All language subtitles for Beyond.Paradise.S02E00.Christmas.Special.WEB (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:05,959 MAN: "The cellar door flew open with a booming sound, 2 00:00:05,960 --> 00:00:11,679 "and then he heard the noise much louder on the floors below. 3 00:00:11,680 --> 00:00:17,720 "Then, coming up the stairs, then coming straight towards his door. 4 00:00:19,160 --> 00:00:21,479 "'It's humbug still,' said Scrooge. 5 00:00:21,480 --> 00:00:22,919 "'I won't believe it.' 6 00:00:22,920 --> 00:00:27,439 "His colour changed though, when, without a pause, it came straight on 7 00:00:27,440 --> 00:00:32,680 "through the heavy door, and passed into his room before his eyes. 8 00:00:37,760 --> 00:00:43,319 "Upon its coming in, the dying flame leaped up, as though it cried, 9 00:00:43,320 --> 00:00:49,040 "'I know him! Marley's ghost!' and fell again. 10 00:00:53,760 --> 00:00:56,519 "The same face, the very same. 11 00:00:56,520 --> 00:01:02,520 "Marley in his pigtail, usual waistcoat, tights and boots. 12 00:01:04,680 --> 00:01:09,319 "'How, now,' said Scrooge, caustic and cold as ever. 13 00:01:09,320 --> 00:01:13,839 "'What do you want with me?' 'Much.' 14 00:01:13,840 --> 00:01:17,160 "Marley's voice, and no doubt about it. 15 00:01:18,960 --> 00:01:20,480 "'Who are you?' 16 00:01:23,480 --> 00:01:26,840 "'Ask me who I WAS.'" 17 00:01:36,240 --> 00:01:38,479 # One morning, in the month of June, 18 00:01:38,480 --> 00:01:40,599 # Down by a rolling river 19 00:01:40,600 --> 00:01:42,839 # A weary traveller chances stay 20 00:01:42,840 --> 00:01:44,959 # And here, beheld his lover 21 00:01:44,960 --> 00:01:47,879 # Her cheeks were red, her eyes were brown 22 00:01:47,880 --> 00:01:50,399 # Hair in ringlets hanging down 23 00:01:50,400 --> 00:01:51,799 # She'd a lovely face 24 00:01:51,800 --> 00:01:54,720 # That I'd just found just as the tide was flowing. # 25 00:02:11,280 --> 00:02:12,840 DUCK QUACKS 26 00:02:15,400 --> 00:02:16,800 Ah! 27 00:02:17,840 --> 00:02:21,199 You know, pretty sure the sound of a cockerel 28 00:02:21,200 --> 00:02:22,839 should herald the dawn of a new day. 29 00:02:22,840 --> 00:02:24,479 Well, we've got a duck. 30 00:02:24,480 --> 00:02:25,879 Deal with it. 31 00:02:25,880 --> 00:02:27,399 It's very disconcerting. 32 00:02:27,400 --> 00:02:29,999 I've got all the food to make for the Christmas concert tonight, 33 00:02:30,000 --> 00:02:31,559 so Mum's doing breakfast. 34 00:02:31,560 --> 00:02:33,800 Get a move on! OK. 35 00:02:35,400 --> 00:02:37,359 Fine. DUCK QUACKS 36 00:02:37,360 --> 00:02:38,879 Cold, Selwyn. 37 00:02:38,880 --> 00:02:40,160 Very cold. 38 00:02:41,480 --> 00:02:43,959 It was agreed at the family meeting - 39 00:02:43,960 --> 00:02:47,399 no job, no driving lessons. 40 00:02:47,400 --> 00:02:50,599 I don't mind having a job, but this is embarrassing. 41 00:02:50,600 --> 00:02:53,679 Why? People know you're not a real elf. 42 00:02:53,680 --> 00:02:55,919 It's a bit childish, don't you think? 43 00:02:55,920 --> 00:02:58,479 Says the girl eating SpongeBob Choco Pops. 44 00:02:58,480 --> 00:03:01,279 Everyone I know will be in town. All my mates. 45 00:03:01,280 --> 00:03:02,599 Boys? Exactly. 46 00:03:02,600 --> 00:03:05,439 And what boy is going to ask me out when I'm dressed as a five-foot elf? 47 00:03:05,440 --> 00:03:07,919 Someone who appreciates the spirit of Christmas. 48 00:03:07,920 --> 00:03:11,519 Anyway, like I said, family meeting. 49 00:03:11,520 --> 00:03:13,559 You agreed you'd do it until Christmas Eve. 50 00:03:13,560 --> 00:03:15,919 Keep calling it a family meeting, but it's basically just 51 00:03:15,920 --> 00:03:18,399 sitting at the dining table and you telling me what to do. 52 00:03:18,400 --> 00:03:20,519 What can I say? It's a mum thing. 53 00:03:20,520 --> 00:03:21,919 Right, I've got to go. 54 00:03:21,920 --> 00:03:23,959 Put your bowl in the sink and lock the door. 55 00:03:23,960 --> 00:03:26,039 Oh, no Maccie D's for lunch. 56 00:03:26,040 --> 00:03:29,560 Get something elfy. You're funny. I know! 57 00:03:38,160 --> 00:03:42,039 Well, apparently we're now the subject of a full-scale review. 58 00:03:42,040 --> 00:03:43,680 Did they say why? 59 00:03:44,640 --> 00:03:47,519 I think the bottom line is they want to make sure we're cost-effective. 60 00:03:47,520 --> 00:03:49,519 Sounds very corporate. 61 00:03:49,520 --> 00:03:52,599 It's been the elephant in the room since I got here. 62 00:03:52,600 --> 00:03:56,439 Small station houses aren't part of the bigger picture any more. 63 00:03:56,440 --> 00:04:00,959 They'd quite like everyone under the same roof. Super hubs. 64 00:04:00,960 --> 00:04:02,959 Well, it's obvious what that's all about. 65 00:04:02,960 --> 00:04:04,239 Is it? 66 00:04:04,240 --> 00:04:06,079 Yeah, they want to sell the building. 67 00:04:06,080 --> 00:04:07,759 Turn it into flats or something. 68 00:04:07,760 --> 00:04:10,719 It's right in the centre of town. Must be worth a fortune. 69 00:04:10,720 --> 00:04:13,839 That would be a shame. Yes, it would. 70 00:04:13,840 --> 00:04:15,639 Shall I organise a protest group? 71 00:04:15,640 --> 00:04:17,279 "Save our station." 72 00:04:17,280 --> 00:04:20,479 Well, hopefully I can convince them of our worth by doing an excellent job. 73 00:04:20,480 --> 00:04:22,719 I'll start by making a few calls anyway. 74 00:04:22,720 --> 00:04:25,040 MUMBLES INCOHERENTLY 75 00:04:31,720 --> 00:04:34,040 HUMS JINGLE BELLS 76 00:04:35,880 --> 00:04:38,159 Morning. Morning. Morning. 77 00:04:38,160 --> 00:04:40,439 Didn't we have a health and safety meeting 78 00:04:40,440 --> 00:04:42,079 about hanging Christmas decorations? 79 00:04:42,080 --> 00:04:44,319 I'm wearing a hat. 80 00:04:44,320 --> 00:04:47,679 I'm not sure that's exactly what we agreed. 81 00:04:47,680 --> 00:04:51,199 Still, looking very festive. 82 00:04:51,200 --> 00:04:53,159 I love Christmas. 83 00:04:53,160 --> 00:04:55,839 Yeah, well, I could do with a quiet day. 84 00:04:55,840 --> 00:04:58,039 I've still got presents to buy. 85 00:04:58,040 --> 00:05:00,999 I'm buying everyone the same thing this year. 86 00:05:01,000 --> 00:05:02,439 It's a revelation. 87 00:05:02,440 --> 00:05:05,199 No picking and choosing and a discount for buying in bulk. 88 00:05:05,200 --> 00:05:07,279 Genius. 89 00:05:07,280 --> 00:05:09,439 What are you doing for Christmas Day? 90 00:05:09,440 --> 00:05:12,319 Cooking 43 Christmas dinners at the church hall. 91 00:05:12,320 --> 00:05:14,720 You're amazing, Margo. Oh... 92 00:05:15,840 --> 00:05:17,319 What about you, Kelbs? 93 00:05:17,320 --> 00:05:18,719 Oh, I'm at home. 94 00:05:18,720 --> 00:05:22,519 Me, Mum, Dad and Aunt Lou. 95 00:05:22,520 --> 00:05:24,319 Oh, Nan might come as well, 96 00:05:24,320 --> 00:05:26,919 but she needs to find someone to look after her cat. 97 00:05:26,920 --> 00:05:29,119 Well, can't she bring it with her? 98 00:05:29,120 --> 00:05:32,199 No. Mum's allergic to cats. Oh. 99 00:05:32,200 --> 00:05:35,159 Her head blows up like a football. 100 00:05:35,160 --> 00:05:37,439 We even have to hoover Nan when she arrives. 101 00:05:37,440 --> 00:05:39,360 OTHERS SNICKER 102 00:05:40,680 --> 00:05:41,959 The Inspector not here? 103 00:05:41,960 --> 00:05:44,119 No. He's at HQ this morning. 104 00:05:44,120 --> 00:05:45,719 'Course he is. 105 00:05:45,720 --> 00:05:47,840 PHONE RINGS Urgh. 106 00:05:49,000 --> 00:05:51,440 So much for a quiet day. 107 00:05:52,800 --> 00:05:54,040 DS Williams. 108 00:06:28,280 --> 00:06:30,120 MACHINE BEEPS 109 00:06:34,120 --> 00:06:36,879 MACHINE BEEPS 110 00:06:36,880 --> 00:06:40,200 BEEPS REPETITIVELY 111 00:06:47,880 --> 00:06:49,920 GROANS 112 00:06:52,760 --> 00:06:54,280 Oh. 113 00:06:56,320 --> 00:06:58,439 Sorry to keep you. Oh, not at all. 114 00:06:58,440 --> 00:07:01,319 Um, I just seem to be having an issue with... 115 00:07:01,320 --> 00:07:03,999 MACHINE BEPS 116 00:07:04,000 --> 00:07:05,839 Oh. 117 00:07:05,840 --> 00:07:07,520 Thank you. 118 00:07:09,760 --> 00:07:12,239 Bit of a tricky little critter, isn't it? 119 00:07:12,240 --> 00:07:14,159 The one at the station is a bit more basic. 120 00:07:14,160 --> 00:07:15,439 Well, it's a tap. 121 00:07:15,440 --> 00:07:17,240 HE CLEARS THROAT 122 00:07:19,160 --> 00:07:20,720 Sorry, I, er ... 123 00:07:22,040 --> 00:07:23,399 Oh, thank you. 124 00:07:23,400 --> 00:07:24,799 Would you like a glass of water? 125 00:07:24,800 --> 00:07:26,879 No, thank you. 126 00:07:26,880 --> 00:07:28,680 Ah. 127 00:07:30,560 --> 00:07:31,960 Thank you. 128 00:07:39,920 --> 00:07:41,999 You know why you're here? 129 00:07:42,000 --> 00:07:43,520 Er, the review, yes. 130 00:07:46,360 --> 00:07:48,079 Could you stop doing that, please? 131 00:07:48,080 --> 00:07:49,999 Sorry? Could you stop? 132 00:07:50,000 --> 00:07:51,320 Oh. 133 00:07:56,320 --> 00:07:59,879 As discussed, there is a wider review taking place 134 00:07:59,880 --> 00:08:02,759 of outlying station houses over Q1 of next year. 135 00:08:02,760 --> 00:08:05,679 And whilst the criterion is still under review, 136 00:08:05,680 --> 00:08:09,239 the overall aim is to identify a SOPPS ratio. 