:06:16,263 We play our cards right, we may never have 102 00:06:16,296 --> 00:06:17,661 to do another bleacher sprint. 103 00:06:17,694 --> 00:06:22,590 - [scoffs] Yeah, or make it to regionals. 104 00:06:22,624 --> 00:06:26,055 Seriously, you care that much about her personal life? 105 00:06:26,089 --> 00:06:29,051 - I care about a lot of things. 106 00:06:29,085 --> 00:06:31,984 - Yeah, till you don't anymore... 107 00:06:32,017 --> 00:06:34,048 till you get bored. 108 00:06:38,845 --> 00:06:42,542 - There's nothing boring about lusty Coach's warped fetish 109 00:06:42,575 --> 00:06:44,474 for the wounded warrior. 110 00:06:44,508 --> 00:06:48,138 It's just a shame that we don't have it in living color. 111 00:06:48,171 --> 00:06:50,203 - Beth... 112 00:06:50,237 --> 00:06:53,034 last night, you didn't. 113 00:06:53,068 --> 00:06:54,967 - How could I? 114 00:06:54,999 --> 00:06:56,498 You knocked my phone out of my hand 115 00:06:56,531 --> 00:06:58,530 like it was a goddamn grenade. 116 00:07:00,396 --> 00:07:03,527 And you know the rules-- pics, or it didn't happen. 117 00:07:03,560 --> 00:07:05,858 - Good. 118 00:07:05,891 --> 00:07:07,989 Then it didn't happen. 119 00:07:08,022 --> 00:07:10,421 - If you say so. 120 00:07:14,584 --> 00:07:16,283 - I'm handling it. It's fine. 121 00:07:16,316 --> 00:07:17,648 They're my girls. 122 00:07:17,682 --> 00:07:18,648 - [chuckles] I don't know. 123 00:07:18,682 --> 00:07:20,713 You didn't see what I saw at the party. 124 00:07:20,747 --> 00:07:22,945 - They're wild. All girls that age are wild. 125 00:07:22,977 --> 00:07:25,510 They don't know anything yet. It's easy. 126 00:07:25,543 --> 00:07:27,874 - But you weren't like that. You were, um, so serious. 127 00:07:27,907 --> 00:07:29,173 - [groans] 128 00:07:29,207 --> 00:07:30,439 - You used to come into the Esso 129 00:07:30,473 --> 00:07:32,437 and get your bike tires filled. 130 00:07:32,471 --> 00:07:34,802 You, uh--you had old eyes. 131 00:07:34,836 --> 00:07:36,868 - [scoffs] Is that supposed to be a compliment? 132 00:07:36,901 --> 00:07:38,934 - Well, your eyes are younger now. 133 00:07:42,963 --> 00:07:45,128 I should have never taken you up there. 134 00:07:49,790 --> 00:07:51,223 - Yeah, well, I shouldn't have gone. 135 00:07:51,256 --> 00:07:52,823 [clears throat] 136 00:07:57,019 --> 00:07:59,084 - So this is that kind of talk, huh? 137 00:07:59,117 --> 00:08:01,349 Cool it before anybody gets hurt, 138 00:08:01,382 --> 00:08:03,081 straighten up and fly right? 139 00:08:03,114 --> 00:08:06,080 [tense music] 140 00:08:06,113 --> 00:08:08,277 [sighs] 141 00:08:08,309 --> 00:08:15,371 ♪ ♪ 142 00:08:23,166 --> 00:08:26,264 - I have a lot of eyes on me, 143 00:08:26,297 --> 00:08:28,295 a lot of people watching, all these expectations. 144 00:08:28,328 --> 00:08:30,727 I can't take any more chances right now. 145 00:08:30,760 --> 00:08:37,788 ♪ ♪ 146 00:09:10,063 --> 00:09:11,928 Chest up. Eyes up. 147 00:09:11,962 --> 00:09:14,193 Everything tight. - That's how it's done. 148 00:09:14,227 --> 00:09:16,293 - It is. 149 00:09:16,325 --> 00:09:19,189 And now we will do it again... [clears throat] 150 00:09:19,223 --> 00:09:20,455 with Tacy. 151 00:09:27,383 --> 00:09:29,115 You heard me. Elevator her up. 152 00:09:29,148 --> 00:09:30,314 - Why? 153 00:09:30,347 --> 00:09:33,113 If Beth's the better top girl, aren't we just wasting time? 154 00:09:33,146 --> 00:09:35,743 - Listen up, all of you. 155 00:09:35,776 --> 00:09:38,175 Getting to regionals isn't about one girl. 156 00:09:38,209 --> 00:09:42,206 It's about one squad, regardless of who's on top. 157 00:09:42,239 --> 00:09:46,069 - Coach is right. You remember what she said. 158 00:09:46,103 --> 00:09:50,000 Top girl is a girl that can control herself. 159 00:09:50,033 --> 00:09:53,896 And last Friday night, I didn't see a lot of self-control. 160 00:09:53,930 --> 00:09:57,160 - Self-control's just the beginning. 161 00:09:57,194 --> 00:09:59,326 What I need to see is hard work, 162 00:09:59,360 --> 00:10:02,322 sacrifice, trust. 163 00:10:02,356 --> 00:10:04,122 If we can't count on each other, 164 00:10:04,155 --> 00:10:06,320 we fail. 165 00:10:06,354 --> 00:10:10,317 If we can't trust, we lose. 166 00:10:10,351 --> 00:10:13,315 [dramatic music] 167 00:10:13,349 --> 00:10:14,814 ♪ ♪ 168 00:10:14,847 --> 00:10:16,346 Now let's go. 169 00:10:16,379 --> 00:10:23,441 ♪ ♪ 170 00:10:27,404 --> 00:10:29,302 [door opens, closes] 171 00:10:33,666 --> 00:10:36,664 Hey. - Hey. 172 00:10:36,698 --> 00:10:38,395 You survived. 173 00:10:38,429 --> 00:10:40,162 - Uh, yeah. 174 00:10:40,195 --> 00:10:42,793 Booster moms, with J. J. Curtis leading the assault. 175 00:10:42,826 --> 00:10:43,858 - [chuckles] 176 00:10:43,892 --> 00:10:47,022 - Bert swore if I had just one drink with them... 177 00:10:47,056 --> 00:10:48,955 Can you get PTSD from happy hour? 178 00:10:48,987 --> 00:10:51,786 - Well, having survived a J. J. ambush... 