Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,040
In every generation
there is a chosen one.
2
00:00:04,041 --> 00:00:06,874
She alone will stand
against the vampires,
3
00:00:06,875 --> 00:00:09,165
the demons.
And the forces of darkness.
4
00:00:09,166 --> 00:00:10,708
She is the slayer.
5
00:00:12,959 --> 00:00:15,833
I just love springtime,
6
00:00:15,834 --> 00:00:18,874
me in bright, spring fashions.
Spring training.
7
00:00:18,875 --> 00:00:22,916
Me at the end-of-school dance.
The end of school.
8
00:00:22,917 --> 00:00:26,165
Definitely my favorite
time of year.
9
00:00:26,166 --> 00:00:29,165
I am, of course, having
my dress specially made.
10
00:00:29,166 --> 00:00:31,332
Off-the-rack gives me hives.
11
00:00:31,333 --> 00:00:34,457
Let me guess.
Blue like your eyes.
12
00:00:34,458 --> 00:00:36,874
My eyes are Hazel, Helen Keller.
13
00:00:36,875 --> 00:00:38,833
You two will look
so fine together
14
00:00:38,834 --> 00:00:40,999
in the may queen photo.
15
00:00:41,000 --> 00:00:43,416
Well, I haven't
been elected may queen yet.
16
00:00:43,417 --> 00:00:44,542
Ooh! Oh! Oh!
17
00:00:47,291 --> 00:00:50,082
Behold the weirdness.
18
00:00:50,083 --> 00:00:52,958
You're probably wondering what
I'm doing with this stuff, huh?
19
00:00:52,959 --> 00:00:56,374
- Wow! I'm not.
- Uh, for history class.
20
00:00:56,375 --> 00:01:00,124
Mr. giles has this, like,
hobby of collecting stuff,
21
00:01:00,125 --> 00:01:03,207
which he lent me
for show-and-tell.
22
00:01:03,208 --> 00:01:06,040
Did I mention
it's for history class?
23
00:01:06,041 --> 00:01:08,332
She is always hanging with
that creepy librarian...
24
00:01:08,333 --> 00:01:10,833
In that creepy library.
25
00:01:10,834 --> 00:01:14,457
Hey, did I ever tell you about the
time she attacked me at the bronze?
26
00:01:14,458 --> 00:01:17,667
I don't know why this school
admits mentals like her.
27
00:01:19,625 --> 00:01:22,707
"If you prick us,
do we not bleed?
28
00:01:22,708 --> 00:01:26,541
"If you tickle us,
do we not laugh?
29
00:01:26,542 --> 00:01:30,207
"If you poison us,
do we not die?
30
00:01:30,208 --> 00:01:34,583
And if you wrong us,
shall we not revenge?"
31
00:01:36,166 --> 00:01:39,624
Okay.
So talk to me, people.
32
00:01:39,625 --> 00:01:42,332
How does what shylock
says here about being a Jew...
33
00:01:42,333 --> 00:01:46,082
Relate to our discussion about the
anger of the outcast in society?
34
00:01:46,083 --> 00:01:50,082
Cordelia. Well, how about "color
me totally self-involved"?
35
00:01:50,083 --> 00:01:52,541
Care to elaborate?
Yeah.
36
00:01:52,542 --> 00:01:54,874
With shylock, it's
whine, whine, whine,
37
00:01:54,875 --> 00:01:57,207
like the whole world
is about him.
38
00:01:57,208 --> 00:02:01,332
He acts like it's justice, him
getting a pound of Antonio's flesh.
39
00:02:01,333 --> 00:02:03,916
It's not justice.
It's yicky.
40
00:02:03,917 --> 00:02:08,582
But has shylock suffered? What's
his place in venice society?
41
00:02:08,583 --> 00:02:10,208
Well, everyone
looked down on him.
42
00:02:10,209 --> 00:02:11,833
That is such a twinkie defense.
43
00:02:11,834 --> 00:02:13,791
Shylock should get over himself.
44
00:02:13,792 --> 00:02:17,499
People who think their
problems are so huge craze me,
45
00:02:17,500 --> 00:02:20,457
like this time I sort of ran
over this girl on her bike.
46
00:02:20,458 --> 00:02:22,791
It was the most
traumatizing time my life,
47
00:02:22,792 --> 00:02:24,916
and she was trying to
make it about her leg,
48
00:02:24,917 --> 00:02:27,332
like my pain meant nothing.
49
00:02:27,333 --> 00:02:31,416
Well, cordelia's raised
an interesting point here...
50
00:02:31,417 --> 00:02:33,750
Which we'll pursue
at a later time.
51
00:02:36,417 --> 00:02:39,416
Um...
Ms. Miller?
52
00:02:39,417 --> 00:02:41,874
Good observations
today, cordelia.
53
00:02:41,875 --> 00:02:44,040
It's always exciting to know
someone's actually done the reading.
54
00:02:44,041 --> 00:02:47,999
Thanks. Um, I want to talk
to you about my final paper.
55
00:02:48,000 --> 00:02:50,499
I'm real unfocused.
I have all these thoughts,
56
00:02:50,500 --> 00:02:53,499
and I'm pretty sure they
all contradict each other.
57
00:02:53,500 --> 00:02:57,124
Well, I have your outline here, but why
don't you stop by tomorrow after school?
58
00:02:57,125 --> 00:02:59,791
We'll go over it then. That'd be great.
Thanks a lot.
59
00:02:59,792 --> 00:03:04,249
You're welcome. I'll see you then.
Okay, bye.
60
00:03:04,250 --> 00:03:08,750
Harmony, the dress is ready. It's so great!
Mitch is gonna die!
61
00:03:34,250 --> 00:03:36,707
Hey, Mitch,
you going to the bronze?
62
00:03:36,708 --> 00:03:38,999
Later. I'm picking
out my tux first.
63
00:03:39,000 --> 00:03:41,374
Got to look sharp for the big dig.
Oh, that's right.
64
00:03:41,375 --> 00:03:43,541
You got to look good
to be on cordelia's arm.
65
00:03:43,542 --> 00:03:46,667
Oh, it's not her arm
I'm looking to be on.
66
00:04:00,875 --> 00:04:02,792
Who's there?
67
00:04:11,166 --> 00:04:13,583
Okay, fun time's over.
Come out.
68
00:05:23,333 --> 00:05:26,207
Now, remember who to
vote for for may queen,
69
00:05:26,208 --> 00:05:29,124
as in me.
Thanks.
70
00:05:29,125 --> 00:05:31,791
Hi! Isn't this
the bomb?
71
00:05:31,792 --> 00:05:34,457
I'm such the campaign
strategist.
72
00:05:34,458 --> 00:05:37,249
For cordelia?
73
00:05:37,250 --> 00:05:39,499
No, "c" for Wilma, little brain.
74
00:05:39,500 --> 00:05:43,542
Of course "c" for cordelia. This way, people
will associate me with something sweet.
75
00:05:46,041 --> 00:05:50,542
Here's a chocolate... oh, I don't
think I need the loony fringe vote.
76
00:05:53,208 --> 00:05:55,332
Well... I don't even
like chocolates.
77
00:05:55,333 --> 00:05:59,874
Okay, that was the lamest
comeback of our times.
78
00:05:59,875 --> 00:06:01,874
So what's cordelia up to?
79
00:06:01,875 --> 00:06:06,332
Bribery. She's desperate to be may queen.
She does love titles.