137 00:08:09,240 --> 00:08:10,799 Er, SOPPS? 138 00:08:10,800 --> 00:08:12,919 Successful Outcome Per Pound Spent. 139 00:08:12,920 --> 00:08:15,879 It's an algorithm that sets performance against cost. 140 00:08:15,880 --> 00:08:17,239 Right. 141 00:08:17,240 --> 00:08:20,919 I have some sympathy for the concept of local station houses, 142 00:08:20,920 --> 00:08:24,679 and community-based policing, I really do. 143 00:08:24,680 --> 00:08:26,879 But I have to balance that with making sure 144 00:08:26,880 --> 00:08:28,879 we provide value for money. 145 00:08:28,880 --> 00:08:33,240 Right, so ultimately, you think Shipton Abbott should close. 146 00:08:34,440 --> 00:08:37,040 I think you need to give me a good reason for it not to. 147 00:08:43,080 --> 00:08:44,919 Yeah, leave everything as it is. 148 00:08:44,920 --> 00:08:46,679 Someone will be there shortly. 149 00:08:46,680 --> 00:08:47,840 Yeah. 150 00:08:49,880 --> 00:08:51,080 That makes four. 151 00:08:52,360 --> 00:08:53,559 Where's Kelby? 152 00:08:53,560 --> 00:08:55,600 Got a call about a shoplifter. 153 00:08:56,840 --> 00:08:58,759 Well, I'd better make a start. 154 00:08:58,760 --> 00:09:00,719 Can you message the Inspector? 155 00:09:00,720 --> 00:09:04,559 Tell him to meet me at the first one, er, the Owens. 156 00:09:04,560 --> 00:09:06,839 Will do. 157 00:09:06,840 --> 00:09:08,879 Thanks. 158 00:09:08,880 --> 00:09:10,279 Who's this? 159 00:09:10,280 --> 00:09:14,519 He got caught nicking a jumbo sausage roll from the bakery. 160 00:09:14,520 --> 00:09:17,639 Why didn't you just take him home, speak to his parents? 161 00:09:17,640 --> 00:09:21,160 Because he said his name was Rishi Sunak and that he lived in Canada. 162 00:09:22,320 --> 00:09:23,720 Right. 163 00:09:25,120 --> 00:09:26,599 How old are you? 164 00:09:26,600 --> 00:09:27,680 27. 165 00:09:29,640 --> 00:09:31,879 I'll leave this one to you, I think, Margo. 166 00:09:31,880 --> 00:09:33,280 Oh, thanks. 167 00:09:34,680 --> 00:09:36,679 Give him something to drink and a biscuit. 168 00:09:36,680 --> 00:09:38,640 I'll call Social Services. 169 00:09:41,480 --> 00:09:42,719 They let him keep it? 170 00:09:42,720 --> 00:09:43,760 No. 171 00:09:44,760 --> 00:09:46,800 He said he was hungry, so I paid for it. 172 00:09:48,200 --> 00:09:50,440 I want that back from your mum and dad, though. 173 00:09:51,600 --> 00:09:53,320 Come on. 174 00:09:55,400 --> 00:09:57,240 Wait, Rishi. 175 00:10:00,760 --> 00:10:02,359 Sit, Rishi. 176 00:10:02,360 --> 00:10:04,919 Um... 177 00:10:04,920 --> 00:10:06,080 Be good. 178 00:10:20,960 --> 00:10:22,759 So how was it? 179 00:10:22,760 --> 00:10:24,119 Slightly mind boggling. 180 00:10:24,120 --> 00:10:26,839 But I think the bottom line is we're something of a sliver 181 00:10:26,840 --> 00:10:28,559 in a bigger pie chart. 182 00:10:28,560 --> 00:10:30,079 Is that good or bad? 183 00:10:30,080 --> 00:10:31,959 We'll find out at the end of Q1. 184 00:10:31,960 --> 00:10:33,799 So what do we need to do? 185 00:10:33,800 --> 00:10:38,279 Well, if I understood correctly, we need to catch as many 186 00:10:38,280 --> 00:10:40,399 criminals as we can for the least amount of money. 187 00:10:40,400 --> 00:10:42,519 Talking of which, what have we got? 188 00:10:42,520 --> 00:10:45,239 Er, four break-ins reported overnight. 189 00:10:45,240 --> 00:10:48,039 SOCOs have attended at all four, and although we can't be sure, 190 00:10:48,040 --> 00:10:50,519 it looks like the same MO on all of them. 191 00:10:50,520 --> 00:10:53,039 Someone's been busy. Anything to work with? 192 00:10:53,040 --> 00:10:56,039 No prints. Er, we've got a few cloth fibres. Nothing else. 193 00:10:56,040 --> 00:10:58,240 This is the first - Kai and Hannah Owen. 194 00:11:06,640 --> 00:11:08,480 Flipping 'eck, Kai. 195 00:11:12,200 --> 00:11:14,200 KNOCK AT DOOR 196 00:11:22,280 --> 00:11:24,359 Mrs Owen? I'm Detective Sergeant Williams. 197 00:11:24,360 --> 00:11:25,919 This is DI Goodman. Can we come in? 198 00:11:25,920 --> 00:11:27,039 Hi, yeah. 199 00:11:27,040 --> 00:11:28,480 Please, excuse the mess. 200 00:11:32,080 --> 00:11:33,959 We think they came through here. 201 00:11:33,960 --> 00:11:36,159 My husband says they knew what they were doing. 202 00:11:36,160 --> 00:11:37,319 He's a builder. 203 00:11:37,320 --> 00:11:39,319 Right, have you any idea what time it happened? 204 00:11:39,320 --> 00:11:42,919 Er, we went up to bed just after 11:00, 205 00:11:42,920 --> 00:11:48,119 and Kai was up again for work at 6:00, so somewhere between then. 206 00:11:48,120 --> 00:11:51,599 TOY SANTA SINGS: # Jingle bells, jingles bells, jingle all the way 207 00:11:51,600 --> 00:11:53,519 # Oh, what fun it is to ride... # 208 00:11:53,520 --> 00:11:55,359 You don't have any cameras anywhere? 209 00:11:55,360 --> 00:11:58,159 Oh, I've got a doorbell but I checked it, and nothing. 210 00:11:58,160 --> 00:12:00,079 # Oh, what fun it is... # 211 00:12:00,080 --> 00:12:01,519 MUSIC FADES OUT 212 00:12:01,520 --> 00:12:02,999 Do you have an alarm system? 213 00:12:03,000 --> 00:12:04,239 It wasn't on. 214 00:12:04,240 --> 00:12:07,079 Right. We'll need you to make a list of what's been stolen. 215 00:12:07,080 --> 00:12:09,280 Well, that's just it. Nothing. 216 00:12:13,360 --> 00:12:14,719 Nothing? 217 00:12:14,720 --> 00:12:18,600 I have checked everywhere, and I can't find anything missing. 218 00:12:22,880 --> 00:12:25,120 They must have been disturbed. So it would seem, yes. 219 00:12:26,440 --> 00:12:27,679 Where's the next one? 220 00:12:27,680 --> 00:12:29,319 Er, Sandcroft Way. 221 00:12:29,320 --> 00:12:31,839 Josh Woods and his fiancee, Lucy. 222 00:12:31,840 --> 00:12:36,239 Josh Woods? So the predator becomes the prey. 223 00:12:36,240 --> 00:12:37,520 Hmm. 224 00:12:44,200 --> 00:12:46,719 Yeah, we reckon they climbed over the back fence. 225 00:12:46,720 --> 00:12:48,279 There's wheely bins out there, 226 00:12:48,280 --> 00:12:50,719 so if you lay them on their side you can use them to get over. 227 00:12:50,720 --> 00:12:53,880 Land in the garden, kitchen window's there. 228 00:12:56,120 --> 00:12:57,480 If I had to guess. 229 00:13:00,200 --> 00:13:02,119 The kitchen window was wide open, though. 230 00:13:02,120 --> 00:13:03,279 Any damage? 231 00:13:03,280 --> 00:13:06,319 No, you get a bit of bent wire, use it to scoop the latch. 232 00:13:06,320 --> 00:13:07,800 Bob's your uncle, you're in. 233 00:13:09,560 --> 00:13:11,639 Probably. 234 00:13:11,640 --> 00:13:13,719 Do you have a list of what was stolen? 235 00:13:13,720 --> 00:13:16,080 I assume you'll be making an insurance claim. 236 00:13:17,400 --> 00:13:18,719 Well, I... 237 00:13:18,720 --> 00:13:19,999 No, no, that's just it. 238 00:13:20,000 --> 00:13:22,839 Um, I don't think anything was missing. Nothing? 239 00:13:22,840 --> 00:13:24,359 Well, we don't know that yet. 240 00:13:24,360 --> 00:13:25,759 Not that I can see. 241 00:13:25,760 --> 00:13:27,119 Could they have been disturbed? 242 00:13:27,120 --> 00:13:28,239 Well, by what? 243 00:13:28,240 --> 00:13:31,359 I was in bed and Josh was dead to the world on the sofa. 244 00:13:31,360 --> 00:13:33,759 They could have used a bulldozer and he wouldn't have woken up. 245 00:13:33,760 --> 00:13:35,759 Yeah. Party at Langstone. 246 00:13:35,760 --> 00:13:37,319 I was hammered. 247 00:13:37,320 --> 00:13:38,480 Still am. 248 00:13:39,400 --> 00:13:42,399 I've checked through the presents and had a good look through every room. 249 00:13:42,400 --> 00:13:44,279 Can't find anything missing. 250 00:13:44,280 --> 00:13:47,079 Haven't, er, wrapped everything, though, yet, have you? 251 00:13:47,080 --> 00:13:48,359 What? 252 00:13:48,360 --> 00:13:50,239 I know you got me an iPad. 253 00:13:50,240 --> 00:13:52,080 You wish. Strange. 254 00:14:00,640 --> 00:14:03,319 You've got ash on top of your electric fire. 255 00:14:03,320 --> 00:14:06,039 You been smoking that stuff in here again? No. 256 00:14:06,040 --> 00:14:08,400 Better not have been. I haven't. Hmm. 257 00:14:16,320 --> 00:14:19,479 I saw a pile of ash in the fireplace at the last house. 258 00:14:19,480 --> 00:14:22,559 No offence, Sir, but isn't that what you'd expect to find in a fireplace? 259 00:14:22,560 --> 00:14:26,119 Ordinarily, yes, yes, but the rest of the hearth was spotless. 260 00:14:26,120 --> 00:14:28,239 So they missed a bit. 261 00:14:28,240 --> 00:14:30,359 Guys. Guys. 262 00:14:30,360 --> 00:14:32,559 You know this has nothing to do with me, right? 263 00:14:32,560 --> 00:14:34,559 Just whenever anything like this happens, 264 00:14:34,560 --> 00:14:37,359 you always think I've done it. Because you usually have. 265 00:14:37,360 --> 00:14:40,959 Yeah, that may or not be true, but this time you have to believe me. 266 00:14:40,960 --> 00:14:42,599 I didn't do nothing. 267 00:14:42,600 --> 00:14:44,079 Anything. Eh? 268 00:14:44,080 --> 00:14:45,439 You didn't do anything. 