All language subtitles for whenIthink

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:11,433 --> 00:00:11,834 ♪ Merry, merry 4 00:00:11,967 --> 00:00:13,166 ♪ So merry, merry 5 00:00:13,300 --> 00:00:14,233 ♪ Merry, merry 6 00:00:14,367 --> 00:00:16,333 ♪ Oh, so merry, merry 7 00:00:16,467 --> 00:00:17,667 ♪ Merry, merry 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,367 ♪ So very merry 9 00:00:19,500 --> 00:00:22,400 ♪ It's the most wonderful time of year ♪ 10 00:00:25,633 --> 00:00:26,967 ♪ We've been waitin'... 11 00:00:27,100 --> 00:00:28,700 - I'm getting close. - All right, honey, 12 00:00:28,834 --> 00:00:31,233 I want you to tell me the second you pass Clarkson's farm. 13 00:00:31,367 --> 00:00:32,233 The second? 14 00:00:32,367 --> 00:00:33,367 Yes! 15 00:00:33,500 --> 00:00:35,533 My cookies take 7 minutes and 20 seconds to bake. 16 00:00:35,667 --> 00:00:38,500 Five... four... three... 17 00:00:38,633 --> 00:00:40,200 two... one. 18 00:00:41,467 --> 00:00:43,900 Congratulations-- there is a warm snowman 19 00:00:44,033 --> 00:00:44,834 in your future. 20 00:00:44,967 --> 00:00:45,900 Well, what if I get a flat tire? 21 00:00:46,033 --> 00:00:48,367 Don't you dare! 22 00:00:50,266 --> 00:00:51,166 ♪ Merry, merry 23 00:00:51,300 --> 00:00:53,033 ♪ So merry, merry 24 00:00:53,166 --> 00:00:54,166 ♪ Merry, merry 25 00:00:54,300 --> 00:00:56,166 ♪ Oh, so merry, merry 26 00:00:56,300 --> 00:00:57,500 ♪ Merry, merry 27 00:00:57,633 --> 00:00:59,233 ♪ So very merry 28 00:00:59,367 --> 00:01:00,467 ♪ It's the most wonderful... 29 00:01:00,600 --> 00:01:01,934 You made it! 30 00:01:02,066 --> 00:01:03,266 Look at you. 31 00:01:03,400 --> 00:01:04,467 It's not Christmas 32 00:01:04,600 --> 00:01:06,300 until you've got Nana's apron on, hey? 33 00:01:06,433 --> 00:01:07,633 Oh, and... 34 00:01:07,767 --> 00:01:09,266 Mm-- 35 00:01:09,400 --> 00:01:11,567 Mm! Heaven, as always. 36 00:01:11,700 --> 00:01:14,300 Oh! I'm so excited that you're here! 37 00:01:14,433 --> 00:01:16,567 I can't believe you finally took a vacation. 38 00:01:16,700 --> 00:01:17,567 Well, there's a lot to do, 39 00:01:17,700 --> 00:01:18,700 and I couldn't let you go it alone. 40 00:01:18,834 --> 00:01:20,233 Sorting, hauling... 41 00:01:20,367 --> 00:01:22,567 And-- and... Christmas. 42 00:01:22,700 --> 00:01:23,567 Of course. 43 00:01:23,700 --> 00:01:26,300 And seeing that sign in front of our house 44 00:01:26,433 --> 00:01:28,767 is so weird. 45 00:01:28,900 --> 00:01:29,967 I know. 46 00:01:30,100 --> 00:01:32,967 But I think you'll like the condo. 47 00:01:34,033 --> 00:01:35,567 Come on, let's get your stuff. 48 00:01:40,500 --> 00:01:44,633 Aw, Mom. It looks so beautiful in here! 49 00:01:44,767 --> 00:01:47,233 Look at that tree-- gorgeous. 50 00:01:47,367 --> 00:01:49,300 Clarkson's Farm, of course. 51 00:01:49,433 --> 00:01:51,367 And the reindeer that Dad made outside... 52 00:01:51,500 --> 00:01:52,567 the stockings... 53 00:01:52,700 --> 00:01:54,867 Oh, no! I just realized... 54 00:01:55,900 --> 00:01:58,400 I don't have a fireplace at the condo. 55 00:01:58,533 --> 00:01:59,600 That is okay. 56 00:01:59,734 --> 00:02:01,767 We will find somewhere else to hang them. 57 00:02:01,900 --> 00:02:03,967 But, speaking of moving-- 58 00:02:04,100 --> 00:02:06,700 I was expecting to see lots of packing boxes. 59 00:02:06,834 --> 00:02:08,967 There's no reason to rush the inevitable. 60 00:02:09,100 --> 00:02:11,033 Mom, after Christmas, we're gonna have, like, 61 00:02:11,166 --> 00:02:12,700 five days to pack up your whole house! 62 00:02:12,834 --> 00:02:14,867 I know, but this is our last Christmas here. 63 00:02:15,000 --> 00:02:16,734 Can't we enjoy it for a little while? 64 00:02:17,667 --> 00:02:18,700 A little. 65 00:02:18,834 --> 00:02:20,467 Nana's piano. 66 00:02:20,600 --> 00:02:23,800 Oh, such a richer sound than my upright in New York. 67 00:02:23,934 --> 00:02:25,800 I always loved this thing. 68 00:02:25,934 --> 00:02:26,800 Me too. 69 00:02:26,934 --> 00:02:28,166 All right, young lady, 70 00:02:28,300 --> 00:02:30,000 let's get you upstairs and freshened up. 71 00:02:30,133 --> 00:02:31,734 We've got a big day ahead. 72 00:02:32,667 --> 00:02:33,734 Can't wait. 73 00:02:43,166 --> 00:02:46,800 Do you think Dad's old posters will fit in the new place? 74 00:02:46,934 --> 00:02:48,667 Well, we'll have to measure. 75 00:02:48,800 --> 00:02:51,433 When do I get to see your new condo, by the way? 76 00:02:51,567 --> 00:02:54,133 Well, uh... we can go tomorrow morning. 77 00:02:54,266 --> 00:02:55,934 - I get the key tonight. - I can't wait. 78 00:03:16,633 --> 00:03:18,433 Send me the Atlantic Ridge Energies ledger 79 00:03:18,567 --> 00:03:20,367 as soon as you got it, okay? 80 00:03:20,500 --> 00:03:21,567 Thanks. 81 00:03:21,700 --> 00:03:23,700 That doesn't sound very vacation-y. 82 00:03:23,834 --> 00:03:24,934 Ugh, sorry. 83 00:03:25,066 --> 00:03:26,834 I'm drafting an appeal that I need to file in January. 84 00:03:26,967 --> 00:03:28,166 Over Christmas? 85 00:03:28,300 --> 00:03:30,367 Don't worry-- you are not even gonna notice. 86 00:03:30,500 --> 00:03:32,000 You ready to go? 87 00:03:32,133 --> 00:03:33,200 Yes. 88 00:03:33,333 --> 00:03:35,033 But I believe... 89 00:03:35,166 --> 00:03:37,433 we need these! 90 00:03:37,567 --> 00:03:38,867 Aw! The Santa mugs! 91 00:03:39,000 --> 00:03:40,233 Mm-hmm. 92 00:03:40,367 --> 00:03:42,433 Where did Dad find these, again? 93 00:03:42,567 --> 00:03:44,200 Chattanooga. 94 00:03:44,333 --> 00:03:45,367 You were almost four-- 95 00:03:45,500 --> 00:03:47,367 it was the year before he passed. 96 00:03:47,500 --> 00:03:49,367 He played an extra gig that night, 97 00:03:49,500 --> 00:03:51,066 which barely paid for the gasoline, 98 00:03:51,200 --> 00:03:52,533 but I fell in love with these cups 99 00:03:52,667 --> 00:03:54,100 the minute I saw them. 100 00:03:54,233 --> 00:03:55,133 Look. 101 00:03:55,266 --> 00:03:57,033 It's a shame we can't take this doorframe 102 00:03:57,166 --> 00:03:58,533 with us across town. 103 00:03:58,667 --> 00:04:00,934 So many memories here. 104 00:04:01,066 --> 00:04:02,133 It's gonna be hard to say goodbye. 105 00:04:02,266 --> 00:04:03,433 It will. 106 00:04:03,567 --> 00:04:05,133 Oh! Look at the time. 107 00:04:05,266 --> 00:04:07,734 Oh, better go. 108 00:04:21,734 --> 00:04:23,967 Sara Thompson! You're back home! 109 00:04:24,100 --> 00:04:25,166 Mr. T! 110 00:04:25,300 --> 00:04:26,467 Hi! 111 00:04:26,600 --> 00:04:28,300 And what have you got in that handsome cup? 112 00:04:28,433 --> 00:04:30,667 Oh, well, it was cocoa from the bookstore. 113 00:04:30,800 --> 00:04:32,633 Mm. Well, no need to try the rest, 114 00:04:32,767 --> 00:04:34,567 because now you got the best-- 115 00:04:34,700 --> 00:04:36,333 ...from Hickory Real Estate! 116 00:04:36,467 --> 00:04:38,633 Serving the same at the office, just a half a block west! 117 00:04:38,767 --> 00:04:41,667 Ted Ramsey, are you always selling? 118 00:04:41,800 --> 00:04:42,767 Oh, why are you asking? 119 00:04:42,900 --> 00:04:43,967 Can I interest you in another condo? 120 00:04:44,934 --> 00:04:46,233 Ladies and gentlemen! 121 00:04:46,367 --> 00:04:47,633 Can I have your attention, please? 122 00:04:49,433 --> 00:04:52,734 It's almost time... to light our tree! 123 00:04:54,200 --> 00:04:55,100 For all of you out there 124 00:04:55,233 --> 00:04:57,767 new to our "Lights Carols" festival, 125 00:04:57,900 --> 00:04:58,934 we've got a real treat for you! 126 00:04:59,066 --> 00:05:02,367 Two weeks chock-full of so many fun events, 127 00:05:02,500 --> 00:05:06,300 and on our last night-- the big Christmas concert! 128 00:05:08,033 --> 00:05:11,333 Now, I am pleased to announce 129 00:05:11,467 --> 00:05:14,200 our brand-new concert producer 130 00:05:14,333 --> 00:05:15,567 is our very own 131 00:05:15,700 --> 00:05:17,900 Josh Hartman! 132 00:05:20,834 --> 00:05:22,467 Thanks. 133 00:05:22,600 --> 00:05:24,166 I'll be brief... 134 00:05:24,300 --> 00:05:25,900 because Christmas is coming 135 00:05:26,033 --> 00:05:27,467 and I've got a lot of work to do! 136 00:05:28,867 --> 00:05:30,500 This is, uh, quite an honor. 137 00:05:30,633 --> 00:05:31,834 Unexpected, but great. 138 00:05:31,967 --> 00:05:35,033 Auditions will be happening in two days at the civic theater, 139 00:05:35,166 --> 00:05:36,834 and I am really looking forward 140 00:05:36,967 --> 00:05:38,834 to hearing the voices of my hometown! 141 00:05:42,133 --> 00:05:44,066 Well, we are thrilled 142 00:05:44,200 --> 00:05:46,000 to have a big Nashville performer take over, 143 00:05:46,133 --> 00:05:47,333 and, oh, by the way, Josh? 144 00:05:47,467 --> 00:05:48,967 No pressure. 145 00:05:49,100 --> 00:05:50,500 And now, 146 00:05:50,633 --> 00:05:51,567 it is my honor 147 00:05:51,700 --> 00:05:53,900 to commence our Christmas season! 148 00:05:54,033 --> 00:05:55,367 Are you ready? 149 00:05:57,166 --> 00:05:58,667 Are you ready? 150 00:05:58,800 --> 00:06:00,400 Yeah! 151 00:06:00,533 --> 00:06:01,800 Josh, would you like do the honors? 152 00:06:01,934 --> 00:06:03,100 I would love to. 153 00:06:03,233 --> 00:06:05,066 I proclaim 154 00:06:05,200 --> 00:06:08,066 the Oakcrest Carols Lights Festival 155 00:06:08,200 --> 00:06:10,100 has begun in three... 156 00:06:10,233 --> 00:06:12,600 ...Two, one... 157 00:06:12,734 --> 00:06:15,367 Merry Christmas! 158 00:06:16,834 --> 00:06:18,133 Merry Christmas, sweetheart. 159 00:06:18,266 --> 00:06:19,934 Merry Christmas, Mom. 160 00:06:20,066 --> 00:06:21,400 Anna! 161 00:06:21,533 --> 00:06:23,066 Ahh! Merry Christmas! 162 00:06:23,200 --> 00:06:24,266 Right back at ya! 163 00:06:24,400 --> 00:06:25,800 Sara, hi! 164 00:06:26,934 --> 00:06:28,867 Isn't that something about Josh? 165 00:06:29,000 --> 00:06:30,800 I bet you're jumping for joy. 166 00:06:30,934 --> 00:06:32,633 It... sure is something. 167 00:06:32,767 --> 00:06:34,433 It was kind of a surprise. 168 00:06:34,567 --> 00:06:35,934 Oh! 169 00:06:40,266 --> 00:06:41,533 Josh? 170 00:06:42,700 --> 00:06:43,667 Hi. 171 00:06:44,600 --> 00:06:46,333 Hi. 172 00:06:48,100 --> 00:06:51,133 Uh... wow, I-I haven't seen you once in ten years 173 00:06:51,266 --> 00:06:52,066 during the holidays, and... 174 00:06:52,200 --> 00:06:55,233 and here you are, home already. 175 00:06:55,367 --> 00:06:56,967 Hey, congratulations. 176 00:06:57,100 --> 00:06:58,800 You'll be a natural at producing the concert. 177 00:06:58,934 --> 00:07:01,800 Oh, yeah. Well, we'll see about that. 178 00:07:03,967 --> 00:07:05,300 Josh? 179 00:07:05,433 --> 00:07:07,600 We'd better get back. 180 00:07:09,266 --> 00:07:11,100 Ahem. 181 00:07:12,133 --> 00:07:14,300 I'll see you around. 182 00:07:14,433 --> 00:07:15,533 Yeah. 183 00:07:15,667 --> 00:07:17,433 See ya. 184 00:07:25,266 --> 00:07:28,300 Ugh, another year, another hot-cocoa stomachache. 185 00:07:30,100 --> 00:07:32,667 So, did you know that Josh was back in town? 186 00:07:32,800 --> 00:07:34,133 No. 187 00:07:34,266 --> 00:07:36,133 I mean, his uncle did mention once 188 00:07:36,266 --> 00:07:38,000 that he thought that Josh would be perfect 189 00:07:38,133 --> 00:07:39,667 to take over producing the concert, 190 00:07:39,800 --> 00:07:42,633 but I thought Josh was dug in in Nashville. 191 00:07:42,767 --> 00:07:44,934 What was it like-- seeing him again? 192 00:07:45,066 --> 00:07:47,066 Fine. Why wouldn't it be fine? 193 00:07:48,600 --> 00:07:51,133 Well, was he excited about the concert? 194 00:07:51,266 --> 00:07:53,633 Uh, yeah, he seemed kind of nervous. 195 00:07:53,767 --> 00:07:55,166 Well, two weeks to produce a concert, 196 00:07:55,300 --> 00:07:58,133 when you've never done it-- I'd be nervous, too. 197 00:07:58,266 --> 00:07:59,200 - Mm. - I'm gonna turn in early. 198 00:07:59,333 --> 00:08:01,033 We're gonna go see the condo in the morning. 199 00:08:01,166 --> 00:08:03,100 Oh, no. The condo. 200 00:08:03,233 --> 00:08:04,333 What? 201 00:08:04,467 --> 00:08:06,433 Ted Ramsey was supposed to give me the keys tonight. 202 00:08:06,567 --> 00:08:07,700 Well, with the Cocoa Crawl tonight, 203 00:08:07,834 --> 00:08:09,400 his office is probably still open, 204 00:08:09,533 --> 00:08:10,700 so I'll just walk there and pick 'em up. 205 00:08:10,834 --> 00:08:11,934 Oh, I can drive you. 206 00:08:12,066 --> 00:08:13,700 I live in Manhattan-- we walk. 207 00:08:13,834 --> 00:08:16,800 Mm. That's right. Manhattan. 208 00:08:27,367 --> 00:08:28,533 Hello? 209 00:08:28,667 --> 00:08:30,500 Anybody here? 210 00:08:30,633 --> 00:08:34,367 Hey, sorry, there's no cocoa left. 211 00:08:34,500 --> 00:08:36,033 Oh. Hi. Again. 212 00:08:36,166 --> 00:08:39,367 No hot chocolate, but thanks. 213 00:08:39,500 --> 00:08:41,433 So you're helping your uncle out? 214 00:08:41,567 --> 00:08:43,767 I am, yeah. 215 00:08:43,900 --> 00:08:48,400 Combination office floater and, uh, cocoa barista. 216 00:08:48,533 --> 00:08:50,533 Do you need something? 217 00:08:50,667 --> 00:08:53,867 Ted was supposed to give my mom the keys to her new condo, 218 00:08:54,000 --> 00:08:55,433 but didn't happen. 219 00:08:55,567 --> 00:08:57,700 I think the locksmith dropped those keys off yesterday. 220 00:08:57,834 --> 00:08:58,700 Let me take a look. 221 00:08:58,834 --> 00:09:00,400 Okay. 222 00:09:00,533 --> 00:09:02,800 So... you are working here 223 00:09:02,934 --> 00:09:04,633 and producing the Christmas concert? 224 00:09:04,767 --> 00:09:06,433 Yeah, that's the idea. 225 00:09:06,567 --> 00:09:08,100 What happened to Nashville? 226 00:09:08,233 --> 00:09:09,467 Nothin'. It's still there. 