All language subtitles for (@UCseries) Hanna.S01E01.480p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:01:08,444 --> 00:01:10,488 I.D.? 3 00:01:32,009 --> 00:01:34,845 Shift three, Sector Q staff, 4 00:01:34,887 --> 00:01:37,515 please depart for showers for decontamination process. 5 00:02:47,543 --> 00:02:49,169 Shift four, Sector Q, 6 00:02:49,211 --> 00:02:50,212 begins in one minute. 7 00:02:50,254 --> 00:02:51,630 Staff, report to posts. 8 00:02:53,132 --> 00:02:56,176 It's okay, baby. I'm taking you to mommy. 9 00:02:58,679 --> 00:03:01,348 It's okay. It's okay. 10 00:03:28,459 --> 00:03:31,003 ...Sector C and check it out first. 11 00:03:31,045 --> 00:03:33,422 Then go back to Sector B. 12 00:03:35,174 --> 00:03:37,217 Identification? 13 00:05:08,934 --> 00:05:11,270 You need to get dressed. 14 00:05:11,311 --> 00:05:13,856 We have to go. 15 00:06:20,923 --> 00:06:23,300 Hurry. Hurry. 16 00:06:41,318 --> 00:06:43,821 They'll try to reach the Bukovina Forest. 17 00:06:43,862 --> 00:06:46,406 - Call base now. - Yes, ma'am. 18 00:06:46,448 --> 00:06:48,575 Where are they? 19 00:06:48,617 --> 00:06:50,577 I don't know. 20 00:06:50,619 --> 00:06:52,621 - Did we get away? - I don't know! 21 00:06:55,124 --> 00:06:58,585 Mommy and Daddy are taking you away. 22 00:06:58,627 --> 00:07:00,129 It's okay, baby. 23 00:07:00,170 --> 00:07:02,131 It's okay. It's okay. 24 00:07:11,181 --> 00:07:13,684 - What is that? - Just stay calm. 25 00:07:19,731 --> 00:07:21,650 Hold on. 26 00:07:23,360 --> 00:07:24,820 Target in sight. 27 00:07:26,905 --> 00:07:29,074 Hold your fire. 28 00:07:30,492 --> 00:07:32,619 Fire. 29 00:07:44,173 --> 00:07:45,549 We've lost sight of target. 30 00:07:45,591 --> 00:07:46,675 They've gone off road. 31 00:07:52,723 --> 00:07:55,058 Gain elevation and sweep the area. 32 00:08:13,410 --> 00:08:16,580 We just have to get across. 33 00:08:16,622 --> 00:08:19,583 Then there's forest for hundreds of miles. 34 00:08:19,625 --> 00:08:21,793 No! Don't. 35 00:08:21,835 --> 00:08:23,837 They will see us. 36 00:08:23,879 --> 00:08:26,089 - Don't. - We have no choice. 37 00:08:30,719 --> 00:08:32,262 Hold on. 38 00:11:45,705 --> 00:11:46,998 Don't. 39 00:12:25,537 --> 00:12:27,706 That's good. 40 00:12:27,747 --> 00:12:30,250 Good. 41 00:12:30,292 --> 00:12:32,544 But I've already killed you. 42 00:12:32,586 --> 00:12:34,796 You don't get a second chance. 43 00:13:18,548 --> 00:13:20,050 Dinner's ready. 44 00:13:45,909 --> 00:13:47,786 Are you hurt? 45 00:13:47,827 --> 00:13:49,871 No. 46 00:13:52,916 --> 00:13:56,044 I was standing behind you for three seconds. 47 00:13:56,086 --> 00:13:57,837 It's too long. 48 00:13:57,879 --> 00:14:00,882 I'll do better next time. 49 00:14:00,924 --> 00:14:03,552 In German. 50 00:14:06,513 --> 00:14:09,057 French. 51 00:14:13,520 --> 00:14:14,813 Hanover. 52 00:14:14,854 --> 00:14:17,190 A German industrial city. 53 00:14:17,232 --> 00:14:20,402 Population 0.7 million people. 54 00:14:20,443 --> 00:14:24,489 And three great American movies. 55 00:14:24,531 --> 00:14:27,492 Casablanca, and Godfather, Jaws. 56 00:14:27,534 --> 00:14:30,036 - Beatles songs. - "Love Me Do," "Help," 57 00:14:30,078 --> 00:14:32,080 uh... 58 00:14:33,748 --> 00:14:35,458 "Let It Be." 59 00:14:35,500 --> 00:14:37,460 Good. 60 00:14:37,502 --> 00:14:39,379 Human beings are... 61 00:14:39,421 --> 00:14:41,256 Dangerous and not to be trusted. 