Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:07,760
Zoe, you are our host,
you can't go into the target's flat.
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,920
'All right, then, that's brill.
OK. Thank you.'
3
00:00:10,960 --> 00:00:12,320
Zoe...
'Bye.'
4
00:00:19,480 --> 00:00:21,120
HE SIGHS
5
00:00:30,000 --> 00:00:32,160
SUSPENSEFUL MUSIC
6
00:00:48,760 --> 00:00:51,640
I just wanna ask a few questions.
7
00:00:51,680 --> 00:00:53,800
WINE POURS
8
00:00:53,840 --> 00:00:55,520
The night before she went missing,
9
00:00:55,560 --> 00:00:58,920
Gemma came to your shop
to get costumes for the play.
10
00:00:58,960 --> 00:01:00,880
Yeah, that's right.
11
00:01:00,920 --> 00:01:03,040
How'd she seem?
12
00:01:03,080 --> 00:01:04,600
Fine.
13
00:01:04,640 --> 00:01:05,920
Happy.
14
00:01:07,040 --> 00:01:10,400
And, er, afterwards,
you went for a drink?
15
00:01:10,440 --> 00:01:11,960
Um...
16
00:01:12,000 --> 00:01:13,360
No.
17
00:01:13,400 --> 00:01:18,160
No, we were meant to, but,
um, she said she had to leave.
18
00:01:18,200 --> 00:01:20,920
Did she say why she had to leave?
19
00:01:22,280 --> 00:01:24,600
Where are these questions
coming from, Greg?
20
00:01:24,640 --> 00:01:27,160
They're coming from you, Zoe.
21
00:01:27,200 --> 00:01:30,080
Something you said the other night.
22
00:01:30,120 --> 00:01:33,440
"Sometimes it's the people
closest to us we know the least."
23
00:01:33,480 --> 00:01:37,320
I was drunk, and...
24
00:01:37,360 --> 00:01:39,520
angry.
At me?
25
00:01:39,560 --> 00:01:42,000
No, at my own situation.
26
00:01:42,040 --> 00:01:43,840
With Tim.
27
00:01:43,880 --> 00:01:45,280
Right.
28
00:01:51,600 --> 00:01:55,520
I think, maybe, there are
parts of her life she hid from me.
29
00:01:55,560 --> 00:01:58,840
I won't say "secrets", cos that's
making her the bad guy, and...
30
00:01:58,880 --> 00:02:01,000
Like what?
31
00:02:01,040 --> 00:02:06,240
Me and Gemma, we had our first date
at Wilmslow Nature Reserve.
32
00:02:06,280 --> 00:02:10,120
And she puts her head on my shoulder
and says,
33
00:02:10,160 --> 00:02:12,320
"Nothing turns me off like
insecurity.
34
00:02:12,360 --> 00:02:15,200
"You know,
guys who go through your handbag.
35
00:02:15,240 --> 00:02:17,520
"Tell me you're not one of them."
36
00:02:17,560 --> 00:02:19,880
And I wasn't.
37
00:02:19,920 --> 00:02:21,400
Not then.
38
00:02:23,560 --> 00:02:24,760
Er, no.
39
00:02:24,800 --> 00:02:27,680
Did she ever talk to you
about me and her?
40
00:02:29,400 --> 00:02:30,560
No.
41
00:02:30,600 --> 00:02:32,360
What about someone else?
42
00:02:32,400 --> 00:02:34,160
Well, how d'you mean?
43
00:02:34,200 --> 00:02:35,760
You know what I mean, Zoe.
44
00:02:35,800 --> 00:02:37,200
Another guy.
45
00:02:39,400 --> 00:02:41,040
No.
46
00:02:41,080 --> 00:02:42,840
Never.
47
00:02:43,880 --> 00:02:46,040
MESSAGE TONE
48
00:02:46,080 --> 00:02:47,560
Um...
49
00:02:55,680 --> 00:02:57,240
It's Caitlin.
50
00:03:22,320 --> 00:03:24,120
Chill out, Martin.
51
00:03:24,160 --> 00:03:26,680
I mean, he pushed you
back into the chair, Zoe.
52
00:03:26,720 --> 00:03:29,400
I just... I think he used more force
than he was meant to.
53
00:03:29,440 --> 00:03:32,240
You know the amount of times I heard
that, especially when I was a PC.
54
00:03:32,280 --> 00:03:33,400
It was nothing.
55
00:03:33,440 --> 00:03:34,560
WINE POURS
56
00:03:34,600 --> 00:03:37,680
Are you OK?
Why did you try to leave?
57
00:03:39,600 --> 00:03:41,080
It was getting awkward.
58
00:03:41,120 --> 00:03:43,280
He thinks
Gemma was going to see someone
59
00:03:43,320 --> 00:03:44,760
the night she came by the shop.
60
00:03:46,280 --> 00:03:49,080
I'll need to mention that to CID.
61
00:03:49,120 --> 00:03:50,640
Why did he think
you'd know anything?
62
00:03:50,680 --> 00:03:54,440
I just think... he thought
maybe she'd confided in me.
63
00:03:56,800 --> 00:03:58,000
What?
64
00:03:58,040 --> 00:03:59,720
Just Greg.
65
00:03:59,760 --> 00:04:02,680
Greg approaching you
might be what we call an insertion.
66
00:04:04,320 --> 00:04:07,320
It's basically, when someone
realises they're under surveillance
67
00:04:07,360 --> 00:04:11,160
and they try to hatch a plan that
makes themselves look more innocent.
68
00:04:11,200 --> 00:04:13,000
Guilty people find it hard
to sit still
69
00:04:13,040 --> 00:04:15,920
if they think
they have an advantage to press,
70
00:04:15,960 --> 00:04:17,920
even when doing nothing's
a smart move.
71
00:04:17,960 --> 00:04:20,920
So, if I say that I think
he's genuinely losing his mind
72
00:04:20,960 --> 00:04:24,520
trying to work out where she is,
I'm what, falling for his trap?
73
00:04:24,560 --> 00:04:27,360
Look at the coincidence - of all the
shoulders to cry on, he chose yours.
74
00:04:27,400 --> 00:04:29,200
He isn't spoilt for choice
at the minute.
