Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,141 --> 00:00:09,643
- Yeah?
- This gentleman seems
2
00:00:09,809 --> 00:00:10,879
to have had some trouble.
3
00:00:11,044 --> 00:00:13,285
- Does he live here?
- Howie.
4
00:00:13,580 --> 00:00:17,858
Uh, yeah. Yeah, it's me, Uncle Jack.
5
00:00:18,418 --> 00:00:19,920
- Thanks a lot.
- You're quite welcome.
6
00:00:20,086 --> 00:00:21,827
- Thank you.
- Good luck to you, sir.
7
00:00:21,988 --> 00:00:23,399
Thanks.
8
00:00:26,092 --> 00:00:28,868
- What are you doing with the fuzz?
- Fuzz?
9
00:00:29,029 --> 00:00:30,064
Are you out of your mind?
10
00:00:30,230 --> 00:00:32,232
Can't you find this place
without asking directions?
11
00:00:32,399 --> 00:00:34,902
Howie, I can't see. I'm blind.
12
00:00:36,036 --> 00:00:39,245
Well, mister, you'd have been
better off buying a seeing-eye dog.
13
00:00:39,406 --> 00:00:42,148
That dame that just brought you here
was a cop.
14
00:00:53,453 --> 00:00:57,230
Starring David Janssen
as Dr. Richard Kimble.
15
00:00:57,390 --> 00:00:59,893
An innocent victim of blind justice,
16
00:01:00,260 --> 00:01:03,639
falsely convicted
for the murder of his wife,
17
00:01:03,730 --> 00:01:06,472
reprieved by fate
when a train wreck freed him
18
00:01:06,633 --> 00:01:08,010
en route to the death house.
19
00:01:08,601 --> 00:01:11,673
Freed him to hide
in lonely desperation,
20
00:01:12,138 --> 00:01:17,019
to change his identity,
to toil at man y jobs.
21
00:01:17,177 --> 00:01:19,453
Freed him to search
for a one-armed man
22
00:01:19,612 --> 00:01:21,888
he saw leave
the scene of the crime.
23
00:01:22,248 --> 00:01:25,718
Freed him to run
before the relentless pursuit
24
00:01:25,885 --> 00:01:29,833
of the police lieutenant
obsessed with his capture.
25
00:01:33,193 --> 00:01:35,332
Tim Considine,
26
00:01:35,862 --> 00:01:38,103
William Sargent.
27
00:02:22,909 --> 00:02:28,757
For a fugitive to survive,
he must rely entirely upon his senses.
28
00:02:28,915 --> 00:02:30,588
Richard Kimble has survived
29
00:02:30,750 --> 00:02:34,061
because his senses
have become exceptional.
30
00:02:34,220 --> 00:02:36,166
The world is his jungle.
31
00:02:36,322 --> 00:02:40,270
And the tiger he stalks
is a man with one arm.
32
00:02:40,426 --> 00:02:44,499
From Kimble's years in this jungle,
he has learned to miss nothing
33
00:02:44,664 --> 00:02:49,773
and to react quickly,
as one must in a jungle.
34
00:03:31,411 --> 00:03:32,822
Yeah?
35
00:03:39,452 --> 00:03:42,262
I'm looking for Howard Keever.
36
00:03:42,522 --> 00:03:44,433
What for?
37
00:03:44,857 --> 00:03:46,894
Are you a friend of his?
38
00:03:47,493 --> 00:03:48,733
Maybe.
39
00:03:49,395 --> 00:03:50,601
I want to talk to him.
40
00:03:54,601 --> 00:03:56,103
Is he in trouble again?
41
00:03:56,536 --> 00:03:57,947
No, I just want to talk to him.
42
00:04:06,112 --> 00:04:10,356
For $1.89, I can get a half-gallon.
43
00:04:13,219 --> 00:04:14,698
Here.
44
00:04:15,021 --> 00:04:17,968
Bowling alley, a couple of saloons,
45
00:04:18,124 --> 00:04:20,365
two blocks down
and three blocks over.
46
00:04:20,526 --> 00:04:23,564
- He hangs around down there.
- What does he look like?
47
00:04:23,930 --> 00:04:28,106
Oh, skinny kid. Medium height.
