Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,485 --> 00:00:21,020
When I Was 16,
2
00:00:21,121 --> 00:00:24,023
I Married The First Man Who Lit Up My Bed,
3
00:00:24,124 --> 00:00:27,559
And Then I Popped Out Four Kids Faster Than I Could Manage.
4
00:00:27,660 --> 00:00:31,263
So No, I'Ve Never Been To France.
5
00:00:31,364 --> 00:00:34,867
But That Doesn'T Mean I Can'T Have My Artifacts...
6
00:00:34,968 --> 00:00:38,237
Or My Dreams.
7
00:00:38,338 --> 00:00:40,873
[ Sighs ]
8
00:00:52,886 --> 00:00:55,954
Want To Keep Those Toes,
You Better Lift Those Feet.
9
00:00:57,257 --> 00:00:58,824
Turn It Off.
10
00:00:58,925 --> 00:00:59,725
We Need To Talk.
11
00:00:59,826 --> 00:01:01,393
We Can Talk
All You Want
12
00:01:01,494 --> 00:01:04,463
As Long As You Pick
Your Feet Up.
13
00:01:07,567 --> 00:01:09,368
[ Inhaler Hisses ]
14
00:01:09,469 --> 00:01:10,903
You Okay?
15
00:01:11,004 --> 00:01:12,838
Yeah, I'M Okay.
Cord Is Not So Good.
16
00:01:12,939 --> 00:01:15,140
You Want To Talk?
What? What Is It?
17
00:01:15,241 --> 00:01:19,144
I Want Us
To Do Something Together,
18
00:01:19,245 --> 00:01:21,847
Something Big --
19
00:01:21,948 --> 00:01:24,983
Sell The House,
Move To Florida,
20
00:01:25,085 --> 00:01:27,453
Buy A Boat We Can Charter
In The Everglades.
21
00:01:27,554 --> 00:01:29,288
Are You Out Of Your Mind?!
22
00:01:29,389 --> 00:01:30,823
Sell The House
And Buy A Boat?!
23
00:01:30,924 --> 00:01:32,825
How About You Buy Me
A Vacuum Cleaner?!
24
00:01:32,926 --> 00:01:34,193
I'M Not Out Of My Mind.
25
00:01:34,294 --> 00:01:36,095
I'M Awake
For The First Time In Years.
26
00:01:36,196 --> 00:01:37,096
Vy,
We'Ve Been Asleep Too Long.
27
00:01:37,197 --> 00:01:38,363
[ Scoffs ]
28
00:01:38,465 --> 00:01:40,099
There'S Nothing
Going On For Us Here,
29
00:01:40,200 --> 00:01:41,867
Not Inside This House
Or Outside Of It.
30
00:01:41,968 --> 00:01:43,535
Oh, I Think
You Better Speak For Yourself,
31
00:01:43,636 --> 00:01:45,037
'Cause I Have A Lot
Going On.
32
00:01:45,138 --> 00:01:46,238
I Have The House,
I Have The Church,
33
00:01:46,339 --> 00:01:47,473
And I Have The Kids.
34
00:01:47,574 --> 00:01:50,008
The Kids Are 15 Years Past
Needing Us.
35
00:01:50,110 --> 00:01:51,577
15 Years Past
Needing You.
36
00:01:51,678 --> 00:01:53,579
All You Were To Them
Was A Wallet.
37
00:01:53,680 --> 00:01:54,947
I Raised Them.
38
00:01:55,048 --> 00:01:57,015
I Mind Their Business
Better Than I Mind My Own.
39
00:01:57,117 --> 00:01:58,317
You Used To.
40
00:01:58,418 --> 00:01:59,852
Nowadays, It Seems Like
41
00:01:59,953 --> 00:02:02,554
You'Re Sleeping
Through That, Too.
42
00:02:02,655 --> 00:02:04,289
Why Don'T We At Least Take
A Vacation?
43
00:02:04,390 --> 00:02:05,791
We Can Throw A Few Things
In The Car,
44
00:02:05,892 --> 00:02:07,092
Drive Up The Shore,
45
00:02:07,193 --> 00:02:09,128
Find A Motel
With A Hot Tub In It.
46
00:02:09,229 --> 00:02:11,864
I'Ll Even Do
My Big-Daddy Dance For You.
47
00:02:14,367 --> 00:02:18,470
Where'S Big Daddy Been
The Last 30 Years?
48
00:02:18,571 --> 00:02:19,771
All Those Times I Wanted
49
00:02:19,873 --> 00:02:20,873
To Go And Do
Something Adventurous --
50
00:02:20,974 --> 00:02:22,241
Where'S He Been?
51
00:02:22,342 --> 00:02:24,076
I'Ve Been Working,
Building Up My Business,
52
00:02:24,177 --> 00:02:25,711
Taking Care
Of My Family.
53
00:02:25,812 --> 00:02:28,514
Well, Now I'M Working,
Cleaning My Kitchen,
54
00:02:28,615 --> 00:02:29,948
Taking Care Of My House.
55
00:02:30,049 --> 00:02:31,917
Come On, Vy.
Vy.
56
00:02:32,018 --> 00:02:34,319
Please,
Don'T Do This, Vy.
57
00:02:34,420 --> 00:02:35,854
It'S Not Too Late
For Us.
58
00:02:35,955 --> 00:02:38,323
We Can Still Find Us
If We Look For Us.
59
00:02:38,424 --> 00:02:39,658
[ Groans ]
60
00:02:39,759 --> 00:02:42,194
Cecil,
What Do You Want?
61
00:02:42,295 --> 00:02:45,097
Was I Not A Good Wife?
Was I Not A Good Mother?
62
00:02:45,198 --> 00:02:46,999
Didn'T You Get
Everything You Wanted?
63
00:02:47,100 --> 00:02:48,500
Yes,
I Got Everything I Wanted.
64
00:02:48,601 --> 00:02:50,102
Well, I Didn'T Get
Everything I Wanted.
65
00:02:50,203 --> 00:02:53,038
Okay.
What Is It You Want?
66
00:02:53,139 --> 00:02:55,274
Right Now
I Want To Be Left Alone
67
00:02:55,375 --> 00:02:57,342
So I Can Clean
The Counter.
68
00:02:58,278 --> 00:02:59,778
So You Have No Interest
69
00:02:59,879 --> 00:03:01,980
In Trying To Fix
What'S Broken Between Us?
70
00:03:02,081 --> 00:03:07,486
The Only Thing I Want You To Fix
Is The Pipe In The Basement.
71
00:03:11,491 --> 00:03:13,525
I'Ll Get My Things
In The Morning.
72
00:03:13,626 --> 00:03:16,495
When You'Re Done
Feeling Sorry For Yourself,
73
00:03:16,596 --> 00:03:19,231
Pick Up Some Chinese,
Will You?
74
00:03:21,000 --> 00:03:22,768
I Love You, Vy.
75
00:03:22,869 --> 00:03:25,971
I Really Do.
76
00:03:26,072 --> 00:03:28,941
I Just Don'T Like Your Ass
No More.
77
00:03:32,679 --> 00:03:34,680
[ Door Closes ]
78
00:03:46,059 --> 00:03:48,594
[ Telephone Ringing ]
79
00:03:48,695 --> 00:03:50,696
[ Groans ]
80
00:03:53,499 --> 00:03:54,700
[ Answering Machine Beeps ]
81
00:03:54,801 --> 00:03:57,069
Janelle: Hi, Mama. It'S Me. Pick Up.
82
00:03:57,170 --> 00:03:58,570
I Know You Can Hear Me.
83
00:03:58,671 --> 00:04:00,339
You'Re The Last Person
On The Planet With A Machine.
84
00:04:00,440 --> 00:04:02,374
You'Ve Been All Cooped Up Since You And Daddy --
85
00:04:02,475 --> 00:04:03,976
I Can'T Even Say It.
86
00:04:04,077 --> 00:04:05,978
I'Ll Come Get You, We'Ll Go Shopping, Okay?
87
00:04:06,079 --> 00:04:07,512
You Wear Too Much Gray.
88
00:04:16,923 --> 00:04:18,557
[ Sighs ]
89
00:04:18,658 --> 00:04:20,859
Damn Asthma.
[ Breathing Heavily ]
90
00:04:20,960 --> 00:04:22,561
They Say Smoking Or The Environment
91
00:04:22,662 --> 00:04:23,829
Brings On Asthma.
92
00:04:23,930 --> 00:04:25,497
You Want To Know What Brings It On?
93
00:04:25,598 --> 00:04:29,701
Rotten Kids And Ungrateful Husbands.
94
00:04:29,802 --> 00:04:33,372
[ Wheezing ]
95
00:04:44,517 --> 00:04:47,085
[ Wheezing Continues ]
96
00:04:47,186 --> 00:04:50,122
[ Air Hissing ]
97
00:04:50,223 --> 00:04:53,759
[ Gasping ]
[ Ringing ]
98
00:04:53,860 --> 00:04:57,663
Woman: 911. What'S The Nature
Of Your Emergency?
99
00:04:57,764 --> 00:04:59,931
[ Gasping ]
Hello.
Can You Hear Me?
100
00:05:01,868 --> 00:05:02,934
Biscuits At The Truck.
101
00:05:03,036 --> 00:05:04,936
Cecil,
It'S Vy'S Doc.
102
00:05:05,038 --> 00:05:05,904
Dr. Cielto.
103
00:05:06,005 --> 00:05:07,406
Vy'S Here.
104
00:05:07,507 --> 00:05:09,775
I, Uh,
Put Her In Intensive Care.
105
00:05:09,876 --> 00:05:11,777
How Bad?
I'Ve Got Her
On Her Favorite Ventilator,
106
00:05:11,878 --> 00:05:13,111
And You Know
How She Gets.
107
00:05:13,212 --> 00:05:14,446
Call The Kids
If You Can Find Them All
108
00:05:14,547 --> 00:05:15,414
And Get Them Over Here
109
00:05:15,515 --> 00:05:17,382
And Save My Nurses.
110
00:05:17,483 --> 00:05:18,517
Thank You.
111
00:05:20,520 --> 00:05:24,089
Viola: I Love My Children, But They Annoy Me.
112
00:05:24,190 --> 00:05:25,991
...Of Fleur De Sel.
113
00:05:26,092 --> 00:05:27,659
Al!
114
00:05:27,760 --> 00:05:30,195
Wake Up The Girls
On Your Way Out Here!
115
00:05:30,296 --> 00:05:31,897
Charlotte Was A Bossy, Little Thing
116
00:05:31,998 --> 00:05:33,465
Right Out Of The Womb.
117
00:05:33,566 --> 00:05:35,934
We Then Sprinkle Them With A Little Bit
118
00:05:36,035 --> 00:05:37,869
Of Fresh, Ground Coriander.
119
00:05:37,970 --> 00:05:39,905
Now, If She Really
Wanted To Do Something,
120
00:05:40,006 --> 00:05:41,740
She'D Put A Little Mango
Up In There.
121
00:05:41,841 --> 00:05:44,509
Now, If You Don'T HaveCoriander In Your Spice Rack --
122
00:05:44,610 --> 00:05:47,045
And Get A Better Bra
For Those Fake Boobs.
123
00:05:47,146 --> 00:05:48,180
Show-Off.
124
00:05:48,281 --> 00:05:50,582
Watching Your Sister'S Show
Again?
125
00:05:50,683 --> 00:05:51,883
Perfect.
126
00:05:51,984 --> 00:05:53,118
Get Off Of Me.
127
00:05:53,219 --> 00:05:55,153
You Got A Whole Lot More
Going On Than Her.
128
00:05:55,254 --> 00:05:56,154
[ Chuckles ]
129
00:05:56,255 --> 00:05:57,823
Charlotte, My Wife.
130
00:05:57,924 --> 00:05:58,924
Mm!
Hmm?
131
00:05:59,025 --> 00:06:01,126
Full-Time Mother.
Ooh.
132
00:06:01,227 --> 00:06:02,761
Expert Courier.
133
00:06:02,862 --> 00:06:04,096
[ Laughs ]
134
00:06:04,197 --> 00:06:06,798
Owner Of The Finest Laundromat
In Cook County.
135
00:06:06,899 --> 00:06:07,966
Mm!
136
00:06:08,067 --> 00:06:09,701
Your Wife,
Whose Handsome Husband
137
00:06:09,802 --> 00:06:13,472
Is Going To Meet Her
At Wendell'S Furniture Later.
138
00:06:13,573 --> 00:06:14,973
I Saw
The Most Beautiful Armoire.
139
00:06:15,074 --> 00:06:17,376
It'S Gonna Look Gorgeous
In Tiffany'S Room.
140
00:06:17,477 --> 00:06:18,577
Now,
Who Else Do I Know
141
00:06:18,678 --> 00:06:20,212
That Fills
Every Corner Of Her House
142
00:06:20,313 --> 00:06:21,680
With Stuff
That She Don'T Need, Huh?
143
00:06:21,781 --> 00:06:24,282
Like Mother,
Like Daughter.
144
00:06:24,384 --> 00:06:26,651
I Am Nothing Like
My Mother.
145
00:06:26,753 --> 00:06:28,053
[ Telephone Rings ]
146
00:06:28,154 --> 00:06:30,355
It'S Your Pops.
147
00:06:30,456 --> 00:06:32,391
[ Telephone Beeps ]
Where Would He Get The Idea
I Want To Talk To Him?
148
00:06:32,492 --> 00:06:33,959
Yes, Sir.
149
00:06:34,060 --> 00:06:36,428
Your Beautiful,
Strong Daughter Is Right Here.
150
00:06:36,529 --> 00:06:38,330
Take It.
151
00:06:38,431 --> 00:06:40,332
Yeah, Pop.
152
00:06:41,968 --> 00:06:42,901
"Paris."
153
00:06:43,002 --> 00:06:44,503
You Do Something To A Child
154
00:06:44,604 --> 00:06:46,071
When You Name Her For A Place You'Re Never Gonna See.
155
00:06:46,172 --> 00:06:47,706
Spends Her Whole Life
156
00:06:47,807 --> 00:06:49,875
Proving She'S Worth What You Sacrificed.
157
00:06:49,976 --> 00:06:51,643
Is Everything,
Like, Okay, Ms. Price?
158
00:06:51,744 --> 00:06:54,112
You Seemed A Little Distracted
Today.
159
00:06:54,213 --> 00:06:56,648
My 16-Year-Old Son
Didn'T Come Home Last Night.
160
00:06:56,749 --> 00:06:59,651
Oh.
I'M Sure He'S Fine.
161
00:06:59,752 --> 00:07:01,720
That'S About The Age
For That Sort Of Thing.
162
00:07:01,821 --> 00:07:04,189
Take Care Now.
163
00:07:04,290 --> 00:07:05,490
It'S About The Age
164
00:07:05,591 --> 00:07:08,193
Boys Like Him Get Measured
For Orange Jumpsuits.
165
00:07:08,294 --> 00:07:10,328
My Grandson Is No Closer To Jail
166
00:07:10,430 --> 00:07:13,064
Than His Father Is To Being Respectable,
167
00:07:13,166 --> 00:07:15,834
And Paris Needs To Learn The Difference Between Them.
168
00:07:15,935 --> 00:07:17,235
What She Doesn'T Need
169
00:07:17,336 --> 00:07:18,804
Is Any More Of Those Little, White Pills.
170
00:07:18,905 --> 00:07:20,906
What She Does Need Is A Good Orgasm.
171
00:07:21,007 --> 00:07:23,642
Hey, Mama.
It Smells Good.
172
00:07:23,743 --> 00:07:25,811
What'S Cooking
This Week?
173
00:07:27,713 --> 00:07:28,947
You Just Threw A Cabbage
At My Head.
174
00:07:29,048 --> 00:07:30,682
Because I Don'T Have
An Ax.
175
00:07:30,783 --> 00:07:32,050
Look,
I Was At Meagan'S House.
176
00:07:32,151 --> 00:07:34,386
We Were Watching A Movie.
I Fell Asleep.
177
00:07:34,487 --> 00:07:35,554
You Were Supposed To Be Studying
For Your Psats.
178
00:07:35,655 --> 00:07:36,922
Mama,
I'Ve Been Varsity
179
00:07:37,023 --> 00:07:38,356
Since Sophomore Year.
180
00:07:38,458 --> 00:07:40,258
I Got A 4.1 Average.
181
00:07:40,359 --> 00:07:41,426
What Would Be Enough?
182
00:07:41,527 --> 00:07:42,761
Getting Appointed
To The Cabinet?
183
00:07:42,862 --> 00:07:44,362
Oh, No, No.
184
00:07:44,464 --> 00:07:45,664
Then It Would Be What?
185
00:07:45,765 --> 00:07:47,466
"You'Re Only Secretary
Of Transportation.
186
00:07:47,567 --> 00:07:49,134
If You Worked A Little Harder,
You Would Have Gotten State."
187
00:07:49,235 --> 00:07:50,802
[ Telephone Rings ]
188
00:07:50,903 --> 00:07:52,671
Hello.
189
00:07:52,772 --> 00:07:55,006
O-Okay.
Uh, I'Ll Be Right There.
190
00:07:55,107 --> 00:07:56,842
What'S Wrong?
191
00:07:56,943 --> 00:07:59,511
Janelle Is All Over The Place.
192
00:07:59,612 --> 00:08:01,580
One Minute, She'S Studying Stained Glass.
193
00:08:01,681 --> 00:08:03,081
Then She'S Studying Real Estate.
194
00:08:03,182 --> 00:08:04,816
She Studies Everything
195
00:08:04,917 --> 00:08:07,319
Except What'S Going On Right In Front Of Her.
196
00:08:10,156 --> 00:08:13,024
Shanice, Come Help Me
With George Washington.
197
00:08:13,125 --> 00:08:16,495
This Is So Stupid.
198
00:08:16,596 --> 00:08:17,762
No, It Isn'T.
199
00:08:17,864 --> 00:08:20,232
All Holidays Deserve
To Be Acknowledged,
200
00:08:20,333 --> 00:08:22,400
And Not Least
The Birth Of Our Country.
201
00:08:22,502 --> 00:08:23,869
Our Country
Can Go Screw Itself.
202
00:08:23,970 --> 00:08:27,239
If This Is Another Tantrum
About Boarding School,
203
00:08:27,340 --> 00:08:29,374
I'Ve Told You,
We Can'T Afford It.
204
00:08:29,475 --> 00:08:31,009
It'S Not Your Money.
205
00:08:31,110 --> 00:08:33,578
George Owns Like A Gazillion
Apartment Buildings Anyway.
206
00:08:33,679 --> 00:08:35,981
If I Said We Can'T Afford It,
We Can'T Afford It.
207
00:08:36,082 --> 00:08:37,282
George: Afford What?
208
00:08:37,383 --> 00:08:40,151
Your Stepdaughter
Wants To Go To Exeter
209
00:08:40,253 --> 00:08:41,553
In New Hampshire.
210
00:08:41,654 --> 00:08:43,588
It'S Expensive,
But It'S Awesome.
211
00:08:43,689 --> 00:08:45,757
They Have, Like, Two Orchestras
And A Planetarium.
212
00:08:45,858 --> 00:08:47,926
It'S Not About The Money,
Shanice.
213
00:08:48,027 --> 00:08:49,828
We'D Miss You --
Miss Seeing You Grow Up.
214
00:08:49,929 --> 00:08:50,929
You'Re Already 15.
215
00:08:51,030 --> 00:08:52,864
You'Ll Be Leaving For College
Soon.
216
00:08:52,965 --> 00:08:56,835
Well, If My Dad Were Alive,
He'D Take Care Of Me.
217
00:08:57,937 --> 00:09:00,505
[ "Yankee Doodle" Ringtone
Plays ]
218
00:09:00,606 --> 00:09:02,140
[ Cellphone Beeps ]
219
00:09:02,241 --> 00:09:05,043
Hi, Daddy.
Everything Okay?
220
00:09:05,144 --> 00:09:07,312
Cecil:
Your Mama'S In The Hospital. Had Another Attack.
221
00:09:07,413 --> 00:09:10,315
I'Ll Be There
In 10 Minutes.
222
00:09:10,416 --> 00:09:11,983
[ Buzzes ]
223
00:09:12,084 --> 00:09:12,984
Viola: Teachers Said Lewis Is A Genius,
224
00:09:13,085 --> 00:09:14,319
I.Q. Of 146.
225
00:09:14,420 --> 00:09:15,921
Step To The Window.
226
00:09:16,022 --> 00:09:17,956
But I'Ve Never Seen Him Use It.
227
00:09:20,993 --> 00:09:23,428
I Don'T See A Lot Of
Existentialists Coming Through.
228
00:09:23,529 --> 00:09:26,898
Yeah, Well,
Man Is Condemned To Be Free.
229
00:09:26,999 --> 00:09:30,201
Let'S Not
See You Back Here.
230
00:09:30,303 --> 00:09:32,304
Tell Me About It.
231
00:09:32,405 --> 00:09:34,539
Donnetta: What The Hell Happened
To You This Time, Lewis?
232
00:09:34,640 --> 00:09:37,108
You Had A Scheduled Visit
With Your Son Yesterday.
233
00:09:37,209 --> 00:09:38,543
Yes, Donnetta,
I Know That.
234
00:09:38,644 --> 00:09:41,179
I Got Called In To Work.
What Do You Want Me To Do?
235
00:09:41,280 --> 00:09:42,847
But I'M On My Way To Your House
Right Now.
236
00:09:42,949 --> 00:09:44,482
"Work." Yeah, Right.
237
00:09:44,584 --> 00:09:46,818
Drunk And Disorderly
Or Breaking And Entering?
