Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,173 --> 00:00:08,726
If ya been achin' to slug this chump,
follow the sound of the bell! Right now!
2
00:00:22,169 --> 00:00:23,463
Yeah!
3
00:00:23,923 --> 00:00:26,386
We've gotta set things straight!
4
00:00:34,110 --> 00:00:38,201
Fuuko and company went to the town
of Longing to complete a Quest.
5
00:00:38,451 --> 00:00:41,040
However, the town
had already been contaminated by Spoil,
6
00:00:41,040 --> 00:00:43,504
and was overflowing with zombified residents.
7
00:00:43,838 --> 00:00:50,935
Andy plunges in head-on, but due to Spoil's effects
his body starts to rot like the residents.
8
00:00:51,352 --> 00:00:53,649
Shen criticizes his rash behavior.
9
00:00:53,899 --> 00:00:58,366
But the Undead Andy became able
to understand the zombies' language by rotting.
10
00:00:59,118 --> 00:01:02,792
Upon finding out that one female zombie's dream
was to have a wedding,
11
00:01:02,792 --> 00:01:05,923
Andy has a wedding ceremony with her only in name.
12
00:01:06,800 --> 00:01:12,394
The satisfied zombie points at the angel statue,
wishing for the root of this tragedy to be defeated.
13
00:01:12,812 --> 00:01:18,448
That angel statue's true identity
was the target of this Quest, UMA Spoil.
14
00:01:18,991 --> 00:01:23,626
Meanwhile, Fuko headed underground chasing
after what seemed like surviving children.
15
00:01:23,959 --> 00:01:26,381
But it was already within Spoil's territory.
16
00:01:26,799 --> 00:01:31,975
As Fuko jumped out to save a child,
an eerie countdown appeared on her abdomen.
17
00:01:40,492 --> 00:01:43,999
My name is Fuko Izumo.
What's yours?
18
00:01:44,458 --> 00:01:47,632
Ken. I go to the Sunflower Nursery School.
19
00:01:48,174 --> 00:01:51,849
Are you the oldest, Ken?
You're really responsible.
20
00:01:52,015 --> 00:01:55,815
Yeah, that's why I've got to protect the others.
21
00:01:58,111 --> 00:01:59,155
I see.
22
00:02:01,994 --> 00:02:05,793
We're the Union,
and we're here to help you guys.
23
00:02:05,793 --> 00:02:06,628
Really?
24
00:02:06,628 --> 00:02:07,421
Yup!
25
00:02:07,922 --> 00:02:09,759
But we need you to tell us...
26
00:02:10,010 --> 00:02:13,893
What happened here?
And why are all of you still okay?
27
00:02:16,272 --> 00:02:17,567
Um, well...
28
00:02:21,365 --> 00:02:23,495
ONE WEEK AGO
29
00:02:23,495 --> 00:02:26,459
AUGUST 17TH
30
00:02:42,241 --> 00:02:43,368
That day...
31
00:02:43,661 --> 00:02:48,336
A dark ball appeared out of nowhere in
the middle of the city, and started speaking.
32
00:02:50,382 --> 00:02:52,135
I like this place.
33
00:02:52,135 --> 00:02:55,016
The houses and people seem like
they're easy to spoil.
34
00:02:57,564 --> 00:03:01,362
But I'll start by savoring the people first.
35
00:03:04,410 --> 00:03:05,913
And right after it said that...
36
00:03:10,380 --> 00:03:13,303
Numbers suddenly showed up on everyone's tummies.
37
00:03:13,428 --> 00:03:16,309
And the adults turned into zombies,
one after another.
38
00:03:16,768 --> 00:03:17,937
Everyone, run!
39
00:03:17,937 --> 00:03:21,110
Our teacher saw what was going on
and brought us here,
40
00:03:21,110 --> 00:03:23,114
making sure we stayed safe the entire way.
41
00:03:31,088 --> 00:03:33,134
There's a stock of emergency rations down there, too!
