Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:01:08,444 --> 00:01:10,488
I.D.?
3
00:01:32,009 --> 00:01:34,845
Shift three, Sector Q staff,
4
00:01:34,887 --> 00:01:37,515
please depart for showers
for decontamination process.
5
00:02:47,543 --> 00:02:49,169
Shift four, Sector Q,
6
00:02:49,211 --> 00:02:50,212
begins in one minute.
7
00:02:50,254 --> 00:02:51,630
Staff, report to posts.
8
00:02:53,132 --> 00:02:56,176
It's okay, baby.
I'm taking you to mommy.
9
00:02:58,679 --> 00:03:01,348
It's okay. It's okay.
10
00:03:28,459 --> 00:03:31,003
...Sector C and check it out first.
11
00:03:31,045 --> 00:03:33,422
Then go back to Sector B.
12
00:03:35,174 --> 00:03:37,217
Identification?
13
00:05:08,934 --> 00:05:11,270
You need to get dressed.
14
00:05:11,311 --> 00:05:13,856
We have to go.
15
00:06:20,923 --> 00:06:23,300
Hurry. Hurry.
16
00:06:41,318 --> 00:06:43,821
They'll try to reach
the Bukovina Forest.
17
00:06:43,862 --> 00:06:46,406
- Call base now.
- Yes, ma'am.
18
00:06:46,448 --> 00:06:48,575
Where are they?
19
00:06:48,617 --> 00:06:50,577
I don't know.
20
00:06:50,619 --> 00:06:52,621
- Did we get away?
- I don't know!
21
00:06:55,124 --> 00:06:58,585
Mommy and Daddy
are taking you away.
22
00:06:58,627 --> 00:07:00,129
It's okay, baby.
23
00:07:00,170 --> 00:07:02,131
It's okay. It's okay.
24
00:07:11,181 --> 00:07:13,684
- What is that?
- Just stay calm.
25
00:07:19,731 --> 00:07:21,650
Hold on.
26
00:07:23,360 --> 00:07:24,820
Target in sight.
27
00:07:26,905 --> 00:07:29,074
Hold your fire.
28
00:07:30,492 --> 00:07:32,619
Fire.
29
00:07:44,173 --> 00:07:45,549
We've lost sight of target.
30
00:07:45,591 --> 00:07:46,675
They've gone off road.
31
00:07:52,723 --> 00:07:55,058
Gain elevation
and sweep the area.
32
00:08:13,410 --> 00:08:16,580
We just have to get across.
33
00:08:16,622 --> 00:08:19,583
Then there's forest
for hundreds of miles.
34
00:08:19,625 --> 00:08:21,793
No! Don't.
35
00:08:21,835 --> 00:08:23,837
They will see us.
36
00:08:23,879 --> 00:08:26,089
- Don't.
- We have no choice.
37
00:08:30,719 --> 00:08:32,262
Hold on.
38
00:11:45,705 --> 00:11:46,998
Don't.
39
00:12:25,537 --> 00:12:27,706
That's good.
40
00:12:27,747 --> 00:12:30,250
Good.
41
00:12:30,292 --> 00:12:32,544
But I've already killed you.
42
00:12:32,586 --> 00:12:34,796
You don't get a second chance.
43
00:13:18,548 --> 00:13:20,050
Dinner's ready.
44
00:13:45,909 --> 00:13:47,786
Are you hurt?
45
00:13:47,827 --> 00:13:49,871
No.
46
00:13:52,916 --> 00:13:56,044
I was standing behind you
for three seconds.
47
00:13:56,086 --> 00:13:57,837
It's too long.
48
00:13:57,879 --> 00:14:00,882
I'll do better next time.
49
00:14:00,924 --> 00:14:03,552
In German.
50
00:14:06,513 --> 00:14:09,057
French.
51
00:14:13,520 --> 00:14:14,813
Hanover.
52
00:14:14,854 --> 00:14:17,190
A German industrial city.
53
00:14:17,232 --> 00:14:20,402
Population 0.7 million people.
54
00:14:20,443 --> 00:14:24,489
And three great American movies.
55
00:14:24,531 --> 00:14:27,492
Casablanca,
and Godfather, Jaws.
56
00:14:27,534 --> 00:14:30,036
- Beatles songs.
- "Love Me Do," "Help,"
57
00:14:30,078 --> 00:14:32,080
uh...
58
00:14:33,748 --> 00:14:35,458
"Let It Be."