227 00:09:09,600 --> 00:09:11,300 Grand Ole Opry, Bluebird Cafe. 228 00:09:11,433 --> 00:09:12,266 Yeah. I mean-- 229 00:09:12,400 --> 00:09:13,700 Yeah, I know what you mean. 230 00:09:15,266 --> 00:09:17,900 I was just doing my thing in Music City. 231 00:09:18,033 --> 00:09:19,567 Uncle Ted called and said they were in a panic 232 00:09:19,700 --> 00:09:20,767 to find a new producer, 233 00:09:20,900 --> 00:09:22,800 and he convinced me I was the right guy for the job, 234 00:09:22,934 --> 00:09:23,734 so here I am. 235 00:09:23,867 --> 00:09:25,433 That's great. 236 00:09:27,934 --> 00:09:29,767 Josh? Are you ready to go? 237 00:09:29,900 --> 00:09:32,100 Can you just give me a second? 238 00:09:32,233 --> 00:09:33,734 Yeah, I'll be parked right outside. 239 00:09:36,233 --> 00:09:37,567 You're making new friends. 240 00:09:38,633 --> 00:09:41,033 Well, it's a friendly place. 241 00:09:42,600 --> 00:09:44,834 Congratulations to your mom. 242 00:09:44,967 --> 00:09:47,734 My uncle says that the condo's a perfect place for her. 243 00:09:48,900 --> 00:09:49,867 Anything else? 244 00:09:50,800 --> 00:09:52,033 Look, Josh, I'm glad to see you're back. 245 00:09:53,033 --> 00:09:56,266 Now you have music and family. 246 00:09:56,400 --> 00:09:58,166 It's everything you said you ever wanted, 247 00:09:58,300 --> 00:09:59,700 back when... 248 00:10:01,734 --> 00:10:04,934 When we were, um... ahem, making plans? 249 00:10:06,033 --> 00:10:07,333 Yeah. 250 00:10:07,467 --> 00:10:09,867 Yeah... what a waste that was. 251 00:10:10,900 --> 00:10:13,300 Uh... look, I'm sorry. 252 00:10:13,433 --> 00:10:15,934 I've got concert meetings in the morning, 253 00:10:16,066 --> 00:10:18,066 auditions in two days, so... 254 00:10:18,200 --> 00:10:20,200 Josh-- 255 00:10:23,767 --> 00:10:25,266 Forget it. 256 00:10:25,400 --> 00:10:27,100 I can see you have your hands full. 257 00:10:27,233 --> 00:10:28,600 Yeah. 258 00:10:28,734 --> 00:10:30,667 I am busy, so. 259 00:10:30,800 --> 00:10:32,033 Merry Christmas. 260 00:10:46,300 --> 00:10:48,500 This is so cute! 261 00:10:48,633 --> 00:10:52,166 Oh, really? I'm glad you like it. 262 00:10:52,300 --> 00:10:54,133 Huh. This is it. 263 00:10:54,266 --> 00:10:55,967 - That's my unit. - Hi. 264 00:10:56,100 --> 00:10:57,433 Hi. 265 00:10:57,567 --> 00:10:58,934 Is this your condo? 266 00:10:59,066 --> 00:11:01,033 - Yes, it is. - Oh, I'm sorry. 267 00:11:01,166 --> 00:11:02,667 My daughter told me this unit was empty. 268 00:11:02,800 --> 00:11:05,533 I'm trying to unload this tree here. 269 00:11:05,667 --> 00:11:06,834 Um... 270 00:11:06,967 --> 00:11:09,567 I'm George Brooks. My daughter lives next door. 271 00:11:09,700 --> 00:11:13,166 Oh! Oh, well, hi. I'm Anna. This is my daughter, Sara. 272 00:11:13,300 --> 00:11:14,367 Oh, nice to meet you guys. 273 00:11:14,500 --> 00:11:16,166 Well, I'll get out of your way. 274 00:11:16,300 --> 00:11:17,166 No, no. Please, please don't 275 00:11:17,300 --> 00:11:19,233 We're just here to take some measurements. 276 00:11:19,367 --> 00:11:20,567 We can take a visitor's spot. 277 00:11:20,700 --> 00:11:22,500 I don't move in till after Christmas. 278 00:11:22,633 --> 00:11:23,500 - You sure? - Yes. 279 00:11:23,633 --> 00:11:25,033 Oh, I really appreciate it. 280 00:11:25,166 --> 00:11:27,667 Well, I'm sure I'll see you around. 281 00:11:27,800 --> 00:11:29,200 I'm doing a little work on her kitchen. 282 00:11:29,333 --> 00:11:31,066 If there's anything you need-- anything at all-- 283 00:11:31,200 --> 00:11:33,033 just-- just ask. 284 00:11:33,166 --> 00:11:36,000 Oh, well, thanks. We'll be fine. 285 00:11:36,133 --> 00:11:37,300 But you never know! 286 00:11:37,433 --> 00:11:38,734 You never know. 287 00:11:38,867 --> 00:11:40,333 Yeah. 288 00:11:42,133 --> 00:11:43,233 He's cute! 289 00:11:46,633 --> 00:11:48,567 Oh! 290 00:11:48,700 --> 00:11:50,166 Mom, I love it! 291 00:11:50,300 --> 00:11:52,100 Do you really? 292 00:11:53,500 --> 00:11:54,500 I mean, it is nice. 293 00:11:54,633 --> 00:11:55,800 You know what? 294 00:11:55,934 --> 00:11:58,033 I know you're right about selling the house. 295 00:11:58,166 --> 00:12:00,133 It's less maintenance, for sure. 296 00:12:00,266 --> 00:12:01,900 Change can be good. 297 00:12:02,033 --> 00:12:03,400 You're right. It can. 298 00:12:06,333 --> 00:12:08,900 Oh, honey, I've got to go to the hospital. 299 00:12:09,033 --> 00:12:10,300 I thought you had the time off? 300 00:12:10,433 --> 00:12:11,600 Well, I do, but a water pipe broke, 301 00:12:11,734 --> 00:12:12,967 and they're having to move patients. 302 00:12:13,100 --> 00:12:14,500 I really should be there. 303 00:12:15,734 --> 00:12:18,433 I forgot. Maybe you can cover for me. 304 00:12:18,567 --> 00:12:19,300 Cover what? 305 00:12:19,433 --> 00:12:20,300 I'm supposed to be a judge 306 00:12:20,433 --> 00:12:21,967 for the gingerbread house contest in town-- 307 00:12:22,100 --> 00:12:23,700 - Uh-- - ...In 30 minutes. 308 00:12:23,834 --> 00:12:25,400 No, no, Mom, I do not have time to-- 309 00:12:28,066 --> 00:12:29,433 Okay. 310 00:12:29,567 --> 00:12:30,567 Thank you. 311 00:12:30,700 --> 00:12:31,400 I love you! 312 00:12:31,533 --> 00:12:32,600 I love you. 313 00:12:34,367 --> 00:12:37,233 It's gingerbread. How stressful can it be? 314 00:12:39,033 --> 00:12:41,066 Okay, everyone! The time has come! 315 00:12:41,200 --> 00:12:43,767 One lucky boy or girl is going to win 316 00:12:43,900 --> 00:12:47,767 the 68th Annual Oakcrest Gingerbread House Competition. 317 00:12:50,233 --> 00:12:51,934 Now let's meet our judges. 318 00:12:52,066 --> 00:12:55,400 From the Thompson family, past winner Sara Thompson. 319 00:12:58,834 --> 00:13:00,500 And our other judge-- 320 00:13:00,633 --> 00:13:03,266 our brand-new maestro... 321 00:13:03,400 --> 00:13:04,533 Josh Hartman! 322 00:13:06,600 --> 00:13:07,967 Your uncle make you do this? 323 00:13:08,100 --> 00:13:10,333 No, my uncle just asked me to do this. 324 00:13:10,467 --> 00:13:11,867 I didn't know you'd be here. 325 00:13:12,000 --> 00:13:13,800 Same. Funny coincidence, huh? 326 00:13:13,934 --> 00:13:15,834 Mm. Hilarious. 327 00:13:15,967 --> 00:13:17,934 Okay! Let's get started. 328 00:13:20,000 --> 00:13:21,734 Ooh! Very nice! 329 00:13:23,166 --> 00:13:26,133 Love the angles on the farmhouse! 330 00:13:26,266 --> 00:13:27,300 It's nice, but-- 331 00:13:27,433 --> 00:13:31,300 Whoa! Look at the frosted snow on Santa's cottage, 332 00:13:31,433 --> 00:13:34,166 oh, and the feel of a glowing fire inside. 333 00:13:34,300 --> 00:13:36,633 It's not about "feeling". It's about skill. 334 00:13:36,767 --> 00:13:38,767 - It's about artistry. - It's about planning. 335 00:13:38,900 --> 00:13:40,100 It's about passion! 336 00:13:40,233 --> 00:13:41,133 What's "passion"? 337 00:13:41,266 --> 00:13:42,333 - Oh, it's when-- - Uh! You know... 338 00:13:42,467 --> 00:13:43,500 why don't we, uh... 339 00:13:43,633 --> 00:13:45,467 huddle? 340 00:13:45,600 --> 00:13:47,033 Okay, uh, do we have a winner? 341 00:13:47,166 --> 00:13:49,166 Yeah, number one. Best layout, best execution. 342 00:13:49,300 --> 00:13:50,533 No. Number six. 343 00:13:50,667 --> 00:13:53,300 Great imagination. Really sings to me. 344 00:13:54,800 --> 00:13:56,233 Oh, boy. Um... 345 00:13:57,300 --> 00:13:58,200 Okay! 346 00:13:58,333 --> 00:14:01,233 Uh, the winner is... 347 00:14:01,367 --> 00:14:02,533 number seven! 348 00:14:19,467 --> 00:14:21,033 Sara? 349 00:14:21,166 --> 00:14:22,266 You dropped this. 350 00:14:22,400 --> 00:14:24,066 Thanks. 351 00:14:24,200 --> 00:14:25,533 I'll, uh, see you around. 352 00:14:25,667 --> 00:14:26,567 Yep. 353 00:14:26,700 --> 00:14:28,400 Hey, how do you remember it? 354 00:14:28,533 --> 00:14:29,367 What? 355 00:14:29,500 --> 00:14:30,633 Us. 356 00:14:33,000 --> 00:14:34,333 I gotta get going. 357 00:14:38,333 --> 00:14:40,033 You know what? 358 00:14:40,166 --> 00:14:41,533 Three years we were together, 359 00:14:41,667 --> 00:14:43,400 dreaming about our future, 360 00:14:43,533 --> 00:14:45,367 and right when we had an actual plan, 361 00:14:45,500 --> 00:14:47,033 I turned around and you were gone. 362 00:14:47,166 --> 00:14:48,734 Okay, well, that's not exactly how it happened. 363 00:14:48,867 --> 00:14:50,867 We had a showcase lined up in Nashville, 364 00:14:51,000 --> 00:14:52,533 - and you ghosted me. - A showcase is no guarantee! 365 00:14:52,667 --> 00:14:53,867 That's life! There are no guarantees. 366 00:14:54,000 --> 00:14:55,166 It's complicated, 367 00:14:55,300 --> 00:14:57,533 but I am not the first person to choose to go to college. 368 00:14:57,667 --> 00:14:59,533 Can you seriously blame me for that? 369 00:14:59,667 --> 00:15:01,133 No, but I can blame you for bailing on me 370 00:15:01,266 --> 00:15:02,467 without so much as a goodbye. 371 00:15:02,600 --> 00:15:04,734 I had to go right away. 372 00:15:04,867 --> 00:15:06,767 Okay, great. You know what? This is useless. 373 00:15:06,900 --> 00:15:08,000 No. 374 00:15:08,133 --> 00:15:10,166 Just because I gave up on music 375 00:15:10,300 --> 00:15:12,000 does not mean that I gave up on you and me. 376 00:15:12,133 --> 00:15:13,300 Okay? I wrote. 377 00:15:13,433 --> 00:15:16,266 I called you dozens and dozens of times, 378 00:15:16,400 --> 00:15:18,300 and you never got back to me. 379 00:15:18,433 --> 00:15:20,333 You are the one who quit on us, Josh. 380 00:15:21,934 --> 00:15:23,333 Wow. 381 00:15:23,467 --> 00:15:25,266 Look, Sara. 382 00:15:25,400 --> 00:15:27,433 It's the holidays. 383 00:15:27,567 --> 00:15:29,934 We're probably going to bump into each other, 384 00:15:30,066 --> 00:15:33,166 so why don't we just get through this 385 00:15:33,300 --> 00:15:34,600 and go our separate ways? 386 00:15:34,734 --> 00:15:37,333 It should be really easy for you. 387 00:15:50,400 --> 00:15:51,500 Oh, honey... 388 00:15:51,633 --> 00:15:53,333 you know, Ted must have had his reasons, 389 00:15:53,467 --> 00:15:55,300 for sending Josh to judge. 390 00:15:55,433 --> 00:15:58,133 You know, he's always liked the two of you together. 391 00:15:58,266 --> 00:16:00,734 Always said you were the next "Faith and Tim". 392 00:16:00,867 --> 00:16:03,333 Well, that ship sailed a long time ago. 393 00:16:03,467 --> 00:16:05,400 Plus, Josh isn't any fun anymore. 394 00:16:05,533 --> 00:16:07,166 Really? What did he say? 395 00:16:08,300 --> 00:16:11,667 He feels like I shouldn't have strung him along for so long 396 00:16:11,800 --> 00:16:12,667 if I was just gonna run off to college 397 00:16:12,800 --> 00:16:13,734 in the end anyway. 398 00:16:13,867 --> 00:16:16,834 Well, you had a great scholarship to Yale. 399 00:16:16,967 --> 00:16:18,667 Who passes up that? 400 00:16:18,800 --> 00:16:20,333 I didn't, 401 00:16:20,467 --> 00:16:23,667 but I was really confused back then. 402 00:16:23,800 --> 00:16:25,200 I know. 403 00:16:25,333 --> 00:16:28,500 I mean, I definitely could have handled things better with him. 404 00:16:28,633 --> 00:16:30,033 Well... 405 00:16:31,767 --> 00:16:33,467 Oh, I'll get it. 406 00:16:39,367 --> 00:16:42,000 You, uh, sure you have the right house? 407 00:16:42,133 --> 00:16:45,667 Very funny. It's a gift for your mom. 408 00:16:45,800 --> 00:16:47,934 Oh, Josh? Come on in! 409 00:16:51,133 --> 00:16:52,400 What is this? 410 00:16:53,467 --> 00:16:55,667 Oh, ho... 411 00:16:55,800 --> 00:16:57,066 Swiss chocolate? 412 00:16:57,200 --> 00:17:00,467 Oh, no chance those will make it till Christmas. 413 00:17:00,600 --> 00:17:02,633 Mm-mm. You didn't have to get me a Christmas present. 414 00:17:02,767 --> 00:17:04,633 Oh, no, it's a thank-you from Uncle Ted, 415 00:17:04,767 --> 00:17:06,567 and everyone at Hickory Realty. 416 00:17:06,700 --> 00:17:07,900 For becoming 417 00:17:08,033 --> 00:17:09,633 such a valued customer this year. 418 00:17:09,767 --> 00:17:11,867 That's so sweet. 419 00:17:13,233 --> 00:17:15,400 Josh? Something wrong? 420 00:17:15,533 --> 00:17:17,100 My rehearsal pianist fell through, 421 00:17:17,233 --> 00:17:19,734 got a gig in Memphis, and now my backup's falling out. 422 00:17:19,867 --> 00:17:21,533 Aren't auditions tomorrow? 423 00:17:21,667 --> 00:17:23,967 Yeah, um, listen, I should get going. 424 00:17:24,100 --> 00:17:26,233 I need to deal with this. Enjoy the candy. 425 00:17:26,367 --> 00:17:28,133 - Okay, thank you. - Merry Christmas. 426 00:17:28,266 --> 00:17:30,233 Merry Christmas. 427 00:17:34,533 --> 00:17:36,600 No good deed goes unpunished, hey? 428 00:17:36,734 --> 00:17:37,934 Guy comes back to rescue his hometown-- 429 00:17:38,066 --> 00:17:39,500 now look. 430 00:17:41,200 --> 00:17:41,967 There's always you. 431 00:17:42,100 --> 00:17:43,433 Me? 432 00:17:43,567 --> 00:17:45,800 Mm. You play piano beautifully, ad you can sight-read. 433 00:17:45,934 --> 00:17:49,033 Oh, I do not have time for Josh's auditions. 434 00:17:49,166 --> 00:17:51,133 Okay? We have Christmas shopping to do, 435 00:17:51,266 --> 00:17:52,233 and packing. 436 00:17:52,367 --> 00:17:54,600 This is a vacation, not a military operation. 437 00:17:54,734 --> 00:17:56,100 Yeah, but the move, 438 00:17:56,233 --> 00:17:58,300 and I have this appeal that I'm working on. 439 00:17:58,433 --> 00:18:00,133 I am so proud of how driven you are, 440 00:18:00,266 --> 00:18:01,500 but you do love to play. 441 00:18:01,633 --> 00:18:02,800 You go do what you have to do, 442 00:18:02,934 --> 00:18:05,066 and I'll finish the cookies, okay? 443 00:18:08,667 --> 00:18:10,266 Fine. 444 00:18:14,400 --> 00:18:15,633 Josh? 445 00:18:15,767 --> 00:18:17,667 Hey, um, 446 00:18:17,800 --> 00:18:20,500 if I were able to play piano for your auditions tomorrow, 447 00:18:20,633 --> 00:18:21,800 how long would it take? 448 00:18:21,934 --> 00:18:23,633 Uh, I don't know, three hours, tops? 449 00:18:23,767 --> 00:18:25,567 Okay. I can do it. 450 00:18:26,467 --> 00:18:27,367 Wait a minute. 