179 00:10:51,819 --> 00:10:52,985 - Mm. 180 00:11:01,312 --> 00:11:03,777 I never really thanked you. 181 00:11:03,810 --> 00:11:06,042 - I didn't buy them to be thanked. 182 00:11:14,202 --> 00:11:17,099 - I know why you bought them. 183 00:11:17,133 --> 00:11:20,331 And now I want the present that comes after the present. 184 00:11:20,364 --> 00:11:26,660 ♪ ♪ 185 00:11:26,693 --> 00:11:28,758 [both chuckle] 186 00:11:28,791 --> 00:11:30,822 ♪ ♪ 187 00:11:30,856 --> 00:11:32,922 [both laugh] 188 00:11:32,955 --> 00:11:39,949 ♪ ♪ 189 00:11:45,878 --> 00:11:47,643 [drink can pops] 190 00:11:47,676 --> 00:11:54,738 ♪ ♪ 191 00:11:58,835 --> 00:12:01,199 [can crumpling] 192 00:12:10,626 --> 00:12:11,658 - ♪ Coming up hard like '88, make a bitch levitate ♪ 193 00:12:14,823 --> 00:12:18,053 ♪ Babyface savage, bitch, I don't play patty-cake ♪ 194 00:12:18,087 --> 00:12:21,650 ♪ Charms in the carrot cake carats in the Patek face ♪ 195 00:12:21,683 --> 00:12:25,181 ♪ Cop a new coupe, no top that's the Cali way ♪ 196 00:12:25,214 --> 00:12:28,279 ♪ Drop a lil check, everybody lit ♪ 197 00:12:28,311 --> 00:12:30,310 - ♪ Lit ♪ - ♪ Drop a little check ♪ 198 00:12:30,344 --> 00:12:32,710 ♪ Everybody rich ♪ - ♪ Rich ♪ 199 00:12:32,743 --> 00:12:35,340 - ♪ Drop a little check, everybody slide ♪ 200 00:12:35,373 --> 00:12:36,506 - Best control your little friend, 201 00:12:36,539 --> 00:12:38,239 unless you want me to. 202 00:12:38,272 --> 00:12:41,269 - ♪ Hard like '88, make a bitch levitate ♪ 203 00:12:41,302 --> 00:12:43,100 - Oh, man. Look who's back. 204 00:12:44,800 --> 00:12:46,966 Sarge Stud's never been here two weeks in a row before. 205 00:12:46,998 --> 00:12:48,996 He must love us. 206 00:12:49,029 --> 00:12:50,895 ♪ ♪ 207 00:12:50,928 --> 00:12:52,128 - Cold. - At ease, boys. 208 00:12:52,161 --> 00:12:56,591 After everything we shared Friday night. 209 00:12:56,624 --> 00:12:58,923 [school bell rings] 210 00:12:58,957 --> 00:13:01,919 [upbeat pop music] 211 00:13:01,953 --> 00:13:08,881 ♪ ♪ 212 00:13:14,810 --> 00:13:17,109 - Okay, everybody. Huddle up. 213 00:13:17,142 --> 00:13:22,938 ♪ ♪ 214 00:13:22,970 --> 00:13:26,935 [indistinct cheering] 215 00:13:26,967 --> 00:13:30,898 - Tight, clean, perfect. 216 00:13:30,932 --> 00:13:33,230 This is Jeff East, my last squad, 217 00:13:33,263 --> 00:13:35,094 the bid video that got them into regionals 218 00:13:35,127 --> 00:13:36,094 and then all the way to states. 219 00:13:36,127 --> 00:13:38,126 - Where they came in fifth. 220 00:13:38,159 --> 00:13:40,824 [indistinct cheering continues] 221 00:13:40,857 --> 00:13:43,122 - They wanted it. They worked for it. 222 00:13:43,155 --> 00:13:46,053 It happened. 223 00:13:46,087 --> 00:13:48,218 And it could be you... 224 00:13:48,251 --> 00:13:50,084 now that you've been invited to submit. 225 00:13:50,117 --> 00:13:53,114 - What? [excited chatter, laughter] 226 00:13:55,145 --> 00:13:56,545 That's why for the next two weeks, 227 00:13:56,578 --> 00:13:58,343 everything that we do in practice is about our video. 228 00:13:58,377 --> 00:14:01,308 Forget football games. Forget sideline cheer. 229 00:14:01,341 --> 00:14:04,073 The video is the only thing that matters. 230 00:14:04,106 --> 00:14:08,103 Okay, let's get started on that tumbling. 231 00:14:08,136 --> 00:14:10,901 Hanlon, a word. 232 00:14:17,829 --> 00:14:19,628 Not much of a team player, is she? 233 00:14:19,660 --> 00:14:23,791 [indistinct chatter] 234 00:14:23,824 --> 00:14:26,890 - She wants this. She wants to win. 235 00:14:26,923 --> 00:14:29,652 She wants those state rings. 236 00:14:29,685 --> 00:14:32,851 - As much as you do? 237 00:14:32,885 --> 00:14:35,049 - She'll do what's right for the squad. 238 00:14:35,082 --> 00:14:36,548 I'll... 239 00:14:36,581 --> 00:14:38,346 talk to her again. 240 00:14:44,043 --> 00:14:46,940 - It's not how it looks, Addy. Me and him, it's... 241 00:14:49,904 --> 00:14:51,570 It's not like that. 242 00:14:51,604 --> 00:14:54,567 [dramatic music] 243 00:14:54,601 --> 00:15:00,896 ♪ ♪ 244 00:15:00,929 --> 00:15:02,229 - Like, I don't want to be seen with you 245 00:15:02,262 --> 00:15:03,794 if you're, like, all bloaty here. 246 00:15:03,827 --> 00:15:05,859 - Thirsty. - Look at how big they are. 247 00:15:05,892 --> 00:15:07,690 And it's only been, like, two weeks, 248 00:15:07,723 --> 00:15:09,556 so I can't wait to see what they're like three weeks-- 249 00:15:09,590 --> 00:15:13,520 - Fetus, keep this flyswatter in check. 250 00:15:13,553 --> 00:15:16,617 [shower water running] 251 00:15:17,716 --> 00:15:19,549 - [whispers] Bitch. 252 00:15:22,912 --> 00:15:26,510 - You know, when we make it to regionals, 253 00:15:26,543 --> 00:15:27,542 it'll be you up there. 254 00:15:27,576 --> 00:15:31,172 - Regionals, regionals, regionals. 255 00:15:31,206 --> 00:15:32,805 You know what you should be worried about? 256 00:15:32,839 --> 00:15:34,670 That video. 