42
00:03:33,134 --> 00:03:34,846
All of you hole up here for the time being!
43
00:03:35,514 --> 00:03:37,142
What about you, teacher?
44
00:03:37,392 --> 00:03:39,689
Don't you worry about me!
45
00:03:39,898 --> 00:03:44,741
Mark my words, I'm not gonna die till I find
a handsome guy to take me down the aisle!
46
00:03:47,789 --> 00:03:48,999
Listen up, kids!
47
00:03:49,333 --> 00:03:52,799
When the going gets tough,
just focus on your dreams!
48
00:03:52,799 --> 00:03:55,554
So long as you have a dream,
there's no way you'll ever spoil away!
49
00:03:56,055 --> 00:03:57,140
Off I go!
50
00:03:58,142 --> 00:03:58,894
Wait, teacher!
51
00:04:02,234 --> 00:04:04,405
Teacher!
52
00:05:41,975 --> 00:05:44,479
AUGUST 24TH
53
00:05:58,675 --> 00:06:01,472
I take it they don't know where Spoil is, then.
54
00:06:11,450 --> 00:06:12,995
I'm sorry, Mii.
55
00:06:15,291 --> 00:06:17,922
Oh, no! Look at Mii's numbers!
56
00:06:22,264 --> 00:06:27,650
What the matter, Mii?
It's okay. Help's on the way.
57
00:06:27,650 --> 00:06:29,486
But... but...
58
00:06:29,821 --> 00:06:34,872
You wanna be a florist, don'tcha?
What kinda flowers were you gonna sell
in your shop, again?
59
00:06:37,293 --> 00:06:38,588
Sunflowers.
60
00:06:40,008 --> 00:06:40,759
Oh, right!
61
00:06:41,678 --> 00:06:44,767
Teacher does love sunflowers, after all!
62
00:06:44,767 --> 00:06:45,476
Yup!
63
00:06:45,811 --> 00:06:47,105
That sounds great!
64
00:06:47,355 --> 00:06:51,155
I'll give Teacher lots
of sunflowers and surprise her!
65
00:06:57,668 --> 00:06:58,670
It went up!
66
00:07:01,175 --> 00:07:04,849
I've told you what happened
and how to raise the numbers.
67
00:07:05,391 --> 00:07:06,393
So...
68
00:07:07,855 --> 00:07:10,276
Are you really going to help us?
69
00:07:12,238 --> 00:07:13,157
Yeah!
70
00:07:19,921 --> 00:07:21,841
Seems there's something going on topside.
71
00:07:22,383 --> 00:07:23,595
Andy?
72
00:07:24,179 --> 00:07:25,557
Crimson Crescent Moon!
73
00:07:53,028 --> 00:07:55,283
Andy and the zombies are fighting side by side?
74
00:07:55,283 --> 00:08:00,459
Quite a sight to behold.
Though they don't seem to contribute much to the battle.
75
00:08:02,338 --> 00:08:05,136
If they're forced to live on in such a rotten state,
then at least...
76
00:08:05,512 --> 00:08:07,892
This must be Mr. Andy's way of being kind to them.
77
00:08:09,729 --> 00:08:14,196
Ayyy! You guys showed up right on time!
Take care of my bride, will ya?
78
00:08:16,491 --> 00:08:18,412
Ah! It's the zombie from earlier!
79
00:08:18,580 --> 00:08:21,878
It is, and it seems to have found
a dress as well! Great news!
80
00:08:22,212 --> 00:08:24,675
The wedding's not over yet!
81
00:08:29,518 --> 00:08:30,436
Teacher?
82
00:08:31,606 --> 00:08:33,150
Hey, guys, Teacher is back!
83
00:08:33,568 --> 00:08:35,112
Really? Seriously?
84
00:08:39,705 --> 00:08:41,083
You mean she is...
85
00:08:46,385 --> 00:08:47,888
Well, what do we got here?
86
00:08:48,180 --> 00:08:51,103
Looks like... the whole bunch
of ya ain't totally spoiled after all!