451 00:18:27,500 --> 00:18:29,200 When's the last time you even played a piano? 452 00:18:29,333 --> 00:18:30,300 With my coffee this morning. 453 00:18:30,433 --> 00:18:31,834 Seriously? 454 00:18:31,967 --> 00:18:33,033 Fair enough. 455 00:18:33,166 --> 00:18:34,800 You go with your other choice. 456 00:18:34,934 --> 00:18:35,633 No, no, no, no, no! 457 00:18:35,767 --> 00:18:38,633 Uh... 9:00 a.m., sharp? 458 00:19:00,967 --> 00:19:05,000 Are you sure you can audition all these acts in three hours? 459 00:19:05,133 --> 00:19:07,033 Ah, I'll just make it work. 460 00:19:07,166 --> 00:19:10,233 Unlike the law, showbiz is spontaneous. 461 00:19:11,266 --> 00:19:15,000 Brr-rr-rr-rr. Um-um-um-um-um-um-um, ahh... 462 00:19:15,133 --> 00:19:16,000 Just give me a second. 463 00:19:17,300 --> 00:19:18,300 Ay-yi-yi-yi-yah. 464 00:19:21,100 --> 00:19:23,166 ♪ O Christmas tree 465 00:19:23,300 --> 00:19:25,300 ♪ O Christmas tree... 466 00:19:25,433 --> 00:19:28,200 ♪ How lovely are your... 467 00:19:28,333 --> 00:19:29,967 ♪ Your... 468 00:19:30,100 --> 00:19:32,200 ♪ Jingle bells! Jingle bells! ♪ 469 00:19:32,333 --> 00:19:34,000 ♪ Jingle all the way! 470 00:19:35,300 --> 00:19:36,367 Okay. 471 00:19:36,500 --> 00:19:38,166 Great. Let's see what you got. 472 00:19:41,300 --> 00:19:42,800 Any time. 473 00:19:42,934 --> 00:19:45,133 ♪ And heav'n, and heav'n 474 00:19:45,266 --> 00:19:47,967 ♪ And nature sing 475 00:19:53,767 --> 00:19:55,967 Your friend with the band? 476 00:19:56,100 --> 00:19:57,000 The snow was white! 477 00:19:57,133 --> 00:19:58,000 It's icy! 478 00:19:58,133 --> 00:19:59,133 This eggnog is spicy! 479 00:19:59,266 --> 00:20:00,800 The fire's hot-- it's crackin'. 480 00:20:00,934 --> 00:20:02,767 It's Christmas! I'm a-rappin'! 481 00:20:04,000 --> 00:20:05,800 Okay. Uh... great. 482 00:20:05,934 --> 00:20:07,133 That's really yum! 483 00:20:07,266 --> 00:20:09,467 It's chestnut-- it really is the best nut! 484 00:20:11,166 --> 00:20:12,033 Uh... 485 00:20:12,166 --> 00:20:13,467 -"Best nut." - The "best nut"? 486 00:20:13,600 --> 00:20:15,333 ♪ What fun it is to ride 487 00:20:15,467 --> 00:20:16,834 ♪ On a one-horse, open sleigh Hey! ♪ 488 00:20:16,967 --> 00:20:18,800 Thanks... Uncle Ted. 489 00:20:18,934 --> 00:20:19,867 ♪ Your... 490 00:20:20,000 --> 00:20:21,867 ♪ Y...Your... 491 00:20:22,967 --> 00:20:23,967 Hey, Ellie? 492 00:20:24,100 --> 00:20:25,700 It's totally okay. Just take a deep breath. 493 00:20:25,834 --> 00:20:29,133 You know the word-- it comes from tree trunks. 494 00:20:29,266 --> 00:20:31,233 Branches! 495 00:20:32,333 --> 00:20:33,200 Friend? 496 00:20:33,333 --> 00:20:35,967 Yeah. The girl. From the other day. 497 00:20:36,100 --> 00:20:38,166 Brooke? 498 00:20:38,300 --> 00:20:40,500 She's a receptionist at my Uncle Ted's. 499 00:20:40,633 --> 00:20:42,700 Drummer's her boyfriend. 500 00:20:42,834 --> 00:20:44,200 Oh. 501 00:20:44,333 --> 00:20:47,700 All right, thank you. We'll, uh, we'll let you know. 502 00:20:47,834 --> 00:20:49,533 All right. You can call my agent. 503 00:20:49,667 --> 00:20:52,400 I'm totally kidding. Y-- You can just call my mom. 504 00:20:57,133 --> 00:20:58,133 They were great! 505 00:20:58,266 --> 00:20:59,200 Yeah. 506 00:20:59,333 --> 00:21:01,000 You... have a way with talent. 507 00:21:02,033 --> 00:21:03,734 Oh, and that little girl, Ellie? 508 00:21:03,867 --> 00:21:06,834 Definitely keep her in the mix-- she's gonna be a crowd favorite. 509 00:21:09,700 --> 00:21:13,066 Hey, what did you think about that garage band? 510 00:21:13,200 --> 00:21:14,533 You think any of them were good enough 511 00:21:14,667 --> 00:21:16,367 to round out our concert's pit-band? 512 00:21:16,500 --> 00:21:19,200 Oof. Uh, what are your other choices? 513 00:21:19,333 --> 00:21:20,867 Well, I am scouting some players tonight 514 00:21:21,000 --> 00:21:22,266 at the Santa Jam. 515 00:21:22,400 --> 00:21:24,333 Maybe... 516 00:21:24,467 --> 00:21:25,767 I'll see you there? 517 00:21:25,900 --> 00:21:27,900 I have to start packing up my whole house, 518 00:21:28,033 --> 00:21:29,600 or this move's never gonna happen, 519 00:21:29,734 --> 00:21:31,233 but good luck with it. 520 00:21:31,367 --> 00:21:32,433 You too. 521 00:21:32,567 --> 00:21:33,700 Thanks for today. 522 00:21:33,834 --> 00:21:35,200 You bet. 523 00:21:50,166 --> 00:21:52,233 Honey, are you sure you can't come to Santa Jam? 524 00:21:52,367 --> 00:21:53,367 Too much to do. 525 00:21:53,500 --> 00:21:55,033 But you go have fun with Imogene. 526 00:21:55,166 --> 00:21:57,934 So, is this what it's like for you in New York? 527 00:21:58,066 --> 00:21:59,367 14-hour days, 528 00:21:59,500 --> 00:22:01,500 and then home to last week's casserole? 529 00:22:01,633 --> 00:22:03,467 Absolutely not. 530 00:22:03,600 --> 00:22:04,767 I get take-out there. 531 00:22:04,900 --> 00:22:06,000 Oh! You don't? 532 00:22:06,133 --> 00:22:08,400 I'm kidding. Sort of. 533 00:22:09,433 --> 00:22:10,734 Sara, please come. 534 00:22:10,867 --> 00:22:13,600 This is our last year here-- 535 00:22:13,734 --> 00:22:15,934 that makes it a one-of-a-kind Christmas. 536 00:22:16,066 --> 00:22:17,333 Right? 537 00:22:17,467 --> 00:22:19,800 Well, maybe I could use a break. 538 00:22:19,934 --> 00:22:20,967 You could. 539 00:22:37,266 --> 00:22:38,300 Anna! 540 00:22:38,433 --> 00:22:39,467 Sara! 541 00:22:39,600 --> 00:22:42,000 You have got to try Sherry Romero's icicle churros. 542 00:22:42,133 --> 00:22:43,000 You two go. 543 00:22:43,133 --> 00:22:44,400 I'm just here to get some fresh air. 544 00:22:44,533 --> 00:22:45,300 You sure? 545 00:22:45,433 --> 00:22:46,600 Yeah. 546 00:22:46,734 --> 00:22:48,500 I'll be right there. 547 00:22:48,633 --> 00:22:50,834 - I'll find you. - Yeah. 548 00:23:10,367 --> 00:23:12,166 Thank you, thank you! 549 00:23:12,300 --> 00:23:13,900 Well, we're here to keep your Christmas merry, 550 00:23:14,033 --> 00:23:17,300 and to add to the cheer, here is Josh Hartman. 551 00:23:17,433 --> 00:23:18,834 Whoo! 552 00:23:20,033 --> 00:23:21,200 Thank you. 553 00:23:21,333 --> 00:23:23,734 All right, let's give it up for Lynette Sparks and her band! 554 00:23:27,367 --> 00:23:29,667 I just wanted to remind everyone, 555 00:23:29,800 --> 00:23:32,567 that we have our big Lights Christmas Carols concert 556 00:23:32,700 --> 00:23:34,367 coming up in just 12 days. 557 00:23:36,834 --> 00:23:37,867 Since it's been 558 00:23:38,000 --> 00:23:39,734 a long-running, seven-decade tradition for this town, 559 00:23:39,867 --> 00:23:42,333 I better see each and every one of you at the ticket booth, 560 00:23:42,467 --> 00:23:43,266 all right? 561 00:23:43,400 --> 00:23:44,700 All right, you take it away, Lynette. 562 00:23:44,834 --> 00:23:45,900 Now wait a minute, Josh. 563 00:23:46,033 --> 00:23:47,834 We're not letting you off this stage without a song! 564 00:23:47,967 --> 00:23:50,000 Oh, no, no, no, no. 565 00:23:50,133 --> 00:23:51,166 I came to see you perform. 566 00:23:51,300 --> 00:23:53,000 Oh, no. Come on up here with us. Come on! 567 00:23:54,467 --> 00:23:56,166 Okay. 568 00:23:56,300 --> 00:23:58,834 Let me tell you something-- this guy can really rock. 569 00:24:09,767 --> 00:24:10,667 Hi. 570 00:24:10,800 --> 00:24:14,567 I'll... I'll take the cinnamon-apple, please. 571 00:24:14,700 --> 00:24:15,633 You know what? 572 00:24:15,767 --> 00:24:17,600 Better make it a double. 573 00:24:17,734 --> 00:24:19,600 Thank you. 574 00:24:19,734 --> 00:24:20,900 Wow. 575 00:24:21,033 --> 00:24:24,900 Never seen Josh Hartman surrender a stage before. 576 00:24:25,033 --> 00:24:28,233 Hey. I thought you had to work. 577 00:24:28,367 --> 00:24:30,066 Ah, I needed a break. 578 00:24:30,200 --> 00:24:33,266 Hmm. Yeah, I know that feeling. 579 00:24:33,400 --> 00:24:34,300 So, is that what 580 00:24:34,433 --> 00:24:36,600 this whole producing-the-concert thing's about? 581 00:24:36,734 --> 00:24:38,567 A break from Nashville? 582 00:24:38,700 --> 00:24:40,233 Something like that. 583 00:24:40,367 --> 00:24:42,066 When my uncle called, 584 00:24:42,200 --> 00:24:43,567 it seemed like a good chance for me 585 00:24:43,700 --> 00:24:45,900 to take a break from the grind for awhile. 586 00:24:46,033 --> 00:24:46,900 Makes sense. 587 00:24:47,033 --> 00:24:49,233 And I bet Ted convinced the town 588 00:24:49,367 --> 00:24:51,900 that your Nashville success would rub off on the concert. 589 00:24:52,033 --> 00:24:54,400 If only they knew. 590 00:24:54,533 --> 00:24:56,200 Knew what? 591 00:24:57,266 --> 00:24:59,734 Ahem. What'd you think of Lynette's guitar-playing? 592 00:24:59,867 --> 00:25:02,467 She might be a good fit for the concert's band. 593 00:25:02,600 --> 00:25:05,300 - Yeah, she's all right. - I mean, she's no Sara Thompson. 594 00:25:05,433 --> 00:25:07,300 Well, you may joke, 595 00:25:07,433 --> 00:25:09,166 but back in the day, we were pretty good. 596 00:25:09,300 --> 00:25:11,667 - Yeah. - You especially. 597 00:25:11,800 --> 00:25:13,834 It's a shame you didn't take the stage tonight. 598 00:25:13,967 --> 00:25:15,200 I was looking forward to watching you. 599 00:25:15,333 --> 00:25:17,033 Well, I didn't come here to sing. 600 00:25:17,166 --> 00:25:20,300 I came here to produce a show with fresh talent... 601 00:25:20,433 --> 00:25:23,000 and fresh I am not. 602 00:25:23,133 --> 00:25:25,567 Oh, come on. What are you talking about? 603 00:25:27,633 --> 00:25:30,033 I'd better get back to the ticket booth. 604 00:25:30,166 --> 00:25:31,033 'Kay. 605 00:25:31,166 --> 00:25:33,800 Thanks for stepping in today. 606 00:25:33,934 --> 00:25:35,700 You really helped me out. 607 00:25:35,834 --> 00:25:40,200 Um, you start rehearsals tomorrow, right? 608 00:25:40,333 --> 00:25:42,500 Did you find another pianist? 609 00:25:42,633 --> 00:25:46,467 Yeah, I got one solid "maybe". 610 00:25:47,667 --> 00:25:50,433 You want me to play? 611 00:25:51,800 --> 00:25:52,667 Really? 612 00:25:52,800 --> 00:25:55,467 Yeah. Believe it or not, I had fun. 613 00:25:55,600 --> 00:25:58,433 Between the hassle of packing and the stress of work, 614 00:25:58,567 --> 00:26:00,367 I could use a little fun. 615 00:26:00,500 --> 00:26:02,700 "Fun". Right. 616 00:26:02,834 --> 00:26:05,033 Yeah, I could use that, too. 617 00:26:06,166 --> 00:26:06,934 All right. 618 00:26:07,066 --> 00:26:08,800 You're on. 619 00:26:10,033 --> 00:26:12,000 - Goodnight. - Night. 620 00:26:32,166 --> 00:26:33,967 - Oh! Hi. - Hi. 621 00:26:34,100 --> 00:26:36,200 I was just dropping a book off for my daughter 622 00:26:36,333 --> 00:26:37,700 and I saw these on top of your car. 623 00:26:37,834 --> 00:26:39,300 I'm not sure if you left them or-- 624 00:26:39,433 --> 00:26:41,333 I did, I did. Gosh. 625 00:26:41,467 --> 00:26:42,667 Oh, please, come in. 626 00:26:42,800 --> 00:26:43,500 Okay. 627 00:26:43,633 --> 00:26:45,033 Can you put them right there? 628 00:26:45,166 --> 00:26:46,133 Yeah, for sure. 629 00:26:46,266 --> 00:26:48,633 Oh! Thank you. 630 00:26:48,767 --> 00:26:49,667 You're welcome. 631 00:26:49,800 --> 00:26:51,033 I swear, I'd forget my head. 632 00:26:52,333 --> 00:26:54,333 I was just putting away some china. 633 00:26:54,467 --> 00:26:56,800 Oh, my mother used to have some nice china. 634 00:26:56,934 --> 00:26:59,333 I re-surfaced all her cabinet doors with glass, 635 00:26:59,467 --> 00:27:00,767 so she could see them. 636 00:27:00,900 --> 00:27:02,033 Oh, that sounds lovely. 637 00:27:02,166 --> 00:27:04,200 Actually, I'm doing the same thing 638 00:27:04,333 --> 00:27:05,867 for Caity right now, 639 00:27:06,000 --> 00:27:07,100 and I'd be happy to do yours, if you like. 640 00:27:07,233 --> 00:27:08,934 Oh. Heh. 641 00:27:09,066 --> 00:27:10,400 W-Well, thank you, 642 00:27:10,533 --> 00:27:11,934 b-but, no, I'm fine. 643 00:27:13,567 --> 00:27:16,500 Okay. No, I understand. 644 00:27:16,633 --> 00:27:18,533 Hoo! I was bound to be bad at this. 645 00:27:18,667 --> 00:27:20,533 Bad at what? 646 00:27:20,667 --> 00:27:21,600 Pitching myself as a carpenter-- 647 00:27:21,734 --> 00:27:23,100 which I was for a while in my 20s, 648 00:27:23,233 --> 00:27:25,367 till I became an oil rigger. 649 00:27:25,500 --> 00:27:27,400 I get it. 650 00:27:27,533 --> 00:27:29,200 I know what starting over feels like. 651 00:27:29,333 --> 00:27:32,967 Yeah. Bet you handled it better than I do. 652 00:27:35,834 --> 00:27:37,967 George? 653 00:27:39,667 --> 00:27:40,600 Do you think you could 654 00:27:40,734 --> 00:27:43,400 do the interior of the cabinets in a cream? 655 00:27:43,533 --> 00:27:44,767 Absolutely. 656 00:27:44,900 --> 00:27:46,767 - Well, that'd be great. - Okay! 657 00:27:47,900 --> 00:27:49,600 I'll-- I'll see you soon. 658 00:27:49,734 --> 00:27:51,166 - Okay. Sounds good. - Okay. 659 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 ♪ And heav'n And nature sing ♪ 660 00:27:57,133 --> 00:27:59,266 ♪ And heav'n and nature sing 661 00:27:59,400 --> 00:28:01,600 ♪ And heav'n And heav'n ♪ 662 00:28:01,734 --> 00:28:03,767 ♪ And nature sing 663 00:28:03,900 --> 00:28:05,333 Okay. That was great. 664 00:28:05,467 --> 00:28:08,100 Um, I'd like to try something. 665 00:28:08,233 --> 00:28:09,867 Maybe we should harmonize the chorus. 666 00:28:11,600 --> 00:28:13,967 Sara? Could we maybe show them? 667 00:28:14,100 --> 00:28:15,500 - Yeah, sure. - Why don't you start 668 00:28:15,633 --> 00:28:16,500 at the refrain? 669 00:28:16,633 --> 00:28:18,266 And I was thinking I could take the melody 670 00:28:18,400 --> 00:28:19,967 and you do a lower harmony? 