75
00:04:29,240 --> 00:04:31,880
Right.
Anyway, he doesn't know you're here.
76
00:04:31,920 --> 00:04:34,040
Well, we don't know that, do we?
77
00:04:35,960 --> 00:04:37,720
What?
78
00:04:37,760 --> 00:04:39,560
The woman in the silver MG,
remember?
79
00:04:39,600 --> 00:04:42,240
When you saw her,
you used our camera, right?
80
00:04:42,280 --> 00:04:44,200
Yeah. You told me
to go into Caitlin's room...
81
00:04:44,240 --> 00:04:46,400
Yeah, but you were already in there,
weren't you?I...
82
00:04:48,280 --> 00:04:50,240
What's your point?
Did you turn the light on?
83
00:04:50,280 --> 00:04:52,240
No, because you've
taken the bulb out.
84
00:04:52,280 --> 00:04:53,320
And the hallway light?
85
00:04:53,360 --> 00:04:56,480
Well... Yeah, Caitlin likes it on,
so probably, yeah...
86
00:04:56,520 --> 00:04:58,080
What?!
87
00:04:58,120 --> 00:05:00,080
Well, Greg might've seen you
and all the gear.
88
00:05:00,120 --> 00:05:03,120
Look, if I didn't go in there, you
wouldn't even know he had a visitor!
89
00:05:03,160 --> 00:05:05,480
Do you know what, I just don't want
any more surprises, Zoe.
90
00:05:05,520 --> 00:05:09,000
OK... Hey, um, have you considered
something else?
91
00:05:09,040 --> 00:05:10,800
That you've got the wrong man?
92
00:05:10,840 --> 00:05:14,280
That he's presenting as innocent
because he is actually innocent?
93
00:05:18,480 --> 00:05:19,960
DOOR CLOSES
94
00:05:21,160 --> 00:05:23,680
FROM BEDROOM:
Come on, Caitlin, time for bed.
95
00:06:30,240 --> 00:06:32,040
SUSPENSEFUL MUSIC
96
00:07:08,560 --> 00:07:10,680
See, that is a UK passport.
97
00:07:10,720 --> 00:07:14,200
Most likely a fake one,
by the efforts made to conceal it.
98
00:07:14,240 --> 00:07:17,040
That and the spending money.
It's probably a go-bag.
99
00:07:17,080 --> 00:07:18,080
He's a flight risk.
100
00:07:18,120 --> 00:07:21,400
I'll put a mobile unit
outside his flat.
101
00:07:21,440 --> 00:07:22,640
And look here.
102
00:07:24,240 --> 00:07:26,120
See, the money's crumpled, loose.
103
00:07:26,160 --> 00:07:28,760
All the hallmarks
of laundered money.
104
00:07:28,800 --> 00:07:31,640
He's a restauranteur, he could
certainly be involved in that.
105
00:07:31,680 --> 00:07:34,680
If he's laundering, it'll fit in
with a few other things.
106
00:07:34,720 --> 00:07:36,200
Mind me asking what?
107
00:07:36,240 --> 00:07:39,600
According to Revenue,
he owes two years' back tax.
108
00:07:39,640 --> 00:07:41,800
We'll take a closer look
at his accounts.
109
00:07:41,840 --> 00:07:43,760
He's definitely up to something.
110
00:07:43,800 --> 00:07:45,480
Mining the seam between dirty money
111
00:07:45,520 --> 00:07:47,880
and the catering industry
would be my bet.
112
00:07:47,920 --> 00:07:50,040
Good work. Well done.
113
00:07:52,440 --> 00:07:54,120
Nice one, Martin.
114
00:07:55,160 --> 00:07:57,120
We have an authority
to watch the Tuckman house
115
00:07:57,160 --> 00:07:58,760
should DI Vernon turn up again.
116
00:07:58,800 --> 00:08:00,440
Did they find out
any more about him?
117
00:08:00,480 --> 00:08:02,600
If they did, they're not sharing.
118
00:08:02,640 --> 00:08:06,840
Keep an eye out, but your main focus
is Greg Sullivan.
119
00:08:06,880 --> 00:08:07,960
Yes, sir.
120
00:08:16,840 --> 00:08:18,560
I had a dream they found her body.
121
00:08:19,960 --> 00:08:22,320
If they had, we'd know by now,
right?
122
00:08:22,360 --> 00:08:24,480
Hey, remember what Martin said,
123
00:08:24,520 --> 00:08:28,400
"The best available evidence is that
nothing bad's happened to her." OK?
124
00:08:28,440 --> 00:08:29,880
I like Martin.
125
00:08:29,920 --> 00:08:31,680
Yeah. He's all right.
126
00:08:32,840 --> 00:08:34,120
C'mon, we're gonna be late.
127
00:08:34,160 --> 00:08:36,560
My daughter Chloe was having
serious confidence issues,
128
00:08:36,600 --> 00:08:39,240
so Gemma cast her as the lead
in the school play,
129
00:08:39,280 --> 00:08:42,680
and suddenly
she's walking ten feet taller.
130
00:08:42,720 --> 00:08:47,080
That's the kind of teacher Gemma is,
nurturing and inspirational.
131
00:08:47,120 --> 00:08:48,640
Go on, love, you are gonna be late.
132
00:08:48,680 --> 00:08:50,120
I need money for after-school club.
133
00:08:50,160 --> 00:08:51,600
No, I've given you that already.
134
00:08:51,640 --> 00:08:53,920
That was for judo.
I'm doing coding now.
135
00:08:53,960 --> 00:08:55,000
What?
136
00:08:55,040 --> 00:08:57,000
SHE SIGHS
137
00:08:57,040 --> 00:09:00,360
I'm so sorry.
No, it's fine. Thanks.
138
00:09:00,400 --> 00:09:02,880
Love you. Bye!
Love you. Bye.
139
00:09:04,520 --> 00:09:06,120
Hiya.
140
00:09:06,160 --> 00:09:08,760
..Saturation's the goal.
141
00:09:08,800 --> 00:09:10,920
Oh, Fiona.
142
00:09:10,960 --> 00:09:12,600
Look,
I know you think they're tacky...
143
00:09:12,640 --> 00:09:14,280
No, I don't.
144
00:09:14,320 --> 00:09:16,280
But you're bigger than that.