87
00:08:53,190 --> 00:08:56,029
Oh, what, that's it?
That's your price?
88
00:08:56,280 --> 00:08:59,202
We're gettin' hitched!
89
00:08:59,870 --> 00:09:04,212
Says it's her dream. Apparently,
if we tie the knot, she'll tell us where Spoil is.
90
00:09:04,547 --> 00:09:06,551
I'll turn her down if you consider it cheatin'.
91
00:09:08,053 --> 00:09:09,890
You're fine!
Take her down the aisle!
92
00:09:13,898 --> 00:09:17,781
My dream was to wear a wedding dress.
93
00:09:18,950 --> 00:09:23,668
Mark my words, I'm not gonna die till I find
a handsome guy to take me down the aisle!
94
00:09:24,127 --> 00:09:25,296
Off I go!
95
00:09:28,427 --> 00:09:29,847
Teacher!
96
00:09:30,222 --> 00:09:32,435
I knew you were still safe, Teacher!
97
00:09:35,274 --> 00:09:38,197
Your arm's hurt.
I'll bandage it for you!
98
00:09:41,662 --> 00:09:42,581
Huh?
99
00:09:43,374 --> 00:09:46,004
T-Thank...
100
00:09:47,549 --> 00:09:48,843
No way.
101
00:09:54,605 --> 00:09:55,649
Are you all right?
102
00:09:56,233 --> 00:09:59,824
I'm fine... but I touched that zombie just now.
103
00:10:19,279 --> 00:10:20,657
Well, fancy that.
104
00:10:20,991 --> 00:10:23,495
All right, you lugs!
We're changin' up the strategy!
105
00:10:23,997 --> 00:10:26,919
We're gonna hit 'im with a li'l surprise!
106
00:10:27,170 --> 00:10:27,880
Listen up!
107
00:10:28,297 --> 00:10:30,594
See that kid over there in the red beanie?
108
00:10:31,178 --> 00:10:32,681
Go and touch her!
109
00:10:32,931 --> 00:10:33,892
Huh?
110
00:10:36,313 --> 00:10:39,194
Once you do,
you'll turn into bombs!
111
00:10:39,194 --> 00:10:42,659
That's sure to damage 'im more
than what you've been doin' so far!
112
00:10:42,868 --> 00:10:47,628
W-What? Even the zombies
wouldn't want to-
113
00:11:15,057 --> 00:11:16,226
I understand.
114
00:11:26,079 --> 00:11:27,290
Teacher?
115
00:11:27,624 --> 00:11:28,710
What's wrong?
116
00:11:31,047 --> 00:11:32,174
Teacher!
117
00:11:36,182 --> 00:11:39,147
Teacher!
118
00:11:41,652 --> 00:11:44,783
It's coming... and it's a big one.
119
00:11:45,200 --> 00:11:46,119
My unluck!
120
00:11:49,960 --> 00:11:51,922
Hot damn... I knew you were the bride for me.
121
00:12:41,479 --> 00:12:42,733
Teacher!
122
00:12:42,733 --> 00:12:44,402
It's not safe. Stay back!
123
00:12:45,739 --> 00:12:46,866
It's pretty weak.
124
00:12:52,126 --> 00:12:54,046
Keep up the pressure!
125
00:12:54,380 --> 00:12:58,765
It's us vs. it!
Total town warfare, folks!
126
00:13:28,365 --> 00:13:29,660
All right! Come and get it!
127
00:13:46,401 --> 00:13:47,361
Wait here.
128
00:14:12,328 --> 00:14:15,167
Sick! Wicked sick, you guys!
129
00:14:16,419 --> 00:14:17,881
We should get going, too.
130
00:14:19,342 --> 00:14:20,052
Right.
131
00:14:31,074 --> 00:14:32,661
Mr. Andy, we have a problem!
132
00:14:32,661 --> 00:14:33,328
Wazzat?
133
00:14:35,248 --> 00:14:39,925
The two of us kind of ended up cursed, too.