80
00:06:06,333 --> 00:06:10,040
Oh, god! Remember in sixth
grade with the field trip?
81
00:06:10,041 --> 00:06:14,040
Right! Right! The guy with
the antlers on his belt.
82
00:06:14,041 --> 00:06:18,249
"Be my deputy." And
remember, the hat?
83
00:06:18,250 --> 00:06:22,791
- Gee, it's fun that we're
speaking in tongues.
84
00:06:22,792 --> 00:06:24,374
I'm sorry.
85
00:06:24,375 --> 00:06:27,165
It was just, we had this,
uh... you had to be there.
86
00:06:27,166 --> 00:06:29,165
It's not even funny.
Really.
87
00:06:29,166 --> 00:06:32,749
Cordelia just has a history
of trying too hard.
88
00:06:32,750 --> 00:06:36,040
Yeah. What kind of moron would
want to be may queen anyway?
89
00:06:36,041 --> 00:06:39,124
- I was.
- You what?
90
00:06:39,125 --> 00:06:41,624
At my old school.
91
00:06:41,625 --> 00:06:45,165
So the good kind of moron would
do that,
92
00:06:45,166 --> 00:06:47,124
the, uh, non-moron, I mean.
93
00:06:47,125 --> 00:06:50,499
Well, we didn't
call it may queen,
94
00:06:50,500 --> 00:06:54,124
but we had the coronation and
the dance and all that stuff.
95
00:06:54,125 --> 00:06:59,457
- It was nice. - You don't need
that anymore. You've got us.
96
00:06:59,458 --> 00:07:02,542
"Be my deputy."
97
00:07:04,667 --> 00:07:08,040
Guys! Come on! Mitch got
wailed on. I think he's...
98
00:07:08,041 --> 00:07:10,124
He's dead?
Of course not.
99
00:07:10,125 --> 00:07:12,040
Dead. What are you,
ghouls?
100
00:07:12,041 --> 00:07:14,666
There are no dead
students here...
101
00:07:14,667 --> 00:07:16,791
This week.
102
00:07:16,792 --> 00:07:18,416
Clear back. Make
room, all of you!
103
00:07:18,417 --> 00:07:21,040
- Mitch, what happened?
- I don't know.
104
00:07:21,041 --> 00:07:23,332
I-I heard something.
105
00:07:23,333 --> 00:07:26,791
I tried to grab a-a bat...
106
00:07:26,792 --> 00:07:28,916
That hit me.
107
00:07:28,917 --> 00:07:31,999
- What hit you?
- The bat, by itself.
108
00:07:32,000 --> 00:07:34,791
The thing was floating,
and it knocked me out.
109
00:07:34,792 --> 00:07:38,499
I better check out the scene.
110
00:07:38,500 --> 00:07:41,457
Where do you think you're going?
111
00:07:41,458 --> 00:07:46,040
Um, Mitch wanted me to get
his comb. He-he likes his comb.
112
00:07:46,041 --> 00:07:48,916
I don't think Mitch
needs his comb right now.
113
00:07:48,917 --> 00:07:50,707
I think Mitch needs
medical attention,
114
00:07:50,708 --> 00:07:54,207
and you need to stay away
from the crime scene.
115
00:07:54,208 --> 00:07:56,874
Always sticking your nose in.
Sue?
116
00:07:56,875 --> 00:08:00,165
What did you say? Mitch
was gonna sue the school?
117
00:08:00,166 --> 00:08:03,417
Sue?
Who?
118
00:08:06,041 --> 00:08:09,166
Well, his dad is the most
powerful lawyer in sunnydale.
119
00:08:09,167 --> 00:08:11,416
Hold on. What have
you two heard?
120
00:08:11,417 --> 00:08:13,541
His dad, the lawyer,
you haven't heard of him?
121
00:08:13,542 --> 00:08:16,333
Other lawyers
call him "the beast."
122
00:08:57,542 --> 00:08:59,999
"Look"?
That's all it said?
123
00:09:00,000 --> 00:09:02,624
Look at what? Look at Mitch?
Maybe.
124
00:09:02,625 --> 00:09:04,582
All I know is it's a message.
125
00:09:04,583 --> 00:09:07,082
And? Oh, here you are.
126
00:09:07,083 --> 00:09:09,082
And monsters don't
usually send messages.
127
00:09:09,083 --> 00:09:11,249
It's pretty much crush,
kill, destroy.
128
00:09:11,250 --> 00:09:13,707
This was different. I'd
have to say you're right.
129
00:09:13,708 --> 00:09:16,040
I love it when he says that.
Any theories?
130
00:09:16,041 --> 00:09:18,582
It's a bit of a puzzle, really.
131
00:09:18,583 --> 00:09:21,040
I've never actually
heard of anyone
132
00:09:21,041 --> 00:09:23,208
attacked by a lone
baseball bat before.
133
00:09:23,209 --> 00:09:25,791
Maybe it's a vampire bat.
134
00:09:25,792 --> 00:09:27,999
I'm alone with that one, huh?
135
00:09:28,000 --> 00:09:31,040
Well, assuming the bat
itself is not possessed,
136
00:09:31,041 --> 00:09:33,666
there are a few possibilities
that bear investigating:
137
00:09:33,667 --> 00:09:36,124
Someone with telekinesis...
138
00:09:36,125 --> 00:09:38,165
The power to move
objects at will...
139
00:09:38,166 --> 00:09:40,874
An invisible creature,
140
00:09:40,875 --> 00:09:43,374
and, possibly, a poltergeist.
141
00:09:43,375 --> 00:09:45,207
A ghost?
142
00:09:45,208 --> 00:09:48,457
Yes, and a very angry one.
Yeah, I'd say.
143
00:09:48,458 --> 00:09:51,082
The locker room
was a real scene.
144
00:09:51,083 --> 00:09:53,999
If it's a ghost, then we're
talking about a dead kid.
145
00:09:54,000 --> 00:09:56,208
I guess so.
You know,
146
00:09:56,209 --> 00:09:57,749
why don't you compile a list
of dead or missing kids?
147
00:09:57,750 --> 00:09:59,749
It's probably
a good place to start.
148
00:09:59,750 --> 00:10:02,707
And I'll research all the
possibilities, ghosts included.
149
00:10:02,708 --> 00:10:06,791
Xander, if you're not doing anything,
would you like to help me?
150
00:10:06,792 --> 00:10:08,791
What? So there's
homework now?
151
00:10:08,792 --> 00:10:11,082
When did that happen?
152
00:10:11,083 --> 00:10:13,499
It's all part of the glamorous
world of vampire-slayage.
153
00:10:13,500 --> 00:10:16,707
What part do you have? I'm gonna
find out what I can about Mitch.
154
00:10:16,708 --> 00:10:19,457
- This attack wasn't random.
- Well, I want that part.
155
00:10:19,458 --> 00:10:22,833
Fine. You can do it. Ask around.
Talk to his friends.
156
00:10:22,834 --> 00:10:25,792
- Talk to cordelia.
- Talk to cordelia?
157
00:10:27,542 --> 00:10:29,916
So, research, huh?
158
00:10:29,917 --> 00:10:32,124
Hi.
Uh, hi.
159
00:10:32,125 --> 00:10:36,332
Cordelia, you weren't in fifth period.
I went to the hospital.
160
00:10:36,333 --> 00:10:39,082
Oh, Mitch. How is he?
Will he be okay?