Mm-hm.
145
00:09:16,320 --> 00:09:17,680
Hi, Fiona.
146
00:09:17,720 --> 00:09:20,600
Zoe, we're meeting at mine later,
if you can make it?
147
00:09:20,640 --> 00:09:22,480
Er, yeah. Sure. Sure...
148
00:09:22,520 --> 00:09:25,720
We're all stressed, it just feels
like we should stick together.Yeah.
149
00:09:25,760 --> 00:09:27,640
Is, um... Is Fiona going?
150
00:09:27,680 --> 00:09:28,920
Is that still a thing?
151
00:09:28,960 --> 00:09:30,640
Oh, no. No.
152
00:09:30,680 --> 00:09:32,120
Oh, small or medium?
153
00:09:32,160 --> 00:09:34,280
Uh, medium, please. Thank you.
154
00:09:34,320 --> 00:09:36,240
Oh, these are fab, well done.
Thank you.
155
00:09:36,280 --> 00:09:39,200
All right, I'll see you later.
Bye.Ta-ra.
156
00:09:59,200 --> 00:10:01,800
Target is leaving the building
and heading to his car.
157
00:10:01,840 --> 00:10:03,320
He's got the go-bag with him.
158
00:10:03,360 --> 00:10:06,120
I repeat, he's got the go-bag
with him.
159
00:10:06,160 --> 00:10:08,280
'Thanks, Martin, we'll pick him up.'
160
00:10:08,320 --> 00:10:10,440
'Yeah. I have the eye.'
161
00:10:22,560 --> 00:10:25,440
'Martin,
we're on our own talk group.'
162
00:10:25,480 --> 00:10:28,280
Just you and me, OK?
163
00:10:28,320 --> 00:10:29,320
'OK.'
164
00:10:29,360 --> 00:10:32,880
We could use an extra vehicle
tailing Greg.
165
00:10:32,920 --> 00:10:34,720
'Do you wanna go jump in your car?'
166
00:10:36,280 --> 00:10:37,640
I don't know, boss,
167
00:10:37,680 --> 00:10:40,200
I don't really wanna let anyone down
or anything, y'know.
168
00:10:40,240 --> 00:10:42,960
I wouldn't ask
if we weren't stretched.
169
00:10:45,760 --> 00:10:48,440
I just think
I need a little bit more time, sir.
170
00:10:48,480 --> 00:10:50,600
'You've had plenty of time, Martin.'
171
00:10:55,360 --> 00:10:57,960
Never mind. Just thought I'd ask.
172
00:10:59,600 --> 00:11:03,400
'OK. I have the eye. Target is
turning right off the A57.'
173
00:11:08,080 --> 00:11:10,960
To be clear,
subject is a likely flight risk.
174
00:11:11,000 --> 00:11:13,440
If we think we're losing him,
we stop him.
175
00:11:13,480 --> 00:11:15,640
'Copy that, boss.
Target is committed.
176
00:11:15,680 --> 00:11:16,680
'Off, off, off.
177
00:11:16,720 --> 00:11:20,200
'Slip road to Manchester
International at Junction 5.
178
00:11:20,240 --> 00:11:23,080
'Oh, wait, hang on.
Right, he's just turned off.
179
00:11:23,120 --> 00:11:25,520
'He's not going to the airport.'
180
00:11:25,560 --> 00:11:28,000
'He's going south on the A34.
181
00:11:28,040 --> 00:11:29,200
'He's in a real hurry.'
182
00:11:30,760 --> 00:11:32,120
'I can't see him.'
183
00:11:32,160 --> 00:11:33,560
'Does anyone have the eye?'
184
00:11:33,600 --> 00:11:36,560
'Argh, we're losing him.
We're losing him.'
185
00:11:36,600 --> 00:11:38,440
He's going to
Wilmslow Nature Reserve.
186
00:11:39,920 --> 00:11:41,320
Do tell, Martin.
187
00:11:41,360 --> 00:11:43,920
It's where Greg and Gemma
had their first date, sir.
188
00:11:43,960 --> 00:11:47,280
Eyes open, everyone.
Could be a meet or a drop.
189
00:11:49,240 --> 00:11:51,960
Or it could be a dump site
and he's paying his respects.
190
00:12:43,120 --> 00:12:44,480
SHOUTING: Gemma.
191
00:12:46,400 --> 00:12:48,040
Gemma!
192
00:12:48,080 --> 00:12:50,040
CAMERA CLICKS
193
00:12:57,240 --> 00:12:59,080
Gemma!
194
00:13:17,440 --> 00:13:20,000
Martin, that's her.
195
00:13:22,560 --> 00:13:24,280
Yeah?
Yeah.
196
00:13:46,400 --> 00:13:48,560
A woman's
just let herself into Greg's flat,
197
00:13:48,600 --> 00:13:52,520
she's giving it a good going over.
I think she's a pro.
198
00:13:52,560 --> 00:13:55,200
'Is this the woman you saw
the other night?
199
00:13:57,680 --> 00:13:59,000
'Martin?'
200
00:13:59,040 --> 00:14:00,600
Yeah. I think it is.
201
00:14:00,640 --> 00:14:02,160
How did she arrive?
202
00:14:02,200 --> 00:14:03,680
'In the MG?'
203
00:14:07,160 --> 00:14:09,760
Well, if she did,
she didn't park it on the street.
204
00:14:10,800 --> 00:14:13,560
'When she leaves,
you've gotta follow.
205
00:14:13,600 --> 00:14:17,520
'You're the only one available. The
rest of the team are tailing Greg.
206
00:14:17,560 --> 00:14:20,320
'We have to ID this woman.
You understand?'
207
00:14:24,760 --> 00:14:26,760
Yes, sure.
208
00:14:37,600 --> 00:14:40,000
HE BREATHES HEAVILY
209
00:14:45,000 --> 00:14:47,200
TENSE MUSIC
210
00:15:13,320 --> 00:15:14,760
Come on.
211
00:15:20,160 --> 00:15:21,600
Come on!
212
00:15:25,600 --> 00:15:27,720
LAUGHTER AND CHATTER
213
00:15:34,320 --> 00:15:36,480
STREET NOISES,
TENSE MUSIC
214
00:15:54,040 --> 00:15:56,800
ROCK MUSIC PLAYS
215
00:16:06,040 --> 00:16:07,400
You all right?