48
00:04:28,568 --> 00:04:31,276
He wears a sort of gray
windbreaker.
49
00:04:32,171 --> 00:04:34,447
He's got a smart mouth.
50
00:04:36,109 --> 00:04:38,350
Ask anybody.
51
00:04:51,724 --> 00:04:54,261
- Thanks, Sid.
- Have fun.
52
00:04:59,399 --> 00:05:01,208
Hi, Mr. Macklin.
53
00:05:01,434 --> 00:05:03,004
Bowling tonight, huh?
54
00:05:03,102 --> 00:05:04,979
- Yeah. League night.
- Heh.
55
00:05:05,138 --> 00:05:08,210
Howie, how did that picture
you took of me come out?
56
00:05:09,409 --> 00:05:11,082
My pictures always come out good.
57
00:05:14,847 --> 00:05:18,056
You, uh, want to buy a copy?
58
00:05:18,217 --> 00:05:19,787
What will it cost me?
59
00:05:19,952 --> 00:05:21,124
Twenty-five bucks.
60
00:05:22,622 --> 00:05:23,930
That's a lot of money, Howie.
61
00:05:24,090 --> 00:05:27,697
Sure, for a picture of just you alone,
but that was a group shot.
62
00:05:30,430 --> 00:05:32,774
That brunette you were with
kind of raises the price.
63
00:05:35,301 --> 00:05:40,011
Howie, I'm gonna give you a chance
to lower the price.
64
00:05:43,309 --> 00:05:46,779
Sorry. Maybe your wife
would like to buy it.
65
00:05:51,284 --> 00:05:52,991
I gave you your chance.
66
00:05:53,152 --> 00:05:54,654
Now I'm gonna show you
what happens
67
00:05:54,821 --> 00:05:57,028
to small-time blackmailers
when they mess with me.
68
00:05:57,190 --> 00:06:00,228
And when I finish with you, I am gonna
make you eat that camera of yours.
69
00:06:00,393 --> 00:06:02,168
You'll be sorry, you lousy slob.
70
00:06:04,797 --> 00:06:07,710
You starting to
get the message, punk?
71
00:06:07,867 --> 00:06:10,108
Drop dead.
72
00:06:13,339 --> 00:06:15,751
Forget it.
Kid deserves what he's getting.
73
00:06:15,908 --> 00:06:17,717
As long as
they don't bust up the furniture.
74
00:06:17,877 --> 00:06:22,656
You show that picture
to anybody, anybody, and I'll kill you.
75
00:06:22,815 --> 00:06:25,159
Wait a minute. He’s had enough.
He’s had enough.
76
00:06:25,318 --> 00:06:28,458
Yes, he has.
He's not worth going to jail for.
77
00:06:29,889 --> 00:06:31,368
Here.
78
00:06:38,364 --> 00:06:40,037
Thanks.
79
00:06:40,233 --> 00:06:42,008
You working with him?
80
00:06:42,335 --> 00:06:44,576
Just delivering pictures.
81
00:06:50,443 --> 00:06:51,979
Come on.
82
00:06:55,948 --> 00:06:58,224
Give me my pictures.
83
00:06:59,419 --> 00:07:01,262
You got a car?
84
00:07:02,655 --> 00:07:04,157
A motorcycle out front.
85
00:07:04,323 --> 00:07:06,064
All right, come on.
86
00:07:06,259 --> 00:07:07,932
Take it easy.
87
00:07:09,028 --> 00:07:10,939
My camera.
88
00:07:21,641 --> 00:07:24,212
You're lucky.
I don't think you have a cracked rib.
89
00:07:24,377 --> 00:07:26,323
• HOWIE.-i Yeah, sure
90
00:07:27,547 --> 00:07:28,685
Who are you anyway?
91
00:07:30,082 --> 00:07:31,857
My name's Jack Anderson.
92
00:07:32,752 --> 00:07:34,231
What do you want from me?
93
00:07:45,097 --> 00:07:47,373
You made an extra copy.
94
00:07:47,733 --> 00:07:49,770
I'll fix that slob good.
95
00:07:51,771 --> 00:07:54,684
He said he'd kill you, Howie.
I think he meant it.
96
00:07:57,043 --> 00:07:58,989
Yeah, maybe so.