238
00:09:46,919 --> 00:09:48,119
Don'T Set Foot
On My Driveway
239
00:09:48,220 --> 00:09:49,321
Without A Check
For Back Child Support.
240
00:09:49,422 --> 00:09:51,556
Just Put Jimar
On The Phone
241
00:09:51,657 --> 00:09:52,824
So I Can Explain To Him
What'S What.
242
00:09:52,925 --> 00:09:55,627
He'S Out With Todd.
243
00:09:55,728 --> 00:09:57,729
So When Will He Be Back?
244
00:09:57,830 --> 00:09:59,764
[ Beeps ]
245
00:09:59,865 --> 00:10:02,801
Just Tell Jimar
I'Ll Call Him Back, All Right?
246
00:10:02,902 --> 00:10:04,202
[ Cellphone Beeps ]
247
00:10:04,303 --> 00:10:06,237
Dad, What Is It?
248
00:10:10,309 --> 00:10:11,209
Mm.
249
00:10:11,310 --> 00:10:13,044
Mama'S Awake!
250
00:10:13,145 --> 00:10:14,112
Surprised?
251
00:10:14,213 --> 00:10:15,981
Hey, Mama.
How You Doing?
252
00:10:16,082 --> 00:10:16,948
Hey, Mama.
253
00:10:17,049 --> 00:10:17,916
You Look Good,
Mama.
254
00:10:18,017 --> 00:10:19,284
How Are You Feeling, Vy?
255
00:10:19,385 --> 00:10:20,952
You Tore My Heart Out.
256
00:10:21,053 --> 00:10:22,587
Now I'M Laying Here Without My Good Wig.
257
00:10:22,688 --> 00:10:23,722
How Do You Think I Feel?
258
00:10:23,823 --> 00:10:25,023
She'S Looking
At You
259
00:10:25,124 --> 00:10:26,758
Like She Wants To Stab You
With A Pitchfork.
260
00:10:26,859 --> 00:10:28,026
No, She Isn'T.
261
00:10:28,127 --> 00:10:29,394
That'S Just Her Normal
Facial Expression.
262
00:10:29,495 --> 00:10:31,329
You Know She Has
Bitchy Resting Face.
263
00:10:31,430 --> 00:10:33,198
Paris,
She'S Asthmatic, Not Deaf.
264
00:10:33,299 --> 00:10:34,833
I'D Be Looking At Daddy
That Way, Too.
265
00:10:34,934 --> 00:10:36,534
This Is The Third Attack
She'S Had
266
00:10:36,636 --> 00:10:38,136
Since He Up
And Abandoned Her.
267
00:10:38,237 --> 00:10:39,504
This Is Neither The Time
Nor The Place
268
00:10:39,605 --> 00:10:40,972
To Get Into That,
Charlotte.
269
00:10:41,073 --> 00:10:42,374
Oh, Please, Paris.
Do Not Tell Me What To Do.
270
00:10:42,475 --> 00:10:44,342
This Is Not
Some Fancy Catering Job
271
00:10:44,443 --> 00:10:46,578
Where You Can Just Snap Your
Fingers And The Waiters Jump.
272
00:10:46,679 --> 00:10:48,113
Okay?
This Is About My Mother!
273
00:10:48,214 --> 00:10:49,848
The Last Time You Hung Up On Me,
274
00:10:49,949 --> 00:10:52,250
You Told Me I Never WasAnd Never Would Be Your Mother.
275
00:10:52,351 --> 00:10:54,052
Are You
Capital "C" Crazy?
276
00:10:54,153 --> 00:10:55,587
The Way
You Treat Her --
277
00:10:55,688 --> 00:10:57,689
The Two Of You
Are Barely Even Speaking.
278
00:10:57,790 --> 00:10:59,791
You Want Cause And Effect?
Look In The Mirror.
279
00:10:59,892 --> 00:11:02,560
I'M Not The Pack A Day
That Mama Smoked
For The Past 30 Years!
280
00:11:02,662 --> 00:11:04,663
So Now You'Re Blaming Me
For Her Asthma?!
281
00:11:04,764 --> 00:11:05,897
Can You Believe This,
Lewis?!
282
00:11:05,998 --> 00:11:07,599
I Don'T Know,
Charlotte.
283
00:11:07,700 --> 00:11:09,634
When Was The Last Time You
And Mama Did Anything But Fight?
284
00:11:09,735 --> 00:11:12,303
Spoken By A Man
That Would Smoke
His Mama'S Ashes
285
00:11:12,405 --> 00:11:13,538
If He Thought
It Would Get Him High.
286
00:11:13,639 --> 00:11:15,473
Your Fighting
Is Just As Stressful For Mama
287
00:11:15,574 --> 00:11:16,875
As Lewis' Drinking,
288
00:11:16,976 --> 00:11:18,343
And Stress Isn'T Good
For One'S Health.
289
00:11:18,444 --> 00:11:20,445
And You Married A Creepy Guy
That Pays Your Rent.
290
00:11:20,546 --> 00:11:22,447
You Don'T Think That'S Stressful
For Her? Really?
291
00:11:22,548 --> 00:11:24,049
Yeah, She'S Got A Point.
292
00:11:24,150 --> 00:11:26,317
Look, All Of This Carrying On --
That'S What'S Stressful.
293
00:11:26,419 --> 00:11:27,986
Now, Can We At Least
Give Your Mother
294
00:11:28,087 --> 00:11:29,521
Some Peace And Harmony,
Please?
295
00:11:29,622 --> 00:11:31,089
No, Daddy.
296
00:11:31,190 --> 00:11:33,525
You Do Not Get To Toss 38 Years
Of Marriage Into The Trash
297
00:11:33,626 --> 00:11:36,928
And Talk To Us Like You Are
Jesus Come Down From The Cross.
298
00:11:37,029 --> 00:11:38,697
Mm.
Daddy Didn'T Toss Anything
Anywhere.
299
00:11:38,798 --> 00:11:40,598
They'Re Just Going Through
One Of Their Rough Patches.
300
00:11:40,700 --> 00:11:42,267
You And Mom Are Gonna
Work This Out, Right, Daddy?
301
00:11:42,368 --> 00:11:43,468
[ Groans ]
302
00:11:43,569 --> 00:11:44,536
Cecil:
I Don'T Think So, Baby Girl.
303
00:11:44,637 --> 00:11:46,604
Oh, For God'S Sake,
Janelle,
304
00:11:46,706 --> 00:11:48,273
Quit Being
So Clueless!
305
00:11:48,374 --> 00:11:50,141
It'S Over!
306
00:11:50,242 --> 00:11:52,510
And Really And Truly,
It'S About Time.
307
00:11:52,611 --> 00:11:54,813
Some Marriages
Are Just Born To Die.
308
00:11:54,914 --> 00:11:56,247
Oh, There You Go.
309
00:11:56,348 --> 00:11:58,349
There You Go With Your
Picture-Perfect Marriage.
310
00:11:58,451 --> 00:12:00,351
Compared To You,
Pining After A Deadbeat
311
00:12:00,453 --> 00:12:02,253
Who Took A Better Offer
10 Years Ago.
312
00:12:02,354 --> 00:12:03,722
Janelle:
How Can You Be So Mean?!
313
00:12:03,823 --> 00:12:04,956
Lewis:
Yeah, Charlotte.
314
00:12:05,057 --> 00:12:06,491
You Know Paris Kicked
Nathan Out On His Ass.
315
00:12:06,592 --> 00:12:08,026
Oh, So Everybody'S
Ganging Up On Me Now?!
316
00:12:08,127 --> 00:12:09,494
Who'S Ganging Up
On You?!
317
00:12:09,595 --> 00:12:10,495
I Should Be Used To It
By Now.
318
00:12:10,596 --> 00:12:13,131
[ All Shouting Indistinctly ]
319
00:12:18,003 --> 00:12:20,472
[ Whistles ]
That'S Enough!
320
00:12:20,573 --> 00:12:23,675
Yo! That'S Enough!
321
00:12:23,776 --> 00:12:26,411
You Got The People In
The Parking Lot Taking Sides.
322
00:12:26,512 --> 00:12:29,047
Dr. Cielto,
I'M Sorry.
323
00:12:29,148 --> 00:12:31,082
We Prices
Are Very Passionate People.
324
00:12:31,183 --> 00:12:33,051
Well, Get Passionate
Someplace Else.
325
00:12:33,152 --> 00:12:35,120
I'M About To Take That Tube
Out Of Vy'S Throat,
326
00:12:35,221 --> 00:12:37,322
And I'D Like Her To Be
Reasonably Calm When I Do It.
327
00:12:37,423 --> 00:12:39,791
I'Ll Call And Let You Know
How She'S Doing.
328
00:12:39,892 --> 00:12:41,760
Come On.
329
00:12:41,861 --> 00:12:43,461
Sorry, Mama.
Okay, Mama.
330
00:12:59,879 --> 00:13:01,880
Dr. Cielto: You Don'T Need Me
To Dance Around It.
331
00:13:01,981 --> 00:13:03,848
Your Condition
Is Deteriorating.
332
00:13:03,949 --> 00:13:05,583
How Bad?
333
00:13:07,520 --> 00:13:09,687
You Got A Birthday
Coming Up This Month,
334
00:13:09,789 --> 00:13:11,089
A Big, Round Number?
335
00:13:11,190 --> 00:13:12,957
It'S A Little Too Big
And Too Round.
336
00:13:13,058 --> 00:13:14,893
Maybe It'S Time
For That Paris-Themed Shindig
337
00:13:14,994 --> 00:13:16,961
You'Re Always Saying
You'Re Gonna Throw Next Year
338
00:13:17,062 --> 00:13:20,098
With The Whole Family
And All Your Friends.
339
00:13:24,370 --> 00:13:27,138
Are You Saying
I'M Out Of Next Years?
340
00:13:27,239 --> 00:13:28,673
The Tests Are Showing
341
00:13:28,774 --> 00:13:30,475
That Fluid Is Accumulating
Around The Heart.
342
00:13:30,576 --> 00:13:33,912
There'S A High Risk
Of Congestive Heart Failure.
343
00:13:34,013 --> 00:13:36,181
It'S 30 Years Of Smoking,
Vy.
344
00:13:36,282 --> 00:13:38,516
I Was Gonna Ask You
To Go To The Gift Shop
345
00:13:38,617 --> 00:13:40,518
And Get Me A Pack
Of Marlboro.
346
00:13:41,787 --> 00:13:43,521
If You Want, I'Ll, Uh --
347
00:13:43,622 --> 00:13:45,089
I'Ll Talk To Your Family
About Options.
348
00:13:45,191 --> 00:13:46,558
Not Yet.
349
00:13:46,659 --> 00:13:50,061
There'S A Whole Lot Of Mess
I Got To Clean Up Before I Go.
350
00:13:50,162 --> 00:13:51,529
I Can'T Have Them Killing
Each Other After I'M Gone,
351
00:13:51,630 --> 00:13:53,031
So I Got To Go.
352
00:13:53,132 --> 00:13:56,234
Vy, You'Re Not Going Anywhere
Right Now.
353
00:13:56,335 --> 00:13:57,936
Just Rest.
354
00:13:58,037 --> 00:13:59,204
You Rest.
[ Sighs ]
355
00:13:59,305 --> 00:14:02,140
I Am Just Now Waking Up.
356
00:14:10,282 --> 00:14:11,316
Mama, Did You Give Me
Your Prescriptions?
357
00:14:11,417 --> 00:14:12,851
Yeah,
All Seven Of Them.
358
00:14:12,952 --> 00:14:14,185
Shanice,
Hop In The Front.
359
00:14:14,286 --> 00:14:15,720
You Can Get Started
On The Groceries
360
00:14:15,821 --> 00:14:17,722
While I Get
The Prescription.
361
00:14:19,225 --> 00:14:21,926
You Know What?
362
00:14:22,027 --> 00:14:23,595
Why Don'T You Let Me
Take Shanice With Me?
363
00:14:23,696 --> 00:14:24,929
I Could Use Some Help
Inside.
364
00:14:25,030 --> 00:14:26,397
Okay.
365
00:14:26,498 --> 00:14:27,732
Come On,
You With The Long Face.
366
00:14:27,833 --> 00:14:29,634
Come On And Help Granny.
367
00:14:29,735 --> 00:14:32,136
I Have So Much To See AboutWhere This Family Is Concerned,
368
00:14:32,238 --> 00:14:33,738
So I Might As Well Get Started
369
00:14:33,839 --> 00:14:36,708
By Finding Out What'S Going On Under That Damn Hat.
370
00:14:39,478 --> 00:14:42,080
Paramedics Got Dirt
All Over The Rug.
371
00:14:42,181 --> 00:14:43,381
And They Trampled My Tulips,
Too.
372
00:14:43,482 --> 00:14:45,450
But I'M Still Here.
373
00:14:45,551 --> 00:14:46,584
You Okay, Granny?
374
00:14:46,685 --> 00:14:48,286
I Could Ask You
The Same Question.
375
00:14:48,387 --> 00:14:49,354
Are You Okay?
376
00:14:49,455 --> 00:14:50,655
'Cause I Noticed
You And This Hat
377
00:14:50,756 --> 00:14:53,157
Seemed To Have Developed
Quite A Relationship.
378
00:14:53,259 --> 00:14:55,426
Come On. Take It Off.
It'S A Thousand Degrees Outside.
379
00:14:55,527 --> 00:14:56,494
No.
380
00:14:56,595 --> 00:14:57,929
You'D Say No
To Your Granny?
381
00:14:58,030 --> 00:14:59,163
I Don'T Care Who You Are.
382
00:14:59,265 --> 00:15:01,733
I'M Sick Of People
Telling Me What To Do.
383
00:15:01,834 --> 00:15:03,067
Hey!
384
00:15:03,168 --> 00:15:04,602
[ Sighs ]
385
00:15:04,703 --> 00:15:05,870
Look At Me.
386
00:15:05,971 --> 00:15:07,906
Look At Me!
387
00:15:08,007 --> 00:15:09,641
Sorry, Granny.
388
00:15:22,454 --> 00:15:23,721
Of Course
I Took Her To The Doctor.
389
00:15:23,822 --> 00:15:25,323
He Said Kids Act Out,
390
00:15:25,424 --> 00:15:27,158
Especially When They'Ve Lost
A Parent To Violence.
391
00:15:27,259 --> 00:15:29,327
Jimmy Died When She Was A Baby.
What Are You Talking About?
392
00:15:29,428 --> 00:15:30,728
And Now She'S A Teenager.
393
00:15:30,829 --> 00:15:33,231
Not All Teenagers
Pull Out Their Hair.
394
00:15:33,332 --> 00:15:35,066
It'S Got To Be
Something Else.
395
00:15:35,167 --> 00:15:36,567
Is It Boys?
Is It Drugs?
396
00:15:36,669 --> 00:15:39,737
You Know, If You Need Parenting
Advice On A Wayward Child,
397
00:15:39,838 --> 00:15:41,172
Talk
To Your Sister Charlotte.
398
00:15:41,273 --> 00:15:42,774
She Tracks Those Kids
Like Packages.
399
00:15:42,875 --> 00:15:44,042
And They'Re Still Brats.
400
00:15:44,143 --> 00:15:45,576
Well, Tiffany'S Nice.
401
00:15:45,678 --> 00:15:47,211
Is Everything Okay
With You And George?
402
00:15:47,313 --> 00:15:49,747
[ Sighs ]
George And I Are Fine.
403
00:15:49,848 --> 00:15:52,083
Just Because You'Re Still Bitter
About You And Daddy
404
00:15:52,184 --> 00:15:53,885
Doesn'T Mean
All Husbands Are Bad.
405
00:15:53,986 --> 00:15:55,787
I'M Just Saying
406
00:15:55,888 --> 00:15:58,289
Something Is Eating
At Your Child,
407
00:15:58,390 --> 00:16:00,358
And You Need To Open Your Eyes
And Pay Attention.
408
00:16:00,459 --> 00:16:02,293
Shanice
Has Track Practice.
409
00:16:02,394 --> 00:16:03,494
Mm-Hmm.
410
00:16:03,595 --> 00:16:04,562
Your Groceries
Are In The Fridge.
411
00:16:04,663 --> 00:16:05,663
Mm-Hmm.
412
00:16:05,764 --> 00:16:07,732
Call Me
If You Need Anything.
413
00:16:07,833 --> 00:16:10,201
No Kiss?
414
00:16:12,237 --> 00:16:13,604
Mm-Hmm.
415
00:16:13,706 --> 00:16:15,907
Just BecauseJanelle Doesn'T Want To Hear It
416
00:16:16,008 --> 00:16:16,941
Doesn'T Mean I'M Going To Stop Talking.
417
00:16:17,042 --> 00:16:18,276
[ Car Door Closes ]
418
00:16:18,377 --> 00:16:20,778
But Right Now I See A Little Something
419
00:16:20,879 --> 00:16:22,413
I'D Like To Plant Myself.
420
00:16:22,514 --> 00:16:25,316
[ Engine Turns Over ]
[ Telephone Beeps, Speed Dials ]
421
00:16:25,417 --> 00:16:26,718
Hello!
422
00:16:26,819 --> 00:16:29,554
Good Morning,
Mrs. Price.
423
00:16:29,655 --> 00:16:30,521
Paris: Hello?
424
00:16:30,622 --> 00:16:31,589
Hello. Paris?
425
00:16:31,690 --> 00:16:32,924
Hey, Mama.
426
00:16:33,025 --> 00:16:34,726
You Need To Drop
Whatever Pot You'Re Stirring
427
00:16:34,827 --> 00:16:37,528
And Get Your Behind Over Here,
And I Mean But Quick.
428
00:16:37,629 --> 00:16:39,931
Nothing To Drop.
I'M Five Blocks Away.
Is Everything Okay?
429
00:16:40,032 --> 00:16:41,599
I Can'T Speak
For Everything,
430
00:16:41,700 --> 00:16:42,967
But Some Things
Could Not Be Finer.
431
00:16:43,068 --> 00:16:45,236
Hurry Up Now, Hear?
432
00:16:45,337 --> 00:16:46,471
Okay.
433
00:16:46,572 --> 00:16:48,506
[ Telephone Beeps ]
434
00:16:55,714 --> 00:16:58,349
[ Groans ]
435
00:17:03,822 --> 00:17:05,823
[ Wheezes, Coughs ]
436
00:17:10,696 --> 00:17:14,032
[ Groans, Coughs ]
437
00:17:14,133 --> 00:17:16,701
Let Me Get That For You,
Mrs. Price.
438
00:17:16,802 --> 00:17:18,069
[ Inhaler Hisses ]
439
00:17:18,170 --> 00:17:19,670
Oh, Would You, Please?
Thank You So Much.
440
00:17:19,772 --> 00:17:21,339
Mama Wouldn'T Forgive Me
If I Didn'T.
441
00:17:21,440 --> 00:17:22,507
Uh, It'S Randall,
Right?
442
00:17:22,608 --> 00:17:23,674
Yes, Ma'Am.
That'S Right.
443
00:17:23,776 --> 00:17:25,109
Where Would You Like Me
To Take This?
444
00:17:25,210 --> 00:17:27,045
Oh, Just Right Over There
In The Sun.
445
00:17:27,146 --> 00:17:28,946
All Right.
More Sun, More Blossoms.
446
00:17:29,048 --> 00:17:30,681
That'S What They Say.
447
00:17:30,783 --> 00:17:33,785
Oh, Paris! I Didn'T Know
You Were Coming Over.
448
00:17:33,886 --> 00:17:35,787
Come On. I Want To Introduce You
To Randall.
449
00:17:35,888 --> 00:17:37,121
[ Car Door Closes ]
450
00:17:37,222 --> 00:17:38,356
Randall,
This Is My Daughter Paris.
451
00:17:38,457 --> 00:17:39,424
Paris,
This Is Randall.
452
00:17:39,525 --> 00:17:40,858
Nice To Meet You.
Hey, Nice --
453
00:17:40,959 --> 00:17:42,994
You Know, She'S Always Saying
She Wants To Find
454
00:17:43,095 --> 00:17:46,064
A Really Good Landscape Artist,
And I Thought Of You
455
00:17:46,165 --> 00:17:47,932
Because Of The Beautiful Job
That You'Ve Done
456
00:17:48,033 --> 00:17:49,567
Right Over There
At The Simpsons'.
457
00:17:49,668 --> 00:17:51,235
Mom, Please.
I'M Just Saying.
458
00:17:51,336 --> 00:17:53,304
And I Think
That You Should Exchange Cards.
459
00:17:53,405 --> 00:17:56,207
Oh, Great Idea.
Yeah. I Got One Right Here.
460
00:17:56,308 --> 00:17:57,375
How About A Consult?
461
00:17:57,476 --> 00:17:59,077
Uh, I Got Nothing To Do
Tomorrow,
462
00:17:59,178 --> 00:18:01,045
If You Don'T Mind
Doing It On A Sunday.
463
00:18:01,146 --> 00:18:03,581
[ Chuckles ] Well, You Know,
I-I Really Don'T Know.
464
00:18:03,682 --> 00:18:05,783
[ Laughs ]
She'Ll Be Ready At 10:00 A.M.
465
00:18:05,884 --> 00:18:07,885
Oh. 10:00.
466
00:18:07,986 --> 00:18:09,720
All Right.
That Sounds Good.
467
00:18:09,822 --> 00:18:11,255
I'Ll See You Then.
All Right.
468
00:18:11,356 --> 00:18:13,357
Mm-Hmm.
469
00:18:13,459 --> 00:18:15,460
And Put Your Coffee Grounds
On The Soil.