216
00:16:07,440 --> 00:16:10,120
Yeah.
KNOCK THE DOOR
217
00:16:10,160 --> 00:16:11,520
Tim's coming round.
Right.
218
00:16:11,560 --> 00:16:13,720
To sign the forms you gave me.
219
00:16:13,760 --> 00:16:15,560
Ooh! Hiya.
220
00:16:17,080 --> 00:16:19,400
I really appreciate this.
221
00:16:19,440 --> 00:16:21,160
Any questions, let me know.
222
00:16:25,160 --> 00:16:26,480
Does he just hang about all day?
223
00:16:26,520 --> 00:16:29,960
Well, yeah, that's his job.
224
00:16:30,000 --> 00:16:31,960
What is this, an NDA?
225
00:16:32,000 --> 00:16:34,800
Yeah, they need your consent
cos your name's on the lease.
226
00:16:34,840 --> 00:16:36,800
Caitlin's OK with them being here?
227
00:16:36,840 --> 00:16:37,840
Yeah. Yeah. Of course.
228
00:16:39,080 --> 00:16:41,320
Who are they watching?
I...
229
00:16:41,360 --> 00:16:43,120
Greg Sullivan.
230
00:16:43,160 --> 00:16:44,760
Are they paying you?
231
00:16:44,800 --> 00:16:46,280
Few quid. Not much.
232
00:16:46,320 --> 00:16:48,480
Hey, one thing's really important,
though.
233
00:16:48,520 --> 00:16:52,560
Crucial, actually,
is that you can't tell anyone.
234
00:16:53,920 --> 00:16:55,240
Who am I gonna tell?
235
00:16:55,280 --> 00:16:56,960
I don't know.
236
00:16:57,960 --> 00:17:00,320
I miss you.
237
00:17:00,360 --> 00:17:02,600
We both do.
238
00:17:02,640 --> 00:17:03,680
Well...
239
00:17:05,040 --> 00:17:06,960
I miss you, too.
Look, I'm not an idiot.
240
00:17:07,000 --> 00:17:08,680
Zo...
No, let me speak.
241
00:17:08,720 --> 00:17:12,280
I want you to come back
because you wanna come back.
242
00:17:13,440 --> 00:17:15,360
I get it, OK?
243
00:17:15,400 --> 00:17:19,360
You need time. Space.
244
00:17:19,400 --> 00:17:20,840
I do.
245
00:17:22,480 --> 00:17:24,160
Just for a little while.
246
00:17:27,080 --> 00:17:28,800
Yeah.
247
00:17:33,640 --> 00:17:36,200
Caitlin's really excited
about Morocco.
248
00:17:36,240 --> 00:17:39,440
She wants to go back to that beach.
You know, with the waterfall.
249
00:17:39,480 --> 00:17:41,040
Yeah, it's gonna be epic.
250
00:17:41,080 --> 00:17:44,160
VOICES AND MUSIC FADE
251
00:18:33,400 --> 00:18:35,040
All right, Phil.
252
00:18:37,920 --> 00:18:40,200
If the neighbour's
anything to go by,
253
00:18:40,240 --> 00:18:42,960
it looks like the locals
are turning against him.
254
00:18:47,080 --> 00:18:48,800
CAMERA CLICKS
255
00:19:05,000 --> 00:19:06,920
He's just looking through
some headed paper
256
00:19:06,960 --> 00:19:09,640
with "Randolph Estates" on it.
257
00:19:09,680 --> 00:19:12,560
'Thanks, Stella.
We'll check it out with CID.'
258
00:19:19,800 --> 00:19:21,120
Knock, knock.
259
00:19:21,160 --> 00:19:22,640
Oh, hi.
260
00:19:22,680 --> 00:19:24,640
Thank you.
It's all right.
261
00:19:24,680 --> 00:19:28,280
Oh, you know you said, um,
that when she came round,
262
00:19:28,320 --> 00:19:30,480
she had a bottle of wine
and a gift bag for Greg.Mm-hm.
263
00:19:30,520 --> 00:19:32,320
Oh, yeah.
Just here.
264
00:19:35,240 --> 00:19:37,000
Is that the bag?
265
00:19:37,040 --> 00:19:39,640
Yeah. Yeah, looks like it.
266
00:19:39,680 --> 00:19:42,440
Darrington Wines.
Darrington?
267
00:19:42,480 --> 00:19:43,640
Mm.
268
00:19:43,680 --> 00:19:45,840
Not that I know the name
of every offie in Manchester.
269
00:19:45,880 --> 00:19:46,800
Yeah. Right.
270
00:19:46,840 --> 00:19:49,280
They've got about
half a dozen shops.
271
00:19:49,320 --> 00:19:51,480
There's one right round the corner.
272
00:19:53,400 --> 00:19:54,640
OK. Thank you.
273
00:19:54,680 --> 00:19:56,640
Pleasure.
274
00:19:56,680 --> 00:19:58,600
Day off today?
275
00:19:58,640 --> 00:20:00,200
I'm having a half-day.
276
00:20:00,240 --> 00:20:02,800
I was owed some leave, so I thought
I'd catch up on a few things.
277
00:20:02,840 --> 00:20:04,080
Keep your eye on me, yeah?
278
00:20:04,120 --> 00:20:07,320
No, no. It's really nice to have
another adult in the house.
279
00:20:07,360 --> 00:20:08,840
Right. I can imagine.
280
00:20:18,360 --> 00:20:22,400
Her name's Nadia Bailey. She works
at Greg and Gemma's letting agency,
281
00:20:22,440 --> 00:20:25,720
Randolph Estates. It's probably
how she had keys to let herself in.
282
00:20:25,760 --> 00:20:26,760
Randolph Estates?
283
00:20:26,800 --> 00:20:28,600
Yeah.
You share this with CID?
284
00:20:28,640 --> 00:20:30,600
Yeah, they're picking her up.
285
00:20:31,920 --> 00:20:34,080
Great work, Martin.
286
00:20:34,120 --> 00:20:35,640
I shouldn't have lost her, boss.
287
00:20:37,520 --> 00:20:39,520
Hey, forget it.