671 00:28:20,100 --> 00:28:21,266 That's a great idea. 672 00:28:21,400 --> 00:28:22,233 Okay. 673 00:28:24,967 --> 00:28:27,600 ♪ Joy to the world 674 00:28:27,734 --> 00:28:30,100 ♪ The Lord is come 675 00:28:30,233 --> 00:28:34,867 ♪ Let Earth receive Her King 676 00:28:35,867 --> 00:28:38,900 ♪ Let ev'ry heart 677 00:28:39,033 --> 00:28:41,834 ♪ Prepare Him room 678 00:28:41,967 --> 00:28:44,600 ♪ And heav'n and nature sing 679 00:28:44,734 --> 00:28:47,667 ♪ And heav'n and nature sing ♪ 680 00:28:47,800 --> 00:28:50,166 ♪ And heav'n And heav'n ♪ 681 00:28:50,300 --> 00:28:55,166 ♪ And nature sing 682 00:28:56,100 --> 00:28:57,467 - Cool. - We can do that. 683 00:28:57,600 --> 00:28:59,100 Okay. Great. 684 00:29:00,200 --> 00:29:01,333 Sara? 685 00:29:01,467 --> 00:29:03,000 I just-- I wanted to say thanks. 686 00:29:03,133 --> 00:29:04,400 For what? 687 00:29:04,533 --> 00:29:06,000 For making me look good in there. 688 00:29:06,133 --> 00:29:08,333 I'm supposed to be the big Nashville pro. 689 00:29:08,467 --> 00:29:09,533 What are you talking about? 690 00:29:09,667 --> 00:29:11,000 Harmonizing was your idea. 691 00:29:11,133 --> 00:29:12,367 And do you realize 692 00:29:12,500 --> 00:29:15,033 that no one's heard us sing in nearly a decade? 693 00:29:15,166 --> 00:29:16,166 That's crazy, right? 694 00:29:16,300 --> 00:29:18,000 I didn't feel the rust at all. 695 00:29:18,133 --> 00:29:19,066 Same. 696 00:29:19,200 --> 00:29:21,233 How did you feel? 697 00:29:21,367 --> 00:29:24,000 Uh, kind of liberated? 698 00:29:24,133 --> 00:29:26,433 Yeah. Music'll do that. 699 00:29:28,533 --> 00:29:30,333 I owe you an apology. 700 00:29:30,467 --> 00:29:32,233 For the way I left. 701 00:29:32,367 --> 00:29:35,033 I should have told you that I got a scholarship offer, 702 00:29:35,166 --> 00:29:37,166 and that I was considering it. 703 00:29:38,467 --> 00:29:40,266 Yeah, you should have. 704 00:29:41,467 --> 00:29:43,667 I just chickened out... 705 00:29:43,800 --> 00:29:45,967 and that's inexcusable. 706 00:29:46,100 --> 00:29:48,133 Yeah. It kinda was. 707 00:29:49,367 --> 00:29:52,166 It was the hardest decision that I've ever had to make. 708 00:29:52,300 --> 00:29:55,800 I knew I'd be disappointing you, 709 00:29:55,934 --> 00:29:57,500 but I was afraid if I told you, 710 00:29:57,633 --> 00:29:59,500 that you would talk me out of it, 711 00:29:59,633 --> 00:30:03,367 and then I'd be letting other people down. 712 00:30:03,500 --> 00:30:04,600 Like who? 713 00:30:05,433 --> 00:30:07,200 My teachers... 714 00:30:07,333 --> 00:30:08,600 my family. 715 00:30:10,667 --> 00:30:12,400 Well, I mean... 716 00:30:12,533 --> 00:30:14,867 it is a shame I wasn't on that list. 717 00:30:15,000 --> 00:30:16,567 Honestly? 718 00:30:16,700 --> 00:30:18,500 I just thought, somehow, 719 00:30:18,633 --> 00:30:21,200 we would always stay together, no matter what. 720 00:30:21,333 --> 00:30:22,734 What can I say? 721 00:30:22,867 --> 00:30:25,333 I'd never been in love before. 722 00:30:25,467 --> 00:30:27,767 Me neither. 723 00:30:30,633 --> 00:30:31,734 Sara! 724 00:30:31,867 --> 00:30:33,667 Don't forget my Christmas party's tomorrow night! 725 00:30:33,800 --> 00:30:35,800 Remind your mom, too! 726 00:30:35,934 --> 00:30:37,667 I-I will! I hope we can make it! 727 00:30:40,800 --> 00:30:42,166 You hope? 728 00:30:42,300 --> 00:30:45,000 My Uncle Ted'll be crushed if you guys don't show. 729 00:30:45,133 --> 00:30:48,200 We have to pack and I'm working on this appeal. 730 00:30:48,333 --> 00:30:50,834 I can't just brush it off and hope for the best, so. 731 00:30:50,967 --> 00:30:52,066 You know what? 732 00:30:52,200 --> 00:30:53,867 I think maybe you're just afraid to trust your own talent. 733 00:30:54,000 --> 00:30:56,166 Mm, says the guy who wouldn't sing on stage 734 00:30:56,300 --> 00:30:57,400 at Santa Jam. 735 00:30:59,367 --> 00:31:01,734 All right, look, I need to post the rest of the schedule. 736 00:31:01,867 --> 00:31:03,367 Okay. 737 00:31:15,100 --> 00:31:17,300 ♪ Joy to the world 738 00:31:17,433 --> 00:31:19,633 ♪ Mm-hmm-hmm-hmm-mm 739 00:31:19,767 --> 00:31:23,133 ♪ And heav'n and nature sing 740 00:31:23,266 --> 00:31:24,400 Well, someone's happy! 741 00:31:24,533 --> 00:31:25,934 What's gotten into you? 742 00:31:27,200 --> 00:31:29,567 I did a little singing at rehearsal, with Josh. 743 00:31:29,700 --> 00:31:31,600 Oh, really? How lovely. 744 00:31:31,734 --> 00:31:32,633 Can you hand me that? 745 00:31:32,767 --> 00:31:33,600 Yeah. 746 00:31:33,734 --> 00:31:34,767 How did it feel? 747 00:31:34,900 --> 00:31:36,600 It was fun, don't get me wrong, 748 00:31:36,734 --> 00:31:40,400 but it's also sad, just thinking about everything. 749 00:31:40,533 --> 00:31:43,467 You mean having to choose between Josh and college? 750 00:31:43,600 --> 00:31:44,400 No-- yeah. 751 00:31:44,533 --> 00:31:47,233 Josh, and making music. 752 00:31:47,367 --> 00:31:49,467 You know, I made that decision, 753 00:31:49,600 --> 00:31:53,200 and went back and forth a million times in my head, 754 00:31:53,333 --> 00:31:56,100 over the years, wondering if I made a mistake... 755 00:31:56,233 --> 00:31:58,900 was I ever even good enough to make it? 756 00:31:59,033 --> 00:32:00,633 Did you think I was good? 757 00:32:00,767 --> 00:32:02,367 Honey, I thought you were extraordinary. 758 00:32:02,500 --> 00:32:05,533 Did you say that to me back then? 759 00:32:05,667 --> 00:32:07,133 I'm sure I did. 760 00:32:07,266 --> 00:32:10,800 I know it was a tough time, but you chose wisely. 761 00:32:10,934 --> 00:32:13,166 Well, I chose what you wanted me to choose, 762 00:32:13,300 --> 00:32:14,834 so you're a little bit biased. 763 00:32:14,967 --> 00:32:16,967 Well, look how well how it turned out. 764 00:32:17,100 --> 00:32:19,400 If you say so. 765 00:32:21,166 --> 00:32:23,000 Uh, I have some work to do, so I'll see you later. 766 00:32:23,133 --> 00:32:23,867 Okay. 767 00:32:32,600 --> 00:32:33,834 Good morning, Sara. 768 00:32:33,967 --> 00:32:36,200 I didn't sleep well last night. 769 00:32:36,333 --> 00:32:39,300 Oh, well, that's not like you. 770 00:32:39,433 --> 00:32:41,867 I couldn't stop thinking about what you said. 771 00:32:42,000 --> 00:32:43,033 Sara, years ago, 772 00:32:43,166 --> 00:32:45,567 I never meant to make your decision for you. 773 00:32:47,000 --> 00:32:48,800 That's what it felt like. 774 00:32:48,934 --> 00:32:51,967 I'd lived a life in music, 775 00:32:52,100 --> 00:32:54,133 and I knew it was hard. 776 00:32:54,266 --> 00:32:56,300 I understand. 777 00:32:56,433 --> 00:32:57,367 Very sensible. 778 00:32:57,500 --> 00:33:01,033 And now I can afford to pay my bills 779 00:33:01,166 --> 00:33:02,700 and a whole lot more, 780 00:33:02,834 --> 00:33:05,066 and, uh... 781 00:33:05,200 --> 00:33:07,767 what if I've missed out on my best life? 782 00:33:07,900 --> 00:33:09,133 Oh, Sara... 783 00:33:10,200 --> 00:33:12,867 I'm sorry. I-I don't have time for this. 784 00:33:13,000 --> 00:33:14,700 I've got to get back to work, 785 00:33:14,834 --> 00:33:16,734 you've got to drop stuff off at the condo, right? 786 00:33:16,867 --> 00:33:18,700 Yeah, a bunch of linens and stuff. 787 00:33:21,400 --> 00:33:23,367 Go. I'll be fine. 788 00:33:25,200 --> 00:33:26,166 Okay. 789 00:33:35,400 --> 00:33:38,867 Don't worry about the dishes! I'll do them later! 790 00:33:39,000 --> 00:33:40,567 - Oh. Hi! - Hi! 791 00:33:40,700 --> 00:33:43,033 You must be Anna. I'm Caitlin Brooks. 792 00:33:43,166 --> 00:33:44,033 George's daughter. 793 00:33:44,166 --> 00:33:46,100 It's so nice to meet you. 794 00:33:46,233 --> 00:33:47,233 Oh, Dad has been saying 795 00:33:47,367 --> 00:33:49,233 how lucky I am to have you as a neighbor. 796 00:33:49,367 --> 00:33:50,200 Has he, now? 797 00:33:50,333 --> 00:33:51,734 Well, I guess I'll just have to try 798 00:33:51,867 --> 00:33:52,867 to live up to his opinion. 799 00:33:53,967 --> 00:33:55,700 - Oh... - Hey! We have to hurry. 800 00:33:55,834 --> 00:33:57,200 Do you have the cookies for the assembly? 801 00:33:57,333 --> 00:33:59,367 A fellow teacher and neighbor. I've got 'em. 802 00:33:59,500 --> 00:34:00,767 Sprinkles and sugar, both. 803 00:34:00,900 --> 00:34:02,800 I said chocolate-frosted. 804 00:34:02,934 --> 00:34:03,967 No chocolate-frosted, 805 00:34:04,100 --> 00:34:05,767 and Susie Braun's mom is gonna put me in a timeout. 806 00:34:05,900 --> 00:34:06,834 Leonard, Leonard! 807 00:34:06,967 --> 00:34:08,767 You are bringing the chocolate-frosted. 808 00:34:09,800 --> 00:34:11,166 I'm bringing the chocolate-frosted. 809 00:34:11,300 --> 00:34:13,600 - Uh-huh. - Yes! Yes. That's what I said. 810 00:34:13,734 --> 00:34:16,600 Okay. Nice to meet you! 811 00:34:16,734 --> 00:34:18,567 Nice to meet you. 812 00:34:21,633 --> 00:34:22,734 She's lovely. 813 00:34:22,867 --> 00:34:24,934 Yeah, I think so, too. 814 00:34:25,066 --> 00:34:27,233 Is it too soon to start your cabinets? 815 00:34:27,367 --> 00:34:28,600 Um... 816 00:34:28,734 --> 00:34:30,600 No. That would be fine. 817 00:34:30,734 --> 00:34:33,433 Okay. Great. 818 00:34:44,600 --> 00:34:45,800 Hi. 819 00:34:45,934 --> 00:34:48,100 Hey. What are you doing here? 820 00:34:48,233 --> 00:34:50,100 I, uh, needed to stretch my legs 821 00:34:50,233 --> 00:34:51,600 before they went numb. 822 00:34:51,734 --> 00:34:52,767 Whatcha doing? 823 00:34:52,900 --> 00:34:53,934 Yeah, I believe 824 00:34:54,066 --> 00:34:55,934 there's a cherished theatrical term for this-- 825 00:34:56,066 --> 00:34:56,967 "grunt work". 826 00:34:58,233 --> 00:35:00,500 It's my attempt at a set on a shoestring budget. 827 00:35:01,834 --> 00:35:04,533 Yeah, a year ago, I was playing national tours. 828 00:35:04,667 --> 00:35:07,767 Now look-- painting snowflakes. 829 00:35:08,800 --> 00:35:11,834 What really happened with your music, Josh? 830 00:35:15,100 --> 00:35:17,133 Uh... 831 00:35:18,633 --> 00:35:21,333 ...the national tours were for headliners. 832 00:35:21,467 --> 00:35:23,333 I was just in the band. 833 00:35:23,467 --> 00:35:25,166 And I got frustrated, 834 00:35:25,300 --> 00:35:27,000 I decided to go all-in on myself, 835 00:35:27,133 --> 00:35:28,834 before it was too late. 836 00:35:28,967 --> 00:35:30,000 Too late? 837 00:35:30,133 --> 00:35:32,166 What were you, 29? 838 00:35:32,300 --> 00:35:33,667 Oh, come on, there are tons of guys 839 00:35:33,800 --> 00:35:36,333 in the "Home for Retired Musicians" by 29. 840 00:35:36,467 --> 00:35:38,333 Yeah, I said no to every single job 841 00:35:38,467 --> 00:35:41,000 and I spent every dime I had on my solo career. 842 00:35:41,133 --> 00:35:42,500 And? 843 00:35:42,633 --> 00:35:44,333 Oh, radio silence... 844 00:35:44,467 --> 00:35:47,834 until I landed this gig at the best club in town. 845 00:35:47,967 --> 00:35:49,667 - Nice! - Yeah, you would think. 846 00:35:49,800 --> 00:35:51,066 But... 847 00:35:51,200 --> 00:35:53,633 right before signing, they changed bookers, 848 00:35:53,767 --> 00:35:54,667 and I was out. 849 00:35:54,800 --> 00:35:55,734 But hey-- 850 00:35:55,867 --> 00:35:56,667 best thing that could've happened 851 00:35:56,800 --> 00:35:57,834 to my painting career. 852 00:35:59,500 --> 00:36:02,200 Um, I can stick around and help out, if you want. 853 00:36:02,333 --> 00:36:04,066 Don't you have a lot of work to do at your mom's? 854 00:36:04,200 --> 00:36:05,934 Mm, yeah, I'm slammed, but... 855 00:36:06,066 --> 00:36:07,967 No, you'll be more productive there than here. 856 00:36:08,100 --> 00:36:10,300 I really don't mind staying. 857 00:36:10,433 --> 00:36:11,934 Sara? 858 00:36:12,066 --> 00:36:14,100 You're the one that has a real career. 859 00:36:14,233 --> 00:36:16,467 You have a real career, too. 860 00:36:16,600 --> 00:36:17,934 Yeah, sure. 861 00:36:18,066 --> 00:36:20,967 Legions of adoring fans, wherever I turn. 862 00:36:21,100 --> 00:36:23,433 Come on. That's just fame. 863 00:36:23,567 --> 00:36:25,567 What happened to the guy I knew 864 00:36:25,700 --> 00:36:29,166 who was just in it because he loved the process? 865 00:36:32,900 --> 00:36:36,000 Please, just go. 866 00:36:37,266 --> 00:36:39,200 Okay. 867 00:37:00,233 --> 00:37:01,900 They're lovely! 868 00:37:02,033 --> 00:37:04,934 Really beautiful. Thank you, George. 869 00:37:05,066 --> 00:37:06,233 You're welcome. 870 00:37:06,367 --> 00:37:08,433 They still need to be painted, 871 00:37:08,567 --> 00:37:11,233 but maybe you can be my second reference. 872 00:37:11,367 --> 00:37:13,200 I've got Caity, but everybody knows 873 00:37:13,333 --> 00:37:15,166 your daughter'll vouch for you, right? 874 00:37:18,333 --> 00:37:19,700 Something wrong? 875 00:37:19,834 --> 00:37:22,200 No. No, everything is fine. 876 00:37:22,333 --> 00:37:23,700 What do I owe you for the cabinets? 877 00:37:23,834 --> 00:37:25,033 Oh, come on. 878 00:37:25,166 --> 00:37:26,400 Something's going on. 879 00:37:26,533 --> 00:37:29,867 It's either family or job. Which is it? 880 00:37:30,000 --> 00:37:31,233 Oh, it's just 881 00:37:31,367 --> 00:37:32,700 I'm working through something with my daughter. 882 00:37:32,834 --> 00:37:34,266 Oh... 883 00:37:34,400 --> 00:37:35,734 Oh, I'm sorry, George. 884 00:37:35,867 --> 00:37:38,100 I should just keep moving down my Christmas to-do list. 885 00:37:38,233 --> 00:37:39,867 Let me pay you for the cabinets. 886 00:37:40,000 --> 00:37:41,266 If you want to pay me back, 887 00:37:41,400 --> 00:37:42,533 why don't you just educate me 888 00:37:42,667 --> 00:37:45,100 on the highlights of an Oakcrest Christmas? 889 00:37:45,233 --> 00:37:47,233 Have you been to the Knothole Diner yet? 890 00:37:47,367 --> 00:37:48,533 No. 891 00:37:48,667 --> 00:37:50,633 It's almost noon. How about lunch? 892 00:37:53,166 --> 00:37:55,533 No, I really should get back-- 893 00:37:55,667 --> 00:37:56,967 Well, don't you eat lunch? 894 00:37:57,867 --> 00:38:00,934 No, I... Yes, I do, I eat lunch. 895 00:38:01,066 --> 00:38:03,000 Well, good, 'cause I just heard of 896 00:38:03,133 --> 00:38:04,667 a great diner we could check out. 897 00:38:07,266 --> 00:38:09,633 So, where did you move here from, George? 