269 00:14:45,440 --> 00:14:47,199 I know, that's what I'm trying to tell you. 270 00:14:47,200 --> 00:14:50,159 We know. See, this is exactly... Say what now? 271 00:14:50,160 --> 00:14:52,040 We know this is nothing to do with you. 272 00:14:53,200 --> 00:14:55,279 Yeah. Good. 273 00:14:55,280 --> 00:14:56,679 How? 274 00:14:56,680 --> 00:14:59,279 Because even you aren't stupid enough to break into your own 275 00:14:59,280 --> 00:15:01,199 house and not steal anything. 276 00:15:01,200 --> 00:15:02,719 Exactly. 277 00:15:02,720 --> 00:15:04,159 Thank you. 278 00:15:04,160 --> 00:15:05,360 You're welcome. 279 00:15:07,440 --> 00:15:08,680 Bye, Josh. 280 00:15:15,760 --> 00:15:17,599 Looks like it was prised open. 281 00:15:17,600 --> 00:15:20,559 I thought you might send that nice young constable. 282 00:15:20,560 --> 00:15:23,239 Kelby? Oh, he was dealing with a shoplifter. 283 00:15:23,240 --> 00:15:24,759 Oh. 284 00:15:24,760 --> 00:15:26,239 What a nice-looking boy. 285 00:15:26,240 --> 00:15:28,359 If only I were 20 years younger. 286 00:15:28,360 --> 00:15:30,959 THEY SNICKER 287 00:15:30,960 --> 00:15:34,439 Oh, and I always close this door at night, cos my, 288 00:15:34,440 --> 00:15:40,559 my Minnie sleeps in here by the Aga, but it was wide open when I got up. 289 00:15:40,560 --> 00:15:42,439 Minnie? Cat. 290 00:15:42,440 --> 00:15:46,159 Ah. And you're absolutely certain nothing has been taken? 291 00:15:46,160 --> 00:15:47,600 Yes, positive. 292 00:15:48,720 --> 00:15:52,360 Well, I know, it looks a bit muddled but I know where everything is. 293 00:16:02,520 --> 00:16:04,119 Is this yours? 294 00:16:04,120 --> 00:16:05,479 No. Are you sure? 295 00:16:05,480 --> 00:16:06,839 Positive. 296 00:16:06,840 --> 00:16:08,839 Well, I can't wear gold, you see. 297 00:16:08,840 --> 00:16:10,719 I come out in a rash. 298 00:16:10,720 --> 00:16:12,919 My mum did Arts and Crafts. 299 00:16:12,920 --> 00:16:16,679 Used to make me bangles and the like, but never gold. 300 00:16:16,680 --> 00:16:18,199 Visitors, perhaps? 301 00:16:18,200 --> 00:16:20,399 Oh, I don't have visitors. 302 00:16:20,400 --> 00:16:21,720 Well, only you. 303 00:16:23,200 --> 00:16:24,440 And young Kelby. 304 00:16:25,440 --> 00:16:30,159 So, no, no, no, I have never seen that before in my life. 305 00:16:30,160 --> 00:16:31,440 Yes. 306 00:16:43,240 --> 00:16:44,759 Well, I don't understand. 307 00:16:44,760 --> 00:16:47,959 I mean, why would someone break in but not take anything? 308 00:16:47,960 --> 00:16:49,320 Why indeed? 309 00:17:07,920 --> 00:17:11,359 Um, when will Social Services get here? 310 00:17:11,360 --> 00:17:13,519 They're short-handed, Kelby. 311 00:17:13,520 --> 00:17:16,239 They said they'll get here when they can. 312 00:17:16,240 --> 00:17:17,359 OK. 313 00:17:17,360 --> 00:17:19,200 Could I have a go with your hat? 314 00:17:20,320 --> 00:17:21,840 Er, no, you can't. 315 00:17:23,640 --> 00:17:25,400 Can I have a go with your handcuffs? 316 00:17:26,440 --> 00:17:27,599 No. 317 00:17:27,600 --> 00:17:29,799 You have to have special training. 318 00:17:29,800 --> 00:17:31,480 What else you got? 319 00:17:32,880 --> 00:17:35,560 I've got a baton, CS spray... 320 00:17:37,240 --> 00:17:39,960 ..and access to a Taser, if I need it. 321 00:17:41,120 --> 00:17:42,759 Can I Taser you? 322 00:17:42,760 --> 00:17:43,800 No. 323 00:17:44,960 --> 00:17:46,640 Can you Taser me? No. 324 00:17:48,760 --> 00:17:53,959 OK, but if you give me your real name and address, 325 00:17:53,960 --> 00:17:55,759 I'll let you have a go on my bike. 326 00:17:55,760 --> 00:17:56,880 No, thanks. 327 00:17:58,400 --> 00:17:59,720 MEEKLY: OK. 328 00:18:08,680 --> 00:18:12,439 And did you or your wife see or hear anything? 329 00:18:12,440 --> 00:18:15,239 No. And you say nothing has been taken? 330 00:18:15,240 --> 00:18:18,279 Not as far as we can...see. 331 00:18:18,280 --> 00:18:19,959 Have you lived here long? 332 00:18:19,960 --> 00:18:21,719 Nine years in February. 333 00:18:21,720 --> 00:18:26,599 We inherited the house from Mary's mum when she passed. 334 00:18:26,600 --> 00:18:31,120 Sorry, do you mind me asking, why have you only got half a moustache? 335 00:18:33,200 --> 00:18:36,999 It was my eldest son's stag last night. 336 00:18:37,000 --> 00:18:41,159 Honestly, I have two boys and they are a nightmare. 337 00:18:41,160 --> 00:18:42,839 Practical jokers. 338 00:18:42,840 --> 00:18:46,759 I dozed off at one point and they thought it would be funny 339 00:18:46,760 --> 00:18:49,479 to shave it off, or at least half of it. 340 00:18:49,480 --> 00:18:51,359 Well, I wouldn't worry. 341 00:18:51,360 --> 00:18:52,759 It's rather fetching. 342 00:18:52,760 --> 00:18:54,439 Do your boys still live with you? 343 00:18:54,440 --> 00:18:56,119 Oh, God, no! 344 00:18:56,120 --> 00:18:59,799 Though they do come home often enough, 345 00:18:59,800 --> 00:19:03,999 bring their washing and steal food, 346 00:19:04,000 --> 00:19:08,320 and put clingfilm over the toilet bowl. 347 00:19:10,040 --> 00:19:13,320 They have their parcels delivered here because we're always in. 348 00:19:14,920 --> 00:19:17,679 I've been tripping over a television in the hallway 349 00:19:17,680 --> 00:19:19,160 since I got back home. 350 00:19:21,120 --> 00:19:24,319 It would have been their own fault if it got nicked. 351 00:19:24,320 --> 00:19:26,560 Maybe I'll tell them it was. 352 00:19:43,800 --> 00:19:46,639 Why would someone break into four different houses 353 00:19:46,640 --> 00:19:48,479 just to burn something and leave? 354 00:19:48,480 --> 00:19:50,200 I've absolutely no idea. 355 00:19:51,160 --> 00:19:54,439 Witchcraft? Some kind of pagan rites? 356 00:19:54,440 --> 00:19:55,999 Isn't it the winter solstice? 357 00:19:56,000 --> 00:19:58,879 Well, whatever it was, it's clear that theft wasn't the motive. 358 00:19:58,880 --> 00:20:01,239 There's a brand-new TV in there, still boxed. 359 00:20:01,240 --> 00:20:03,840 All it needed was a label saying "steal me". 360 00:20:05,560 --> 00:20:07,959 Let's find out what we can about the bracelet. 361 00:20:07,960 --> 00:20:12,119 If it was dropped by whoever broke in, it's the only real lead we have. 362 00:20:12,120 --> 00:20:14,759 I'll get these ash samples to the lab, 363 00:20:14,760 --> 00:20:17,239 see if they can tell us anything. 364 00:20:17,240 --> 00:20:19,360 SHE CLEARS THROAT Sir. 365 00:20:25,600 --> 00:20:29,119 So, Archie's definitely gone? 366 00:20:29,120 --> 00:20:30,919 Well, he's still at the vineyard. 367 00:20:30,920 --> 00:20:32,640 We're just not partners any more. 368 00:20:33,760 --> 00:20:35,519 Probably wise. 369 00:20:35,520 --> 00:20:37,880 Always best to remove temptation. 370 00:20:39,040 --> 00:20:40,319 I wasn't tempted. 371 00:20:40,320 --> 00:20:41,719 Not even a little bit? 372 00:20:41,720 --> 00:20:42,959 Absolutely not. 373 00:20:42,960 --> 00:20:45,279 Well, you have more willpower than me. 374 00:20:45,280 --> 00:20:48,719 I could have spread mayonnaise all over him 375 00:20:48,720 --> 00:20:51,079 and eaten him in a sandwich. That's very specific. 376 00:20:51,080 --> 00:20:53,879 MAN OUTSIDE: Hiya. All right? 377 00:20:53,880 --> 00:20:57,680 Being a widow doesn't permanently dull the senses, you know, darling? 378 00:20:58,840 --> 00:21:01,120 I still have the occasional itch. 379 00:21:03,000 --> 00:21:06,999 I'm not sure I want to talk about your itches. 380 00:21:07,000 --> 00:21:08,799 Ah, Kelby. 381 00:21:08,800 --> 00:21:09,999 What can I get you? 382 00:21:10,000 --> 00:21:13,679 Ooh, er, three coffees and a sausage sandwich, please. 383 00:21:13,680 --> 00:21:15,479 Brown sauce? 384 00:21:15,480 --> 00:21:17,279 Mayonnaise? 385 00:21:17,280 --> 00:21:19,559 Er, I didn't ask. 386 00:21:19,560 --> 00:21:20,999 Better leave it plain. 387 00:21:21,000 --> 00:21:22,199 Not for you, then? 388 00:21:22,200 --> 00:21:24,759 It better not be for Humphrey, after I cooked him breakfast. 389 00:21:24,760 --> 00:21:28,239 No, it's, er, for this young boy we're looking after, er, 390 00:21:28,240 --> 00:21:30,119 until Social Services pick him up. 391 00:21:30,120 --> 00:21:32,799 Do you know who he is? 392 00:21:32,800 --> 00:21:36,399 He says he's Rishi Sunak, but we don't believe him. 393 00:21:36,400 --> 00:21:38,399 Right. 394 00:21:38,400 --> 00:21:40,439 I'll get your coffee and sandwich. 395 00:21:40,440 --> 00:21:42,280 Thanks, Martha. 396 00:21:43,440 --> 00:21:46,999 Actually, better make it two sausage sandwiches. 397 00:21:47,000 --> 00:21:49,079 Ketchup on the second one, please. 398 00:21:49,080 --> 00:21:50,920 SHE CHUCKLES 399 00:21:57,720 --> 00:21:58,760 Right. 400 00:22:00,360 --> 00:22:02,879 Well, it seems to me there are two questions we need to answer. 401 00:22:02,880 --> 00:22:04,319 Actually, three. 402 00:22:04,320 --> 00:22:06,799 One - why on Earth would you break into a house 403 00:22:06,800 --> 00:22:08,999 with the sole purpose of burning something? 404 00:22:09,000 --> 00:22:11,359 Two - why those houses in particular? 