161
00:10:39,083 --> 00:10:41,082
Well, the doctor
says he'll be fine.
162
00:10:41,083 --> 00:10:43,624
They're gonna
send him home tomorrow,
163
00:10:43,625 --> 00:10:47,416
but you should have seen him
lying there, all black and blue.
164
00:10:47,417 --> 00:10:50,874
How's he gonna look
in our prom pictures?
165
00:10:50,875 --> 00:10:53,916
How am I ever going to be
able to show them to anyone?
166
00:10:53,917 --> 00:10:56,499
Well, they can do wonderful things
with air brushes these days.
167
00:10:56,500 --> 00:10:58,624
You think?
168
00:10:58,625 --> 00:11:02,791
Hi. Hi. Did you see Mitch?
169
00:11:02,792 --> 00:11:04,999
He just broke up with
Wendy eight seconds ago,
170
00:11:05,000 --> 00:11:07,707
and he's already nosing around.
It's shameless.
171
00:11:07,708 --> 00:11:10,332
In the spring, if
he makes varsity baseball,
172
00:11:10,333 --> 00:11:12,707
maybe I'll take him
on a test drive.
173
00:11:12,708 --> 00:11:15,749
Hi, guys!
What do you want?
174
00:11:15,750 --> 00:11:19,707
I just hope they can prop him up
long enough to take the picture.
175
00:11:19,708 --> 00:11:23,332
- Cordelia, can I talk to you?
- Oh, great.
176
00:11:23,333 --> 00:11:25,834
Why is she always trying...
177
00:11:29,959 --> 00:11:31,875
Harmony!
178
00:11:33,542 --> 00:11:36,165
Oh, for heaven's sakes.
179
00:11:36,166 --> 00:11:38,792
Clear back, everyone.
Give her some air.
180
00:11:40,417 --> 00:11:43,375
You, school nurse, now.
181
00:11:45,041 --> 00:11:48,874
Oh, my ankle.
I think it's broken.
182
00:11:48,875 --> 00:11:51,249
- What happened?
- Hey, who's the principal here?
183
00:11:51,250 --> 00:11:53,416
- What happened?
- She fell!
184
00:11:53,417 --> 00:11:55,666
We were standing
at the top of the stairs,
185
00:11:55,667 --> 00:11:58,040
and she just fell
all by herself.
186
00:11:58,041 --> 00:12:01,375
No! I was pushed!
187
00:12:02,708 --> 00:12:04,834
- Ow!
- Don't sue.
188
00:12:19,458 --> 00:12:21,458
Is anybody here?
189
00:12:27,166 --> 00:12:30,125
Hey, who's here?
190
00:12:44,208 --> 00:12:47,417
Okay, I know someone's here.
191
00:12:50,083 --> 00:12:52,667
Look, I'm not going to hurt you.
I just want to talk to you.
192
00:13:14,917 --> 00:13:16,792
Say, guys?
193
00:13:18,375 --> 00:13:21,290
Giles, have you
ever touched a ghost?
194
00:13:21,291 --> 00:13:25,958
No, but from what I've heard, having a ghost
pass through you is a singular experience.
195
00:13:25,959 --> 00:13:28,541
It's a rather cold,
amorphous feeling
196
00:13:28,542 --> 00:13:31,833
that makes your hair
stand on end.
197
00:13:31,834 --> 00:13:33,874
You see, that's my problem.
198
00:13:33,875 --> 00:13:36,416
I touched the thing, but
it didn't go through me.
199
00:13:36,417 --> 00:13:39,040
It bumped into me,
and it wasn't cold.
200
00:13:39,041 --> 00:13:42,165
- So we're talking about what, an
invisible person? - A girl. She laughed.
201
00:13:42,166 --> 00:13:46,082
A girl on campus with the
ability to become invisible.
202
00:13:46,083 --> 00:13:48,874
- That is so cool!
- Cool?
203
00:13:48,875 --> 00:13:51,124
Well, yeah, I would give anything
to be able to turn invisible.
204
00:13:51,125 --> 00:13:53,124
I wouldn't use my powers
to beat people up.
205
00:13:53,125 --> 00:13:55,624
I'd use my powers to protect
the girls' locker room.
206
00:13:55,625 --> 00:13:58,290
It must be a fairly
heady experience,
207
00:13:58,291 --> 00:14:00,833
having that ability.
208
00:14:00,834 --> 00:14:03,207
How'd she get it?
Is she a witch?
209
00:14:03,208 --> 00:14:05,332
'Cause we can fight a witch.
210
00:14:05,333 --> 00:14:08,374
Greek myth speaks of
cloaks of invisibility,
211
00:14:08,375 --> 00:14:09,834
but they're usually
for the gods.
212
00:14:11,542 --> 00:14:14,416
Research boy comes through
with the knowledge.
213
00:14:14,417 --> 00:14:16,874
This girl's sort
of petty for a god.
214
00:14:16,875 --> 00:14:19,791
She's got a grudge,
but why Harmony?
215
00:14:19,792 --> 00:14:23,165
Harmony and Mitch:
Their common denominator is...
216
00:14:23,166 --> 00:14:26,582
- Cordelia.
- So what now?
217
00:14:26,583 --> 00:14:29,666
First thing tomorrow, why don't you
pull up that missing kids list.
218
00:14:29,667 --> 00:14:32,082
Got it.
I'll see you then.
219
00:14:32,083 --> 00:14:34,249
See ya.
Bye.
220
00:14:34,250 --> 00:14:36,249
Oh, hey, do you want to come to
our place tonight for dinner?
221
00:14:36,250 --> 00:14:39,082
Mom's making her famous phone
call to the Chinese place.
222
00:14:39,083 --> 00:14:41,791
Xander, do you guys
even have a stove?
223
00:14:41,792 --> 00:14:46,541
So, I'll look into ways that you
can de-cloak an invisible someone.
224
00:14:46,542 --> 00:14:50,707
What about you? I think cordelia's going
to be working on her may queen dress.
225
00:14:50,708 --> 00:14:54,582
Maybe there'll be some action. I
guess I'm gonna start the hunt.
226
00:14:54,583 --> 00:14:59,499
How exactly do you propose to
hunt someone you can't see?
227
00:14:59,500 --> 00:15:01,666
You may have to work on
listening to people.
228
00:15:01,667 --> 00:15:04,625
Very funny.
I thought so.
229
00:15:15,125 --> 00:15:16,332
Should I wear my hair up?
230
00:15:16,333 --> 00:15:18,625
Do you think
I should wear it up?
231
00:15:21,209 --> 00:15:23,624
How does the, um, hem go?
232
00:15:23,625 --> 00:15:25,625
Is it... is it long enough or...
233
00:15:33,208 --> 00:15:35,165
Isn't it beautiful?
234
00:15:35,166 --> 00:15:37,791
Ohh!
235
00:15:37,792 --> 00:15:40,333
♪♪
236
00:15:46,959 --> 00:15:50,875
♪♪
237
00:16:03,834 --> 00:16:05,834
Who's there?
238
00:16:19,333 --> 00:16:21,457
Ahh...
239
00:16:21,458 --> 00:16:24,457
A vampire casts no reflection.
240
00:16:24,458 --> 00:16:28,624
Don't worry.
I'm not here to eat.
241
00:16:28,625 --> 00:16:31,749
Buffy told me you don't
feed from humans anymore.
242
00:16:31,750 --> 00:16:35,374
- Not for a long while.
