All language subtitles for 30.Years.And.15.Minutes.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:34,560 --> 00:01:37,920
-Oh my God, come on.
-Is this the place?
4
00:01:38,000 --> 00:01:40,800
-The flag, look at the flag!
-Where do you see the flag?
5
00:01:40,920 --> 00:01:43,320
There it is, on the pole.
Come on, go on in.
6
00:02:09,960 --> 00:02:11,800
My condolences. Stefan Mandachi.
7
00:02:13,000 --> 00:02:14,240
-Stefan Mandachi.
-Ion.
8
00:02:15,480 --> 00:02:16,320
I'm so sorry.
9
00:02:16,960 --> 00:02:19,880
I heard about your tragedy
and I was deeply touched.
10
00:02:19,960 --> 00:02:21,720
I was honestly afraid to come here.
11
00:02:22,200 --> 00:02:25,760
We don't want to intrude
or anything like that…
12
00:02:25,840 --> 00:02:30,720
We're working on a project about
the lack of highways in Romania.
13
00:03:17,400 --> 00:03:18,200
Oh my God!
14
00:03:42,840 --> 00:03:45,200
And the five year old kid…
The kids were in the back seat, right?
15
00:03:45,280 --> 00:03:47,880
Yes, in the back seat,
with their seatbelts on.
16
00:03:49,560 --> 00:03:52,000
And the woman was also wearing
her seatbelt?
17
00:03:52,080 --> 00:03:54,560
Yes, they all had their seatbelts on.
18
00:03:56,880 --> 00:03:57,960
Oh, my God!
19
00:04:01,480 --> 00:04:04,040
Where were the kids injured?
How were they injured?
20
00:04:05,120 --> 00:04:08,080
They hit their heads.
21
00:04:15,880 --> 00:04:17,640
Just terrible…Terrible!
22
00:04:20,640 --> 00:04:24,680
-They weren't doing anything wrong?
-No, they were following the rules.
23
00:04:32,480 --> 00:04:33,320
Come on.
24
00:04:35,920 --> 00:04:38,880
Please, come have some juice.
25
00:04:40,040 --> 00:04:41,240
Come into the house!
26
00:04:54,320 --> 00:04:55,440
My condolences.
27
00:04:57,120 --> 00:04:58,640
-Are we going inside?
-Yes, sure.
28
00:06:00,360 --> 00:06:02,520
First, ask the Lord
29
00:06:02,600 --> 00:06:04,560
to take care of these innocent children
30
00:06:04,640 --> 00:06:06,600
moved into eternity.
31
00:06:06,680 --> 00:06:10,520
Nothing brings comfort,
32
00:06:10,600 --> 00:06:13,400
to the family and to everyone else.
33
00:06:13,480 --> 00:06:17,840
God, You take car of the children
in this life,
34
00:06:17,920 --> 00:06:23,320
and in the next one,
because they are pure,
35
00:06:24,160 --> 00:06:29,960
take them in a bright place,
36
00:06:30,040 --> 00:06:32,640
where are the souls of the innocent,
37
00:06:33,160 --> 00:06:36,680
receive in Your home
the soul of the children.
38
00:06:36,760 --> 00:06:40,840
Christ rise from de dead
39
00:06:40,920 --> 00:06:44,600
and gave life to the worthy ones.
40
00:06:44,680 --> 00:06:46,760
God Almighty,
41
00:06:46,840 --> 00:06:49,720
through the prayers of Mary,
Mother of Christ,
42
00:06:49,800 --> 00:06:52,800
take the souls of the innocent
43
00:06:52,880 --> 00:06:57,680
in a place full of peace,
watched over by angels.
44
00:06:57,760 --> 00:07:01,000
Have mercy on us, sinners,
45
00:07:01,080 --> 00:07:04,720
because You are full of love.
46
00:07:10,120 --> 00:07:13,960
CHAPTER 1: 30 YEARS
47
00:07:20,880 --> 00:07:26,520
I know that every month in Romania
about 150 people die in car accidents.
48
00:07:27,160 --> 00:07:31,600
In other words, the equivalent
of a plane crash each month in Romania.
49
00:07:32,680 --> 00:07:39,320
{\an8}
We're adding the information that Romania
has the most dangerous roads in the EU.
50
00:07:39,400 --> 00:07:41,280
{\an8}
I say roads,
because there are no highways.
51
00:07:41,360 --> 00:07:42,320
{\an8}
There are so few of them.
52
00:07:42,400 --> 00:07:47,520
{\an8}
We're the country with the fewest highways
in relation to land size.
53
00:07:47,600 --> 00:07:51,320
{\an8}
What worries us most is that
in Romania people die on the roads.
54
00:07:51,400 --> 00:07:55,000
Here again, Romania has the highest
numbers in the EU.
55
00:08:08,040 --> 00:08:12,320
We're crossing the Carpathian Mountains
on Roman and Austro-Hungarian roads.
56
00:08:12,400 --> 00:08:15,080
You, as well as I,
when going towards Transylvania.
57
00:08:15,160 --> 00:08:17,640
From Moldova as well,
Roman and Austro-Hungarian roads…
58
00:08:17,720 --> 00:08:19,720
improved by Ceausescu, it's true…
59
00:08:19,800 --> 00:08:21,720
That's shameful!
60
00:08:29,760 --> 00:08:32,720
The first ones to blame or the fact
that we have no highways
61
00:08:32,800 --> 00:08:35,200
are the Romanian people!
62
00:08:35,280 --> 00:08:36,880
Because we weren't capable
63
00:08:36,960 --> 00:08:42,800
of electing leaders to build them.
64
00:08:57,360 --> 00:08:59,240
They say you can't remember things
65
00:08:59,320 --> 00:09:01,480
that happened to you
before the age of four,
66
00:09:02,520 --> 00:09:04,400
and that if you do remember something,
67
00:09:04,680 --> 00:09:07,080
you can't be sure
that's how it really happened.
68
00:09:08,440 --> 00:09:10,560
I wasn't even four when the revolution
took place…
69
00:09:10,640 --> 00:09:12,160
Go back to your places, comrades!
70
00:09:12,240 --> 00:09:13,480
…in December 1989.
71
00:09:15,240 --> 00:09:18,400
{\an8}Even so, I can't forget how my grandma
cried, and how scared she was.
72
00:09:19,240 --> 00:09:23,280
She didn't quite know why she was crying
but I had a feeling she pitied Ceausescu.
73
00:09:26,120 --> 00:09:29,000
I didn't know what was happening,
but it seemed important.
74
00:09:29,800 --> 00:09:31,480
Please, ask him to sit on the bed.
75
00:09:31,840 --> 00:09:33,520
Among the images of the Ceausescus,
76
00:09:34,160 --> 00:09:37,160
I was also seeing two people that
seemed to be saving the country:
77
00:09:37,240 --> 00:09:38,880
Petre Roman and Iliescu.
78
00:09:40,000 --> 00:09:44,600
My brothers, the dictator Ceausescu
has been overthrown.
79
00:09:44,680 --> 00:09:50,440
Dear viewers, we are glad to have
Ion Iliescu here in the studio!
80
00:09:51,360 --> 00:09:52,360
Bravo!
81
00:09:56,560 --> 00:10:00,840
He's the son of a revolutionary,
of a patriot!
82
00:10:01,440 --> 00:10:02,800
He himself is a patriot!
83
00:10:04,120 --> 00:10:07,920
I never quite understood who was shooting
and who was dying…
84
00:10:08,000 --> 00:10:10,080
{\an8}There was a general sense of fear
in our house.
85
00:10:10,160 --> 00:10:12,600
{\an8}The Revolution was live on TV.
86
00:10:13,640 --> 00:10:16,640
I was staring at images
of Ceausescu and his wife lying dead.
87
00:10:16,720 --> 00:10:18,000
He seemed sweaty
88
00:10:18,080 --> 00:10:20,360
and smoke seemed to be coming out
of his coat.
89
00:10:20,600 --> 00:10:23,480
I remember she had a fur collar
on her coat.
90
00:10:23,560 --> 00:10:25,680
{\an8}REST IN PEACE, OUR DEAD
91
00:10:25,760 --> 00:10:27,480
{\an8}ETERNAL GLORY TO THE FALLEN ONES
92
00:10:32,720 --> 00:10:36,320
{\an8}More than 1,000 people died
in the revolution of 1989.
93
00:10:37,360 --> 00:10:38,520
Nearly all of them innocent…
94
00:10:42,520 --> 00:10:45,560
One, two, go!
95
00:10:47,080 --> 00:10:48,160
Bravo!
96
00:10:48,240 --> 00:10:50,080
Back then, I was living with my family
in the countryside
97
00:10:50,160 --> 00:10:51,640
in a village called St. Ilie.
98
00:10:52,880 --> 00:10:55,880
After the Revolution,
Mom brought home a video player.
99
00:10:56,800 --> 00:10:59,240
I watched Bruce Lee movies all day long.
100
00:11:00,800 --> 00:11:04,080
He was my childhood hero…
along with Jean-Claude van Damme.
101
00:11:06,280 --> 00:11:07,320
I would watch these movies
102
00:11:07,400 --> 00:11:10,080
and then recreate the karate moves
with my twin brother.
103
00:11:11,640 --> 00:11:15,080
When I wasn't fighting him,
I was drawing ninjas or cars.
104
00:11:15,800 --> 00:11:18,080
Especially after I got a toy car
as a present.
105
00:11:18,440 --> 00:11:19,880
A Lamborghini Diablo!
106
00:11:19,960 --> 00:11:22,520
Santa Claus with white hair
107
00:11:22,600 --> 00:11:24,840
Came through the snow
108
00:11:24,920 --> 00:11:28,160
After that, I became fascinated with cars.
109
00:11:28,240 --> 00:11:31,040
I was driving cars all day long,
on imaginary roads.
110
00:11:31,120 --> 00:11:34,120
-Santa Claus!
-Bravo!
111
00:11:36,920 --> 00:11:38,840
When we'd go into the city to Suceava,
112
00:11:39,720 --> 00:11:41,160
my brother and I would compete
113
00:11:41,240 --> 00:11:43,560
to find the fastest car
in the parking lot.
114
00:11:45,560 --> 00:11:48,920
I was the first to find a foreign model
that went 220km/hour.
115
00:11:50,560 --> 00:11:51,600
It was a Citroen.
116
00:11:55,560 --> 00:11:57,640
The first expensive cars started to appear
in Romania
117
00:11:57,720 --> 00:12:00,120
brought from the West
by Romanian "nouveau riches".
118
00:12:01,640 --> 00:12:03,760
My dream was to also own a foreign car
one day.
119
00:12:04,960 --> 00:12:06,720
Any car, as long as it wasn't a Dacia.
120
00:12:11,040 --> 00:12:14,680
Most chances we had to see foreign cars
were when we'd go to the seaside.
121
00:12:14,800 --> 00:12:16,160
We had a station wagon.
122
00:12:19,440 --> 00:12:20,920
My brother and I were staring
out the window
123
00:12:21,000 --> 00:12:24,600
and terrorizing our Dad to pass
as many cars as possible with our Dacia.
124
00:12:25,920 --> 00:12:29,280
Mom would tell him to slow down because
"he's not one of the kids".
125
00:12:31,240 --> 00:12:35,000
The sea, the beach, the sun
are all waiting for us
126
00:12:35,080 --> 00:12:37,400
to enjoy all they have to offer.
127
00:12:38,080 --> 00:12:41,840
It's just as true that these pleasures
cannot be overshadowed
128
00:12:41,920 --> 00:12:45,320
by tragic events that we're rarely facing…
129
00:12:45,400 --> 00:12:48,600
I mean, often, on public roads.
130
00:12:48,680 --> 00:12:54,320
These are the unfortunate consequences
of ignoring traffic laws.
131
00:12:55,560 --> 00:12:58,760
The noise would suddenly stop
when we'd come across a car accident.
132
00:12:59,440 --> 00:13:02,800
Dad would point to the carnage
and then he'd scold us.
133
00:13:03,440 --> 00:13:06,000
"How can you drive fast on these roads?!"
134
00:13:07,400 --> 00:13:10,160
Mom would make the sign of the cross
and forbid us to look.
135
00:13:10,760 --> 00:13:14,040
But we would peek,
even though we were scared.
136
00:13:15,840 --> 00:13:19,240
After every accident, they would mumble
that nothing works in this country…
137
00:13:19,320 --> 00:13:20,880
That we have no roads, no streets…
138
00:13:21,760 --> 00:13:24,400
Followed by intense debates
about our politicians.
139
00:13:25,480 --> 00:13:27,640
I would have never imagined
that over the years
140
00:13:27,720 --> 00:13:31,960
I would meet many of them in person.
141
00:13:33,800 --> 00:13:35,160
When I was the Prime Minister,
142
00:13:36,280 --> 00:13:38,960
in September 1991,
143
00:13:40,680 --> 00:13:45,640
{\an8}I made an agreement with two
of the most important Italian firms,
144
00:13:46,640 --> 00:13:49,080
that had built thousands of kilometers
of highways.
145
00:13:49,640 --> 00:13:54,080
We planned on building
4,000 km of highways
146
00:13:54,640 --> 00:13:56,160
for 6,8 billion dollars.
147
00:13:56,880 --> 00:14:02,080
Romania didn't have resources
to build 4,000 km of highways.
148
00:14:02,160 --> 00:14:03,120
We didn't have the money.
149
00:14:03,200 --> 00:14:07,320
{\an8}No one would lend Romania a cent
150
00:14:07,400 --> 00:14:09,600
{\an8}because they had no idea
what was going on here.
151
00:14:09,680 --> 00:14:14,880
Thousands of miners, with bats and chains,
fires and so on…
152
00:14:14,960 --> 00:14:19,520
All the political and economic trust
153
00:14:19,600 --> 00:14:21,360
just crashed to below zero!
154
00:14:22,080 --> 00:14:24,280
Obviously,
nothing could be achieved after that!
155
00:14:24,360 --> 00:14:26,000
{\an8}I was five, at that time.
156
00:14:26,560 --> 00:14:29,200
{\an8}It felt like watching the Revolution
all over again.
157
00:14:29,280 --> 00:14:31,800
And now it was broadcast live on TV.
158
00:14:32,720 --> 00:14:36,080
If we add the deaths from the Mineriads
to the ones from the Revolution,
159
00:14:36,160 --> 00:14:39,520
add to the calculation Romania's
biggest plane crash,
160
00:14:39,600 --> 00:14:46,200
plus everyone who died in floods
and fires from '89 to 2020,
161
00:14:46,280 --> 00:14:50,200
and, on top of that, if we add all
the victims of the '77 earthquake,
162
00:14:50,280 --> 00:14:52,080
it's still less than the amount of people
163
00:14:52,160 --> 00:14:55,520
who die here in car crashes
in a single year.
164
00:14:58,040 --> 00:15:04,440
{\an8}For example, in Romania in 1991,
3,078 lost their lives on the roads.
165
00:15:04,520 --> 00:15:08,000
{\an8}Thousands of people continue
to die every year in car crashes.
166
00:15:08,080 --> 00:15:10,080
But it's not publicized as it should be.
167
00:15:14,440 --> 00:15:17,200
In '93, Dad bought me
my first pair of jeans.
168
00:15:17,280 --> 00:15:19,720
Two sizes too big,
as was the style back then.