97
00:08:00,146 --> 00:08:03,093
Maybe he would've come close tonight
if you hadn't showed up.
98
00:08:03,182 --> 00:08:04,923
You're welcome.
99
00:08:06,953 --> 00:08:09,297
I'm looking for the one-armed man.
Do you know him?
100
00:08:13,493 --> 00:08:14,904
I might.
101
00:08:15,495 --> 00:08:18,704
Don't tell him anything
without him paying you.
102
00:08:18,865 --> 00:08:19,969
He's got money.
103
00:08:20,132 --> 00:08:22,635
Why don't you get lost?
104
00:08:22,802 --> 00:08:25,009
Smart-mouth.
105
00:08:30,076 --> 00:08:31,180
That's your landlord?
106
00:08:32,645 --> 00:08:34,989
My uncle. His name's Wingo.
107
00:08:35,147 --> 00:08:36,956
He's a creep.
108
00:08:41,153 --> 00:08:42,427
What do you want this guy for?
109
00:08:43,723 --> 00:08:46,067
We have some business together.
110
00:08:47,126 --> 00:08:49,902
It's worth $5 to me
111
00:08:50,463 --> 00:08:52,500
if you can tell me where
I can find him.
112
00:08:52,665 --> 00:08:54,167
His name is Fred Johnson.
113
00:08:54,767 --> 00:08:55,905
No, it ain't.
114
00:08:56,068 --> 00:08:58,014
The guy in this picture's
name is Walters.
115
00:08:58,604 --> 00:09:00,777
All right, his name is Walters.
116
00:09:02,975 --> 00:09:04,648
How bad do you wanna see him?
117
00:09:05,611 --> 00:09:07,113
Ten dollars' worth.
118
00:09:13,019 --> 00:09:14,555
All right.
119
00:09:15,555 --> 00:09:17,364
He hangs out in that bar
we were in tonight.
120
00:09:18,991 --> 00:09:20,436
Thank you.
121
00:09:25,698 --> 00:09:28,645
- Did you do all these pictures?
- Yeah.
122
00:09:28,801 --> 00:09:31,372
- They’re pretty good.
- Sure, they’re good. I’m good.
123
00:09:31,537 --> 00:09:33,710
Nobody buys shots like that.
124
00:09:33,873 --> 00:09:36,513
Well, that fellow wasn't buying
the other kind either.
125
00:09:36,676 --> 00:09:39,919
So I guessed wrong on him.
I don't miss too often.
126
00:09:41,747 --> 00:09:44,023
- So long, Howie.
- Yeah.
127
00:10:01,300 --> 00:10:02,836
There you are.
128
00:10:03,603 --> 00:10:05,173
Walters been in this evening?
129
00:10:05,338 --> 00:10:07,944
Oh, he left about ten minutes ago.
130
00:10:08,107 --> 00:10:10,417
- You all right?
- Expect him back?
131
00:10:10,576 --> 00:10:11,748
No, he went to work.
132
00:10:11,911 --> 00:10:14,118
He's a night watchman
down at the chemical warehouse.
133
00:10:14,280 --> 00:10:15,315
Yeah? Where is that?
134
00:10:15,481 --> 00:10:18,018
- It's down at the foot of Delano Street.
- Thank you.
135
00:10:18,184 --> 00:10:20,061
Evening, folks.
136
00:10:25,958 --> 00:10:28,234
Skip n.
137
00:10:28,794 --> 00:10:32,674
I'm telling you, Walters, I got
information that's worth money to you.
138
00:10:32,832 --> 00:10:34,470
What is it?
139
00:10:34,767 --> 00:10:36,804
The money first. Ten bucks.
140
00:10:36,969 --> 00:10:39,347
Get lost.
141
00:10:39,505 --> 00:10:42,577
All right, you creep. You'll be sorry.
142
00:14:27,499 --> 00:14:29,376
Emergency.
143
00:14:37,443 --> 00:14:40,549
Take this man up to
the third floor east, please.
144
00:14:46,051 --> 00:14:48,122
He's coming to, doctor.
145
00:14:49,622 --> 00:14:52,569
Easy now. Just take it easy.
146
00:14:52,725 --> 00:14:54,295
You seem to be in one piece.
147
00:14:54,460 --> 00:14:57,805
Respiration good.