257 00:15:34,703 --> 00:15:36,535 - Of course I'm worried about the video. 258 00:15:36,570 --> 00:15:37,469 Everyone wants it to be good. 259 00:15:37,535 --> 00:15:40,665 - Sorry, I meant the other video, 260 00:15:40,698 --> 00:15:43,097 the one we almost got Friday night-- 261 00:15:43,130 --> 00:15:48,492 you know, Coach lap-banging Soldier Boy. 262 00:15:48,525 --> 00:15:50,524 - Beth. 263 00:15:50,558 --> 00:15:53,056 - Which sadly doesn't exist. 264 00:15:53,090 --> 00:15:56,188 Like I said-- pics, or it didn't happen. 265 00:15:58,086 --> 00:16:01,983 - Beth, stop fucking with me. 266 00:16:02,016 --> 00:16:04,248 You don't have that video, right? 267 00:16:05,581 --> 00:16:09,043 - Coach is right. Trust is vital. 268 00:16:09,077 --> 00:16:11,176 You know, I remember a time way back when 269 00:16:11,209 --> 00:16:14,107 when my best girl never doubted me. 270 00:16:14,140 --> 00:16:19,270 Of course, if that's changed, check for yourself. 271 00:16:22,068 --> 00:16:24,498 You know you want to... 272 00:16:26,198 --> 00:16:27,662 Mom. 273 00:16:31,194 --> 00:16:34,457 [somber music] 274 00:16:34,490 --> 00:16:38,156 - Forget it. I believe you. 275 00:16:38,189 --> 00:16:44,117 ♪ ♪ 276 00:16:45,849 --> 00:16:47,981 [both laughing] 277 00:16:48,014 --> 00:16:51,978 [uneasy music] 278 00:16:52,011 --> 00:16:58,473 ♪ ♪ 279 00:16:58,507 --> 00:17:00,804 [both laughing] 280 00:17:00,837 --> 00:17:07,832 ♪ ♪ 281 00:17:07,866 --> 00:17:09,931 [zipper closes] 282 00:17:15,826 --> 00:17:18,357 [unsettling music] 283 00:17:18,491 --> 00:17:18,624 ♪ ♪ 284 00:17:22,755 --> 00:17:25,520 [keyboard clicking] 285 00:17:25,553 --> 00:17:27,184 [phone buzzes] 286 00:17:27,218 --> 00:17:29,082 ♪ ♪ 287 00:17:29,116 --> 00:17:31,582 [keyboard clicking] 288 00:17:31,615 --> 00:17:33,014 [phone buzzes] 289 00:17:33,047 --> 00:17:35,544 [gun cocking] 290 00:17:35,578 --> 00:17:42,473 ♪ ♪ 291 00:17:46,403 --> 00:17:49,334 [keyboard clicking] 292 00:17:49,368 --> 00:17:56,428 ♪ ♪ 293 00:18:06,755 --> 00:18:10,552 [both laughing] 294 00:18:10,585 --> 00:18:13,250 - [screams] - Oh, shit. Oh, sh-- 295 00:18:13,283 --> 00:18:16,248 [both laughing wildly] 296 00:18:16,281 --> 00:18:22,809 ♪ ♪ 297 00:18:22,842 --> 00:18:26,340 [cell phone chimes, beeps] 298 00:18:26,373 --> 00:18:29,203 [beeps] - HIDERHOLE, HIDERHOLE. 299 00:18:29,237 --> 00:18:32,802 ♪ ♪ 300 00:18:32,835 --> 00:18:35,266 [cell phone chimes] 301 00:18:35,299 --> 00:18:38,496 ♪ ♪ 302 00:18:38,530 --> 00:18:39,463 - Ew. 303 00:18:39,496 --> 00:18:42,127 ♪ ♪ 304 00:18:42,161 --> 00:18:45,125 [keyboard clicking] 305 00:18:45,159 --> 00:18:51,020 ♪ ♪ 306 00:18:51,054 --> 00:18:53,320 [phone swoops] 307 00:18:53,353 --> 00:18:56,683 [indistinct chatter] 308 00:18:56,716 --> 00:19:00,347 Hey. - Hey. 309 00:19:00,380 --> 00:19:03,345 [tense music] 310 00:19:03,378 --> 00:19:10,439 ♪ ♪ 311 00:19:18,800 --> 00:19:20,665 - Okay, it's not in my car. I checked. 312 00:19:20,698 --> 00:19:23,662 Can't you just ask Sugar Daddy Bert to get you a new one? 313 00:19:23,695 --> 00:19:27,526 - That's not what sugar daddy means. 314 00:19:27,560 --> 00:19:30,491 - She lost her phone. - Lost? 315 00:19:30,524 --> 00:19:32,190 - Strange, right? 316 00:19:32,223 --> 00:19:34,787 I mean, considering it's never out of my sight. 317 00:19:34,821 --> 00:19:37,586 - You lost it the other night. - Did I? 318 00:19:37,619 --> 00:19:38,518 Remind me. 319 00:19:38,552 --> 00:19:40,017 - You know, I bet it's in the Jeep. 320 00:19:40,050 --> 00:19:43,114 Once I found mine melted to my dashboard. 321 00:19:43,147 --> 00:19:44,047 It looked like lava. 322 00:19:44,080 --> 00:19:45,646 Couldn't even tell it was a phone. 323 00:19:45,679 --> 00:19:46,746 - Maybe. 324 00:19:46,779 --> 00:19:48,576 Or maybe it went missing before that. 325 00:19:48,609 --> 00:19:51,542 - What, like at practice? - Yeah. 326 00:19:52,641 --> 00:19:54,639 - Here's an idea-- 327 00:19:54,672 --> 00:19:55,738 buy a new one. 328 00:19:55,771 --> 00:19:59,635 - Mm, buy a new one, terrorists win. 329 00:20:01,367 --> 00:20:04,199 Besides, I think I'm gonna get that phone back. 330 00:20:05,697 --> 00:20:08,294 - Here... 331 00:20:08,327 --> 00:20:10,227 use mine. 332 00:20:10,261 --> 00:20:11,593 - I don't want your phone. 333 00:20:11,627 --> 00:20:14,590 - So you're just gonna live without a phone? 334 00:20:14,624 --> 00:20:16,455 - No. 335 00:20:16,488 --> 00:20:18,121 You are. 336 00:20:18,155 --> 00:20:21,718 [tense music] 337 00:20:21,751 --> 00:20:24,716 ♪ ♪ 338 00:20:24,749 --> 00:20:27,313 [bell rings] 339 00:20:27,347 --> 00:20:29,446 - I want this timeline to work, too, but the permits-- 340 00:20:29,479 --> 00:20:31,245 - You worry too much. It gives you wrinkles. 341 00:20:31,278 --> 00:20:33,376 We got this. Oh, there she is. 342 00:20:33,409 --> 00:20:36,241 Sweetie, this is-- this is Mr. Coach himself, 343 00:20:36,274 --> 00:20:39,572 Matt French. - Uh, Coach isn't married. 