169
00:15:21,040 --> 00:15:22,080
I tore my jeans playing soccer
170
00:15:22,160 --> 00:15:25,720
when Raducioiu and Hagi had convinced me
that I was going to be a soccer player.
171
00:15:26,280 --> 00:15:27,520
Hagi has the ball,
172
00:15:28,400 --> 00:15:31,520
Ionut Lupescu is in a good position.
173
00:15:32,120 --> 00:15:33,520
He passes to Hagi.
174
00:15:36,480 --> 00:15:38,280
Hagi's passing to Ilie Dumitrescu.
175
00:15:38,360 --> 00:15:39,960
Goal!
176
00:15:41,680 --> 00:15:44,360
When it came to soccer,
I was really proud of Romania.
177
00:15:45,960 --> 00:15:49,720
Outside of that, when I turned ten,
I was very much concerned with politics.
178
00:15:49,800 --> 00:15:52,520
Instead of watching soccer on Eurosport,
179
00:15:53,400 --> 00:15:55,840
I had to watch political debates
with my parents,
180
00:15:56,560 --> 00:15:58,320
and I was even starting
to understand them.
181
00:15:58,400 --> 00:16:00,480
{\an8}
Concerning the theoretical part,
182
00:16:00,560 --> 00:16:02,640
{\an8}
I never denied you are rather good,
Mr. Iliescu.
183
00:16:02,720 --> 00:16:05,360
{\an8}
-In theory and in statements.
-Not only in theory, Mr. Constantinescu.
184
00:16:05,440 --> 00:16:08,400
In theory, absolutely!
You're wonderful there…
185
00:16:08,480 --> 00:16:10,640
I was talking
about a constitutional principle.
186
00:16:10,720 --> 00:16:14,360
You, with the juridical education
you have,
187
00:16:14,440 --> 00:16:15,880
you could understand it better than me.
188
00:16:15,960 --> 00:16:18,080
I want to point out that…
189
00:16:18,160 --> 00:16:21,920
that you're being too colloquial…
190
00:16:22,840 --> 00:16:25,280
I'd stop caring about politics
and forget about soccer
191
00:16:25,360 --> 00:16:27,320
when I'd drive bumper cars at the fair.
192
00:16:28,080 --> 00:16:29,400
I loved to take sharp turns
193
00:16:29,480 --> 00:16:32,720
until someone else
slammed into me with his car.
194
00:16:35,320 --> 00:16:37,680
I hit my head on the wheel
and broke two teeth.
195
00:16:37,760 --> 00:16:38,840
Driving is no joke!
196
00:16:40,240 --> 00:16:42,000
You can get in trouble on any road.
197
00:16:42,240 --> 00:16:45,320
{\an8}
Our big issue
is the terrestrial infrastructure,
198
00:16:45,400 --> 00:16:47,320
{\an8}
so roads and railway infrastructure,
199
00:16:47,400 --> 00:16:51,240
{\an8}
which, for decades,
200
00:16:51,920 --> 00:16:55,360
we haven't been able
to raise to an acceptable standard.
201
00:16:55,440 --> 00:16:58,720
You sold the topic rather well,
like in the Ministry of Transportation.
202
00:16:58,800 --> 00:17:01,200
There are so many accidents
on the national roads.
203
00:17:02,600 --> 00:17:06,160
And that is because our roads
are not safe,
204
00:17:06,240 --> 00:17:07,680
and not only because of speed.
205
00:17:08,800 --> 00:17:13,920
Because many people think that
accidents are just because of speeding.
206
00:17:14,000 --> 00:17:17,320
But we have roads that leave you
with absolutely no margin of error.
207
00:17:17,960 --> 00:17:21,240
There are roads
that simply need another lane.
208
00:17:21,320 --> 00:17:23,880
{\an8}I remember that I met with a politician,
with Mr. Basescu,
209
00:17:23,960 --> 00:17:26,320
{\an8}in his office, during the '90s.
210
00:17:26,400 --> 00:17:29,080
{\an8}In his office
at the Ministry of Transportation.
211
00:17:29,160 --> 00:17:31,480
And, at the end of our conversation,
I asked him,
212
00:17:31,560 --> 00:17:33,680
off the record,
"how about those highways?"
213
00:17:34,320 --> 00:17:36,520
"Don't we want to build any?"
214
00:17:37,040 --> 00:17:39,440
I remember it clearly,
I was close to a wall,
215
00:17:39,520 --> 00:17:43,280
with a map of the Romanian transportation
network on it, and he said "Look."
216
00:17:43,360 --> 00:17:46,440
"That's the plan I'm thinking of.
This is what we need.
217
00:17:46,520 --> 00:17:48,760
We don't need highways,
they are too expensive.
218
00:17:48,840 --> 00:17:51,640
We need express roads,
there will be enough of those.
219
00:17:51,720 --> 00:17:56,160
We will never have enough traffic
to need highways."
220
00:17:57,440 --> 00:18:00,320
{\an8}At the end of the '90s,
I was playing soccer all day long.
221
00:18:01,080 --> 00:18:03,840
I scored two goals in the final
of the National Junior League.
222
00:18:04,600 --> 00:18:06,840
As a reward,
my Dad taught me how to drive.
223
00:18:10,840 --> 00:18:12,040
As a new driver,
224
00:18:12,120 --> 00:18:14,840
I was starting to understand
the importance of good roads.
225
00:18:16,240 --> 00:18:17,880
Not long after, when I was 13,
226
00:18:17,960 --> 00:18:20,400
I stole my Grandpa's car
and took my friends for a joyride.
227
00:18:21,440 --> 00:18:22,560
It was a Volkswagon Jetta.
228
00:18:23,680 --> 00:18:25,320
I was obsessed with that car.
229
00:18:26,120 --> 00:18:27,280
I still see it, every day.
230
00:18:27,920 --> 00:18:29,920
I have a mural of it.
231
00:18:30,960 --> 00:18:32,560
It's a scene inspired by Mad Max.
232
00:18:33,720 --> 00:18:36,200
The movie looks like it was shot
on our roads in the '90s.
233
00:18:36,760 --> 00:18:38,320
But life is better than movies.
234
00:18:38,480 --> 00:18:41,520
In real life,
our country's roads were a disaster,
235
00:18:41,600 --> 00:18:43,360
and we really needed those highways.
236
00:18:44,040 --> 00:18:47,440
{\an8}
Our main issue is building a highway
towards the West
237
00:18:47,520 --> 00:18:52,480
{\an8}
if we are taking into consideration
becoming part of the EU.
238
00:18:52,560 --> 00:18:57,280
{\an8}
Sure, some are upset about our air fleet,
others over our roads…
239
00:18:57,360 --> 00:18:59,080
Everyone is upset about something.
240
00:18:59,160 --> 00:19:02,560
Even for a teen, it was easy to understand
what a highway was.
241
00:19:02,640 --> 00:19:07,400
A larger, safer road,
with no crosses, and high speeds.
242
00:19:08,080 --> 00:19:08,880
Like abroad.
243
00:19:09,920 --> 00:19:12,680
In 2004, I went abroad for the first time.
244
00:19:13,320 --> 00:19:17,120
With a temporary visa,
we went on a school trip through Europe.
245
00:19:17,200 --> 00:19:19,840
I was finally stepping in the EU.
246
00:19:20,360 --> 00:19:23,240
The enchanted realm for most Romanians.
247
00:19:23,320 --> 00:19:24,720
Our only hope of being saved!
248
00:19:26,000 --> 00:19:28,640
I took a thousand photos
of old buildings and monuments,
249
00:19:29,280 --> 00:19:31,480
but I was just as delighted
about my own discovery.
250
00:19:32,480 --> 00:19:36,000
European tourism and economy
were connected through highways.
251
00:19:37,160 --> 00:19:41,120
From Hungary to Paris,
we drove only on the highway!
252
00:19:42,680 --> 00:19:45,400
It became clear to me that,
after EU integration,
253
00:19:45,480 --> 00:19:47,040
we would also get highways.
254
00:19:48,080 --> 00:19:52,480
Our Bucovina monasteries
would be connected with all of Europe.
255
00:19:52,560 --> 00:19:54,760
We, too, would get millions of tourists,
256
00:19:54,840 --> 00:19:56,200
just as we visit them
257
00:19:57,400 --> 00:19:59,840
The future looked bright,
and everything was coming together.
258
00:19:59,920 --> 00:20:01,720
I was finally getting my driver's license!
259
00:20:02,760 --> 00:20:03,800
I was feeling fulfilled.
260
00:20:04,680 --> 00:20:06,640
Especially since now I could also vote.
261
00:20:07,560 --> 00:20:09,000
{\an8}And, as a grown man,
262
00:20:09,560 --> 00:20:12,280
I had to be careful
for whom I was casting my vote.
263
00:20:14,280 --> 00:20:17,560
{\an8}
What curse has come over this country
264
00:20:18,280 --> 00:20:20,560
{\an8}
that it ended up
265
00:20:21,560 --> 00:20:25,320
{\an8}
choosing between two former communists?
266
00:20:26,000 --> 00:20:27,960
Between Adrian Nastase and Basescu.
267
00:20:28,040 --> 00:20:31,480
{\an8}At that time Basescu won my vote,
268
00:20:31,560 --> 00:20:33,720
{\an8}I don't know
if it was the same for others,
269
00:20:33,840 --> 00:20:38,280
because he promised a highway
from Arad to Constanta.
270
00:20:38,360 --> 00:20:42,200
The second one to blame
is his partner from back then
271
00:20:42,280 --> 00:20:46,480
the Prime Minister, Calin Anton
Constantin Popescu Tariceanu,
272
00:20:47,200 --> 00:20:52,000
who, in four years, didn't manage
to build one meter of highway!
273
00:20:52,080 --> 00:20:55,080
{\an8}So, there are no highways
and that's why people are dying.
274
00:20:55,160 --> 00:20:59,640
{\an8}So the culprits
are the Romanian presidents,
275
00:20:59,720 --> 00:21:02,440
who didn't know how to push
the political class
276
00:21:02,520 --> 00:21:04,640
to build highways,
so that fewer people die.
277
00:21:05,200 --> 00:21:07,240
{\an8}Ion Iliescu is to be blamed, mainly,
278
00:21:07,320 --> 00:21:10,800
{\an8}because he didn't have…
the wisdom, let's say,
279
00:21:11,320 --> 00:21:13,240
to push Romania towards Europe.
280
00:21:13,320 --> 00:21:17,320
Nicolae Vacaroiu
had a period of political stability,
281
00:21:18,040 --> 00:21:19,960
but nothing happened with infrastructure.
282
00:21:20,040 --> 00:21:21,440
{\an8}I nominate myself.
283
00:21:22,480 --> 00:21:24,280
{\an8}It's easy to blame others.
284
00:21:24,360 --> 00:21:27,720
{\an8}Adrian Nastase
is the first in the ranking,
285
00:21:27,800 --> 00:21:29,080
{\an8}I also know him very well.
286
00:21:29,160 --> 00:21:33,280
{\an8}Traian Basescu stopped the works,
after 2004,
287
00:21:33,360 --> 00:21:36,840
trying to see if the American company
288
00:21:36,920 --> 00:21:40,520
paid a fee to the socialist PSD government
289
00:21:40,600 --> 00:21:41,920
or even to myself, personally.
290
00:21:42,480 --> 00:21:45,480
Basescu was saying,
"Tariceanu doesn't let me build."
291
00:21:45,560 --> 00:21:47,600
Iohannis says, "Dragnea is to blame".
292
00:21:47,680 --> 00:21:49,320
Dragnea is blaming Iohannis.
293
00:21:49,400 --> 00:21:50,800
{\an8}Are they all equally to blame?
294
00:21:50,880 --> 00:21:53,280
{\an8}Categorically, they can't all be
on the same level.
295
00:21:53,360 --> 00:21:54,440
{\an8}Who's the guiltiest?
296
00:21:56,680 --> 00:21:58,640
Many are the guiltiest.
297
00:21:59,880 --> 00:22:05,040
{\an8}After many years, and many struggles,
we made it into the EU.
298
00:22:12,760 --> 00:22:14,720
I was a university student at the time.
299
00:22:15,240 --> 00:22:19,800
I was driving 145 km
from Suceava to Iasi every week.
300
00:22:19,880 --> 00:22:22,960
Over four years I drove this route
maybe 400 times.
301
00:22:23,560 --> 00:22:24,560
When we were in high school,
302
00:22:24,640 --> 00:22:26,480
I my brother and I would fight
over who got to drive.
303
00:22:26,560 --> 00:22:28,320
Now neither of us wanted to drive.
304
00:22:29,160 --> 00:22:32,600
I was forced to drive on a road
that passed through 21 villages
305
00:22:32,680 --> 00:22:34,640
and was interrupted
by four railroad tracks.
306
00:22:35,480 --> 00:22:37,000
I had to pay attention to pedestrians,
307
00:22:37,080 --> 00:22:41,600
bikers, animals, tractors,
carts, and trucks
308
00:22:41,680 --> 00:22:44,640
that were circulating like blocks
on wheels, from the opposite direction.
309
00:22:44,720 --> 00:22:46,720
The driving directions were not separated.
310
00:22:46,800 --> 00:22:48,520
There was no protective parapet.
311
00:22:49,120 --> 00:22:52,240
Every time I passed someone,
I was forced to go on the opposite lane.
312
00:22:52,320 --> 00:22:54,480
The road to Iasi took almost three hours,
313
00:22:54,560 --> 00:22:57,120
instead of the one hour
it would take on a highway.
314
00:22:57,440 --> 00:23:02,120
Between then and now, 2020,
nothing has changed!
315
00:23:02,800 --> 00:23:07,160
From around 2000
we could have focused on highways,
316
00:23:07,240 --> 00:23:10,000
and we really could have from 2007.
317
00:23:10,080 --> 00:23:14,000
Since we'd just been accepted into the EU,
our politicians were promising
318
00:23:14,080 --> 00:23:16,160
that we'd have a highway network
319
00:23:16,240 --> 00:23:18,840
that would cover to country
from one border to the other,
320
00:23:18,920 --> 00:23:20,480
but not before 2016.
321
00:23:21,560 --> 00:23:23,320
That's when I really started to get angry.
322
00:23:23,400 --> 00:23:25,480
I was getting older,
but still no highways.
323
00:23:25,560 --> 00:23:27,520
I would turn 30 in 2016
324
00:23:28,280 --> 00:23:31,760
{\an8}
It's too early to say we're seeing
something consistent from a helicopter.
325
00:23:31,840 --> 00:23:37,720
{\an8}
Bechtel doesn't have the workforce
to keep up with the money we're spending.
326
00:23:37,800 --> 00:23:43,040
{\an8}In the next eight years, we'll have
more than 2,000 km of highways
327
00:23:43,120 --> 00:23:44,320
and express roads.
328
00:23:44,400 --> 00:23:49,600
In the next few years
we will build 725 km of highways.
329
00:23:49,680 --> 00:23:55,160
{\an8}
We will build 608,91 km,
330
00:23:55,240 --> 00:23:59,840
{\an8}
of which 6,3 km will be highways
331
00:23:59,920 --> 00:24:01,920
{\an8}
from the state budget.
332
00:24:02,000 --> 00:24:06,160
{\an8}
Luckily we're inaugurating highways,
so that I get the chance to drive.
333
00:24:06,240 --> 00:24:07,760
{\an8}
It's important to inaugurate them!