470
00:18:15,561 --> 00:18:17,295
More Acid,
More Blossoms.
471
00:18:17,396 --> 00:18:19,630
So Embarrassing.
What'S Gotten In To You?
472
00:18:19,731 --> 00:18:21,365
Would You Just Say
Thank You?
473
00:18:21,467 --> 00:18:23,301
"Thank You, Mama,
For Thinking Of Me."
474
00:18:23,402 --> 00:18:24,635
Have You Heard
From Your Brother?
475
00:18:24,736 --> 00:18:25,970
Not Since The Hospital.
476
00:18:26,071 --> 00:18:27,205
I Made You
A Kale/Grapefruit Tonic.
477
00:18:27,306 --> 00:18:28,206
I'M Gonna Go Put It
In The Fridge.
478
00:18:28,307 --> 00:18:29,507
Great. Thank You.
479
00:18:29,608 --> 00:18:30,875
[ Dialing ]
480
00:18:30,976 --> 00:18:32,710
Two Down.
481
00:18:32,811 --> 00:18:35,213
[ Cellphone Ringtone Playing ]
482
00:18:40,953 --> 00:18:42,820
[ Playing Continues ]
483
00:18:42,921 --> 00:18:44,789
[ Telephone Beeps ]
484
00:18:44,890 --> 00:18:46,891
Lewis.
485
00:18:46,992 --> 00:18:49,427
Lewis.
[ Snores ]
486
00:18:49,528 --> 00:18:50,995
[ Groans ]
487
00:18:51,096 --> 00:18:51,963
Oh.
Mm.
488
00:18:52,064 --> 00:18:54,465
Hey, Mama.
[ Groans ]
489
00:18:54,566 --> 00:18:55,867
You Smell Like
A Distillery.
490
00:18:55,968 --> 00:18:57,135
[ Coughs ]
491
00:18:57,236 --> 00:18:58,202
Why Are You Sleeping
In My Car?
492
00:18:58,303 --> 00:19:00,104
Mine Got Impounded,
493
00:19:00,205 --> 00:19:02,507
And It Was Too Late
To Ring The Doorbell, So...
494
00:19:02,608 --> 00:19:03,941
What Time Is It?
495
00:19:04,042 --> 00:19:05,209
I Don'T Know.
496
00:19:05,310 --> 00:19:06,878
Come On.
I'Ll Make You Some Breakfast.
497
00:19:06,979 --> 00:19:08,312
All Right.
498
00:19:08,413 --> 00:19:10,848
You Got Evicted.
Seriously, Lewis.
499
00:19:10,949 --> 00:19:13,017
You Know, You Don'T Have To Stay
In The Same Room With A Derelict
500
00:19:13,118 --> 00:19:14,619
If You Don'T Want To,
Paris.
501
00:19:14,720 --> 00:19:17,722
You'Re Welcome To Cast
Your Aspersions Elsewhere.
502
00:19:17,823 --> 00:19:19,657
Paris,
Will You Do Me A Favor, Please?
503
00:19:19,758 --> 00:19:21,926
Will You Go Up To My Room,
Get My Yellow Pills?
504
00:19:22,027 --> 00:19:23,728
They'Re On The Vanity.
505
00:19:23,829 --> 00:19:25,763
Thank You.
506
00:19:27,499 --> 00:19:29,534
When Was The Last Time
You Saw Your Son, Lewis?
507
00:19:29,635 --> 00:19:31,469
[ Sighs ]
508
00:19:31,570 --> 00:19:33,171
Come On, Mama.
509
00:19:33,272 --> 00:19:35,439
You Can'T Be Any Harder On Me
Than I Am On Myself.
510
00:19:35,541 --> 00:19:36,607
Well, What Are You Gonna Do
About It?
511
00:19:36,708 --> 00:19:38,042
I Don'T Know.
512
00:19:38,143 --> 00:19:40,344
Maybe It'S Better
That I Stay Away.
513
00:19:40,445 --> 00:19:42,747
I'M Not Exactly A Good Example,
If You Know What I Mean.
514
00:19:42,848 --> 00:19:45,283
Now You'Re Just Making Excuses
To Stay Away From Your Son.
515
00:19:45,384 --> 00:19:47,051
I Let Your Father
Get Away With That.
516
00:19:47,152 --> 00:19:48,786
Well,
At Least Daddy Was A Provider.
517
00:19:48,887 --> 00:19:50,421
Yes,
Your Father Was Motivated.
518
00:19:50,522 --> 00:19:53,524
And You -- You Were Not
Motivated In School.
519
00:19:53,625 --> 00:19:55,226
You Weren'T Motivated
In Your Marriage.
520
00:19:55,327 --> 00:19:57,228
And Now You'Re Not Motivated
In Your Son'S Life.
521
00:19:57,329 --> 00:19:58,763
Let Me Tell You, Boy,
522
00:19:58,864 --> 00:20:04,335
You Better Find That Motivation
Because Time'S A-Wasting.
523
00:20:15,781 --> 00:20:18,182
[ Sighs ]
524
00:20:28,493 --> 00:20:31,362
[ Telephone Rings ]
525
00:20:31,463 --> 00:20:32,630
I Got It!
526
00:20:32,731 --> 00:20:34,398
[ Telephone Beeps ]
Hello?
527
00:20:34,499 --> 00:20:35,766
What Are You Doing There?
528
00:20:35,867 --> 00:20:38,903
[ Groans ]
Checking In On Our Mother.
529
00:20:39,004 --> 00:20:40,037
What Are You Doing
That'S More Important?
530
00:20:40,138 --> 00:20:41,539
Go To Hell.
531
00:20:41,640 --> 00:20:43,140
But First,
Put Mama On The Phone,
532
00:20:43,242 --> 00:20:44,242
And Then Go To Hell.
533
00:20:44,343 --> 00:20:47,311
It'S Your
Second-Born Beast.
534
00:20:47,412 --> 00:20:48,346
I Heard That, Bitch.
535
00:20:48,447 --> 00:20:49,814
I Remember When Charlotte
536
00:20:49,915 --> 00:20:51,215
Had Real Sweet Parts On Her.
537
00:20:51,316 --> 00:20:52,817
I Plan To See Those Again.
538
00:20:52,918 --> 00:20:54,185
Charlotte,
Hold On A Second, Baby.
539
00:20:54,286 --> 00:20:55,620
I'M Gonna Call You Later,
Mama.
540
00:20:55,721 --> 00:20:57,054
Hold Up. I Need A Ride.
541
00:20:57,155 --> 00:20:58,522
Oh, You Need
A Getaway Driver?
542
00:20:58,624 --> 00:21:00,157
Very Funny, Paris.
543
00:21:00,259 --> 00:21:03,761
I'M Going To The Employment
Office, All Right?
544
00:21:06,898 --> 00:21:09,433
Mama,
What You Doing?
545
00:21:09,534 --> 00:21:10,868
What'S With You?
546
00:21:10,969 --> 00:21:13,437
Nothing.
Can'T I Just Kiss My Kids?
547
00:21:13,538 --> 00:21:15,539
[ Both Laugh ]
548
00:21:17,743 --> 00:21:21,212
Charlotte: Mom, Did You Forget
About Me?!
549
00:21:21,313 --> 00:21:22,380
Mama!
550
00:21:22,481 --> 00:21:24,015
Hey, Charlotte.
551
00:21:24,116 --> 00:21:25,850
Listen, Are You Coming Over
Like I Asked You To?
552
00:21:25,951 --> 00:21:27,752
'Cause I Need Some Help.
With What?
553
00:21:27,853 --> 00:21:29,287
I'M Throwing Myself
A Birthday Party,
554
00:21:29,388 --> 00:21:30,888
[Chuckles] Paris-Themed,
555
00:21:30,989 --> 00:21:32,423
And I Want You To Help
With The Decorations.
556
00:21:32,524 --> 00:21:33,891
I Can'T! I'M Working!
557
00:21:33,992 --> 00:21:35,760
I'Ve Got Two Kids
Who Soak Up Money,
558
00:21:35,861 --> 00:21:37,028
A Spoiled Husband
559
00:21:37,129 --> 00:21:39,030
Who Wants A Sunday Dinner
On A Wednesday.
560
00:21:39,131 --> 00:21:41,299
[ Telephone Beeps ]
I'Ve Got A Growing Business To Run,
561
00:21:41,400 --> 00:21:43,000
A Home To Keep Up
All By My Damn Self.
562
00:21:43,101 --> 00:21:45,803
I Wish I Had Time
For Your Fancy, Little Parties.
563
00:21:45,904 --> 00:21:48,072
Maybe You Ought To Try A Little
Anger Management, Sweetie.
564
00:21:48,173 --> 00:21:50,141
Look, Mama,
I Do Not Need Anger Management.
565
00:21:50,242 --> 00:21:52,076
What I Need
Are More Hours In The Day
566
00:21:52,177 --> 00:21:53,878
And For People
To Stay Off My Back.
567
00:21:53,979 --> 00:21:56,347
You Know, You'Re Starting
To Sound An Awful Lot Like Me.
568
00:21:56,448 --> 00:21:58,449
Yeah, I Don'T Want To Have This
Conversation With You Right Now.
569
00:21:58,550 --> 00:22:00,518
Yeah, Well,
Perhaps You Need To.
570
00:22:00,619 --> 00:22:01,819
'Cause If You'Re Not
Careful,
571
00:22:01,920 --> 00:22:03,521
You'Re Gonna End Up
Driving Al Away
572
00:22:03,622 --> 00:22:05,523
And Wake Up One Day
And Be All Alone --
573
00:22:05,624 --> 00:22:07,658
I Mean All Alone.
574
00:22:07,759 --> 00:22:09,960
Mark My Words.
575
00:22:10,062 --> 00:22:11,429
Mama,
576
00:22:11,530 --> 00:22:14,498
Are You Talking About Me And Al
Or You And Dad?
577
00:22:16,134 --> 00:22:18,102
[ Telephone Beeps ]
[ Sighs ]
578
00:22:20,072 --> 00:22:21,238
Cecil --
579
00:22:21,340 --> 00:22:23,341
Truth Is, I Pushed Him Away.
580
00:22:24,910 --> 00:22:27,845
And Ain'T This The Bitch? I Need Him Now.
581
00:22:35,220 --> 00:22:37,221
How You Doing?
582
00:22:37,322 --> 00:22:38,356
[ Brakes Screech ]
583
00:22:38,457 --> 00:22:39,757
How You Doing?
584
00:22:39,858 --> 00:22:41,125
Where Is Cecil?
585
00:22:41,226 --> 00:22:42,460
Nice To See You, Too, Vy.
586
00:22:42,561 --> 00:22:43,427
Heard You Were
In The Hospital.
587
00:22:43,528 --> 00:22:44,962
You Look Good, Though.
588
00:22:45,063 --> 00:22:47,131
Being Single Put A Whole
New Plush In Them Cheeks.
589
00:22:47,232 --> 00:22:48,366
Where Is My Husband?
590
00:22:48,467 --> 00:22:50,267
He Said
He Was Having Lunch In The Park.
591
00:22:50,369 --> 00:22:51,635
Be About An Hour.
592
00:22:51,737 --> 00:22:52,937
You Can Hang With Me
Till Then.
593
00:22:53,038 --> 00:22:54,472
Howie, You'Ve Been Wasting
That Charm On Me
594
00:22:54,573 --> 00:22:57,108
For 20 Years.
595
00:22:57,209 --> 00:22:58,943
[ Tires Screeching ]
596
00:23:16,661 --> 00:23:19,497
Either Cecil Joined Big Brothers
597
00:23:19,598 --> 00:23:22,266
Or This Is Bad News.
598
00:23:54,399 --> 00:23:57,301
I'Ve Got Presents!
599
00:23:57,402 --> 00:23:58,335
[ Laughs ]
600
00:23:58,437 --> 00:24:00,337
Mwah!
601
00:24:02,307 --> 00:24:05,242
Hey, Hey!
602
00:24:07,779 --> 00:24:10,581
Brenda Williams, The Welfare Hussy?
603
00:24:10,682 --> 00:24:15,019
At Least Now I Know What Woke Cecil Up All Of A Sudden.
604
00:24:20,692 --> 00:24:22,693
Come Listen
To The Baby.
605
00:24:36,374 --> 00:24:39,109
Hey.
606
00:24:39,211 --> 00:24:40,778
You Look Good, Donnetta.
607
00:24:40,879 --> 00:24:43,347
Well, I'D Look A Lot Better
With A Check In My Hand.
608
00:24:43,448 --> 00:24:45,916
And I'D Look Like A Movie Star
With A Check In Mine.
609
00:24:46,017 --> 00:24:47,818
But Just Because
A Man Doesn'T Have One
610
00:24:47,919 --> 00:24:49,487
Doesn'T Mean
He Can'T See His Son.
611
00:24:49,588 --> 00:24:50,821
Donnetta: According To The Law,
It Does.
612
00:24:50,922 --> 00:24:53,657
No, Donnetta
No, Lewis Is Right.
613
00:24:53,758 --> 00:24:54,625
How You Doing, Buddy?
614
00:24:54,726 --> 00:24:56,427
Hey.
615
00:24:56,528 --> 00:24:58,262
Us Fathers Got
To Stick Together, Right?
616
00:24:58,363 --> 00:24:59,563
Yeah, Right, Todd.
617
00:24:59,664 --> 00:25:00,965
However,
You Did Miss
618
00:25:01,066 --> 00:25:02,833
A Few Scheduled Visits
With Jimar,
619
00:25:02,934 --> 00:25:03,801
And We Just
Can'T Have That.
620
00:25:03,902 --> 00:25:05,436
Kids Need Structure.
621
00:25:05,537 --> 00:25:08,339
Yeah, You Can'T Just Show Up
At Our Home Unannounced, Lewis.
622
00:25:08,440 --> 00:25:10,274
Well, Let'S Let Jimar Decide.
Jimar.
623
00:25:10,375 --> 00:25:13,210
Jimar,
Come On Out, Son.
624
00:25:14,312 --> 00:25:16,080
Jimar,
It'S Your Dad.
625
00:25:16,181 --> 00:25:17,581
[ Baby Cries ]
626
00:25:17,682 --> 00:25:20,017
Jimar.
627
00:25:20,118 --> 00:25:23,754
I Guess He'S Just A Stickler
For Rules, Too, Huh?
628
00:25:33,398 --> 00:25:35,199
[ Doorbell Rings ]
629
00:25:40,171 --> 00:25:42,706
Hey.
630
00:25:42,807 --> 00:25:44,275
Amazing Place
You Have Here.
631
00:25:44,376 --> 00:25:45,609
I Am So Sorry.
632
00:25:45,710 --> 00:25:47,211
I-I Should Have Called
To Cancel.
633
00:25:47,312 --> 00:25:50,915
I'Ve Got So Much Going On With
My Book And My Mother'S Party,
634
00:25:51,016 --> 00:25:56,687
So, Uh, Why Don'T You Just
Tell Me Your Hourly Rate And --
635
00:25:56,788 --> 00:25:57,788
Oh, Really, Don'T --
Don'T Even Think Of It.
636
00:25:57,889 --> 00:25:58,889
It'S Totally Fine.
637
00:25:58,990 --> 00:26:00,624
But I Dragged You Out Here
On A Sunday.
638
00:26:00,725 --> 00:26:02,159
My Mom
Has My Daughter Today.
639
00:26:02,260 --> 00:26:03,727
I Didn'T Have
Anything Else Planned.
640
00:26:03,828 --> 00:26:05,996
And It'S Worth The Trip
641
00:26:06,097 --> 00:26:08,866
Just To Look At A Beautiful,
Blank Canvas Like That.
642
00:26:08,967 --> 00:26:10,200
May I?
643
00:26:10,302 --> 00:26:12,469
Yeah. Sure.
644
00:26:12,571 --> 00:26:15,973
Wow. This Is Amazing.
645
00:26:16,074 --> 00:26:19,076
This Is Beautiful.
Gosh.
646
00:26:21,212 --> 00:26:23,080
Oh, Man.
647
00:26:23,181 --> 00:26:24,848
Possibilities.
648
00:26:24,950 --> 00:26:27,318
You Don'T Think
It'S Hopelessly Flat And Boring?
649
00:26:27,419 --> 00:26:28,485
No Way.
650
00:26:28,587 --> 00:26:30,955
You Haul
Three Standing Stones
651
00:26:31,056 --> 00:26:32,423
Under That Japanese Maple
Over There
652
00:26:32,524 --> 00:26:33,857
And Rake Some Gravel
Around It,
653
00:26:33,959 --> 00:26:35,559
You Can Totally Rip Off
My Favorite Garden In The World.
654
00:26:35,660 --> 00:26:37,227
Three Standing Stones?
655
00:26:37,329 --> 00:26:40,297
Are You Talking About
Shunmyo Masuno Samukawa Shrine
656
00:26:40,398 --> 00:26:41,498
In The Kanagawa
Prefecture?
657
00:26:41,600 --> 00:26:43,500
Yes, I Am.
[ Laughs ]
658
00:26:43,602 --> 00:26:45,235
I Worship Shunmyo Masuno.
659
00:26:45,337 --> 00:26:47,471
I Know What Shunmyo Masuno
Had For Breakfast.
660
00:26:47,572 --> 00:26:49,306
You Make A Waterfall Against
That Wall, And You'D Have --
661
00:26:49,407 --> 00:26:51,241
The Saiken-Ji Temple
In Shizuoka.
662
00:26:51,343 --> 00:26:53,210
And With The Geometric Path
Running Out To It --
663
00:26:53,311 --> 00:26:54,678
Totally The Courtyard
664
00:26:54,779 --> 00:26:56,447
He Made For The Foreign Ministry
Of Tokyo.
665
00:26:56,548 --> 00:26:58,949
If You Wanted To Go All The Way,
You Know What You'D Do?
666
00:26:59,050 --> 00:27:00,451
Oh, Yeah.
667
00:27:00,552 --> 00:27:02,953
Streambed With A Bridge
Carved Out Of Rock.
668
00:27:03,054 --> 00:27:04,688
Like That Hotel He Did
In Singapore.
669
00:27:04,789 --> 00:27:06,624
The One With The Running Water
Over The Mossy Stone.
670
00:27:06,725 --> 00:27:09,526
Like Silk Over Velvet.
671
00:27:11,830 --> 00:27:15,466
I-I'M -- I'M Not --
I'M Not Really Sure
672
00:27:15,567 --> 00:27:17,901
That I Have Space
In My Life
673
00:27:18,003 --> 00:27:22,206
For Something Big A-And,
Um, New Right -- Right Now.
674
00:27:22,307 --> 00:27:23,507
But If You --
675
00:27:23,608 --> 00:27:24,842
If You Can Draw Up
Some Sketches For Me,
676
00:27:24,943 --> 00:27:26,110
Maybe We Can, Um --
677
00:27:26,211 --> 00:27:27,411
Take It Slow.
678
00:27:27,512 --> 00:27:31,281
Yes. Slow.
679
00:27:31,383 --> 00:27:33,751
Slow Is Good.
680
00:27:36,688 --> 00:27:39,490
Would Coming By Tomorrow
To Take Some Measurements
681
00:27:39,591 --> 00:27:41,525
Be Too Un-Slow?
682
00:27:41,626 --> 00:27:43,661
No.
683
00:27:43,762 --> 00:27:47,031
Tomorrow
Would Be Just Fine.
684
00:27:53,271 --> 00:27:54,505
As Much As I'M Looking Forward
685
00:27:54,606 --> 00:27:56,707
To My Big, Parisian Birthday Party,
686
00:27:56,808 --> 00:27:59,510
I'Ve Got Some Cecil Business To Attend To.
687
00:27:59,611 --> 00:28:02,079
[ Groans, Exhales Sharply ]
688
00:28:02,180 --> 00:28:04,081
This Hat Might Be A Little Much For Church,
689
00:28:04,182 --> 00:28:06,250
But, Heck, I'M Not Gonna Save It For My Funeral.
690
00:28:06,351 --> 00:28:08,218
� Open Up Your Guards �
691
00:28:08,319 --> 00:28:10,154
� Your Mighty Gates �
692
00:28:10,255 --> 00:28:13,357
� Let The Lord Of Hosts
Come Marching In �
693
00:28:13,458 --> 00:28:15,192
� Open Up Your Hearts �
694
00:28:15,293 --> 00:28:16,994
� Throw Away The Locks �
695
00:28:17,095 --> 00:28:18,696
� Let The Heavens' Rain �
696
00:28:18,797 --> 00:28:20,497
� Wash Away Your Sins �
697
00:28:20,598 --> 00:28:22,533
� Gonna Sing It High �
698
00:28:22,634 --> 00:28:23,801
� Gonna Sing It Low �
699
00:28:23,902 --> 00:28:25,536
� Gonna Name His Name �
700
00:28:25,637 --> 00:28:27,438
� So You Will Know �
701
00:28:27,539 --> 00:28:29,807
� Gonna Sing It High,
Gonna Sing It... �
702
00:28:29,908 --> 00:28:32,843
So, I See You Finally Got The
Courage To Face Daddy, Huh?
703
00:28:32,944 --> 00:28:34,478
This Has Nothing To Do
With Your Father.
704
00:28:34,579 --> 00:28:37,414
This Is About
My Spiritual Rebuilding.
705
00:28:37,515 --> 00:28:40,451
I'Ve Heard A Thing Or Two About Ms. Brenda Williams.
706
00:28:40,552 --> 00:28:42,152
Hard For Me To Believe That Cecil'S Truck
707
00:28:42,253 --> 00:28:44,455
Is The Only Thing She'S Been Riding.