62 00:14:41,298 --> 00:14:43,049 - If you see one? - Come and find you. 63 00:14:43,091 --> 00:14:45,552 - If there's no time? - Hide. 64 00:14:45,594 --> 00:14:48,722 If I can't hide, attack. 65 00:17:38,933 --> 00:17:40,351 Very good. 66 00:17:40,393 --> 00:17:44,314 54, 55, 56. 67 00:17:44,355 --> 00:17:47,358 Keep going. 57. 68 00:17:47,400 --> 00:17:49,903 Don't give up. Don't give up. 69 00:18:01,456 --> 00:18:03,124 Run. 70 00:18:03,166 --> 00:18:05,043 Don't stop. 71 00:18:10,965 --> 00:18:12,217 Don't give up. 72 00:18:30,944 --> 00:18:34,197 Why can't I go beyond the red markings? 73 00:18:38,618 --> 00:18:41,162 You know why. 74 00:18:41,204 --> 00:18:43,957 Why can't we leave this forest? 75 00:18:47,210 --> 00:18:50,213 I told you, it's not safe. 76 00:18:52,131 --> 00:18:56,010 The people who killed your mother... 77 00:18:56,052 --> 00:18:59,973 they would kill us, too. 78 00:19:00,014 --> 00:19:03,393 So we are going to stay here forever, yes? 79 00:19:08,147 --> 00:19:10,567 Yes. 80 00:19:13,570 --> 00:19:15,864 If we're never going to leave, 81 00:19:15,905 --> 00:19:18,867 then why are you training me? 82 00:19:23,538 --> 00:19:26,833 Because one day I may not be here to protect you. 83 00:19:28,668 --> 00:19:32,547 And you'll have to cope on your own. 84 00:19:37,886 --> 00:19:40,889 But don't worry. 85 00:19:42,932 --> 00:19:45,393 That's a long time away. 86 00:19:48,897 --> 00:19:51,399 You sleep now. 87 00:20:53,836 --> 00:20:55,964 Hanna? 88 00:20:58,967 --> 00:21:00,969 Hanna! 89 00:23:51,055 --> 00:23:53,057 Hey. 90 00:24:07,446 --> 00:24:10,116 You are not Polish. 91 00:24:10,158 --> 00:24:11,951 Okay. 92 00:24:11,993 --> 00:24:15,121 I can... I can speak English a little bit. 93 00:24:15,163 --> 00:24:17,498 Uh... are you lost? 94 00:24:18,958 --> 00:24:21,002 Where are you from? 95 00:24:22,336 --> 00:24:24,422 There? 96 00:24:24,463 --> 00:24:27,300 There is, uh, nothing there. 97 00:24:33,723 --> 00:24:35,266 Hungry? 98 00:24:37,018 --> 00:24:39,020 Ah. 99 00:24:43,691 --> 00:24:45,735 Take your pick. 100 00:24:59,415 --> 00:25:01,417 Mmm. 101 00:25:11,344 --> 00:25:13,554 You have a name? 102 00:25:15,514 --> 00:25:18,309 You don't have a name. Okay. 103 00:25:18,351 --> 00:25:20,686 I do. I'm Arvo. 104 00:25:34,992 --> 00:25:36,827 Are you okay? 105 00:25:37,995 --> 00:25:40,039 I-I can call my father, 106 00:25:40,081 --> 00:25:41,624 - get you help? - No, don't. 107 00:25:41,666 --> 00:25:44,543 No, no, no, it's okay. It's okay. No problem. 108 00:25:44,585 --> 00:25:46,921 Uh, we will get help you, whatever you need. 109 00:25:48,839 --> 00:25:51,050 Give that back to me. 110 00:25:53,469 --> 00:25:55,179 Fuck! 111 00:25:58,557 --> 00:26:00,101 Crazy bitch. 112 00:26:00,142 --> 00:26:01,852 Where are you going? 113 00:26:01,894 --> 00:26:03,813 Screw you. 114 00:26:03,854 --> 00:26:06,482 Don't tell anyone. Please. 115 00:26:36,095 --> 00:26:38,055 Sit and eat. 116 00:26:38,097 --> 00:26:40,349 I'm not hungry. 117 00:26:40,391 --> 00:26:42,768 Why not? 118 00:26:45,187 --> 00:26:47,440 Where were you today? 