- Is that why you're here, to see her?
243
00:16:35,375 --> 00:16:39,290
I can't.
It's, uh...
244
00:16:39,291 --> 00:16:42,749
It's too hard for me
to be around her.
245
00:16:42,750 --> 00:16:45,999
A vampire in love with a slayer.
246
00:16:46,000 --> 00:16:48,499
It's rather poetic...
247
00:16:48,500 --> 00:16:51,833
In a maudlin sort of way.
248
00:16:51,834 --> 00:16:53,916
What can I, uh...
249
00:16:53,917 --> 00:16:56,582
What can I do for you?
250
00:16:56,583 --> 00:16:59,582
I know you've been
researching the master.
251
00:16:59,583 --> 00:17:01,208
Yes. The vampire king.
252
00:17:01,209 --> 00:17:04,416
I'm trying to learn as much
as I can about him
253
00:17:04,417 --> 00:17:06,457
for the day that
Buffy must face him.
254
00:17:06,458 --> 00:17:08,874
Something's already in
motion, something big,
255
00:17:08,875 --> 00:17:11,499
but I don't know what.
256
00:17:11,500 --> 00:17:14,999
You've read all the slayer
lore there is, right?
257
00:17:15,000 --> 00:17:19,207
I've studied all the extant
volumes, of course.
258
00:17:19,208 --> 00:17:24,624
But the most salient books of
slayer prophecy have been lost:
259
00:17:24,625 --> 00:17:28,207
The tiberius manifesto,
the pergamum codex.
260
00:17:28,208 --> 00:17:30,124
The codex?
261
00:17:30,125 --> 00:17:32,749
It's reputed to have contained
the most complete prophecies
262
00:17:32,750 --> 00:17:35,749
about the slayer's role
in the end years.
263
00:17:35,750 --> 00:17:38,874
Unfortunately, the book was
lost in the 15th century.
264
00:17:38,875 --> 00:17:43,290
Not lost...
Misplaced.
265
00:17:43,291 --> 00:17:46,708
I can get it.
266
00:17:48,500 --> 00:17:50,583
That would be most helpful.
267
00:17:52,458 --> 00:17:55,207
Uh, my... my own volumes
have, uh...
268
00:17:55,208 --> 00:17:57,124
Have been rather useless
of late.
269
00:17:57,125 --> 00:18:00,666
Legends of vishnu?
270
00:18:00,667 --> 00:18:05,707
There's an invisible girl
terrorizing the school.
271
00:18:05,708 --> 00:18:08,207
That's not really
my area of expertise.
272
00:18:08,208 --> 00:18:10,208
Nor mine, I'm afraid.
273
00:18:10,209 --> 00:18:12,582
It's fascinating, though.
274
00:18:12,583 --> 00:18:17,833
By all accounts, it's a
wonderful power to possess.
275
00:18:17,834 --> 00:18:19,667
Oh, I don't know.
276
00:18:21,542 --> 00:18:25,208
Looking in the mirror every day
and seeing nothing there...
277
00:18:26,834 --> 00:18:28,375
It's an overrated pleasure.
278
00:18:34,792 --> 00:18:39,249
God! I am never sitting through one
of those alumni lectures again!
279
00:18:39,250 --> 00:18:42,582
Two hours of
"my trek through Nepal."
280
00:18:42,583 --> 00:18:44,666
Hello. There
is nobody caring.
281
00:18:44,667 --> 00:18:48,457
Did you guys see his toupee?
It looked like a cabbage.
282
00:18:48,458 --> 00:18:51,165
And those slides?
"That's a mountain.
283
00:18:51,166 --> 00:18:53,249
"That's a mountain, too.
284
00:18:53,250 --> 00:18:55,499
Now look
at some mountains."
285
00:18:55,500 --> 00:18:59,749
I swear he had 3 slides and
just used them over and over.
286
00:18:59,750 --> 00:19:03,165
I know, but did you see his toupee?
It was, like, the worst.
287
00:19:03,166 --> 00:19:05,624
We're talking, okay?
288
00:19:05,625 --> 00:19:08,791
Oh! And did you guys check
out that extreme toupee?
289
00:19:08,792 --> 00:19:13,167
Yeah. That's realistic.
It looked like a cabbage.
290
00:19:15,083 --> 00:19:17,250
That's so funny.
291
00:19:24,083 --> 00:19:27,833
The winner is cordelia chase.
292
00:19:27,834 --> 00:19:30,166
Let's bring up
our new may queen.
293
00:19:32,209 --> 00:19:34,290
Thank you for making
the right choice...
294
00:19:34,291 --> 00:19:37,375
And for showing me
how much you all love me.
295
00:19:39,333 --> 00:19:44,207
Being this popular is not just
my right, but my responsibility.
296
00:19:44,208 --> 00:19:47,332
And I want you to know I
take it very seriously.
297
00:19:47,333 --> 00:19:50,208
So giles said you'd be here.
298
00:19:50,209 --> 00:19:53,290
Why are you being here?
Last night was a bust,
299
00:19:53,291 --> 00:19:54,833
but I still think
cordy's the key here.
300
00:19:54,834 --> 00:19:57,374
The missing girls list.
They've stayed missing.
301
00:19:57,375 --> 00:20:02,375
I pulled up their classes, activities,
medical records. Good work.
302
00:20:06,166 --> 00:20:09,041
Has cordelia hired
a bodyguard or something?
303
00:20:11,417 --> 00:20:14,624
Hey, you guys, check out this one.
It's the most recent one.
304
00:20:14,625 --> 00:20:16,916
Marcie Ross disappeared,
like, six months ago.
305
00:20:16,917 --> 00:20:19,791
I don't know her.
Me, neither.
306
00:20:19,792 --> 00:20:23,165
Her only activity was band.
She played the flute.
307
00:20:23,166 --> 00:20:26,249
So? Well, last night when I was
hunting I heard this flute,
308
00:20:26,250 --> 00:20:28,082
but I couldn't figure out
where it was coming from.
309
00:20:28,083 --> 00:20:31,040
And it was in the band room that
I lost miss invisible yesterday.
310
00:20:31,041 --> 00:20:33,499
You know, this all tracks.
I'm going to check it out.
311
00:20:33,500 --> 00:20:36,499
See you guys later? Okay.
We'll see you after geometry.
312
00:20:36,500 --> 00:20:39,291
Ask, "hey, what am I
wearing to that spring fling?"
313
00:22:26,500 --> 00:22:31,041
"Marcie Ross."
So it is you.
314
00:23:08,083 --> 00:23:09,875
Cordelia, could you
possibly be on ti...
315
00:23:17,834 --> 00:23:21,000
Who's there?
316
00:23:34,208 --> 00:23:37,499
Ms. Miller?
317
00:23:37,500 --> 00:23:40,791
Oh, my god!
Ms. Miller!
318
00:23:40,792 --> 00:23:43,332
Oh, my god!
Are you okay?
319
00:23:43,333 --> 00:23:46,499
Ms. Miller... ahh!
What happened?
320
00:23:46,500 --> 00:23:49,333
Attacked... didn't see.
321
00:23:52,041 --> 00:23:53,417
Oh, my god.
322
00:24:01,542 --> 00:24:03,416
A nest?
323
00:24:03,417 --> 00:24:05,624
Looked like she'd
been there for months.
324
00:24:05,625 --> 00:24:07,749
It's where I found this.
325
00:24:07,750 --> 00:24:09,541
Check it out.