344 00:20:39,606 --> 00:20:40,438 [both laugh] 345 00:20:40,471 --> 00:20:43,235 - Sure is. Four years and counting. 346 00:20:43,268 --> 00:20:45,200 - Oh, wow. 347 00:20:45,234 --> 00:20:49,131 Um, she just doesn't-- she doesn't give off 348 00:20:49,164 --> 00:20:52,195 a big wife vibe. 349 00:20:52,229 --> 00:20:55,092 She seems so... 350 00:20:55,126 --> 00:20:56,525 free. 351 00:20:56,558 --> 00:20:58,258 - [chuckles awkwardly] 352 00:20:58,291 --> 00:20:59,390 Well, uh, I should get going. - Hey. 353 00:20:59,424 --> 00:21:00,654 - Oh, thanks. 354 00:21:01,954 --> 00:21:03,220 - [clears throat] 355 00:21:03,253 --> 00:21:05,586 - So that's how you got her here. 356 00:21:05,619 --> 00:21:08,648 - Well, remember, sweet peach, I got her here for you. 357 00:21:09,914 --> 00:21:11,680 [sighs] Hey. 358 00:21:11,713 --> 00:21:13,012 How you doing on gas money? 359 00:21:13,046 --> 00:21:15,077 Or--or you know what? Better yet. 360 00:21:15,111 --> 00:21:16,877 Spankin'-new coach means you should have 361 00:21:16,910 --> 00:21:20,041 spankin'-new cheer shoes, am I right? 362 00:21:20,074 --> 00:21:22,905 Here. - More. 363 00:21:22,939 --> 00:21:24,604 More. 364 00:21:24,637 --> 00:21:26,435 Someone stole my phone. 365 00:21:26,469 --> 00:21:30,266 - Wow, surrounded by thieves and traitors. 366 00:21:30,299 --> 00:21:31,898 Ah, I get it. 367 00:21:31,932 --> 00:21:33,664 Listen, Elizabeth Ann... 368 00:21:36,261 --> 00:21:38,227 I love you. You know that. 369 00:21:38,260 --> 00:21:40,226 - You're always shooting for that "number one dad" mug, 370 00:21:40,259 --> 00:21:41,591 aren't you? 371 00:21:41,624 --> 00:21:46,387 - And I'm sorry about Friday. Uh, your mother-- 372 00:21:46,420 --> 00:21:49,651 - Let me guess. It was a mistake. 373 00:21:49,684 --> 00:21:51,084 It'll never happen again. 374 00:21:51,117 --> 00:21:53,048 - Hey, that's a promise, angel face. 375 00:21:53,082 --> 00:21:54,380 - Uh-huh. 376 00:21:54,413 --> 00:21:57,212 [Leikeli47's "Money"] 377 00:21:57,245 --> 00:22:00,910 - ♪ All my life, I had to grind and hustle ♪ 378 00:22:00,943 --> 00:22:03,840 ♪ I had to work like Kobe just to... ♪ 379 00:22:03,873 --> 00:22:05,939 - Told you. 380 00:22:05,972 --> 00:22:08,336 I knew he'd pay up. 381 00:22:08,370 --> 00:22:10,902 - You have many talents. - [laughs] 382 00:22:10,935 --> 00:22:13,067 - ♪ They say, damn you changed ♪ 383 00:22:13,100 --> 00:22:17,330 ♪ I'm like, "Show you money," I got money ♪ 384 00:22:17,364 --> 00:22:19,129 ♪ Ooh ♪ 385 00:22:24,692 --> 00:22:26,158 [car horn honks] 386 00:22:28,222 --> 00:22:29,554 - You sure you don't mind closing? 387 00:22:29,587 --> 00:22:30,853 - I mind. 388 00:22:30,887 --> 00:22:32,786 Just don't come back with a shaved head. 389 00:22:32,819 --> 00:22:36,050 - It's just talking, just getting some tips. 390 00:22:36,083 --> 00:22:37,548 Sergeant Will used to play back in the day. 391 00:22:37,581 --> 00:22:39,780 - I know. He told me. 392 00:22:41,378 --> 00:22:43,377 - He recruiting you, too? - No. 393 00:22:43,411 --> 00:22:46,341 He gave us a ride Friday night. - Oh, shit. 394 00:22:46,374 --> 00:22:48,372 Home from Lanvers? 395 00:22:48,406 --> 00:22:52,470 I heard Beth was in fine form, making moves like a gangsta. 396 00:22:52,504 --> 00:22:53,470 - No comment. 397 00:22:53,504 --> 00:22:56,333 - [chuckles] She's the one they should recruit. 398 00:22:56,366 --> 00:23:00,198 [groans] - [laughs] 399 00:23:00,232 --> 00:23:01,330 [doorbell dings] 400 00:23:01,363 --> 00:23:04,094 - Hey, you. - Hey. 401 00:23:05,394 --> 00:23:09,190 - So, if you were to sign up... 402 00:23:09,224 --> 00:23:11,189 and I'm not saying you should... 403 00:23:11,223 --> 00:23:13,354 it'd be a hell of a lot easier than what you're doing now-- 404 00:23:13,388 --> 00:23:16,285 practice before school, lifting, conditioning. 405 00:23:16,318 --> 00:23:18,584 I mean, you've already got the self-discipline. 406 00:23:18,617 --> 00:23:21,115 Hell of a lot more than I had when I was your age. 407 00:23:21,148 --> 00:23:22,613 - You played quarterback? - No. 408 00:23:22,647 --> 00:23:25,012 [chuckles] No, I played fullback. 409 00:23:25,045 --> 00:23:27,144 I wasn't really that good, but I loved it. 410 00:23:27,177 --> 00:23:28,143 Dislocated my shoulder, 411 00:23:28,176 --> 00:23:30,341 knocked three of my front teeth out. 412 00:23:30,375 --> 00:23:32,339 The pain was all worth it, you know? 413 00:23:32,373 --> 00:23:35,637 It always is. 414 00:23:35,670 --> 00:23:38,602 It's like we say on the T-shirt... 415 00:23:38,636 --> 00:23:40,733 "Pain is fear leaving the body." 416 00:23:40,766 --> 00:23:42,665 - Always stumping for the Marines, huh? 417 00:23:42,698 --> 00:23:45,597 - [chuckles] 418 00:23:45,630 --> 00:23:47,595 The Corp got me out of my old man's house, 419 00:23:47,628 --> 00:23:51,559 showed me the world, gave me structure. 