898 00:38:09,767 --> 00:38:11,467 I came here from Iowa. 899 00:38:11,600 --> 00:38:14,166 Most of my work was out of town. 900 00:38:14,300 --> 00:38:15,633 Oh. 901 00:38:15,767 --> 00:38:19,100 The long hours away got to be too much for my ex-wife. 902 00:38:20,400 --> 00:38:25,100 When Caity moved here, I realized that... 903 00:38:25,233 --> 00:38:26,934 I needed to follow. 904 00:38:27,066 --> 00:38:29,266 Get to know my daughter again, 905 00:38:29,400 --> 00:38:31,100 make up for lost time. 906 00:38:31,233 --> 00:38:33,033 How's that going? 907 00:38:33,934 --> 00:38:35,266 It's getting there. 908 00:38:35,400 --> 00:38:37,867 It's never easy, making up for past mistakes. 909 00:38:38,800 --> 00:38:40,367 You speaking first-hand? 910 00:38:43,233 --> 00:38:46,333 Sara threw me a curve yesterday. 911 00:38:46,467 --> 00:38:50,433 You know, back in high school, she had to make a career choice. 912 00:38:50,567 --> 00:38:51,767 I remember trying so hard 913 00:38:51,900 --> 00:38:54,633 to advise without pushing... 914 00:38:54,767 --> 00:38:56,633 But? 915 00:38:56,767 --> 00:38:59,266 Now I'm not sure she's happy with her decision, 916 00:38:59,400 --> 00:39:02,333 or if I was objective enough. 917 00:39:02,467 --> 00:39:04,200 Ahh, well, it's a rare species-- 918 00:39:04,333 --> 00:39:05,834 an objective mother. 919 00:39:07,333 --> 00:39:09,900 You know, her father was a musician. 920 00:39:10,033 --> 00:39:11,700 We nearly ended up broke. 921 00:39:11,834 --> 00:39:16,166 Being a performer became like a bad dream to me. 922 00:39:16,300 --> 00:39:17,667 It still is. 923 00:39:17,800 --> 00:39:19,500 Well... 924 00:39:19,633 --> 00:39:23,066 no one gives you a book on how to be the perfect parent. 925 00:39:23,200 --> 00:39:24,667 The way I look at it, 926 00:39:24,800 --> 00:39:26,734 you just stay in the batter's box 927 00:39:26,867 --> 00:39:28,667 and keep on swinging. 928 00:39:28,800 --> 00:39:31,834 We only get so much time with the ones we love. 929 00:39:31,967 --> 00:39:33,633 That's so true. 930 00:39:34,834 --> 00:39:36,333 You're pushing those my way. 931 00:39:36,467 --> 00:39:37,734 I am. Would you like to try one? 932 00:39:37,867 --> 00:39:39,633 - Absolutely! - I can't eat another bite. 933 00:40:57,633 --> 00:40:58,834 Thank you so much. 934 00:40:58,967 --> 00:41:00,133 I may be Mike Thompson-- 935 00:41:00,266 --> 00:41:01,767 it is my name on the drum kit-- 936 00:41:01,900 --> 00:41:03,567 but here's the real star of the band 937 00:41:03,700 --> 00:41:04,600 and my life-- 938 00:41:04,734 --> 00:41:05,900 Anna Thompson. 939 00:41:13,233 --> 00:41:16,400 ♪ O, holy night 940 00:41:16,533 --> 00:41:20,700 ♪ The stars Are brightly shining ♪ 941 00:41:21,767 --> 00:41:28,500 ♪ It is the night Of our dear savior's birth ♪ 942 00:41:30,600 --> 00:41:37,567 ♪ Long lay the world In sin and error pining ♪ 943 00:41:38,667 --> 00:41:41,066 ♪ Till he appear'd 944 00:41:41,200 --> 00:41:44,867 ♪ And the soul felt its worth 945 00:41:46,867 --> 00:41:50,133 ♪ A thrill of hope 946 00:41:50,266 --> 00:41:54,266 ♪ The weary world rejoices 947 00:41:54,400 --> 00:41:57,800 ♪ For yonder breaks 948 00:41:57,934 --> 00:42:00,967 ♪ A new and glorious... 949 00:42:01,100 --> 00:42:02,333 Mom? 950 00:42:02,467 --> 00:42:03,900 I've never heard you sing like that. 951 00:42:04,934 --> 00:42:07,000 I'd forgotten about that recording. 952 00:42:07,133 --> 00:42:08,967 You were good. 953 00:42:09,100 --> 00:42:10,300 Really good! 954 00:42:11,266 --> 00:42:12,967 It's from another life. 955 00:42:13,100 --> 00:42:14,633 ♪ O, hear the angel voices-- 956 00:42:15,800 --> 00:42:17,200 Was that life so terrible? 957 00:42:17,333 --> 00:42:19,934 It sure didn't sound like it, from the tape. 958 00:42:20,066 --> 00:42:22,567 How did you leave all that behind? 959 00:42:25,100 --> 00:42:28,200 Because we had to survive, honey. 960 00:42:28,333 --> 00:42:29,667 Uh, for some reason, I had it in my head 961 00:42:29,800 --> 00:42:31,700 that you would just sing backup for Dad, 962 00:42:31,834 --> 00:42:34,233 but you were so much more than that. 963 00:42:35,266 --> 00:42:37,433 Did you guys write together, too? 964 00:42:37,567 --> 00:42:39,133 How did you even meet? 965 00:42:39,266 --> 00:42:42,133 Th-There are so many things that you've never told me! 966 00:42:48,600 --> 00:42:50,734 I met your father... 967 00:42:52,300 --> 00:42:54,467 ...at a Lights Carols Christmas Concert. 968 00:42:56,834 --> 00:42:57,867 I never knew that. 969 00:42:58,000 --> 00:42:58,967 Yeah. 970 00:42:59,100 --> 00:43:03,033 He'd come down from Nashville with a band. 971 00:43:03,166 --> 00:43:05,834 There is such a thing as love at first sight. 972 00:43:05,967 --> 00:43:06,867 By the next Christmas, 973 00:43:07,000 --> 00:43:09,867 we were married and on the road together. 974 00:43:10,000 --> 00:43:12,266 Then you came along. 975 00:43:12,400 --> 00:43:14,533 Life wasn't perfect... 976 00:43:14,667 --> 00:43:17,834 but it was filled with music and love. 977 00:43:19,166 --> 00:43:20,867 Until it wasn't? 978 00:43:21,834 --> 00:43:24,033 Until it wasn't. 979 00:43:24,166 --> 00:43:26,734 Until that night when your father's car 980 00:43:26,867 --> 00:43:29,700 skidded off the road in that terrible rain, 981 00:43:29,834 --> 00:43:31,834 and then that life was over. 982 00:43:33,700 --> 00:43:37,200 And next came the hard part. 983 00:43:37,333 --> 00:43:39,367 Struggling and scrimping, 984 00:43:39,500 --> 00:43:42,100 and just trying to put one foot in front of the other, 985 00:43:42,233 --> 00:43:44,233 and keep us going. 986 00:43:44,367 --> 00:43:46,066 But you did. 987 00:43:46,200 --> 00:43:47,367 You saved us. 988 00:43:52,166 --> 00:43:54,567 Honey, I guess I was just always afraid 989 00:43:54,700 --> 00:43:56,967 that lightning could strike again. 990 00:43:57,867 --> 00:44:00,133 When you were a senior in high school, 991 00:44:00,266 --> 00:44:02,834 I saw you following in my footsteps. 992 00:44:02,967 --> 00:44:05,100 Falling in love with a handsome musician, 993 00:44:05,233 --> 00:44:08,934 imagining a fairytale life in music... 994 00:44:10,367 --> 00:44:14,633 ...and I was just so afraid 995 00:44:14,767 --> 00:44:18,166 that something like that could happen to you, 996 00:44:18,300 --> 00:44:21,100 and I wanted to protect you. 997 00:44:23,400 --> 00:44:27,166 Well, hearing all this helps me understand. 998 00:44:27,300 --> 00:44:28,867 Thanks for that. 999 00:44:30,467 --> 00:44:32,600 I am sorry, honey. 1000 00:44:33,567 --> 00:44:36,367 I really should have told you this sooner. 1001 00:44:37,800 --> 00:44:40,767 Uh, you should get ready for Ted's party. 1002 00:44:40,900 --> 00:44:41,767 "We". 1003 00:44:41,900 --> 00:44:43,934 We should go get ready for Ted's party. 1004 00:44:44,066 --> 00:44:46,600 Uh, no, I cannot go. I have to work to do. 1005 00:44:46,734 --> 00:44:47,767 - What? - Yeah. 1006 00:44:47,900 --> 00:44:50,100 Ted Ramsey is one of this family's best friends. 1007 00:44:50,233 --> 00:44:51,934 Yeah, but if I get my brief done now, 1008 00:44:52,066 --> 00:44:54,934 then it means we have more time together tomorrow 1009 00:44:55,066 --> 00:44:56,100 - to pack. - Packing? 1010 00:44:56,233 --> 00:44:57,633 It's just packing! 1011 00:44:57,767 --> 00:45:00,433 I-- I don't have anything to wear, either. 1012 00:45:01,834 --> 00:45:04,233 I think I can fix that. 1013 00:45:04,367 --> 00:45:05,367 Come on! 1014 00:45:05,500 --> 00:45:06,967 Come, come, come! 1015 00:45:09,633 --> 00:45:10,734 Open it. 1016 00:45:10,867 --> 00:45:12,567 It's not Christmas. 1017 00:45:12,700 --> 00:45:14,133 Well, we got a tree, we got stockings-- 1018 00:45:14,266 --> 00:45:16,300 it's close enough. 1019 00:45:17,333 --> 00:45:19,000 Oh... 1020 00:45:19,133 --> 00:45:21,734 Mom! It's beautiful. 1021 00:45:21,867 --> 00:45:24,200 Well, I'm a single mother in a small town 1022 00:45:24,333 --> 00:45:26,667 who doesn't get to see her daughter nearly enough, 1023 00:45:26,800 --> 00:45:27,867 and who worries 1024 00:45:28,000 --> 00:45:30,700 that her daughter doesn't have nearly enough fun. 1025 00:45:30,834 --> 00:45:34,667 Well, it's more than enough just to be home, helping you. 1026 00:45:34,800 --> 00:45:36,333 This is me helping you back. 1027 00:45:36,467 --> 00:45:39,000 And that's all I ever want for Christmas. 1028 00:45:39,133 --> 00:45:40,567 Oh, it's so pretty. 1029 00:45:40,700 --> 00:45:43,433 I can't wait to see it on you. Come on, let's go. 1030 00:45:56,467 --> 00:45:57,333 You know this isn't 1031 00:45:57,467 --> 00:45:58,800 an ugly Christmas sweater party, right? 1032 00:45:58,934 --> 00:46:00,500 - Yeah, I know. - Okay. 1033 00:46:12,967 --> 00:46:15,934 Sara! Hi! Come say hi to the Johnsons. 1034 00:46:25,467 --> 00:46:27,500 Hey! Christmas music. 1035 00:46:27,633 --> 00:46:31,033 You know, we should all sing. Um, can anyone play? 1036 00:46:31,166 --> 00:46:32,633 Oh, you want singing? 1037 00:46:32,767 --> 00:46:35,734 I heard Sara and Josh singing at rehearsal. 1038 00:46:35,867 --> 00:46:37,500 They're dynamite! 1039 00:46:37,633 --> 00:46:38,834 Oh, no, no. 1040 00:46:38,967 --> 00:46:40,834 Yeah. "Sara and Josh!" 1041 00:46:40,967 --> 00:46:42,367 Sara and Josh! 1042 00:46:45,500 --> 00:46:46,800 Sara and Josh! 1043 00:46:51,533 --> 00:46:53,300 Ahem. 1044 00:47:02,400 --> 00:47:07,467 ♪ O, come all ye faithful 1045 00:47:07,600 --> 00:47:11,934 ♪ Joyful and triumphant 1046 00:47:12,066 --> 00:47:17,200 ♪ O, come ye O, come ye ♪ 1047 00:47:17,333 --> 00:47:21,066 ♪ To Bethlehem 1048 00:47:22,033 --> 00:47:26,633 ♪ Come and behold Him 1049 00:47:26,767 --> 00:47:31,233 ♪ Born the King of Angels 1050 00:47:31,367 --> 00:47:35,400 - ♪ O, come let us adore Him - ♪ O, come... 1051 00:47:35,533 --> 00:47:40,133 ♪ O, come let us adore Him ♪ 1052 00:47:40,266 --> 00:47:45,934 ♪ O, come let us adore Him 1053 00:47:46,066 --> 00:47:51,633 ♪ Christ the Lord 1054 00:47:51,767 --> 00:47:53,767 Whoo! 1055 00:47:53,900 --> 00:47:55,900 Encore! Encore! 1056 00:47:56,033 --> 00:47:57,433 One more! 1057 00:47:57,567 --> 00:47:58,433 I gotta get going. 1058 00:47:58,567 --> 00:48:01,166 Oh, Josh! Would Sonny desert Cher? 1059 00:48:01,300 --> 00:48:02,166 I have to open the theater 1060 00:48:02,300 --> 00:48:04,000 for a guy who's delivering the lights. 1061 00:48:04,133 --> 00:48:05,300 Tonight? 1062 00:48:05,433 --> 00:48:06,767 Yeah. Yeah, he's doing me a favor. 1063 00:48:08,333 --> 00:48:09,800 Besides, you don't-- you don't need me. 1064 00:48:09,934 --> 00:48:11,467 You all have the real deal right here-- 1065 00:48:11,600 --> 00:48:12,834 give it up for Sara Thompson! 1066 00:48:12,967 --> 00:48:15,533 Whoo! 1067 00:48:18,133 --> 00:48:20,533 - I told you they were great! - No, they were fantastic. 1068 00:49:03,367 --> 00:49:05,700 How're the lights coming along? 1069 00:49:05,834 --> 00:49:07,033 Uh, work in progress. 1070 00:49:07,166 --> 00:49:09,700 Well, at least there was a light delivery tonight. 1071 00:49:09,834 --> 00:49:11,367 That sounded super-fake. 1072 00:49:11,500 --> 00:49:13,600 Yeah, about that, um... 1073 00:49:13,734 --> 00:49:16,033 ...they were actually delivered this morning. 1074 00:49:17,700 --> 00:49:19,800 Why did you leave the party, then? 1075 00:49:22,166 --> 00:49:24,633 Uh, because I realized... 1076 00:49:25,734 --> 00:49:26,734 ...after singing together again, 1077 00:49:26,867 --> 00:49:29,567 I will never be as good solo as we were together. 1078 00:49:29,700 --> 00:49:32,100 That is all in your head. 1079 00:49:32,233 --> 00:49:34,100 It's not true. 1080 00:49:35,200 --> 00:49:37,967 Believe it or not, I really have to get this done. 1081 00:49:43,200 --> 00:49:46,934 You know, my mom and dad met at the Lights Carols concert-- 1082 00:49:47,066 --> 00:49:48,266 right here, 1083 00:49:48,400 --> 00:49:50,066 34 years ago. 1084 00:49:50,200 --> 00:49:51,700 I didn't know that. 1085 00:49:51,834 --> 00:49:53,033 Mm. 1086 00:49:53,166 --> 00:49:54,700 When I was five, 1087 00:49:54,834 --> 00:49:58,033 my dad wrote my mom a Christmas song. 1088 00:49:58,166 --> 00:50:00,467 She was gonna play it in that year's concert. 1089 00:50:01,700 --> 00:50:04,000 But by December, we'd lost him. 1090 00:50:05,033 --> 00:50:06,834 What happened to the song? 1091 00:50:09,700 --> 00:50:11,500 I just found it. 1092 00:50:13,066 --> 00:50:15,033 Where are you going with this? 1093 00:50:15,166 --> 00:50:18,367 What if it were played in this year's concert? 1094 00:50:18,500 --> 00:50:19,867 Are you serious? 1095 00:50:20,000 --> 00:50:22,033 You think you could ever convince your mom to sing again? 1096 00:50:22,166 --> 00:50:24,200 No, absolutely not. 1097 00:50:24,333 --> 00:50:26,166 But... 1098 00:50:26,300 --> 00:50:28,033 what if we did it? 1099 00:50:28,900 --> 00:50:29,934 You and me. 1100 00:50:30,066 --> 00:50:32,266 That's-- that's crazy. 1101 00:50:32,400 --> 00:50:34,200 That... Uh... 1102 00:50:34,333 --> 00:50:36,066 but it... 1103 00:50:36,200 --> 00:50:37,867 might actually work. 1104 00:50:39,834 --> 00:50:41,233 Are you sure you want to do this? 1105 00:50:41,367 --> 00:50:43,233 I want to dedicate it to my parents... 1106 00:50:43,367 --> 00:50:44,600 show my mom that... 1107 00:50:44,734 --> 00:50:48,266 even though dreams don't always come true the way you imagine, 1108 00:50:48,400 --> 00:50:51,166 doesn't mean you should give up on them. 1109 00:50:53,567 --> 00:50:54,967 I can relate to that. 1110 00:51:07,300 --> 00:51:08,333 All right, I am off 1111 00:51:08,467 --> 00:51:10,100 to go do some work with Josh at the theater. 1112 00:51:10,233 --> 00:51:11,433 Okay! 1113 00:51:11,567 --> 00:51:13,266 I like this. 1114 00:51:13,400 --> 00:51:14,667 What? 1115 00:51:14,800 --> 00:51:16,433 You know-- energy, smiling. 