326
00:24:09,542 --> 00:24:11,040
Oh, my god.
327
00:24:11,041 --> 00:24:13,624
"Have a nice summer."
328
00:24:13,625 --> 00:24:16,332
"Have a nice summer."
329
00:24:16,333 --> 00:24:19,624
This girl had no friends at all.
330
00:24:19,625 --> 00:24:24,457
Uh, once again, I teeter at the
precipice of the generation gap.
331
00:24:24,458 --> 00:24:27,707
"Have a nice summer" is what you
write when you have nothing to say.
332
00:24:27,708 --> 00:24:29,374
It's the kiss of death.
333
00:24:29,375 --> 00:24:31,833
You guys didn't
know Marcie Ross?
334
00:24:31,834 --> 00:24:34,374
Never met her. Why?
335
00:24:34,375 --> 00:24:36,750
'Cause you both wrote it, too.
336
00:24:38,542 --> 00:24:42,041
"Have a nice..." yeesh.
Where am I?
337
00:24:43,500 --> 00:24:45,916
Oh.
"Have great summer."
338
00:24:45,917 --> 00:24:47,332
See? I cared.
339
00:24:47,333 --> 00:24:49,374
But you don't remember her?
340
00:24:49,375 --> 00:24:52,082
No. I probably didn't see
her, except to sign the book.
341
00:24:52,083 --> 00:24:54,082
I mean, this is a big school.
342
00:24:54,083 --> 00:24:58,249
Xander, we each had
four classes with her last year.
343
00:24:58,250 --> 00:25:00,833
So no one noticed her,
and now she's invisible.
344
00:25:00,834 --> 00:25:03,457
What? She turned invisible
because no one noticed her?
345
00:25:03,458 --> 00:25:05,291
Of course.
346
00:25:09,333 --> 00:25:13,040
I've been investigating the
mystical causes of invisibility,
347
00:25:13,041 --> 00:25:16,249
when I should have looked
at the quantum mechanical.
348
00:25:16,250 --> 00:25:17,624
Physics.
349
00:25:17,625 --> 00:25:20,290
I think I speak
for everyone here
350
00:25:20,291 --> 00:25:21,999
when I say, huh?
351
00:25:22,000 --> 00:25:28,207
It's a rudimentary concept
that reality is shaped,
352
00:25:28,208 --> 00:25:32,332
even-even created...
By our perception.
353
00:25:32,333 --> 00:25:34,416
And with the hellmouth below us
sending out mystical energies...
354
00:25:34,417 --> 00:25:36,874
People perceived Marcie
as invisible,
355
00:25:36,875 --> 00:25:39,749
and-and she became so.
356
00:25:39,750 --> 00:25:42,499
So, who knows
the answer to this one?
357
00:25:42,500 --> 00:25:44,374
Think about it.
358
00:25:44,375 --> 00:25:47,874
Cordelia. Well, just because
the story's about him...
359
00:25:47,875 --> 00:25:50,582
Doesn't necessarily mean
he's the hero, right?
360
00:25:50,583 --> 00:25:53,124
Exactly, so what do we call him?
361
00:25:53,125 --> 00:25:56,124
Willow. Well, the protagonist.
362
00:25:56,125 --> 00:25:59,082
- Xander.
- Why can't he be both?
363
00:25:59,083 --> 00:26:00,999
I mean, he did do some things
that were pretty heroic.
364
00:26:01,000 --> 00:26:03,250
Absolutely. Who doesn't
agree with that?
365
00:26:07,167 --> 00:26:08,583
Okay.
366
00:26:10,083 --> 00:26:11,917
And how about you?
367
00:26:30,750 --> 00:26:34,040
It isn't this great power
that she can control.
368
00:26:34,041 --> 00:26:36,624
It was something
that was done to her...
369
00:26:36,625 --> 00:26:38,916
That we did to her.
370
00:26:38,917 --> 00:26:40,833
No wonder she's miffed.
371
00:26:40,834 --> 00:26:42,208
What does she want?
372
00:26:43,875 --> 00:26:46,499
Just what we thought.
373
00:26:46,500 --> 00:26:49,082
Cordelia.
What?
374
00:26:49,083 --> 00:26:51,624
I knew you'd be here.
375
00:26:51,625 --> 00:26:53,374
Buffy...
376
00:26:53,375 --> 00:26:55,499
I, uh, I know we've had
our differences,
377
00:26:55,500 --> 00:26:57,416
with you being
so weird and all...
378
00:26:57,417 --> 00:27:00,165
And hanging out
with these total losers.
379
00:27:00,166 --> 00:27:01,624
Ooh.
380
00:27:01,625 --> 00:27:02,749
Well, anyway,
381
00:27:02,750 --> 00:27:04,332
despite all of that,
382
00:27:04,333 --> 00:27:06,207
I know that you share
this feeling...
383
00:27:06,208 --> 00:27:08,666
That we have
for each other, deep down.
384
00:27:08,667 --> 00:27:10,208
Nausea?
385
00:27:10,209 --> 00:27:11,541
Somebody is after me!
386
00:27:11,542 --> 00:27:14,207
They just tried to kill
Mrs. Miller...
387
00:27:14,208 --> 00:27:16,124
She was helping me
with my homework...
388
00:27:16,125 --> 00:27:18,874
And Mitch and Harmony.
389
00:27:18,875 --> 00:27:22,124
This is all about me...
Me, me, me!
390
00:27:22,125 --> 00:27:24,332
Wow. For once
she's right.
391
00:27:24,333 --> 00:27:28,207
So you've come to me for help.
392
00:27:28,208 --> 00:27:32,165
Because... You're always around when
all this weird stuff is happening.
393
00:27:32,166 --> 00:27:34,332
And I know you're very strong,
394
00:27:34,333 --> 00:27:36,916
and you've got
all those weapons.
395
00:27:36,917 --> 00:27:40,791
I was kind of hoping
you were in a gang.
396
00:27:40,792 --> 00:27:43,750
Please. I don't have
anyone else to turn to.
397
00:27:48,750 --> 00:27:51,124
Please...
398
00:27:51,125 --> 00:27:53,625
Sit down.
Okay, thanks.
399
00:27:57,583 --> 00:27:59,207
You know, I...
400
00:27:59,208 --> 00:28:01,999
I don't recall ever
seeing you here before.
401
00:28:02,000 --> 00:28:04,040
Oh, no. I have a life.
402
00:28:04,041 --> 00:28:06,624
Okay.
403
00:28:06,625 --> 00:28:10,791
Cordelia, your attacker
is an invisible girl.
404
00:28:10,792 --> 00:28:12,874
Who is really,
really angry at you,
405
00:28:12,875 --> 00:28:14,833
which I can't
imagine personally,
406
00:28:14,834 --> 00:28:18,166
but it takes
all kinds, you know?
407
00:28:18,167 --> 00:28:20,874
Well, I don't care what it is.
Just get rid of it.
408
00:28:20,875 --> 00:28:22,707
Well, it's not that simple.
409
00:28:22,708 --> 00:28:26,874
It's a person. It's...
It's this person.
410
00:28:26,875 --> 00:28:29,541
Now, do you have any
idea why she'd be so...
411
00:28:29,542 --> 00:28:32,082
Oh, god, is she really
wearing Laura Ashley?
412
00:28:32,083 --> 00:28:33,916
So homicidal?
413
00:28:33,917 --> 00:28:35,457
I have no idea.