We need to resolve this quickly.
134
00:14:39,925 --> 00:14:43,933
U-Um, please don't blame Mr. Shen.
I'm the one who rushed in.
135
00:14:50,195 --> 00:14:54,453
We don't have a choice.
We gotta skip the capture and get right to killin' it.
136
00:14:56,082 --> 00:15:00,382
No way! We'd fail the quest
and everyone will be furious with me!
137
00:15:10,945 --> 00:15:14,118
What? He's inhaling the zombies.
138
00:15:59,543 --> 00:16:02,841
The hell? It changed form.
139
00:16:02,841 --> 00:16:07,099
Mr. Andy. Have you figured out
its Rules while fighting it?
140
00:16:09,353 --> 00:16:10,773
More or less, yeah.
141
00:16:13,779 --> 00:16:18,706
Its main body can spoil any organic matter aside
from living beings at will.
142
00:16:21,377 --> 00:16:25,636
When it comes to spoilin' living beings,
the timer it places on them has to reach zero.
143
00:16:29,018 --> 00:16:30,437
His right hand is starting to spoil!
144
00:16:32,191 --> 00:16:34,153
Oh, no! Look at Mii's numbers!
145
00:16:34,486 --> 00:16:39,496
You wanna be a florist, don'tcha?
What kinda flowers were you gonna sell
in your shop, again?
146
00:16:42,002 --> 00:16:43,213
Sunflowers.
147
00:16:43,547 --> 00:16:44,841
That sounds great!
148
00:16:47,722 --> 00:16:48,891
It went up!
149
00:16:48,974 --> 00:16:53,274
I'll give Teacher lots
of sunflowers and surprise her!
150
00:16:54,235 --> 00:16:56,990
...or it's no dice.
That's the gist so far.
151
00:16:58,994 --> 00:17:04,714
Well, that restriction won't hold up...
152
00:17:06,467 --> 00:17:07,929
...now that it's entered its second phase!
153
00:17:19,786 --> 00:17:21,455
Wait, it just shot something behind itself?
154
00:17:21,455 --> 00:17:22,542
THANKS.
Xiรจxiรจ.
155
00:17:22,542 --> 00:17:24,003
NO PROBLEM
Nali nali.
156
00:17:25,255 --> 00:17:29,848
A total of three vessels,
so it's a Quest.
157
00:17:29,848 --> 00:17:33,438
Damned Apocalypse meddling in my plans.
158
00:17:34,566 --> 00:17:35,400
Master Shen!
159
00:17:35,693 --> 00:17:38,239
The structure in that laser's
trajectory has eroded away!
160
00:17:38,239 --> 00:17:40,703
That attack exceeded the parameters
of the "Spoil" Rule, sir!
161
00:17:40,703 --> 00:17:43,792
- Yawn, is it ready yet?
- You mustn't let it hit you!
162
00:17:44,126 --> 00:17:45,462
Well, you heard her.
163
00:17:45,880 --> 00:17:46,923
Here it comes.
164
00:17:50,305 --> 00:17:52,852
Why do you oppose me?
165
00:17:56,400 --> 00:18:00,534
To be born... to spoil... to return to the Earth...
166
00:18:01,369 --> 00:18:05,795
How can you not understand its beauty?
167
00:18:12,642 --> 00:18:15,898
So once you touch it, you start to spoil...
no, disintegrate, eh?
168
00:18:16,566 --> 00:18:19,113
Aah, darn it!
These gloves are made-to-order!
169
00:18:19,906 --> 00:18:23,329
But I'm guessin' it only works
on individual parts.
170
00:18:25,500 --> 00:18:27,755
If it hits a live body,
it's an instant wrap.
171
00:18:28,256 --> 00:18:30,260
Draggin' this fight out ain't
to my advantage.
172
00:18:31,178 --> 00:18:32,515
In that case...
173
00:18:32,890 --> 00:18:34,101
Better make it quick!
174
00:18:37,692 --> 00:18:40,948
The hell?