59
00:14:35,500 --> 00:14:37,460
Good.
60
00:14:37,502 --> 00:14:39,379
Human beings are...
61
00:14:39,421 --> 00:14:41,256
Dangerous and not to be trusted.
62
00:14:41,298 --> 00:14:43,049
- If you see one?
- Come and find you.
63
00:14:43,091 --> 00:14:45,552
- If there's no time?
- Hide.
64
00:14:45,594 --> 00:14:48,722
If I can't hide, attack.
65
00:17:38,933 --> 00:17:40,351
Very good.
66
00:17:40,393 --> 00:17:44,314
54, 55, 56.
67
00:17:44,355 --> 00:17:47,358
Keep going. 57.
68
00:17:47,400 --> 00:17:49,903
Don't give up. Don't give up.
69
00:18:01,456 --> 00:18:03,124
Run.
70
00:18:03,166 --> 00:18:05,043
Don't stop.
71
00:18:10,965 --> 00:18:12,217
Don't give up.
72
00:18:30,944 --> 00:18:34,197
Why can't I go beyond
the red markings?
73
00:18:38,618 --> 00:18:41,162
You know why.
74
00:18:41,204 --> 00:18:43,957
Why can't we leave this forest?
75
00:18:47,210 --> 00:18:50,213
I told you, it's not safe.
76
00:18:52,131 --> 00:18:56,010
The people who killed
your mother...
77
00:18:56,052 --> 00:18:59,973
they would kill us, too.
78
00:19:00,014 --> 00:19:03,393
So we are going to stay here
forever, yes?
79
00:19:08,147 --> 00:19:10,567
Yes.
80
00:19:13,570 --> 00:19:15,864
If we're never going to leave,
81
00:19:15,905 --> 00:19:18,867
then why are you training me?
82
00:19:23,538 --> 00:19:26,833
Because one day I may not
be here to protect you.
83
00:19:28,668 --> 00:19:32,547
And you'll have to cope
on your own.
84
00:19:37,886 --> 00:19:40,889
But don't worry.
85
00:19:42,932 --> 00:19:45,393
That's a long time away.
86
00:19:48,897 --> 00:19:51,399
You sleep now.
87
00:20:53,836 --> 00:20:55,964
Hanna?
88
00:20:58,967 --> 00:21:00,969
Hanna!
89
00:23:51,055 --> 00:23:53,057
Hey.
90
00:24:07,446 --> 00:24:10,116
You are not Polish.
91
00:24:10,158 --> 00:24:11,951
Okay.
92
00:24:11,993 --> 00:24:15,121
I can... I can speak English
a little bit.
93
00:24:15,163 --> 00:24:17,498
Uh... are you lost?
94
00:24:18,958 --> 00:24:21,002
Where are you from?
95
00:24:22,336 --> 00:24:24,422
There?
96
00:24:24,463 --> 00:24:27,300
There is, uh, nothing there.
97
00:24:33,723 --> 00:24:35,266
Hungry?
98
00:24:37,018 --> 00:24:39,020
Ah.
99
00:24:43,691 --> 00:24:45,735
Take your pick.
100
00:24:59,415 --> 00:25:01,417
Mmm.
101
00:25:11,344 --> 00:25:13,554
You have a name?
102
00:25:15,514 --> 00:25:18,309
You don't have a name. Okay.
103
00:25:18,351 --> 00:25:20,686
I do. I'm Arvo.
104
00:25:34,992 --> 00:25:36,827
Are you okay?
105
00:25:37,995 --> 00:25:40,039
I-I can call my father,
106
00:25:40,081 --> 00:25:41,624
- get you help?
- No, don't.
107
00:25:41,666 --> 00:25:44,543
No, no, no, it's okay.
It's okay. No problem.
108
00:25:44,585 --> 00:25:46,921
Uh, we will get help you,
whatever you need.
109
00:25:48,839 --> 00:25:51,050
Give that back to me.
110
00:25:53,469 --> 00:25:55,179
Fuck!
111
00:25:58,557 --> 00:26:00,101
Crazy bitch.
112
00:26:00,142 --> 00:26:01,852
Where are you going?
113
00:26:01,894 --> 00:26:03,813
Screw you.
114
00:26:03,854 --> 00:26:06,482
Don't tell anyone. Please.
115
00:26:36,095 --> 00:26:38,055
Sit and eat.
116
00:26:38,097 --> 00:26:40,349
I'm not hungry.