334
00:24:07,840 --> 00:24:10,880
{\an8}
You know how it goes, inaugurating 10 km…
335
00:24:11,840 --> 00:24:14,440
Short Prime Ministers
give you short highways.
336
00:24:14,520 --> 00:24:18,200
Whereas when the highway is longer
you'll see tall PMs behind it.
337
00:24:18,280 --> 00:24:21,440
here are two major investments
planned for Moldova
338
00:24:21,520 --> 00:24:23,840
that I am going to support
with all my strength.
339
00:24:23,920 --> 00:24:25,280
Targu Mures - Iasi - Ungheni
340
00:24:25,920 --> 00:24:29,840
and the second highway project,
connecting Northern and Southern Moldova,
341
00:24:29,920 --> 00:24:32,560
Ploiesti - Focsani - Bacau - Suceava.
342
00:24:32,640 --> 00:24:36,160
{\an8}For thirty years, we talked too much
and did too little.
343
00:24:36,880 --> 00:24:42,360
{\an8}I calculated that,
if every day in these thirty years
344
00:24:42,440 --> 00:24:48,640
we had ten politicians
speaking for two hours on TV
345
00:24:48,720 --> 00:24:51,240
and, probably, these assumptions
are realistic enough,
346
00:24:51,320 --> 00:24:53,480
we would have 1,000 people
347
00:24:53,560 --> 00:24:56,720
that could have worked three years
daily for this country.
348
00:24:56,800 --> 00:25:01,480
Between Pitesti and Slatina,
but also between Pitesti and Craiova,
349
00:25:02,240 --> 00:25:06,400
there is a national road
with many deadly accidents,
350
00:25:06,480 --> 00:25:09,480
on which you see signs with
351
00:25:09,560 --> 00:25:13,880
"This number of yearly deaths
on this road. Drive slowly!"
352
00:25:13,960 --> 00:25:15,920
There was this movement
353
00:25:16,000 --> 00:25:18,600
for what we used to call
the "Oltenia highway"
354
00:25:19,120 --> 00:25:22,800
with which PSD won the votes
of the people in the region.
355
00:25:23,680 --> 00:25:25,800
Guess what? A few years later,
356
00:25:26,480 --> 00:25:30,000
us, from Oltenia and you, from Moldova,
were mocking each other
357
00:25:30,080 --> 00:25:33,960
about highways being built for us
that we never saw.
358
00:26:20,560 --> 00:26:26,480
{\an8}
Transylvania highway project
was handled carelessly.
359
00:26:26,560 --> 00:26:31,040
How long has Mr. Basescu been president?
Since 2004? Yes, since 2004.
360
00:26:31,120 --> 00:26:35,680
Until now,
there were 40 km built around Cluj.
361
00:26:35,760 --> 00:26:37,200
Very good, I'm not saying it was bad.
362
00:26:37,280 --> 00:26:38,520
But that was all.
363
00:26:38,600 --> 00:26:42,840
Next year is 2014.
The Transylvania highway started in 2004.
364
00:26:42,920 --> 00:26:46,280
We lost ten years out of stupidity,
it's as simple as that.
365
00:26:46,360 --> 00:26:49,600
{\an8}
At one point, they even talked
about the costs
366
00:26:49,680 --> 00:26:52,760
{\an8}
per highway kilometer in Romania
being too high.
367
00:26:52,840 --> 00:26:56,680
{\an8}
World Bank says it should be 40% cheaper.
368
00:26:56,760 --> 00:26:59,560
{\an8}
-Why is it so expensive in Romania?
-I've stated that…
369
00:26:59,640 --> 00:27:03,640
{\an8}
We have evaluations that it should be
30% cheaper.
370
00:27:03,720 --> 00:27:08,200
{\an8}
We will have, if you ask me,
at the end of 2020
371
00:27:08,280 --> 00:27:13,840
{\an8}
after we finish these 1,780 km,
that are under development right now,
372
00:27:13,920 --> 00:27:17,400
around 3,000 km of highway.
373
00:27:17,480 --> 00:27:19,760
{\an8}
3,000 km, you say?
374
00:27:19,840 --> 00:27:24,840
{\an8}
Romania will have, in six years,
3,000 km of highway?
375
00:27:24,920 --> 00:27:26,640
Oh my God, he's totally lost it!
376
00:27:26,720 --> 00:27:29,720
Right now we have somewhere under 700 km,
377
00:27:29,800 --> 00:27:32,160
{\an8}
and Dan Sova says that by 2020
378
00:27:32,240 --> 00:27:35,360
{\an8}
we'll build 2,300 km more!
379
00:27:35,440 --> 00:27:39,760
{\an8}
So that means if we build
380
00:27:40,920 --> 00:27:43,440
{\an8}
around 380 km each year--
381
00:27:44,040 --> 00:27:47,200
{\an8}
a year has, in general, 365 days.
382
00:27:47,280 --> 00:27:51,760
{\an8}
We don't know how Sova sees it,
but it holds true for the rest of us.
383
00:27:51,840 --> 00:27:57,960
{\an8}
It means we should be building
more than one km of highway per day!
384
00:27:59,520 --> 00:28:00,320
{\an8}
Do you realize that?
385
00:28:00,400 --> 00:28:05,240
{\an8}
Now, while we're talking and Dan Sova
is yawning somewhere in the Government
386
00:28:05,320 --> 00:28:08,760
{\an8}
the workers are finishing
a new kilometer of highway.
387
00:28:08,840 --> 00:28:11,280
{\an8}
Where does he come up with that?
388
00:28:15,040 --> 00:28:17,440
{\an8}In ten years,
a person can finish university,
389
00:28:17,520 --> 00:28:19,480
{\an8}finish a Master's program,
390
00:28:19,560 --> 00:28:22,640
{\an8}work for about two years,
then start a business,
391
00:28:22,720 --> 00:28:24,600
{\an8}then develop it around the whole country.
392
00:28:25,200 --> 00:28:28,560
{\an8}I did all this from 2005 to 2016.
393
00:28:28,640 --> 00:28:29,840
{\an8}Time flies so fast!
394
00:28:30,800 --> 00:28:31,920
During this time,
395
00:28:32,000 --> 00:28:34,360
officials didn't manage to build
396
00:28:34,440 --> 00:28:37,280
a single meter of highway
in all of Moldova.
397
00:28:39,320 --> 00:28:41,720
I was running myself ragged
working on being successful.
398
00:28:44,760 --> 00:28:48,680
My Mom was all over me to take it easy
otherwise I'd break.
399
00:28:48,760 --> 00:28:51,000
This is the best!
400
00:28:51,960 --> 00:28:54,520
"What would you do if you were forced
to take a day off?"
401
00:29:07,640 --> 00:29:09,240
To develop my business,
402
00:29:09,320 --> 00:29:12,800
I had to cross Romania tens of times,
from one end to the other.
403
00:29:12,880 --> 00:29:16,800
Even more,
I had business travel abroad, as well.
404
00:29:17,880 --> 00:29:21,080
When I ended up on a suspended highway
with ten lanes in one direction,
405
00:29:21,160 --> 00:29:22,640
I grew even angrier
406
00:29:22,720 --> 00:29:25,440
about how many innocent people
die on Romania's streets every day.
407
00:29:26,360 --> 00:29:27,520
And I could be one of them.
408
00:29:53,640 --> 00:29:54,440
No!
409
00:30:09,080 --> 00:30:12,960
-Oh my God!
-There's a dead man lying there!
410
00:30:13,040 --> 00:30:14,040
Oh my God!
411
00:30:18,120 --> 00:30:21,760
Oh my God!
412
00:30:44,360 --> 00:30:45,640
It was 2014.
413
00:30:46,320 --> 00:30:49,800
I was coming back from Bucharest
with Stefan, from a franchising fair.
414
00:30:51,280 --> 00:30:52,320
Around Urziceni,
415
00:30:53,040 --> 00:30:56,880
{\an8}I saw a car coming our way
from the opposite direction, zig zagging.
416
00:30:58,000 --> 00:31:00,120
I got scared,
and pulled the wheel to the right.
417
00:31:00,840 --> 00:31:04,200
I saw the other car rolling towards us
418
00:31:04,280 --> 00:31:07,000
and the driver was simply thrown
through the windscreen.
419
00:31:07,080 --> 00:31:11,000
We stopped the car and ran towards him.
420
00:31:11,640 --> 00:31:12,760
It was an older man.
421
00:31:13,720 --> 00:31:18,240
We heard and saw him snort.
422
00:31:18,920 --> 00:31:20,680
Stefan went and tried to resuscitate him,
423
00:31:21,240 --> 00:31:23,920
but the man died.
424
00:31:24,600 --> 00:31:28,000
Driving towards Suceava,
it was the only thing we talked about.
425
00:31:28,080 --> 00:31:29,000
From that point on,
426
00:31:29,080 --> 00:31:31,040
Stefan talked a lot
about the lack of highways
427
00:31:31,640 --> 00:31:33,640
and how easy it is to die on our roads.
428
00:31:35,240 --> 00:31:38,520
2016. I made it to age 30.
429
00:31:39,080 --> 00:31:39,920
Nothing changed.
430
00:31:40,000 --> 00:31:42,240
2017. Nothing.
431
00:31:43,760 --> 00:31:45,960
And here we are, in 2018.
432
00:31:46,040 --> 00:31:47,560
EUROPEAN HIGHWAY NETWORK 2018
433
00:31:47,640 --> 00:31:50,640
{\an8}
We are beginning construction
on the Bucharest - Suceava highway.
434
00:31:51,240 --> 00:31:53,520
{\an8}
Alternate route through Barlad.
435
00:31:57,240 --> 00:32:00,160
{\an8}
Did you see anything built?
Could you place your finger on something?
436
00:32:01,000 --> 00:32:02,040
A hospital?
437
00:32:02,120 --> 00:32:03,480
{\an8}
Any project… Highway? Anything?
438
00:32:03,560 --> 00:32:06,840
{\an8}
Today we're talking again about
budgets for feasibility studies.
439
00:32:07,680 --> 00:32:09,280
{\an8}
We did 200 already.
440
00:32:09,360 --> 00:32:11,880
{\an8}
They're not canned fish,
they don't expire.
441
00:32:11,960 --> 00:32:13,760
{\an8}
They are there. The map did not change!
442
00:32:13,840 --> 00:32:19,000
{\an8}
Moldova is the only major region
without a highway,
443
00:32:19,840 --> 00:32:24,640
even though this project has been
on the public agenda for eleven years.
444
00:32:25,480 --> 00:32:29,320
The president just criticizes
the lack of highways.
445
00:32:29,400 --> 00:32:31,920
But I don't think he can do anything.
446
00:32:32,000 --> 00:32:37,600
He didn't try, at least,
to encourage the construction of highways.
447
00:32:37,680 --> 00:32:39,160
You know what the big problem is?
448
00:32:39,720 --> 00:32:44,360
In 2016, '17 and '18,
and now halfway through 2019,
449
00:32:44,440 --> 00:32:45,880
we didn't sign any new contracts.
450
00:32:45,960 --> 00:32:50,520
We will have a time, 2021, '22 and '23
451
00:32:50,600 --> 00:32:52,760
when we won't have any new highways
to inaugurate.
452
00:32:53,400 --> 00:32:55,640
And then the frustration
will grow even more.
453
00:32:56,200 --> 00:32:58,240
"Hey, come on, we all steal a little."
454
00:32:58,320 --> 00:33:00,760
"It's OK, but also do something
for the country…
455
00:33:00,840 --> 00:33:03,400
But, obviously, everybody steals…"
456
00:33:04,840 --> 00:33:08,000
I think this is one of the elements
that block us.
457
00:33:08,080 --> 00:33:10,440
The idea that stealing is OK.
458
00:33:10,520 --> 00:33:12,440
Corruption, of course.
459
00:33:14,200 --> 00:33:15,400
It's incredible.
460
00:33:15,480 --> 00:33:19,040
This factor can never be neglected!
461
00:33:19,120 --> 00:33:21,560
{\an8}Shouldn't we all be fucking furious?
462
00:33:21,640 --> 00:33:23,600
{\an8}Crazy? Revolting?
463
00:33:24,120 --> 00:33:26,480
{\an8}At the moment when you realize
464
00:33:26,560 --> 00:33:29,520
{\an8}what incapable and irresponsible leaders
we have?
465
00:34:17,560 --> 00:34:21,480
You cannot just start building highways
however the hell you want,
466
00:34:21,560 --> 00:34:25,080
because every politician wants
a highway in his district.
467
00:34:25,720 --> 00:34:28,200
I want it in Targu Jiu,
Dragnea wants it in Teleorman.
468
00:34:28,280 --> 00:34:29,560
I went on Wikipedia,
469
00:34:29,640 --> 00:34:33,280
otherwise, everybody says
"I built, and the others didn't".
470
00:34:33,360 --> 00:34:36,280
The only years, after Ceausescu
and until now,
471
00:34:36,360 --> 00:34:39,920
when more than 100 km were built,
were 2012 and '13.
472
00:34:40,000 --> 00:34:42,840
I'm living over and over the same story.
473
00:34:42,920 --> 00:34:47,120
Everything starts over and over,
when a new government is in place.
474
00:34:47,200 --> 00:34:50,120
And, in Romania, new governments
appear really often.
475
00:34:50,760 --> 00:34:52,400
{\an8}They're all just as guilty.
476
00:34:52,480 --> 00:34:54,240
{\an8}When you become a prime minister,
477
00:34:54,320 --> 00:34:56,280
I'm not accepting this explanation,
478
00:34:56,360 --> 00:34:58,640
that you just wanted more research.
479
00:34:58,720 --> 00:35:01,000
No, you accepted to be a PM,
then do something!
480
00:35:01,080 --> 00:35:05,160
{\an8}
I was in China, as an official
of the Economic Commission,
481
00:35:05,240 --> 00:35:08,080
{\an8}
at the invitation
of the Chinese government.
482
00:35:08,160 --> 00:35:09,520
{\an8}
They looked us in the eye,
483
00:35:09,600 --> 00:35:12,040
{\an8}
and told us they can build,
with their own investment,
484
00:35:12,920 --> 00:35:14,960
{\an8}
2,000 km of highway per year.
485
00:35:15,960 --> 00:35:17,600
{\an8}
We almost fell out of our chairs!
486
00:35:17,960 --> 00:35:22,400
{\an8}
We thought we misunderstood.
487
00:35:22,480 --> 00:35:25,200
{\an8}
2,000 km… per year… with their money!
488
00:35:26,840 --> 00:35:28,240
{\an8}
Why aren't we allowing them?
489
00:35:28,360 --> 00:35:31,280
{\an8}
So instead of having to brake
a thousand times in every village,
490
00:35:31,360 --> 00:35:32,360
{\an8}
and drive 50 km per hour,
491
00:35:32,440 --> 00:35:34,800
{\an8}
driving long enough to pickle vegetables,
492
00:35:34,880 --> 00:35:38,560
{\an8}
maybe one pays five lei
at the entrance to the highway.
493
00:35:39,360 --> 00:35:44,000
{\an8}
But, are there investors
that want to invest in such a project?
494
00:35:44,080 --> 00:35:45,240
{\an8}
Oh my God, yes!
495
00:35:46,400 --> 00:35:47,440
{\an8}
Loads!