Heart beat fast, but strong.
148
00:14:57,963 --> 00:14:59,374
I don't think you're even in shock.
149
00:14:59,531 --> 00:15:00,635
But, doctor--
150
00:15:00,799 --> 00:15:03,746
Easy, my friend.
I think you're gonna be fine.
151
00:15:04,470 --> 00:15:06,950
But I can't see. I can't see.
152
00:15:08,407 --> 00:15:10,284
I can't see.
153
00:15:28,961 --> 00:15:30,804
Can you remember
anything about the explosion?
154
00:15:30,963 --> 00:15:33,603
The kind it was, uh, color, size?
Anything like that?
155
00:15:33,766 --> 00:15:35,768
I was very close.
156
00:15:36,201 --> 00:15:39,341
It was white. Very white.
157
00:15:39,538 --> 00:15:42,417
Can you see any light at all?
158
00:15:42,741 --> 00:15:44,584
Hardly any.
159
00:15:47,379 --> 00:15:51,020
You're probably more comfortable
if you keep your eyes closed.
160
00:15:51,183 --> 00:15:52,218
Yeah.
161
00:15:52,384 --> 00:15:55,388
I haven't found any tissue damage
in the eye,
162
00:15:55,554 --> 00:15:57,591
but there may be some.
163
00:16:00,926 --> 00:16:03,133
You were knocked unconscious, too,
I understand.
164
00:16:03,228 --> 00:16:05,469
How does your head feel now?
165
00:16:08,300 --> 00:16:11,110
- It's sore.
- It's possible you have a skull fracture.
166
00:16:11,270 --> 00:16:13,614
There may be some damage
to the optic nerve.
167
00:16:13,772 --> 00:16:15,649
We'll know more
after you've been x-rayed.
168
00:16:15,808 --> 00:16:17,048
I want a skull plate now.
169
00:16:17,209 --> 00:16:19,815
You can have him change later.
I'll call X-ray. Take him down.
170
00:16:19,979 --> 00:16:22,823
Doctor, the men from
the Fire Department wanna talk to him.
171
00:16:23,382 --> 00:16:24,827
That turned out to be quite a blaze.
172
00:16:24,984 --> 00:16:26,691
They can wait.
173
00:16:26,852 --> 00:16:29,332
We're gonna take you down to X-ray.
174
00:16:29,922 --> 00:16:31,765
You said
there was no tissue damage.
175
00:16:31,924 --> 00:16:34,165
I'm not entirely sure about that.
176
00:16:34,326 --> 00:16:36,636
There'll be an ophthalmologist here
tomorrow morning.
177
00:16:36,795 --> 00:16:38,172
He'll go over your eyes thoroughly.
178
00:16:38,330 --> 00:16:42,574
Sometimes, cases like yours return
to normal without any treatment at all.
179
00:16:42,735 --> 00:16:43,941
But not often.
180
00:16:47,606 --> 00:16:50,143
Don't give up too easily,
Mr. Anderson.
181
00:17:01,620 --> 00:17:03,293
X-ray.
182
00:17:22,908 --> 00:17:25,286
Hi, there. How are you feeling?
183
00:17:25,677 --> 00:17:27,281
Going down?
184
00:17:55,207 --> 00:17:56,777
Sergeant Denny.
185
00:17:56,942 --> 00:17:58,478
Yes.
186
00:17:58,877 --> 00:18:00,185
What?
187
00:18:00,345 --> 00:18:02,723
Now, just a minute, please.
188
00:18:02,815 --> 00:18:06,592
You say this man was injured
in an explosion and you think it's who?
189
00:18:07,853 --> 00:18:09,764
Dr. Kimble.
190
00:18:09,955 --> 00:18:12,265
Dr. Richard Kimble?
191
00:18:12,624 --> 00:18:14,228
I see.
192
00:18:14,626 --> 00:18:16,469
Uh, who's this calling, please?
193
00:18:17,796 --> 00:18:20,402
Hello? Hello?
194
00:18:23,602 --> 00:18:25,240
Uh, operator, Sergeant Denny here.
195
00:18:25,404 --> 00:18:27,941
Get me whoever's on duty
at Allegheny General, will you, please?