405 00:22:11,360 --> 00:22:13,639 Why not a neighbour or a house across the street? 406 00:22:13,640 --> 00:22:16,759 And three - why is there a small child sitting next to Margo? 407 00:22:16,760 --> 00:22:18,719 Kelby brought him in. 408 00:22:18,720 --> 00:22:21,199 He got caught nicking a sausage roll at the baker's. 409 00:22:21,200 --> 00:22:22,919 He's eaten the evidence. 410 00:22:22,920 --> 00:22:24,559 Does he have a name? PHONE RINGS 411 00:22:24,560 --> 00:22:25,799 DS Williams. 412 00:22:25,800 --> 00:22:28,639 Well, he gave me a false name to start with. 413 00:22:28,640 --> 00:22:32,599 It took me three sherbet dabs to find out his real name's Freddie. 414 00:22:32,600 --> 00:22:34,759 Hello, Freddie. All right? 415 00:22:34,760 --> 00:22:36,639 Won't your mum and dad be worried about you? 416 00:22:36,640 --> 00:22:38,359 Ain't got a dad. 417 00:22:38,360 --> 00:22:41,679 OK. Your mum, then? Okey dokey. Thanks. 418 00:22:41,680 --> 00:22:43,439 That was the lab. 419 00:22:43,440 --> 00:22:46,359 The ash found in all four houses originated from the same 420 00:22:46,360 --> 00:22:50,759 material source - decent-quality writing paper, traces of ink - 421 00:22:50,760 --> 00:22:53,279 which confirms all four break-ins are linked. 422 00:22:53,280 --> 00:22:56,279 And they think the cloth fibres found at the scene 423 00:22:56,280 --> 00:22:58,079 came from white cotton gloves. 424 00:22:58,080 --> 00:23:00,599 What kind of burglar wears white cotton gloves? 425 00:23:00,600 --> 00:23:02,200 I know who it is. 426 00:23:03,480 --> 00:23:05,759 It's obvious, innit? Um, is it? 427 00:23:05,760 --> 00:23:09,280 A man sneaking into people's houses at Christmas wearing white gloves. 428 00:23:10,680 --> 00:23:11,959 It's Santa. 429 00:23:11,960 --> 00:23:13,399 HE CHUCKLES 430 00:23:13,400 --> 00:23:16,239 He's got a point. That would make sense with the ash, too. 431 00:23:16,240 --> 00:23:18,679 It got caught on his clothes when he came down the chimney. 432 00:23:18,680 --> 00:23:21,439 So our only credible suspect is Father Christmas. 433 00:23:21,440 --> 00:23:23,519 Open-and-shut case. Can we all go home now? 434 00:23:23,520 --> 00:23:25,919 Not quite, Margo. And thank you, Freddie. 435 00:23:25,920 --> 00:23:28,479 No, before we arrest Santa and ruin everyone's Christmas, 436 00:23:28,480 --> 00:23:30,239 let's check all other avenues first. 437 00:23:30,240 --> 00:23:33,599 Such as, what links, if any, can we find between the four victims? 438 00:23:33,600 --> 00:23:35,319 Anything back on the bracelet we found? 439 00:23:35,320 --> 00:23:37,319 PHONE RINGS Not yet. 440 00:23:37,320 --> 00:23:39,680 Shipton Abbott Police Station. Coffees. 441 00:23:40,800 --> 00:23:46,919 And I got Rishi a lemonade to go with his sandwich. 442 00:23:46,920 --> 00:23:48,479 His name's Freddie. 443 00:23:48,480 --> 00:23:50,599 I've got Josh Woods on the phone. 444 00:23:50,600 --> 00:23:53,319 He wants a crime number for his insurance. 445 00:23:53,320 --> 00:23:54,879 Nothing was stolen. 446 00:23:54,880 --> 00:23:57,880 He says he's just realised he might have lost his gold bracelet. 447 00:24:04,400 --> 00:24:05,520 Erm... 448 00:24:08,520 --> 00:24:09,759 I'm not sure. 449 00:24:09,760 --> 00:24:11,039 You're not sure? 450 00:24:11,040 --> 00:24:13,479 I just had it on my wrist. I didn't spend all day looking at it. 451 00:24:13,480 --> 00:24:14,719 If it is yours, 452 00:24:14,720 --> 00:24:17,359 can you explain what it might have been doing in Mrs Jones' cottage? 453 00:24:17,360 --> 00:24:18,719 Maybe she nicked it. 454 00:24:18,720 --> 00:24:22,239 Or, maybe it came off your wrist while you were breaking in. 455 00:24:22,240 --> 00:24:23,839 I didn't break in anywhere. 456 00:24:23,840 --> 00:24:25,959 Can you account for your whereabouts last night? 457 00:24:25,960 --> 00:24:27,879 I told you, I had a party at the Langstone. 458 00:24:27,880 --> 00:24:29,799 Birthday for Snoop Dogg. Snoop Dogg? 459 00:24:29,800 --> 00:24:31,319 Not that one. Paul Harris. 460 00:24:31,320 --> 00:24:32,639 Works at the wool shop. 461 00:24:32,640 --> 00:24:35,119 I tell you why we call him Snoop Dogg.... Doesn't matter. 462 00:24:35,120 --> 00:24:38,359 So you have people who can confirm you were there? 463 00:24:38,360 --> 00:24:39,639 Yeah. 464 00:24:39,640 --> 00:24:41,879 Till what time? Half one, two? 465 00:24:41,880 --> 00:24:43,479 And after that? 466 00:24:43,480 --> 00:24:45,320 It's all a bit of a blur, to be honest. 467 00:24:52,600 --> 00:24:53,999 Thoughts? 468 00:24:54,000 --> 00:24:55,559 He got drunk, reverted to type, 469 00:24:55,560 --> 00:24:58,319 wandered around breaking into houses smoking his wacky baccy. 470 00:24:58,320 --> 00:25:00,959 Except the ash wasn't marijuana. It was writing paper. 471 00:25:00,960 --> 00:25:03,199 And why would he also break into his own house? 472 00:25:03,200 --> 00:25:05,279 All I know is, whenever Josh Woods is in the picture, 473 00:25:05,280 --> 00:25:06,919 he's usually guilty of something. 474 00:25:06,920 --> 00:25:09,799 That he may be, but is he really our housebreaker? 475 00:25:09,800 --> 00:25:11,479 I don't know. 476 00:25:11,480 --> 00:25:15,400 His fiancee, Lucy, seems a little more straightforward. 477 00:25:16,680 --> 00:25:18,320 Let's talk to her again. 478 00:25:34,520 --> 00:25:36,519 Ooh, the Christmas market. 479 00:25:36,520 --> 00:25:37,919 Mind if we just stop off? 480 00:25:37,920 --> 00:25:39,359 Er, no. 481 00:25:39,360 --> 00:25:42,479 # Oh, Santa, don't you take too long 482 00:25:42,480 --> 00:25:46,039 # Sleigh bells playing a familiar song 483 00:25:46,040 --> 00:25:48,399 # Oh, I can't wait for Christmas... # 484 00:25:48,400 --> 00:25:51,159 GIRL: Let me wear your outfit now. 485 00:25:51,160 --> 00:25:52,720 Come on, please. 486 00:25:54,840 --> 00:25:56,759 Hello. Oh! How's it all going? 487 00:25:56,760 --> 00:25:58,439 Shouldn't you be working? 488 00:25:58,440 --> 00:26:00,719 We are. We had four break-ins last night 489 00:26:00,720 --> 00:26:02,919 and we're just on our way to see a suspect's fiancee. 490 00:26:02,920 --> 00:26:06,959 Not to mention baby-sitting a mystery boy until Social Services get here. 491 00:26:06,960 --> 00:26:08,839 Oh, Kelby told me. 492 00:26:08,840 --> 00:26:10,439 Has a taste for sausages. 493 00:26:10,440 --> 00:26:12,039 It would seem so. 494 00:26:12,040 --> 00:26:14,479 Well, this all looks very Christmassy. 495 00:26:14,480 --> 00:26:15,919 That's the general idea. 496 00:26:15,920 --> 00:26:17,440 Hello. Hi. 497 00:26:20,360 --> 00:26:22,119 It's been quite a year. 498 00:26:22,120 --> 00:26:23,439 Yeah, it has. 499 00:26:23,440 --> 00:26:24,719 Glad to see the back of it? 500 00:26:24,720 --> 00:26:26,919 No. 501 00:26:26,920 --> 00:26:28,160 Not even the IVF? 502 00:26:29,200 --> 00:26:30,599 It didn't work. 503 00:26:30,600 --> 00:26:32,399 But we always knew it might not. 504 00:26:32,400 --> 00:26:33,839 And we broke up. 505 00:26:33,840 --> 00:26:35,399 And we got back together. 506 00:26:35,400 --> 00:26:39,039 And we moved here, and you bought a boat, and we've got a duck, 507 00:26:39,040 --> 00:26:40,439 and it's Christmas. 508 00:26:40,440 --> 00:26:41,839 So we're winning? 509 00:26:41,840 --> 00:26:43,479 I think we are. Don't you? 510 00:26:43,480 --> 00:26:45,399 I'm definitely winning. I've got you. 511 00:26:45,400 --> 00:26:47,399 How very true. 512 00:26:47,400 --> 00:26:50,039 Put her down. She's supposed to be hanging tinsel. 513 00:26:50,040 --> 00:26:51,879 Sorry. 514 00:26:51,880 --> 00:26:54,119 Are you joining us tonight, Esther? 515 00:26:54,120 --> 00:26:55,679 Er, as long as I don't have to sing. 516 00:26:55,680 --> 00:26:58,879 Singing is compulsory. We should go. Yeah. 517 00:26:58,880 --> 00:27:00,519 See you later. 518 00:27:00,520 --> 00:27:01,560 Bye. 519 00:27:02,920 --> 00:27:05,239 Oh, my daughter's at the grotto. Do you mind? 520 00:27:05,240 --> 00:27:06,359 No, of course not. 521 00:27:06,360 --> 00:27:08,999 If you don't let go, I'm going to tell Santa not to bring you any 522 00:27:09,000 --> 00:27:11,519 presents this year, and take back the ones you got last year. 523 00:27:11,520 --> 00:27:13,199 How's it going? 524 00:27:13,200 --> 00:27:15,039 They keep pulling on me bells. 525 00:27:15,040 --> 00:27:17,999 You do know elves are supposed to be happy. 526 00:27:18,000 --> 00:27:20,559 I will be when I get home. 527 00:27:20,560 --> 00:27:23,519 Zoe, this is Inspector Goodman I've been telling you about. 528 00:27:23,520 --> 00:27:25,519 Hi. Very pleased to meet you, Zoe. 529 00:27:25,520 --> 00:27:27,679 She's not really an elf. It's a costume. 530 00:27:27,680 --> 00:27:30,199 Excuse my mum, she thinks she's funny. 531 00:27:30,200 --> 00:27:32,119 So, er, do you need anything? Yeah. 532 00:27:32,120 --> 00:27:34,159 This lot to stop pulling me about. 533 00:27:34,160 --> 00:27:38,039 Well, if they hurt you, tell someone, 534 00:27:38,040 --> 00:27:39,560 because it's very important. 