496
00:35:47,520 --> 00:35:51,600
{\an8}
-So why isn't it being done?
-Because you can't take bribes from them!
497
00:35:52,640 --> 00:35:53,440
{\an8}
That's why.
498
00:35:54,080 --> 00:35:55,600
{\an8}
You can't ask for bribes, right?
499
00:35:56,280 --> 00:36:00,480
{\an8}
They won't do it.
The Chinese wouldn't do it! Not really.
500
00:36:00,560 --> 00:36:04,280
{\an8}It's really sad!
We're 30 years after the Revolution,
501
00:36:04,360 --> 00:36:07,760
12 years after EU integration.
502
00:36:07,840 --> 00:36:10,920
52 billion euro were invested
in the Romanian economy.
503
00:36:11,000 --> 00:36:12,200
We're not lacking money.
504
00:36:12,840 --> 00:36:14,720
{\an8}We're not missing the land.
505
00:36:14,800 --> 00:36:18,480
{\an8}We're not lacking in materials,
labor force.
506
00:36:18,560 --> 00:36:20,960
nor the intelligence we would need
for building highways.
507
00:36:24,040 --> 00:36:28,000
ROMANIAN HEADS OF STATE
PRESIDENTS - PRIME-MINISTERS
508
00:36:28,080 --> 00:36:31,000
THEY BUILT 737 KM OF HIGHWAY IN 30 YEARS
509
00:36:37,520 --> 00:36:39,560
You go from Suceava to Timisoara
510
00:36:39,640 --> 00:36:43,440
to work there, let's say, for four hours.
511
00:36:43,520 --> 00:36:49,320
{\an8}You have to drive for twelve hours
on roads that are not safe.
512
00:36:49,400 --> 00:36:51,600
{\an8}Drive there for one day,
come back another day,
513
00:36:51,680 --> 00:36:52,760
and work for four hours.
514
00:36:52,840 --> 00:36:56,200
By plane, I go in the morning,
come back in the evening,
515
00:36:56,280 --> 00:36:57,200
as if I lived in Suceava.
516
00:36:57,280 --> 00:36:59,680
It cost me over four million.
517
00:36:59,760 --> 00:37:06,200
But, I noticed, from the moment
I could take better care of my business,
518
00:37:07,040 --> 00:37:10,760
I covered the costs
and even made some profit.
519
00:37:10,840 --> 00:37:13,960
At this time, though, in Romania,
520
00:37:15,880 --> 00:37:22,040
there is no bigger obstacle
to the country's development
521
00:37:22,120 --> 00:37:24,000
than the lack of infrastructure.
522
00:37:24,080 --> 00:37:25,600
{\an8}Most people say,
523
00:37:26,200 --> 00:37:29,880
{\an8}"you have beautiful buildings
and landscapes,
524
00:37:30,720 --> 00:37:32,960
the best wine and the best brandy,
525
00:37:33,040 --> 00:37:35,000
but the roads… a disaster!"
526
00:37:35,720 --> 00:37:37,480
The roads let us all down.
527
00:37:39,080 --> 00:37:40,240
That's that.
528
00:37:40,320 --> 00:37:43,600
Nobody can develop, in Romania, nowadays--
529
00:37:43,680 --> 00:37:45,160
I'm talking about companies--
530
00:37:45,240 --> 00:37:49,200
in the absence of highways
to connect the West to the East
531
00:37:49,280 --> 00:37:51,240
and the North to the South.
532
00:37:51,320 --> 00:37:53,840
{\an8}
You suppose you get there…
533
00:37:53,920 --> 00:37:56,880
{\an8}I have the feeling I live
in an isolated town, in Romania.
534
00:37:57,680 --> 00:38:01,000
For example, I didn't open
any factories in my district
535
00:38:01,080 --> 00:38:02,760
because it would be bad for business.
536
00:38:03,760 --> 00:38:07,200
The is no road to profitably
transport my merchandise from here.
537
00:38:07,280 --> 00:38:09,320
One thing is to have a driver
on the road for six hours,
538
00:38:09,400 --> 00:38:11,480
have him go back home to sleep,
539
00:38:12,160 --> 00:38:15,760
and another to send him
on a twelve hour route, till Timisoara,
540
00:38:15,840 --> 00:38:19,040
pay per diem, housing,
sleeping in the car or I don't know,
541
00:38:19,120 --> 00:38:20,080
and then come back.
542
00:38:20,160 --> 00:38:22,280
The costs for companies are very high,
543
00:38:22,360 --> 00:38:26,480
especially transportation costs
and time for business.
544
00:38:26,560 --> 00:38:30,000
And this reduces
the competitiveness of companies.
545
00:38:30,560 --> 00:38:33,680
Also, foreign investments are discouraged
546
00:38:33,760 --> 00:38:37,600
because of poor infrastructure.
547
00:38:37,680 --> 00:38:41,000
And, if we're measuring
foreign investments,
548
00:38:41,080 --> 00:38:42,160
in the past 30 years,
549
00:38:42,240 --> 00:38:45,720
compared to our GDP,
Romania is in last place in the EU.
550
00:38:45,800 --> 00:38:50,400
{\an8}Many investments were lost for Romania
551
00:38:50,480 --> 00:38:54,160
{\an8}the moment that locations were measured,
552
00:38:54,240 --> 00:38:58,160
and Romania lost investments
553
00:38:58,240 --> 00:39:01,520
even though it was attractive
in other aspects,
554
00:39:01,600 --> 00:39:05,240
because of under-developed infrastructure.
555
00:39:05,320 --> 00:39:08,840
Mercedes, Volkswagen, they gave up.
556
00:39:08,920 --> 00:39:11,760
Viktor Orban, Hungary's Prime Minister,
says,
557
00:39:11,840 --> 00:39:17,400
"I have an advantage over Romania,
because I have highways.
558
00:39:17,480 --> 00:39:19,480
Romania doesn't."
559
00:39:19,560 --> 00:39:24,120
BMW went 70 km away from Oradea,
into Hungary,
560
00:39:24,200 --> 00:39:28,160
even though Hungarian labor force
is 30% more expensive,
561
00:39:28,240 --> 00:39:31,080
if we think about the average net salary
per employee.
562
00:39:31,640 --> 00:39:34,120
It's easy,
we're not trying to land on Mars.
563
00:39:34,200 --> 00:39:35,560
We're not Americans.
564
00:39:35,640 --> 00:39:36,760
We just want highways.
565
00:39:36,840 --> 00:39:40,000
In Romania,
when someone dies in a car crash,
566
00:39:41,040 --> 00:39:44,960
the damage costs 1,25 million euros
to record.
567
00:39:45,720 --> 00:39:50,680
Last year, in Romania, there were
more than 1,800 deaths in traffic.
568
00:39:50,760 --> 00:39:55,000
Do the math, and the costs are huge!
569
00:39:55,080 --> 00:40:01,160
Over four billion,
the costs paid by all of us!
570
00:40:01,240 --> 00:40:04,480
{\an8}Many of the car accidents,
frontal car crashes,
571
00:40:05,040 --> 00:40:08,240
{\an8}accidents caused by irregular overruns,
572
00:40:08,320 --> 00:40:11,360
could all be avoided, if we had highways.
573
00:40:11,440 --> 00:40:13,120
Even for pedestrians.
574
00:40:13,200 --> 00:40:16,080
If we're counting the villages
with high traffic,
575
00:40:16,160 --> 00:40:20,560
high speed kills pedestrians, children.
576
00:40:20,640 --> 00:40:22,000
If you would have a highway
577
00:40:22,080 --> 00:40:27,400
to avoid this traffic passing
through villages,
578
00:40:27,480 --> 00:40:29,320
many lives would be saved.
579
00:40:29,400 --> 00:40:31,840
The lives of pedestrians, as well.
580
00:40:31,920 --> 00:40:35,040
{\an8}We could never talk about
the number of crashes being zero.
581
00:40:35,120 --> 00:40:38,760
{\an8}However, decreasing them depends directly
582
00:40:38,840 --> 00:40:41,240
on building roads and highways,
583
00:40:41,760 --> 00:40:43,560
and on improving the level of education.
584
00:40:48,280 --> 00:40:51,280
In 2011, I was involved in a car crash
585
00:40:51,840 --> 00:40:55,200
{\an8}that resulted in injuries and deaths.
586
00:40:55,280 --> 00:40:58,840
I had a spinal cord injury,
587
00:40:58,920 --> 00:41:03,560
my spine was fractured.
588
00:41:03,640 --> 00:41:07,160
In the same accident,
my boyfriend lost his life.
589
00:41:08,000 --> 00:41:11,840
{\an8}I think I asked
if I could still ski that season.
590
00:41:12,640 --> 00:41:16,280
My therapist looked at me and said,
591
00:41:16,360 --> 00:41:18,920
"Nobody told you anything?"
592
00:41:19,640 --> 00:41:24,480
I broke the last two vertebrae
in the neck area.
593
00:41:25,120 --> 00:41:29,280
Completely fractured…
and affected the marrow.
594
00:41:29,360 --> 00:41:33,320
The consequences were
a complete paralysis from neck down.
595
00:41:34,680 --> 00:41:38,320
After years of therapy,
I managed to regain the use of my arms.
596
00:41:38,400 --> 00:41:40,800
{\an8}I had internal bleeding,
597
00:41:40,880 --> 00:41:43,880
{\an8}pneumothorax, water in my lungs,
598
00:41:46,000 --> 00:41:47,320
pelvic fracture,
599
00:41:47,400 --> 00:41:49,640
clavicle fracture…
600
00:41:51,000 --> 00:41:53,160
I can't even remember them all,
there were so many.
601
00:41:54,080 --> 00:41:55,160
Spine fracture.
602
00:41:56,360 --> 00:41:58,520
That put me in the wheelchair.
603
00:41:59,560 --> 00:42:03,840
{\an8}I am the victim and survivor
of a car crash.
604
00:42:03,920 --> 00:42:07,360
{\an8}At the time of impact,
the car door jumped,
605
00:42:07,440 --> 00:42:08,920
I jumped through the window,
606
00:42:09,000 --> 00:42:11,400
at about 30 meters
from the place of collision,
607
00:42:11,480 --> 00:42:13,200
and I hit a parapet with my head.
608
00:42:15,240 --> 00:42:17,720
My father died, four days after the crash.
609
00:42:17,800 --> 00:42:20,440
He had a heart attack,
because of the stress.
610
00:42:21,040 --> 00:42:22,240
He was just gone…
611
00:42:23,080 --> 00:42:25,400
I found out after three weeks
612
00:42:25,480 --> 00:42:28,000
that my Dad was no longer there.
613
00:42:28,680 --> 00:42:32,600
{\an8}I asked what was going on.
When is the anesthetic going to wear off?
614
00:42:32,680 --> 00:42:35,640
{\an8}They told me there's no anesthetic.
615
00:42:35,720 --> 00:42:37,800
My spine broke, and I'll never walk again.
616
00:42:38,360 --> 00:42:39,160
OK.
617
00:42:40,000 --> 00:42:44,880
I think that, if our district road
would have been on EU level
618
00:42:45,640 --> 00:42:48,080
or, if I were on a highway,
619
00:42:49,320 --> 00:42:50,800
I wouldn't be in a wheelchair today.
620
00:42:54,640 --> 00:42:58,280
The kids went out on their bikes
and David had an accident.
621
00:42:59,880 --> 00:43:04,320
I asked, "is he okay?" And they told me,
"they are trying to resuscitate him."
622
00:43:04,400 --> 00:43:07,280
You see so many American movies
623
00:43:07,360 --> 00:43:10,400
in which you transmit positive energies,
624
00:43:10,480 --> 00:43:13,600
{\an8}you're there, near his bed and, somehow,
625
00:43:14,800 --> 00:43:16,920
{\an8}you give him the will to live and…
626
00:43:19,360 --> 00:43:23,920
We hoped we could get there
and give him the will to wake up.
627
00:43:24,840 --> 00:43:27,320
I know we were in our car,
ready for a three hour drive.
628
00:43:28,440 --> 00:43:30,680
Just three hours.
629
00:43:30,760 --> 00:43:33,920
I didn't get there, to see him still alive
630
00:43:34,000 --> 00:43:37,920
because in three hours by car in Romania…
631
00:43:38,000 --> 00:43:39,520
you can't get anywhere.
632
00:43:48,400 --> 00:43:49,640
Hello ladies and gentlemen,
633
00:43:49,720 --> 00:43:51,960
here are today's news!
634
00:43:52,040 --> 00:43:56,200
The lack of roads and infrastructure
in Romania claims more victims.
635
00:43:56,280 --> 00:43:59,800
A terrible accident,
the most terrible of 2019,
636
00:43:59,880 --> 00:44:03,000
took place near Urziceni,
and caused the death of ten people.
637
00:44:03,080 --> 00:44:05,680
The traffic directions
were not separated by parapets.
638
00:44:05,760 --> 00:44:07,880
A truck entered the opposite direction
639
00:44:07,960 --> 00:44:09,920
ravaging a minibus full of passengers.
640
00:44:10,000 --> 00:44:12,680
They were all commuters,
on their way to work,
641
00:44:12,760 --> 00:44:14,480
but death stopped them from getting there.
642
00:44:14,560 --> 00:44:16,920
Seven ambulances
and several extrication cars
643
00:44:17,000 --> 00:44:18,240
arrived at the scene.
644
00:44:18,320 --> 00:44:21,120
When they saw the tragedy,
even the experienced firefighters,
645
00:44:21,200 --> 00:44:24,320
used to such tragedies on the roads,
were terrified.
646
00:44:24,400 --> 00:44:27,320
Ten people died.
Eight women and the two drivers.
647
00:44:27,400 --> 00:44:30,040
Of the survivors
of the devastating impact,
648
00:44:30,120 --> 00:44:34,520
two women have fractured spines,
and two others 5th degree spleen rupture.
649
00:44:34,600 --> 00:44:37,000
The others experienced
severe head traumas.
650
00:44:37,080 --> 00:44:39,680
Six victims will be buried today.
651
00:44:39,760 --> 00:44:43,040
Respects can be paid at the village church
in Munteni, Buzau.
652
00:44:43,120 --> 00:44:46,600
As a consequence of the tragedy,
fifteen kids have lost their parents.
653
00:45:14,840 --> 00:45:18,480
Oh my Lord, why did you take her away
from her three children?
654
00:45:19,720 --> 00:45:22,400
Oh, my girl! Our princess!
655
00:45:23,760 --> 00:45:25,000
Oh, my Lord!
656
00:46:12,240 --> 00:46:13,040
It's me.
657
00:46:22,680 --> 00:46:23,480
Yes?
658
00:46:25,520 --> 00:46:27,000
-Hello.
-Good day.
659
00:46:28,320 --> 00:46:31,840
-Stefan!
-Adriana Petrut. Nice to meet you.
660
00:46:33,120 --> 00:46:35,200
A neighbor came
and knocked on the window.
661
00:46:35,920 --> 00:46:38,520
I was living on the ground floor,
there, in Viisoara.
662
00:46:38,600 --> 00:46:40,760
So the neighbor came
663
00:46:40,840 --> 00:46:43,920
and he said, "Please come quickly,
the train hit the car!"
664
00:46:44,000 --> 00:46:45,240
"What car?"
665
00:46:45,880 --> 00:46:51,080
I was under the impression
that they had left half an hour before
666
00:46:51,160 --> 00:46:54,440
and all this happened
in five minutes, tops.