117
00:26:40,391 --> 00:26:42,768
Why not?
118
00:26:45,187 --> 00:26:47,440
Where were you today?
119
00:26:47,481 --> 00:26:48,983
I was hunting as usual.
120
00:26:49,025 --> 00:26:50,443
As usual?
121
00:26:50,484 --> 00:26:52,445
One rabbit?
122
00:26:52,486 --> 00:26:54,238
Call that hunting?
123
00:26:57,491 --> 00:26:59,660
- I called for you.
- I didn't hear you.
124
00:26:59,702 --> 00:27:00,911
You can always hear me.
125
00:27:02,872 --> 00:27:05,041
Well, maybe I chose
not to listen.
126
00:27:16,344 --> 00:27:18,346
You're lying.
127
00:27:19,555 --> 00:27:21,724
You left the area.
128
00:27:21,766 --> 00:27:24,935
I'm your father.
You tell me the truth.
129
00:27:24,977 --> 00:27:27,313
No, you tell me.
130
00:27:27,355 --> 00:27:30,941
The people who killed Mother...
who were they?
131
00:27:30,983 --> 00:27:32,943
- They were bad people.
- But who?!
132
00:27:32,985 --> 00:27:35,404
Why must I tell you everything
133
00:27:35,446 --> 00:27:37,615
and you tell me nothing?
134
00:29:08,747 --> 00:29:11,000
- Hello.
- What?
135
00:29:11,041 --> 00:29:12,918
Are you angry with me?
136
00:29:14,962 --> 00:29:16,714
What do you expect?
137
00:29:16,755 --> 00:29:19,717
Just go back to whatever hole
you crawled out from, okay?
138
00:29:21,051 --> 00:29:23,053
Do you have
another Slickers bar?
139
00:29:23,095 --> 00:29:26,140
Snickers.
They are called Snickers bars.
140
00:29:26,182 --> 00:29:28,851
Do you have one?
141
00:29:43,782 --> 00:29:48,204
You eat like a...
like an animal, you know?
142
00:29:55,294 --> 00:29:57,296
Where do you live?
143
00:29:57,338 --> 00:29:59,924
In the forest.
144
00:29:59,965 --> 00:30:02,009
- Who with?
- My father.
145
00:30:03,093 --> 00:30:05,095
What does he do?
146
00:30:05,137 --> 00:30:07,097
- Looks after me.
- No, no.
147
00:30:07,139 --> 00:30:09,016
I don't mean that. Uh...
148
00:30:09,058 --> 00:30:11,227
Um, what, uh...
what job does he do?
149
00:30:21,028 --> 00:30:22,821
Oh, shit.
150
00:30:24,657 --> 00:30:26,992
- Okay?
- Hmm.
151
00:30:28,702 --> 00:30:30,871
What is down that road?
152
00:30:30,913 --> 00:30:33,249
Just, uh... just the cabin.
153
00:30:33,290 --> 00:30:37,461
I stay there with my dad when
we come here for the logging.
154
00:30:38,504 --> 00:30:40,923
Is that all there is?
155
00:30:40,965 --> 00:30:44,343
Mm, for about
a hundred kilometers.
156
00:30:44,385 --> 00:30:46,262
Why?
157
00:30:47,680 --> 00:30:50,307
I want to know
what's beyond the forest.
158
00:30:50,349 --> 00:30:52,351
Serious?
159
00:30:52,393 --> 00:30:55,563
You... you...
160
00:30:55,604 --> 00:30:57,648
You've never seen anything
but the forest?
161
00:30:58,774 --> 00:31:00,943
Why?
162
00:31:00,985 --> 00:31:05,281
People are dangerous,
not to be trusted.
163
00:31:05,322 --> 00:31:07,866
N... Not all of them.
164
00:31:09,577 --> 00:31:11,078
I'm sorry I hurt you.
165
00:31:11,120 --> 00:31:13,372
Uh-uh. You didn't hurt me.
166
00:31:15,124 --> 00:31:17,251
- Oh, really?
- Uh-uh. No.
167
00:31:20,212 --> 00:31:22,256
Uh, you want, uh...?
168
00:31:22,298 --> 00:31:25,050
You want
to see something amazing?
169
00:31:25,092 --> 00:31:27,094
Maybe.
170
00:31:30,097 --> 00:31:32,099
Get on.
171
00:32:36,205 --> 00:32:38,082
What is it?