1116 00:51:16,567 --> 00:51:17,934 Please. It is just the caffeine, okay? 1117 00:51:18,066 --> 00:51:19,266 Got to go! 1118 00:51:22,734 --> 00:51:24,033 Well, have fun! 1119 00:51:51,767 --> 00:51:54,400 ♪ Mm, mm, mm-mm 1120 00:51:54,533 --> 00:51:56,800 ♪ Mm, hmm-hmm 1121 00:51:56,934 --> 00:51:58,633 ♪ Mm 1122 00:51:58,767 --> 00:52:00,867 ♪ Mm, hmm-hmm 1123 00:52:05,967 --> 00:52:08,533 ♪ O, holy night 1124 00:52:08,667 --> 00:52:12,033 ♪ The stars are brightly shining ♪ 1125 00:52:12,166 --> 00:52:18,300 ♪ It is the night of our dear savior's birth ♪ 1126 00:52:27,667 --> 00:52:30,367 All of my dad's cassettes are amazing. 1127 00:52:30,500 --> 00:52:32,834 I want to listen to every one of 'em. 1128 00:52:32,967 --> 00:52:35,266 And then, there's... this. 1129 00:52:41,633 --> 00:52:43,166 Wow! 1130 00:52:43,300 --> 00:52:45,000 This is incredible. 1131 00:52:45,133 --> 00:52:46,700 I'm telling you-- we can crush it. 1132 00:52:48,633 --> 00:52:50,367 Sara... 1133 00:52:50,500 --> 00:52:53,233 this song-- 1134 00:52:53,367 --> 00:52:56,333 it's your family's legacy. 1135 00:52:56,467 --> 00:52:59,066 If this performance is for your mom... 1136 00:52:59,200 --> 00:53:00,734 I think you should sing it solo. 1137 00:53:00,867 --> 00:53:02,633 No, I could not begin to do that. 1138 00:53:02,767 --> 00:53:05,800 You want your mom to rediscover the thrill of music, right? 1139 00:53:05,934 --> 00:53:06,900 - Yeah. - Well, 1140 00:53:07,033 --> 00:53:08,233 what's stronger than if it comes from you? 1141 00:53:08,367 --> 00:53:11,867 We... are stronger, together. 1142 00:53:12,867 --> 00:53:14,734 You said that. Remember? 1143 00:53:15,867 --> 00:53:17,000 Yeah. 1144 00:53:28,934 --> 00:53:30,800 Now remember, Ellie, on this one, 1145 00:53:30,934 --> 00:53:32,967 just try to have fun, okay? 1146 00:53:33,100 --> 00:53:34,133 - Okay! - Okay. 1147 00:53:34,266 --> 00:53:36,000 All right. Watch me. I'll count you in, okay? 1148 00:53:36,133 --> 00:53:37,266 Okay. 1149 00:53:40,433 --> 00:53:41,834 Three, four... 1150 00:53:41,967 --> 00:53:44,033 ♪ O Christmas tree 1151 00:53:44,166 --> 00:53:46,033 ♪ O Christmas tree... 1152 00:53:46,166 --> 00:53:48,133 ♪ How lovely... 1153 00:53:48,266 --> 00:53:49,633 ♪ Are your... 1154 00:53:49,767 --> 00:53:50,767 ♪ Your... 1155 00:53:52,133 --> 00:53:54,066 Okay. Let's stop. Um... 1156 00:53:55,266 --> 00:53:57,467 It's "branches," right, Ellie? 1157 00:53:57,600 --> 00:53:59,700 I know, but I just keep forgetting. 1158 00:53:59,834 --> 00:54:02,300 Okay, uh... 1159 00:54:03,467 --> 00:54:04,400 Tell you what. 1160 00:54:04,533 --> 00:54:05,600 If you forget again, 1161 00:54:05,734 --> 00:54:07,367 why don't you just take a peak at the Christmas tree 1162 00:54:07,500 --> 00:54:08,567 and it'll help you remember. 1163 00:54:08,700 --> 00:54:11,066 That's not a Christmas tree! That's a piece of wood. 1164 00:54:14,166 --> 00:54:15,700 That's fair. 1165 00:54:15,834 --> 00:54:16,734 O-Okay, kiddo. 1166 00:54:16,867 --> 00:54:18,100 There's Mom and Dad. 1167 00:54:18,233 --> 00:54:19,867 That's it for today. 1168 00:54:20,000 --> 00:54:21,066 I'll see you next rehearsal, okay? 1169 00:54:21,200 --> 00:54:22,400 Bye! 1170 00:54:22,533 --> 00:54:24,266 I'm proud of you, Ellie! The words will come. 1171 00:54:24,400 --> 00:54:26,200 You're gonna be fine! 1172 00:54:26,333 --> 00:54:28,867 Me, however? Total breakdown. 1173 00:54:34,000 --> 00:54:35,033 Hi, Mr. Clarkson. 1174 00:54:35,166 --> 00:54:36,700 Hey, Josh. Sara. 1175 00:54:36,834 --> 00:54:39,033 We need a Christmas tree-- 1176 00:54:39,166 --> 00:54:40,867 14... 16 feet at least? 1177 00:54:41,000 --> 00:54:42,800 Oh, we're sold out of all the ones that big. 1178 00:54:44,333 --> 00:54:45,867 What would you guys do with a tree that size, anyway? 1179 00:54:46,000 --> 00:54:48,233 On stage, for the Lights Carols Concert. 1180 00:54:48,367 --> 00:54:50,200 Anyway, thanks. 1181 00:54:50,333 --> 00:54:51,600 You know, wait-- 1182 00:54:51,734 --> 00:54:54,700 I do have one about that size, down by the pond. 1183 00:54:54,834 --> 00:54:56,066 I was gonna save it for next year, but... 1184 00:54:56,200 --> 00:54:58,734 you're a good man, Josh, taking over the concert. 1185 00:54:58,867 --> 00:55:00,133 You know, if you come back later this evening, 1186 00:55:00,266 --> 00:55:03,000 that'd give me time to cut it and have it ready to haul. 1187 00:55:03,133 --> 00:55:06,367 Fantastic! Uh, we will be back. 1188 00:55:09,066 --> 00:55:11,433 Your mom sounded great on tape. 1189 00:55:11,567 --> 00:55:12,934 Yeah, she did. 1190 00:55:13,066 --> 00:55:15,433 Kinda reminded me of the first time I heard you sing, 1191 00:55:15,567 --> 00:55:16,600 in sixth grade. 1192 00:55:16,734 --> 00:55:18,166 Oh, please. You were way too busy 1193 00:55:18,300 --> 00:55:20,633 chasing around Amanda Dobbs in the sixth grade. 1194 00:55:20,767 --> 00:55:22,066 No way. 1195 00:55:22,200 --> 00:55:24,834 Amanda couldn't harmonize like you. 1196 00:55:24,967 --> 00:55:27,700 Nobody was better than the two of us together, huh? 1197 00:55:28,900 --> 00:55:31,100 Are you ready for this? The moment of truth? 1198 00:55:31,233 --> 00:55:32,533 All right, hit me. 1199 00:55:34,066 --> 00:55:36,300 Wow! It's perfect. 1200 00:55:44,967 --> 00:55:46,433 This is crazy. 1201 00:55:46,567 --> 00:55:48,600 You need crazy in your life. 1202 00:55:48,734 --> 00:55:50,967 I've... been having fun with you and-and-- 1203 00:55:51,100 --> 00:55:53,467 I mean, everybody enjoys a blast from the past, 1204 00:55:53,600 --> 00:55:55,967 - but that's what it is-- - Hey, Sara, are you happy? 1205 00:55:56,100 --> 00:55:57,667 I'm content. 1206 00:55:57,800 --> 00:55:59,667 Yeah? You could've fooled me. 1207 00:56:01,467 --> 00:56:02,633 Um... 1208 00:56:04,467 --> 00:56:05,500 Uh... 1209 00:56:05,633 --> 00:56:07,266 we should call it a night. 1210 00:56:08,200 --> 00:56:10,000 Uh... yeah. 1211 00:56:32,166 --> 00:56:34,066 Mom, I have to finish this for my office somehow, 1212 00:56:34,200 --> 00:56:36,166 before I'm at the theater by five. 1213 00:56:36,300 --> 00:56:37,367 I will be in my cell. 1214 00:56:37,500 --> 00:56:39,333 Okay. 1215 00:56:48,467 --> 00:56:49,333 Hello? 1216 00:56:49,467 --> 00:56:51,367 Hey. Yeah, I heard you mentioning 1217 00:56:51,500 --> 00:56:52,734 you're gonna move some stuff out of your garage 1218 00:56:52,867 --> 00:56:53,834 tomorrow morning-- 1219 00:56:53,967 --> 00:56:55,500 I'd like to offer my truck. 1220 00:56:55,633 --> 00:56:57,367 Oh, George, that's so sweet, 1221 00:56:57,500 --> 00:56:59,700 but you've done so much for me already. 1222 00:56:59,834 --> 00:57:01,266 I'm starting to feel guilty. 1223 00:57:01,400 --> 00:57:03,400 Ah, I like doing things for ya. 1224 00:57:03,533 --> 00:57:04,266 Oh... 1225 00:57:04,400 --> 00:57:06,233 okay, well, that'd be great. 1226 00:57:06,367 --> 00:57:09,667 Yeah, I'll, uh, I'll see you tomorrow. 1227 00:57:14,033 --> 00:57:15,633 What are we doing at the high school? 1228 00:57:15,767 --> 00:57:17,133 Is this even legal? 1229 00:57:17,266 --> 00:57:20,233 Oh, I'm not worried. I hear you're a great lawyer. 1230 00:57:20,367 --> 00:57:22,400 Josh... 1231 00:57:22,533 --> 00:57:24,567 Relax. The Mayor gave me a spare key, 1232 00:57:24,700 --> 00:57:26,934 in case we needed some extra rehearsal space. 1233 00:57:27,066 --> 00:57:29,033 Unbelievable. 1234 00:57:29,166 --> 00:57:32,967 This hasn't changed at all since we were in high school! 1235 00:57:33,100 --> 00:57:35,066 Where it all started, for you and me. 1236 00:57:35,200 --> 00:57:36,233 Hmm. 1237 00:57:36,367 --> 00:57:37,633 You sat there. 1238 00:57:37,767 --> 00:57:39,133 Way too close to Amanda Dobbs! 1239 00:57:39,266 --> 00:57:40,400 Come on. 1240 00:57:40,533 --> 00:57:42,433 It was only platonic. I swear. 1241 00:57:42,567 --> 00:57:44,567 And I would always sit... 1242 00:57:44,700 --> 00:57:46,266 Wait. Where is the piano? 1243 00:57:46,400 --> 00:57:47,567 It's out for service. 1244 00:57:47,700 --> 00:57:48,900 Some sort of incident 1245 00:57:49,033 --> 00:57:51,400 with a stumble and a cartwheeling tuba. 1246 00:57:51,533 --> 00:57:53,600 And so how are we supposed to rehearse 1247 00:57:53,734 --> 00:57:55,567 with no piano? 1248 00:57:58,700 --> 00:58:00,300 Sit down. 1249 00:58:00,433 --> 00:58:01,900 Take a seat. 1250 00:58:11,500 --> 00:58:12,867 Sour gummy worms? 1251 00:58:13,000 --> 00:58:14,367 Our ritual, remember? 1252 00:58:14,500 --> 00:58:16,467 Whenever you got nervous about one of our shows-- 1253 00:58:16,600 --> 00:58:19,433 which was, like, always... 1254 00:58:19,567 --> 00:58:22,100 You would steer me here to the band room, 1255 00:58:22,233 --> 00:58:23,467 we'd eat a whole bag 1256 00:58:23,600 --> 00:58:25,133 until I blissed out and was ready to play 1257 00:58:25,266 --> 00:58:26,600 for the King of England. 1258 00:58:26,734 --> 00:58:28,000 Worked every time. 1259 00:58:28,133 --> 00:58:29,133 And here I thought, 1260 00:58:29,266 --> 00:58:30,166 when you stopped at the drug store, 1261 00:58:30,300 --> 00:58:31,800 you were really just after cough drops. 1262 00:58:31,934 --> 00:58:34,000 Ahh. Cover story. 1263 00:58:34,133 --> 00:58:35,867 Mm. 1264 00:58:36,000 --> 00:58:38,500 Admit it. You kind of feel like a kid again, hmm? 1265 00:58:38,633 --> 00:58:39,967 A kid? 1266 00:58:40,100 --> 00:58:42,133 After a decade of hard work? 1267 00:58:42,266 --> 00:58:44,967 Funny, I've never thought of music that way. 1268 00:58:45,100 --> 00:58:47,967 Mm. Your career's no cakewalk either. 1269 00:58:49,500 --> 00:58:51,433 True. 1270 00:58:52,834 --> 00:58:54,200 Look. 1271 00:58:54,333 --> 00:58:57,633 There's the school's band-practice schedule. 1272 00:59:01,867 --> 00:59:04,567 I remember, your mom used to slip the schedule 1273 00:59:04,700 --> 00:59:05,700 into your backpack-- 1274 00:59:05,834 --> 00:59:07,066 drove you crazy. 1275 00:59:07,200 --> 00:59:08,700 Yes, it did. 1276 00:59:08,834 --> 00:59:10,200 Worked, though. 1277 00:59:10,333 --> 00:59:12,033 She always had your best interests in mind. 1278 00:59:12,166 --> 00:59:15,033 Yeah, well, how do you think I ended up in law school? 1279 00:59:15,166 --> 00:59:16,700 What do you mean? 1280 00:59:16,834 --> 00:59:17,867 Nothing. 1281 00:59:18,000 --> 00:59:19,533 Mom and I just keep going back and forth 1282 00:59:19,667 --> 00:59:22,033 about where her opinion stopped and mine started, 1283 00:59:22,166 --> 00:59:23,767 back when it came to choosing Yale. 1284 00:59:23,900 --> 00:59:25,533 So you're saying your mom was the one 1285 00:59:25,667 --> 00:59:26,867 who drove you to go to college? 1286 00:59:27,000 --> 00:59:29,567 Oh... sure felt like it at the time. 1287 00:59:29,700 --> 00:59:30,734 And I get it-- 1288 00:59:30,867 --> 00:59:31,900 she lost her husband, 1289 00:59:32,033 --> 00:59:34,934 she had to raise me on her own during tough times... 1290 00:59:35,066 --> 00:59:36,233 Right. 1291 00:59:36,367 --> 00:59:38,567 Well, then, how could she not choose an education 1292 00:59:38,700 --> 00:59:40,233 over the gamble of showbiz, right? 1293 00:59:40,367 --> 00:59:43,033 Mm. She says she never meant to interfere, 1294 00:59:43,166 --> 00:59:44,000 of course... 1295 00:59:44,133 --> 00:59:45,367 like I just picked up on her instinct 1296 00:59:45,500 --> 00:59:47,867 and chose the safest path on my own. 1297 00:59:49,000 --> 00:59:50,033 Couldn't that be the case? 1298 00:59:53,667 --> 00:59:55,066 Thing is... 1299 00:59:55,200 --> 00:59:56,900 no matter your mother's influence-- 1300 00:59:57,033 --> 01:00:00,000 you had plenty of time to change your mind, Sara. 1301 01:00:01,000 --> 01:00:03,533 A lot of years between then and now. 1302 01:00:05,066 --> 01:00:07,033 True. 1303 01:00:07,166 --> 01:00:11,200 Though maybe that's what it was always about for me, too-- 1304 01:00:11,333 --> 01:00:12,767 survival, 1305 01:00:12,900 --> 01:00:15,400 racing one step ahead of the next calamity. 1306 01:00:15,533 --> 01:00:18,667 Right, but then you're as secure as a bank safe now. 1307 01:00:18,800 --> 01:00:21,200 So why not go after fulfillment? 1308 01:00:22,233 --> 01:00:24,200 Will you stop? 1309 01:00:24,333 --> 01:00:27,066 You are not very good at hiding your agenda. 1310 01:00:27,200 --> 01:00:29,200 What? 1311 01:00:29,333 --> 01:00:31,533 Do you think they still do Christmas Tree Row? 1312 01:00:35,233 --> 01:00:36,667 Let's find out. 1313 01:00:38,834 --> 01:00:40,533 Want another one? 1314 01:00:49,567 --> 01:00:51,433 Remember when we used to come here late night 1315 01:00:51,567 --> 01:00:52,600 to decorate for orchestra? 1316 01:00:52,734 --> 01:00:53,800 I do. 1317 01:00:53,934 --> 01:00:56,433 One night, we stayed so late my mom was convinced 1318 01:00:56,567 --> 01:00:58,100 our tree must look like Rockefeller Center. 1319 01:00:59,400 --> 01:01:01,233 I've missed that laugh. 1320 01:01:01,367 --> 01:01:02,367 Well, what can I say? 1321 01:01:02,500 --> 01:01:04,500 You bring it out. 1322 01:01:04,633 --> 01:01:06,667 I have a confession. 1323 01:01:06,800 --> 01:01:09,000 I have spent years trying to convince myself 1324 01:01:09,133 --> 01:01:10,667 that I wouldn't change a thing 1325 01:01:10,800 --> 01:01:13,000 about the way things ended with us. 1326 01:01:13,133 --> 01:01:14,000 That's not so. 1327 01:01:14,133 --> 01:01:14,900 Hmm? 1328 01:01:15,033 --> 01:01:16,934 You're the one thing I truly regret. 1329 01:01:18,133 --> 01:01:19,967 And? 1330 01:01:21,633 --> 01:01:23,500 That's... That's your cue. 1331 01:01:25,033 --> 01:01:27,567 Josh, look, these past couple of weeks with you 1332 01:01:27,700 --> 01:01:29,700 have been... 1333 01:01:29,834 --> 01:01:31,133 wonderful. 