196
00:18:29,842 --> 00:18:32,322
I guess he thought
they were wheeling him into surgery
197
00:18:32,478 --> 00:18:34,924
when he came to
and started yelling.
198
00:18:35,080 --> 00:18:36,855
Boy, was he scared.
199
00:18:37,015 --> 00:18:40,019
I guess he thought they were gonna
take off the other arm.
200
00:18:40,686 --> 00:18:42,859
Where is the man I with one arm now?
201
00:18:43,021 --> 00:18:46,059
On the third floor, just a minute ago.
We went right by him.
202
00:18:46,225 --> 00:18:50,071
Actually, he wasn't really hurt.
I think he's being discharged.
203
00:18:51,830 --> 00:18:54,003
I’ll go see if they’re ready
for us in X-ray.
204
00:18:54,166 --> 00:19:00,310
Officer Garcia! telephone. Officer Garcia, telephone.
205
00:19:01,974 --> 00:19:04,113
- Officer Garcia?
- Yeah.
206
00:19:04,209 --> 00:19:07,349
Thank you. Officer Garcia. Yeah.
207
00:19:07,679 --> 00:19:09,056
What explosion?
208
00:19:09,214 --> 00:19:11,353
Yeah. Sure, I know about it.
209
00:19:11,517 --> 00:19:13,326
Doctor who?
210
00:19:13,485 --> 00:19:15,055
Kimble.
211
00:19:15,220 --> 00:19:17,461
Uh, how do you spell that, huh?
212
00:19:18,157 --> 00:19:21,161
Thank you. Uh-huh. Uh-huh.
213
00:19:21,326 --> 00:19:23,033
Yeah, I've got it.
214
00:19:23,962 --> 00:19:25,498
Okay, sergeant. Right away.
215
00:19:25,664 --> 00:19:28,144
Where did they take those two
from the chemical warehouse fire?
216
00:19:28,300 --> 00:19:29,802
Just a minute.
217
00:19:30,068 --> 00:19:31,604
Third floor, the east ward.
218
00:19:31,770 --> 00:19:33,943
Call up there
and tell them not to let anybody leave.
219
00:19:34,106 --> 00:19:35,710
Yes, sir.
220
00:19:37,042 --> 00:19:38,248
Hello?
221
00:20:50,249 --> 00:20:55,824
Car 27, investigate
prowler, 1937 East Osborn.
222
00:20:55,988 --> 00:20:59,993
Car 18,
negative want on that License,
223
00:21:00,158 --> 00:21:04,538
Car 14, Car 20, proceed
to Allegheny General Hospital.
224
00:21:04,630 --> 00:21:06,473
Apprehend a fugitive.
225
00:21:06,632 --> 00:21:09,044
See Officer Garcia.
226
00:21:58,317 --> 00:22:01,230
- That's the man.
- You're sure?
227
00:22:01,386 --> 00:22:03,366
There's no doubt about it.
228
00:22:08,593 --> 00:22:10,470
Mm. That's him, sergeant.
229
00:22:10,629 --> 00:22:14,907
- Ten thousand dollars reward?
- Yeah.
230
00:22:15,300 --> 00:22:16,870
All right.
231
00:22:17,936 --> 00:22:20,780
Is there a chance you could be
mistaken about his blindness?
232
00:22:20,939 --> 00:22:24,978
No, sir. He can distinguish
between light and dark, but just barely.
233
00:22:25,143 --> 00:22:27,783
I'd say he's practically helpless.
234
00:23:01,246 --> 00:23:03,817
Locked out again.
235
00:23:05,083 --> 00:23:09,554
You have a feeling
they don't appreciate our patronage?
236
00:24:59,197 --> 00:25:02,007
You miscalculated again.
237
00:25:02,167 --> 00:25:04,943
- We didn't make it last till daylight.
- Ha, ha.
238
00:25:35,133 --> 00:25:38,342
I think we have a visitor. Shh.
239
00:26:24,683 --> 00:26:26,162
Get up.
240
00:26:26,318 --> 00:26:27,763
Easy, friend. Easy.
241
00:26:27,953 --> 00:26:29,728
I can’t see.
Where are you taking me?
242
00:26:29,888 --> 00:26:32,630
Just a little place
where you can lie down.
243
00:26:33,491 --> 00:26:36,301
- Come on.
- Come on, now.