172
00:32:38,123 --> 00:32:41,502
It's a... mm...
173
00:32:41,543 --> 00:32:43,545
Uh, if you make a phone call
174
00:32:43,587 --> 00:32:46,840
or you send a text message
to the other side of the world,
175
00:32:46,882 --> 00:32:49,009
it's, uh... it's all done here.
176
00:32:49,051 --> 00:32:51,053
Pretty cool.
177
00:32:51,095 --> 00:32:53,347
What is a text message?
178
00:32:54,723 --> 00:32:57,726
You're joking... right?
179
00:33:06,360 --> 00:33:08,987
What if someone comes?
180
00:33:09,029 --> 00:33:12,449
Don't worry.
Nobody comes here.
181
00:33:35,973 --> 00:33:39,435
That's Ursa Minor,
the small bear.
182
00:33:43,188 --> 00:33:46,066
- You know the stars?
- Yes.
183
00:33:46,108 --> 00:33:48,527
That points to Andromeda,
184
00:33:48,569 --> 00:33:53,031
and, uh, that's Ursa Major,
and that's Venus.
185
00:33:53,073 --> 00:33:56,034
It only shows
when it's not close to the sun.
186
00:33:59,121 --> 00:34:00,789
And, uh...
187
00:34:00,831 --> 00:34:02,791
that?
188
00:34:02,833 --> 00:34:04,835
I don't know that one.
189
00:34:06,295 --> 00:34:09,214
That's what's talking to us.
190
00:34:09,256 --> 00:34:11,008
Look careful.
191
00:34:11,049 --> 00:34:13,719
See?
192
00:34:13,761 --> 00:34:15,763
It moves.
193
00:34:17,473 --> 00:34:19,475
Beautiful.
194
00:34:23,729 --> 00:34:27,024
What are you doing?
195
00:34:27,065 --> 00:34:29,234
We don't have long.
196
00:34:29,276 --> 00:34:31,445
I have to go back, and...
197
00:34:31,487 --> 00:34:33,489
and so do you.
198
00:34:37,326 --> 00:34:39,328
I don't want to.
199
00:34:48,796 --> 00:34:51,131
- What is it?
- Oh, shit. Shit, shit.
200
00:34:51,173 --> 00:34:52,883
I don't know.
201
00:34:52,925 --> 00:34:54,718
Quick, move.
202
00:34:56,220 --> 00:34:57,763
Shit, shit, shit.
203
00:34:57,805 --> 00:34:58,847
Shit, shit, shit, shit.
204
00:34:58,889 --> 00:35:00,474
Stop! Stay back.
205
00:35:00,516 --> 00:35:02,184
- Stop! Don't.
- Hey!
206
00:35:02,226 --> 00:35:04,436
Stop.
207
00:35:04,478 --> 00:35:06,063
Hey, what the fuck?
208
00:35:17,825 --> 00:35:20,494
What do you know about him?
209
00:35:24,456 --> 00:35:25,958
Hmm?
210
00:35:25,999 --> 00:35:27,626
He chops logs.
211
00:35:27,668 --> 00:35:30,045
He gave me something to eat.
212
00:35:30,087 --> 00:35:33,298
- It was nice.
- It was nice?
213
00:35:35,342 --> 00:35:37,511
Did they see your face or no?
214
00:35:37,553 --> 00:35:38,804
The men who came.
215
00:35:38,846 --> 00:35:41,223
Did they see your face?
216
00:35:41,265 --> 00:35:42,891
I don't know.
217
00:35:42,933 --> 00:35:44,685
You have to try to remember.
218
00:35:45,727 --> 00:35:47,521
I don't know. Maybe.
219
00:35:47,563 --> 00:35:50,107
Maybe's not good enough.
220
00:35:50,148 --> 00:35:52,317
Did they see your face?
221
00:35:53,527 --> 00:35:55,153
Yes, I think so.
222
00:35:56,989 --> 00:35:58,740
Did you talk to them?
223
00:36:00,701 --> 00:36:02,119
Y-You said nothing?
224
00:36:02,160 --> 00:36:03,787
You sure?
225
00:36:05,372 --> 00:36:07,833
There... there wasn't time.
226
00:36:11,336 --> 00:36:13,505
Will they come after us?
227
00:36:17,384 --> 00:36:19,094
I don't know.
228
00:36:27,185 --> 00:36:30,063
I'm sorry.
229
00:36:30,105 --> 00:36:32,107
It's okay.