1334 01:01:34,834 --> 01:01:36,834 Okay, ahem. 1335 01:01:39,800 --> 01:01:41,934 Let's pretend it's "Emotions for-Dummies" here. 1336 01:01:43,000 --> 01:01:44,333 Are you saying that-- 1337 01:01:44,467 --> 01:01:45,500 just maybe-- 1338 01:01:45,633 --> 01:01:47,667 during this whole time, working on the show, 1339 01:01:47,800 --> 01:01:51,166 that you've had some feelings for me? 1340 01:01:52,200 --> 01:01:53,834 Okay. "Some". 1341 01:01:53,967 --> 01:01:56,066 Maybe. 1342 01:01:56,200 --> 01:01:58,033 But it's probably just proximity. 1343 01:01:58,166 --> 01:01:59,867 Mm. 1344 01:02:02,433 --> 01:02:05,633 That must be coming from the skating rink. 1345 01:02:05,767 --> 01:02:07,734 I love that song. 1346 01:02:08,867 --> 01:02:10,567 I think you love music... 1347 01:02:10,700 --> 01:02:12,166 and the music we make together. 1348 01:02:14,734 --> 01:02:16,066 Look, Sara. 1349 01:02:16,200 --> 01:02:18,533 I know you're a hugely successful attorney. 1350 01:02:18,667 --> 01:02:21,567 You have every right to be proud. 1351 01:02:21,700 --> 01:02:23,667 I'm proud of you. 1352 01:02:25,734 --> 01:02:27,900 But can I ask you something? 1353 01:02:31,200 --> 01:02:32,567 Yes. 1354 01:02:32,700 --> 01:02:35,667 Is your heart racing as fast as mine is right now? 1355 01:02:40,900 --> 01:02:43,066 Yeah. 1356 01:02:43,200 --> 01:02:47,166 What if we could feel that way nearly all the time? 1357 01:02:56,000 --> 01:03:00,400 ♪ It is the night of our dear savior's birth ♪ 1358 01:03:02,133 --> 01:03:04,300 ♪ Long lay the world 1359 01:03:04,433 --> 01:03:07,600 ♪ In sin and error pining 1360 01:03:07,734 --> 01:03:09,700 ♪ Till He appears 1361 01:03:09,834 --> 01:03:11,133 ♪ And the soul felt its-- 1362 01:03:11,266 --> 01:03:12,967 Ah! Hi! 1363 01:03:13,100 --> 01:03:15,834 I'm sorry to scare ya. The door was open. 1364 01:03:15,967 --> 01:03:17,633 - Don't stop. - Stop what? 1365 01:03:17,767 --> 01:03:19,633 Don't stop singing. 1366 01:03:19,767 --> 01:03:20,967 I was really enjoying that. 1367 01:03:21,100 --> 01:03:23,233 You're just being kind. 1368 01:03:24,133 --> 01:03:26,166 You have a beautiful voice. 1369 01:03:26,300 --> 01:03:27,467 Well, you're gonna hear 1370 01:03:27,600 --> 01:03:30,166 a lot better ones tomorrow night at the concert. 1371 01:03:30,300 --> 01:03:33,133 Oh... um, speaking of the concert... 1372 01:03:34,600 --> 01:03:37,166 I've been meaning to ask... 1373 01:03:37,300 --> 01:03:39,233 do you want to go together? 1374 01:03:43,100 --> 01:03:44,467 Uh... 1375 01:03:45,500 --> 01:03:46,834 ...uh, well... 1376 01:03:46,967 --> 01:03:50,967 you know, I-I usually go to that with Imogene. 1377 01:03:52,266 --> 01:03:53,800 Okay. 1378 01:03:53,934 --> 01:03:54,967 Yeah. I understand. 1379 01:03:55,100 --> 01:03:56,300 No problem. 1380 01:03:56,433 --> 01:03:58,633 But you could come w-with us? 1381 01:03:58,767 --> 01:04:01,033 Uh... ah, I don't think so. 1382 01:04:01,166 --> 01:04:04,033 I'll probably see if Caity wants to go. 1383 01:04:04,166 --> 01:04:05,967 George... 1384 01:04:08,166 --> 01:04:10,300 I really like you. 1385 01:04:11,700 --> 01:04:13,900 I've made some big mistakes in my life. 1386 01:04:14,033 --> 01:04:16,200 I've made a vow to myself 1387 01:04:16,333 --> 01:04:18,867 to think things through and... 1388 01:04:19,000 --> 01:04:21,200 and take them more slowly. 1389 01:04:22,233 --> 01:04:24,367 Yeah, I made some mistakes, too. 1390 01:04:24,500 --> 01:04:26,033 But I guess, um... 1391 01:04:26,166 --> 01:04:28,266 I learned something different. 1392 01:04:29,367 --> 01:04:32,066 You can't stay locked in the past. 1393 01:04:32,200 --> 01:04:33,767 A real connection-- 1394 01:04:33,900 --> 01:04:35,734 that's a rare thing... 1395 01:04:35,867 --> 01:04:39,200 and if you're lucky enough to find it, 1396 01:04:39,333 --> 01:04:41,633 you grab it while you can. 1397 01:05:00,233 --> 01:05:01,500 - Hello? - Hi, Josh. 1398 01:05:01,633 --> 01:05:03,734 It's Becca in Dan Ross's office. 1399 01:05:03,867 --> 01:05:06,100 I have a royalty check to send you. 1400 01:05:06,233 --> 01:05:08,333 Not much, but I need your new address. 1401 01:05:08,467 --> 01:05:12,166 Oh, uh, yeah, just send it to Hickory Real Estate. 1402 01:05:12,300 --> 01:05:13,600 I'll text you the address. 1403 01:05:13,734 --> 01:05:15,000 Great. 1404 01:05:15,133 --> 01:05:16,633 Actually, I'm playing the Christmas concert 1405 01:05:16,767 --> 01:05:18,300 in Oakcrest tomorrow night. 1406 01:05:18,433 --> 01:05:19,633 Um, we're only a hour away. 1407 01:05:19,767 --> 01:05:22,100 I-If Dan's interested, let me know, 1408 01:05:22,233 --> 01:05:23,500 and I'll put some tickets at will-call for him. 1409 01:05:23,633 --> 01:05:24,500 Sounds cool. 1410 01:05:24,633 --> 01:05:26,934 All right. Cool. 1411 01:05:27,066 --> 01:05:28,600 That's our show! 1412 01:05:28,734 --> 01:05:29,967 Merry Christmas, Oakcrest. 1413 01:05:30,100 --> 01:05:31,800 And... curtain. 1414 01:05:35,900 --> 01:05:37,800 You guys will run up on stage behind us. 1415 01:05:37,934 --> 01:05:39,333 We will all join hands. 1416 01:05:39,467 --> 01:05:40,934 We bow... 1417 01:05:41,066 --> 01:05:44,133 end of spectacular Christmas Concert. 1418 01:05:44,266 --> 01:05:45,300 Tomorrow night, we do it for real. 1419 01:05:45,433 --> 01:05:46,433 Get out of here, get to bed. 1420 01:05:46,567 --> 01:05:48,734 Oh, hey, Ellie? I'll walk you to your mom. 1421 01:05:48,867 --> 01:05:51,100 Okay. 1422 01:05:51,233 --> 01:05:53,233 My lady? 1423 01:06:05,367 --> 01:06:08,667 Sara, I have an idea that-- 1424 01:06:08,800 --> 01:06:09,834 is everything okay? 1425 01:06:09,967 --> 01:06:11,066 Look. Don't worry. 1426 01:06:11,200 --> 01:06:13,166 Rough dress rehearsal, great show. 1427 01:06:14,133 --> 01:06:17,500 My office texted me. Uh... 1428 01:06:17,633 --> 01:06:19,333 The partners were so happy 1429 01:06:19,467 --> 01:06:21,533 with the work that I did for the appeal... 1430 01:06:21,667 --> 01:06:23,700 my boss and his wife invited me 1431 01:06:23,834 --> 01:06:28,533 back to New York for their big New Year's party. 1432 01:06:28,667 --> 01:06:29,834 Okay. 1433 01:06:29,967 --> 01:06:32,400 Well, isn't that cause for celebration? 1434 01:06:32,533 --> 01:06:34,367 Oh-- sorry for interrupting. 1435 01:06:34,500 --> 01:06:36,367 Josh, is your phone off? 1436 01:06:36,500 --> 01:06:37,533 For rehearsal, yeah. 1437 01:06:37,667 --> 01:06:40,567 Uh, your Nashville agent called the office 1438 01:06:40,700 --> 01:06:41,867 and he will come to the concert. 1439 01:06:42,000 --> 01:06:43,500 That's pretty neat, huh? 1440 01:06:43,633 --> 01:06:45,834 Uh... I'll leave you to it. 1441 01:06:45,967 --> 01:06:47,066 Thanks. 1442 01:06:47,200 --> 01:06:49,400 You invited your agent? 1443 01:06:49,533 --> 01:06:50,400 Yes. 1444 01:06:50,533 --> 01:06:51,667 Why didn't you tell me? 1445 01:06:51,800 --> 01:06:54,166 Uh, I mean, it just happened this morning, so. 1446 01:06:54,300 --> 01:06:56,834 Well, I hope he loves you. 1447 01:06:56,967 --> 01:06:58,667 Yeah, yeah. He just might. 1448 01:06:58,800 --> 01:07:01,600 You know, that's all-- that's all thanks to you. 1449 01:07:01,734 --> 01:07:04,734 I mean, you've helped me find my spark for performing. 1450 01:07:04,867 --> 01:07:06,900 That's great. 1451 01:07:07,033 --> 01:07:07,934 Uh... 1452 01:07:08,066 --> 01:07:11,166 I'm confused here. Is something wrong? 1453 01:07:14,700 --> 01:07:17,600 Uh, somehow... 1454 01:07:17,734 --> 01:07:19,266 I actually thought for a second 1455 01:07:19,400 --> 01:07:21,900 that you were making this about us. 1456 01:07:22,033 --> 01:07:24,600 Yeah-- I mean, it is, Sara. 1457 01:07:24,734 --> 01:07:28,767 I'm not the one who needs music to come back to life again. 1458 01:07:28,900 --> 01:07:30,100 It's you. 1459 01:07:30,233 --> 01:07:31,900 Yeah, you work, you have success... 1460 01:07:32,033 --> 01:07:33,133 but joy? 1461 01:07:33,266 --> 01:07:36,066 I only see that in you when we're rehearsing together. 1462 01:07:36,200 --> 01:07:38,600 Look, I care about you, Sara. 1463 01:07:38,734 --> 01:07:40,066 Deeply. 1464 01:07:40,200 --> 01:07:41,967 But what happened to love in your life 1465 01:07:42,100 --> 01:07:44,066 after we split, hmm? 1466 01:07:44,200 --> 01:07:45,400 That's so melodramatic. 1467 01:07:45,533 --> 01:07:47,133 Melodramatic or not, look, 1468 01:07:47,266 --> 01:07:49,433 I invited my agent 1469 01:07:49,567 --> 01:07:50,567 tomorrow night 1470 01:07:50,700 --> 01:07:51,734 because what happens at that concert-- 1471 01:07:51,867 --> 01:07:53,800 that could lead to a second chance. 1472 01:07:53,934 --> 01:07:54,800 Okay? For us. 1473 01:07:54,934 --> 01:07:56,934 And when did you get the impression 1474 01:07:57,066 --> 01:07:58,400 that that was something that I wanted? 1475 01:07:58,533 --> 01:08:01,467 Or that it was your decision to make for the both of us? 1476 01:08:01,600 --> 01:08:02,633 I already have a career. 1477 01:08:02,767 --> 01:08:03,633 I know. 1478 01:08:03,767 --> 01:08:05,133 And you're great at it, from what I hear, 1479 01:08:05,266 --> 01:08:06,633 but how does it make you feel? 1480 01:08:06,767 --> 01:08:08,200 There are people counting on me, 1481 01:08:08,333 --> 01:08:09,667 and most of those people think 1482 01:08:09,800 --> 01:08:12,734 th-that I am on track to make partner. 1483 01:08:13,633 --> 01:08:14,800 Is that what you want? 1484 01:08:14,934 --> 01:08:16,934 I'm not throwing away a decade of my life! 1485 01:08:18,100 --> 01:08:19,967 I am a good lawyer, 1486 01:08:20,100 --> 01:08:21,300 and I just need to get back to New York-- 1487 01:08:21,433 --> 01:08:23,800 ...because I know that I can find happiness there 1488 01:08:23,934 --> 01:08:25,200 if I just work harder at it. 1489 01:08:25,333 --> 01:08:26,834 Listen to yourself! 1490 01:08:26,967 --> 01:08:29,133 You shouldn't have to work to find happiness! 1491 01:08:31,000 --> 01:08:32,133 Sara, come on. 1492 01:08:34,767 --> 01:08:36,900 I, um, I do have one favor to ask... 1493 01:08:38,500 --> 01:08:41,100 ...that you sing my mom's song solo. 1494 01:08:41,233 --> 01:08:42,800 W-What? 1495 01:08:42,934 --> 01:08:44,800 I'll accompany you on piano, or whatever, 1496 01:08:44,934 --> 01:08:47,967 but give your agent to see you, the new you. 1497 01:08:48,100 --> 01:08:50,000 Come on, this has never been about my agent, Sara-- 1498 01:08:50,133 --> 01:08:51,233 he's already my agent. 1499 01:08:52,467 --> 01:08:53,667 Look. 1500 01:08:53,800 --> 01:08:55,800 I'm done fighting for you, okay? 1501 01:08:55,934 --> 01:08:56,900 That's it. 1502 01:08:58,100 --> 01:08:59,834 Good. Good. 1503 01:08:59,967 --> 01:09:02,567 Then we are on the same page. 1504 01:09:02,700 --> 01:09:04,266 So you sing and I'll play, 1505 01:09:04,400 --> 01:09:07,100 and my mom will be overjoyed and... 1506 01:09:07,233 --> 01:09:08,533 that works out better anyway, 1507 01:09:08,667 --> 01:09:10,900 because I have a lot left to do for her move 1508 01:09:11,033 --> 01:09:12,967 before I go back to New York. 1509 01:09:14,166 --> 01:09:15,900 Thanks, Josh. 1510 01:09:16,033 --> 01:09:17,500 For everything. 1511 01:09:40,567 --> 01:09:43,567 What's the matter, honey? Something happen with Josh? 1512 01:09:45,400 --> 01:09:46,767 Um... 1513 01:09:46,900 --> 01:09:49,934 we have parted ways. 1514 01:09:57,567 --> 01:09:59,767 Is that something you wanted? 1515 01:09:59,900 --> 01:10:01,333 Uh... 1516 01:10:01,467 --> 01:10:02,600 Man. 1517 01:10:02,734 --> 01:10:05,500 I was over him. 1518 01:10:06,900 --> 01:10:09,100 Or so I thought. 1519 01:10:09,233 --> 01:10:11,934 And now, the music, 1520 01:10:12,066 --> 01:10:14,600 and just being close to him again... 1521 01:10:17,066 --> 01:10:19,667 I'm a mess. 1522 01:10:19,800 --> 01:10:21,300 Oh, honey. 1523 01:10:21,433 --> 01:10:22,867 You know... 1524 01:10:23,900 --> 01:10:26,233 Your first love never leaves you. 1525 01:10:29,900 --> 01:10:31,100 All those years ago, 1526 01:10:31,233 --> 01:10:34,700 I made the hardest decision of my life... 1527 01:10:38,266 --> 01:10:40,467 ...and here I am... 1528 01:10:40,600 --> 01:10:43,200 the same hurt, all over again. 1529 01:10:47,633 --> 01:10:49,100 Sara, I never meant 1530 01:10:49,233 --> 01:10:50,767 to interfere with your decision. 1531 01:10:51,900 --> 01:10:52,967 I'm sorry. 1532 01:10:53,100 --> 01:10:55,600 I let my own fear get in the way, 1533 01:10:55,734 --> 01:10:59,567 and I'm so sorry I wasn't a better mother to you. 1534 01:11:00,700 --> 01:11:03,300 A better mother? 1535 01:11:04,333 --> 01:11:05,834 Mom... 1536 01:11:05,967 --> 01:11:08,834 you lost the love of your life, 1537 01:11:08,967 --> 01:11:11,367 and then you sacrificed 1538 01:11:11,500 --> 01:11:13,834 the thing that gave you the greatest joy, 1539 01:11:13,967 --> 01:11:16,166 all to protect me, 1540 01:11:16,300 --> 01:11:19,266 because you loved me that much. 1541 01:11:21,133 --> 01:11:26,066 I literally could not have wished for a better mother. 1542 01:11:27,133 --> 01:11:30,266 And that hard choice all of those years ago? 1543 01:11:31,300 --> 01:11:33,266 I made it. 1544 01:11:34,300 --> 01:11:36,500 Just me. 1545 01:11:36,633 --> 01:11:37,533 You know, I was thinking about 1546 01:11:37,667 --> 01:11:41,000 something that George said the other day... 1547 01:11:41,133 --> 01:11:44,934 about how we shouldn't stay shackled to the past. 1548 01:11:46,834 --> 01:11:48,333 You should listen to him. 1549 01:11:48,467 --> 01:11:50,033 Mm. 1550 01:11:50,166 --> 01:11:51,333 Maybe... 1551 01:11:51,467 --> 01:11:53,567 sometimes... 1552 01:11:53,700 --> 01:11:56,333 people just need to think with their hearts 1553 01:11:56,467 --> 01:11:58,367 instead of their heads. 1554 01:11:58,500 --> 01:12:00,066 Well, I try. 1555 01:12:00,200 --> 01:12:01,767 I try! 1556 01:12:01,900 --> 01:12:03,967 But I'm getting mixed signals! 