535 00:27:40,600 --> 00:27:41,719 What is? 536 00:27:41,720 --> 00:27:43,559 ELF and safety in the workplace. 537 00:27:43,560 --> 00:27:44,800 Wow. 538 00:27:50,400 --> 00:27:52,719 He lost it in June. 539 00:27:52,720 --> 00:27:54,279 What? 540 00:27:54,280 --> 00:27:55,840 On a jet ski in Minorca. 541 00:27:59,280 --> 00:28:03,239 As soon as you mentioned insurance, he started making a list of all 542 00:28:03,240 --> 00:28:06,920 the things that we've lost, or that have broken, in the past year. 543 00:28:09,120 --> 00:28:14,599 "Watch, microwave, smartphone, gold bracelet." 544 00:28:14,600 --> 00:28:17,999 You, er, do know that such a claim would be fraudulent? 545 00:28:18,000 --> 00:28:22,119 I told him that, but he said he'd get a crime number just in case. 546 00:28:22,120 --> 00:28:24,119 I wouldn't have let him do it. 547 00:28:24,120 --> 00:28:26,240 I'm sorry, but you know what he's like. 548 00:28:27,800 --> 00:28:29,999 Right, well, we'll, er, we'll send him home. 549 00:28:30,000 --> 00:28:31,679 We can keep him if you like. 550 00:28:31,680 --> 00:28:33,399 Chuck away the key? 551 00:28:33,400 --> 00:28:34,959 Nah. 552 00:28:34,960 --> 00:28:36,800 Oh, I love the bones of him. 553 00:28:39,440 --> 00:28:40,840 Right. 554 00:28:45,480 --> 00:28:48,279 Anyone for hot chocolate? I need a taste test. 555 00:28:48,280 --> 00:28:50,160 Oh, go on, then. 556 00:28:51,760 --> 00:28:53,559 There's a few cakes too. 557 00:28:53,560 --> 00:28:56,199 KELBY: Ooh, thanks, Martha. 558 00:28:56,200 --> 00:28:59,039 This our mystery boy, is it? Er, yeah. 559 00:28:59,040 --> 00:29:01,719 Social Services are supposed to be on their way, 560 00:29:01,720 --> 00:29:04,080 but the social worker got held up. 561 00:29:06,240 --> 00:29:07,959 Well, I'm going back to the cafe. 562 00:29:07,960 --> 00:29:10,159 Do you want me to take him for a while? 563 00:29:10,160 --> 00:29:11,799 He must need feeding again. 564 00:29:11,800 --> 00:29:12,920 You hungry? 565 00:29:14,680 --> 00:29:15,840 Yeah. 566 00:29:36,240 --> 00:29:39,199 You look like a girl who needs cake. 567 00:29:39,200 --> 00:29:40,719 Thanks. 568 00:29:40,720 --> 00:29:42,960 Just catching my breath before we start. 569 00:29:44,520 --> 00:29:46,239 You looking forward to it? 570 00:29:46,240 --> 00:29:48,679 Not if this morning is anything to go by. 571 00:29:48,680 --> 00:29:51,239 I've already been pulled about by a load of ankle-biters 572 00:29:51,240 --> 00:29:52,679 demanding to see Santa. 573 00:29:52,680 --> 00:29:54,599 You'll be fine once you get going. 574 00:29:54,600 --> 00:29:58,000 All those smiling little faces excited to see Father Christmas. 575 00:29:59,200 --> 00:30:00,719 Or not. 576 00:30:00,720 --> 00:30:01,880 I'm dreading it. 577 00:30:03,320 --> 00:30:05,679 Then, why do it in the first place? 578 00:30:05,680 --> 00:30:08,479 Mum said I had to get a job or she wouldn't get me driving lessons. 579 00:30:08,480 --> 00:30:10,079 That doesn't sound unreasonable. 580 00:30:10,080 --> 00:30:12,599 No, but why couldn't she get me something normal, 581 00:30:12,600 --> 00:30:14,119 or at least indoors? 582 00:30:14,120 --> 00:30:16,159 Oh, so that's what you're kicking against. 583 00:30:16,160 --> 00:30:18,480 You don't like it because it's Mum's idea. 584 00:30:19,680 --> 00:30:21,839 You know, my daughter is exactly the same. 585 00:30:21,840 --> 00:30:24,239 Has been since she was old enough to have an opinion. 586 00:30:24,240 --> 00:30:27,240 If I suggested something, she'd disagree on principle. 587 00:30:28,760 --> 00:30:30,359 It's perfectly natural. 588 00:30:30,360 --> 00:30:31,679 She's so annoying. 589 00:30:31,680 --> 00:30:33,519 I don't doubt it. 590 00:30:33,520 --> 00:30:37,039 But I suspect not quite as annoying as my daughter finds me. 591 00:30:37,040 --> 00:30:38,919 Sorry, I didn't mean to... 592 00:30:38,920 --> 00:30:39,960 Don't be. 593 00:30:41,080 --> 00:30:42,800 It's the way of the world. 594 00:30:44,360 --> 00:30:46,359 The thing to remember, though, 595 00:30:46,360 --> 00:30:49,239 is no matter how hard done by you're feeling, 596 00:30:49,240 --> 00:30:52,800 you should try to see it from other people's point of view. 597 00:30:54,520 --> 00:30:58,199 Right or wrong, your mum is only trying to teach you that 598 00:30:58,200 --> 00:31:01,000 if you want something out of life you need to work for it. 599 00:31:02,360 --> 00:31:04,560 That's not a bad lesson to learn, now, is it? 600 00:31:05,600 --> 00:31:07,759 And then there's all those little ones who've been 601 00:31:07,760 --> 00:31:10,479 excited for weeks, knowing that today is the day they're 602 00:31:10,480 --> 00:31:13,719 going to see Santa Claus, and they're going to tell him 603 00:31:13,720 --> 00:31:17,279 what they want to find under the tree on Christmas morning. 604 00:31:17,280 --> 00:31:21,719 And the last thing they deserve is to be greeted by a grumpy elf. 605 00:31:21,720 --> 00:31:22,999 Hmm? 606 00:31:23,000 --> 00:31:25,279 THEY CHUCKLE 607 00:31:25,280 --> 00:31:27,360 Shall I tell you a mums' secret? 608 00:31:29,000 --> 00:31:32,160 The more you complain about something, the more fun it is for us. 609 00:31:33,520 --> 00:31:36,319 So if you really want to get her back, 610 00:31:36,320 --> 00:31:38,639 tell her you're really enjoying it. 611 00:31:38,640 --> 00:31:40,440 She'll be mortified. 612 00:31:51,520 --> 00:31:53,079 HE SIGHS 613 00:31:53,080 --> 00:31:54,879 OK, I've tried everything. 614 00:31:54,880 --> 00:31:58,799 I can't find any link between the houses that were broken into, 615 00:31:58,800 --> 00:32:03,159 apart from the fact that they're all houses and people live in them. 616 00:32:03,160 --> 00:32:05,880 Anything back on the bracelet? No. 617 00:32:07,400 --> 00:32:08,639 What's this? 618 00:32:08,640 --> 00:32:11,079 They sent over all the paperwork for the station review. 619 00:32:11,080 --> 00:32:13,399 Anything not closed by the Christmas break, 620 00:32:13,400 --> 00:32:15,879 will be included in the Q1 figures. What does that mean? 621 00:32:15,880 --> 00:32:18,159 Well, it means that with these break-ins, 622 00:32:18,160 --> 00:32:20,479 our clear-up rate will begin at minus four. 623 00:32:20,480 --> 00:32:22,159 We're screwed. 624 00:32:22,160 --> 00:32:24,279 Great. 625 00:32:24,280 --> 00:32:26,039 Mm, where's the Munchkin? 626 00:32:26,040 --> 00:32:28,839 Oh, Martha took him to the cafe for something to eat. 627 00:32:28,840 --> 00:32:30,359 I think he's got hollow legs. 628 00:32:30,360 --> 00:32:31,759 SNICKERS 629 00:32:31,760 --> 00:32:33,639 Well, I'll check in, make sure she's OK 630 00:32:33,640 --> 00:32:35,479 and maybe get some coffees while I'm at it. 631 00:32:35,480 --> 00:32:37,480 I've a feeling we're going to need them. 632 00:32:42,920 --> 00:32:43,960 Hi. 633 00:32:45,040 --> 00:32:46,080 Freddie. 634 00:32:47,640 --> 00:32:48,879 How's the food? 635 00:32:48,880 --> 00:32:50,320 Wicked. Wicked. 636 00:32:51,960 --> 00:32:55,799 Well, I'm starting to think we're doing you a disservice, 637 00:32:55,800 --> 00:32:59,879 creating the illusion that running away from home 638 00:32:59,880 --> 00:33:02,159 is far more fun than it ought to be - 639 00:33:02,160 --> 00:33:05,880 a world festooned with sweets and sausages in various forms. 640 00:33:07,360 --> 00:33:08,759 Take no notice. 641 00:33:08,760 --> 00:33:10,359 He just likes using big words. 642 00:33:10,360 --> 00:33:11,479 Yes. 643 00:33:11,480 --> 00:33:13,920 All the same, though, we need to get you home, OK? 644 00:33:15,360 --> 00:33:18,280 So what happened? Had a fallout with your mum? 645 00:33:19,520 --> 00:33:21,599 She's well annoying. Yeah. 646 00:33:21,600 --> 00:33:24,039 Well, mums can be annoying sometimes, 647 00:33:24,040 --> 00:33:26,639 but it's usually because they care about you. 648 00:33:26,640 --> 00:33:28,440 Don't feel like it. 649 00:33:30,360 --> 00:33:32,959 So what did she do that was so bad? 650 00:33:32,960 --> 00:33:34,359 She took my phone off me. 651 00:33:34,360 --> 00:33:35,919 Golly. 652 00:33:35,920 --> 00:33:38,119 I didn't even have a phone when I was your age. 653 00:33:38,120 --> 00:33:41,119 Well, if you did, you'd be annoyed if someone took it off you. 654 00:33:41,120 --> 00:33:42,600 Dare say I would. 655 00:33:43,800 --> 00:33:45,359 Now I can't talk to my grandad. 656 00:33:45,360 --> 00:33:47,159 Are you close to your grandad? 657 00:33:47,160 --> 00:33:48,679 We're best friends. 658 00:33:48,680 --> 00:33:50,319 Hmm. 659 00:33:50,320 --> 00:33:52,279 I'm sure you love your grandad, 660 00:33:52,280 --> 00:33:54,679 and it's not fair that you can't talk to him, 661 00:33:54,680 --> 00:33:57,919 but I'm still not sure that's a reason to run away from home. 662 00:33:57,920 --> 00:33:59,559 I'm not running away. 663 00:33:59,560 --> 00:34:01,239 I'm thinking. 664 00:34:01,240 --> 00:34:03,600 Oh, you're thinking? 