708
00:28:44,556 --> 00:28:46,490
� Stop Asking Why �
709
00:28:46,591 --> 00:28:48,158
� Stop Saying It �
710
00:28:48,259 --> 00:28:49,493
� Lift Up Those Gates �
711
00:28:49,594 --> 00:28:51,762
� Lift Them Up On High �
712
00:28:51,863 --> 00:28:53,330
� Cry Out His Name �
713
00:28:53,431 --> 00:28:57,634
� And Hear My Cry �
714
00:28:57,736 --> 00:28:58,802
[ Cheers And Applause ]
715
00:28:58,903 --> 00:29:02,706
Woman: Yes, Yes! Amen!
Yes, Yes!
716
00:29:02,807 --> 00:29:04,575
Hallelujah! Hallelujah!
717
00:29:04,676 --> 00:29:07,911
And Tiffany Has A Dentist'S
Appointment Tomorrow At 11:00,
718
00:29:08,012 --> 00:29:09,847
So I'M Gonna Need You
To Pick Her Up From School
719
00:29:09,948 --> 00:29:11,348
And Then Drop Her Back Off
When It'S Over.
720
00:29:11,449 --> 00:29:12,649
No, I Can'T.
721
00:29:12,751 --> 00:29:13,851
I'M Going Fishing
With Smitty Tomorrow.
722
00:29:13,952 --> 00:29:15,519
What,
So You'Re Gonna Leave Me
723
00:29:15,620 --> 00:29:17,654
To Do Everything By Myself,
As Usual?
724
00:29:17,756 --> 00:29:20,224
Look, If I Had Known There Was
A Dentist'S Appointment,
725
00:29:20,325 --> 00:29:21,325
I Wouldn'T Have Made
Plans.
726
00:29:21,426 --> 00:29:22,459
Well, Now You Know.
727
00:29:22,560 --> 00:29:23,827
I Mean,
Sorry About Smitty'S Luck,
728
00:29:23,928 --> 00:29:25,329
But You'Re Gonna Have
To Cancel.
729
00:29:25,430 --> 00:29:27,564
I Ain'T Canceling.
730
00:29:27,665 --> 00:29:29,633
So You'Re Just Gonna Have
A Grown-Man Playdate,
731
00:29:29,734 --> 00:29:30,701
And That'S All There Is
To It?
732
00:29:30,802 --> 00:29:32,035
Look, Reasonable Women --
733
00:29:32,137 --> 00:29:33,137
They Communicate
With Their Husbands.
734
00:29:33,238 --> 00:29:34,338
They Don'T Give Them
A Hard Time
735
00:29:34,439 --> 00:29:35,672
For What They Do
On Their Days Off.
736
00:29:35,774 --> 00:29:38,275
Smitty'S Wife --
She Don'T Care.
737
00:29:38,376 --> 00:29:41,211
Well, Glory Be
To Smitty'S Perfect Wife.
738
00:29:42,847 --> 00:29:44,748
I'Ll Go Pick Up
The Kids.
739
00:29:44,849 --> 00:29:46,350
Oh, Al --
740
00:29:46,451 --> 00:29:49,720
Listen, Whatever You Just Did
To Make Him Mad,
741
00:29:49,821 --> 00:29:50,954
Go Apologize.
742
00:29:51,055 --> 00:29:51,955
Mama, How Do You Know
It'S My Fault?
743
00:29:52,056 --> 00:29:53,490
Because You'Re Breathing.
744
00:29:53,591 --> 00:29:54,958
Now,
Whatever You Have To Do,
745
00:29:55,059 --> 00:29:58,562
You Got To Feed Him Or,
You Know, The...
746
00:29:59,798 --> 00:30:01,298
You Know.
747
00:30:01,399 --> 00:30:02,666
Don'T Look At Me Like That.
Mama, We Are In Church.
748
00:30:02,767 --> 00:30:03,934
I'M Just Saying,
749
00:30:04,035 --> 00:30:06,303
Whatever You Have To Do,
Just Take Care Of It.
750
00:30:06,404 --> 00:30:08,505
And Don'T Leave It
For Too Long, Okay? Go.
751
00:30:08,606 --> 00:30:10,674
[ Sighs ]
752
00:30:10,775 --> 00:30:12,676
[ Indistinct Conversations ]
753
00:30:12,777 --> 00:30:15,112
Woman:
Hi! Hey! Hey!
754
00:30:15,213 --> 00:30:17,648
When You Want Information Around This Place,
755
00:30:17,749 --> 00:30:19,817
There'S Only One Place To Get It.
756
00:30:19,918 --> 00:30:20,784
Hey!
757
00:30:20,885 --> 00:30:22,052
Hello,
Sister Violet.
758
00:30:22,153 --> 00:30:24,822
Oh, It'S So Nice
To See The Two Of You Again.
759
00:30:24,923 --> 00:30:27,391
And May I Say
That Voice Of Yours --
760
00:30:27,492 --> 00:30:29,626
It'S Like
An Angel Is Singing.
761
00:30:29,727 --> 00:30:33,230
Oh, Sister Vy,
It'S Nice To Have You Back.
762
00:30:33,331 --> 00:30:34,665
Well,
It'S Never A Bad Idea
763
00:30:34,766 --> 00:30:37,201
To Spend A Little Time
In The House Of The Lord.
764
00:30:37,302 --> 00:30:38,535
Mm-Hmm.
765
00:30:38,636 --> 00:30:40,737
But I Have To Tell You,
766
00:30:40,839 --> 00:30:45,242
I'M Thinking Of Finding
Another Place Of Worship.
767
00:30:45,343 --> 00:30:46,610
Oh, Sister Vy,
768
00:30:46,711 --> 00:30:49,179
We'Re Really Sorry
To Hear About You Two.
769
00:30:49,280 --> 00:30:50,314
Yeah.
770
00:30:50,415 --> 00:30:51,715
We'Re Praying
For Brother Cecil.
771
00:30:51,816 --> 00:30:54,318
Well, It Appears That Your
Prayers Have Been Answered.
772
00:30:54,419 --> 00:30:57,521
The Lord Hasn'T Seen Fit
To Leave Him Lonely For Long.
773
00:30:57,622 --> 00:31:00,924
Brenda Williams
As An Instrument Of The Lord?
774
00:31:01,025 --> 00:31:02,926
Mm-Hmm.
Now, That'S Something
775
00:31:03,027 --> 00:31:05,829
I Never Thought
That I Would Hear.
776
00:31:05,930 --> 00:31:06,930
Excuse Me, Ladies.
777
00:31:07,031 --> 00:31:08,165
Cecil.
778
00:31:08,266 --> 00:31:09,566
Vy, A Word, Please.
779
00:31:09,667 --> 00:31:11,201
Oh, Sure.
780
00:31:11,302 --> 00:31:13,770
Excuse Me.
781
00:31:13,872 --> 00:31:16,073
[ Indistinct Conversations ]
782
00:31:16,174 --> 00:31:18,976
I Just Want You To Know
That What I Have With Brenda --
783
00:31:19,077 --> 00:31:21,044
It Started
After We Split.
784
00:31:21,145 --> 00:31:22,846
No, It Didn'T.
785
00:31:22,947 --> 00:31:24,781
A Man
Doesn'T Abandon Ship
786
00:31:24,883 --> 00:31:27,818
Unless He Knows He Has
A Lifeboat Waiting In The Wings.
787
00:31:27,919 --> 00:31:29,186
But I Don'T Care
About Any Of That.
788
00:31:29,287 --> 00:31:30,654
What I Care About
789
00:31:30,755 --> 00:31:32,789
Is That You Remember
You Have Your Own Family.
790
00:31:32,891 --> 00:31:35,259
The Kids Don'T Need
My Paychecks Anymore.
791
00:31:35,360 --> 00:31:38,195
No. But They'Re Going To Need
Your Love.
792
00:31:38,296 --> 00:31:39,863
They Always Had My Love.
793
00:31:39,964 --> 00:31:41,598
What'S Different Now?
794
00:31:41,699 --> 00:31:43,901
What'S Wrong, Vy?
What -- What'S Going On?
795
00:31:44,002 --> 00:31:44,868
What'S Up?
Nothing.
796
00:31:44,969 --> 00:31:46,603
There'S Nothing Up.
797
00:31:46,704 --> 00:31:48,839
But You'Re Not Getting
Any Younger.
798
00:31:48,940 --> 00:31:50,073
I Just Want To Make Sure
799
00:31:50,174 --> 00:31:52,476
That You Spend Some Time
With Your Kids,
800
00:31:52,577 --> 00:31:54,278
Be A Father
To Your Kids.
801
00:31:54,379 --> 00:31:56,546
Is That A Bad Thing
To Say?
802
00:31:58,549 --> 00:32:00,417
Okay.
803
00:32:04,989 --> 00:32:07,691
I'Ll Be Seeing You.
804
00:32:11,296 --> 00:32:12,829
[ Sighs ]
805
00:32:12,931 --> 00:32:15,732
So, What Is It You Were
About To Tell Me About, Uh --
806
00:32:15,833 --> 00:32:18,635
Brenda Williams.
Brenda Williams.
807
00:32:18,736 --> 00:32:20,771
That Maybe She Started
Coming To Church With Cecil...
808
00:32:20,872 --> 00:32:22,706
Mm-Hmm.
...But That Doesn'T Mean
809
00:32:22,807 --> 00:32:25,275
That She Did It
For The Salvation
Of Her Eternal Soul.
810
00:32:25,376 --> 00:32:27,411
Geraldine,
The Lord Doesn'T Like Gossips.
811
00:32:27,512 --> 00:32:30,747
It Is Said That It'S Not Gossip
If It'S True
812
00:32:30,848 --> 00:32:33,050
And You Don'T Take
Any Pleasure In It.
813
00:32:33,151 --> 00:32:35,052
Mm-Hmm.
814
00:32:35,153 --> 00:32:37,554
Sister Vy,
There'S So Much To Say,
815
00:32:37,655 --> 00:32:39,423
I Don'T Know
Where To Start.
816
00:32:39,524 --> 00:32:41,091
[ Rapping ]
� I Do What I Do �
817
00:32:41,192 --> 00:32:42,426
� Yes, I Be Who I Be �
818
00:32:42,527 --> 00:32:44,227
� And Trust
I Live How I Live... �
819
00:32:44,329 --> 00:32:45,862
Shanice, Why Aren'T You Dressed
For Track?
820
00:32:45,964 --> 00:32:47,331
George Is Waiting
To Take You To Practice.
821
00:32:47,432 --> 00:32:49,099
I'M Not Going Today.
822
00:32:49,200 --> 00:32:51,134
You Can'T Just Not Go.
Your Team Is Counting On You.
823
00:32:51,235 --> 00:32:53,603
Well,
They Can Count On Somebody Else.
824
00:32:53,705 --> 00:32:56,873
What Do You Want,
Shanice?
825
00:32:56,975 --> 00:32:58,909
Granny Thinks There'S Something
Going On With You,
826
00:32:59,010 --> 00:33:00,344
Something Hurtful.
827
00:33:00,445 --> 00:33:03,347
� Yeah, It Is What It Is,
And Still I Am Who I Am �
828
00:33:03,448 --> 00:33:05,182
Is Somebody Bothering You
At School?
829
00:33:05,283 --> 00:33:09,052
Granny'S On Too Much
Medication.
830
00:33:09,153 --> 00:33:11,154
I'Ll Go
To The Stupid Track Practice.
831
00:33:13,224 --> 00:33:17,327
Well...Hurry.
832
00:33:17,428 --> 00:33:18,895
� He Could Be A Star
In The Morning �
833
00:33:18,997 --> 00:33:20,230
� But The Night'S Mine
And This Is... �
834
00:33:20,331 --> 00:33:21,832
How Long
Is The Seminar?
835
00:33:21,933 --> 00:33:22,933
Just A Couple Hours.
836
00:33:23,034 --> 00:33:24,267
There'S A Mixer Afterwards.
837
00:33:24,369 --> 00:33:26,570
Lots Of Connected
Real-Estate Agents.
838
00:33:26,671 --> 00:33:28,138
Then We'Ll Be Home Before You,
Then.
839
00:33:28,239 --> 00:33:30,140
Oh, Yeah.
Ice Cream For Dinner!
840
00:33:30,241 --> 00:33:31,408
No, You Can'T.
841
00:33:31,509 --> 00:33:32,976
Shanice
Is In One Of Her Moods.
842
00:33:33,077 --> 00:33:34,845
Do Not Let Her Con You
Into Skipping Track
843
00:33:34,946 --> 00:33:35,846
And Going To Sizzler.
844
00:33:35,947 --> 00:33:37,080
Mm-Hmm. Mwah!
845
00:33:37,181 --> 00:33:40,150
Shanice,
I'Ll Wait For You In The Car.
846
00:33:40,251 --> 00:33:42,652
[ Chuckles ]
847
00:33:50,328 --> 00:33:51,661
[ Cellphone Beeps ]
848
00:33:51,763 --> 00:33:52,963
Call Charlotte.
849
00:33:53,064 --> 00:33:54,831
[ Cellphone Rings ]
850
00:33:54,932 --> 00:33:56,066
Mm.
[ Telephone Beeps ]
851
00:33:56,167 --> 00:33:57,200
Yeah.
852
00:33:57,301 --> 00:33:59,836
I Need Parenting Advice.
853
00:33:59,937 --> 00:34:01,638
What A Surprise,
854
00:34:01,739 --> 00:34:03,573
Janelle Calling
When She Needs Something.
855
00:34:03,674 --> 00:34:04,541
Charlotte --
856
00:34:04,642 --> 00:34:05,909
All Right, All Right.
857
00:34:06,010 --> 00:34:07,677
Just Make It Snappy.
I'M Busy Ignoring Al.
858
00:34:07,779 --> 00:34:09,479
Shanice Has Been Acting
Squirrelly,
859
00:34:09,580 --> 00:34:10,714
And She Won'T Tell Me Why.
860
00:34:10,815 --> 00:34:12,482
Mama Even Gave Her
The Third Degree.
861
00:34:12,583 --> 00:34:15,085
Mm! She Dove Into My Business
Yesterday.
862
00:34:15,186 --> 00:34:16,486
Me, Too!
863
00:34:16,587 --> 00:34:18,855
She Hasn'T Done That
In Years.
864
00:34:18,956 --> 00:34:20,824
Anyway,
Shanice Didn'T Crack.
865
00:34:20,925 --> 00:34:23,493
Whoa. That'S Big.
866
00:34:23,594 --> 00:34:25,796
So What Did You Find
In Her Room?
867
00:34:25,897 --> 00:34:27,631
I Can'T Go Through
Her Room.
868
00:34:27,732 --> 00:34:29,733
That -- That'S An Invasion
Of Privacy.
869
00:34:29,834 --> 00:34:31,468
It'S A Parental
Necessity.
870
00:34:31,569 --> 00:34:33,470
I Do It
At Least Once A Month.
871
00:34:51,823 --> 00:34:53,590
No!
872
00:34:53,691 --> 00:34:56,526
Janelle, It'S Not...
873
00:34:56,627 --> 00:34:58,428
I Was Rubbing Her Shoulder.
It Was Sore From Track.
874
00:35:04,435 --> 00:35:05,969
Out.
875
00:35:06,070 --> 00:35:08,505
Out.
876
00:35:11,008 --> 00:35:13,443
Out!
877
00:35:20,084 --> 00:35:22,185
Baby...
878
00:35:23,754 --> 00:35:25,856
Get Away From Me.
879
00:35:25,957 --> 00:35:29,159
Get Out!
Get Out, Get Out!
880
00:35:29,260 --> 00:35:31,495
Get Out!
Get Out, Get Out! Out!
881
00:35:31,596 --> 00:35:33,363
Get Out!
882
00:35:44,842 --> 00:35:46,243
[ Sobs ]
883
00:36:08,099 --> 00:36:10,967
[ Sighs ]
Where Are You Going?
884
00:36:11,068 --> 00:36:12,202
To The Bathroom
To Wipe My Ass,
885
00:36:12,303 --> 00:36:13,904
If That'S Okay With You,
Charlotte.
886
00:36:14,005 --> 00:36:16,006
And Then I'M Gonna Go Pack
For My Fishing Trip With Smitty.
887
00:36:16,107 --> 00:36:17,641
Look, Al,
I Know You'Re Mad At Me,
888
00:36:17,742 --> 00:36:19,309
But You Don'T
Have To Be Stink About It.
889
00:36:19,410 --> 00:36:22,345
Well,
Now You Know How It Feels.
890
00:36:23,714 --> 00:36:26,516
Charlotte May Yell And Scream,
891
00:36:26,617 --> 00:36:29,152
But She Listens.
892
00:36:30,621 --> 00:36:31,855
[ Dialing ]
893
00:36:31,956 --> 00:36:33,156
[ Ringing ]
[ Sighs ]
894
00:36:33,257 --> 00:36:34,257
Lela: Hello.
895
00:36:34,358 --> 00:36:36,193
Hey, Lela,
It'S Charlotte.
896
00:36:36,294 --> 00:36:38,595
I'M So Sorry
For Calling So Early,
897
00:36:38,696 --> 00:36:39,729
But I Wanted To Make
898
00:36:39,830 --> 00:36:41,164
My Special
Buttermilk Fried Chicken
899
00:36:41,265 --> 00:36:43,066
For Al And Smitty'S
Fishing Trip Today.
900
00:36:43,167 --> 00:36:45,435
Is Smitty Still Watching
His Cholesterol?
901
00:36:45,536 --> 00:36:46,937
What Fishing Trip?
902
00:36:47,038 --> 00:36:48,838
Smitty'S Chained To The House
Today.
903
00:36:48,940 --> 00:36:50,774
He Promised
He'D Paint The Basement.
904
00:36:50,875 --> 00:36:52,242
He'S Not Going Anywhere.
905
00:36:53,778 --> 00:36:55,712
Thank You.
906
00:37:05,890 --> 00:37:06,756
[ Knock On Door ]
907
00:37:06,857 --> 00:37:10,860
Shanice, He'S Gone.
908
00:37:10,962 --> 00:37:14,731
He Didn'T Come Back
Last Night.
909
00:37:14,832 --> 00:37:16,700
I Hope He Never Does.
910
00:37:16,801 --> 00:37:22,505
C-Can I Come In?
911
00:37:27,078 --> 00:37:29,446
Shanice:
It'S Unlocked.
912
00:37:41,459 --> 00:37:44,094
Shanice,
Please Stop Doing That.
913
00:37:48,199 --> 00:37:50,500
Baby,
I Am So Sorry.
914
00:37:50,601 --> 00:37:52,369
Why?
915
00:37:52,470 --> 00:37:55,805
At Least
He Was Generous.
916
00:37:55,906 --> 00:37:58,208
Look At All This Stuff.
917
00:37:59,377 --> 00:38:01,044
I Clean Up.
918
00:38:01,145 --> 00:38:03,179
[ Sniffles ]
919
00:38:06,350 --> 00:38:09,052
Who Are You Calling?
920
00:38:09,153 --> 00:38:10,720
They Said The Detective
That Handles These Things
921
00:38:10,821 --> 00:38:11,688
Would Be In At 9:00.
922
00:38:11,789 --> 00:38:14,457
No Police Ever.
923
00:38:14,558 --> 00:38:16,993
I'M Not Gonna Let Him
Get Away With This.
924
00:38:17,094 --> 00:38:20,764
If You Tell The Cops,
I'M Gonna Say That You'Re Lying,
925
00:38:20,865 --> 00:38:23,333
That You'Re Pissed
Because He'S Leaving You.
926
00:38:23,434 --> 00:38:25,535
Why?
927
00:38:25,636 --> 00:38:27,537
Why Would You Do That?
928
00:38:27,638 --> 00:38:31,408
Nobody Can Find Out.
929
00:38:31,509 --> 00:38:33,943
I Don'T Want Anyone
To Know.
930
00:38:34,045 --> 00:38:35,345
Shanice.
931
00:38:35,446 --> 00:38:38,882
Baby.
932
00:38:38,983 --> 00:38:42,018
You -- You Have To Let Me
Help You.
933
00:38:43,020 --> 00:38:45,088
What Am I Supposed
To Do?
934
00:38:45,189 --> 00:38:48,024
Nothing, Mom.
935
00:38:48,125 --> 00:38:50,727
That Should Be Really Easy
For You.
936
00:38:50,828 --> 00:38:53,363
You'Ve Been Doing It
For Years.
937
00:39:02,873 --> 00:39:04,908
Brenda: Why Does Viola
Want To See You?
938
00:39:05,009 --> 00:39:07,344
Didn'T You Tell Her Everything
You Had To In Church?
939
00:39:07,445 --> 00:39:09,279
She Probably
Wants To Talk About The Kids.
940
00:39:09,380 --> 00:39:11,314
She Wants To Talk To You About
Your Grown-Ass Children?
941
00:39:11,415 --> 00:39:12,482
They'Re Older Than Me.
942
00:39:12,583 --> 00:39:14,417
Why Don'T I Take
You And The Kids
943
00:39:14,518 --> 00:39:15,819
To Red Lobster Tonight?
944
00:39:15,920 --> 00:39:17,420
So You Can Let Me Down Easy?
945
00:39:17,521 --> 00:39:19,089
So I Can Do What Now?
946
00:39:19,190 --> 00:39:20,357
[ Chuckles ]
947
00:39:20,458 --> 00:39:22,826
I'M Not Stupid, Cecil,
And I'M Not Weak.