230
00:36:33,358 --> 00:36:35,319
It's okay.
231
00:36:53,378 --> 00:36:55,380
Thank you.
232
00:37:04,890 --> 00:37:06,850
He tried to...
233
00:37:06,892 --> 00:37:08,852
He wanted to touch me.
234
00:37:09,895 --> 00:37:12,272
Hmm.
235
00:37:12,314 --> 00:37:15,651
He's... he's just a boy.
236
00:37:16,693 --> 00:37:18,695
Didn't mean anything.
237
00:37:25,911 --> 00:37:28,246
You want to live out
in that world, don't you?
238
00:37:33,293 --> 00:37:35,420
Even if it's dangerous?
239
00:37:35,462 --> 00:37:37,673
Maybe.
240
00:37:37,714 --> 00:37:39,716
Even if it kills you?
241
00:38:01,947 --> 00:38:03,991
Who is she?
242
00:38:04,032 --> 00:38:06,660
She's the woman
who killed your mother.
243
00:38:06,702 --> 00:38:08,704
If we leave here,
244
00:38:08,745 --> 00:38:10,998
we have to find her
245
00:38:11,039 --> 00:38:13,333
before she finds us.
246
00:38:13,375 --> 00:38:16,837
That's what you have been training me for.
247
00:38:19,423 --> 00:38:22,009
And now I'm ready.
248
00:38:22,050 --> 00:38:23,844
Maybe.
249
00:38:23,885 --> 00:38:26,304
No. I am.
250
00:39:05,260 --> 00:39:07,429
It's from the NATO
security attachment
251
00:39:07,471 --> 00:39:09,014
at the Kvansk Satellite Installation
252
00:39:09,056 --> 00:39:10,390
in northern Poland.
253
00:39:10,432 --> 00:39:11,975
They recorded a break-in three nights ago.
254
00:39:12,017 --> 00:39:14,561
- Terrorism?
- Just kids fooling around.
255
00:39:14,603 --> 00:39:16,021
But something strange happened
256
00:39:16,063 --> 00:39:17,689
when they were dealing with the incident.
257
00:39:17,731 --> 00:39:19,149
They arrested a boy.
258
00:39:19,191 --> 00:39:22,110
Polish kid. 17. Arvo Gombrowitz.
259
00:39:22,152 --> 00:39:25,197
- So what?
- He was with a girl.
260
00:39:25,238 --> 00:39:26,698
Tried to arrest her, too,
261
00:39:26,740 --> 00:39:28,450
but she disappeared into the forest.
262
00:39:28,492 --> 00:39:31,495
Boy said she lived there with her father.
263
00:39:33,705 --> 00:39:35,707
Did they get a name?
264
00:39:35,749 --> 00:39:37,876
She wouldn't tell him.
265
00:39:37,918 --> 00:39:39,836
How old?
266
00:39:39,878 --> 00:39:42,756
He said maybe 16.
267
00:39:42,798 --> 00:39:44,549
He wasn't sure.
268
00:39:44,591 --> 00:39:46,593
I know you still have a red flag
269
00:39:46,635 --> 00:39:49,096
around an agent called Erik Heller.
270
00:39:49,137 --> 00:39:53,642
Hmm. He was last seen
60 miles south of there.
271
00:39:53,683 --> 00:39:55,018
Killed his girlfriend,
272
00:39:55,060 --> 00:39:57,312
disappeared with his baby daughter.
273
00:39:57,354 --> 00:39:59,356
15 years ago.
274
00:40:01,608 --> 00:40:04,277
Carl, keep this off the grid for now.
275
00:40:04,319 --> 00:40:07,489
I want to talk to the
security corps that found them.
276
00:40:07,531 --> 00:40:10,742
Direct line to my office,
encrypted, in one hour.
277
00:40:59,124 --> 00:41:01,084
Dad?
278
00:41:02,127 --> 00:41:03,712
Dad!
279
00:41:06,756 --> 00:41:09,050
What is it?
280
00:41:09,092 --> 00:41:11,136
Machines.
281
00:41:11,178 --> 00:41:13,180
Three of them.
282
00:41:13,221 --> 00:41:15,932
All around us.
283
00:41:15,974 --> 00:41:18,101
I don't hear them.
284
00:41:23,815 --> 00:41:25,483
Let's go.
285
00:41:52,552 --> 00:41:54,346
I want 20 meters coverage.