667
00:46:55,600 --> 00:46:56,920
So I said, "What car?"
668
00:46:57,000 --> 00:47:01,280
"Your car. The train hit the kids
and pushed it far away."
669
00:47:02,360 --> 00:47:04,600
I couldn't believe it.
670
00:47:05,560 --> 00:47:09,960
I said, "Please, explain this to me.
My kids left a while ago!"
671
00:47:10,040 --> 00:47:15,120
"The train hit your car, and nobody knows
what happened to the kids.
672
00:47:15,200 --> 00:47:16,840
Or how many are dead and how many alive…"
673
00:47:16,920 --> 00:47:20,160
And I said, "Lord, you know what You did
and what You will do!"
674
00:47:20,240 --> 00:47:22,480
I couldn't do anything,
but didn't want to go there.
675
00:47:22,560 --> 00:47:25,600
I called my husband's boss and told him,
676
00:47:25,680 --> 00:47:28,680
"Please don't tell him now,
he's driving to work.
677
00:47:28,760 --> 00:47:30,360
Don't tell him until he gets there."
678
00:47:30,440 --> 00:47:33,840
When he got there, his boss said,
679
00:47:33,920 --> 00:47:36,600
"Mitica, you wanted a car
and look what happened!
680
00:47:36,680 --> 00:47:39,240
-What happened?
-The train hit your car."
681
00:47:39,320 --> 00:47:42,440
That picture, in that corner
682
00:47:42,520 --> 00:47:44,200
is the last photo taken of them,
683
00:47:44,280 --> 00:47:49,040
not even half an hour before
they left home on the 1st of June.
684
00:47:49,120 --> 00:47:51,120
-How many died?
-Five…
685
00:47:51,200 --> 00:47:54,520
Four of ours, and another boy,
686
00:47:55,440 --> 00:47:57,680
Rafael, from the village.
687
00:47:58,400 --> 00:48:03,560
You cry, but you cry inside, in your soul.
No one knows what's left there.
688
00:48:04,080 --> 00:48:05,600
We can't show it on the outside.
689
00:48:07,200 --> 00:48:09,920
What would I solve,
if I cried on the street?
690
00:48:11,520 --> 00:48:15,560
I have to go on with my life,
take care of the family and everything.
691
00:48:16,360 --> 00:48:17,160
Uphill…
692
00:48:18,280 --> 00:48:19,600
Where are we going?
693
00:48:21,240 --> 00:48:23,080
-Where are we going?
-To the children.
694
00:48:25,120 --> 00:48:28,080
-To see our children.
-To the children.
695
00:48:29,200 --> 00:48:32,760
-To see our children.
-Yes, our children.
696
00:48:36,200 --> 00:48:38,320
That day, it was the same. A rainy day.
697
00:48:41,880 --> 00:48:43,720
Darius, 20.
698
00:48:43,800 --> 00:48:48,720
Lavinia, she would have turned 19,
a week after the accident.
699
00:48:49,240 --> 00:48:51,080
Daria, almost 14.
700
00:48:51,160 --> 00:48:53,320
And Cosmina, almost twelve.
701
00:48:54,480 --> 00:48:57,240
We dug one grave for all of them.
702
00:48:58,280 --> 00:49:00,040
It was done with an excavator.
703
00:49:00,840 --> 00:49:03,040
-One grave?
-Yes, just one.
704
00:49:03,120 --> 00:49:06,280
4,7 meters by 2,3 meters.
705
00:49:07,440 --> 00:49:09,480
I took a lot of pills in those times.
706
00:49:10,040 --> 00:49:14,120
That week we took a lot
of antidepressants, from our doctor.
707
00:49:14,200 --> 00:49:19,320
Pills to calm us down, and we were…
I don't know how to put it…floating…
708
00:49:21,320 --> 00:49:26,080
We were aware of what just happened,
but we couldn't cry anymore.
709
00:49:26,160 --> 00:49:29,080
We had a full house, a full table…
710
00:49:29,160 --> 00:49:33,040
My two arms weren't enough
to hug them all, now one is too much.
711
00:49:33,120 --> 00:49:36,680
It's not easy. Our soul…
nobody is ever going to see it.
712
00:49:42,760 --> 00:49:43,720
My oldest daughter,
713
00:49:43,800 --> 00:49:47,080
preparing the 1st of June cake
and eating at home
714
00:49:47,160 --> 00:49:52,120
said, "I want to visit grandma,
in Negrilesti, and bring her some cake."
715
00:49:53,120 --> 00:49:56,440
My oldest son said "I also want to go".
716
00:49:57,000 --> 00:49:59,560
My third girl said,
"I'm going with them, as well".
717
00:49:59,880 --> 00:50:03,920
Talking to Rafael over Facebook,
or I don't know,
718
00:50:04,000 --> 00:50:07,480
Darius told him
they are going to Negrilesti.
719
00:50:08,000 --> 00:50:09,840
"Lavinia wants us to go."
720
00:50:10,480 --> 00:50:14,760
So Rafael said "Can I go with you, too?"
721
00:50:14,840 --> 00:50:16,600
I was with them, in the house.
722
00:50:16,680 --> 00:50:19,680
And he said "yes, it's only us."
723
00:50:19,760 --> 00:50:22,520
And Daria told Cosmina
"come with us, won't you?"
724
00:50:22,600 --> 00:50:26,000
And Cosmina said she wants to stay
and help me put the curtains up.
725
00:50:26,080 --> 00:50:27,280
I'd just washed them--
726
00:50:27,360 --> 00:50:28,520
Cosmina also died?
727
00:50:28,600 --> 00:50:30,360
Yes, the youngest
who died in the accident.
728
00:50:30,440 --> 00:50:31,360
And she said she didn't want to go.
729
00:50:31,440 --> 00:50:35,280
Yes, she wanted to help me
put up the curtains.
730
00:50:35,360 --> 00:50:38,360
It was the Whitsuntide,
we were all at home,
731
00:50:38,440 --> 00:50:40,720
and we cleaned the house.
732
00:50:41,720 --> 00:50:46,800
But Daria said "I want to go",
and she went as well.
733
00:50:46,880 --> 00:50:51,920
It was all five of them and,
after 200-300 meters they were…
734
00:50:52,800 --> 00:50:55,280
-Which direction were they coming from?
-That one.
735
00:50:55,440 --> 00:50:57,080
-So from the other side.
-Yes, that one.
736
00:50:57,680 --> 00:51:01,080
And, being on a bit of a slope,
737
00:51:01,160 --> 00:51:03,840
the weeds were pretty tall.
738
00:51:04,560 --> 00:51:09,760
They had no visibility.
The weeds were from here to there.
739
00:51:09,840 --> 00:51:14,440
There were people from TV that came
and, that day, they cut the weeds.
740
00:51:15,520 --> 00:51:19,680
And they couldn't see the train,
it curves its way in.
741
00:51:21,240 --> 00:51:22,480
They were hit over there.
742
00:51:23,240 --> 00:51:25,880
So they were coming from there
and the train from over there?
743
00:51:25,960 --> 00:51:27,200
Yes.
744
00:51:27,280 --> 00:51:30,680
-And there were no signs?
-No, not these ones.
745
00:51:31,240 --> 00:51:34,480
They put them up last year, in November.
But they're not functional yet.
746
00:51:34,560 --> 00:51:37,080
-The signs…
-Yes, because there were many complaints.
747
00:51:37,160 --> 00:51:38,960
You see, there are crosses over there.
748
00:51:39,040 --> 00:51:42,000
One and a half years ago
four other young people died.
749
00:51:42,080 --> 00:51:45,960
The train came from over there,
and threw them all from the taxi.
750
00:51:46,680 --> 00:51:50,600
A girl from that car survived.
But the other four died.
751
00:51:51,760 --> 00:51:57,040
Ours were moved 'till the last chestnut,
over there.
752
00:51:57,760 --> 00:51:59,440
It's about 200 meters 'till there.
753
00:51:59,520 --> 00:52:00,320
-That way?
-Yes.
754
00:52:13,520 --> 00:52:16,880
-And you never saw the car?
-No, just passing by.
755
00:52:16,960 --> 00:52:18,520
-But not from close.
-No.
756
00:52:24,000 --> 00:52:25,840
It's there, somewhere.
757
00:52:42,400 --> 00:52:43,640
It's there.
758
00:52:58,840 --> 00:53:00,000
-This one?
-Yes.
759
00:53:59,760 --> 00:54:01,120
Oh, God!
760
00:54:11,880 --> 00:54:16,080
How could they still be alive? God!
761
00:54:53,720 --> 00:54:55,440
Oh, Lord!
762
00:54:57,120 --> 00:55:01,440
It's my first time seeing it like this.
It was just in passing before.
763
00:55:03,520 --> 00:55:04,320
Oh, Lord!
764
00:55:11,360 --> 00:55:13,880
Cosmina was here, in the trunk.
765
00:55:16,600 --> 00:55:17,680
Look, the blanket!
766
00:55:19,120 --> 00:55:20,520
Their blanket…
767
00:55:24,080 --> 00:55:28,960
Look, the blanket. In the trunk.
768
00:55:30,640 --> 00:55:34,200
Lavinia put it there,
so that they wouldn't dirty the trunk.
769
00:55:39,920 --> 00:55:41,480
God. My dear…
770
00:55:48,600 --> 00:55:49,400
That's it.
771
00:55:54,280 --> 00:55:56,880
You wonder how they stood there,
poor things.
772
00:55:58,480 --> 00:55:59,480
Look…
773
00:56:00,800 --> 00:56:04,200
When you see a train coming your way…
774
00:56:04,280 --> 00:56:06,880
I think they died
before they were hit, poor things.
775
00:56:07,560 --> 00:56:09,160
God. My dear…
776
00:56:13,760 --> 00:56:16,320
Now I've seen where you died, my babies.
777
00:56:37,760 --> 00:56:40,120
Isn't it absurd,
me going on about highways,
778
00:56:41,160 --> 00:56:44,080
when we don't even have proper signs
on the roads?
779
00:56:45,320 --> 00:56:47,520
And the train runs at 50 km an hour.
780
00:56:48,360 --> 00:56:50,160
Like the freight train in interwar times.
781
00:56:57,560 --> 00:57:00,320
The true victims, from my point of view,
782
00:57:00,400 --> 00:57:02,320
are those left behind.
783
00:57:02,400 --> 00:57:04,320
The person who loses his life
784
00:57:04,400 --> 00:57:07,080
has lost everything, they're buried,
and that's it.
785
00:57:07,160 --> 00:57:10,440
But what about the children
that lose both their parents at once?
786
00:57:11,080 --> 00:57:12,520
The tragedy of car crashes
787
00:57:12,600 --> 00:57:16,520
could be compared to a yearly pandemic
788
00:57:16,600 --> 00:57:19,680
or with the number of casualties of war.
789
00:57:20,680 --> 00:57:23,840
But, we are fighting a war
for over 30 years
790
00:57:23,920 --> 00:57:25,120
taking into account that,
791
00:57:25,200 --> 00:57:29,360
besides the 70 thousand deaths,
there are also collateral victims.
792
00:57:29,440 --> 00:57:32,560
This makes the number
at least ten times greater.
793
00:57:38,080 --> 00:57:41,920
As a business person,
since you started your business,
794
00:57:42,000 --> 00:57:44,160
do you have any idea
how many coffins you've sold?
795
00:57:48,080 --> 00:57:53,160
{\an8}Around 1,500-2,000 a year.
So, maybe 30-40 thousand in total.
796
00:57:53,240 --> 00:57:54,040
It's something.
797
00:57:58,080 --> 00:58:03,720
We are performing, in general,
around 1,500 autopsies a year,
798
00:58:04,400 --> 00:58:10,000
{\an8}out of which 25%, I believe,
are victims of car crashes.
799
00:58:12,640 --> 00:58:15,200
The moment when two cars hit,
800
00:58:15,280 --> 00:58:20,320
{\an8}the human body, to put it simply,
compresses.
801
00:58:21,680 --> 00:58:23,520
Like an accordion.
802
00:58:25,000 --> 00:58:27,040
In the past 30 years since the Revolution,
803
00:58:27,120 --> 00:58:30,480
more than 70 thousand people
have died in car crashes.
804
00:58:31,200 --> 00:58:33,280
The population of a city like Calarasi.
805
00:58:34,360 --> 00:58:35,960
And four times more have been injured.
806
00:58:36,760 --> 00:58:40,720
As many as Suceava, Targu Jiu, Zalau,
Ploiesti, Braila put together.
807
00:58:40,800 --> 00:58:43,040
WOUNDED - DEAD
808
00:58:44,120 --> 00:58:46,120
{\an8}When I would hear
the sound of an ambulance,
809
00:58:46,200 --> 00:58:48,920
{\an8}my heart would stop,
fearing it was heading towards my family.
810
00:58:49,480 --> 00:58:51,680
I had to do something. Anything!
811
00:58:52,440 --> 00:58:55,240
If I'm not doing anything,
I don't have the right to complain.
812
00:58:56,880 --> 00:59:00,400
{\an8}I've found out about the papers
for our trays from typography.
813
00:59:01,160 --> 00:59:06,680
{\an8}Stefan had already ordered flyers with
"Romania wants highways!"
814
00:59:06,760 --> 00:59:09,240
{\an8}The marketing director
called me instantly,
815
00:59:09,320 --> 00:59:11,400
{\an8}to convince me to convince Stefan
to give up,
816
00:59:11,480 --> 00:59:13,880
{\an8}because maybe I could persuade him better.
817
00:59:14,480 --> 00:59:18,680
We tried to hamper Stefan, in a way,
818
00:59:19,240 --> 00:59:25,800
to involve the "Spartan" brand
in his personal project.
819
00:59:28,640 --> 00:59:30,400
{\an8}ROMANIA WANTS HIGHWAYS!
820
00:59:32,080 --> 00:59:36,320
{\an8}I ordered on my own accord,
without thinking about the consequences
821
00:59:36,400 --> 00:59:42,360
10 million posters with the message,
"Romania wants highways."
822
00:59:43,160 --> 00:59:45,200
I was shocked.
823
00:59:45,800 --> 00:59:49,280
{\an8}I tried to contact Stefan
as soon as possible.
824
00:59:49,360 --> 00:59:53,880
{\an8}To warn him that all these things
are going to turn against us.
825
00:59:54,480 --> 00:59:58,000
We'll face controls
and political consequences.
826
00:59:58,080 --> 00:59:58,960
I said it's not possible.
827
01:00:00,080 --> 01:00:01,800
{\an8}We're entering a political zone,
828
01:00:02,600 --> 01:00:06,160
{\an8}and there is the possibility
of facing consequences.
829
01:00:11,320 --> 01:00:14,040
In the summer of 2018, I had an idea.
830
01:00:14,880 --> 01:00:17,600
A general strike of all business people.
831
01:00:20,760 --> 01:00:23,440
{\an8}In September I started filming
for a campaign
832
01:00:23,520 --> 01:00:26,600
{\an8}to motivate other business people
to join me.
833
01:00:28,080 --> 01:00:32,160
A few days after we started,
I had to cancel the whole project,
834
01:00:32,720 --> 01:00:34,880
because my mother's health
suddenly deteriorated
835
01:00:34,960 --> 01:00:37,120
and she was admitted
to a hospital in Iasi.