I'm not even touchin' him yet.
175
00:18:50,341 --> 00:18:53,389
Living things spoil just by
gettin' close to it!
176
00:18:55,018 --> 00:18:57,189
This must be part of its second phase!
177
00:18:58,525 --> 00:19:01,071
A death Negator?
178
00:19:01,907 --> 00:19:03,869
I admit, that is quite vexing.
179
00:19:03,869 --> 00:19:08,127
But given the rate of my decay in this form,
I doubt his regeneration can keep up.
180
00:19:08,837 --> 00:19:12,010
You two there are waiting to spoil, I see.
181
00:19:12,010 --> 00:19:13,847
You should be grateful.
182
00:19:16,770 --> 00:19:22,782
For my birth brought with it a beautiful circle of life...
183
00:19:22,990 --> 00:19:28,251
and you'll indulge in it while still alive!
184
00:19:35,473 --> 00:19:37,895
Mr. Andy! I'm going to step away
for just a second!
185
00:19:38,145 --> 00:19:38,981
Mr. Shen?
186
00:19:39,481 --> 00:19:44,701
How futile. Even if you run beyond my area
of attack, your timer will remain.
187
00:19:49,752 --> 00:19:54,596
The world before my birth was oh so stagnant.
188
00:19:54,596 --> 00:19:59,479
Everything grew uglier and uglier without decay.
189
00:19:59,479 --> 00:20:02,402
I brought about change in the form of spoil.
190
00:20:02,402 --> 00:20:10,418
And what happened? Living beings started fighting
to remain longer. They thought. They grew.
191
00:20:12,882 --> 00:20:15,428
It is a necessary Rule.
192
00:20:18,392 --> 00:20:24,071
You humans are the only beings
who reject me, branding me an evil entity.
193
00:20:24,071 --> 00:20:28,245
But why? All of you are a part
of nature as well.
194
00:20:30,793 --> 00:20:35,719
Why are you so attached to a body that won't even last
a century on its own anyway?
195
00:20:37,055 --> 00:20:38,809
Because we have dreams.
196
00:20:41,397 --> 00:20:44,486
People live with the bodies
they're born with...
197
00:20:44,486 --> 00:20:47,409
...and use them to pursue their dreams,
no matter the size.
198
00:20:49,914 --> 00:20:54,590
And I'm not going to let some
Rule you made wreck any of that!
199
00:20:54,590 --> 00:20:58,724
Even if my body were forced to spoil...
based solely on your whim...
200
00:21:00,351 --> 00:21:04,276
...as long as I have a dream...
my heart won't ever spoil away!
201
00:21:05,821 --> 00:21:12,668
My dream is... to become a normal girl...
and live my life to the fullest until my dying day!
202
00:21:13,419 --> 00:21:14,505
And until I do...
203
00:21:15,047 --> 00:21:17,928
...no matter what happens,
I'll never give up!
204
00:21:32,792 --> 00:21:33,794
The timer, it just...
205
00:21:37,050 --> 00:21:38,595
Sick!
206
00:21:41,726 --> 00:21:42,937
Andy!
207
00:21:44,439 --> 00:21:46,653
Wicked, to coin a phrase,
dear Fuko!
208
00:21:46,945 --> 00:21:49,617
Oh, and as for my dream?
209
00:21:52,540 --> 00:21:54,627
It's to be the greatest in all
of creation!
210
00:22:04,062 --> 00:22:08,989
TO BE CONTINUED
211
00:23:39,002 --> 00:23:39,712
PREVIEW
212
00:23:39,754 --> 00:23:43,887
As the battle grows in ferocity,
the Undead man reaches for the Card on his forehead.
213
00:23:44,387 --> 00:23:47,477
The young man trembles in fear,
with a smile on his face.
214
00:23:47,644 --> 00:23:51,569
Next episode of Undead Unluck,
Episode 8-Victhor.
215
00:23:51,778 --> 00:23:53,948
In search of the greatest death ever.
16814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.