244
00:26:43,735 --> 00:26:47,683
- There's a step here.
- That's it. One more.
245
00:26:48,573 --> 00:26:52,953
Now just sit down. Unh.
246
00:26:57,882 --> 00:26:59,520
Friend.
247
00:26:59,818 --> 00:27:06,861
You don't happen to have a small bottle
of liquor on your person, do you?
248
00:27:07,792 --> 00:27:12,434
Ahem. I'm trying to get to 2144 South
Fulton. Could you help me get there?
249
00:27:12,597 --> 00:27:14,907
It's a long way from here.
250
00:27:15,066 --> 00:27:19,208
You're in pretty bad shape.
You want us to go there for you?
251
00:27:20,071 --> 00:27:21,948
Well, if you could,
252
00:27:22,607 --> 00:27:24,746
try to find a guy
by the name of Howie Keever.
253
00:27:25,543 --> 00:27:28,251
- Howie Keever.
- Bring him back here.
254
00:27:28,413 --> 00:27:29,790
I...
255
00:27:31,750 --> 00:27:34,390
I think there's at least $10 here.
256
00:27:34,819 --> 00:27:37,322
You take some and give him some.
257
00:27:37,656 --> 00:27:38,964
Howie Keever. No one else.
258
00:27:39,124 --> 00:27:42,697
- Just Howie Keever.
- Howie Keever. No one else.
259
00:27:43,428 --> 00:27:46,238
Easy, easy, easy.
260
00:28:19,397 --> 00:28:22,276
It's a long way across town
261
00:28:22,434 --> 00:28:26,507
and one small drink apiece
would help very much.
262
00:28:26,671 --> 00:28:28,844
Indeed it would.
263
00:28:32,077 --> 00:28:34,819
- Ha, ha, ha.
- No shuffleboard, though.
264
00:28:34,979 --> 00:28:40,327
Oh, of course not.
One small drink apiece.
265
00:28:49,894 --> 00:28:52,204
Well, that’s it so far.
266
00:28:53,098 --> 00:28:57,342
It was a little after 3 a.m.
when he was last seen at the hospital.
267
00:28:58,169 --> 00:29:01,548
Nobody's seen him since.
At least nobody's said anything about it.
268
00:29:02,040 --> 00:29:04,646
What about this Walters,
the night watchman?
269
00:29:04,809 --> 00:29:06,584
What happened to him?
270
00:29:06,745 --> 00:29:08,782
I'd give a lot to find out.
271
00:29:09,147 --> 00:29:12,287
Say, do you remember anything
about the Kimble case at all?
272
00:29:12,450 --> 00:29:14,930
No, not too much.
He killed his wife, didn't he?
273
00:29:15,086 --> 00:29:18,590
Yeah, he was convicted
and sentenced.
274
00:29:19,557 --> 00:29:23,471
You know, I remembered something
about a one-armed man,
275
00:29:23,628 --> 00:29:25,574
so I checked the files.
276
00:29:25,730 --> 00:29:27,801
Kimble claimed
he saw a one-armed man
277
00:29:27,966 --> 00:29:29,912
running from the house
the night of the murder.
278
00:29:30,568 --> 00:29:32,070
So?
279
00:29:32,303 --> 00:29:38,049
So the night watchman, Walters,
has an arm missing.
280
00:29:38,243 --> 00:29:41,486
And that anonymous phone call you
got about Kimble being in the hospital
281
00:29:41,646 --> 00:29:43,125
doesn't seem so anonymous
any more.
282
00:29:43,948 --> 00:29:45,393
Right.
283
00:29:46,017 --> 00:29:47,223
That's why I want Walters too.
284
00:29:47,385 --> 00:29:49,331
Listen, get that description of him
on the air.
285
00:29:49,487 --> 00:29:51,262
- Okay.
- All right.
286
00:32:53,738 --> 00:32:56,309
Hold it, mister, right where you are!
287
00:32:59,444 --> 00:33:01,924
What's the matter with you?
What are you doing in here?
288
00:33:02,080 --> 00:33:03,855
Do you know you came close
to being fried?
289
00:33:04,015 --> 00:33:07,360
- Can't you read English?
- I don't know where I am. I'm blind.
290
00:33:07,552 --> 00:33:10,590
Oh. Here, hang on to me.