948
00:39:22,927 --> 00:39:25,528
I Can Take Care Of Myself,
My Kids
949
00:39:25,629 --> 00:39:27,630
[Sighs] And This Baby
If I Have To.
950
00:39:27,732 --> 00:39:29,032
I Just Need To Know,
Do You Still Have
951
00:39:29,133 --> 00:39:30,667
One Foot In Another Door?
952
00:39:30,768 --> 00:39:33,269
I Have Both Feet Planted
Right Here, Brenda.
953
00:39:33,371 --> 00:39:34,671
I'M Not Going Anywhere.
954
00:39:34,772 --> 00:39:37,640
Yeah? We'Ll See.
955
00:39:37,742 --> 00:39:39,709
Kids, Wash Your Hands
And Get To The Kitchen
956
00:39:39,810 --> 00:39:40,810
For Something To Eat!
957
00:39:44,215 --> 00:39:45,348
Let'S Get Married.
958
00:39:45,449 --> 00:39:48,051
Kids,
Stay In That Bedroom
959
00:39:48,152 --> 00:39:50,320
Until I Tell You
Different.
960
00:39:52,256 --> 00:39:53,256
Are You Sure?
961
00:39:53,357 --> 00:39:54,691
I Want To Be A Real Daddy.
962
00:39:54,792 --> 00:39:56,159
I Want To Be A Real Daddy
To All Of You.
963
00:39:56,260 --> 00:39:57,560
Let'S Get Married.
964
00:39:57,661 --> 00:39:58,762
You'D Have To Get A Divorce
First.
965
00:39:58,863 --> 00:40:00,663
I Wish I Had A Ring
Right Now.
966
00:40:03,501 --> 00:40:06,503
[ Sighs ]
967
00:40:06,604 --> 00:40:09,339
Yes, Yes.
968
00:40:09,440 --> 00:40:12,375
[ Laughs ] Yes, Yes.
969
00:40:12,476 --> 00:40:15,044
Oh!
970
00:40:15,146 --> 00:40:16,446
Lewis,
What Are You Still Doing Here?
971
00:40:16,547 --> 00:40:17,981
Didn'T I Tell You
You Had To Leave?
972
00:40:18,082 --> 00:40:21,084
Mama, I Move Very Carefully
When Money'S Involved.
973
00:40:21,185 --> 00:40:22,819
You Know Your Father'S
On His Way Over Here,
974
00:40:22,920 --> 00:40:24,053
And I Have To Talk
To Him.
975
00:40:24,155 --> 00:40:25,455
Yeah, And Believe Me,
I Want To Get Going,
976
00:40:25,556 --> 00:40:26,489
But It Was My Last $20.
977
00:40:26,590 --> 00:40:28,391
All Right, Look.
978
00:40:28,492 --> 00:40:30,326
I Have $50
In My Dresser Drawer.
979
00:40:30,428 --> 00:40:32,061
Take It.
Fix My Carburetor.
980
00:40:32,163 --> 00:40:33,997
Stay Out Of The House
For The Rest Of The Day
981
00:40:34,098 --> 00:40:35,198
And Maybe
Go See Your Son.
982
00:40:35,299 --> 00:40:36,499
What Do You Think
Of That?
983
00:40:43,674 --> 00:40:45,975
Why Are You Planning
Your Funeral?
984
00:40:48,112 --> 00:40:50,313
'Cause I'M Old,
And That'S What Old People Do.
985
00:40:50,414 --> 00:40:51,915
You'Re Only 59 Years Old,
986
00:40:52,016 --> 00:40:55,285
And You Have A Circle Around
A Dynasty Copper Casket?
987
00:40:55,386 --> 00:40:57,554
You Know,
Now Is Not The Best Time
988
00:40:57,655 --> 00:41:00,590
For You To Start Using
Your Intelligence.
989
00:41:00,691 --> 00:41:02,158
Move.
990
00:41:02,259 --> 00:41:05,528
[ Sighs ]
991
00:41:07,865 --> 00:41:09,332
This Is Not The Time
For Laundry.
992
00:41:09,433 --> 00:41:11,701
You Know, You Need To Have
A Little More Respect For Me
993
00:41:11,802 --> 00:41:13,002
When I'M Folding
Your Underwear.
994
00:41:13,103 --> 00:41:14,437
[ Sighs ]
995
00:41:14,538 --> 00:41:15,972
Why Didn'T You Tell Us?
996
00:41:16,073 --> 00:41:18,675
I Can'T Get You All In The Same
Room For Five Minutes Together
997
00:41:18,776 --> 00:41:20,343
Without
You Tearing Each Other Apart.
998
00:41:20,444 --> 00:41:21,744
And That'S Why
Daddy'S Coming Over --
999
00:41:21,846 --> 00:41:23,279
So You Can Tell Him?
No.
1000
00:41:23,380 --> 00:41:24,714
I Don'T Plan To Tell Him.
1001
00:41:24,815 --> 00:41:26,216
I Don'T Plan To Tell
Your Sisters.
1002
00:41:26,317 --> 00:41:27,584
And Neither Will You.
1003
00:41:27,685 --> 00:41:30,220
If One Of Us Kept Something
Like That From You,
1004
00:41:30,321 --> 00:41:32,489
You Would Never
Forgive Us.
1005
00:41:32,590 --> 00:41:35,558
Lewis, I Promise You
I Will Tell Everybody Soon.
1006
00:41:35,659 --> 00:41:38,027
You Have To Tell Them.
Lewis.
1007
00:41:38,128 --> 00:41:41,998
I Will Tell Them Soon.
1008
00:41:42,099 --> 00:41:44,767
[ Sighs ]
1009
00:41:44,869 --> 00:41:46,703
How Long Do You Have?
1010
00:41:46,804 --> 00:41:48,738
What,
To Get All This Folded?
1011
00:41:50,107 --> 00:41:52,542
Come On. Help Me.
Come On, Now.
1012
00:41:55,880 --> 00:42:00,250
I Don'T Know What This Boy Has
Against Garbage Bins.
1013
00:42:05,356 --> 00:42:06,623
Mom, It'S Not What
It Looks Like.
1014
00:42:06,724 --> 00:42:08,558
Well, I Thought It Was You
Having Sex
1015
00:42:08,659 --> 00:42:10,827
In The Backseat Of My Car
During Your Lunch Break,
1016
00:42:10,928 --> 00:42:13,129
But If It Wasn'T,
Please Enlighten Me.
1017
00:42:13,230 --> 00:42:14,931
W-We Were Just Kissing.
1018
00:42:15,032 --> 00:42:17,867
You See, Dingus, This Is What
I'M Talking About -- The Lies.
1019
00:42:17,968 --> 00:42:19,769
Now, Where Do Your Parents
Think You Are Right Now?
1020
00:42:19,870 --> 00:42:21,170
At School.
1021
00:42:21,272 --> 00:42:22,639
Mm-Hmm. More Lies.
1022
00:42:22,740 --> 00:42:24,541
Okay, Look, Mom,
It'S Not That Big Of A Deal.
1023
00:42:24,642 --> 00:42:26,109
It Will Be
When She'S Pregnant.
1024
00:42:26,210 --> 00:42:27,510
And I Know
Your Parents Don'T Want
1025
00:42:27,611 --> 00:42:29,312
Some Little
Kinky-Headed Grandchild
1026
00:42:29,413 --> 00:42:30,613
From Their 16-Year-Old
Daughter!
1027
00:42:30,714 --> 00:42:31,881
Whoa, Whoa!
Okay, Look, Mom, Take It Easy.
1028
00:42:31,982 --> 00:42:33,616
I Wish I Could, Dingus.
1029
00:42:33,717 --> 00:42:38,087
I Wish That I Could Take My Eyes
Off Of You For One Minute!
1030
00:42:38,188 --> 00:42:41,324
Why Don'T You Leave My Son Alone
So He Can Fulfill His Potential?
1031
00:42:41,425 --> 00:42:44,060
One Wrong Move And He Doesn'T
End Up In Daddy'S Mailroom.
1032
00:42:44,161 --> 00:42:45,061
He Ends Up In Jail.
1033
00:42:45,162 --> 00:42:46,362
Holy Crap.
1034
00:42:46,463 --> 00:42:48,131
Mom, You Can'T Talk To People
Like That.
1035
00:42:48,232 --> 00:42:49,866
It'S No Wonder
Why No One Wants To Be With You.
1036
00:42:51,168 --> 00:42:52,902
I Just Did That Girl
A Favor.
1037
00:42:53,003 --> 00:42:54,837
You'Re Not Ready
To Be Playing House.
1038
00:42:54,939 --> 00:42:58,007
You'Re Not Ready
To Be With Anyone.
1039
00:42:59,243 --> 00:43:01,477
You Know,
Your Father Was The Same Way.
1040
00:43:01,579 --> 00:43:05,515
Thought He Could Just Skate By
On Charm Forever.
1041
00:43:05,616 --> 00:43:08,151
I Am Trying To Raise You
1042
00:43:08,252 --> 00:43:11,588
So That You Don'T Run Out
When Things Get Tough,
1043
00:43:11,689 --> 00:43:15,224
So That You Don'T
Turn Into A Selfish Prick
1044
00:43:15,326 --> 00:43:17,293
Who Abandons The People
Who Love Him!
1045
00:43:17,394 --> 00:43:19,929
I Am Not Dad.
1046
00:43:20,030 --> 00:43:21,564
Not Yet.
1047
00:43:30,174 --> 00:43:33,009
Didn'T Anyone Teach You
Not To Sneak Up On People?
1048
00:43:33,110 --> 00:43:35,144
I'M Sorry. I Didn'T Realize
You Were -- You Were --
1049
00:43:35,245 --> 00:43:36,279
Yeah,
I Guess You Didn'T.
1050
00:43:40,017 --> 00:43:42,518
All Right, Look, I'M Just --
I'M Just Gonna Head Out Back
1051
00:43:42,620 --> 00:43:44,587
And, Um, Get Started
With The Measurements.
1052
00:43:58,268 --> 00:44:00,203
Getting That D�j� Vu Feeling?
1053
00:44:00,304 --> 00:44:02,538
That'S French For"You'Ve Seen This Crap Before."
1054
00:44:08,345 --> 00:44:10,647
I Told Charlotte She'S Got More Of Me In Her
1055
00:44:10,748 --> 00:44:12,482
Than She'D Like To Admit.
1056
00:44:15,753 --> 00:44:19,789
I Knew He Wasn'T Done
With That Bitch.
1057
00:44:23,527 --> 00:44:25,662
But There Is One Big Difference Between Her And Me --
1058
00:44:25,763 --> 00:44:29,465
You Don'T See CharlotteStaying Put Behind A Damn Tree.
1059
00:44:29,566 --> 00:44:31,567
Albert St. Charles!
1060
00:44:31,669 --> 00:44:34,303
You Are
A Dirty Liar...
1061
00:44:34,405 --> 00:44:35,271
Get Him Out.
1062
00:44:35,372 --> 00:44:36,806
...And A Cheat.
1063
00:44:36,907 --> 00:44:39,442
You Said That You Would
Never See That Hussy Again.
1064
00:44:39,543 --> 00:44:41,077
You Promised!
1065
00:44:41,178 --> 00:44:42,645
Charlotte, Let'S Just Go
Somewhere, And Let'S Talk, Okay?
1066
00:44:42,746 --> 00:44:44,914
I Am Not Going
Anywhere.
1067
00:44:45,015 --> 00:44:47,183
Who'S That Boy?
1068
00:44:47,284 --> 00:44:49,919
Charlotte, I Ended That Affair
10 Years Ago,
1069
00:44:50,020 --> 00:44:50,987
Just Like I Said.
1070
00:44:51,088 --> 00:44:54,991
Whose Son Is That?
1071
00:44:57,761 --> 00:44:58,861
He'S Mine.
1072
00:44:58,962 --> 00:45:01,330
Look, He'S Mine.
1073
00:45:01,432 --> 00:45:03,733
So Let'S Just Go Home,
And Let'S Talk About This, Okay?
1074
00:45:03,834 --> 00:45:05,702
Home.
1075
00:45:05,803 --> 00:45:07,603
Right.
1076
00:45:07,705 --> 00:45:10,406
My Home.
1077
00:45:10,507 --> 00:45:12,575
You Don'T Live There
Anymore.
1078
00:45:12,676 --> 00:45:14,877
Charlotte!
1079
00:45:14,978 --> 00:45:17,146
Charlotte!
1080
00:45:22,853 --> 00:45:23,720
Corelli: So, The Rape Occurred
Last Night?
1081
00:45:23,821 --> 00:45:26,322
I Found Out.
1082
00:45:26,423 --> 00:45:28,991
I Found Them Yesterday.
1083
00:45:29,093 --> 00:45:30,626
It Started Before.
1084
00:45:30,728 --> 00:45:32,261
When?
1085
00:45:32,362 --> 00:45:34,097
I Don'T Know When.
1086
00:45:34,198 --> 00:45:37,266
I Know Who --
My Husband, George Porter.
1087
00:45:37,367 --> 00:45:39,168
He Runs The Division
At The Airport.
1088
00:45:39,269 --> 00:45:40,336
He'S A Captain.
1089
00:45:40,437 --> 00:45:42,405
Your Husband'S
A Police Officer?
1090
00:45:42,506 --> 00:45:43,906
Yes.
1091
00:45:44,007 --> 00:45:45,808
We Need A Statement
From Your Daughter,
1092
00:45:45,909 --> 00:45:47,710
And Tha Warrant.Issue
No.
1093
00:45:47,811 --> 00:45:49,078
She'Ll Only
Have To Do It Once.
1094
00:45:49,179 --> 00:45:51,080
It'S All Coordinated --
Social Services, The D.A.
1095
00:45:51,181 --> 00:45:53,149
She Won'T. We Can Come
To Your House.
1096
00:45:53,250 --> 00:45:56,085
S-She Just Won'T --
She Won'T Talk To You.
1097
00:45:56,186 --> 00:45:57,653
She Won'T Talk To Me.
1098
00:45:57,755 --> 00:45:59,655
S-She Won'T Let Me
Hold Her.
1099
00:45:59,757 --> 00:46:01,390
I-I Need
To Help My Daughter.
1100
00:46:01,492 --> 00:46:03,426
Mrs. Porter --
Don'T Call Me That.
1101
00:46:03,527 --> 00:46:04,627
We Can'T Go After Him
1102
00:46:04,728 --> 00:46:06,629
Without Talking
To Your Daughter.
1103
00:46:06,730 --> 00:46:08,765
Because He'S A Cop?
1104
00:46:08,866 --> 00:46:11,400
Because It'S Your Word
Against His.
1105
00:46:11,502 --> 00:46:14,470
Either Your Husband
Or Your Daughter Needs To Talk,
1106
00:46:14,571 --> 00:46:17,874
Or Else There'S No Case.
1107
00:46:17,975 --> 00:46:19,041
Homemade Lemonade.
1108
00:46:19,143 --> 00:46:22,378
Labor-Intensive
But Worth It.
1109
00:46:22,479 --> 00:46:23,880
Thank You.
1110
00:46:23,981 --> 00:46:25,882
Cheers.
1111
00:46:25,983 --> 00:46:28,050
Mmm.
1112
00:46:28,152 --> 00:46:29,585
I Like Fresh Mint.
1113
00:46:29,686 --> 00:46:30,753
[ Chuckles ]
1114
00:46:30,854 --> 00:46:34,857
So, Do We Talk
About Koi Ponds,
1115
00:46:34,958 --> 00:46:39,829
Or Do You Tell Me How Crazy
I Sounded Earlier Today?
1116
00:46:39,930 --> 00:46:41,864
Children Will Do That To You,
And Vice Versa.
1117
00:46:41,965 --> 00:46:43,366
I'M Not Saying
1118
00:46:43,467 --> 00:46:44,767
I Would Have Handled
The Situation The Same Way,
1119
00:46:44,868 --> 00:46:46,402
But You Got To Protect
Your Kids.
1120
00:46:46,503 --> 00:46:48,671
Yeah, Especially When You'Re
Doing It Alone.
1121
00:46:48,772 --> 00:46:50,339
But Dingus Thinks
He'S In Love.
1122
00:46:50,440 --> 00:46:52,108
Hit Me
'Round About The Same Age.
1123
00:46:52,209 --> 00:46:55,044
Too Bad
I Never Really Knew Her.
1124
00:46:55,145 --> 00:46:58,748
Which Is Worse --
Not Knowing Someone
1125
00:46:58,849 --> 00:47:02,118
Or Having Them
Completely Change On You?
1126
00:47:02,219 --> 00:47:04,720
They'Re Both Tough,
But The Biggest Mistake Is
1127
00:47:04,822 --> 00:47:07,623
To Never Try Again.
1128
00:47:08,559 --> 00:47:09,826
Now, That Was A Dumb Move.
1129
00:47:09,927 --> 00:47:10,993
Amateur.
1130
00:47:11,094 --> 00:47:13,462
I Should
Let You Get Back To It,
1131
00:47:13,564 --> 00:47:17,133
And I Shall Lock Myself
In My Lair.
1132
00:47:17,234 --> 00:47:18,501
My Mother'S Party Is
Saturday,
1133
00:47:18,602 --> 00:47:21,370
And I Still Haven'T Planned
The Menu.
1134
00:47:21,471 --> 00:47:22,572
So I'Ll Just Go Now.
1135
00:47:22,673 --> 00:47:23,706
Ooh.
Paris...
1136
00:47:23,807 --> 00:47:25,074
[ Laughing ]
1137
00:47:25,175 --> 00:47:28,644
Okay, What Are You --
What Are You On?
1138
00:47:28,745 --> 00:47:30,980
[ Laughing ]
What Are You Talking About?
1139
00:47:31,081 --> 00:47:32,281
When I Came Up The Drive,
You Were Taking --
1140
00:47:32,382 --> 00:47:34,884
Some Ibuprofen
For A Headache.
1141
00:47:34,985 --> 00:47:37,119
I'Ve Traveled A Long Way
Down That Road Myself.
1142
00:47:37,221 --> 00:47:38,754
I Know Over-The-Counter From
The Hard Stuff When I See It.
1143
00:47:38,856 --> 00:47:39,989
[ Laughs ]
1144
00:47:40,090 --> 00:47:43,092
I Have A Prescription
For Anxiety.
1145
00:47:43,193 --> 00:47:44,660
I'Ve Got It Under Control.
1146
00:47:44,761 --> 00:47:46,729
Words I'Ve Spoken Myself.
1147
00:47:46,830 --> 00:47:49,565
Paris, If You Need Help,
It'S All Around You.
1148
00:47:49,666 --> 00:47:50,533
I Can Take You
To A Meeting.
1149
00:47:50,634 --> 00:47:51,868
[ Chuckles ]
1150
00:47:51,969 --> 00:47:54,337
Are You My Therapist Now?
I'M A Friend.
1151
00:47:54,438 --> 00:47:56,672
Based On What?
Why'D You Say That?
1152
00:47:56,773 --> 00:47:58,808
I Barely Know You.
1153
00:47:58,909 --> 00:48:00,109
I Think You Should Leave.
1154
00:48:00,210 --> 00:48:01,077
Paris --
1155
00:48:01,178 --> 00:48:02,278
Yeah, Go.
1156
00:48:02,379 --> 00:48:04,280
Just Go.
1157
00:48:09,353 --> 00:48:10,887
What Did You Do
To Daddy?
1158
00:48:10,988 --> 00:48:13,055
He'S Fine.
1159
00:48:13,156 --> 00:48:14,423
I'M The One
You Should Be Worried About.
1160
00:48:14,524 --> 00:48:16,058
Monique: He'S Leaving
Because Of Some Stupid Thing
1161
00:48:16,159 --> 00:48:18,194
He Did
10 Whole Years Ago.
1162
00:48:18,295 --> 00:48:19,795
It'S Not Fair, Mom.
1163
00:48:19,897 --> 00:48:22,031
I Am Not Taking
Marriage Counseling
1164
00:48:22,132 --> 00:48:23,232
From A 16-Year-Old.
1165
00:48:23,333 --> 00:48:24,567
Here. Take This Money.
1166
00:48:24,668 --> 00:48:25,768
Go Buy Some Pizza
For Dinner,
1167
00:48:25,869 --> 00:48:27,470
And Then Go Home
And Do Your Homework.
1168
00:48:27,571 --> 00:48:29,906
We Can'T Do Homework
If You'Re Getting A Divorce.
1169
00:48:30,007 --> 00:48:32,742
Somebody Better Take This Money
From My Hand
1170
00:48:32,843 --> 00:48:34,343
Before I Change My Mind.
1171
00:48:34,444 --> 00:48:35,645
Daddy Helps Me Practice
My Flute.
1172
00:48:35,746 --> 00:48:37,280
Yeah,
And He Was Supposed To Help Me
1173
00:48:37,381 --> 00:48:38,748
Pick Out A Dress
For Granny'S Birthday.
1174
00:48:38,849 --> 00:48:42,151
Listen, Neither One Of You
Mentions This To Granny.
1175
00:48:42,252 --> 00:48:43,486
Do You Understand Me?
1176
00:48:43,587 --> 00:48:44,654
Why Is It A Secret?
1177
00:48:44,755 --> 00:48:46,422
Because It'S Our Family,
1178
00:48:46,523 --> 00:48:48,057
And It'S Our Business.
[ Scoffs ]
1179
00:48:48,158 --> 00:48:49,959
Okay, So, So,
How Are You Gonna Explain It
1180
00:48:50,060 --> 00:48:51,360
To Granny
When Daddy Doesn'T Show Up
1181
00:48:51,461 --> 00:48:53,162
To Her Big Party On Saturday,
Huh?