119 00:26:47,481 --> 00:26:48,983 I was hunting as usual. 120 00:26:49,025 --> 00:26:50,443 As usual? 121 00:26:50,484 --> 00:26:52,445 One rabbit? 122 00:26:52,486 --> 00:26:54,238 Call that hunting? 123 00:26:57,491 --> 00:26:59,660 - I called for you. - I didn't hear you. 124 00:26:59,702 --> 00:27:00,911 You can always hear me. 125 00:27:02,872 --> 00:27:05,041 Well, maybe I chose not to listen. 126 00:27:16,344 --> 00:27:18,346 You're lying. 127 00:27:19,555 --> 00:27:21,724 You left the area. 128 00:27:21,766 --> 00:27:24,935 I'm your father. You tell me the truth. 129 00:27:24,977 --> 00:27:27,313 No, you tell me. 130 00:27:27,355 --> 00:27:30,941 The people who killed Mother... who were they? 131 00:27:30,983 --> 00:27:32,943 - They were bad people. - But who?! 132 00:27:32,985 --> 00:27:35,404 Why must I tell you everything 133 00:27:35,446 --> 00:27:37,615 and you tell me nothing? 134 00:29:08,747 --> 00:29:11,000 - Hello. - What? 135 00:29:11,041 --> 00:29:12,918 Are you angry with me? 136 00:29:14,962 --> 00:29:16,714 What do you expect? 137 00:29:16,755 --> 00:29:19,717 Just go back to whatever hole you crawled out from, okay? 138 00:29:21,051 --> 00:29:23,053 Do you have another Slickers bar? 139 00:29:23,095 --> 00:29:26,140 Snickers. They are called Snickers bars. 140 00:29:26,182 --> 00:29:28,851 Do you have one? 141 00:29:43,782 --> 00:29:48,204 You eat like a... like an animal, you know? 142 00:29:55,294 --> 00:29:57,296 Where do you live? 143 00:29:57,338 --> 00:29:59,924 In the forest. 144 00:29:59,965 --> 00:30:02,009 - Who with? - My father. 145 00:30:03,093 --> 00:30:05,095 What does he do? 146 00:30:05,137 --> 00:30:07,097 - Looks after me. - No, no. 147 00:30:07,139 --> 00:30:09,016 I don't mean that. Uh... 148 00:30:09,058 --> 00:30:11,227 Um, what, uh... what job does he do? 149 00:30:21,028 --> 00:30:22,821 Oh, shit. 150 00:30:24,657 --> 00:30:26,992 - Okay? - Hmm. 151 00:30:28,702 --> 00:30:30,871 What is down that road? 152 00:30:30,913 --> 00:30:33,249 Just, uh... just the cabin. 153 00:30:33,290 --> 00:30:37,461 I stay there with my dad when we come here for the logging. 154 00:30:38,504 --> 00:30:40,923 Is that all there is? 155 00:30:40,965 --> 00:30:44,343 Mm, for about a hundred kilometers. 156 00:30:44,385 --> 00:30:46,262 Why? 157 00:30:47,680 --> 00:30:50,307 I want to know what's beyond the forest. 158 00:30:50,349 --> 00:30:52,351 Serious? 159 00:30:52,393 --> 00:30:55,563 You... you... 160 00:30:55,604 --> 00:30:57,648 You've never seen anything but the forest? 161 00:30:58,774 --> 00:31:00,943 Why? 162 00:31:00,985 --> 00:31:05,281 People are dangerous, not to be trusted. 163 00:31:05,322 --> 00:31:07,866 N... Not all of them. 164 00:31:09,577 --> 00:31:11,078 I'm sorry I hurt you. 165 00:31:11,120 --> 00:31:13,372 Uh-uh. You didn't hurt me. 166 00:31:15,124 --> 00:31:17,251 - Oh, really? - Uh-uh. No. 167 00:31:20,212 --> 00:31:22,256 Uh, you want, uh...? 168 00:31:22,298 --> 00:31:25,050 You want to see something amazing? 169 00:31:25,092 --> 00:31:27,094 Maybe. 