291
00:33:11,122 --> 00:33:12,658
Let's go.
292
00:33:19,530 --> 00:33:21,669
Hey, mister,
how did you get in there?
293
00:33:23,735 --> 00:33:25,442
A couple of guys said
they'd help me.
294
00:33:26,704 --> 00:33:28,308
I was in an accident.
295
00:33:28,473 --> 00:33:30,248
Sure look it.
You were almost in another one.
296
00:33:30,408 --> 00:33:32,115
- Sam, get to a phone--
- I'll be all right
297
00:33:32,276 --> 00:33:33,983
if you can just get me
to South Fulton.
298
00:33:34,479 --> 00:33:35,958
- That's clear across town.
- I know.
299
00:33:36,114 --> 00:33:40,756
I guess I got further away from home
than I thought.
300
00:33:41,219 --> 00:33:44,757
You see, when my dog was hurt
in the accident, I was pretty upset.
301
00:33:45,156 --> 00:33:48,262
- Seeing-eye dog, huh?
- Yeah.
302
00:33:49,127 --> 00:33:51,630
Well, mister, we can’t take time off
to get you home,
303
00:33:51,796 --> 00:33:53,833
but Sam could run you to the corner
to the bus stop.
304
00:33:53,998 --> 00:33:55,705
The driver could tell you
where to transfer.
305
00:33:55,867 --> 00:33:58,643
- Sure. Come on.
- Thank you.
306
00:34:11,749 --> 00:34:13,126
All right, guys, let's get to work.
307
00:34:13,284 --> 00:34:16,163
And I wanna know which one of you
lame brains was the last out last night
308
00:34:16,320 --> 00:34:19,028
and left the gate open. Let's go.
309
00:34:34,539 --> 00:34:35,984
Sorry, Sarge.
310
00:34:36,140 --> 00:34:39,314
No matter how bad you need a drink,
I can't give you one for an hour.
311
00:34:39,477 --> 00:34:41,821
- It's against the law.
- Ha-ha-ha.
312
00:34:41,979 --> 00:34:45,859
That's the fifth time
I've heard the same line this morning.
313
00:34:46,017 --> 00:34:48,088
Don't any of you guys have
any imagination?
314
00:34:48,252 --> 00:34:50,528
Come on. I wanna talk to you.
315
00:34:56,127 --> 00:35:00,132
Do you remember seeing this man
in here last night by any chance?
316
00:35:00,665 --> 00:35:05,011
Yeah, I think I do. Something a little
different about him, though.
317
00:35:05,103 --> 00:35:08,277
- Dark hair.
- Yeah, that's it.
318
00:35:09,140 --> 00:35:12,314
He was asking for Walters,
the night watchman.
319
00:35:12,510 --> 00:35:13,989
What time was that?
320
00:35:14,145 --> 00:35:16,216
About midnight. No, a little after.
321
00:35:16,380 --> 00:35:19,554
Because Walters had left
about ten minutes before.
322
00:35:19,717 --> 00:35:21,355
Did you tell him where
to find Walters?
323
00:35:21,519 --> 00:35:24,090
Well, I didn’t have any reason not to.
324
00:35:25,189 --> 00:35:27,362
Did you see that?
325
00:35:27,792 --> 00:35:29,931
Yeah, some picture.
326
00:35:30,094 --> 00:35:31,698
Wait a minute.
327
00:35:34,799 --> 00:35:37,245
"Photo by H. Keever."
328
00:35:37,401 --> 00:35:39,108
Keever?
329
00:35:39,804 --> 00:35:42,717
The only Keever I know is Howie.
330
00:35:42,907 --> 00:35:44,386
Yeah.
331
00:35:46,611 --> 00:35:48,955
Kid sure takes a great picture, huh?
332
00:35:49,113 --> 00:35:50,956
Yeah.
333
00:35:55,353 --> 00:35:59,301
All I'm saying is that you were very
lucky to get that good a shot.
334
00:35:59,457 --> 00:36:01,767
And all I'm saying is so what?
335
00:36:01,926 --> 00:36:03,269
Howie.
336
00:36:03,361 --> 00:36:05,363
You've been in and out
of juvenile hall often enough
337
00:36:05,530 --> 00:36:10,001
for me to pull you in on anything,
including suspicion of arson.