1182
00:48:53,263 --> 00:48:55,264
And How Are You Gonna Hold Your Perfect Marriage
1183
00:48:55,365 --> 00:48:59,835
Over Paris' Head When You Let Go Of Your Husband?
1184
00:49:06,243 --> 00:49:08,444
Mama'S In The House.
1185
00:49:08,545 --> 00:49:09,679
What Kind Of Mood
Is She In?
1186
00:49:09,780 --> 00:49:11,347
I Have Something Important
To Tell Her.
1187
00:49:11,448 --> 00:49:12,715
I Don'T Know.
1188
00:49:31,301 --> 00:49:35,805
So, Uh, You Still Working
At That Garage On Halsted?
1189
00:49:35,906 --> 00:49:36,973
[ Chuckles ]
1190
00:49:37,074 --> 00:49:39,809
I Got Laid Off
A Year Ago.
1191
00:49:39,910 --> 00:49:44,513
Well, I Know This Guy.
He Has A Security Outfit.
1192
00:49:44,614 --> 00:49:46,449
I Can See If He Needs
An Extra Hand.
1193
00:49:48,318 --> 00:49:50,886
That Figures.
1194
00:49:50,988 --> 00:49:53,122
I Tell You
I'Ve Been Let Go,
1195
00:49:53,223 --> 00:49:56,325
And You Assume I'Ve Been Sitting
On My Ass All This Time.
1196
00:49:58,095 --> 00:49:59,428
Well, Am I Wrong, Son?
1197
00:49:59,529 --> 00:50:00,796
No, Sir.
1198
00:50:00,897 --> 00:50:03,866
Unemployed, Evicted,
And Subpoenaed.
1199
00:50:03,967 --> 00:50:05,701
That'S Me.
1200
00:50:05,802 --> 00:50:08,004
Donnetta'S Taking You
To Court Again.
1201
00:50:08,105 --> 00:50:09,705
Back Child Support.
1202
00:50:09,806 --> 00:50:12,742
Man To Man, Lewis,
1203
00:50:12,843 --> 00:50:15,544
It'S Past Due Time
You Provided For Your Son.
1204
00:50:15,645 --> 00:50:17,213
I Agree, Pop.
1205
00:50:17,314 --> 00:50:21,384
I Mean, You Were
The Great Provider,
1206
00:50:21,485 --> 00:50:24,286
And Look How Well
I Turned Out.
1207
00:50:33,530 --> 00:50:34,764
One Finger Or Two?
1208
00:50:34,865 --> 00:50:36,766
Two,
Since It'S The Good Stuff.
1209
00:50:36,867 --> 00:50:38,601
You Only Bring That Out
For Two Reasons --
1210
00:50:38,702 --> 00:50:40,102
[Chuckling]
Good News And Bad News.
1211
00:50:40,203 --> 00:50:41,137
Which Is It?
1212
00:50:41,238 --> 00:50:42,605
Two Of That Last One
1213
00:50:42,706 --> 00:50:44,373
If You'Re Up For Hearing That I'M Dying,
1214
00:50:44,474 --> 00:50:46,442
But I'Ll Start With Something Easy.
1215
00:50:46,543 --> 00:50:49,612
Thanks.
Let'S Have It, Then.
1216
00:50:49,713 --> 00:50:51,647
You Know I Care About You,
Right, Cecil?
1217
00:50:51,748 --> 00:50:54,550
And That I Would Never Want
To See You Played.
1218
00:50:54,651 --> 00:50:56,252
But I'M Sorry To Tell You
1219
00:50:56,353 --> 00:50:58,721
You Are Not The Father
Of Brenda'S Baby.
1220
00:50:58,822 --> 00:51:01,057
[ Laughs ]
1221
00:51:01,158 --> 00:51:03,426
Come On, Vy, You Don'T Know
What You'Re Talking About.
1222
00:51:03,527 --> 00:51:05,127
Oh, But I Do,
1223
00:51:05,228 --> 00:51:08,030
And I'M About To Save You
A Whole Lot Of Heartache.
1224
00:51:08,131 --> 00:51:10,633
How Far Along Is She?
About Four Months?
1225
00:51:10,734 --> 00:51:11,700
It'S Closer To Three.
1226
00:51:11,802 --> 00:51:12,735
Ah.
1227
00:51:12,836 --> 00:51:14,470
Well, Four Months Ago --
1228
00:51:14,571 --> 00:51:17,740
And I Can Get You The Exact Date
If You Want --
1229
00:51:17,841 --> 00:51:20,910
Brenda Went To Las Vegas
With Her Second Baby Daddy.
1230
00:51:21,011 --> 00:51:22,845
I Know. She Told Me.
She Moved On From Him.
1231
00:51:22,946 --> 00:51:24,847
Well, I Don'T Know
What She Moved On From,
1232
00:51:24,948 --> 00:51:26,482
But A Month After That,
1233
00:51:26,583 --> 00:51:30,252
She Started Paying
Very Close Attention To You.
1234
00:51:32,622 --> 00:51:33,989
She...
1235
00:51:34,091 --> 00:51:36,092
Said She Wanted
Something More Stable.
1236
00:51:36,193 --> 00:51:40,429
And You'Ve Been Buying
Her Groceries Ever Since.
1237
00:51:42,399 --> 00:51:44,100
You All Right?
1238
00:51:49,072 --> 00:51:51,040
You Need Another One?
1239
00:51:51,141 --> 00:51:53,008
I'Ll See You Saturday.
1240
00:51:53,110 --> 00:51:55,277
What, Now, Cecil,
You Know I Would Never Be
1241
00:51:55,378 --> 00:51:57,480
The Bearer Of Bad News
If I Didn'T Have To Be.
1242
00:51:57,581 --> 00:51:58,614
I Just --
[ Door Slams ]
1243
00:52:00,484 --> 00:52:01,817
[ Sighs ]
1244
00:52:08,024 --> 00:52:09,558
No, No, No, No, No, No.
Thinner, Thinner --
1245
00:52:09,659 --> 00:52:11,327
I Need To Be Able To Read
A Newspaper Through It.
1246
00:52:11,428 --> 00:52:13,729
[ Telephone Rings ]
1247
00:52:13,830 --> 00:52:15,498
Bonjour, Paris.
[ Chuckles ]
1248
00:52:15,599 --> 00:52:17,633
You'Re Still Gonna Be Here
At 5:00 With The Food, Right?
1249
00:52:17,734 --> 00:52:19,568
As I'Ve Told You Nine Times
Since Wednesday.
1250
00:52:19,669 --> 00:52:21,270
What Are You
Really Calling About?
1251
00:52:21,371 --> 00:52:23,272
Janelle Said George
Wasn'T Coming To The Party,
1252
00:52:23,373 --> 00:52:25,441
And When I Asked Her Why,
She Clammed Up On Me.
1253
00:52:25,542 --> 00:52:27,042
Do You Know Anything?
1254
00:52:27,144 --> 00:52:28,777
Well, I Would If She'D Returned
My Calls All Week.
1255
00:52:28,879 --> 00:52:31,247
I Know You, Mama.
That Still Isn'T Why
You'Re Calling.
1256
00:52:31,348 --> 00:52:34,083
Well [Laughs] How'S It Going
With You And Randall?
1257
00:52:34,184 --> 00:52:36,018
There'S Nothing Going
With Me And Randall.
1258
00:52:36,119 --> 00:52:38,020
He Didn'T Turn Out To Be
The Designer For Me.
1259
00:52:38,121 --> 00:52:40,256
That'S Why He Acted So Strange
When I Invited Him To The Party.
1260
00:52:40,357 --> 00:52:41,223
What?!
1261
00:52:41,324 --> 00:52:42,625
[ Telephone Beeps ]
1262
00:52:42,726 --> 00:52:43,926
Why Would You Do
Something Like That?
1263
00:52:44,027 --> 00:52:46,162
'Cause He'S My Friend,
And I Like Him.
1264
00:52:46,263 --> 00:52:47,863
And He'S Cultured...
Thinner.
1265
00:52:47,964 --> 00:52:48,931
...And He Kind Of Likes You,
Too.
1266
00:52:49,032 --> 00:52:50,399
Don'T Let
That Demiglace Burn.
1267
00:52:50,500 --> 00:52:51,934
If You Do,
That'S 16 Quarts Of Veal Stock
1268
00:52:52,035 --> 00:52:53,435
Coming Out
Of Your Paycheck.
1269
00:52:53,537 --> 00:52:55,337
I Got My Hands Full, Mom.
I'Ll See You At 5:00.
1270
00:52:55,438 --> 00:52:56,572
Au Revoir, Paris.
1271
00:52:56,673 --> 00:52:57,773
[ Telephone Beeps ]
1272
00:52:57,874 --> 00:53:00,376
Should I Just --
Should I Do It Myself?
1273
00:53:07,484 --> 00:53:08,884
It'S Crooked.
1274
00:53:11,755 --> 00:53:13,088
[ Chuckles ] Hey.
1275
00:53:13,190 --> 00:53:14,857
Hey.
1276
00:53:14,958 --> 00:53:15,891
Thought Your Mom Was
Dropping You Off At 7:00.
1277
00:53:15,992 --> 00:53:16,992
Oh, I Told Her
1278
00:53:17,093 --> 00:53:18,761
I Wanted To Go With You.
1279
00:53:18,862 --> 00:53:20,696
I Took The Bus
To Come To Your Place,
1280
00:53:20,797 --> 00:53:22,231
But The Landlord Said
You Moved.
1281
00:53:22,332 --> 00:53:24,567
You Don'T Have To Be Gentle,
Son.
1282
00:53:24,668 --> 00:53:28,337
I Got Evicted.
1283
00:53:28,438 --> 00:53:30,606
You Know,
I Came To See You Last Week.
1284
00:53:30,707 --> 00:53:32,641
You Didn'T Come
To The Door.
1285
00:53:32,742 --> 00:53:33,976
I'M Here Now.
1286
00:53:42,552 --> 00:53:44,887
It'S Lame,
1287
00:53:44,988 --> 00:53:48,023
Living With Mom And Todd
And The Baby.
1288
00:53:48,124 --> 00:53:49,692
Can I Live With You?
1289
00:53:49,793 --> 00:53:55,564
Believe Me, There'S Nothing
I Would Love More.
1290
00:53:55,665 --> 00:53:57,866
But It'S Just
Not That Simple.
1291
00:53:57,968 --> 00:54:00,269
Your Mom Has Custody,
And You'Re A Minor.
1292
00:54:00,370 --> 00:54:02,471
Don'T Worry.
1293
00:54:02,572 --> 00:54:05,541
I'Ll Work It Out Somehow,
1294
00:54:05,642 --> 00:54:09,311
Just As Soon
As I Get My Stuff Together.
1295
00:54:09,412 --> 00:54:11,981
[ Scoffs ]
1296
00:54:12,082 --> 00:54:14,950
Charlotte:
Not One Word About Our Split
To Mama Or Anybody Else.
1297
00:54:15,051 --> 00:54:16,318
Today,
We Are A Happy Family.
1298
00:54:16,419 --> 00:54:17,786
I Want To Be A Happy Family
Every Day.
1299
00:54:17,887 --> 00:54:20,356
[ Sighs ]
Do We Have A Deal Or Not, Al?
1300
00:54:20,457 --> 00:54:22,057
Sunday Dinners With You
And The Kids For A Month
1301
00:54:22,158 --> 00:54:23,859
Buys My Silence.
1302
00:54:23,960 --> 00:54:25,828
It'S A Win-Win Deal
As Far As I'M Concerned.
1303
00:54:25,929 --> 00:54:28,530
Just Get In The Car.
I'Ll Get In The Car.
1304
00:54:28,632 --> 00:54:29,865
[ Sighs ]
1305
00:54:29,966 --> 00:54:32,534
[ Cellphone Ringing ]
1306
00:54:49,185 --> 00:54:50,719
Shanice,
Stay In Your Room.
1307
00:54:52,155 --> 00:54:53,489
If You'Re Here For Your Stuff,
Come Back Tomorrow.
1308
00:54:53,590 --> 00:54:54,890
I'Ll Have It Boxed Up
In The Garage.
1309
00:54:54,991 --> 00:54:57,459
I Don'T Care
About My Stuff.
1310
00:54:57,560 --> 00:54:58,861
I Came Here
To Talk To You.
1311
00:54:58,962 --> 00:55:00,162
You Wouldn'T Answer
My Calls, So --
1312
00:55:00,263 --> 00:55:02,231
Anything You Have To Say,
Tell It To Your Lawyer.
1313
00:55:02,332 --> 00:55:03,666
I'M Talking To Him
Tomorrow.
1314
00:55:03,767 --> 00:55:05,734
I'M Seeing
A Therapist Tomorrow
1315
00:55:05,835 --> 00:55:08,304
To Figure Out
Why I Did This,
1316
00:55:08,405 --> 00:55:09,872
To Make Sure
That I Never Do It Again.
1317
00:55:12,309 --> 00:55:16,612
I-I'M Sick, Janelle,
But I Can Heal.
1318
00:55:16,713 --> 00:55:19,048
Look, I Love You,
1319
00:55:19,149 --> 00:55:22,251
And I Love The Life
That We'Ve Built Together.
1320
00:55:22,352 --> 00:55:23,619
And I-I Know
It'S Gonna Take Years
1321
00:55:23,720 --> 00:55:25,020
To Regain Your Trust,
1322
00:55:25,121 --> 00:55:28,190
But I'M Thinking About Us
And Shanice.
1323
00:55:30,193 --> 00:55:32,895
If I Lose My Job,
We Lose This House.
1324
00:55:32,996 --> 00:55:36,031
And Who'S Gonna Pay
For Shanice'S School?
1325
00:55:36,132 --> 00:55:38,033
Who'S Gonna
Buy The Groceries?
1326
00:55:38,134 --> 00:55:43,706
If You'Re Saying
I Have No Job
1327
00:55:43,807 --> 00:55:45,607
And I Have No Skills
1328
00:55:45,709 --> 00:55:48,043
And I Have
No Place To Go...
1329
00:55:51,481 --> 00:55:55,417
...You'Re Right, George.
1330
00:55:55,518 --> 00:55:57,686
I Don'T Have
A Lot Of Options.
1331
00:55:57,787 --> 00:56:02,224
In Fact, I Only Have One.
1332
00:56:03,126 --> 00:56:04,526
Ohh!
1333
00:56:04,627 --> 00:56:06,428
To Make Sure
They Bury You Under The Jail
1334
00:56:06,529 --> 00:56:08,263
For What You Did
To My Child!!
1335
00:56:08,365 --> 00:56:10,532
Crazy Bitch!
1336
00:56:10,633 --> 00:56:11,567
[ Sighs ]
1337
00:56:11,668 --> 00:56:12,768
If Shanice Was Gonna
Testify,
1338
00:56:12,869 --> 00:56:14,970
I'D Be In Jail Already.
1339
00:56:15,071 --> 00:56:17,339
But She Won'T Say A Word,
1340
00:56:17,440 --> 00:56:19,308
Because She Knows
That Once She Got Into Court,
1341
00:56:19,409 --> 00:56:20,776
They'D Make Her Admit
1342
00:56:20,877 --> 00:56:22,244
The Truth
That You Don'T Want To Face...
1343
00:56:24,147 --> 00:56:26,248
...It Takes Two.
1344
00:56:30,787 --> 00:56:32,421
Here To Tell You
1345
00:56:32,522 --> 00:56:34,022
I'M Not Feeling All That Well This Evening,
1346
00:56:34,124 --> 00:56:35,958
But I Look Spectacular.
1347
00:56:36,059 --> 00:56:37,626
[ Inhaler Hisses ]
1348
00:56:37,727 --> 00:56:39,161
And On The DayThat You'Re Telling Your Family
1349
00:56:39,262 --> 00:56:40,462
You'Re Dying,
1350
00:56:40,563 --> 00:56:43,399
Well, Hell, That'S All That Matters.
1351
00:56:45,235 --> 00:56:46,702
Are You Gonna
Talk To Your Mom?
1352
00:56:46,803 --> 00:56:49,505
She'S Been
Acting Crazy All Week.
1353
00:56:52,475 --> 00:56:54,309
I'Ll Try.
1354
00:56:54,411 --> 00:56:56,044
[ Singing In French ]
1355
00:56:56,146 --> 00:56:58,113
Brenda, I Will Talk To You
When I'M Ready.
1356
00:56:58,214 --> 00:56:59,448
Please Stop Calling Me.
1357
00:56:59,549 --> 00:57:00,883
Who'S This?
1358
00:57:00,984 --> 00:57:02,117
This Is Meagan.
1359
00:57:02,218 --> 00:57:03,185
Hi.
Hi.
1360
00:57:03,286 --> 00:57:04,820
Ugh.
1361
00:57:04,921 --> 00:57:07,322
Now, You Went A Little Heavy
On The Salt With The --
1362
00:57:07,424 --> 00:57:08,657
What Is This?
1363
00:57:08,758 --> 00:57:10,058
Anchoieade.
1364
00:57:10,160 --> 00:57:11,860
It'S Anchovy Puree.
1365
00:57:11,961 --> 00:57:13,962
It'S High Blood Pressure
On A Cracker.
1366
00:57:14,063 --> 00:57:17,599
If I Want To Hang Salt Licks
From The Ceiling, Charlotte,
1367
00:57:17,700 --> 00:57:20,068
It'S None
Of Your Damn Business.
1368
00:57:20,170 --> 00:57:22,337
[ Chuckles ]
1369
00:57:22,439 --> 00:57:24,239
Ooh!
Oh, What You Doing?
1370
00:57:24,340 --> 00:57:25,808
[ Laughing ]
Oh, I'M Sorry, Baby!
1371
00:57:25,909 --> 00:57:27,643
Come On, Man. Got An Extra Shirt
For You Upstairs.
1372
00:57:27,744 --> 00:57:30,579
I'M Sorry!
[ Laughs ]
1373
00:57:36,519 --> 00:57:37,619
Phew.
1374
00:57:37,720 --> 00:57:39,955
You Look Like Hell.
1375
00:57:40,056 --> 00:57:41,523
What Are You
Doing In Here?
1376
00:57:41,624 --> 00:57:42,958
What You Hiding From?
1377
00:57:43,059 --> 00:57:44,393
There'S
Too Many People.
1378
00:57:44,494 --> 00:57:46,395
Shanice, Your Breath
Does Not Smell Like Punch.
1379
00:57:46,496 --> 00:57:48,063
Granny, Don'T.
1380
00:57:50,300 --> 00:57:52,000
What Are You Doing
Drinking A Wine Cooler?
1381
00:57:52,101 --> 00:57:53,836
[ Sniffs ]
1382
00:57:53,937 --> 00:57:55,771
[ Laughing ]
1383
00:57:55,872 --> 00:57:57,272
Ooh.
1384
00:57:57,373 --> 00:57:59,541
What Are You Doing
Drinking A Wine Cooler?
1385
00:57:59,642 --> 00:58:00,809
Ask Your Daughter.
1386
00:58:00,910 --> 00:58:02,144
"Ask Your Daughter."
1387
00:58:02,245 --> 00:58:03,212
[ Laughs ]
1388
00:58:03,313 --> 00:58:05,080
Now, It'S Gonna Be
A Little Big,
1389
00:58:05,181 --> 00:58:08,884
But You Can Hang On To This
Until Our Next Visit, All Right?
1390
00:58:18,127 --> 00:58:21,697
Is That A Sports Injury?
1391
00:58:21,798 --> 00:58:23,365
No.
1392
00:58:25,969 --> 00:58:27,636
Is Something Going On
At Home?
1393
00:58:31,508 --> 00:58:35,577
Sometimes,
Todd Has A Bad Temper.
1394
00:58:35,678 --> 00:58:39,214
[ Sighs ]
1395
00:58:39,315 --> 00:58:40,782
Does Your Mother Know
About This?
1396
00:58:45,522 --> 00:58:47,222
What Is Going On At Your House,
Girl?
1397
00:58:47,323 --> 00:58:49,324
And Where Is George?
1398
00:58:49,425 --> 00:58:52,661
All You Need To Know
Is That I'M Handling It.
1399
00:58:52,762 --> 00:58:54,062
Handling What?
1400
00:58:54,163 --> 00:58:55,230
I Need
To Borrow Your Car, Mama.
1401
00:58:55,331 --> 00:58:56,565
I Got The Keys
Out Of Your Purse.
1402
00:58:56,666 --> 00:58:57,866
What Are You Doing
In My Purse?
1403
00:58:57,967 --> 00:58:59,067
I Need To Go Talk
To Donnetta'S Husband
1404
00:58:59,168 --> 00:59:00,869
About Putting His Hands
On My Son.
1405
00:59:00,970 --> 00:59:02,871
Is That True, Baby?
1406
00:59:04,240 --> 00:59:06,708
Do Not Do
Anything Stupid.
1407
00:59:06,809 --> 00:59:08,810
I'M Just Gonna Talk To Him,
Man To Man.
1408
00:59:08,912 --> 00:59:10,445
You Need To Run That Prick Over
With A Car.
1409
00:59:10,547 --> 00:59:12,281
You Need
To Mind Your Business.
1410
00:59:12,382 --> 00:59:14,483
Do Not Forget
You Have A Court Date Coming Up.
1411
00:59:14,584 --> 00:59:16,184
This Is My Son
We'Re Talking About.
1412
00:59:16,286 --> 00:59:17,686
That'S My Grandson.
1413
00:59:17,787 --> 00:59:20,022
And You Let
Cooler Heads Prevail. Hear?