170 00:31:30,097 --> 00:31:32,099 Get on. 171 00:32:36,205 --> 00:32:38,082 What is it? 172 00:32:38,123 --> 00:32:41,502 It's a... mm... 173 00:32:41,543 --> 00:32:43,545 Uh, if you make a phone call 174 00:32:43,587 --> 00:32:46,840 or you send a text message to the other side of the world, 175 00:32:46,882 --> 00:32:49,009 it's, uh... it's all done here. 176 00:32:49,051 --> 00:32:51,053 Pretty cool. 177 00:32:51,095 --> 00:32:53,347 What is a text message? 178 00:32:54,723 --> 00:32:57,726 You're joking... right? 179 00:33:06,360 --> 00:33:08,987 What if someone comes? 180 00:33:09,029 --> 00:33:12,449 Don't worry. Nobody comes here. 181 00:33:35,973 --> 00:33:39,435 That's Ursa Minor, the small bear. 182 00:33:43,188 --> 00:33:46,066 - You know the stars? - Yes. 183 00:33:46,108 --> 00:33:48,527 That points to Andromeda, 184 00:33:48,569 --> 00:33:53,031 and, uh, that's Ursa Major, and that's Venus. 185 00:33:53,073 --> 00:33:56,034 It only shows when it's not close to the sun. 186 00:33:59,121 --> 00:34:00,789 And, uh... 187 00:34:00,831 --> 00:34:02,791 that? 188 00:34:02,833 --> 00:34:04,835 I don't know that one. 189 00:34:06,295 --> 00:34:09,214 That's what's talking to us. 190 00:34:09,256 --> 00:34:11,008 Look careful. 191 00:34:11,049 --> 00:34:13,719 See? 192 00:34:13,761 --> 00:34:15,763 It moves. 193 00:34:17,473 --> 00:34:19,475 Beautiful. 194 00:34:23,729 --> 00:34:27,024 What are you doing? 195 00:34:27,065 --> 00:34:29,234 We don't have long. 196 00:34:29,276 --> 00:34:31,445 I have to go back, and... 197 00:34:31,487 --> 00:34:33,489 and so do you. 198 00:34:37,326 --> 00:34:39,328 I don't want to. 199 00:34:48,796 --> 00:34:51,131 - What is it? - Oh, shit. Shit, shit. 200 00:34:51,173 --> 00:34:52,883 I don't know. 201 00:34:52,925 --> 00:34:54,718 Quick, move. 202 00:34:56,220 --> 00:34:57,763 Shit, shit, shit. 203 00:34:57,805 --> 00:34:58,847 Shit, shit, shit, shit. 204 00:34:58,889 --> 00:35:00,474 Stop! Stay back. 205 00:35:00,516 --> 00:35:02,184 - Stop! Don't. - Hey! 206 00:35:02,226 --> 00:35:04,436 Stop. 207 00:35:04,478 --> 00:35:06,063 Hey, what the fuck? 208 00:35:17,825 --> 00:35:20,494 What do you know about him? 209 00:35:24,456 --> 00:35:25,958 Hmm? 210 00:35:25,999 --> 00:35:27,626 He chops logs. 211 00:35:27,668 --> 00:35:30,045 He gave me something to eat. 212 00:35:30,087 --> 00:35:33,298 - It was nice. - It was nice? 213 00:35:35,342 --> 00:35:37,511 Did they see your face or no? 214 00:35:37,553 --> 00:35:38,804 The men who came. 215 00:35:38,846 --> 00:35:41,223 Did they see your face? 216 00:35:41,265 --> 00:35:42,891 I don't know. 217 00:35:42,933 --> 00:35:44,685 You have to try to remember. 218 00:35:45,727 --> 00:35:47,521 I don't know. Maybe. 219 00:35:47,563 --> 00:35:50,107 Maybe's not good enough. 220 00:35:50,148 --> 00:35:52,317 Did they see your face? 221 00:35:53,527 --> 00:35:55,153 Yes, I think so. 222 00:35:56,989 --> 00:35:58,740 Did you talk to them? 223 00:36:00,701 --> 00:36:02,119 Y-You said nothing? 224 00:36:02,160 --> 00:36:03,787 You sure? 225 00:36:05,372 --> 00:36:07,833 There... there wasn't time. 226 00:36:11,336 --> 00:36:13,505 Will they come after us? 227 00:36:17,384 --> 00:36:19,094 I don't know. 228 00:36:27,185 --> 00:36:30,063 I'm sorry. 