665 00:34:05,240 --> 00:34:08,079 Well, you know that when the lady from Social Services gets here, 666 00:34:08,080 --> 00:34:10,319 you'll have to tell her where you live. 667 00:34:10,320 --> 00:34:11,680 Why? 668 00:34:13,640 --> 00:34:17,319 Well, because if you don't, there's a good chance they'll take 669 00:34:17,320 --> 00:34:18,839 you into care. 670 00:34:18,840 --> 00:34:20,959 And you don't want that to happen, do you? 671 00:34:20,960 --> 00:34:22,600 However annoying your mum is. 672 00:34:23,880 --> 00:34:25,440 Can't I just stay here? 673 00:34:28,320 --> 00:34:32,719 Well, as much as we'd enjoy that too, it's just not really possible. 674 00:34:32,720 --> 00:34:34,040 Why not? 675 00:34:35,720 --> 00:34:38,560 Well, as a policeman, I am... 676 00:34:41,520 --> 00:34:44,519 ..well placed to quote on elements of the law and I can report 677 00:34:44,520 --> 00:34:47,880 that kidnapping children is incontrovertibly frowned upon. 678 00:34:50,040 --> 00:34:51,480 Big words again. 679 00:34:53,320 --> 00:34:57,480 You wouldn't be kidnapping me, not if I wanted to stay. 680 00:34:58,960 --> 00:35:02,800 Yeah, I'm sorry, it's not really up to you, or us. 681 00:35:03,960 --> 00:35:06,119 Well, it should be. 682 00:35:06,120 --> 00:35:08,119 DI Goodman? Thought I recognised the name. 683 00:35:08,120 --> 00:35:10,239 Ah, Mrs Owen. Hannah Owen. 684 00:35:10,240 --> 00:35:11,919 Social Services. 685 00:35:11,920 --> 00:35:14,039 Hello, Ryan. Ryan? 686 00:35:14,040 --> 00:35:15,159 You know him? 687 00:35:15,160 --> 00:35:17,079 I work with his social worker. 688 00:35:17,080 --> 00:35:20,359 We've been helping the family deal with a few issues, haven't we, Ryan? 689 00:35:20,360 --> 00:35:21,679 Don't want to go home. 690 00:35:21,680 --> 00:35:23,119 I want to stay here. 691 00:35:23,120 --> 00:35:25,519 Well, your mum's very worried about you. 692 00:35:25,520 --> 00:35:27,840 She won't let me talk to my grandad. 693 00:35:29,680 --> 00:35:33,560 Well, we can all go and talk about that together, can't we? 694 00:35:40,760 --> 00:35:42,919 PHONE RINGS 695 00:35:42,920 --> 00:35:45,360 Shipton Abbott Police Station. 696 00:35:49,120 --> 00:35:51,519 She's on the other line at the moment. 697 00:35:51,520 --> 00:35:53,279 DI Goodman's just popped out. 698 00:35:53,280 --> 00:35:55,719 Can I take a message? 699 00:35:55,720 --> 00:35:57,480 OK. Thank you. 700 00:35:58,800 --> 00:36:00,520 This is very strange. 701 00:36:02,080 --> 00:36:03,280 What is? 702 00:36:04,960 --> 00:36:07,920 I can't work out if it means anything or it doesn't. 703 00:36:10,080 --> 00:36:12,919 And I can't help you if you don't tell me what it is. 704 00:36:12,920 --> 00:36:18,279 Well, I hit a dead end trying to find a link between the houses, 705 00:36:18,280 --> 00:36:19,719 like the Inspector said, 706 00:36:19,720 --> 00:36:24,040 so I did a cross-check against any previous crimes at those addresses. 707 00:36:26,280 --> 00:36:28,999 And...? 708 00:36:29,000 --> 00:36:30,840 It's happened before. 709 00:36:32,440 --> 00:36:33,640 What has? 710 00:36:34,560 --> 00:36:36,399 Those exact four houses, 711 00:36:36,400 --> 00:36:40,320 they were all burgled at the same time 50 years ago. 712 00:36:49,520 --> 00:36:51,839 He said he had a falling-out with his mum. 713 00:36:51,840 --> 00:36:53,800 One of many, I'm sorry to say. 714 00:36:55,240 --> 00:36:57,879 He lost his dad a few years back. 715 00:36:57,880 --> 00:36:59,959 Mum got a new boyfriend. 716 00:36:59,960 --> 00:37:04,039 He reacted quite badly, became a bit disruptive at school. 717 00:37:04,040 --> 00:37:07,360 They contacted us and we've been keeping an eye on things. 718 00:37:08,720 --> 00:37:10,759 He mentioned his grandad. 719 00:37:10,760 --> 00:37:13,199 The one real constant in his life. 720 00:37:13,200 --> 00:37:14,520 They're very close. 721 00:37:16,360 --> 00:37:19,479 Look, his mum's trying really hard. 722 00:37:19,480 --> 00:37:21,399 He'll be fine when I get him home. 723 00:37:21,400 --> 00:37:22,999 Bless him. 724 00:37:23,000 --> 00:37:25,800 I'll make sure he's OK before I leave. 725 00:37:34,320 --> 00:37:35,920 Do you think he'll be all right? 726 00:37:38,680 --> 00:37:40,120 Let's hope so. 727 00:37:51,640 --> 00:37:53,559 Oh, Sir, we found something. 728 00:37:53,560 --> 00:37:57,919 All four houses were burgled before, all within three days of each other. 729 00:37:57,920 --> 00:37:59,519 What? 730 00:37:59,520 --> 00:38:01,719 Christmas week, 50 years ago. 731 00:38:01,720 --> 00:38:04,559 1973. 732 00:38:04,560 --> 00:38:07,479 Only that time, things were stolen. 733 00:38:07,480 --> 00:38:09,279 Why did none of them mention this? 734 00:38:09,280 --> 00:38:11,879 Well, the Owens and Josh Woods didn't live there then, 735 00:38:11,880 --> 00:38:13,359 and neither did the Beckers. 736 00:38:13,360 --> 00:38:15,919 They inherited the house from her mother. Kathleen? 737 00:38:15,920 --> 00:38:18,359 She grew up in that house but it's a long time ago. 738 00:38:18,360 --> 00:38:20,040 Mm. 739 00:38:23,400 --> 00:38:24,520 Coins... 740 00:38:25,720 --> 00:38:27,439 ..games console... 741 00:38:27,440 --> 00:38:29,759 ..TV. 742 00:38:29,760 --> 00:38:31,999 One of these is a gold bracelet. 743 00:38:32,000 --> 00:38:33,359 Coincidence? 744 00:38:33,360 --> 00:38:36,079 It cannot be! I don't believe in them. 745 00:38:36,080 --> 00:38:39,080 Kelby, was anyone arrested for these burglaries? 746 00:38:40,960 --> 00:38:42,000 Um... 747 00:38:43,000 --> 00:38:46,999 One suspect arrested and questioned, released without charge. 748 00:38:47,000 --> 00:38:48,999 Ernest Buchanan. 749 00:38:49,000 --> 00:38:53,959 The detective in charge, DI Foster, cites a lack of evidence. 750 00:38:53,960 --> 00:38:55,079 Anything else? 751 00:38:55,080 --> 00:38:57,879 Only that they were opportunistic thefts. 752 00:38:57,880 --> 00:39:01,119 Windows left open, back doors and the like. 753 00:39:01,120 --> 00:39:04,359 Oh, and he adds at the bottom that they weren't 754 00:39:04,360 --> 00:39:05,879 looking for anyone else. 755 00:39:05,880 --> 00:39:08,279 Sounds like they knew who it was but couldn't prove it. 756 00:39:08,280 --> 00:39:09,479 Mm. 757 00:39:09,480 --> 00:39:11,839 Oh, Frank Becker phoned while you were out. 758 00:39:11,840 --> 00:39:13,039 Left a message. 759 00:39:13,040 --> 00:39:15,679 He said he doesn't know what it means, but the TV 760 00:39:15,680 --> 00:39:19,199 in the lounge wasn't ordered by his sons or anyone else in the house. 761 00:39:19,200 --> 00:39:21,960 It just appeared, after the break-in. 762 00:39:23,480 --> 00:39:25,879 Looks like it WAS Santa after all. 763 00:39:25,880 --> 00:39:28,040 HE LAUGHS 764 00:39:29,280 --> 00:39:31,000 Maybe that's exactly what it was. 765 00:39:34,720 --> 00:39:38,040 If the bracelet isn't a coincidence, then neither is the TV. 766 00:39:42,080 --> 00:39:44,279 I wonder... 767 00:39:44,280 --> 00:39:46,599 Kelby, find out what you can about Ernest Buchanan. 768 00:39:46,600 --> 00:39:49,439 Is he still alive? Did he go on to commit other crimes? 769 00:39:49,440 --> 00:39:51,640 We need to check the other two crime scenes. 770 00:39:56,360 --> 00:39:57,400 Coffee. 771 00:40:02,280 --> 00:40:03,519 Like what? 772 00:40:03,520 --> 00:40:04,879 A jar of coins. 773 00:40:04,880 --> 00:40:08,200 Has one just appeared anywhere? Or a game console. 774 00:40:09,240 --> 00:40:11,919 No. You haven't found anything in the house that you thought didn't 775 00:40:11,920 --> 00:40:14,359 belong here or you didn't know where it came from? 776 00:40:14,360 --> 00:40:15,999 No. 777 00:40:16,000 --> 00:40:17,519 BOTH: Josh? 778 00:40:17,520 --> 00:40:18,560 No. 779 00:40:19,840 --> 00:40:21,679 Oh, except for you know what? 780 00:40:21,680 --> 00:40:23,679 I told you. In your dreams. 781 00:40:23,680 --> 00:40:25,319 JOSH CHUCKLES 782 00:40:25,320 --> 00:40:27,360 Ta-da! I saw it on the side. 783 00:40:28,800 --> 00:40:31,119 It's nothing to do with me. 784 00:40:31,120 --> 00:40:32,160 Josh. 785 00:40:33,600 --> 00:40:34,960 Thank you. 786 00:40:37,800 --> 00:40:39,040 What? 787 00:40:41,480 --> 00:40:46,639 OK, what's the first ever Christmas present you remember? 788 00:40:46,640 --> 00:40:51,400 I think the first main present I remember was an Easy-Bake oven. 789 00:40:52,600 --> 00:40:54,239 You got an oven for Christmas? 790 00:40:54,240 --> 00:40:56,759 Not a real one, you gurt noodle. 791 00:40:56,760 --> 00:40:58,639 A little toy one. 792 00:40:58,640 --> 00:41:01,959 Green, it was, with little light bulbs inside. 793 00:41:01,960 --> 00:41:04,679 But could you actually cook in it, though? 794 00:41:04,680 --> 00:41:06,919 Well, I mean, you couldn't do a Sunday roast, 795 00:41:06,920 --> 00:41:08,440 but you could do cakes. 796 00:41:09,720 --> 00:41:12,679 That doesn't sound safe, letting kids cook. 797 00:41:12,680 --> 00:41:15,999 We didn't worry about things like that when I was young. 798 00:41:16,000 --> 00:41:18,639 We rode bikes without helmets, 799 00:41:18,640 --> 00:41:21,559 we spent all day on the beach without sun screen. 800 00:41:21,560 --> 00:41:23,999 We didn't even have seat belts in the car. 801 00:41:24,000 --> 00:41:26,119 What happened if you had an accident? 