414
00:28:35,458 --> 00:28:37,542
I've never seen this girl
before in my life.
415
00:28:39,250 --> 00:28:41,582
You didn't see me coming.
416
00:28:41,583 --> 00:28:44,290
Cordelia, you don't
remember me. I remember you.
417
00:28:44,291 --> 00:28:48,290
All your slut friends... I hate them! They
take your life and they suck it out of you.
418
00:28:48,291 --> 00:28:50,833
That bastard...
419
00:28:50,834 --> 00:28:53,541
They gotta learn.
They gotta learn.
420
00:28:53,542 --> 00:28:56,416
According to what you told us
about the attack on Ms. Miller,
421
00:28:56,417 --> 00:28:58,958
we now have
two messages from Marcie.
422
00:28:58,959 --> 00:29:01,416
Look and listen.
423
00:29:01,417 --> 00:29:04,332
Messages we don't understand.
424
00:29:04,333 --> 00:29:07,165
I don't think we're
supposed to... yet.
425
00:29:07,166 --> 00:29:08,541
Marcie's not quite ready,
426
00:29:08,542 --> 00:29:10,791
but from what she did
to cordelia's picture,
427
00:29:10,792 --> 00:29:12,833
I would say that she's wigged
on the whole may queen thing.
428
00:29:12,834 --> 00:29:14,582
Maybe she's gonna do
something about it.
429
00:29:14,583 --> 00:29:18,082
Stop the coronation
tonight, maybe.
430
00:29:18,083 --> 00:29:19,707
Keep you guys
away from the bronze.
431
00:29:19,708 --> 00:29:22,791
Nothing is keeping me
from the bronze tonight.
432
00:29:22,792 --> 00:29:25,541
Can we just revel in your
fabulous lack of priorities?
433
00:29:25,542 --> 00:29:27,124
If I'm not crowned tonight,
434
00:29:27,125 --> 00:29:30,541
then... then Marcie's won,
and that would be bad!
435
00:29:30,542 --> 00:29:32,374
She's evil, okay?
436
00:29:32,375 --> 00:29:34,082
Way eviler than me.
437
00:29:34,083 --> 00:29:36,249
Cordelia has a point.
438
00:29:36,250 --> 00:29:38,124
Buffy's with me on this.
439
00:29:38,125 --> 00:29:41,999
Anyway, continuing the
normal may queen activities
440
00:29:42,000 --> 00:29:43,499
may be the best way
to draw Marcie out.
441
00:29:43,500 --> 00:29:45,833
We can use cordelia as bait.
442
00:29:45,834 --> 00:29:48,207
Great! Bait?
443
00:29:48,208 --> 00:29:52,499
Willow, Xander, you'll help
me begin our research anew.
444
00:29:52,500 --> 00:29:55,124
Unless we find a way to
cure Marcie's invisibility,
445
00:29:55,125 --> 00:29:58,082
then Buffy will be...
a sitting duck.
446
00:29:58,083 --> 00:30:01,791
- Come on.
- Well, I have to try on my dress.
447
00:30:01,792 --> 00:30:03,875
And am I really bait?
448
00:30:06,375 --> 00:30:08,749
So, how much the creepy is it...
449
00:30:08,750 --> 00:30:10,582
That this Marcie's
been at this for months?
450
00:30:10,583 --> 00:30:12,541
Spying on us.
451
00:30:12,542 --> 00:30:15,999
Learning our most
guarded secrets.
452
00:30:16,000 --> 00:30:17,791
So are you saying
she's invisible...
453
00:30:17,792 --> 00:30:19,541
Because she's so unpopular?
454
00:30:19,542 --> 00:30:21,457
That about sums it up.
455
00:30:21,458 --> 00:30:22,917
Bummer for her.
456
00:30:24,625 --> 00:30:26,457
It's awful to feel that lonely.
457
00:30:26,458 --> 00:30:28,833
So you've read something
about the feeling?
458
00:30:28,834 --> 00:30:30,582
Hey, you think I'm never lonely
459
00:30:30,583 --> 00:30:33,249
because I'm so cute and popular?
460
00:30:33,250 --> 00:30:37,249
I can be surrounded by people
and be completely alone.
461
00:30:37,250 --> 00:30:40,040
It's not like any of
them really know me.
462
00:30:40,041 --> 00:30:44,874
I don't even know if they
like me half the time.
463
00:30:44,875 --> 00:30:48,124
People just want to be
in the popular zone.
464
00:30:48,125 --> 00:30:50,916
Sometimes when I talk,
465
00:30:50,917 --> 00:30:54,666
everyone's so busy
agreeing with me,
466
00:30:54,667 --> 00:30:56,000
they don't hear a word I say.
467
00:30:57,792 --> 00:30:59,499
Well, if you feel so alone,
468
00:30:59,500 --> 00:31:01,499
then why do you work so
hard at being popular?
469
00:31:01,500 --> 00:31:05,166
Well, it beats being
alone all by yourself.
470
00:31:13,083 --> 00:31:15,999
♪♪ Shh.
471
00:31:16,000 --> 00:31:18,375
Listen.
472
00:31:22,583 --> 00:31:23,667
Come on.
473
00:31:31,542 --> 00:31:33,249
We could talk to her,
474
00:31:33,250 --> 00:31:35,291
perhaps reason with her.
475
00:31:38,125 --> 00:31:39,624
Or possibly grab her.
476
00:31:39,625 --> 00:31:41,332
There are three of us.
477
00:31:41,333 --> 00:31:42,375
Let's go.
478
00:31:47,375 --> 00:31:51,290
If you ever tell anyone that
I changed in a mop closet...
479
00:31:51,291 --> 00:31:53,833
Your secret dies with me.
480
00:31:53,834 --> 00:31:56,582
Looks okay but hurry.
481
00:31:56,583 --> 00:31:57,583
Okay.
482
00:32:02,375 --> 00:32:04,333
♪♪
483
00:32:18,000 --> 00:32:19,250
Over here.
484
00:32:24,417 --> 00:32:27,125
♪♪
485
00:32:29,166 --> 00:32:30,582
Marcie.
486
00:32:30,583 --> 00:32:32,582
We know what happened to you.
487
00:32:32,583 --> 00:32:35,207
Please, can we talk to you?
488
00:32:35,208 --> 00:32:37,291
We're sorry we ignored you.
489
00:32:44,375 --> 00:32:46,624
Can you say...
490
00:32:46,625 --> 00:32:47,625
Gulp?
491
00:32:55,667 --> 00:32:57,291
What's that sound?
492
00:32:59,000 --> 00:33:01,541
You know what you
were saying before?
493
00:33:01,542 --> 00:33:03,249
I understand.
494
00:33:03,250 --> 00:33:06,874
Somehow it doesn't seem to matter
how popular you are when...
495
00:33:06,875 --> 00:33:08,624
You were popular?
496
00:33:08,625 --> 00:33:11,707
In what alternate universe?
497
00:33:11,708 --> 00:33:13,582
In L.A.
498
00:33:13,583 --> 00:33:18,290
The point is, I did sort of feel
like something was missing.
499
00:33:18,291 --> 00:33:21,916
Is that when you became
weird and got kicked out?
500
00:33:21,917 --> 00:33:24,374
Okay, can we have
the heartfelt talk...
501
00:33:24,375 --> 00:33:27,125
With a little less
talk from you?
502
00:33:28,708 --> 00:33:30,125
Cordelia?