836
01:00:39,440 --> 01:00:40,760
We immediately went there.
837
01:00:41,280 --> 01:00:45,080
I was with my brother in the car,
both stunned by fear.
838
01:00:46,680 --> 01:00:48,640
I'd known my mother was ill
since I was little.
839
01:00:48,720 --> 01:00:50,720
I could never explain
840
01:00:50,800 --> 01:00:53,920
how she kept fighting the disease
like a lioness--
841
01:00:54,680 --> 01:00:55,800
With a phenomenal force.
842
01:00:57,040 --> 01:00:58,840
I felt so helpless!
843
01:00:58,920 --> 01:01:02,080
Despair took over on the same damn road.
844
01:01:03,080 --> 01:01:05,960
Even though I was in terrible hurry
to reach the hospital,
845
01:01:06,160 --> 01:01:08,120
I had to drive, as always,
846
01:01:08,200 --> 01:01:11,720
throughout those 20 villages,
between pedestrians and tractors,
847
01:01:11,800 --> 01:01:14,920
paying attention not to hit someone,
or get stopped by the radar.
848
01:01:15,000 --> 01:01:16,800
Each minute lost on the road
849
01:01:16,880 --> 01:01:19,480
felt like a minute robbed
of my time with Mom.
850
01:01:24,680 --> 01:01:25,680
Stefan called me,
851
01:01:25,760 --> 01:01:29,600
{\an8}and believe me,
852
01:01:30,920 --> 01:01:33,800
{\an8}I was really amazed by his demand.
853
01:01:35,440 --> 01:01:38,480
I've been practicing law for twenty years,
854
01:01:38,560 --> 01:01:41,240
but his demand took me by surprise.
855
01:01:41,320 --> 01:01:48,280
He wanted to find a way through which
he can sue every Romanian president,
856
01:01:50,040 --> 01:01:54,520
and all heads of government that,
from 1990 and until now,
857
01:01:54,600 --> 01:01:58,120
didn't build roads in Moldova.
858
01:01:58,200 --> 01:02:00,880
He was in his car, going towards Iasi.
859
01:02:00,960 --> 01:02:05,800
I asked for details
and pushed him to tell me why.
860
01:02:06,680 --> 01:02:11,600
He told me
he wants to sue all people listed above,
861
01:02:11,680 --> 01:02:14,480
because he cannot get to Iasi,
862
01:02:14,560 --> 01:02:18,720
where his mom was, unfortunately,
in a serious state.
863
01:02:19,640 --> 01:02:23,800
I couldn't tell if he was crying or not.
864
01:02:23,880 --> 01:02:26,560
But I felt so much despair in his voice,
as he said,
865
01:02:26,640 --> 01:02:29,920
"I need to get to my mother and I can't!
I just can't!"
866
01:02:31,000 --> 01:02:33,440
My mother died the next day.
867
01:02:35,840 --> 01:02:37,480
And with my mother in the coffin,
868
01:02:37,640 --> 01:02:39,720
I was returning
from Suceava on the same road.
869
01:02:40,920 --> 01:02:43,200
Because I was afraid that the car
we transported her with,
870
01:02:43,280 --> 01:02:45,800
could be hit by someone
coming from the opposite direction,
871
01:02:45,880 --> 01:02:46,960
we created a convoy:
872
01:02:47,680 --> 01:02:50,400
me in the front,
the car with my mother in the middle
873
01:02:51,160 --> 01:02:52,120
and my brother in the back.
874
01:02:55,840 --> 01:03:00,160
First winter holidays without Mom followed
and I couldn't recover from the shock.
875
01:03:07,960 --> 01:03:10,240
For months I couldn't shake
the terrible feeling
876
01:03:10,320 --> 01:03:12,280
on that last drive with her.
877
01:03:13,160 --> 01:03:14,760
I had reached the limit.
878
01:03:15,960 --> 01:03:17,880
There was no doubt in my mind.
879
01:03:21,080 --> 01:03:22,280
I knew what I had to do.
880
01:03:24,920 --> 01:03:29,200
CHAPTER 2: 15 MINUTES
881
01:03:37,040 --> 01:03:41,040
{\an8}
The first meter of highway in Moldova
was not built by the state,
882
01:03:41,120 --> 01:03:42,920
{\an8}
but by a businessman from Suceava.
883
01:03:43,000 --> 01:03:46,240
{\an8}
The initiative of a businessman,
in a national movement.
884
01:03:46,320 --> 01:03:48,560
They want highways,
30 years after the Revolution.
885
01:03:48,640 --> 01:03:50,120
{\an8}
The moment I saw the movie,
886
01:03:50,200 --> 01:03:51,840
{\an8}
I watched it three times
in my car yesterday,
887
01:03:51,920 --> 01:03:53,480
{\an8}
I said, "it has to be aired tonight!"
888
01:03:53,560 --> 01:03:55,640
{\an8}
Let's quickly watch the movie
and reach a conclusion.
889
01:03:55,720 --> 01:03:57,160
ROMANIA WANTS HIGHWAYS
890
01:03:57,840 --> 01:04:01,360
If you're a teacher, give 15 more minutes
of recess to your students.
891
01:04:02,240 --> 01:04:04,920
If you're a mason,
put the trowel down for 15 minutes.
892
01:04:05,960 --> 01:04:09,160
If you're driving,
stop the car for 15 minutes.
893
01:04:09,960 --> 01:04:14,200
If you want to leave Romania,
stay for 15 more minutes.
894
01:04:16,280 --> 01:04:18,960
I'm Stefan Mandachi. I'm not in politics.
895
01:04:19,040 --> 01:04:20,120
I'm not an activist.
896
01:04:20,200 --> 01:04:22,760
I don't belong to any organization
or movement.
897
01:04:24,440 --> 01:04:27,160
I'm Romanian. I live in Suceava.
898
01:04:27,240 --> 01:04:30,480
I'm a peasant from St. Ilie,
with a Moldovan accent.
899
01:04:32,240 --> 01:04:36,920
As a businessman, I've driven
more than 500 thousand kilometers.
900
01:04:37,520 --> 01:04:38,960
I even made a calculation.
901
01:04:39,520 --> 01:04:41,400
Because we have no highways,
902
01:04:41,480 --> 01:04:44,200
I've lost more than a year and a half
of my life behind the wheel.
903
01:04:46,360 --> 01:04:48,080
But that doesn't matter anymore!
904
01:04:48,160 --> 01:04:53,680
Starting December 1st, 2018
I've been full of joy.
905
01:04:54,440 --> 01:04:58,240
That day, TV stations started announcing
that, finally,
906
01:04:58,320 --> 01:05:00,440
the highway towards Moldova
is being built.
907
01:05:01,560 --> 01:05:05,200
The next day, I wanted to run
and support the workers!
908
01:05:05,280 --> 01:05:07,360
But, let's not get ahead of ourselves.
909
01:05:07,440 --> 01:05:10,960
We had the New Years Eve Party,
the Epiphany, Unification Day.
910
01:05:11,040 --> 01:05:14,160
We're not in China,
we can't build 1,000 km per month.
911
01:05:14,240 --> 01:05:17,240
This time, I'm going to Bucharest
912
01:05:17,320 --> 01:05:19,320
to congratulate people
on the construction site.
913
01:05:19,920 --> 01:05:23,360
Surely I'll see
thousands of people happily working!
914
01:05:23,440 --> 01:05:27,920
Hundreds of cranes, bulldozers,
excavators, trucks!
915
01:05:28,000 --> 01:05:31,080
I was so happy, that I forgave
all people that are to blame
916
01:05:31,160 --> 01:05:34,280
for the mayhem on the roads
in 15 years since I've had a license.
917
01:05:34,360 --> 01:05:35,920
Starting today,
I'll forget that in Romania
918
01:05:36,000 --> 01:05:37,800
2,000 people die
in car accidents every year.
919
01:05:37,880 --> 01:05:40,440
That is more than the victims
of the Revolution.
920
01:05:40,520 --> 01:05:42,560
We pretty much have a Revolution
every year.
921
01:05:43,320 --> 01:05:47,160
Since '89, more than 60,000 people
have died in car accidents--
922
01:05:48,320 --> 01:05:50,080
The population of a city like Alba-Iulia.
923
01:05:50,800 --> 01:05:54,200
How many of those would have survived
if we would have had highways?
924
01:05:55,160 --> 01:05:56,800
I arrived in Falticeni. Nothing.
925
01:05:58,120 --> 01:05:59,800
Roman, Bacau. Nothing.
926
01:06:00,960 --> 01:06:02,280
Focsani? Zero
927
01:06:02,920 --> 01:06:03,800
Buzau. Nothing.
928
01:06:05,120 --> 01:06:06,040
Welcome to Bucharest!
929
01:06:06,680 --> 01:06:08,240
Nothing. But I'm not giving up!
930
01:06:08,360 --> 01:06:10,200
I'm going back on the alternate road.
931
01:06:10,920 --> 01:06:16,160
Braila, Galati, Vaslui, Iasi, Botosani.
Nothing.
932
01:06:19,000 --> 01:06:20,800
I made it back alive to Suceava.
933
01:06:22,400 --> 01:06:25,600
I drove 1,000 km over more than 16 hours.
934
01:06:26,200 --> 01:06:29,040
Thousands of cars passed by me,
at two-three meters distance.
935
01:06:29,120 --> 01:06:31,560
I went out an ass
expecting to come home a horse.
936
01:06:33,760 --> 01:06:35,120
I am to blame, too!
937
01:06:35,200 --> 01:06:38,920
Me, and all Romanians
driving on the side of disaster.
938
01:06:40,440 --> 01:06:44,320
Amazingly, we're quiet, indifferent.
Maybe we like it here.
939
01:06:49,240 --> 01:06:52,680
If just one of my 500 employees
didn't receive his paycheck,
940
01:06:53,320 --> 01:06:54,400
who would be to blame?
941
01:06:55,200 --> 01:06:56,040
Me.
942
01:06:57,640 --> 01:07:02,440
If, on the 25th of each month,
my company is not paying full taxes,
943
01:07:02,520 --> 01:07:03,760
who's to blame?
944
01:07:04,480 --> 01:07:05,280
Me, again!
945
01:07:06,920 --> 01:07:11,080
But after 30 years we still don't have
a single centimeter of highway in Moldova,
946
01:07:11,720 --> 01:07:12,920
is anyone held responsible?
947
01:07:15,200 --> 01:07:17,600
Because we're taken for fools,
948
01:07:18,680 --> 01:07:22,000
I have a challenge
for Romanians all over the world.
949
01:07:23,760 --> 01:07:30,000
On the 15th of March, for 15 minutes,
starting at 15:00,
950
01:07:31,480 --> 01:07:34,400
I'm suspending the activity
of my 40 restaurants.
951
01:07:37,480 --> 01:07:39,280
Solidarity for the highways.
952
01:07:40,120 --> 01:07:42,840
Challenge just three people
to suspend their activity.
953
01:07:43,600 --> 01:07:44,400
It's really easy!
954
01:07:45,840 --> 01:07:47,640
I'm challenging three entrepreneurs:
955
01:07:48,280 --> 01:07:52,400
Ion Tiriac, Gigi Becali
and Viorel Catarama.
956
01:07:55,000 --> 01:07:57,520
I'm just one person!
But what if we were 1,000?
957
01:07:58,560 --> 01:08:00,600
What if we were one million?
Or five million?
958
01:08:00,680 --> 01:08:03,840
I want a highway here, in Suceava,
in Bucovina!
959
01:08:05,000 --> 01:08:06,560
Maybe you want one
in the Apuseni mountains,
960
01:08:06,640 --> 01:08:09,760
in Maramures, Craiova, or Timisoara?
961
01:08:10,680 --> 01:08:15,360
As years go by, I'm afraid of getting old
and not seeing a highway in Moldova.
962
01:08:17,040 --> 01:08:19,920
So I built a meter of highway in Moldova.
963
01:08:26,040 --> 01:08:28,240
This is what a construction site
looks like!
964
01:08:42,120 --> 01:08:45,000
{\an8}
I present to you the first meter
of highway in Moldova.
965
01:08:45,560 --> 01:08:47,440
Now, together with Putna and Voronet,
966
01:08:47,520 --> 01:08:51,040
I invite you to visit the first and only
meter of highway in Suceava!
967
01:08:57,320 --> 01:08:58,520
15TH OF MARCH
968
01:08:58,600 --> 01:08:59,600
AT 15:00
969
01:08:59,680 --> 01:09:00,520
15 MINUTES
970
01:09:02,440 --> 01:09:05,040
ROMANIA WANTS HIGHWAYS
#SODOI
971
01:09:05,120 --> 01:09:06,360
So it can be done!
972
01:09:06,440 --> 01:09:11,800
For some, building a meter
or a kilometer of highway--
973
01:09:11,880 --> 01:09:14,800
besides the fact
that the cost is enormous--
974
01:09:14,880 --> 01:09:17,560
it's a sensational thing.
975
01:09:17,640 --> 01:09:23,200
It involves an extraordinary effort.
976
01:09:23,280 --> 01:09:24,080
No!
977
01:09:24,960 --> 01:09:28,560
For the first time in their lives,
many people saw
978
01:09:28,640 --> 01:09:32,280
what it meant to build
a meter of highway from A to B.
979
01:09:32,360 --> 01:09:36,840
From the day the news broke
that I'd built a meter of highway,
980
01:09:36,920 --> 01:09:39,720
I understood once and for all
that I was not alone.
981
01:09:39,800 --> 01:09:42,880
I'd never imagined what a powerful force
982
01:09:42,960 --> 01:09:45,000
could be unleashed
by one small piece of asphalt.
983
01:09:45,080 --> 01:09:48,040
{\an8}People from the town asked me
984
01:09:48,120 --> 01:09:54,680
{\an8}if I knew of any highway project
starting in Cumparatura village.
985
01:09:54,760 --> 01:10:00,480
I went and investigated.
The TV stations said we were against it.
986
01:10:00,560 --> 01:10:02,680
Under no circumstances!
987
01:10:02,760 --> 01:10:06,160
-Were you aware of what you were building?
-No.
988
01:10:06,240 --> 01:10:12,600
-We thought it was just pavement.
-Then we added something new, but yeah…
989
01:10:12,680 --> 01:10:16,240
We realized it was a highway
when we had to place…
990
01:10:17,920 --> 01:10:21,320
-The markings.
-The markings on the highway.
991
01:10:21,400 --> 01:10:24,440
{\an8}I watched the video grow organically,
and that he didn't ask for shares.
992
01:10:24,520 --> 01:10:27,640
{\an8}Then I saw it had
tens of thousand of views
993
01:10:27,720 --> 01:10:29,160
and thousands of shares.
994
01:10:29,240 --> 01:10:31,720
I said to myself,
the internet went crazy, I pressed "play".
995
01:10:31,800 --> 01:10:33,080
"Man, he's crazy," I thought.
996
01:10:33,160 --> 01:10:34,640
This guy started
and he's not going to stop!
997
01:10:34,720 --> 01:10:38,400
I saw it, just as I'm sure
millions of Romanians did.
998
01:10:38,480 --> 01:10:40,840
Some in Romania, others abroad.
999
01:10:40,920 --> 01:10:42,800
I repeat,
no one knew who Stefan Mandachi was
1000
01:10:42,880 --> 01:10:45,520
except for those of us
who were close to him.