420 00:23:52,524 --> 00:23:54,956 But I didn't have your arm, so I get it. 421 00:23:54,989 --> 00:23:56,955 You don't want to let that go. 422 00:23:56,988 --> 00:23:58,486 At your age, there's gonna be 423 00:23:58,519 --> 00:24:01,150 a lot of things that you want... 424 00:24:01,184 --> 00:24:04,283 and you've got to try to get them. 425 00:24:04,315 --> 00:24:06,247 You'll regret it if you don't. 426 00:24:06,281 --> 00:24:09,244 [somber music] 427 00:24:09,278 --> 00:24:16,339 ♪ ♪ 428 00:24:21,169 --> 00:24:24,267 [soft music] 429 00:24:24,299 --> 00:24:31,228 ♪ ♪ 430 00:24:39,489 --> 00:24:41,720 - Hey, so I know it's late, but I think I'm actually 431 00:24:41,752 --> 00:24:43,085 gonna drive over to Sterling Heights 432 00:24:43,118 --> 00:24:45,217 and cosign that lease for my mom. 433 00:24:45,251 --> 00:24:47,516 I don't want her calling again. 434 00:24:49,181 --> 00:24:50,746 She's easier in the evenings after she's had 435 00:24:50,780 --> 00:24:53,945 that third Kahlua and cream. - [chuckles] 436 00:24:53,977 --> 00:24:55,577 She still, uh, living with that guy, 437 00:24:55,610 --> 00:24:57,409 that bail bondsman? 438 00:24:57,442 --> 00:24:59,508 What's his name? - Izzy. 439 00:24:59,540 --> 00:25:01,104 Yeah, they're all named Izzy. 440 00:25:01,138 --> 00:25:04,137 - [small laugh] - But if I get it over with... 441 00:25:04,170 --> 00:25:05,635 [clears throat] 442 00:25:08,100 --> 00:25:09,432 - She drives you crazy. 443 00:25:09,465 --> 00:25:11,197 You really want to do that to yourself? 444 00:25:11,231 --> 00:25:13,397 Just stay here with us. 445 00:25:14,695 --> 00:25:19,592 - I'd love to, but if I don't go see her... 446 00:25:19,624 --> 00:25:23,088 - She'll come see us. - Yep. 447 00:25:23,122 --> 00:25:25,187 - Sold. 448 00:25:33,181 --> 00:25:35,379 [keys jingle, car alarm beeps] 449 00:25:43,541 --> 00:25:46,504 [car engine turns over] 450 00:25:46,538 --> 00:25:48,069 [The Raveonettes' "Wine"] 451 00:25:48,103 --> 00:25:53,065 - ♪ You, me ♪ 452 00:25:53,099 --> 00:25:57,162 ♪ Stars ♪ 453 00:25:57,196 --> 00:26:01,659 ♪ Asleep ♪ 454 00:26:01,692 --> 00:26:06,056 ♪ Lone ♪ 455 00:26:06,090 --> 00:26:09,521 ♪ Roads ♪ 456 00:26:09,554 --> 00:26:14,049 ♪ Sprinkled ♪ 457 00:26:14,083 --> 00:26:18,514 ♪ With tears ♪ 458 00:26:18,547 --> 00:26:22,210 ♪ Don't ♪ 459 00:26:22,244 --> 00:26:26,341 ♪ Self-destruct ♪ 460 00:26:26,374 --> 00:26:30,004 ♪ Kill time ♪ 461 00:26:30,037 --> 00:26:35,000 ♪ With a baseball bat ♪ 462 00:26:35,033 --> 00:26:39,498 ♪ And it makes me cry, makes me cry ♪ 463 00:26:39,531 --> 00:26:43,394 ♪ Summer threw our love away ♪ 464 00:26:43,428 --> 00:26:48,023 ♪ Makes me cry, makes me cry ♪ 465 00:26:48,057 --> 00:26:52,121 ♪ Summer threw our love away ♪ 466 00:26:52,155 --> 00:26:54,586 ♪ Threw our love away-- ♪ 467 00:27:04,878 --> 00:27:05,544 - Really? It's gonna take that long? 468 00:27:07,576 --> 00:27:09,274 Dude says, like, 30 minutes for takeout. 469 00:27:09,308 --> 00:27:11,307 It's insane. - [groans] 470 00:27:11,340 --> 00:27:15,036 This is boring. I'm bored. 471 00:27:15,069 --> 00:27:17,901 - You want to stomp it out? 472 00:27:20,300 --> 00:27:22,430 - Phone. 473 00:27:22,464 --> 00:27:25,029 You, film this. 474 00:27:27,427 --> 00:27:29,859 - Lock up your sons! 475 00:27:29,892 --> 00:27:32,024 - Lock up your boys. [both pound hands] 476 00:27:32,057 --> 00:27:35,254 both: Lock up your sons. Lock up your boys. 477 00:27:35,288 --> 00:27:36,021 - Mom and Dad. 478 00:27:36,054 --> 00:27:37,986 both: Lock up your sons. 479 00:27:38,020 --> 00:27:39,851 Lock up your boys, Mom and Dad. 480 00:27:39,884 --> 00:27:41,715 Lock up your sons. 481 00:27:41,749 --> 00:27:44,381 Lock up your boys, Mom and Dad. 482 00:27:44,414 --> 00:27:46,747 Ready? Let's stomp. 483 00:27:46,780 --> 00:27:49,709 [both stomping] Stomp, stomp, stomp, 484 00:27:49,743 --> 00:27:51,142 stomp it out. 485 00:27:51,176 --> 00:27:54,540 Stomp, stomp, stomp, stomp it out. 486 00:27:54,573 --> 00:27:58,670 Stomp, stomp, stomp, stomp it out. 487 00:27:58,703 --> 00:28:00,569 Lock up your chastity belt. 488 00:28:00,602 --> 00:28:02,834 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 489 00:28:02,867 --> 00:28:04,533 Lock up your chastity belt. 490 00:28:04,566 --> 00:28:06,798 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 491 00:28:06,831 --> 00:28:08,462 Lock up your chastity belt. 492 00:28:08,495 --> 00:28:10,394 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 493 00:28:10,428 --> 00:28:12,827 [cheers and applause] - [screams] 494 00:28:15,590 --> 00:28:17,089 - HIDERHOLE. HIDERHOLE. 495 00:28:17,122 --> 00:28:18,922 - Whatever Beth Cassidy has on you, 496 00:28:18,954 --> 00:28:21,453 she probably already uploaded it somewhere. 497 00:28:23,485 --> 00:28:26,816 - You don't get it. That's not how we work. 498 00:28:26,849 --> 00:28:28,914 [cell phone chimes] 499 00:28:28,947 --> 00:28:31,546 What is it? I need to see. 500 00:28:37,307 --> 00:28:39,206 both: Lock up your chastity belts. 