1414
00:59:20,123 --> 00:59:22,991
I'Ll Take Your Advice
When You Stop Keeping Secrets.
1415
00:59:23,092 --> 00:59:24,192
Come On.
1416
00:59:24,294 --> 00:59:25,761
What Secrets?
1417
00:59:25,862 --> 00:59:28,530
Yeah, Well, You Tell Me Yours,
And I'Ll Tell You Mine.
1418
00:59:31,367 --> 00:59:32,668
Shanice.
1419
00:59:32,769 --> 00:59:34,202
What Are You Staring At,
"Wheels"?
1420
00:59:34,304 --> 00:59:36,605
Shanice,
You Apologize Right Now.
1421
00:59:36,706 --> 00:59:39,174
You Don'T Get To Tell Me
What To Do Ever Again.
1422
00:59:42,745 --> 00:59:43,812
[ Knock On Door ]
1423
00:59:47,550 --> 00:59:50,686
Hey, Lewis.
How You Doing, Buddy?
1424
00:59:50,787 --> 00:59:53,455
Talk To Me About Punching My Son
In His Chest.
1425
00:59:53,556 --> 00:59:54,756
Wait.
What Are You Talking About?
1426
00:59:54,857 --> 00:59:56,491
Go Ahead.
Take A Look.
1427
00:59:58,561 --> 01:00:00,095
I Bet You Didn'T Know
About Your Husband'S Approach
1428
01:00:00,196 --> 01:00:01,530
To Parenting, Did You?
1429
01:00:01,631 --> 01:00:03,231
Did Jimar Tell You What I Found
In His Schoolbag?
1430
01:00:03,333 --> 01:00:05,100
You Do Not Slug
A 13-Year-Old Boy
1431
01:00:05,201 --> 01:00:06,501
For Carrying
A Little Weed.
1432
01:00:06,603 --> 01:00:08,136
Oh, What, You Wait
Until It'S A Little Smack?
1433
01:00:08,237 --> 01:00:10,872
Did -- Did Jimar Tell You
That He Shoved Me First?
1434
01:00:10,974 --> 01:00:13,875
Yeah.
[ Chuckles ] Wow.
"He Hit Me First."
1435
01:00:13,977 --> 01:00:15,844
That'S Of You, Todd.Y Adult
Lewis. Lewis.
1436
01:00:15,945 --> 01:00:17,713
He Shoved You
Because You Told Him
1437
01:00:17,814 --> 01:00:19,481
He Was
A Worthless Piece Of Dirt.
1438
01:00:19,582 --> 01:00:21,783
I Will Not Tolerate
Any Kind Of Drug Use
1439
01:00:21,884 --> 01:00:22,851
Under My Roof.
1440
01:00:22,952 --> 01:00:24,286
And I Will Not
Tolerate You
1441
01:00:24,387 --> 01:00:25,787
And Striking My Son.
Lewis.
1442
01:00:25,888 --> 01:00:28,123
Well, That Sounds A Lot Like
A Threat To Me, Lewis.
1443
01:00:28,224 --> 01:00:29,257
Not Good For Your Probation,
Buddy.
1444
01:00:29,359 --> 01:00:31,026
Okay, Lewis,
1445
01:00:31,127 --> 01:00:33,261
Why Don'T You Take Jimar
Back To Your Mom'S?
1446
01:00:33,363 --> 01:00:34,930
We'Re Gonna
Talk About This In The Morning.
1447
01:00:35,031 --> 01:00:37,065
Okay, Todd, Um...
1448
01:00:37,166 --> 01:00:40,002
You And I Both Know
Jimar Is A Good Kid.
1449
01:00:40,103 --> 01:00:43,872
Now, I'M Not One To Disrespect
A Man In His Own Home,
1450
01:00:43,973 --> 01:00:46,241
But Jimar Is My Son.
1451
01:00:46,342 --> 01:00:49,478
So How About I Talk To Him
About The Drug Use
1452
01:00:49,579 --> 01:00:51,947
From My Own
Personal Experience
1453
01:00:52,048 --> 01:00:54,816
And You Keep Your Hands
In Your Pockets?
1454
01:00:54,917 --> 01:00:56,118
That Sounds
Reasonable.
1455
01:00:57,820 --> 01:00:59,488
On Monday,
I Want To Talk To You
1456
01:00:59,589 --> 01:01:01,623
About Some Kind
Of Joint-Custody Situation.
1457
01:01:01,724 --> 01:01:02,791
Okay, On Monday.
1458
01:01:02,892 --> 01:01:04,192
All Right?
Okay.
1459
01:01:04,293 --> 01:01:06,128
Jimar,
Why Don'T You Pack A Bag?
1460
01:01:06,229 --> 01:01:07,295
You'Re Gonna Stay
With Your Father
For The Weekend.
1461
01:01:07,397 --> 01:01:10,399
No. Donnetta,
Don'T Patronize Him.
1462
01:01:10,500 --> 01:01:11,867
How Is He Gonna Afford
To Feed Him?
1463
01:01:11,968 --> 01:01:12,934
Jimar, Just Go Pack.
1464
01:01:13,036 --> 01:01:14,503
No, Seriously,
Donnetta,
1465
01:01:14,604 --> 01:01:16,004
They Both Need
To Hear This.
1466
01:01:16,105 --> 01:01:18,874
If Jimar Disobeys Me,
If He Disrespects Me,
1467
01:01:18,975 --> 01:01:21,810
I Will Discipline Him
Any Way That I See Fit.
1468
01:01:21,911 --> 01:01:23,645
And Considering The Fact
That We Can Count On One Hand
1469
01:01:23,746 --> 01:01:25,113
The Number Of Times
That You'Ve Contributed
1470
01:01:25,214 --> 01:01:28,884
To The Well-Being Of Your Son
In The Past Four Years,
1471
01:01:28,985 --> 01:01:30,786
I Don'T Think
You Have A Say-So Here.
1472
01:01:30,887 --> 01:01:33,588
Now,
You Kindly Leave My House.
1473
01:01:33,690 --> 01:01:34,756
Okay.
1474
01:01:35,425 --> 01:01:36,291
No!
1475
01:01:36,392 --> 01:01:39,327
You Will Not Tell Me
1476
01:01:39,429 --> 01:01:41,730
How To Raise My Son!
No, No! Stop, Stop!
1477
01:01:41,831 --> 01:01:42,698
Get Off Of Me!
1478
01:01:42,799 --> 01:01:44,766
Just...
1479
01:01:44,867 --> 01:01:47,436
Go, Please!
1480
01:01:47,537 --> 01:01:49,838
Jimar Is Safe With Me,
I Swear To You.
1481
01:01:51,607 --> 01:01:54,509
[ Thunder Crashes ]
1482
01:02:01,584 --> 01:02:03,218
[ Wheezing ]
1483
01:02:07,523 --> 01:02:10,592
Come On, Mama.
You Can Do It.
1484
01:02:10,693 --> 01:02:12,260
[ Wheezes ]
1485
01:02:18,267 --> 01:02:19,401
[ Cheers And Applause ]
1486
01:02:19,502 --> 01:02:22,504
[ "Can-Can" Plays ]
1487
01:02:26,075 --> 01:02:28,376
Cecil.
1488
01:02:28,478 --> 01:02:30,946
Cecil.
1489
01:02:38,354 --> 01:02:42,557
Woman: Cake! Cake. Cake.
1490
01:02:42,658 --> 01:02:44,526
This Is Not The Place.
I'M Sorry, Cecil.
1491
01:02:44,627 --> 01:02:46,328
I Don'T Know
Why You'Re Angry At Me.
1492
01:02:46,429 --> 01:02:48,430
I Don'T Know
If You'Re Scared Or What.
1493
01:02:48,531 --> 01:02:51,399
But I Had To Come Here.
1494
01:02:51,501 --> 01:02:52,868
I Have Something
To Show You.
1495
01:02:54,937 --> 01:02:56,338
It'S A Girl.
[ Chuckles ]
1496
01:02:56,439 --> 01:02:58,774
Lucky For Hakeem,
He'S Got You.
1497
01:02:58,875 --> 01:03:01,343
It'S Gonna Be A Whole Lot
Of Women In One House.
1498
01:03:02,278 --> 01:03:04,446
That'S Not My Baby.
1499
01:03:04,547 --> 01:03:07,482
No Matter What They Say
About Me, I'Ve Changed.
1500
01:03:07,583 --> 01:03:09,518
Oh, You Changed Before
Or After Vegas?
1501
01:03:13,756 --> 01:03:17,526
I Never Lied About The Way
I Felt About You, Cecil.
1502
01:03:17,627 --> 01:03:19,728
I Just Wanted A Good Man
For My Kids.
1503
01:03:19,829 --> 01:03:21,429
I Was Going To Marry You.
1504
01:03:21,531 --> 01:03:23,899
Well, Where It Started
Isn'T Where It Is.
1505
01:03:24,000 --> 01:03:26,434
I Love You.
1506
01:03:26,536 --> 01:03:27,969
We Could Be A Family.
1507
01:03:28,070 --> 01:03:30,572
No. You Need To Go Home
To Your Family.
1508
01:03:37,880 --> 01:03:40,182
She Had To Be
Mighty Desperate
1509
01:03:40,283 --> 01:03:42,984
To Come Here On My Birthday,
Cecil.
1510
01:03:43,085 --> 01:03:45,120
[ Sighs ]
1511
01:03:47,456 --> 01:03:49,291
[ Sighs ]
1512
01:03:49,392 --> 01:03:51,259
Hey, Mama.
1513
01:03:51,360 --> 01:03:52,828
Look,
I Really, Really Need
1514
01:03:52,929 --> 01:03:54,429
To Talk To You
About Something.
1515
01:03:54,530 --> 01:03:56,531
I Really, Really Need
1516
01:03:56,632 --> 01:04:00,268
To Finish This Cake
In Peace.
1517
01:04:01,938 --> 01:04:03,038
Oh!
1518
01:04:03,139 --> 01:04:04,406
Paris, Paris,
You Can Barely Stand.
1519
01:04:04,507 --> 01:04:05,407
Let Me Take You Home.
1520
01:04:05,508 --> 01:04:07,843
I Don'T [Laughs]
1521
01:04:07,944 --> 01:04:09,244
I Don'T Need
Anything From You.
1522
01:04:09,345 --> 01:04:12,414
Okay?
1523
01:04:12,515 --> 01:04:13,915
Okay.
1524
01:04:16,252 --> 01:04:18,787
It'S A Shame They Spent
All That Money On Flowers
1525
01:04:18,888 --> 01:04:21,690
And They'Re Just Gonna
Die Tomorrow.
1526
01:04:21,791 --> 01:04:23,458
You Know What Your Problem Is,
Babes?
1527
01:04:23,559 --> 01:04:26,561
Is That You Don'T Appreciate
Beauty For Its Own Sake.
1528
01:04:26,662 --> 01:04:27,963
But I Do.
1529
01:04:28,064 --> 01:04:30,165
And That'S What I Call
Beautiful.
1530
01:04:30,266 --> 01:04:32,200
And What I Call
Beautiful Is
1531
01:04:32,301 --> 01:04:34,502
A Husband
Who Doesn'T Cheat On His Wife.
1532
01:04:34,604 --> 01:04:37,939
Babes, Man,
The Kids Are Up In The Playroom,
1533
01:04:38,040 --> 01:04:39,841
Having Their Own Party
With Their Cousins.
1534
01:04:39,942 --> 01:04:41,543
Why Don'T We
Just Leave Them There,
1535
01:04:41,644 --> 01:04:43,545
Go Home Tonight,
Talk This Thing Through?
1536
01:04:43,646 --> 01:04:47,549
Al, If You Even Think
About Coming Home,
1537
01:04:47,650 --> 01:04:49,351
I Will
Change The Locks.
1538
01:04:49,452 --> 01:04:51,152
You Will What?
1539
01:04:51,254 --> 01:04:53,722
I Hate You.
1540
01:04:55,391 --> 01:04:57,726
[ Door Opens ]
1541
01:04:57,827 --> 01:04:59,995
[ Breathing Heavily ]
1542
01:05:03,232 --> 01:05:04,566
Don'T Ask.
1543
01:05:04,667 --> 01:05:06,001
I Wasn'T Going To.
1544
01:05:06,102 --> 01:05:07,469
Join Me?
1545
01:05:07,570 --> 01:05:08,637
Yeah.
1546
01:05:10,373 --> 01:05:13,708
Ooh. Who Knew The Real Party
Was In Here?
1547
01:05:13,809 --> 01:05:16,244
Did I Just Hear You Say
You Locked Al Out Of The House?
1548
01:05:16,345 --> 01:05:18,213
And When Did You
Get Back?
1549
01:05:18,314 --> 01:05:21,016
Did Everything Go Okay
At Donnetta'S?
1550
01:05:21,117 --> 01:05:22,117
Everything Went Fine.
1551
01:05:22,218 --> 01:05:23,885
Paris: What?
What'S This About Locks?
1552
01:05:23,986 --> 01:05:25,020
Trouble In Paradise?
1553
01:05:25,121 --> 01:05:26,554
She Put Al Out --
1554
01:05:26,656 --> 01:05:28,423
The Only Good Man
Any One Of You Ever Married.
1555
01:05:28,524 --> 01:05:29,758
[ Laughs ]
1556
01:05:29,859 --> 01:05:30,992
What The Hell Is
So Damn Funny?
1557
01:05:31,093 --> 01:05:32,794
You Have Been
Torturing Me
1558
01:05:32,895 --> 01:05:35,830
With Your Happy Marriage
For Years,
1559
01:05:35,932 --> 01:05:37,565
And Now It'S Over?
1560
01:05:37,667 --> 01:05:41,436
[ Laughing ] Please Tell Me
He Did Something Good,
1561
01:05:41,537 --> 01:05:44,072
Like Burn Your House Down
Or Cheat On You.
1562
01:05:44,173 --> 01:05:46,308
When Did Paris Turn Into The Mean One?
1563
01:05:46,409 --> 01:05:48,076
Oh, He Did.
1564
01:05:48,177 --> 01:05:50,946
He Cheated On You?!
1565
01:05:51,047 --> 01:05:53,014
This Is Awesome!
1566
01:05:53,115 --> 01:05:55,083
You Just Live
To Embarrass Me.
1567
01:05:55,184 --> 01:05:56,851
It'S Not Enough
That You'Re Mama'S Favorite,
1568
01:05:56,953 --> 01:06:00,288
But You Always Got To Throw
Your Damn Money In My Face.
1569
01:06:00,389 --> 01:06:02,724
You Flatter Yourself
If You Think I Give You
1570
01:06:02,825 --> 01:06:05,026
That Much Time
In My Day.
1571
01:06:05,127 --> 01:06:07,362
Oh, Please, Paris,
You'Re Not That Perfect.
1572
01:06:07,463 --> 01:06:08,964
Actually,
You'Re An Old Maid,
1573
01:06:09,065 --> 01:06:10,899
Except For The Drama
That You Got Going On
1574
01:06:11,000 --> 01:06:12,200
Between You
And That Little Gardener.
1575
01:06:12,301 --> 01:06:13,868
He'S A Landscape Designer,
1576
01:06:13,970 --> 01:06:15,971
Not That You Would Know
The Difference.
1577
01:06:16,072 --> 01:06:17,505
All Right.
That'S Enough Of All Of This.
1578
01:06:17,606 --> 01:06:19,841
You Know Why
You Talk Down To Me?!
1579
01:06:19,942 --> 01:06:21,443
Because You'Re Jealous!
1580
01:06:21,544 --> 01:06:23,578
You Always Have Been,
Right Back From The Time
1581
01:06:23,679 --> 01:06:26,481
Where You Tried
To Kill Me On The Stairs!
1582
01:06:26,582 --> 01:06:28,984
Oh, My God!
I'M Saying It Again.
1583
01:06:29,085 --> 01:06:30,752
You Know
She Tried To Kill Me!
1584
01:06:30,853 --> 01:06:33,154
Here Comes The Tale
Of Charlotte'S Harrowing Tumble.
1585
01:06:33,255 --> 01:06:35,190
Show Me
The Crack In Your Skull.
1586
01:06:35,291 --> 01:06:36,291
[ Laughs ]
1587
01:06:36,392 --> 01:06:37,692
You'Re Fine.
1588
01:06:37,793 --> 01:06:39,160
Well, No Thanks To You.
1589
01:06:39,261 --> 01:06:40,929
You Should Have Finished
The Damn Job.
1590
01:06:41,030 --> 01:06:42,430
Don'T Be An Idiot,
Charlotte.
1591
01:06:42,531 --> 01:06:43,665
No One Tried
To Kill You.
1592
01:06:43,766 --> 01:06:45,667
Yes, You Did.
1593
01:06:45,768 --> 01:06:48,336
You Deliberately Tried
To Kill Me On The Stairs.
1594
01:06:48,437 --> 01:06:50,872
Are You Losing Your Mind
In Front Of Everyone?
1595
01:06:50,973 --> 01:06:53,241
No,
I'M Not Losing My Mind.
1596
01:06:53,342 --> 01:06:56,344
I'M Crazy For Not Whupping
Your Ass Decades Ago!
1597
01:06:56,445 --> 01:06:58,213
[ Both Shouting ]
1598
01:06:58,314 --> 01:06:59,481
Cecil:
No, You Two Settle Down!
1599
01:06:59,582 --> 01:07:00,415
Settle Down!
1600
01:07:00,516 --> 01:07:01,449
Al: Knock It Off.
1601
01:07:01,550 --> 01:07:04,953
Stop! Stop! Stop!
1602
01:07:05,054 --> 01:07:06,688
Okay,
You Have To Calm Down.
1603
01:07:06,789 --> 01:07:07,589
You Can'T Act Like This.
1604
01:07:07,690 --> 01:07:08,890
Why Not?
1605
01:07:08,991 --> 01:07:10,859
Charlotte Always Acts Like
She'S 10 Years Old.
1606
01:07:10,960 --> 01:07:12,494
Please.
Why Can'T I?!
1607
01:07:12,595 --> 01:07:14,195
Because You'Re Gonna Be
A Grandmother.
1608
01:07:14,296 --> 01:07:15,397
[ Crowd Gasps ]
Meagan'S Pregnant.
1609
01:07:15,498 --> 01:07:16,364
I'Ve Been Trying
To Tell You All Night.
1610
01:07:16,465 --> 01:07:17,565
Lord.
1611
01:07:17,666 --> 01:07:19,434
Well, So Much
For Your Perfect Son.
1612
01:07:19,535 --> 01:07:21,269
Not Now, Charlotte.
Please, Al.
1613
01:07:21,370 --> 01:07:26,674
I'M Not Gonna
Let You Ruin Your Life.
1614
01:07:26,776 --> 01:07:27,809
You Have To Take Care
Of This.
1615
01:07:27,910 --> 01:07:29,044
"Take Care Of This"?
1616
01:07:29,145 --> 01:07:31,379
You Were Younger Than Me
When You Got Pregnant.
1617
01:07:31,480 --> 01:07:33,915
You Wish You Would Have
Taken Care Of Me?
1618
01:07:34,016 --> 01:07:34,849
We'Re Getting Married.
1619
01:07:34,950 --> 01:07:38,353
[ Laughs ]
1620
01:07:38,454 --> 01:07:41,689
I Need Some Aspirin.
1621
01:07:43,626 --> 01:07:45,927
No, No.
[ Crowd Gasps ]
1622
01:07:46,028 --> 01:07:47,629
Paris, Let Me Help You.
No, Get Away!
1623
01:07:47,730 --> 01:07:48,663
Let Me Help You.
1624
01:07:48,764 --> 01:07:49,998
No, I Just...
[ Glass Clinks ]
1625
01:07:50,099 --> 01:07:51,800
I Have
An Announcement, Too.
1626
01:07:51,901 --> 01:07:55,837
Scome On, Honey.,
No!
1627
01:07:55,938 --> 01:07:57,806
I Can Drink What I Want.
1628
01:07:57,907 --> 01:07:59,641
I'M Grown Up. A Woman.
1629
01:07:59,742 --> 01:08:01,209
Get Down.
You Hear That?!
1630
01:08:01,310 --> 01:08:02,477
I'M A Woman,
1631
01:08:02,578 --> 01:08:04,979
And My Mother'S Husband, George,
Knows It.
1632
01:08:05,081 --> 01:08:08,450
George Is Good To Me.
He Buys Me Whatever I Want.
1633
01:08:08,551 --> 01:08:12,053
George Is So Good To Me
That He Sneaks Into My Bedroom
1634
01:08:12,154 --> 01:08:13,855
And Screws Me
Whenever He Wants To!
1635
01:08:13,956 --> 01:08:15,623
Get Down!
No!
1636
01:08:15,724 --> 01:08:16,991
[ Crying ]
And If You Had Been Good
1637
01:08:17,093 --> 01:08:18,526
And Done
What You Were Supposed To
1638
01:08:18,627 --> 01:08:19,561
With Your Husband,
1639
01:08:19,662 --> 01:08:21,830
I-I Wouldn'T Have
Had To!
1640
01:08:23,899 --> 01:08:27,035
Cheers.
1641
01:08:27,136 --> 01:08:28,536
Where The Hell Is
George Now?
1642
01:08:28,637 --> 01:08:30,438
I Don'T Know, Daddy.
He Moved Out.
1643
01:08:30,539 --> 01:08:32,240
Excuse Me.
1644
01:08:32,341 --> 01:08:33,174
Is Lewis Price Here?
1645
01:08:33,275 --> 01:08:34,876
Woman: Oh, God.
1646
01:08:37,913 --> 01:08:38,847
Yeah. That'S Me.