You got there your way.
288
00:20:44,280 --> 00:20:45,880
What is it?
289
00:20:51,280 --> 00:20:53,400
Spit it out.
290
00:20:58,120 --> 00:21:02,120
So, two nights ago,
you didn't see this woman at all?
291
00:21:06,720 --> 00:21:08,520
No. Zoe did.
292
00:21:08,560 --> 00:21:14,000
Not only did you lie to me and CID,
but a civilian knows you lied?
293
00:21:14,040 --> 00:21:15,560
I'm sorry, sir.
294
00:21:15,600 --> 00:21:19,440
Y'know, despite what every deep-fake
conspiracy-nut will tell you,
295
00:21:19,480 --> 00:21:23,680
despite all this shit,
what we do here is simple.
296
00:21:23,720 --> 00:21:26,600
Who, what, where, when.
297
00:21:26,640 --> 00:21:28,760
With a human touch.
298
00:21:28,800 --> 00:21:31,400
And it's the human bit they pay for.
299
00:21:31,440 --> 00:21:33,040
It reassures.
300
00:21:33,080 --> 00:21:35,800
So you saying you saw her
when you didn't...
301
00:21:37,360 --> 00:21:39,040
..isn't a little white lie.
302
00:21:40,720 --> 00:21:43,040
It's firebombing the family home.
303
00:21:45,040 --> 00:21:47,920
I mean, Max was in hospital, he
couldn't have been in a safer place!
304
00:21:47,960 --> 00:21:50,800
I wasn't thinking logically, sir.
Oh, really?
305
00:21:52,040 --> 00:21:55,320
Because I'd have said
logic was your strong suit.
306
00:21:56,760 --> 00:21:58,560
Why did you leave your post, Martin?
307
00:22:01,000 --> 00:22:04,440
You know, Sarah basically
brings up Max on her own. My son.
308
00:22:07,000 --> 00:22:10,240
She doesn't have many demands.
She just gets on with it.
309
00:22:11,600 --> 00:22:12,840
D'you know, for once,
310
00:22:12,880 --> 00:22:15,880
I just wanted to...
I just wanted to feel useful.
311
00:22:15,920 --> 00:22:17,680
You know, needed.
312
00:22:25,640 --> 00:22:29,520
Is Zoe the sort of person you'd want
sharing a secret like this?
313
00:22:31,680 --> 00:22:33,960
I think I can trust her, yeah.
314
00:22:34,000 --> 00:22:36,560
Well, we'll say no more about this.
315
00:22:38,320 --> 00:22:40,320
Unless it becomes important.
316
00:22:41,800 --> 00:22:44,320
In which case, you're on your own.
317
00:22:45,360 --> 00:22:47,640
And this conversation
never happened.
318
00:22:51,920 --> 00:22:53,200
Understood.
319
00:22:54,800 --> 00:22:58,520
When he shouted "Gemma",
it was as if it was for my benefit.
320
00:22:58,560 --> 00:23:00,680
How'd you mean?
321
00:23:00,720 --> 00:23:02,360
It was so... over the top.
322
00:23:02,400 --> 00:23:05,680
It was like, "Look at me
in my grief and innocence."
323
00:23:05,720 --> 00:23:07,640
You don't think he's on to us,
do you?
324
00:23:09,240 --> 00:23:10,680
No.
325
00:23:12,600 --> 00:23:14,560
I've got no reason to believe so.
326
00:23:16,720 --> 00:23:19,080
How's the dive team getting on?
327
00:23:19,120 --> 00:23:23,600
Are you kidding?
That lake is half a kilometre wide.
328
00:23:23,640 --> 00:23:26,560
But I tell you what...
she is in there.
329
00:23:26,600 --> 00:23:28,720
I'd put money on it.
330
00:23:55,840 --> 00:23:58,160
Stella?
Mm?
331
00:24:06,520 --> 00:24:08,480
'He's a client, he rents the flat.'
332
00:24:10,640 --> 00:24:12,280
'So, why were you
searching the flat?'
333
00:24:12,320 --> 00:24:13,440
Hello, Martin.
334
00:24:13,480 --> 00:24:14,680
'No comment.'
335
00:24:15,640 --> 00:24:16,760
Hayley.
336
00:24:18,720 --> 00:24:21,000
Hayley's on the Gemma inquiry
as of today.
337
00:24:23,800 --> 00:24:25,680
Aren't you gonna introduce us?
338
00:24:25,720 --> 00:24:27,200
Oh, yeah, this is...
Stella.
339
00:24:27,240 --> 00:24:29,400
Hiya.
DC Hayley Jones.
340
00:24:29,440 --> 00:24:31,240
I'm sure we could compare notes.
341
00:24:32,520 --> 00:24:34,800
Nice work IDing Nadia Bailey.
342
00:24:34,840 --> 00:24:39,160
She has form for money laundering,
but so far has been "no commenting".
343
00:24:39,200 --> 00:24:41,760
It'll be the usual mire of dead ends
and shell companies,
344
00:24:41,800 --> 00:24:46,000
so the financial boys will help
gauge Greg's role in the food-chain.
345
00:24:46,040 --> 00:24:48,600
We've checked Nadia's phone records
for Greg's number.
346
00:24:48,640 --> 00:24:52,680
Nothing recently, but two years ago,
they were in frequent contact.
347
00:24:56,160 --> 00:24:57,600
What?
348
00:24:57,640 --> 00:24:59,800
Now, the call that he received
was from a reporter -
349
00:24:59,840 --> 00:25:01,400
we checked all of that, obviously.
350
00:25:01,440 --> 00:25:02,840
Greg's drunk and a little bit angry
351
00:25:02,880 --> 00:25:05,040
and he throws his phone
down on the floor.
352
00:25:07,000 --> 00:25:09,800
Now, he goes out of view here
for approximately five seconds.
353
00:25:09,840 --> 00:25:12,040
Or at least, he would have,
if it wasn't for that mirror.
354
00:25:12,080 --> 00:25:15,960
Something catches his eye. We think
it was the strap of the bag.
355
00:25:16,000 --> 00:25:17,480
Skip it on, Stell.
Yeah.
356
00:25:22,040 --> 00:25:24,040
But look at his face
when he opens the bag.