503
00:33:31,375 --> 00:33:32,917
Cordelia!
504
00:33:34,917 --> 00:33:35,917
Cordelia!
505
00:33:41,583 --> 00:33:43,125
Buffy!
506
00:33:50,125 --> 00:33:51,458
It's gas.
507
00:33:52,917 --> 00:33:55,040
She's snuffed out
the pilot light.
508
00:33:55,041 --> 00:33:57,542
The gas is up full.
509
00:34:00,041 --> 00:34:03,208
I can't find the shutoff valve.
510
00:34:03,209 --> 00:34:04,332
Is this it?
511
00:34:04,333 --> 00:34:05,624
Ok, that's bad.
512
00:34:05,625 --> 00:34:06,792
How about the door?
513
00:34:13,333 --> 00:34:15,165
No!
514
00:34:15,166 --> 00:34:18,750
One spark, and you'll take
the whole building with us.
515
00:34:26,875 --> 00:34:27,916
Cordelia!
516
00:34:27,917 --> 00:34:28,917
Cordelia!
517
00:34:31,166 --> 00:34:32,166
Oh, my god.
518
00:35:25,250 --> 00:35:26,457
Buffy.
519
00:35:26,458 --> 00:35:28,624
You're awake?
520
00:35:28,625 --> 00:35:30,457
Yeah.
521
00:35:30,458 --> 00:35:33,040
I can't feel my face.
522
00:35:33,041 --> 00:35:34,416
What do you mean?
523
00:35:34,417 --> 00:35:35,541
My face.
524
00:35:35,542 --> 00:35:36,791
My face is numb.
525
00:35:36,792 --> 00:35:37,999
What is she doing?
526
00:35:38,000 --> 00:35:40,125
I don't know.
527
00:35:45,917 --> 00:35:47,374
What does that mean?
528
00:35:47,375 --> 00:35:49,792
I don't know.
529
00:35:55,959 --> 00:35:58,416
That should give us
a few minutes, but we've...
530
00:35:58,417 --> 00:36:00,749
If we don't get out
of this room soon...
531
00:36:00,750 --> 00:36:03,457
Why is Marcie doing this?
532
00:36:03,458 --> 00:36:05,290
The loneliness,
the constant exile.
533
00:36:05,291 --> 00:36:06,541
She's...
534
00:36:06,542 --> 00:36:08,166
She has gone mad.
535
00:36:08,167 --> 00:36:09,834
You think?
536
00:36:16,792 --> 00:36:18,332
I'm disappointed.
537
00:36:18,333 --> 00:36:22,083
I really hoped you guys
had figured it out by now.
538
00:36:24,125 --> 00:36:26,249
Well, why don't you explain it?
539
00:36:26,250 --> 00:36:27,916
Come on, Marcie, what are
we supposed to learn?
540
00:36:27,917 --> 00:36:30,124
Yeah. What do you want
to teach us?
541
00:36:30,125 --> 00:36:32,124
You don't get it.
You're not the student.
542
00:36:32,125 --> 00:36:33,707
You're the lesson.
543
00:36:33,708 --> 00:36:35,457
What did you do to my face?
544
00:36:35,458 --> 00:36:37,208
Your face.
545
00:36:37,209 --> 00:36:39,249
That's what this is
all about, isn't it?
546
00:36:39,250 --> 00:36:40,749
Your beautiful face.
547
00:36:40,750 --> 00:36:42,332
It's what makes you shine...
548
00:36:42,333 --> 00:36:43,791
Just a little bit brighter
than the rest of us.
549
00:36:43,792 --> 00:36:47,416
We all want what you have,
550
00:36:47,417 --> 00:36:50,332
to be noticed, remembered,
551
00:36:50,333 --> 00:36:51,874
to be seen.
552
00:36:51,875 --> 00:36:54,249
What are you doing?
553
00:36:54,250 --> 00:36:57,457
I'm fulfilling
your fondest wish.
554
00:36:57,458 --> 00:37:01,083
I'm gonna give you a face
no one will ever forget.
555
00:37:08,000 --> 00:37:11,624
One, two, three!
556
00:37:11,625 --> 00:37:14,207
Again.
557
00:37:14,208 --> 00:37:16,249
Marcie, you can't do this.
558
00:37:16,250 --> 00:37:19,208
What are you gonna do, slay me?
559
00:37:19,209 --> 00:37:21,457
Marcie, you know this is wrong.
560
00:37:21,458 --> 00:37:23,582
You should have
stayed out of my way.
561
00:37:23,583 --> 00:37:26,874
You know, I-I thought you
would understand my vision,
562
00:37:26,875 --> 00:37:28,791
but you're just like them.
563
00:37:28,792 --> 00:37:30,792
Please don't do this.
564
00:37:32,625 --> 00:37:33,875
No...
565
00:37:36,166 --> 00:37:38,707
No!
566
00:37:38,708 --> 00:37:41,374
You should be grateful.
567
00:37:41,375 --> 00:37:42,874
People who pass you
on the street...
568
00:37:42,875 --> 00:37:45,249
Are gonna remember you
for the rest of their lives.
569
00:37:45,250 --> 00:37:47,499
Children are gonna
dream about you.
570
00:37:47,500 --> 00:37:49,874
And every one of your friends who
comes to the coronation tonight
571
00:37:49,875 --> 00:37:52,624
will take the sight
of the may queen...
572
00:37:52,625 --> 00:37:54,707
To their graves.
573
00:37:54,708 --> 00:37:56,165
Wait!
574
00:37:56,166 --> 00:37:58,290
No. We really have
to get started.
575
00:37:58,291 --> 00:38:00,290
The local anesthetic
will wear off soon.
576
00:38:00,291 --> 00:38:01,791
I don't want you to faint.
577
00:38:01,792 --> 00:38:03,375
It's less fun
if you're not awake.
578
00:38:05,583 --> 00:38:07,208
You guys are, uh...
579
00:38:08,625 --> 00:38:10,458
You're blacking out on me.
580
00:38:14,708 --> 00:38:16,374
Let me see.
581
00:38:16,375 --> 00:38:19,374
I think we should start
with your smile.
582
00:38:19,375 --> 00:38:22,332
I think it should be wider.
583
00:38:22,333 --> 00:38:27,374
Marcie, I know you think
I don't understand, but I do.
584
00:38:27,375 --> 00:38:29,833
Yeah, I'll bet
you know how I feel.
585
00:38:29,834 --> 00:38:31,707
I'm sure you can be
with all your friends
586
00:38:31,708 --> 00:38:34,624
and feel so alone 'cause
they don't really know you.
587
00:38:34,625 --> 00:38:37,707
You're just a typical
self-involved, spoiled little brat,
588
00:38:37,708 --> 00:38:39,290
and you think you can charm your
way out of this, don't you?
589
00:38:39,291 --> 00:38:40,331
Isn't that what you think?
590
00:38:42,667 --> 00:38:46,249
I see right through you.
591
00:38:46,250 --> 00:38:47,250
Hyah!
592
00:38:50,667 --> 00:38:53,791
Oh, my god! Get me
out of here, please.
593
00:38:53,792 --> 00:38:54,917
Just hold still.
594
00:38:55,917 --> 00:38:57,082
Ohh!
595
00:38:57,083 --> 00:38:58,458
Aah!
596
00:39:01,209 --> 00:39:02,708
Oh, my god!
597
00:39:11,208 --> 00:39:12,375
Come on!