229 00:36:30,105 --> 00:36:32,107 It's okay. 230 00:36:33,358 --> 00:36:35,319 It's okay. 231 00:36:53,378 --> 00:36:55,380 Thank you. 232 00:37:04,890 --> 00:37:06,850 He tried to... 233 00:37:06,892 --> 00:37:08,852 He wanted to touch me. 234 00:37:09,895 --> 00:37:12,272 Hmm. 235 00:37:12,314 --> 00:37:15,651 He's... he's just a boy. 236 00:37:16,693 --> 00:37:18,695 Didn't mean anything. 237 00:37:25,911 --> 00:37:28,246 You want to live out in that world, don't you? 238 00:37:33,293 --> 00:37:35,420 Even if it's dangerous? 239 00:37:35,462 --> 00:37:37,673 Maybe. 240 00:37:37,714 --> 00:37:39,716 Even if it kills you? 241 00:38:01,947 --> 00:38:03,991 Who is she? 242 00:38:04,032 --> 00:38:06,660 She's the woman who killed your mother. 243 00:38:06,702 --> 00:38:08,704 If we leave here, 244 00:38:08,745 --> 00:38:10,998 we have to find her 245 00:38:11,039 --> 00:38:13,333 before she finds us. 246 00:38:13,375 --> 00:38:16,837 That's what you have been training me for. 247 00:38:19,423 --> 00:38:22,009 And now I'm ready. 248 00:38:22,050 --> 00:38:23,844 Maybe. 249 00:38:23,885 --> 00:38:26,304 No. I am. 250 00:39:05,260 --> 00:39:07,429 It's from the NATO security attachment 251 00:39:07,471 --> 00:39:09,014 at the Kvansk Satellite Installation 252 00:39:09,056 --> 00:39:10,390 in northern Poland. 253 00:39:10,432 --> 00:39:11,975 They recorded a break-in three nights ago. 254 00:39:12,017 --> 00:39:14,561 - Terrorism? - Just kids fooling around. 255 00:39:14,603 --> 00:39:16,021 But something strange happened 256 00:39:16,063 --> 00:39:17,689 when they were dealing with the incident. 257 00:39:17,731 --> 00:39:19,149 They arrested a boy. 258 00:39:19,191 --> 00:39:22,110 Polish kid. 17. Arvo Gombrowitz. 259 00:39:22,152 --> 00:39:25,197 - So what? - He was with a girl. 260 00:39:25,238 --> 00:39:26,698 Tried to arrest her, too, 261 00:39:26,740 --> 00:39:28,450 but she disappeared into the forest. 262 00:39:28,492 --> 00:39:31,495 Boy said she lived there with her father. 263 00:39:33,705 --> 00:39:35,707 Did they get a name? 264 00:39:35,749 --> 00:39:37,876 She wouldn't tell him. 265 00:39:37,918 --> 00:39:39,836 How old? 266 00:39:39,878 --> 00:39:42,756 He said maybe 16. 267 00:39:42,798 --> 00:39:44,549 He wasn't sure. 268 00:39:44,591 --> 00:39:46,593 I know you still have a red flag 269 00:39:46,635 --> 00:39:49,096 around an agent called Erik Heller. 270 00:39:49,137 --> 00:39:53,642 Hmm. He was last seen 60 miles south of there. 271 00:39:53,683 --> 00:39:55,018 Killed his girlfriend, 272 00:39:55,060 --> 00:39:57,312 disappeared with his baby daughter. 273 00:39:57,354 --> 00:39:59,356 15 years ago. 274 00:40:01,608 --> 00:40:04,277 Carl, keep this off the grid for now. 275 00:40:04,319 --> 00:40:07,489 I want to talk to the security corps that found them. 276 00:40:07,531 --> 00:40:10,742 Direct line to my office, encrypted, in one hour. 277 00:40:59,124 --> 00:41:01,084 Dad? 278 00:41:02,127 --> 00:41:03,712 Dad! 279 00:41:06,756 --> 00:41:09,050 What is it? 280 00:41:09,092 --> 00:41:11,136 Machines. 281 00:41:11,178 --> 00:41:13,180 Three of them. 282 00:41:13,221 --> 00:41:15,932 All around us. 283 00:41:15,974 --> 00:41:18,101 I don't hear them. 284 00:41:23,815 --> 00:41:25,483 Let's go. 285 00:41:52,552 --> 00:41:54,346 I want 20 meters coverage. 286 00:41:54,387 --> 00:41:57,474 - Head 270 west. This is 703. - Right. Bravo. Go, go, go. 287 00:42:01,144 --> 00:42:03,438 We found their cave. 288 00:42:03,480 --> 00:42:06,399 Preparing to clear the structure. 