1557 01:12:05,200 --> 01:12:07,633 Well, maybe it takes a leap of faith. 1558 01:12:07,767 --> 01:12:09,400 You know? 1559 01:12:09,533 --> 01:12:11,967 And it's Christmas... 1560 01:12:12,100 --> 01:12:14,867 what better time, right? 1561 01:12:16,033 --> 01:12:18,033 Well... 1562 01:12:19,600 --> 01:12:23,433 I promise you that I will sleep on that tonight-- 1563 01:12:23,567 --> 01:12:26,133 if you will, too. 1564 01:12:26,266 --> 01:12:27,767 I love you... 1565 01:12:27,900 --> 01:12:29,867 I love you. 1566 01:12:44,867 --> 01:12:45,900 Oh! 1567 01:12:46,033 --> 01:12:47,867 - Ahem. - Sorry. 1568 01:12:48,734 --> 01:12:50,400 You scared me. My bad. 1569 01:12:50,533 --> 01:12:53,400 I, uh, I didn't get much sleep. 1570 01:12:53,533 --> 01:12:57,633 Listen, Josh, I-I didn't get a lot of sleep either. 1571 01:12:58,934 --> 01:12:59,900 Yesterday... 1572 01:13:00,100 --> 01:13:01,667 um... 1573 01:13:01,800 --> 01:13:04,800 I felt like I was falling for you all over again, 1574 01:13:04,934 --> 01:13:09,333 and it put me right back to where I was when I was 18, 1575 01:13:09,467 --> 01:13:12,300 and it really freaked me out. 1576 01:13:12,433 --> 01:13:14,133 Is that a compliment? 1577 01:13:15,934 --> 01:13:18,967 What if you come with me to New York? 1578 01:13:19,100 --> 01:13:22,000 For New Year's? 1579 01:13:22,133 --> 01:13:24,633 Uh... 1580 01:13:24,767 --> 01:13:26,066 and then what? 1581 01:13:28,600 --> 01:13:31,867 You follow your lawyer star, I unpack my guitar, 1582 01:13:32,000 --> 01:13:33,967 and start over in Manhattan from scratch? 1583 01:13:34,100 --> 01:13:35,467 Uh, I don't know. 1584 01:13:35,600 --> 01:13:37,233 We just figure it out as we go. 1585 01:13:43,000 --> 01:13:45,700 I've had an amazing two weeks with you, Sara, 1586 01:13:45,834 --> 01:13:47,200 you know, coming to believe 1587 01:13:47,333 --> 01:13:48,834 that nothing's changed between us, 1588 01:13:48,967 --> 01:13:51,166 no matter the years, but... 1589 01:13:51,300 --> 01:13:53,667 maybe time gets the last laugh. huh? 1590 01:13:53,800 --> 01:13:55,166 Hey, Josh? You're needed for sound check. 1591 01:13:55,300 --> 01:13:56,700 Uh, right. 1592 01:13:56,834 --> 01:13:58,633 Ahem. I gotta... 1593 01:13:58,767 --> 01:13:59,967 Yeah. 1594 01:14:00,166 --> 01:14:02,533 Okay. 1595 01:14:14,033 --> 01:14:15,700 Anna? George. 1596 01:14:15,834 --> 01:14:18,033 If the invitation's still open, 1597 01:14:18,166 --> 01:14:19,367 I would love to go 1598 01:14:19,500 --> 01:14:21,500 to the concert with you tonight. 1599 01:14:23,333 --> 01:14:25,200 I was hoping for a quick yes. 1600 01:14:26,233 --> 01:14:27,233 Yes! 1601 01:14:27,367 --> 01:14:28,867 Okay. 1602 01:14:29,000 --> 01:14:30,533 See you later. 1603 01:14:37,700 --> 01:14:39,867 ♪ Joy to the world 1604 01:14:40,000 --> 01:14:42,367 ♪ The Lord is come 1605 01:14:42,500 --> 01:14:47,400 ♪ Let Earth receive her King 1606 01:14:47,533 --> 01:14:50,367 ♪ Let ev'ry heart 1607 01:14:50,500 --> 01:14:53,433 ♪ Prepare Him room 1608 01:14:53,567 --> 01:14:55,700 ♪ And heav'n and nature sing 1609 01:14:55,834 --> 01:14:58,100 ♪ And heav'n and nature sing ♪ 1610 01:14:58,233 --> 01:14:59,367 ♪ And heav'n 1611 01:14:59,500 --> 01:15:03,400 ♪ And heav'n and nature sing 1612 01:15:03,533 --> 01:15:04,433 ♪ O... 1613 01:15:04,567 --> 01:15:05,834 ♪ Christmas tree 1614 01:15:05,967 --> 01:15:08,100 ♪ O, Christmas tree 1615 01:15:08,233 --> 01:15:11,800 ♪ How lovely are your... 1616 01:15:11,934 --> 01:15:13,800 ♪ Your... 1617 01:15:15,934 --> 01:15:16,934 ♪ [Sara] O... 1618 01:15:17,066 --> 01:15:18,433 ♪ Christmas tree 1619 01:15:18,567 --> 01:15:20,767 ♪ O, Christmas tree 1620 01:15:20,900 --> 01:15:25,266 ♪ How lovely are your branches ♪ 1621 01:15:27,800 --> 01:15:29,333 ♪ O, Christmas tree 1622 01:15:29,467 --> 01:15:34,300 ♪ Your star above entrances 1623 01:15:34,433 --> 01:15:38,467 "...But I heard him exclaim, 'ere he drove out of sight, 1624 01:15:38,600 --> 01:15:43,333 'Merry Christmas to all, and to all a goodnight!'" 1625 01:15:49,734 --> 01:15:51,767 Besides this show, 1626 01:15:51,900 --> 01:15:54,000 my greatest joy this Christmas 1627 01:15:54,133 --> 01:15:57,734 has been reuniting with a special person in my life. 1628 01:15:59,100 --> 01:16:00,400 Tonight would not have happened 1629 01:16:00,533 --> 01:16:03,033 without the help of Sara Thompson, 1630 01:16:03,166 --> 01:16:06,400 which leads us to our final number of the evening. 1631 01:16:06,533 --> 01:16:09,500 We have chosen something very personal to Sara 1632 01:16:09,633 --> 01:16:11,734 and her family. 1633 01:16:11,867 --> 01:16:12,834 Josh... 1634 01:16:12,967 --> 01:16:15,200 is going to be singing-- 1635 01:16:15,333 --> 01:16:19,233 ...a song written by my dad, though not performed, 1636 01:16:19,367 --> 01:16:22,700 for this very concert-- nearly three decades ago. 1637 01:16:22,834 --> 01:16:25,533 This one's for you, Mom. Love you! 1638 01:16:39,967 --> 01:16:41,900 Actually, you know-- hang on a second. 1639 01:16:45,033 --> 01:16:47,500 I-I'm not sure I've conveyed 1640 01:16:47,633 --> 01:16:50,400 how important Sara's been to this concert. 1641 01:16:50,533 --> 01:16:52,433 Or to me. 1642 01:16:53,767 --> 01:16:56,000 She deserves more than just an acknowledgment. 1643 01:16:56,133 --> 01:16:57,767 Much more. 1644 01:16:58,800 --> 01:16:59,700 So... 1645 01:16:59,834 --> 01:17:01,200 ladies and gentlemen, 1646 01:17:01,333 --> 01:17:03,734 I give you the lovely, 1647 01:17:03,867 --> 01:17:05,100 the talented... 1648 01:17:05,233 --> 01:17:07,100 Anna Thompson! 1649 01:17:25,266 --> 01:17:28,367 I haven't done this in a very long time, 1650 01:17:28,500 --> 01:17:30,934 because I was afraid... 1651 01:17:32,433 --> 01:17:33,734 ...of a lot of things. 1652 01:17:34,800 --> 01:17:37,233 But somebody told me that... 1653 01:17:38,266 --> 01:17:39,934 ...maybe I should take a leap of faith. 1654 01:17:41,166 --> 01:17:43,166 So here goes. 1655 01:17:43,300 --> 01:17:45,133 This is a song by Mike Thompson. 1656 01:17:45,266 --> 01:17:47,166 He wrote it as a gift to me. 1657 01:17:47,300 --> 01:17:49,767 It was his last. 1658 01:18:10,667 --> 01:18:14,033 ♪ There's a feeling I get ♪ 1659 01:18:14,166 --> 01:18:16,700 ♪ When I think of Christmas 1660 01:18:16,834 --> 01:18:23,033 ♪ There are faces I miss All the ones not with us ♪ 1661 01:18:23,166 --> 01:18:26,567 ♪ Wrapping lights on a tree 1662 01:18:26,700 --> 01:18:29,433 ♪ Hanging each memory 1663 01:18:29,567 --> 01:18:31,600 ♪ For a moment 1664 01:18:31,734 --> 01:18:35,133 ♪ The world is happy 1665 01:18:36,233 --> 01:18:40,033 ♪ There's a feeling I get ♪ 1666 01:18:40,166 --> 01:18:42,700 ♪ When I think of Christmas 1667 01:18:42,834 --> 01:18:46,367 ♪ There's a love between friends ♪ 1668 01:18:46,500 --> 01:18:48,734 ♪ That knows no distance 1669 01:18:48,867 --> 01:18:52,266 ♪ Singing songs we all know 1670 01:18:52,400 --> 01:18:55,367 ♪ From a lifetime ago 1671 01:18:55,500 --> 01:18:58,433 ♪ And the time passes by 1672 01:18:58,567 --> 01:19:01,567 ♪ Like a falling snow 1673 01:19:04,934 --> 01:19:07,367 ♪ Memories 1674 01:19:08,433 --> 01:19:10,233 ♪ Of what used to be 1675 01:19:11,400 --> 01:19:13,333 ♪ As time moves on 1676 01:19:13,467 --> 01:19:16,934 ♪ Won't you stay with me? 1677 01:19:17,066 --> 01:19:20,767 ♪ And never leave? 1678 01:19:20,900 --> 01:19:24,834 ♪ There's a feeling I get 1679 01:19:24,967 --> 01:19:27,467 ♪ When I think of Christmas 1680 01:19:27,600 --> 01:19:31,433 ♪ Just a glimmer of hope 1681 01:19:31,567 --> 01:19:33,467 ♪ That I long to witness 1682 01:19:33,600 --> 01:19:36,600 ♪ Like a star above 1683 01:19:36,734 --> 01:19:39,934 ♪ On a dark midnight clear 1684 01:19:40,066 --> 01:19:45,066 ♪ Merry Christmas, my dear 1685 01:19:46,633 --> 01:19:49,667 ♪ Merry Christmas to all 1686 01:19:49,800 --> 01:19:54,934 ♪ And a Happy New Year 1687 01:19:59,633 --> 01:20:03,333 ♪ Merry Christmas to all 1688 01:20:03,467 --> 01:20:08,800 ♪ And a Happy New Year 1689 01:20:26,567 --> 01:20:28,967 Come on. Come on, you guys. 1690 01:20:32,567 --> 01:20:34,500 You were incredible, Ellie. 1691 01:20:34,633 --> 01:20:36,300 That was so much fun! 1692 01:20:36,433 --> 01:20:38,300 Oh, look. Mom and Dad. 1693 01:20:39,266 --> 01:20:40,133 You're looking for my mom? 1694 01:20:40,266 --> 01:20:41,133 - Yeah. - This way. 1695 01:20:41,266 --> 01:20:42,800 - You were amazing. - Thanks! 1696 01:20:42,934 --> 01:20:44,000 Mom, look who I found. 1697 01:20:44,133 --> 01:20:45,767 Oh! Hi. 1698 01:20:45,900 --> 01:20:48,467 Well, some date I turned out to be, huh? 1699 01:20:48,600 --> 01:20:49,767 Oh, so it was a date? 1700 01:20:49,900 --> 01:20:51,300 Wasn't she great? 1701 01:20:51,433 --> 01:20:53,100 I just got the whole story! 1702 01:20:53,233 --> 01:20:55,266 She was up all night, rehearsing with Josh. 1703 01:20:55,400 --> 01:20:56,767 Well, Josh didn't call and ask me to sing 1704 01:20:56,900 --> 01:20:58,633 until after Sara went to bed. 1705 01:20:58,767 --> 01:21:01,734 And then, well, he still had to do the arrangements 1706 01:21:01,867 --> 01:21:03,433 and print the programs-- he was up all night. 1707 01:21:04,867 --> 01:21:06,066 That must be his agent. 1708 01:21:06,200 --> 01:21:08,066 Oh, no. That's just a friend. 1709 01:21:08,200 --> 01:21:11,200 Josh called off his agent once he convinced Anna to sing. 1710 01:21:12,467 --> 01:21:13,834 Actually, George, you should come meet the guy. 1711 01:21:13,967 --> 01:21:16,867 He needs someone to renovate a new duplex he bought. 1712 01:21:17,000 --> 01:21:18,700 Come on. Go meet the guy. 1713 01:21:18,834 --> 01:21:20,100 Come on. 1714 01:21:22,000 --> 01:21:24,633 You are very good at keeping secrets. 1715 01:21:24,767 --> 01:21:26,667 Well, that was Josh's idea. 1716 01:21:26,800 --> 01:21:30,200 He wanted this moment to be as memorable for you 1717 01:21:30,333 --> 01:21:32,133 as it was for me. 1718 01:21:32,266 --> 01:21:34,667 I didn't think anyone would get you to sing again. 1719 01:21:34,800 --> 01:21:36,166 Hmm. Neither did I. 1720 01:21:36,300 --> 01:21:37,333 But Josh... 1721 01:21:37,467 --> 01:21:38,467 and George... 1722 01:21:39,667 --> 01:21:40,533 ...sometimes, you're lucky enough 1723 01:21:40,667 --> 01:21:42,834 to find people who care enough about you 1724 01:21:42,967 --> 01:21:45,667 to show you what you've been blind to all along. 1725 01:21:45,800 --> 01:21:47,333 Sweetheart. 1726 01:21:47,467 --> 01:21:50,033 I never want you to stop dreaming. 1727 01:21:50,166 --> 01:21:51,400 Come here. 1728 01:21:53,300 --> 01:21:55,000 What a night! 1729 01:21:59,133 --> 01:22:01,734 Wouldn't that be pretty in the bay window at the condo? 1730 01:22:01,867 --> 01:22:02,900 Absolutely. What better way 1731 01:22:03,033 --> 01:22:05,467 to celebrate Christmas in your new home? 1732 01:22:05,600 --> 01:22:07,533 Our new home! 1733 01:22:08,600 --> 01:22:09,734 Time to make some new traditions. 1734 01:22:09,867 --> 01:22:12,633 All right. Anything else you want me to take? 1735 01:22:12,767 --> 01:22:16,066 Well, if there's enough room, you could take me. 1736 01:22:16,200 --> 01:22:17,200 Oh! 1737 01:22:17,333 --> 01:22:18,734 Just happen to have a space. 1738 01:22:18,867 --> 01:22:20,166 Right next to me. 1739 01:22:21,367 --> 01:22:23,033 - Goodnight, sweetheart. - Goodnight. 1740 01:22:38,734 --> 01:22:40,734 You were glowing tonight. 1741 01:22:40,867 --> 01:22:42,000 Likewise. 1742 01:22:43,066 --> 01:22:44,734 It almost felt like old times, huh? 1743 01:22:44,867 --> 01:22:46,400 We're timeless. 1744 01:22:47,734 --> 01:22:48,767 Yeah, well. 1745 01:22:50,533 --> 01:22:53,066 And here I thought you could manage anything. 1746 01:22:54,200 --> 01:22:56,433 Story of a producer's life, right? 1747 01:22:56,567 --> 01:22:59,066 Make a clean sweep and start all over. 1748 01:22:59,200 --> 01:23:01,033 Mm. 1749 01:23:01,166 --> 01:23:03,800 Speaking of "start over"... 1750 01:23:04,667 --> 01:23:07,300 I've been thinking about that. 1751 01:23:07,433 --> 01:23:09,333 It has its advantages. 1752 01:23:09,467 --> 01:23:11,300 Yeah. 1753 01:23:11,433 --> 01:23:15,467 And I'm licensed to practice law in four states, 1754 01:23:15,600 --> 01:23:18,700 so I could pretty much do that from anywhere. 1755 01:23:18,834 --> 01:23:20,533 But music... 1756 01:23:20,667 --> 01:23:24,200 I can only want do that in one place... 1757 01:23:24,333 --> 01:23:25,633 with one person. 1758 01:23:26,967 --> 01:23:28,066 Really? 1759 01:23:29,100 --> 01:23:30,033 Just a day ago, 1760 01:23:30,166 --> 01:23:31,867 you were off to a big law firm gala in New York 1761 01:23:32,000 --> 01:23:33,233 for New Year's. 1762 01:23:34,500 --> 01:23:36,567 My plans changed. 1763 01:23:38,000 --> 01:23:40,533 Don't you ever want to make partner? 1764 01:23:42,166 --> 01:23:45,066 I already have a partner. 1765 01:23:50,266 --> 01:23:52,433 And I already have a ticket to New York. 1766 01:23:53,500 --> 01:23:55,133 ♪ I'll be coming home 1767 01:23:55,266 --> 01:23:58,166 ♪ I'll be there for Christmas 1768 01:23:58,300 --> 01:24:00,700 ♪ Christmas, baby 1769 01:24:00,834 --> 01:24:02,433 ♪ So keep the light on... 1770 01:24:02,567 --> 01:24:05,200 ♪ Keep the light on for me 1771 01:24:05,333 --> 01:24:07,233 ♪ It's Christmas, baby... 1772 01:24:07,367 --> 01:24:09,767 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1773 01:24:09,900 --> 01:24:11,700 ♪ ...Don't matter how long 1774 01:24:11,834 --> 01:24:15,266 ♪ I'll do whatever it takes to reach you ♪ 1775 01:24:15,400 --> 01:24:17,200 ♪ So light the fire 1776 01:24:17,333 --> 01:24:20,367 ♪ 'Cause I'll be home tonight 1777 01:24:20,500 --> 01:24:22,133 ♪ It's Christmas, baby 113458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.