1647
01:08:38,948 --> 01:08:39,948
I Have To Take You In,
Lewis,
1648
01:08:40,049 --> 01:08:42,250
On Suspicion
Of Assault And Battery.
1649
01:08:42,351 --> 01:08:43,418
Officer,
Can We Please Do This Outside?
1650
01:08:43,519 --> 01:08:46,688
[ Police Radio Chatter ]
1651
01:08:48,057 --> 01:08:52,994
I'M Sorry, Mama...Daddy.
1652
01:08:54,497 --> 01:08:57,132
[ Sobbing ]
Come On, Baby.
1653
01:08:57,233 --> 01:08:58,766
Come On, Baby.
1654
01:08:58,868 --> 01:09:02,070
I Think...
1655
01:09:02,171 --> 01:09:04,706
This Party Is Over.
1656
01:09:04,807 --> 01:09:06,374
I Love You All For Coming,
1657
01:09:06,475 --> 01:09:10,745
And I Thank You,
But It'S Time To Go.
1658
01:09:10,846 --> 01:09:14,082
Everybody,
Please, Just Go.
1659
01:09:14,183 --> 01:09:15,116
Thank You.
1660
01:09:15,217 --> 01:09:16,484
Come On, Let'S Go.
1661
01:09:16,585 --> 01:09:17,719
[ Crowd Murmuring ]
1662
01:09:20,890 --> 01:09:22,056
Viola: Charlotte,
1663
01:09:22,158 --> 01:09:26,294
I Want You To Go
1664
01:09:26,395 --> 01:09:27,896
With Shanice
And Your Sister.
1665
01:09:27,997 --> 01:09:29,764
See What You Can Do
To Help.
1666
01:09:29,865 --> 01:09:31,399
I'M Going, Too.
1667
01:09:31,500 --> 01:09:32,734
You'Re Not Going Anywhere
Except Home.
1668
01:09:32,835 --> 01:09:35,470
No,
I Have To Go Find George
1669
01:09:35,571 --> 01:09:37,605
And Put A Bullet
In His Head.
1670
01:09:37,706 --> 01:09:38,606
Take A Number.
1671
01:09:38,707 --> 01:09:39,674
I'Ll Take Care Of George.
1672
01:09:39,775 --> 01:09:42,210
Viola: No, You Won'T.
1673
01:09:42,311 --> 01:09:44,145
Promise Me [Wheezes]
1674
01:09:44,246 --> 01:09:45,980
That You Will Leave This
To The Police.
1675
01:09:46,081 --> 01:09:48,983
I Promise You That I'Ll Try
To Restrain Myself.
1676
01:09:49,084 --> 01:09:51,085
And, Grandma,
I'M Gonna Stay With You.
1677
01:09:51,187 --> 01:09:53,821
No. Go With Meagan.
1678
01:09:53,923 --> 01:09:56,658
You Show Her That Not All
The Prices Are Crazy.
1679
01:09:56,759 --> 01:09:57,559
I Love You.
1680
01:09:57,660 --> 01:09:58,626
I Love You, Too.
1681
01:09:58,727 --> 01:10:01,129
[ Wheezing ]
1682
01:10:03,666 --> 01:10:07,135
What Has Happened Here?
1683
01:10:07,236 --> 01:10:09,637
Our Grandkids -- Two Of Them --
Being Messed With?
1684
01:10:09,738 --> 01:10:11,005
You Just Get Some Rest.
1685
01:10:11,106 --> 01:10:12,173
I'M Gonna Handle It.
1686
01:10:12,274 --> 01:10:14,742
Get Everybody Back Here
Tomorrow.
1687
01:10:14,843 --> 01:10:17,212
There'S Something I Need
To Tell Them,
1688
01:10:17,313 --> 01:10:18,146
Something They Need --
1689
01:10:18,247 --> 01:10:19,781
Vy, You Don'T Always Have
1690
01:10:19,882 --> 01:10:22,350
The Gospel
On What The Kids Need.
1691
01:10:22,451 --> 01:10:23,518
I'M Their Father.
1692
01:10:23,619 --> 01:10:25,787
I Know
What They Need Right Now --
1693
01:10:25,888 --> 01:10:27,155
Time.
1694
01:10:27,256 --> 01:10:29,791
Give It To Them.
1695
01:10:29,892 --> 01:10:32,227
I'M Gonna
Go Check On Lewis.
1696
01:10:38,534 --> 01:10:40,168
He'S Right,
1697
01:10:40,269 --> 01:10:44,539
But Time Is The One Thing I-I Don'T Have.
1698
01:12:00,816 --> 01:12:02,383
If This Is It, Lord,
1699
01:12:02,484 --> 01:12:06,454
Remember, I Just Want My Kids To Be Happy.
1700
01:12:06,555 --> 01:12:09,090
I Want Them To Find Their Place In The World.
1701
01:12:12,227 --> 01:12:20,401
� Deep River �
1702
01:12:20,502 --> 01:12:30,178
� My Home Is Over Jordan �
1703
01:12:30,279 --> 01:12:37,352
� Deep River �
1704
01:12:37,453 --> 01:12:45,760
� Lord, I Want To Cross Over �
1705
01:12:45,861 --> 01:12:54,268
� Into Campground �
1706
01:12:58,874 --> 01:13:01,109
Thank You
For Everything.
1707
01:13:05,748 --> 01:13:09,217
[ Door Opens, Closes ]
1708
01:13:09,318 --> 01:13:10,518
Anything I Can Do?
1709
01:13:10,619 --> 01:13:12,587
Hide That Last Piece
Of Sock-It-To-Me Cake
1710
01:13:12,688 --> 01:13:14,255
From Lewis' Lawyer.
1711
01:13:14,356 --> 01:13:16,090
I Didn'T Even Get A Chance
To Smell It
1712
01:13:16,191 --> 01:13:17,658
Before He
Sucked It All Down.
1713
01:13:17,760 --> 01:13:19,761
[ Kettle Slams ]
1714
01:13:19,862 --> 01:13:22,096
You Know What, Charlotte?
1715
01:13:22,197 --> 01:13:25,500
If You'Re Going To Be
Hateful And Ugly
1716
01:13:25,601 --> 01:13:28,336
On The Day
That I Buried My Mother,
1717
01:13:28,437 --> 01:13:31,706
Why Don'T You Just Leave?
1718
01:13:31,807 --> 01:13:33,975
Don'T You Two Get Started,
Please.
1719
01:13:34,076 --> 01:13:36,878
There'S No One
Holding You Back.
1720
01:13:36,979 --> 01:13:38,079
Do What You Want To Do.
1721
01:13:41,817 --> 01:13:44,685
Both Of You Should Be
Ashamed.
1722
01:14:01,437 --> 01:14:04,672
[ Music Box Plays ]
1723
01:14:20,956 --> 01:14:23,424
Charlotte, Wait.
1724
01:14:23,525 --> 01:14:24,859
There'S Nothing
For Me Here.
1725
01:14:24,960 --> 01:14:25,960
Yes, There Is.
1726
01:14:26,061 --> 01:14:29,564
Get Your Ass
Back In This House Now.
1727
01:14:29,665 --> 01:14:31,732
Paris, You Sit There,
Janelle, Here.
1728
01:14:31,834 --> 01:14:32,967
This Better Go Fast.
1729
01:14:33,068 --> 01:14:34,635
My Lawyer'S Breathing Fire
Out There.
1730
01:14:34,736 --> 01:14:36,404
Cecil: It Will Go
As Fast As It Goes.
1731
01:14:36,505 --> 01:14:38,039
Do I Have To Be
Here?
1732
01:14:38,140 --> 01:14:39,607
Yes. Here'S A Letter
With Your Name On It.
1733
01:14:39,708 --> 01:14:41,375
Open It.
1734
01:14:45,447 --> 01:14:47,248
Granny Made A Mistake.
It'S For You.
1735
01:14:47,349 --> 01:14:48,449
It Says,
"Dear Janelle."
1736
01:14:48,550 --> 01:14:49,784
[ Chuckles ]
1737
01:14:49,885 --> 01:14:51,152
Granny Was Bossy
To The End.
1738
01:14:51,253 --> 01:14:52,520
It Says In Mine
1739
01:14:52,621 --> 01:14:54,021
That She Wants Us
To Read To Each Other --
1740
01:14:54,122 --> 01:14:57,525
Paris To Charlotte,
Janelle To Shanice,
1741
01:14:57,626 --> 01:14:59,594
And Me And Lewis.
1742
01:14:59,695 --> 01:15:01,295
Paris, You Start.
1743
01:15:01,396 --> 01:15:03,264
Mama Was Out Of Her Mind.
This Is Crazy.
1744
01:15:03,365 --> 01:15:06,334
And We'Re Doing It,
Just Like She Wants Us To.
1745
01:15:06,435 --> 01:15:08,236
[ Sighs ]
1746
01:15:14,443 --> 01:15:17,078
"Dear Charlotte,
1747
01:15:17,179 --> 01:15:19,213
"I Hope You Aren'T
Still Mad At Me,
1748
01:15:19,314 --> 01:15:21,282
"'Cause I'M Not Mad At You.
1749
01:15:21,383 --> 01:15:24,919
[ Voice Breaking ]
"You'Re My S-Sweet Girl.
1750
01:15:25,020 --> 01:15:27,788
"Sometimes, It'S Hard To Tell
When One Child Might Need
1751
01:15:27,890 --> 01:15:29,790
"A Little More Attention
And Affection
1752
01:15:29,892 --> 01:15:31,125
"Than The Other Ones.
1753
01:15:31,226 --> 01:15:33,694
"If I Could Go Back,
I Would Hug You More,
1754
01:15:33,795 --> 01:15:35,363
"Kiss You More,
1755
01:15:35,464 --> 01:15:37,632
"Let You Sit On My Lap
As Long As You Wanted To
1756
01:15:37,733 --> 01:15:40,201
"Instead Of Getting Up
To Check The Damn Laundry.
1757
01:15:40,302 --> 01:15:42,770
"I'M Sorry
If I Didn'T Make You Feel Like
1758
01:15:42,871 --> 01:15:45,673
"You Were Something Special,
'Cause You Were.
1759
01:15:45,774 --> 01:15:47,275
"But Do Me A Favor.
1760
01:15:47,376 --> 01:15:49,176
"Don'T Take It Out On Al.
1761
01:15:49,278 --> 01:15:51,779
"He'S A Good Man
For Standing By The Son He Made
1762
01:15:51,880 --> 01:15:53,881
"With A Woman
He Doesn'T Care About --
1763
01:15:53,982 --> 01:15:57,218
"All The More Reason
To Love Him And Forgive Him.
1764
01:15:57,319 --> 01:16:02,156
And Most Of All,
Don'T Take It Out..."
1765
01:16:05,627 --> 01:16:06,727
[ Sobs ]
1766
01:16:06,828 --> 01:16:09,397
"Don'T Take It Out On Paris."
[ Sighs ]
1767
01:16:09,498 --> 01:16:12,433
"That Famous Time She Shoved You
Down The Stairs --
1768
01:16:12,534 --> 01:16:14,135
"That Was My Fault --
1769
01:16:14,236 --> 01:16:15,636
"Coming Down
With Too Much Laundry
1770
01:16:15,737 --> 01:16:17,071
"Right Behind Her.
1771
01:16:17,172 --> 01:16:19,440
"You Gonna Come
Kick Me In My Grave?
1772
01:16:19,541 --> 01:16:21,075
"And Who Do You Think It Was
1773
01:16:21,176 --> 01:16:23,377
"Who Sat In The Doctor'S Office
And Cried
1774
01:16:23,478 --> 01:16:26,347
"Like She Was The One Getting
Stitches In Her Head?
1775
01:16:26,448 --> 01:16:30,751
[ Crying ] "Paris Loved You
From The Second She Saw Light,
1776
01:16:30,852 --> 01:16:32,186
And If She Doesn'T
Show That Now..."
1777
01:16:35,223 --> 01:16:38,225
"...It'S Just
Her Own Problems Talking.
1778
01:16:38,327 --> 01:16:42,797
"I Love You, Sweet One,
1779
01:16:42,898 --> 01:16:45,900
"And Don'T You Ever
Forget It.
1780
01:16:46,001 --> 01:16:51,839
Your Mama, Always."
1781
01:16:58,113 --> 01:17:04,051
"Dear Paris, I'M Sorry
For Making You Feel Like
1782
01:17:04,152 --> 01:17:06,087
"You Had To Be The Best
At Everything
1783
01:17:06,188 --> 01:17:07,922
"And Take Care Of Everyone
1784
01:17:08,023 --> 01:17:11,959
"Just 'Cause You Were Born
So Reliable And Mature.
1785
01:17:12,060 --> 01:17:14,195
"It'S Time To Stop Trying To Be
Superwoman."
1786
01:17:16,865 --> 01:17:18,733
"Do Something Half-Assed.
1787
01:17:18,834 --> 01:17:20,301
For Once In Your Life..."
1788
01:17:20,402 --> 01:17:23,504
[ Chuckles ]
1789
01:17:23,605 --> 01:17:26,507
"...Let The Crap Stick
To The Pan And Burn."
1790
01:17:26,608 --> 01:17:28,743
[ Laughs ]
1791
01:17:28,844 --> 01:17:31,178
"And Let Yourself Be
Taken Care Of.
1792
01:17:31,279 --> 01:17:35,616
"You'Ve Done Worse
Than Randall -- A Lot Worse.
1793
01:17:35,717 --> 01:17:38,786
Focus On Him
Instead Of Dingus."
1794
01:17:38,887 --> 01:17:40,554
I Don'T Know
1795
01:17:40,656 --> 01:17:41,922
If All This Hugging And Kissing You'Re Looking At Is
1796
01:17:42,024 --> 01:17:44,158
What Will Be Or What I Hope Will Be,
1797
01:17:44,259 --> 01:17:46,894
But Either Way, It'S A Beautiful Thing.
1798
01:17:46,995 --> 01:17:49,630
"Trust How You Raised
That Boy.
1799
01:17:49,731 --> 01:17:51,866
"He'S Already A Good Man.
1800
01:17:51,967 --> 01:17:53,367
"Stanford Can Wait.
1801
01:17:53,468 --> 01:17:55,269
"The Only Thing
That Can'T Wait Is
1802
01:17:55,370 --> 01:17:57,471
"The Life You Are Living
Right This Second.
1803
01:17:57,572 --> 01:18:01,842
Live It Knowing
You Will Always Have My Love.
1804
01:18:01,943 --> 01:18:05,212
Mama."
1805
01:18:08,984 --> 01:18:12,720
Cecil:
Shanice, You'Re Next.
1806
01:18:12,821 --> 01:18:15,589
"Dear Janelle,
I Know Why You Put
1807
01:18:15,691 --> 01:18:19,326
"All Those Crazy Decorations
On Your Lawn --
1808
01:18:19,428 --> 01:18:23,531
"Giant Easter Bunnies,
Groundhogs,
1809
01:18:23,632 --> 01:18:26,801
"An Inflatable Secretary Sitting
At A Real Typewriter.
1810
01:18:26,902 --> 01:18:29,870
"You'Re Hiding From The World
That Killed Your Jimmy
1811
01:18:29,971 --> 01:18:34,575
"And Trying To Keep Shanice Safe
Behind A Wall Of 'Happy.'
1812
01:18:34,676 --> 01:18:37,678
"You Didn'T Know The Danger Was
Inside Your House.
1813
01:18:37,779 --> 01:18:40,314
"You Need
To Forgive Yourself First,
1814
01:18:40,415 --> 01:18:43,751
"And Shanice Will Follow.
1815
01:18:43,852 --> 01:18:47,488
"I Love You, My Sweetest,
My Kindest,
1816
01:18:47,589 --> 01:18:48,756
And I Always Will."
1817
01:18:56,665 --> 01:19:02,036
"Dear Shanice,
1818
01:19:02,137 --> 01:19:08,442
"I Understand Why You Lashed Out
The Way You Did.
1819
01:19:08,543 --> 01:19:14,682
"You Were Scared And Angry
And Blaming Yourself.
1820
01:19:14,783 --> 01:19:18,285
[ Crying ] "There Is No Blame,
Shanice, Baby.
1821
01:19:18,386 --> 01:19:20,121
"A Monster Is A Monster,
1822
01:19:20,222 --> 01:19:21,956
"And Your Mother'S Gonna
Get Him.
1823
01:19:22,057 --> 01:19:26,260
"One Day,
You'Ll Have Kids Of Your Own,
1824
01:19:26,361 --> 01:19:31,899
"And You Will Realize
How Hard You Can Love Someone
1825
01:19:32,000 --> 01:19:34,502
"And How Much It Can Hurt
1826
01:19:34,603 --> 01:19:37,872
"And How Much It'S Worth
To See Them Grow
1827
01:19:37,973 --> 01:19:40,174
"And Find Their Place
In The World.
1828
01:19:40,275 --> 01:19:43,577
"Let Your Mama
Take Care Of You Now.
1829
01:19:45,380 --> 01:19:49,016
The Both Of You Have
My Love Forever."
1830
01:19:51,086 --> 01:19:53,487
It'S Your Turn, Daddy.
1831
01:19:56,725 --> 01:19:59,160
[ Groans ]
1832
01:20:04,299 --> 01:20:06,033
"Dear Lewis,
1833
01:20:06,134 --> 01:20:08,669
For All The Problems
You Gave Me --"
1834
01:20:08,770 --> 01:20:10,971
"I Wish I Could Have Had
Two More Of You,
1835
01:20:11,072 --> 01:20:15,543
"'Cause You Have
A Heart Of Gold.
1836
01:20:15,644 --> 01:20:18,512
"I Failed You As A Mother.
1837
01:20:18,613 --> 01:20:21,515
"I Was Expecting You
To Turn Into What My Idea
1838
01:20:21,616 --> 01:20:23,184
"Of What A Man Should Be.
1839
01:20:23,285 --> 01:20:26,253
"And For That, I'M Sorry.
1840
01:20:26,354 --> 01:20:28,422
"But That'S No Excuse
1841
01:20:28,523 --> 01:20:31,125
"For You Trying
To Drink Your Way To Happiness.
1842
01:20:31,226 --> 01:20:33,994
"Has It Worked So Far?
1843
01:20:34,095 --> 01:20:37,965
"Time For You To Grow Up
And Do Whatever It Takes
1844
01:20:38,066 --> 01:20:40,534
"To Be The Man
I Know You Can Be.
1845
01:20:40,635 --> 01:20:42,970
If You Think Your Daddy
Didn'T Do Good By You,
1846
01:20:43,071 --> 01:20:48,075
"Show Him How It'S Done
By Doing Good By Jimar.
1847
01:20:48,176 --> 01:20:50,110
"And Watch Over
Your Sisters.
1848
01:20:50,212 --> 01:20:51,378
"You'Re The Only Brother.
1849
01:20:51,479 --> 01:20:53,681
"Be Strong For Them
1850
01:20:53,782 --> 01:20:55,349
Like They'Ve Been Trying
To Be For You."
1851
01:20:57,352 --> 01:21:01,555
"And I Want You To Know
I'Ll Be Your Biggest Cheerleader
1852
01:21:01,656 --> 01:21:04,058
"Wherever I Am
In The Universe.
1853
01:21:04,159 --> 01:21:07,094
"I Am Beaming My Love
Your Way.
1854
01:21:07,195 --> 01:21:09,396
[ Voice Breaking ] Mama."
1855
01:21:13,134 --> 01:21:18,005
"Cecil, I Understand
Why You Left.
1856
01:21:18,106 --> 01:21:21,208
"I Know I Turned
Into A First-Class Bitch
1857
01:21:21,309 --> 01:21:24,612
"These Past 5 Or 10 Years.
1858
01:21:24,713 --> 01:21:29,516
I Just Want You To Know
How Much Joy You Brought Me
1859
01:21:29,618 --> 01:21:31,418
"Over The Years
1860
01:21:31,519 --> 01:21:33,554
"And How Grateful I Am To You
1861
01:21:33,655 --> 01:21:37,458
"For My Four Beautiful Kids
1862
01:21:37,559 --> 01:21:42,096
And That I Loved You Like
You Were A Delicious Apple."
1863
01:21:42,197 --> 01:21:43,297
[ Laughs ]
"Do You Remember
1864
01:21:43,398 --> 01:21:45,199
"When We Used To Make
Each Other Smile?
1865
01:21:45,300 --> 01:21:47,801
"Well,
I'M Smiling Now, Cecil.
1866
01:21:47,903 --> 01:21:50,971
"I'M Smiling 'Cause You Got
A Chance At Happiness
1867
01:21:51,072 --> 01:21:55,809
"With That Young Woman
And Them Kids.
1868
01:21:55,911 --> 01:21:58,779
"Doesn'T Matter
Who Started It,
1869
01:21:58,880 --> 01:22:00,414
"As Long As You Finish It
1870
01:22:00,515 --> 01:22:05,252
"By Being The Father
You Always Wanted To Be.
1871
01:22:05,353 --> 01:22:07,488
"A Mother Isn'T Everything.
1872
01:22:07,589 --> 01:22:10,124
"Kids Need Their Daddies.
1873
01:22:10,225 --> 01:22:14,028
"Our Kids Are Grown,
And They Still Need You.
1874
01:22:14,129 --> 01:22:19,733
"I'M Leaving
This Wayward Family To You.
1875
01:22:19,834 --> 01:22:21,402
You'Re In Charge Now."
1876
01:22:21,503 --> 01:22:23,570
[ Indistinct Conversations ]
1877
01:23:16,891 --> 01:23:20,194
[ Singing In French ]
134930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.