598
00:39:25,708 --> 00:39:26,833
What happened?
599
00:39:26,834 --> 00:39:28,332
You tell me.
600
00:39:28,333 --> 00:39:30,040
I'm up, mom.
601
00:39:30,041 --> 00:39:32,332
Hi. What do you want?
602
00:39:32,333 --> 00:39:34,582
I brought you the codex.
603
00:39:34,583 --> 00:39:37,499
I came in through the basement.
I smelled the gas.
604
00:39:37,500 --> 00:39:38,916
Yes, well, shut it off,
605
00:39:38,917 --> 00:39:40,165
otherwise the whole
building will go up.
606
00:39:40,166 --> 00:39:41,499
I'll get it.
607
00:39:41,500 --> 00:39:43,374
It's not like I need the oxygen.
608
00:39:43,375 --> 00:39:46,166
Come on, let's get out of here.
609
00:39:55,000 --> 00:39:57,332
You know, I really
felt sorry for you.
610
00:39:57,333 --> 00:39:59,374
You've suffered.
611
00:39:59,375 --> 00:40:01,874
There's one thing I really
didn't factor into all this.
612
00:40:01,875 --> 00:40:05,165
You're a thundering loony.
613
00:40:05,166 --> 00:40:07,541
Buffy, are you okay?
614
00:40:07,542 --> 00:40:10,874
Aah! Oh, my god!
615
00:40:10,875 --> 00:40:12,207
Oh, my god!
616
00:40:12,208 --> 00:40:13,499
Aah, Buffy!
617
00:40:13,500 --> 00:40:15,249
Oh, my god!
618
00:40:15,250 --> 00:40:16,250
Aah!
619
00:40:16,251 --> 00:40:18,499
Buffy!
620
00:40:18,500 --> 00:40:19,708
Oh, my god.
621
00:40:22,291 --> 00:40:25,749
Hey, moron, I'm invisible.
622
00:40:25,750 --> 00:40:27,791
How you gonna
fight someone you can't see?
623
00:40:27,792 --> 00:40:29,834
Oh, my god.
624
00:40:32,166 --> 00:40:33,791
Cordelia, shut up.
625
00:40:33,792 --> 00:40:35,291
Okay.
626
00:40:58,041 --> 00:40:59,959
Aah!
627
00:41:07,750 --> 00:41:10,041
I see you.
628
00:41:11,375 --> 00:41:13,624
Aah!
629
00:41:13,625 --> 00:41:15,750
Everybody, stay where you are!
630
00:41:19,500 --> 00:41:21,874
F.b.i., nobody move.
631
00:41:21,875 --> 00:41:24,833
Ok, we'll take it
from here now, ma'am.
632
00:41:24,834 --> 00:41:26,499
Take what from where?
633
00:41:26,500 --> 00:41:27,791
I'm agent Doyle. This
is agent manetti.
634
00:41:27,792 --> 00:41:29,249
We're here for the girl.
635
00:41:29,250 --> 00:41:30,666
Well, where were you
10 minutes ago
636
00:41:30,667 --> 00:41:32,124
when she was playing surgeon?
637
00:41:32,125 --> 00:41:34,207
I'm sorry. We came
as fast as we could.
638
00:41:34,208 --> 00:41:37,124
We'll take it from here on.
639
00:41:37,125 --> 00:41:38,499
You can cure her?
640
00:41:38,500 --> 00:41:41,416
We can...
Rehabilitate her.
641
00:41:41,417 --> 00:41:43,290
In time,
642
00:41:43,291 --> 00:41:47,165
she'll learn to be a useful
member of society again.
643
00:41:47,166 --> 00:41:49,457
Very useful.
644
00:41:49,458 --> 00:41:52,040
This isn't the first time
this has happened, is it?
645
00:41:52,041 --> 00:41:54,124
It's happened at other schools.
646
00:41:54,125 --> 00:41:56,666
We're not at Liberty
to discuss that.
647
00:41:56,667 --> 00:41:59,082
It would be best for you to
forget this whole incident.
648
00:41:59,083 --> 00:42:02,332
Do you know that
you guys are very creepy?
649
00:42:02,333 --> 00:42:04,416
Thank you for your help.
650
00:42:04,417 --> 00:42:07,208
Oh, and, uh...
651
00:42:07,209 --> 00:42:08,542
Have a nice day.
652
00:42:13,750 --> 00:42:16,083
Can I get untied now?
653
00:42:22,542 --> 00:42:23,583
Thanks.
654
00:42:26,166 --> 00:42:29,457
I just can't believe
how twisted Marcie got.
655
00:42:29,458 --> 00:42:31,833
By the way, how did you guys
get out of the boiler room?
656
00:42:31,834 --> 00:42:32,999
Oh, well, when the gas
was coming down...
657
00:42:33,000 --> 00:42:35,207
Janitor, um, found us,
658
00:42:35,208 --> 00:42:36,332
shut the valve off.
659
00:42:36,333 --> 00:42:37,457
We were really lucky.
660
00:42:37,458 --> 00:42:38,458
I'll say.
661
00:42:38,459 --> 00:42:39,667
Hi.
662
00:42:41,125 --> 00:42:43,332
Hey.
663
00:42:43,333 --> 00:42:46,207
Look, um, I didn't get a chance
to say anything yesterday,
664
00:42:46,208 --> 00:42:47,624
with the coronation
and everything,
665
00:42:47,625 --> 00:42:51,749
but, um, I guess I just
want to say thank you.
666
00:42:51,750 --> 00:42:53,582
All of you.
667
00:42:53,583 --> 00:42:56,833
That's funny, 'cause she
looks like cordelia.
668
00:42:56,834 --> 00:42:59,290
You really helped
me out yesterday,
669
00:42:59,291 --> 00:43:00,707
and you didn't have to,
670
00:43:00,708 --> 00:43:02,165
so thank you.
671
00:43:02,166 --> 00:43:03,999
It's ok.
672
00:43:04,000 --> 00:43:06,582
Listen, we were gonna grab lunch
in a minute, if you wanted to...
673
00:43:06,583 --> 00:43:11,040
Whoa. You're not hanging
with these losers, are you?
674
00:43:11,041 --> 00:43:14,208
Are you kidding?
675
00:43:14,209 --> 00:43:16,749
I was just being charitable,
676
00:43:16,750 --> 00:43:19,457
helping them with
their fashion problems.
677
00:43:19,458 --> 00:43:23,124
You think I really felt like
joining that social leper colony?
678
00:43:23,125 --> 00:43:24,791
Puh-lease!
679
00:43:24,792 --> 00:43:26,249
Boy, where's an invisible girl
680
00:43:26,250 --> 00:43:27,875
when you really need one?
681
00:43:36,417 --> 00:43:38,582
We think you'll be happy here.
682
00:43:38,583 --> 00:43:40,417
You should fit right in.
683
00:43:44,417 --> 00:43:46,582
Welcome, Marcie.
Hey.
684
00:43:46,583 --> 00:43:49,124
Class, this is Marcie.
685
00:43:49,125 --> 00:43:50,583
Please sit down.
686
00:43:55,208 --> 00:43:57,290
Ok, class, let's get started.
687
00:43:57,291 --> 00:44:00,166
Everybody turn
to page 54 of your texts.
688
00:44:04,542 --> 00:44:07,250
Cool.
689
00:44:44,000 --> 00:44:45,125
Grr! Arg!
50455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.