501 00:28:39,240 --> 00:28:41,037 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 502 00:28:41,071 --> 00:28:42,936 Lock up your chastity belt. 503 00:28:42,969 --> 00:28:45,667 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 504 00:28:45,701 --> 00:28:47,033 [phone chimes] 505 00:28:47,067 --> 00:28:49,599 - Wait, Hanlon? 506 00:28:49,631 --> 00:28:51,696 She knows you have her phone? 507 00:28:51,729 --> 00:28:54,861 - See? This is how we work. 508 00:28:54,894 --> 00:28:56,860 [Bali Baby's "Professor Finessor" playing] 509 00:28:56,893 --> 00:28:59,557 - ♪ Professor finessor, she jukin' out the Tesla ♪ 510 00:28:59,591 --> 00:29:01,288 ♪ Professor finessor ♪ 511 00:29:01,322 --> 00:29:03,054 ♪ Yeah, I'll apply the pressure ♪ 512 00:29:03,087 --> 00:29:06,386 ♪ Professor finessor, I say my name Vanessa ♪ 513 00:29:06,419 --> 00:29:08,616 - ♪ Yeah, coming in heavy, shoot ♪ 514 00:29:08,649 --> 00:29:10,682 ♪ What a superstar do, yeah ♪ 515 00:29:10,715 --> 00:29:12,281 ♪ Superstar coming in too hot ♪ 516 00:29:12,314 --> 00:29:13,481 ♪ Superstar, superstar move ♪ 517 00:29:13,514 --> 00:29:15,778 ♪ Yeah, hit them with the Euro step ♪ 518 00:29:15,811 --> 00:29:17,943 [both laughing] 519 00:29:17,976 --> 00:29:19,975 - So you're Sarge Stud's new lapdog? 520 00:29:20,008 --> 00:29:22,306 - The Sergeant needed some help 521 00:29:22,339 --> 00:29:24,405 with all you wild things. - Right. 522 00:29:24,438 --> 00:29:26,436 Well, hell, why don't you invite him over? 523 00:29:26,470 --> 00:29:29,401 - Not gonna happen, pretty girl. 524 00:29:29,434 --> 00:29:32,166 Why so interested in the Boy Scout? 525 00:29:32,200 --> 00:29:34,597 - Maybe I have some classified information about him. 526 00:29:34,630 --> 00:29:37,495 - Yeah? What's that? 527 00:29:37,528 --> 00:29:40,326 - Not such a Boy Scout. - [laughs] 528 00:29:40,360 --> 00:29:41,825 Maybe not, 529 00:29:41,858 --> 00:29:43,591 but he's still not gonna play with you, 530 00:29:43,623 --> 00:29:45,955 and I thought you were here to play, 531 00:29:45,988 --> 00:29:47,920 at least till your mama comes home. 532 00:29:47,953 --> 00:29:50,452 - [laughs] Or wakes up. 533 00:29:57,513 --> 00:29:59,745 - Still nothing? 534 00:30:01,277 --> 00:30:03,941 - You, uh, want my help with the trash? 535 00:30:05,773 --> 00:30:09,338 - The trash. The trash! 536 00:30:09,371 --> 00:30:10,803 - Oh, shit, yeah! 537 00:30:25,459 --> 00:30:29,888 - Beth, you unbearable tease. 538 00:30:29,921 --> 00:30:32,887 [rock music playing] 539 00:30:32,920 --> 00:30:39,881 ♪ ♪ 540 00:30:39,914 --> 00:30:43,744 - ♪ He hit me ♪ 541 00:30:43,778 --> 00:30:46,942 ♪ But it felt like a kiss ♪ 542 00:30:46,975 --> 00:30:49,739 ♪ ♪ 543 00:30:49,773 --> 00:30:53,405 ♪ He hit me ♪ 544 00:30:53,438 --> 00:30:56,768 ♪ But I knew he loved me ♪ 545 00:30:56,801 --> 00:30:58,433 ♪ ♪ 546 00:30:58,466 --> 00:31:03,530 ♪ And if he didn't care for me ♪ 547 00:31:03,563 --> 00:31:09,358 ♪ It would have never made him mad ♪ 548 00:31:09,392 --> 00:31:13,222 ♪ But he kissed me ♪ 549 00:31:13,255 --> 00:31:16,853 ♪ And I was glad ♪ 550 00:31:16,886 --> 00:31:20,683 ♪ ♪ 551 00:31:20,716 --> 00:31:22,848 [Magic Island's "Like Water"] 552 00:31:22,881 --> 00:31:26,712 - ♪ The lights, they fall ♪ 553 00:31:26,746 --> 00:31:30,675 ♪ Cover your head ♪ 554 00:31:30,708 --> 00:31:34,672 ♪ We thought we live ♪ 555 00:31:34,705 --> 00:31:38,870 ♪ But still we're dead ♪ 556 00:31:38,903 --> 00:31:42,166 ♪ I'm waiting up, I'm waiting up ♪ 557 00:31:42,200 --> 00:31:46,564 ♪ I'm waiting for you ♪ 558 00:31:46,597 --> 00:31:51,293 ♪ The lights, they fall ♪ 559 00:31:51,326 --> 00:31:53,225 - Thanks, Sarge. - Of course. 560 00:31:53,259 --> 00:31:54,857 Have a good night. - You too. 561 00:31:57,887 --> 00:31:59,853 We meet again. 562 00:32:01,518 --> 00:32:03,384 Hey, look, your friend from the other night, 563 00:32:03,417 --> 00:32:04,683 she's okay, right? 564 00:32:04,717 --> 00:32:06,215 - Yeah. 565 00:32:06,249 --> 00:32:08,546 That's just a Friday night for Beth. 566 00:32:11,877 --> 00:32:13,876 - You know, Colette and I-- 567 00:32:15,574 --> 00:32:17,306 Coach French, I don't know if she told you, 568 00:32:17,340 --> 00:32:19,539 but we go way back. 569 00:32:22,237 --> 00:32:25,833 - Um...no. 570 00:32:25,866 --> 00:32:27,032 She didn't. 571 00:32:27,066 --> 00:32:30,530 - Yeah, our paths used to cross all the time in high school. 572 00:32:30,563 --> 00:32:32,895 They kept crossing. 573 00:32:32,928 --> 00:32:36,192 - You went to school together? - Same parties. 574 00:32:36,226 --> 00:32:37,791 [chuckles] 575 00:32:37,824 --> 00:32:40,655 I remember one time, we ended up out at Rattlesnake Point. 576 00:32:40,689 --> 00:32:41,787 Cops came. 577 00:32:41,820 --> 00:32:45,285 We all piled in my cousin's car, and... 578 00:32:45,319 --> 00:32:48,749 somehow, she wound up on my lap. 579 00:32:48,783 --> 00:32:50,515 She was so shy, 580 00:32:50,548 --> 00:32:54,878 maybe even, uh, regal, if that makes sense. 