1001
01:10:45,600 --> 01:10:47,760
{\an8}"Who's this guy?" I wrote on Facebook.
1002
01:10:47,840 --> 01:10:52,400
{\an8}I asked my friends in the Suceava,
Gura Humorului area.
1003
01:10:52,480 --> 01:10:55,600
"Do any of you know Stefan Mandachi"
I asked.
1004
01:10:55,680 --> 01:10:58,800
"Who's Mandachi and what does he want?
Who is he working for?
1005
01:10:58,880 --> 01:11:00,920
Does he want
to be a member of parliament?"
1006
01:11:01,000 --> 01:11:02,480
I checked
1007
01:11:03,720 --> 01:11:07,000
and found out all there was to know
about Stefan Mandachi.
1008
01:11:07,080 --> 01:11:10,240
Many people,
many friends from many cities,
1009
01:11:10,320 --> 01:11:14,000
{\an8}called to ask me about this protest.
1010
01:11:14,080 --> 01:11:16,480
{\an8}"What's happening in Bucovina?
Who is this Stefan?"
1011
01:11:16,560 --> 01:11:20,080
{\an8}
A Romanian entrepreneur has
made himself known on social networks.
1012
01:11:20,160 --> 01:11:23,800
A meter of highway on his own land!
1013
01:11:23,880 --> 01:11:24,920
A protest action
1014
01:11:25,000 --> 01:11:29,400
because the Romanian government
has built zero meters of highways.
1015
01:11:32,080 --> 01:11:38,760
{\an8}It was extremely cool and surprising
for someone from the area.
1016
01:11:38,840 --> 01:11:43,800
That area doesn't usually have a voice.
People don't fight for their rights.
1017
01:11:43,880 --> 01:11:46,760
People here are obedient.
They keep their heads down.
1018
01:11:47,400 --> 01:11:48,480
It's always been this way.
1019
01:11:48,560 --> 01:11:51,000
I liked the idea, it intrigued me.
1020
01:11:51,080 --> 01:11:53,960
I didn't understand what the goal was.
I still don't.
1021
01:11:54,520 --> 01:11:59,320
I suppose it's a manifesto for history.
For a sad period in our history.
1022
01:11:59,400 --> 01:12:00,760
{\an8}I had…
1023
01:12:01,840 --> 01:12:06,960
{\an8}doubts that you were hiding
political projects behind this.
1024
01:12:07,040 --> 01:12:07,920
I'm asking you:
1025
01:12:08,000 --> 01:12:12,800
Does this man, or the movement
behind him, have political potential?
1026
01:12:12,880 --> 01:12:15,280
Don't tell me you don't know!
1027
01:12:15,360 --> 01:12:16,600
The topic is chosen--
1028
01:12:16,680 --> 01:12:19,480
He wouldn't have had
so much media attention
1029
01:12:19,560 --> 01:12:20,680
without somebody behind him.
1030
01:12:20,760 --> 01:12:21,920
I agree with that part.
1031
01:12:22,480 --> 01:12:27,680
He can be a vector for a political
movement or whichever movement.
1032
01:12:27,760 --> 01:12:30,200
-As he seems to be very well put together.
-True.
1033
01:12:31,120 --> 01:12:33,720
{\an8}
We shouldn't be protesting fifteen,
twenty minutes
1034
01:12:33,800 --> 01:12:35,520
{\an8}
before we accomplish our objectives.
1035
01:12:38,080 --> 01:12:41,360
How do you leave Romania to the west,
towards Hungary?
1036
01:12:41,440 --> 01:12:42,520
You can do it in Hungary.
1037
01:12:42,600 --> 01:12:44,040
{\an8}We were all frightened at the beginning.
1038
01:12:44,120 --> 01:12:50,000
{\an8}"What is Stefan doing?" He risked a lot,
in his position as a businessman.
1039
01:12:51,120 --> 01:12:54,240
He risked making many political enemies,
1040
01:12:54,320 --> 01:12:58,320
many who could get in the way
of his business.
1041
01:12:59,120 --> 01:13:02,080
He decided it's worth the risk,
or that he can't live this way.
1042
01:13:02,760 --> 01:13:04,560
I'll say it again, this is a good moment.
1043
01:13:04,640 --> 01:13:09,080
Because the consequences are that
we become aware, with this type of action.
1044
01:13:09,160 --> 01:13:10,520
It's an awakening.
1045
01:13:10,600 --> 01:13:14,640
The project was very small,
a meter of highway.
1046
01:13:15,440 --> 01:13:19,560
Especially because it was so small,
but done by one person,
1047
01:13:21,880 --> 01:13:24,480
it was like a distorting mirror,
1048
01:13:25,240 --> 01:13:31,240
showing the disaster
of road infrastructure in Romania
1049
01:13:31,800 --> 01:13:33,800
at its true dimensions, and beyond.
1050
01:13:34,600 --> 01:13:38,800
Somehow, you moved people
with the visual of that meter.
1051
01:13:38,880 --> 01:13:42,120
You moved them more than a meter.
You moved a million kilometres.
1052
01:13:42,840 --> 01:13:45,240
This kind of spectacular initiative
1053
01:13:45,320 --> 01:13:47,600
would have been spectacular
in any country in the world--
1054
01:13:47,680 --> 01:13:51,320
In Africa,
a continent with many poor countries,
1055
01:13:51,400 --> 01:13:54,880
where there might be more highways
than here--
1056
01:13:54,960 --> 01:13:57,480
the US, or wherever.
1057
01:13:57,560 --> 01:13:59,600
A meter of highway means nothing.
1058
01:14:00,280 --> 01:14:01,800
It's just a meter.
1059
01:14:01,880 --> 01:14:03,360
If I wanted to be cynical,
1060
01:14:05,240 --> 01:14:09,400
I can't even put
my car's front wheels on it.
1061
01:14:09,480 --> 01:14:11,280
It's a protest!
1062
01:14:12,240 --> 01:14:16,840
I could go on one meter of highway
because I'm only 68 centimeters wide.
1063
01:14:18,440 --> 01:14:21,160
It's a funny thing for Romania.
1064
01:14:22,040 --> 01:14:25,760
A crazy man came to teach a lesson
1065
01:14:25,840 --> 01:14:28,560
to a government
made up of hundreds of people.
1066
01:14:30,520 --> 01:14:32,160
{\an8}The feeling of unity is really high.
1067
01:14:34,840 --> 01:14:37,640
-I want a highway in Harlau!
-So do I!
1068
01:14:37,720 --> 01:14:39,960
"The masseuses
from an erotic club in Bucharest
1069
01:14:40,040 --> 01:14:41,920
join Stefan Mandachi's protest.
1070
01:14:42,000 --> 01:14:45,080
They invite their clients
to an extra 15 minutes free,
1071
01:14:45,160 --> 01:14:48,280
beginning at 15:00,
when they'll talk about highways,
1072
01:14:48,360 --> 01:14:50,760
or any other topic."
1073
01:14:51,880 --> 01:14:53,320
{\an8}Closer!
1074
01:15:01,920 --> 01:15:04,920
I want a highway here, in Suceava,
in Bucovina.
1075
01:15:05,000 --> 01:15:06,280
-So do I!
-So do I!
1076
01:15:06,360 --> 01:15:09,640
-I want highways in Moldova.
-So do I!
1077
01:15:09,720 --> 01:15:12,160
{\an8}-Romania wants highways.
-So do I!
1078
01:15:12,240 --> 01:15:14,680
-Moldova wants highways.
-So do I!
1079
01:15:14,760 --> 01:15:17,400
-Bucovina wants highways.
-So do I!
1080
01:15:17,480 --> 01:15:20,320
-Dorohoi wants highways.
-So do I!
1081
01:15:20,400 --> 01:15:23,160
-Botosani wants highways.
-So do I!
1082
01:15:23,240 --> 01:15:25,320
-So do I!
-So do I!
1083
01:15:25,400 --> 01:15:28,640
I want a highway here, in Suceava,
in Bucovina.
1084
01:15:28,720 --> 01:15:30,360
-So do I!
-So do I!
1085
01:15:30,440 --> 01:15:33,040
{\an8}-So do I!
-So do I!
1086
01:15:33,120 --> 01:15:35,560
{\an8}-Romania wants highways.
-So do I!
1087
01:15:36,240 --> 01:15:38,440
{\an8}My first thought, before knowing
what to say,
1088
01:15:38,520 --> 01:15:42,760
{\an8}the first thought in my head was,
"So do I! For sure."
1089
01:15:47,920 --> 01:15:51,520
Europa FM. We're on the same frequency!
1090
01:15:56,560 --> 01:16:01,640
Since Ceausescu fell we haven't managed
to unite nationally behind one idea,
1091
01:16:01,720 --> 01:16:05,640
as simple or benign as it might have been.
1092
01:16:07,640 --> 01:16:11,320
"Biziday", with Moise Guran, on Europa FM.
1093
01:16:14,080 --> 01:16:18,560
Obviously, Stefan Mandachi, from Suceava,
has called for a general strike.
1094
01:16:18,640 --> 01:16:22,520
"What kind of strike lasts 15 minutes?"
skeptics have wondered.
1095
01:16:22,600 --> 01:16:27,160
"Who is this guy? Where did he come from?
Maybe he's PSD," others have said.
1096
01:16:27,240 --> 01:16:28,960
"Maybe he's manipulating us."
1097
01:16:29,040 --> 01:16:30,800
{\an8}
"It's pointless",
1098
01:16:30,880 --> 01:16:32,720
{\an8}
most pessimistic Romanians have thought.
1099
01:16:33,360 --> 01:16:35,560
{\an8}
No, nothing is truly pointless.
1100
01:16:35,640 --> 01:16:38,000
The most vocal of us,
1101
01:16:38,080 --> 01:16:40,600
those who dream of waking up one morning
1102
01:16:40,680 --> 01:16:43,200
rich, famous,
with a Mercedes in front of their palace,
1103
01:16:43,760 --> 01:16:46,920
know that nothing in life
happens overnight.
1104
01:16:47,000 --> 01:16:51,000
Everything is accumulated with patience,
dedication,
1105
01:16:51,080 --> 01:16:52,600
and, especially, with strategy.
1106
01:16:54,480 --> 01:16:56,760
Even when 600,000 people
took to the streets,
1107
01:16:56,840 --> 01:16:59,240
it didn't all happen at once.
1108
01:16:59,320 --> 01:17:01,000
This is how it went during the Revolution,
as well.
1109
01:17:01,080 --> 01:17:02,960
On December 16th, in Timisoara,
1110
01:17:03,040 --> 01:17:06,160
{\an8}
there were about 150 people
around László Tőkés.
1111
01:17:06,240 --> 01:17:08,720
{\an8}
On the 21st,
at the Intercontinental barricade,
1112
01:17:08,800 --> 01:17:10,920
there were not more than 200 people.
1113
01:17:11,000 --> 01:17:15,240
On December 22, 1989,
yes, there were thousands.
1114
01:17:15,320 --> 01:17:19,880
But, on the 23rd, after Ceausescu ran,
there were millions on the streets.
1115
01:17:19,960 --> 01:17:23,200
Romania was, de facto,
on a general strike.
1116
01:17:23,280 --> 01:17:24,480
That is your private land?
1117
01:17:24,560 --> 01:17:27,720
History grants hero status
to those who succeed,
1118
01:17:27,800 --> 01:17:31,600
and labels those who fail as crazy.
1119
01:17:31,680 --> 01:17:34,560
Always, the many will follow the few.
1120
01:17:34,640 --> 01:17:35,880
-So do I!
-So do I!
1121
01:17:35,960 --> 01:17:39,040
Most people will say
"I'll go, too" or "I'll do it, too",
1122
01:17:39,120 --> 01:17:41,640
if we're all doing it,
if others are doing it.
1123
01:17:42,200 --> 01:17:46,400
But you can't reach everyone
just by snapping your fingers.
1124
01:17:47,560 --> 01:17:51,840
What we're going to experience
on March 15th, 2019, at 15:00
1125
01:17:51,920 --> 01:17:55,200
is an attempt to generate national unity.
1126
01:17:55,280 --> 01:17:56,960
{\an8}
A symbolic strike, maybe.
1127
01:17:57,040 --> 01:18:00,600
{\an8}
For now, yes, only for 15 minutes.
1128
01:18:00,680 --> 01:18:03,720
But, once national unity is created
1129
01:18:03,800 --> 01:18:08,000
around an idea, nothing will be over
after those 15 minutes.
1130
01:18:08,840 --> 01:18:10,160
It'll be just the beginning!
1131
01:18:53,680 --> 01:18:56,440
15TH MARCH - THE DAY OF THE PROTEST
1132
01:19:04,440 --> 01:19:06,360
#SODOI
1133
01:19:07,600 --> 01:19:10,520
{\an8}
Concerning the protest
1134
01:19:10,600 --> 01:19:16,520
{\an8}
taking place today, at 15:00,
1135
01:19:17,080 --> 01:19:21,000
{\an8}
a protest for highways,
1136
01:19:22,400 --> 01:19:24,840
{\an8}
I want protesters to know
1137
01:19:25,840 --> 01:19:27,560
{\an8}
that I stand by them!
1138
01:19:28,720 --> 01:19:29,520
{\an8}
So do I!
1139
01:19:30,280 --> 01:19:31,360
So do I!
1140
01:19:32,840 --> 01:19:34,000
How cool!
1141
01:19:34,080 --> 01:19:35,320
Have you seen Iohannis?
1142
01:19:35,400 --> 01:19:38,440
Yes, it's all over the media,
in only 20 minutes.
1143
01:19:38,520 --> 01:19:40,280
Right, it's old news!
1144
01:19:42,720 --> 01:19:44,840
I'm not a Iohannis fan, but he did well.
1145
01:19:44,920 --> 01:19:48,400
I think Tariceanu, or me,
or any sane person
1146
01:19:48,960 --> 01:19:52,320
would think it's a good message.
1147
01:19:52,400 --> 01:19:53,800
We need highways.
1148
01:19:53,880 --> 01:19:57,960
Big madness today with the first meter
of highway in Moldova.
1149
01:19:58,040 --> 01:20:03,240
The whole country is paralyzed
for 15 minutes,
1150
01:20:03,320 --> 01:20:06,320
as a sign of support
for the entrepreneur from Suceava.
1151
01:20:06,400 --> 01:20:12,400
The online movement "#SoDoI"
has encompassed the entire population,
1152
01:20:12,480 --> 01:20:14,520
from school children, university students,
teachers,
1153
01:20:14,600 --> 01:20:20,120
to erotic masseuses, multinationals,
and, obviously, politicians.
1154
01:20:20,200 --> 01:20:21,720
{\an8}
Some hot shots
1155
01:20:23,080 --> 01:20:25,720
{\an8}
are building the first meter of highway.
1156
01:20:25,800 --> 01:20:29,760
To be perfectly honest,
at 12:30 we inaugurated--
1157
01:20:29,840 --> 01:20:32,440
that is, we just started working
1158
01:20:32,520 --> 01:20:34,880
on the first kilometer of highways
in Moldova.
1159
01:20:35,480 --> 01:20:36,480
The real ones.
1160
01:20:38,280 --> 01:20:39,760
Today, at 12:30.
1161
01:20:42,080 --> 01:20:43,080
They are mocking,
1162
01:20:43,760 --> 01:20:45,120
we are building highways.