802 00:41:26,120 --> 00:41:27,679 It was Mum's job. 803 00:41:27,680 --> 00:41:30,239 Put her arm across you. 804 00:41:30,240 --> 00:41:31,679 That is wild. 805 00:41:31,680 --> 00:41:34,199 SHE CHUCKLES How about you? 806 00:41:34,200 --> 00:41:38,999 Ooh, first one I proper remember is getting 807 00:41:39,000 --> 00:41:43,000 all four Teenage Mutant Ninja Turtle characters. 808 00:41:44,000 --> 00:41:47,519 You see, that's the difference in our generations. 809 00:41:47,520 --> 00:41:51,119 We got presents to prepare us for the life ahead. 810 00:41:51,120 --> 00:41:52,840 You got turtles. 811 00:41:53,840 --> 00:41:56,519 Yeah, but they fought crime, though, didn't they? 812 00:41:56,520 --> 00:41:59,360 So that prepared me for being a policeman. 813 00:42:03,440 --> 00:42:05,879 You know, sometimes, Kelby, 814 00:42:05,880 --> 00:42:09,799 I don't think you're half as daft as you look. 815 00:42:09,800 --> 00:42:11,200 Thanks. 816 00:42:15,960 --> 00:42:17,559 How'd you know that? 817 00:42:17,560 --> 00:42:19,279 Call it a lucky guess. 818 00:42:19,280 --> 00:42:20,919 Well, it weren't coins. 819 00:42:20,920 --> 00:42:22,879 I mean, I didn't think anything of it. 820 00:42:22,880 --> 00:42:25,239 Kai's a builder. He's always leaving cash lying around. 821 00:42:25,240 --> 00:42:27,719 I banked it... 822 00:42:27,720 --> 00:42:30,320 ..to cover the mortgage that's just gone up, again. 823 00:42:32,000 --> 00:42:33,760 Can I ask how much you found? 824 00:42:38,400 --> 00:42:39,440 Kelby. 825 00:42:40,840 --> 00:42:42,919 Ernest Buchanan? 826 00:42:42,920 --> 00:42:44,120 Er... 827 00:42:45,120 --> 00:42:51,079 Born December 29th, 1953, widowed in 2019, one son, er, 828 00:42:51,080 --> 00:42:54,359 nothing further on record of him, not even a parking ticket. 829 00:42:54,360 --> 00:42:57,119 Oh, last known address, Upper Denbury. 830 00:42:57,120 --> 00:42:58,600 It's about eight miles away. 831 00:43:00,280 --> 00:43:01,679 Occupation? 832 00:43:01,680 --> 00:43:03,559 Jeweller. 833 00:43:03,560 --> 00:43:04,879 White gloves. 834 00:43:04,880 --> 00:43:05,999 Indeed. 835 00:43:06,000 --> 00:43:07,160 So... 836 00:43:08,480 --> 00:43:09,640 So... 837 00:43:11,720 --> 00:43:13,360 1973. 838 00:43:14,840 --> 00:43:18,679 Let's say a 19-year-old Ernest Buchanan 839 00:43:18,680 --> 00:43:21,280 wasn't so much a burglar as an opportunistic thief. 840 00:43:22,600 --> 00:43:25,039 Breaking into what is now the Owen house, 841 00:43:25,040 --> 00:43:30,679 he stole a glass jar containing £55 in coins. 842 00:43:30,680 --> 00:43:32,560 LOUD THUD 843 00:43:38,440 --> 00:43:41,559 Later the same week, I think he stole a gold bracelet 844 00:43:41,560 --> 00:43:43,279 from Kathleen's cottage. 845 00:43:43,280 --> 00:43:46,439 As Kathleen has an allergy, I'm guessing it was her mother's. 846 00:43:46,440 --> 00:43:48,560 INAUDIBLE CONVERSATION 847 00:43:59,600 --> 00:44:01,759 Followed by the game console from the house 848 00:44:01,760 --> 00:44:04,080 that now belongs to Josh Woods and fiancee Lucy. 849 00:44:15,120 --> 00:44:19,880 And finally, the TV from the home of Frank Becker's mother-in-law. 850 00:44:24,480 --> 00:44:27,479 OK. So what if, all these years later, 851 00:44:27,480 --> 00:44:30,079 Ernest Buchanan had some kind of crisis? 852 00:44:30,080 --> 00:44:31,679 For some reason yet to be established, 853 00:44:31,680 --> 00:44:33,519 he was overcome with guilt, 854 00:44:33,520 --> 00:44:37,399 with an undeniable desire to put right the wrongs of his past. 855 00:44:37,400 --> 00:44:39,800 We know he never offended again. 856 00:44:41,520 --> 00:44:44,279 I don't think the gold bracelet was dropped there by accident. 857 00:44:44,280 --> 00:44:47,080 I think it was put there on purpose. 858 00:44:58,840 --> 00:45:01,359 Then someone must have knocked it on the floor. 859 00:45:01,360 --> 00:45:03,320 CAT MEOWS 860 00:45:10,080 --> 00:45:12,200 One down, three to go. 861 00:45:15,280 --> 00:45:16,919 The TV was simple enough. 862 00:45:16,920 --> 00:45:18,080 New for old. 863 00:45:20,160 --> 00:45:22,039 And Frank Becker thought the TV turning up 864 00:45:22,040 --> 00:45:24,999 was another prank by his two boisterous sons. Yes. 865 00:45:25,000 --> 00:45:27,160 Then, the game console. 866 00:45:33,000 --> 00:45:35,639 Which was a little harder to replace like for like, 867 00:45:35,640 --> 00:45:37,360 so instead he bought a tablet. 868 00:45:40,120 --> 00:45:41,719 Which Josh saw, 869 00:45:41,720 --> 00:45:45,159 but just assumed it was a Christmas present from Lucy yet to be wrapped. 870 00:45:45,160 --> 00:45:46,760 Exactly. 871 00:45:53,080 --> 00:45:54,640 Flipping 'eck, Kai. 872 00:45:58,800 --> 00:46:00,439 And the jar of coins? 873 00:46:00,440 --> 00:46:02,999 As Hannah said, her husband Kai is a builder, 874 00:46:03,000 --> 00:46:05,319 who has a habit of leaving cash lying around. 875 00:46:05,320 --> 00:46:07,479 She found £569, 876 00:46:07,480 --> 00:46:11,039 which I bet is exactly what 877 00:46:11,040 --> 00:46:16,959 £55 in 1973 would be worth today. 878 00:46:16,960 --> 00:46:20,239 So Ernest Buchanan returned to the scene of his former crimes 879 00:46:20,240 --> 00:46:23,400 to replace the things he'd stolen. 880 00:46:25,920 --> 00:46:28,880 But why would he go to all this trouble after half a century? 881 00:46:30,880 --> 00:46:32,080 I'm dying. 882 00:46:33,720 --> 00:46:35,839 I have cancer. 883 00:46:35,840 --> 00:46:37,519 They tell me it's stage four, 884 00:46:37,520 --> 00:46:39,760 which apparently means I'm riddled with it. 885 00:46:42,400 --> 00:46:46,599 And it's strange how discovering you've only got a few months 886 00:46:46,600 --> 00:46:48,760 to live helps to reacquaint you with God. 887 00:46:50,520 --> 00:46:52,239 It's no time to be making enemies. 888 00:46:52,240 --> 00:46:54,119 HE CHUCKLES 889 00:46:54,120 --> 00:46:55,480 No. 890 00:46:58,880 --> 00:47:01,280 My father, er, was a very religious man. 891 00:47:03,160 --> 00:47:07,519 He found comfort in it, and, er, I thought I might. 892 00:47:07,520 --> 00:47:09,879 So I picked up a Bible, 893 00:47:09,880 --> 00:47:13,800 which is something I haven't done for a long time. 894 00:47:15,320 --> 00:47:18,279 I suppose I was looking for a way to make sense of what's happening. 895 00:47:18,280 --> 00:47:19,999 Anyway, I found something. 896 00:47:20,000 --> 00:47:23,439 Sort of leapt out at me while I was flicking through. 897 00:47:23,440 --> 00:47:28,520 It's a story about an old king called Hezekiah, and he was dying. 898 00:47:29,840 --> 00:47:34,040 And a prophet, called Isaiah, said to him... 899 00:47:35,560 --> 00:47:38,639 .."Put your house in order, because you are about to die." 900 00:47:38,640 --> 00:47:40,559 HE CHUCKLES 901 00:47:40,560 --> 00:47:42,959 That seemed like sensible advice. 902 00:47:42,960 --> 00:47:45,039 Have a bit of a tidy up before... 903 00:47:45,040 --> 00:47:48,839 And it's funny, as I read it, I heard it in my dad's voice, 904 00:47:48,840 --> 00:47:50,879 like he was telling me what to do. 905 00:47:50,880 --> 00:47:52,959 And that's what you were doing? 906 00:47:52,960 --> 00:47:54,440 Putting your house in order? 907 00:47:55,520 --> 00:47:56,920 Yeah. 908 00:47:58,920 --> 00:48:03,040 I always felt guilty, taking those things from those people. 909 00:48:05,120 --> 00:48:06,959 So why not put it right, 910 00:48:06,960 --> 00:48:09,640 and make my peace with the universe before I leave it? 911 00:48:10,720 --> 00:48:14,160 And...have a bit of fun at the same time. 912 00:48:17,080 --> 00:48:18,959 And the ash? 913 00:48:18,960 --> 00:48:20,680 The ash you left at all the houses. 914 00:48:22,480 --> 00:48:25,199 That's a thing my dad used to make us do when we were children. 915 00:48:25,200 --> 00:48:29,000 Write our sins on a piece of paper and then burn it to show remorse. 916 00:48:31,920 --> 00:48:35,600 If you were trying to show remorse, Ernest, you left it a long time. 917 00:48:38,680 --> 00:48:39,880 I know. 918 00:48:41,320 --> 00:48:43,679 Life keeps you busy though, doesn't it? 919 00:48:43,680 --> 00:48:46,640 Your priorities change and time just goes. 920 00:48:48,880 --> 00:48:51,919 One day you go to sleep a boy of 19, and you wake up 921 00:48:51,920 --> 00:48:56,320 a 70-year-old man, looking back at all the stupid things you did. 922 00:48:59,680 --> 00:49:01,320 Didn't you have family? 923 00:49:04,880 --> 00:49:07,959 No, I lost my wife, and my son. 924 00:49:07,960 --> 00:49:09,520 I'm sorry. 