581 00:32:54,911 --> 00:32:57,276 But she wasn't like anyone else. 582 00:32:57,310 --> 00:32:59,275 So, when I saw her a few months later 583 00:32:59,309 --> 00:33:02,672 standing under one of those glittery balls at some dance, 584 00:33:02,705 --> 00:33:06,204 I wasn't gonna miss my chance twice. 585 00:33:06,237 --> 00:33:07,634 - I mean, what happened? 586 00:33:07,668 --> 00:33:10,365 You guys didn't end up together. 587 00:33:10,399 --> 00:33:12,431 - She had places she wanted to go. 588 00:33:12,464 --> 00:33:14,329 So did I. 589 00:33:14,362 --> 00:33:16,595 I guess it's like my old man used to say-- 590 00:33:16,628 --> 00:33:19,326 "The past is never where you left it." 591 00:33:22,557 --> 00:33:25,222 Would you do me a favor? 592 00:33:25,255 --> 00:33:28,085 I always liked her hair down. 593 00:33:28,119 --> 00:33:29,451 But, uh... 594 00:33:29,485 --> 00:33:32,449 [dramatic music] 595 00:33:32,483 --> 00:33:33,449 ♪ ♪ 596 00:33:33,483 --> 00:33:35,079 - Yeah. 597 00:33:35,113 --> 00:33:37,245 - Thank you. 598 00:33:37,279 --> 00:33:43,674 ♪ ♪ 599 00:33:43,707 --> 00:33:46,505 [car door opens, closes] 600 00:33:46,539 --> 00:33:48,204 [car engine turns over] 601 00:33:48,237 --> 00:33:49,736 - Tell me that was a Jehovah Witness. 602 00:33:49,769 --> 00:33:52,269 - He's just a recruiter from school. 603 00:33:52,301 --> 00:33:54,465 He was here for Slocum. 604 00:34:07,257 --> 00:34:07,523 [tense music] 605 00:34:10,088 --> 00:34:17,149 ♪ ♪ 606 00:34:18,981 --> 00:34:20,778 - Hey. 607 00:34:20,812 --> 00:34:23,676 - Hey. 608 00:34:23,710 --> 00:34:26,375 - You have fun with RiRi last night? 609 00:34:26,408 --> 00:34:28,739 - Mm, just as it was starting to get interesting, 610 00:34:28,772 --> 00:34:31,538 J.J. pulled the plug. 611 00:34:31,571 --> 00:34:35,435 - Well, I've got some good news. 612 00:34:35,468 --> 00:34:37,533 Here. 613 00:34:38,965 --> 00:34:40,864 You wouldn't believe where I found it. 614 00:34:40,897 --> 00:34:43,395 - Your panties? 615 00:34:43,429 --> 00:34:44,328 - Locker room. 616 00:34:44,361 --> 00:34:47,924 It must have slipped between the towels. 617 00:34:47,958 --> 00:34:50,690 [tense music] 618 00:34:50,723 --> 00:34:53,688 - Did you look inside? 619 00:34:53,721 --> 00:34:55,751 - Why would I do that? 620 00:34:55,785 --> 00:34:57,051 - Don't you want to peer into the secrets 621 00:34:57,084 --> 00:34:59,850 of my black old heart? 622 00:35:00,915 --> 00:35:03,646 - I guess I already know all your secrets. 623 00:35:03,680 --> 00:35:10,808 ♪ ♪ 624 00:35:19,569 --> 00:35:21,033 - Don't be so sure. 625 00:35:21,066 --> 00:35:28,128 ♪ ♪ 626 00:35:43,982 --> 00:35:46,648 [dog barking in the distance] 627 00:35:56,540 --> 00:35:59,804 - Oh, hey. - Hi. Um, Mr. French? 628 00:35:59,837 --> 00:36:01,035 - Matt. You're-- 629 00:36:01,069 --> 00:36:03,368 Oh, you're one of Colette's mighty band of warriors, huh? 630 00:36:03,401 --> 00:36:06,100 - Yeah, Addy. Um, I was just-- 631 00:36:06,133 --> 00:36:08,663 - Yeah, I-I'm late for a work thing, but go on in. 632 00:36:08,696 --> 00:36:11,462 [car alarm beeps] - Okay. 633 00:36:18,589 --> 00:36:21,653 [baby crying distantly] 634 00:36:33,011 --> 00:36:34,976 - Hey, what are you doing? 635 00:36:35,009 --> 00:36:37,409 Uh, come in. Come in. 636 00:36:37,442 --> 00:36:39,074 [baby crying over monitor] 637 00:36:39,107 --> 00:36:41,005 Glamorous, right? [scoffs] 638 00:36:41,039 --> 00:36:43,303 Some day all this can be yours. 639 00:36:43,337 --> 00:36:46,402 [crying continues over monitor] 640 00:36:51,197 --> 00:36:53,995 [lullaby playing] 641 00:36:54,029 --> 00:36:55,328 ♪ ♪ 642 00:36:55,361 --> 00:36:57,460 She must have had a bad dream. 643 00:36:57,494 --> 00:37:00,890 ♪ ♪ 644 00:37:00,923 --> 00:37:02,722 - She's beautiful. 645 00:37:02,756 --> 00:37:07,718 ♪ ♪ 646 00:37:07,752 --> 00:37:10,416 - She is. 647 00:37:10,449 --> 00:37:11,715 She really is. 648 00:37:11,749 --> 00:37:18,677 ♪ ♪ 649 00:37:29,435 --> 00:37:31,501 [door clicks closed] 650 00:37:35,763 --> 00:37:37,363 Go on. 651 00:37:44,290 --> 00:37:47,255 [tense music] 652 00:37:47,288 --> 00:37:54,349 ♪ ♪ 653 00:38:00,312 --> 00:38:03,509 - This is my favorite room. [chuckles softly] 654 00:38:03,543 --> 00:38:08,372 ♪ ♪ 655 00:38:08,405 --> 00:38:10,737 - When I was a kid, I used to always have to share 656 00:38:10,770 --> 00:38:11,903 a room with my brother. 657 00:38:11,936 --> 00:38:14,567 Then the day I got my first period, 658 00:38:14,600 --> 00:38:18,565 my mom hung a sheet up in the middle of the room. 659 00:38:18,598 --> 00:38:21,462 The wall of privacy was what she called that. 660 00:38:23,428 --> 00:38:27,259 All I ever wanted was my own room. 661 00:38:27,291 --> 00:38:29,423 - And now you have it. 662 00:38:32,521 --> 00:38:35,385 - It's important to make things happen for yourself, Addy. 663 00:38:39,249 --> 00:38:40,814 Don't wait for things. 