1163
01:20:46,040 --> 01:20:48,520
They are shouting,
we are developing Romania.
1164
01:20:48,600 --> 01:20:53,880
That businessman spent 100,000 Euros
for this circus.
1165
01:20:54,480 --> 01:20:58,040
If he had this money anyway,
he should have given it to an orphanage.
1166
01:20:58,120 --> 01:20:59,320
Donate it somewhere.
1167
01:20:59,400 --> 01:21:01,400
{\an8}Man, you're contesting a symbol.
Are you crazy?
1168
01:21:01,480 --> 01:21:05,960
{\an8}Someone who generated enthusiasm,
who created a movement
1169
01:21:06,040 --> 01:21:07,720
and such a public reaction.
1170
01:21:07,800 --> 01:21:13,200
{\an8}They created that diversion: "the works
have started on the Moldovan highway".
1171
01:21:13,280 --> 01:21:14,800
{\an8}A cheap diversion.
1172
01:21:14,880 --> 01:21:18,360
{\an8}
Today, at 15:00 for 15 minutes,
1173
01:21:18,440 --> 01:21:22,920
{\an8}
Romanians in the country and abroad
are going to suspend their activities.
1174
01:21:23,000 --> 01:21:26,960
{\an8}
-The message is clear.
-"We need highways."
1175
01:21:48,920 --> 01:21:50,680
I was pessimistic in the movie
when I said,
1176
01:21:51,280 --> 01:21:56,960
"What if there were a million of us?
What if there were five million?"
1177
01:21:57,040 --> 01:22:00,680
99% of the feedback I've received
has been positive.
1178
01:22:01,600 --> 01:22:03,160
My ideal is to have a highway.
1179
01:22:03,240 --> 01:22:06,520
But it shouldn't be an ideal.
It should be a normal, decent thing.
1180
01:22:06,600 --> 01:22:08,720
We haven't gathered here
just to put on a show!
1181
01:22:09,760 --> 01:22:12,200
I would have preferred
that this one meter of highway
1182
01:22:12,280 --> 01:22:14,800
to have been built
by someone else, 20 years ago.
1183
01:22:15,560 --> 01:22:17,560
That there would be no need
for this manifesto.
1184
01:22:18,560 --> 01:22:20,040
It was a necessary thing.
1185
01:22:20,120 --> 01:22:22,440
I was desperate,
and I didn't know what else to do.
1186
01:22:22,520 --> 01:22:24,160
That I knew and that's why I did it!
1187
01:22:26,680 --> 01:22:29,360
-I feel that we're united!
-So do I!
1188
01:22:29,440 --> 01:22:33,160
-So do I!
-So do I!
1189
01:22:33,240 --> 01:22:36,440
Right at this moment
the big protest for highways has begun.
1190
01:22:36,520 --> 01:22:38,680
{\an8}
If you want to buy products,
1191
01:22:38,760 --> 01:22:43,880
{\an8}
please do it before 15:00 or after 15:15.
1192
01:22:44,560 --> 01:22:47,360
{\an8}
It's 15:00, we're stopping work!
1193
01:23:11,520 --> 01:23:13,360
{\an8}#SODOI
1194
01:23:14,760 --> 01:23:16,840
{\an8}ROMANIA WANT HIGHWAYS
1195
01:23:27,160 --> 01:23:28,480
{\an8}MOLDOVA WANTS HIGHWAYS
1196
01:23:30,320 --> 01:23:31,840
{\an8}
-So do I!
-So do I!
1197
01:23:31,920 --> 01:23:34,920
{\an8}
-We want highways!
-So do I!
1198
01:23:36,320 --> 01:23:38,400
{\an8}
We showed them we're a force!
1199
01:23:38,480 --> 01:23:39,480
{\an8}
We want highways!
1200
01:23:39,560 --> 01:23:40,960
{\an8}
People are shouting they want highways!
1201
01:23:41,040 --> 01:23:42,320
{\an8}
Thieves!
1202
01:23:44,280 --> 01:23:45,640
{\an8}
-So do I!
-So do I!
1203
01:23:46,680 --> 01:23:48,720
{\an8}#SODOI: NATIONAL PROTEST
1204
01:23:57,400 --> 01:23:59,040
{\an8}
We want highways!
1205
01:23:59,120 --> 01:24:00,120
{\an8}STRIKE FOR 15 MINUTES
1206
01:24:00,200 --> 01:24:05,000
We want highways!
1207
01:24:13,080 --> 01:24:16,200
{\an8}-Suceava wants highways!
-So do I!
1208
01:24:16,280 --> 01:24:20,440
-All the taxi drivers want highways!
-So do I!
1209
01:24:20,520 --> 01:24:23,280
-So do I!
-So do I!
1210
01:24:23,360 --> 01:24:26,280
-Moldova wants highways!
-So do I!
1211
01:24:27,240 --> 01:24:29,560
-Romania wants highways!
-So do I!
1212
01:24:29,640 --> 01:24:32,280
-Moldova wants highways!
-So do I!
1213
01:24:32,360 --> 01:24:35,400
-Romania wants highways!
-So do I!
1214
01:24:37,160 --> 01:24:39,480
-Moldova wants highways!
-So do I!
1215
01:24:39,560 --> 01:24:41,000
-So do I!
-So do I!.
1216
01:24:42,960 --> 01:24:44,720
-So do I!
-So do I!
1217
01:24:44,800 --> 01:24:46,640
We want it!
1218
01:24:46,720 --> 01:24:49,080
-Bucovina wants highways!
-So do I!
1219
01:24:49,160 --> 01:24:55,440
-So do I!
-So do I!
1220
01:24:56,520 --> 01:24:58,480
The protest in Suceava
united the whole country.
1221
01:24:58,560 --> 01:24:59,880
Employees from hundreds of companies,
1222
01:24:59,960 --> 01:25:03,280
factories, construction sites
stopped for 15 minutes.
1223
01:25:03,360 --> 01:25:05,720
Thousands of people took to the streets
or stopped their cars
1224
01:25:05,800 --> 01:25:08,520
shouting they want highways,
30 years after the Revolution.
1225
01:25:08,600 --> 01:25:10,080
It happened at 15:00,
1226
01:25:10,160 --> 01:25:14,080
and police reduced traffic
only after the protest was over.
1227
01:25:14,160 --> 01:25:17,200
{\an8}
A short-term strike, only 15 minutes long,
1228
01:25:17,280 --> 01:25:21,440
{\an8}
sent a message to politicians,
regardless of their political leanings.
1229
01:25:21,520 --> 01:25:23,080
{\an8}
The country needs highways,
1230
01:25:23,160 --> 01:25:26,120
{\an8}
not promises, projects, or studies
worth millions of euro.
1231
01:25:26,200 --> 01:25:28,360
{\an8}
In front of the Parliament,
protesters blocked traffic,
1232
01:25:28,440 --> 01:25:30,720
{\an8}
while students built a human highway.
1233
01:25:30,800 --> 01:25:33,520
{\an8}
The protest "#SoDoI"
spread throughout the country.
1234
01:25:33,600 --> 01:25:34,880
{\an8}
Tens of thousand of Romanians,
1235
01:25:34,960 --> 01:25:38,880
{\an8}
fed up with bad roads,
united in an unprecedented initiative.
1236
01:25:38,960 --> 01:25:41,200
We stopped the bus
1237
01:25:41,760 --> 01:25:47,440
and, together with the team, we got off,
we parked for 15 minutes.
1238
01:25:48,040 --> 01:25:50,680
I was also there. Nobody got mad.
1239
01:25:51,640 --> 01:25:54,520
Not the drivers, not the police,
not the protesters.
1240
01:25:54,600 --> 01:25:59,680
Even if Anastasie Panu Blvd.
was blocked for 15 minutes.
1241
01:26:00,400 --> 01:26:05,440
There were young people, old people
intellectuals, workers,
1242
01:26:06,200 --> 01:26:08,680
all kind of people,
all out there on the street together.
1243
01:26:08,760 --> 01:26:10,720
Drivers and people without a license.
1244
01:26:10,800 --> 01:26:16,560
I was on Focsani's betting ring,
and stopped for 15 minutes.
1245
01:26:16,640 --> 01:26:21,200
In front of me, there was a small truck,
the driver got out of his car
1246
01:26:21,280 --> 01:26:22,480
and he filmed me.
1247
01:26:22,560 --> 01:26:23,640
"I'm protesting," I said.
1248
01:26:23,720 --> 01:26:29,080
The driver to my right asked me,
"What are you doing, Mr. Minister?"
1249
01:26:29,160 --> 01:26:32,840
"If we had a highway, I wouldn't be here.
1250
01:26:32,920 --> 01:26:34,800
We'd be traveling
under normal conditions."
1251
01:26:34,880 --> 01:26:37,800
I did it gladly.
1252
01:26:38,520 --> 01:26:41,360
It was an act of solidarity.
1253
01:26:41,440 --> 01:26:44,480
Not only yours, mine, or someone else's,
1254
01:26:44,560 --> 01:26:46,680
but for all those in traffic
1255
01:26:46,760 --> 01:26:49,920
that feel the urgent need
1256
01:26:50,000 --> 01:26:53,920
for functional and safe infrastructure.
1257
01:26:54,600 --> 01:26:59,880
{\an8}I had a meeting with my Ph.D. students,
at 15:00,
1258
01:27:00,480 --> 01:27:05,280
and I said "we're all going to be silent
'till 15:15".
1259
01:27:06,080 --> 01:27:11,000
{\an8}I protested, with hundreds of my fellow
policemen, from all over the country.
1260
01:27:11,080 --> 01:27:13,680
We stopped our activities,
just as planned.
1261
01:27:13,760 --> 01:27:16,160
What if someone came to ask for a coffin?
1262
01:27:17,440 --> 01:27:21,160
In 15 minutes,
no one is going to die or be resurrected.
1263
01:27:21,920 --> 01:27:27,760
{\an8}The girls told them, "we're sorry,
but we've suspended activity!
1264
01:27:27,840 --> 01:27:29,200
Sorry for the inconvenience,
1265
01:27:29,280 --> 01:27:31,920
but we're supporting
Stefan Mandachi's protest!"
1266
01:27:32,000 --> 01:27:34,360
The social impact was huge, my friend!
1267
01:27:35,120 --> 01:27:39,720
At the national level,
five people knew you before,
1268
01:27:40,320 --> 01:27:42,600
and now you're a national symbol!
That's hard to do!
1269
01:27:42,680 --> 01:27:46,200
{\an8}This crazy man is really crazy.
He's certainly not normal!
1270
01:27:47,720 --> 01:27:51,480
{\an8}I don't think he was expecting
the success he had with this campaign.
1271
01:27:51,560 --> 01:27:53,400
I guess no one was.
1272
01:27:53,480 --> 01:27:56,600
I'm 38 years old and I can't recall
1273
01:27:56,680 --> 01:28:01,960
a protest of this kind,
initiated by one person,
1274
01:28:02,040 --> 01:28:07,760
that has had the impact
this protest has had.
1275
01:28:08,560 --> 01:28:13,080
The story for Euronews was a big success,
all around the globe.
1276
01:28:13,160 --> 01:28:17,800
I think that, deep inside,
everybody supported the protest.
1277
01:28:17,880 --> 01:28:20,880
The symbol has worked up till now.
1278
01:28:22,040 --> 01:28:26,760
But on a political level,
nothing has changed yet.
1279
01:28:26,840 --> 01:28:29,560
I even saw negative political reactions.
1280
01:28:29,640 --> 01:28:31,520
"Give us a break with these things…"
1281
01:28:31,600 --> 01:28:36,160
There was a lot of attention
for this meter of highway,
1282
01:28:36,680 --> 01:28:38,080
but nothing happened afterwards.
1283
01:28:38,160 --> 01:28:39,360
That is our problem!
1284
01:28:39,440 --> 01:28:40,800
Nothing ever happens!
1285
01:28:40,880 --> 01:28:43,680
You came to an area
where there was no legal conflict,
1286
01:28:43,760 --> 01:28:48,360
no fight with authorities,
1287
01:28:48,440 --> 01:28:51,160
you just came to say,
"good people, that's enough!"
1288
01:28:51,240 --> 01:28:55,320
"I see you're not doing anything,
and you're paid for nothing,
1289
01:28:55,400 --> 01:29:00,880
I see you're paid by me,
from my salary and from my taxes,
1290
01:29:00,960 --> 01:29:03,880
and I see you're not doing your job."
1291
01:29:03,960 --> 01:29:07,280
This is what Stefan's message transmitted.
1292
01:29:07,360 --> 01:29:09,040
Besides the fact that we want highways.
1293
01:29:09,120 --> 01:29:12,120
"Yes, we want them,
but we see you're not building them!"
1294
01:29:24,280 --> 01:29:28,800
{\an8}
Your gesture increased the attention
for the topic
1295
01:29:28,880 --> 01:29:33,160
and put pressure
on any government Romania could have.
1296
01:29:42,920 --> 01:29:46,360
It's an example that,
when you say what you think
1297
01:29:46,440 --> 01:29:48,520
and you do it clearly and thoroughly,
1298
01:29:48,600 --> 01:29:50,720
{\an8}you find others who think alike.
1299
01:29:50,800 --> 01:29:52,680
{\an8}That's this country's drama.
1300
01:29:52,760 --> 01:29:55,720
{\an8}There are many Romanians who think alike,
1301
01:29:55,800 --> 01:30:01,800
but we all think we are alone,
and that we can't cause change.
1302
01:30:01,880 --> 01:30:03,480
ONE METER OF HIGHWAY
1303
01:30:23,960 --> 01:30:30,440
I'm afraid humankind will find
another method of transportation,
1304
01:30:30,520 --> 01:30:31,720
maybe air travel,
1305
01:30:32,680 --> 01:30:36,160
and they won't need highways
by the time Romania has highways.
1306
01:30:37,840 --> 01:30:40,800
{\an8}ONE YEAR LATER
1307
01:31:52,880 --> 01:31:57,240
I wonder if this man also shouted
that he wanted highways.
1308
01:32:00,320 --> 01:32:02,200
Almost a year has passed
since the protest.
1309
01:32:03,800 --> 01:32:04,600
Nothing,
1310
01:32:05,240 --> 01:32:06,840
absolutely nothing, has changed.
1311
01:32:07,360 --> 01:32:08,920
It's clearer to me every day:
1312
01:32:09,000 --> 01:32:12,240
if there's only a handful of people
struggling to change something,
1313
01:32:12,840 --> 01:32:15,920
and the others are standing
on the sidelines judging,
1314
01:32:16,680 --> 01:32:18,200
not much can be changed.
1315
01:32:18,880 --> 01:32:21,440
And we will be left
with just one meter of highway.
1316
01:32:22,120 --> 01:32:23,320
This is who we are!
1317
01:32:23,400 --> 01:32:26,880
We burn and go out quickly.
1318
01:32:29,720 --> 01:32:32,080
Many people tell me
to mind my own business.
1319
01:32:33,240 --> 01:32:34,480
But one thing I know for sure:
1320
01:32:35,440 --> 01:32:37,600
I will continue to follow my path.
1321
01:32:39,040 --> 01:32:40,960
For many, one meter might seem too much,
1322
01:32:41,720 --> 01:32:45,240
but if we would all take one small step,
1323
01:32:45,320 --> 01:32:46,720
everything will change.
108362