925 00:49:12,320 --> 00:49:16,199 My son's widow, she got herself a boyfriend eight months after 926 00:49:16,200 --> 00:49:22,040 my son died, and I thought it was too soon, and then we argued and... 927 00:49:24,200 --> 00:49:27,640 ..I said things that I regret now. 928 00:49:30,840 --> 00:49:33,239 The boyfriend didn't last, of course, 929 00:49:33,240 --> 00:49:35,280 but the damage had been done. 930 00:49:36,840 --> 00:49:40,439 Your daughter-in-law, does she know that you're not well? 931 00:49:40,440 --> 00:49:41,999 No, no. 932 00:49:42,000 --> 00:49:43,759 No, she doesn't know. 933 00:49:43,760 --> 00:49:45,280 Don't you think you should tell her? 934 00:49:48,560 --> 00:49:51,600 Well, I thought about it, but why pass on my problems to them? 935 00:49:53,640 --> 00:49:56,160 Maybe some things are better left as they are. 936 00:49:59,920 --> 00:50:01,720 So, what now? 937 00:50:03,320 --> 00:50:05,280 Do you need to take me in? 938 00:50:17,000 --> 00:50:20,199 Even if he put things back, rather than taking anything, 939 00:50:20,200 --> 00:50:21,999 it's still forced entry. 940 00:50:22,000 --> 00:50:23,400 Yes. 941 00:50:25,280 --> 00:50:27,160 So do we pursue with CPS or not? 942 00:50:28,520 --> 00:50:30,719 Well, we'll go through the process because, 943 00:50:30,720 --> 00:50:33,240 because we have to, but it'll never go to court. 944 00:50:34,840 --> 00:50:36,959 I think we could push for a caution. 945 00:50:36,960 --> 00:50:38,639 You know, without a conviction, 946 00:50:38,640 --> 00:50:41,839 we've got four burglaries that won't qualify for the review. 947 00:50:41,840 --> 00:50:44,559 Well, sometimes there are more important things 948 00:50:44,560 --> 00:50:46,199 than a pie chart, I suppose. 949 00:50:46,200 --> 00:50:47,600 Like a real pie. 950 00:50:48,720 --> 00:50:52,919 A pie of the ginger and cinnamon variety, cooked by the woman I love 951 00:50:52,920 --> 00:50:55,239 and about to be served with a hot mulled wine 952 00:50:55,240 --> 00:50:57,600 at the Christmas market, right about now. 953 00:50:59,160 --> 00:51:01,039 Sir. 954 00:51:01,040 --> 00:51:03,239 Can we stop somewhere on the way? 955 00:51:03,240 --> 00:51:10,399 # Out in the field that I know well... # 956 00:51:10,400 --> 00:51:11,959 DOORBELL RINGS 957 00:51:11,960 --> 00:51:16,279 # Oh, how I'm cold, will you let me in? # 958 00:51:16,280 --> 00:51:19,279 Wash your hands, darling, your tea's nearly ready. 959 00:51:19,280 --> 00:51:22,959 # Where would I begin? # 960 00:51:22,960 --> 00:51:24,519 Jane Buchanan? 961 00:51:24,520 --> 00:51:26,079 Yeah. 962 00:51:26,080 --> 00:51:30,679 # Time, it is passed now and I roam free 963 00:51:30,680 --> 00:51:38,639 # Is it wrong to wish you still need me? # 964 00:51:38,640 --> 00:51:40,599 TABLET RINGS 965 00:51:40,600 --> 00:51:45,919 # Is it wrong to wish you still need me? # 966 00:51:45,920 --> 00:51:47,879 Hi, Grandad. Oh! 967 00:51:47,880 --> 00:51:51,119 Mum found out I was calling you, so she took my phone off me. 968 00:51:51,120 --> 00:51:54,080 But now she's just given it me back. 969 00:51:57,600 --> 00:51:59,680 Hi, Ernie. How you doing? 970 00:52:00,800 --> 00:52:03,160 Oh, you know, love, rolling with the punches. 971 00:52:05,080 --> 00:52:07,599 Police came round. 972 00:52:07,600 --> 00:52:09,399 They said you've not been well. 973 00:52:09,400 --> 00:52:10,719 I wish you'd said. 974 00:52:10,720 --> 00:52:13,239 No point both of us worrying, is there? 975 00:52:13,240 --> 00:52:15,320 It's been too long. 976 00:52:17,760 --> 00:52:19,799 Yes, it has. 977 00:52:19,800 --> 00:52:21,839 Want a chip, Grandad? 978 00:52:21,840 --> 00:52:23,560 Oh, ta. 979 00:52:25,520 --> 00:52:27,119 Can we finish the story now? 980 00:52:27,120 --> 00:52:28,680 Yeah, 'course we can. 981 00:52:31,160 --> 00:52:33,279 You comfortable? 982 00:52:33,280 --> 00:52:34,559 Yep. 983 00:52:34,560 --> 00:52:35,840 All right... 984 00:52:38,800 --> 00:52:40,399 "'Mr Scrooge?'" 985 00:52:40,400 --> 00:52:44,999 "'Yes', said Scrooge, 'that is my name, 986 00:52:45,000 --> 00:52:47,280 "'and I fear it may not be pleasant to you. 987 00:52:48,600 --> 00:52:50,560 "'Allow me to ask your pardon.'" 988 00:52:52,320 --> 00:52:54,320 BAND PLAYS SILENT NIGHT 989 00:53:01,160 --> 00:53:04,200 God, sorry, excuse me. Sorry. Excuse me. Sorry. 990 00:53:05,640 --> 00:53:07,040 Gosh, it's busy. 991 00:53:09,080 --> 00:53:10,999 Oh, thank you. 992 00:53:11,000 --> 00:53:12,960 Oh, can I? Please. 993 00:53:15,040 --> 00:53:16,999 Ooh, how was it? 994 00:53:17,000 --> 00:53:19,199 Loved it. 995 00:53:19,200 --> 00:53:22,279 Mm-hm. CHUCKLES 996 00:53:22,280 --> 00:53:23,520 What's she talking about? 997 00:53:28,840 --> 00:53:30,239 Oh, hiya. 998 00:53:30,240 --> 00:53:31,599 How's Ryan doing? 999 00:53:31,600 --> 00:53:32,759 Really good. 1000 00:53:32,760 --> 00:53:34,879 He's got his phone back, he's talking to Grandad, 1001 00:53:34,880 --> 00:53:37,319 and he and Mum have made their peace. 1002 00:53:37,320 --> 00:53:38,919 Oh, that's brilliant news. 1003 00:53:38,920 --> 00:53:40,999 You and Humphrey were so good with him. 1004 00:53:41,000 --> 00:53:43,599 He talked about you all the way home. Ah, that's nice. 1005 00:53:43,600 --> 00:53:45,759 You don't have kids? 1006 00:53:45,760 --> 00:53:47,639 No, it didn't really happen for us. 1007 00:53:47,640 --> 00:53:49,680 Oh. Oh. 1008 00:53:51,000 --> 00:53:55,359 Well, if you ever feel you have the time and the energy 1009 00:53:55,360 --> 00:53:59,680 to do for other kids what you did for Ryan today, here's my card. 1010 00:54:02,040 --> 00:54:04,799 We're always looking for foster carers. 1011 00:54:04,800 --> 00:54:07,159 Inspector. 1012 00:54:07,160 --> 00:54:08,479 Ma'am. 1013 00:54:08,480 --> 00:54:09,799 Are an inspector's wages 1014 00:54:09,800 --> 00:54:11,799 so bad these days that you can't afford a coat? 1015 00:54:11,800 --> 00:54:13,719 Oh, I can't really do coats. 1016 00:54:13,720 --> 00:54:15,599 Too many pockets. 1017 00:54:15,600 --> 00:54:19,160 Last time I wore one, I missed three trains trying to find my ticket. 1018 00:54:20,640 --> 00:54:22,799 I spoke with Sergeant Williams. 1019 00:54:22,800 --> 00:54:25,519 She talked me through the outcome of the break-ins investigations, 1020 00:54:25,520 --> 00:54:29,199 and your desire to pursue a caution with the man responsible, and why. 1021 00:54:29,200 --> 00:54:30,679 Yes, Ma'am. 1022 00:54:30,680 --> 00:54:33,359 Which will put you at a disadvantage with regards to your review. 1023 00:54:33,360 --> 00:54:34,880 Unfortunately, yes, it will. 1024 00:54:36,400 --> 00:54:39,639 In the circumstances I think it prudent that we don't start 1025 00:54:39,640 --> 00:54:42,039 to collect your figures until January. 1026 00:54:42,040 --> 00:54:44,039 Circumstances, Ma'am? 1027 00:54:44,040 --> 00:54:45,840 It's Christmas, Inspector. 1028 00:54:47,000 --> 00:54:48,479 So it is. 1029 00:54:48,480 --> 00:54:49,679 See you in the New Year. 1030 00:54:49,680 --> 00:54:51,160 CUPS CLINK 1031 00:54:53,920 --> 00:54:55,480 Hi. Yeah. 1032 00:55:01,720 --> 00:55:03,279 Feeling all right? 1033 00:55:03,280 --> 00:55:05,120 Everything is absolutely perfect. 1034 00:55:13,720 --> 00:55:18,719 ALL SING: # Silent night, holy night... # 1035 00:55:18,720 --> 00:55:20,479 I've been thinking. 1036 00:55:20,480 --> 00:55:23,039 Today's been a bit like A Christmas Carol. 1037 00:55:23,040 --> 00:55:26,719 You know, Scrooge and the spirits of Christmas past, present and future. 1038 00:55:26,720 --> 00:55:28,080 Oh? 1039 00:55:29,120 --> 00:55:31,439 We had a bit of a strange case today, 1040 00:55:31,440 --> 00:55:34,079 which was all about righting the wrongs of a Christmas past. 1041 00:55:34,080 --> 00:55:35,839 HE LAUGHS 1042 00:55:35,840 --> 00:55:37,799 Then in the Christmas present, 1043 00:55:37,800 --> 00:55:40,280 a young boy was reunited with his grandad. 1044 00:55:41,600 --> 00:55:45,439 If we could only know what our Christmas future holds. 1045 00:55:45,440 --> 00:55:48,119 # Sleep in heavenly... # 1046 00:55:48,120 --> 00:55:50,519 Happy Christmas. 1047 00:55:50,520 --> 00:55:52,120 Happy Christmas. 1048 00:55:53,240 --> 00:55:55,200 APPLAUSE 1049 00:56:08,600 --> 00:56:11,479 # When I was a little lad, or so my mother told me 1050 00:56:11,480 --> 00:56:15,039 # Away, haul away, we'll haul away for Rosie 1051 00:56:15,040 --> 00:56:18,680 # Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o 1052 00:56:20,800 --> 00:56:23,959 # That if I didn't kiss the girls my lips would grow mouldy 1053 00:56:23,960 --> 00:56:27,279 # Away, haul away, we'll haul away for Rosie 1054 00:56:27,280 --> 00:56:30,719 # Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o 1055 00:56:30,720 --> 00:56:34,239 # Away, haul away, we'll haul away for Rosie 1056 00:56:34,240 --> 00:56:37,519 # Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o 1057 00:56:37,520 --> 00:56:39,279 Oh, sorry. 1058 00:56:39,280 --> 00:56:41,919 # Away, haul away, we'll haul away for Rosie 1059 00:56:41,920 --> 00:56:45,400 # Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o... # 1060 00:56:47,760 --> 00:56:52,440 OVERLAPPING WHOOPING, CHEERING, LAUGHTER 1061 00:56:54,240 --> 00:56:57,840 GIRLS CHANT: Kelby! Kelby! 1062 00:57:07,720 --> 00:57:11,599 ALL CHANT: Santa! Santa! 1063 00:57:11,600 --> 00:57:12,920 Santa! 1064 00:57:27,280 --> 00:57:28,639 Merry Christmas, Sir. 1065 00:57:28,640 --> 00:57:30,120 Merry Christmas, Sergeant. 1066 00:57:39,960 --> 00:57:41,480 MUSIC ENDS, CHEERING78214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.