664 00:38:44,012 --> 00:38:46,543 Make them yours. - I will. 665 00:38:48,875 --> 00:38:51,273 There are a lot of things that I want. 666 00:39:05,662 --> 00:39:11,492 - Every morning, I put all of these little pillows 667 00:39:11,525 --> 00:39:13,423 back on the bed. 668 00:39:16,187 --> 00:39:17,587 And every night... 669 00:39:19,185 --> 00:39:20,817 [both laugh] 670 00:39:24,347 --> 00:39:26,480 - [giggles] 671 00:39:32,642 --> 00:39:34,439 Italian. 672 00:39:34,473 --> 00:39:36,472 1,200 thread count. 673 00:39:36,505 --> 00:39:38,038 You should feel it on your skin. 674 00:39:38,071 --> 00:39:39,204 Sit. 675 00:39:39,237 --> 00:39:45,165 ♪ ♪ 676 00:39:45,199 --> 00:39:46,665 - [chuckles] 677 00:39:46,698 --> 00:39:48,462 - Come on, touch it. 678 00:39:48,495 --> 00:39:55,524 ♪ ♪ 679 00:40:01,119 --> 00:40:04,284 - Oh. [scoffs] 680 00:40:04,317 --> 00:40:05,817 I almost forgot. 681 00:40:08,380 --> 00:40:11,479 - Where did you-- - He gave it to me. 682 00:40:13,378 --> 00:40:15,542 Sarge Will. 683 00:40:15,575 --> 00:40:17,640 - You saw Will? 684 00:40:17,673 --> 00:40:19,306 - Yeah. 685 00:40:21,670 --> 00:40:23,836 He said things about you, 686 00:40:23,870 --> 00:40:26,434 about how you were. 687 00:40:26,467 --> 00:40:29,298 The way he talked about you... 688 00:40:29,332 --> 00:40:31,264 Must be something-- 689 00:40:31,297 --> 00:40:33,395 someone wanting you like that. 690 00:40:33,429 --> 00:40:40,457 ♪ ♪ 691 00:40:47,152 --> 00:40:50,116 You should go to him. 692 00:40:50,150 --> 00:40:51,582 - What? 693 00:40:51,614 --> 00:40:53,414 No--no. 694 00:40:53,447 --> 00:40:55,878 ♪ ♪ 695 00:40:55,911 --> 00:40:57,710 Look, I know that you think that this is easy, 696 00:40:57,743 --> 00:41:00,374 but it--it's not. I... 697 00:41:03,539 --> 00:41:06,571 I can't. 698 00:41:06,604 --> 00:41:09,367 - Don't miss your chance twice. 699 00:41:09,401 --> 00:41:12,066 ♪ ♪ 700 00:41:12,099 --> 00:41:13,265 - Addy... 701 00:41:19,427 --> 00:41:21,392 - Go. 702 00:41:21,425 --> 00:41:23,558 I'll stay here, okay? 703 00:41:23,591 --> 00:41:25,789 I'll watch your kid. 704 00:41:25,823 --> 00:41:32,251 ♪ ♪ 705 00:41:42,709 --> 00:41:46,540 - We could have moved, you know? 706 00:41:46,573 --> 00:41:48,238 At any point. 707 00:41:48,272 --> 00:41:50,403 - And let them win? 708 00:41:52,270 --> 00:41:53,401 Never. 709 00:41:53,434 --> 00:41:59,597 ♪ ♪ 710 00:41:59,630 --> 00:42:02,493 [IDLES' "Colossus"] 711 00:42:02,527 --> 00:42:09,556 ♪ ♪ 712 00:42:18,382 --> 00:42:25,144 - ♪ I was done in on the weekend ♪ 713 00:42:25,177 --> 00:42:31,172 ♪ The weekend lasted 20 years ♪ 714 00:42:31,205 --> 00:42:33,505 - It's strange to look back, 715 00:42:33,538 --> 00:42:35,569 to see the person you thought you were. 716 00:42:35,603 --> 00:42:39,399 - ♪ Bulimic bartend ♪ 717 00:42:39,433 --> 00:42:41,097 - [moans] 718 00:42:41,131 --> 00:42:45,162 - ♪ Tender, violent, and queer ♪ 719 00:42:45,195 --> 00:42:47,658 - There were things I did, 720 00:42:47,692 --> 00:42:51,491 bad things. 721 00:42:51,524 --> 00:42:55,286 I'd like to say I had to... 722 00:42:55,320 --> 00:42:57,219 that I had no choice. 723 00:42:57,252 --> 00:43:03,148 - ♪ My body full of pins ♪ 724 00:43:03,181 --> 00:43:06,378 ♪ I've danced till dawn ♪ 725 00:43:06,412 --> 00:43:11,309 ♪ With splintered shins ♪ 726 00:43:11,342 --> 00:43:14,538 - But we always have a choice... 727 00:43:14,572 --> 00:43:18,470 and those choices can lead us to dark places. 728 00:43:18,503 --> 00:43:24,631 ♪ ♪ 729 00:43:24,665 --> 00:43:29,195 ♪ Forgive me, Father ♪ 730 00:43:29,228 --> 00:43:31,625 ♪ I have sinned ♪ 731 00:43:31,659 --> 00:43:38,288 ♪ I've drained my body full of pins ♪ 732 00:43:38,321 --> 00:43:41,285 ♪ I've danced till dawn ♪ 733 00:43:41,318 --> 00:43:45,416 ♪ With splintered shins ♪ 734 00:43:45,450 --> 00:43:49,112 ♪ Full of pins ♪ 735 00:43:49,145 --> 00:43:51,677 ♪ Full of pins ♪ 736 00:43:51,711 --> 00:43:53,943 ♪ Goes, and it goes and it goes, 737 00:43:53,975 --> 00:43:55,408 ♪ Goes, and it goes, and it goes ♪ 738 00:43:55,442 --> 00:43:57,240 ♪ Goes, and it goes, and it goes ♪ 739 00:43:57,274 --> 00:44:00,105 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 740 00:44:00,138 --> 00:44:06,267 ♪ ♪ 741 00:44:06,300 --> 00:44:08,731 - The truth is, it was like I was living 742 00:44:08,764 --> 00:44:12,096 for the first time. 743 00:44:12,129 --> 00:44:14,094 And once you feel that, 744 00:44:14,127 --> 00:44:17,591 you'll do anything to keep feeling it. 745 00:44:17,624 --> 00:44:19,424 - ♪ It's coming ♪ 746 00:44:19,457 --> 00:44:21,221 - Anything. 747 00:44:21,255 --> 00:44:23,920 - ♪ It's coming ♪ 748 00:44:23,952 --> 00:44:26,950 [heavy breathing] ♪ It's coming ♪ 749 00:44:26,984 --> 00:44:30,314 ♪ It's coming ♪ 750 00:44:30,348 --> 00:44:33,246 ♪ It's coming ♪ 751 00:44:33,279 --> 00:44:37,243 ♪ It's coming ♪ 752 00:44:37,276 --> 00:44:39,342 - [gasps] 50012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.