357
00:25:24,080 --> 00:25:26,200
His expression.
358
00:25:27,760 --> 00:25:29,680
Sorry, I'm being slow.
359
00:25:29,720 --> 00:25:32,120
He didn't see the bag in the chimney
until he went down low
360
00:25:32,160 --> 00:25:34,680
to look for the phone.
He didn't know it was there.
361
00:25:34,720 --> 00:25:37,720
Why didn't he pull the blind down
and then remove it?
362
00:25:37,760 --> 00:25:39,720
He got distracted, he forgot,
363
00:25:39,760 --> 00:25:42,080
perhaps he's thick as mince,
like most criminals.
364
00:25:42,120 --> 00:25:44,680
But there's a Part Two. Stell.
365
00:25:49,800 --> 00:25:51,200
Here...
366
00:25:56,480 --> 00:25:58,040
You see it, don't you?
367
00:25:58,080 --> 00:26:02,280
Now, I can't make out the name,
but that photo is 100% Gemma.
368
00:26:03,640 --> 00:26:06,280
That suggests that the bag
and the money are actually hers.
369
00:26:08,120 --> 00:26:09,560
Hang on...
370
00:26:13,920 --> 00:26:16,080
We seized her passport
when we searched the flat.
371
00:26:17,240 --> 00:26:20,200
So, odds are that one's a fake.
Yeah.
372
00:26:20,240 --> 00:26:22,640
How does a primary school teacher
get a false passport?
373
00:26:22,680 --> 00:26:24,200
Never mind why.
And all that money...
374
00:26:24,240 --> 00:26:26,720
Well, Greg did say that he thought
she was seeing someone else.
375
00:26:26,760 --> 00:26:27,760
OK...?
376
00:26:27,800 --> 00:26:30,800
Well, that does give her motivation
to up and leave everything,
377
00:26:30,840 --> 00:26:31,840
doesn't it?
378
00:26:31,880 --> 00:26:34,080
And what, sail off into the sunset
with Mr Right? Maybe.
379
00:26:34,120 --> 00:26:35,600
Nah, you're reaching.
380
00:26:35,640 --> 00:26:38,600
Plus, none of this
means Greg didn't hurt her.
381
00:26:40,360 --> 00:26:41,720
So, what do we do?
382
00:26:44,560 --> 00:26:47,840
We hold our nerve
and keep watching.
383
00:27:12,520 --> 00:27:14,880
'He's turned onto the roundabout.'
384
00:27:14,920 --> 00:27:17,920
'If you give us an exit,
we'll pick him up.'
385
00:27:23,160 --> 00:27:25,400
RADIO CHATTER
386
00:28:39,080 --> 00:28:41,240
MUSIC PLAYS: 'Tiny Girls'
by Iggy Pop
387
00:28:41,280 --> 00:28:45,800
# Well, the day begins
You don't want to live
388
00:28:45,840 --> 00:28:50,040
# Cos you can't believe
In the one you're with
389
00:28:50,080 --> 00:28:54,920
# Cos you know her tricks
And you know her past
390
00:28:54,960 --> 00:28:59,240
# When she makes a face
You just have to laugh
391
00:28:59,280 --> 00:29:03,480
# And you feel like
Such a know-it-all
392
00:29:03,520 --> 00:29:07,800
# When you only want
Just a tiny girl
393
00:29:07,840 --> 00:29:11,200
# And you hope she'll sing. #
394
00:29:16,280 --> 00:29:18,640
MUSIC STOPS
395
00:29:20,040 --> 00:29:21,880
THUNDER RUMBLES
396
00:29:24,680 --> 00:29:26,040
'Martin receiving?'
397
00:29:28,000 --> 00:29:29,080
Go ahead.
398
00:29:29,120 --> 00:29:31,000
'Target's about to arrive home.'
399
00:29:33,200 --> 00:29:35,160
I'm in position. I have eyes on.
400
00:31:19,640 --> 00:31:21,320
HE SIGHS
401
00:31:21,360 --> 00:31:23,000
DOOR OPENS AND CLOSES
402
00:31:25,840 --> 00:31:27,120
Oh, hi.
Hiya.
403
00:31:28,800 --> 00:31:30,640
Oh, thanks, but I've...
I've got a sandwich.
404
00:31:34,040 --> 00:31:35,400
Thank you.
405
00:31:39,080 --> 00:31:42,200
Did you find out who she was yet?
The woman who trashed his flat?
406
00:31:42,240 --> 00:31:43,760
Zoe, you know I can't discuss that.
407
00:31:43,800 --> 00:31:45,400
Oh, you have!
408
00:31:45,440 --> 00:31:48,760
How was work?Yeah.
Had to call the police, actually.
409
00:31:48,800 --> 00:31:51,800
A guy making a nuisance of himself
in the changing rooms.
410
00:31:51,840 --> 00:31:55,120
He denied it, but we got CCTV, so...
411
00:31:56,800 --> 00:31:59,400
Wait, hold on. You have CCTV
in the changing rooms?
412
00:31:59,440 --> 00:32:00,960
Yeah, we've got cameras everywhere.
413
00:32:02,920 --> 00:32:04,520
What about the stock room?
414
00:32:04,560 --> 00:32:06,040
Course.
415
00:32:06,080 --> 00:32:08,320
The night before she disappeared,
you said Gemma came by
416
00:32:08,360 --> 00:32:10,160
to pick out costumes.
Mm.
417
00:32:10,200 --> 00:32:12,400
You said that she wanted to go out
for a drink afterwards
418
00:32:12,440 --> 00:32:14,880
and then she changed her mind.
Would you have footage of that?
419
00:32:14,920 --> 00:32:16,440
I can ask security.
420
00:32:16,480 --> 00:32:18,040
Yeah, please.
421
00:32:35,200 --> 00:32:36,720
Where did you go?
422
00:32:36,760 --> 00:32:40,040
Uh, to supervise lock-up
and set the alarm.
423
00:33:00,680 --> 00:33:02,920
Looks like
she switches off her phone
424
00:33:02,960 --> 00:33:04,600
to stop the person calling back.
425
00:33:07,400 --> 00:33:11,880
Yeah, I'm looking at the 18:13 call.