289 00:42:07,984 --> 00:42:09,986 We need eyes on that hill. Scan right. 290 00:42:10,028 --> 00:42:12,113 Check behind you. 291 00:42:13,323 --> 00:42:15,325 Jesus. 292 00:42:29,422 --> 00:42:32,759 This is Werber. I'm 20 due west of the river. 293 00:42:32,801 --> 00:42:34,427 I think I might have them. 294 00:42:34,469 --> 00:42:36,972 Roger that. Backup on its way. 295 00:42:37,013 --> 00:42:39,307 You have code red to kill the adult male on sight. 296 00:42:39,349 --> 00:42:41,351 - The girl we want alive. - Copy that. 297 00:42:56,616 --> 00:42:59,077 They're all round us. I can feel it. 298 00:42:59,119 --> 00:43:00,829 Werber, confirm your status. 299 00:43:00,870 --> 00:43:03,081 Please confirm. 300 00:43:05,125 --> 00:43:08,545 I repeat, Werber, confirm your status. 301 00:43:09,546 --> 00:43:11,339 Please confirm. 302 00:43:11,381 --> 00:43:13,091 We split the scent. 303 00:43:13,133 --> 00:43:14,801 If we can't find each other... 304 00:43:14,843 --> 00:43:16,428 I send a postcard to the address you gave me. 305 00:43:16,469 --> 00:43:17,679 - Peter Olsen. - And then? 306 00:43:17,721 --> 00:43:20,015 I go to Berlin. 224. Heine Strasse. 307 00:43:20,056 --> 00:43:21,391 I come every day at noon. 308 00:43:24,769 --> 00:43:25,895 If anyone asks you where you live? 309 00:43:25,937 --> 00:43:27,147 I live in Amsterdam, Holland. 310 00:43:27,188 --> 00:43:28,606 I go to the Klaus Kohle Gymnasium. 311 00:43:28,648 --> 00:43:30,150 It's a very good school. 312 00:43:30,191 --> 00:43:32,569 I have a dog called Bruno who shits on the carpet. 313 00:43:36,114 --> 00:43:38,658 - And Marissa Wiegler? - I know. 314 00:43:38,700 --> 00:43:41,703 Don't trust her. She lies. 315 00:43:43,872 --> 00:43:45,874 Go. 316 00:44:16,237 --> 00:44:18,073 I have eyeball on Heller. 317 00:44:18,114 --> 00:44:19,491 Confirm the code red? 318 00:44:19,532 --> 00:44:20,784 Code red confirmed. 319 00:44:20,825 --> 00:44:22,660 Take him down. 320 00:44:28,500 --> 00:44:29,918 Help me. 321 00:44:30,960 --> 00:44:32,712 Shit. 322 00:44:32,754 --> 00:44:35,090 I lost him. 323 00:44:36,883 --> 00:44:38,802 We've got GPS coordinates on Werber's walkie. 324 00:44:38,843 --> 00:44:40,261 We're moving in. 325 00:44:41,304 --> 00:44:42,597 This way. 326 00:44:53,650 --> 00:44:55,610 What's your name, kid? 327 00:44:56,653 --> 00:44:58,405 Hanna. 328 00:44:58,446 --> 00:44:59,697 You're safe now. 329 00:45:01,741 --> 00:45:03,660 He left me. 330 00:45:03,701 --> 00:45:06,454 He said I was too slow. 331 00:45:13,461 --> 00:45:15,422 Is Camp G still open? 332 00:45:15,463 --> 00:45:17,424 Unofficially, yes. 333 00:45:17,465 --> 00:45:19,008 Take the girl in. 334 00:45:19,050 --> 00:45:22,053 Log her in as a terror suspect. 335 00:45:24,722 --> 00:45:26,683 Monitor all the Polish borders. 336 00:45:26,724 --> 00:45:29,727 Operate a shoot-on-sight policy on Heller. No noise. 337 00:45:31,438 --> 00:45:33,523 And if anyone asks, 338 00:45:33,565 --> 00:45:35,942 that girl does not exist. 338 00:45:36,305 --> 00:46:36,243 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext21321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.