286
00:41:54,387 --> 00:41:57,474
- Head 270 west. This is 703.
- Right. Bravo. Go, go, go.
287
00:42:01,144 --> 00:42:03,438
We found their cave.
288
00:42:03,480 --> 00:42:06,399
Preparing
to clear the structure.
289
00:42:07,984 --> 00:42:09,986
We need eyes on that hill.
Scan right.
290
00:42:10,028 --> 00:42:12,113
Check behind you.
291
00:42:13,323 --> 00:42:15,325
Jesus.
292
00:42:29,422 --> 00:42:32,759
This is Werber.
I'm 20 due west of the river.
293
00:42:32,801 --> 00:42:34,427
I think I might have them.
294
00:42:34,469 --> 00:42:36,972
Roger that. Backup on its way.
295
00:42:37,013 --> 00:42:39,307
You have code red
to kill the adult male on sight.
296
00:42:39,349 --> 00:42:41,351
- The girl we want alive.
- Copy that.
297
00:42:56,616 --> 00:42:59,077
They're all round us.
I can feel it.
298
00:42:59,119 --> 00:43:00,829
Werber, confirm your status.
299
00:43:00,870 --> 00:43:03,081
Please confirm.
300
00:43:05,125 --> 00:43:08,545
I repeat, Werber, confirm your status.
301
00:43:09,546 --> 00:43:11,339
Please confirm.
302
00:43:11,381 --> 00:43:13,091
We split the scent.
303
00:43:13,133 --> 00:43:14,801
If we can't find each other...
304
00:43:14,843 --> 00:43:16,428
I send a postcard
to the address you gave me.
305
00:43:16,469 --> 00:43:17,679
- Peter Olsen.
- And then?
306
00:43:17,721 --> 00:43:20,015
I go to Berlin.
224. Heine Strasse.
307
00:43:20,056 --> 00:43:21,391
I come every day at noon.
308
00:43:24,769 --> 00:43:25,895
If anyone asks you where you live?
309
00:43:25,937 --> 00:43:27,147
I live in Amsterdam, Holland.
310
00:43:27,188 --> 00:43:28,606
I go to the Klaus Kohle Gymnasium.
311
00:43:28,648 --> 00:43:30,150
It's a very good school.
312
00:43:30,191 --> 00:43:32,569
I have a dog called Bruno
who shits on the carpet.
313
00:43:36,114 --> 00:43:38,658
- And Marissa Wiegler?
- I know.
314
00:43:38,700 --> 00:43:41,703
Don't trust her. She lies.
315
00:43:43,872 --> 00:43:45,874
Go.
316
00:44:16,237 --> 00:44:18,073
I have eyeball on Heller.
317
00:44:18,114 --> 00:44:19,491
Confirm the code red?
318
00:44:19,532 --> 00:44:20,784
Code red confirmed.
319
00:44:20,825 --> 00:44:22,660
Take him down.
320
00:44:28,500 --> 00:44:29,918
Help me.
321
00:44:30,960 --> 00:44:32,712
Shit.
322
00:44:32,754 --> 00:44:35,090
I lost him.
323
00:44:36,883 --> 00:44:38,802
We've got GPS coordinates
on Werber's walkie.
324
00:44:38,843 --> 00:44:40,261
We're moving in.
325
00:44:41,304 --> 00:44:42,597
This way.
326
00:44:53,650 --> 00:44:55,610
What's your name, kid?
327
00:44:56,653 --> 00:44:58,405
Hanna.
328
00:44:58,446 --> 00:44:59,697
You're safe now.
329
00:45:01,741 --> 00:45:03,660
He left me.
330
00:45:03,701 --> 00:45:06,454
He said I was too slow.
331
00:45:13,461 --> 00:45:15,422
Is Camp G still open?
332
00:45:15,463 --> 00:45:17,424
Unofficially, yes.
333
00:45:17,465 --> 00:45:19,008
Take the girl in.
334
00:45:19,050 --> 00:45:22,053
Log her in as a terror suspect.
335
00:45:24,722 --> 00:45:26,683
Monitor all the Polish borders.
336
00:45:26,724 --> 00:45:29,727
Operate a shoot-on-sight policy
on Heller. No noise.
337
00:45:31,438 --> 00:45:33,523
And if anyone asks,
338
00:45:33,565 --> 00:45:35,942
that girl does not exist.
338
00:45:36,305 --> 00:46:36,243
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext21321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.