It's from a landline.
426
00:33:11,920 --> 00:33:14,120
'Can you ID the number?'
427
00:33:14,160 --> 00:33:17,120
Give me, er, five minutes.
428
00:33:17,160 --> 00:33:18,600
'Cheers, buddy.'
429
00:33:20,440 --> 00:33:22,160
They're gonna look into it.
430
00:33:24,320 --> 00:33:27,240
Right, I'm off to bed.
431
00:33:27,280 --> 00:33:28,560
Yeah, thanks for getting that.
432
00:33:28,600 --> 00:33:30,720
No problem. I've emailed it to you.
433
00:33:34,840 --> 00:33:37,000
Why do you, er...?
Why do you care so much?
434
00:33:38,480 --> 00:33:40,920
Well, it's... It's Gemma.
435
00:33:40,960 --> 00:33:42,640
We all love her.
436
00:33:42,680 --> 00:33:46,000
I mean Greg. Why do you care
that he's not guilty?
437
00:33:46,040 --> 00:33:48,280
You know, why do you
want him to be innocent?
438
00:33:49,800 --> 00:33:51,040
I think...
439
00:33:52,080 --> 00:33:54,240
It's just...
They were so in love.
440
00:33:55,320 --> 00:33:57,560
Or they were, until recently.
441
00:33:58,640 --> 00:34:01,960
The idea that love can sour
that badly,
442
00:34:02,000 --> 00:34:06,680
to the point of it being awful
and hopeless and beyond repair...
443
00:34:08,200 --> 00:34:09,480
..it's heart-breaking.
444
00:34:12,960 --> 00:34:14,160
That's it?
445
00:34:15,800 --> 00:34:17,440
Yeah. That's it.
446
00:34:19,320 --> 00:34:21,520
OK. Night.
Night.
447
00:35:13,040 --> 00:35:14,080
Hey.
448
00:35:14,120 --> 00:35:15,880
'Bloody hell, Martin, I am married!'
449
00:35:15,920 --> 00:35:18,920
You need to look at Carl's foreman
a little more closely.
450
00:35:18,960 --> 00:35:21,600
He just gave Carl the envelope
that Vernon gave him.
451
00:35:21,640 --> 00:35:23,400
'He took his time sharing.'
452
00:35:24,800 --> 00:35:26,000
Yeah.
DOOR CLOSES
453
00:35:26,040 --> 00:35:28,360
Looks like a missing poster.
454
00:35:28,400 --> 00:35:29,600
'What, Gemma?'
455
00:35:29,640 --> 00:35:31,800
No. No, it's another woman.
456
00:35:31,840 --> 00:35:34,720
Poster's worn and tatty. Looks old.
457
00:35:34,760 --> 00:35:38,160
'OK, Martin, ping us a screen grab
and we'll look into it.'
458
00:35:42,280 --> 00:35:44,400
I'll call you back.
459
00:35:53,520 --> 00:35:56,680
Target is leaving by car
and he has the money.
460
00:35:56,720 --> 00:35:58,840
I repeat, target is leaving by car.
461
00:36:18,080 --> 00:36:21,960
He's going west,
heading into the city centre.
462
00:36:23,840 --> 00:36:26,880
'No way. Can we patch CID in?'
463
00:36:26,920 --> 00:36:29,320
'Sure, raising them now.'
464
00:36:29,360 --> 00:36:32,720
'Tell 'em to put the kettle on -
they're about to get a visitor.'
465
00:36:40,440 --> 00:36:42,640
'Thanks for bringing the money
to us, Greg.
466
00:36:42,680 --> 00:36:45,040
'We've worked a few things out
already,
467
00:36:45,080 --> 00:36:47,440
'but we need help
stringing them together.
468
00:36:47,480 --> 00:36:48,880
'Is that OK, Greg?
469
00:36:50,880 --> 00:36:55,360
'We have evidence, some of it
from Gemma's school computer,
470
00:36:55,400 --> 00:36:58,520
'that she was using the after school
clubs to launder money.
471
00:37:00,560 --> 00:37:04,160
'We don't know how it started,
but we doubt it's a coincidence
472
00:37:04,200 --> 00:37:07,280
'that two years ago,
you couldn't pay the rent,
473
00:37:07,320 --> 00:37:10,040
'then Gemma took on the school clubs
and you're all up-to-date.
474
00:37:11,760 --> 00:37:14,880
'I get you don't wanna
speak ill of her, I do.
475
00:37:14,920 --> 00:37:17,760
'But we need to
establish the truth.'
476
00:37:17,800 --> 00:37:19,920
Her life may depend on it.
477
00:37:24,120 --> 00:37:26,280
We rent our flat
through Randolph Estates.
478
00:37:27,280 --> 00:37:29,760
About two years ago, one of
their employees came to see me.
479
00:37:29,800 --> 00:37:31,240
'I just thought, what a nerve!'
480
00:37:31,280 --> 00:37:32,920
You know?
Yeah.
481
00:37:32,960 --> 00:37:36,080
I said, "You can evict us
before we stoop to that."
482
00:37:36,120 --> 00:37:38,320
Right. And what did she say?
483
00:37:38,360 --> 00:37:40,120
Well, she apologised.
484
00:37:40,160 --> 00:37:42,960
Said she'd
"misjudged the situation".
485
00:37:43,000 --> 00:37:45,240
Obviously terrified
I'd go to the police.
486
00:37:47,680 --> 00:37:50,200
I wish you'd discussed it
with me first.
487
00:37:50,240 --> 00:37:51,400
What?
488
00:37:53,120 --> 00:37:55,760
We're eight months behind.
489
00:37:55,800 --> 00:37:58,200
Maybe she just wanted to help.
Are you serious?
490
00:37:58,240 --> 00:38:00,200
It's a victimless crime, Greg.
491
00:38:00,240 --> 00:38:04,120
It's not a victimless crime -
it means drug money or worse.
492
00:38:04,160 --> 00:38:06,680
You've sunk my life savings
into your bloody restaurant,
493
00:38:06,720 --> 00:38:08,320
but you won't risk anything
yourself.
494
00:38:08,360 --> 00:38:09,360
That is out of order.
495
00:38:09,400 --> 00:38:11,240
No, Greg, that's the truth.
496
00:38:11,280 --> 00:38:13,960
You wanna talk about the truth,
let's do it.
497
00:38:14,000 --> 00:38:16,320
No, go on, say it!
Oh, piss off!
498
00:38:16,360 --> 00:38:18,080
No, let's talk about it!
499
00:38:18,120 --> 00:38:19,560
GLASS SHATTERS
500
00:38:24,120 --> 00:38:28,080
This employee,
can you tell me their name?
501
00:38:28,120 --> 00:38:30,120
'Nadia Bailey.
502
00:38:31,760 --> 00:38:33,400
'All I had to do
was put the fake receipts'
503
00:38:33,440 --> 00:38:36,760
through the till,
cover them with Nadia's cash,
504
00:38:36,800 --> 00:38:38,320
withdraw the money and return it.
505
00:38:38,360 --> 00:38:40,480
Minus your cut?
506
00:38:40,520 --> 00:38:43,320
Presumably. It never got that far.
507
00:38:47,080 --> 00:38:49,720
Nadia came round the other day.
508
00:38:49,760 --> 00:38:52,560
Said she was sorry about Gemma
and hoped she'd come home.
509
00:38:52,600 --> 00:38:55,160
Bought me a bottle of wine.
To be honest...
510
00:38:55,200 --> 00:38:57,040
I'd forgotten
about her little proposal.
511
00:38:57,080 --> 00:38:59,040
Really?
512
00:38:59,080 --> 00:39:00,520
It was a long time ago.
513
00:39:01,880 --> 00:39:03,600
But...
514
00:39:03,640 --> 00:39:07,360
playing it over... I thought,
maybe she was feeling me out.
515
00:39:07,400 --> 00:39:09,200
Seeing if you'd told us anything?
516
00:39:11,080 --> 00:39:13,320
Then when I found the cash,
it all made sense.
517
00:39:15,720 --> 00:39:17,720
Whatever Gemma's mixed up in...
518
00:39:19,520 --> 00:39:20,760
..it's my fault.
519
00:39:22,280 --> 00:39:25,920
'And what do you think she's mixed
up in? Beyond the money laundering?'
520
00:39:25,960 --> 00:39:28,640
'I don't know.'
521
00:39:28,680 --> 00:39:31,360
I'm jumping at shadows,
seeing connections in everything.
522
00:39:36,520 --> 00:39:37,880
This was in there, too.
523
00:39:38,960 --> 00:39:41,760
Gemma's face. Someone else's name.
524
00:39:41,800 --> 00:39:43,600
A Jacqueline Fielding.
525
00:39:43,640 --> 00:39:44,720
A stranger.
526
00:39:47,080 --> 00:39:50,080
All day, I've been asking myself,
why...?
527
00:39:51,400 --> 00:39:53,680
Why would she have a passport
in someone else's name?
528
00:39:56,200 --> 00:39:58,800
The only explanation
is she wanted to disappear.
529
00:40:00,200 --> 00:40:03,200
And the only comfort in that is...
530
00:40:03,240 --> 00:40:04,640
maybe she did.
531
00:40:08,960 --> 00:40:12,040
Look, you came to us voluntarily.
532
00:40:12,080 --> 00:40:15,000
And that's to your credit,
it really is.
533
00:40:15,040 --> 00:40:18,480
You're practically
an innocent bystander in all this.
534
00:40:18,520 --> 00:40:22,480
Gemma's disappearance,
the money laundering.
535
00:40:22,520 --> 00:40:24,360
You've no hand in any of it.
536
00:40:24,400 --> 00:40:27,760
You're just this bewildered saint,
stumbling through the wreckage.
537
00:40:27,800 --> 00:40:29,680
I'm no saint.
538
00:40:29,720 --> 00:40:33,040
That might be the truest thing
you've said all night.
539
00:40:33,080 --> 00:40:36,200
How d'you make someone cry
in ten seconds, Greg?
540
00:40:37,520 --> 00:40:39,760
On the phone.
541
00:40:42,520 --> 00:40:45,360
I mean,
I've had some lousy boyfriends...
542
00:40:45,400 --> 00:40:48,080
I asked her where she was.
543
00:40:48,120 --> 00:40:51,840
She said she was with Zoe.
I didn't believe her.
544
00:40:51,880 --> 00:40:53,440
I'd had a bit to drink.
545
00:40:55,640 --> 00:40:57,480
I called her a liar.
546
00:41:00,120 --> 00:41:02,240
I called her a slut.
547
00:41:02,280 --> 00:41:04,440
This is the voicemail you left
30 seconds later.
548
00:41:06,280 --> 00:41:09,120
'Gemma, if you hang up on me again,
you're dead.
549
00:41:09,160 --> 00:41:11,080
'Answer your fucking phone.'
550
00:41:19,400 --> 00:41:21,760
If that's how you reacted
to her having a drink with a mate,
551
00:41:21,800 --> 00:41:23,800
what happened when she said
she was leaving you?
552
00:41:23,840 --> 00:41:25,680
What?
Did you hurt her?
553
00:41:25,720 --> 00:41:26,880
No, I didn't hurt her.
554
00:41:26,920 --> 00:41:29,320
Wanna tell us
where the other one is, Greg?
555
00:41:31,360 --> 00:41:32,640
What, I...
556
00:41:34,480 --> 00:41:36,480
I want a lawyer.
557
00:41:36,520 --> 00:41:37,800
'I want a lawyer right now.'
558
00:41:37,840 --> 00:41:40,800
'Greg Sullivan, I'm arresting you
on suspicion of the abduction
559
00:41:40,840 --> 00:41:44,360
'and murder of Gemma Hillman.
You do not have to say anything...'
560
00:41:44,400 --> 00:41:46,360
VOICE FADES
561
00:44:45,080 --> 00:44:47,720
INDISTINCT CHATTER ON VIDEO
562
00:44:55,400 --> 00:44:58,640
FRIENDLY CHATTER,
LAUGHTER
563
00:45:01,840 --> 00:45:04,280
INCREASES VOLUME OF CLIP
564
00:45:06,760 --> 00:45:09,240
'Gemma... Taylor...'
565
00:45:18,520 --> 00:45:20,760
Subtitles by accessibility@itv.com
55203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.