338
00:36:10,168 --> 00:36:12,205
So watch your mouth, huh?
339
00:36:15,540 --> 00:36:19,682
What, you think I’d set a fire like that
just to get a picture?
340
00:36:20,077 --> 00:36:21,954
I hope not.
341
00:36:24,382 --> 00:36:27,090
I was riding home
and I heard the sirens. That's all.
342
00:36:27,251 --> 00:36:29,731
So I got right over there.
343
00:36:33,591 --> 00:36:35,537
Ever see this man?
344
00:36:37,228 --> 00:36:38,366
Maybe. I don't know.
345
00:36:40,932 --> 00:36:42,605
Keep it, now.
346
00:36:43,401 --> 00:36:46,041
If you should run across him,
call me.
347
00:36:48,539 --> 00:36:51,281
- Okay?
- Yeah. Yeah, sure, Sarge.
348
00:37:01,786 --> 00:37:04,892
I heard what he said.
Let me see that.
349
00:37:07,558 --> 00:37:09,469
Ten G's.
350
00:37:09,627 --> 00:37:13,507
And you had it right in your hand.
351
00:37:13,864 --> 00:37:15,502
Shut up, will you?
352
00:37:34,552 --> 00:37:36,998
Pardon me, sir. Can I help you?
353
00:37:38,956 --> 00:37:40,060
I seem to be lost.
354
00:37:40,358 --> 00:37:43,430
Should I call someone for you?
You look as if you've been hurt.
355
00:37:43,594 --> 00:37:46,700
I fell down a couple of times.
356
00:37:46,864 --> 00:37:51,210
But if I can just get to
2144 South Fulton, I'd appreciate it.
357
00:37:51,369 --> 00:37:53,440
You're just a block from it.
What number?
358
00:37:53,604 --> 00:37:55,675
- Two-one-four-four.
- I'll take you there.
359
00:37:55,840 --> 00:37:57,319
Thank you.
360
00:38:17,528 --> 00:38:19,007
- Yeah?
- This gentleman seems
361
00:38:19,163 --> 00:38:20,267
to have had some trouble.
362
00:38:20,431 --> 00:38:22,638
- Does he live here?
- Howie.
363
00:38:22,867 --> 00:38:27,179
Uh, yeah. Yeah, it's me, Uncle Jack.
364
00:38:27,772 --> 00:38:29,274
- Thanks a lot.
- You're quite welcome.
365
00:38:29,440 --> 00:38:31,181
- Thank you.
- Good luck to you, sir.
366
00:38:31,342 --> 00:38:32,650
Thanks.
367
00:38:35,413 --> 00:38:38,189
- What are you doing with the fuzz?
- Fuzz?
368
00:38:38,349 --> 00:38:39,384
Are you out of your mind?
369
00:38:39,550 --> 00:38:41,552
Can't you find this place
without asking directions?
370
00:38:41,719 --> 00:38:44,165
Howie, I can't see. I'm blind.
371
00:38:45,389 --> 00:38:48,598
Well, mister, you'd have been
better off buying a seeing-eye dog.
372
00:38:48,759 --> 00:38:51,501
That dame that just brought you here
was a cop.
373
00:39:05,042 --> 00:39:08,285
- Here, some coffee.
- Thank you.
374
00:39:08,446 --> 00:39:10,255
- That shirt okay?
- Mm.
375
00:39:10,414 --> 00:39:12,052
It's fine.
376
00:39:12,216 --> 00:39:14,218
You know how lucky you were
it was me and not Wingo
377
00:39:14,385 --> 00:39:16,296
- who answered the door?
- Yeah.
378
00:39:17,021 --> 00:39:20,161
Well, you can’t stay here.
That’s for sure.
379
00:39:23,828 --> 00:39:27,867
Look, there was a cop here
an hour ago with a poster on you.
380
00:39:28,032 --> 00:39:31,138
When that cop gets back to the station,
she's gonna see an all-points bulletin.
381
00:39:31,302 --> 00:39:33,976
She'll remember just where
she brought you.
382
00:39:35,873 --> 00:39:38,183
You're right. I can't stay here.
383
00:39:41,879 --> 00:39:45,053
What, you think you got
a claim on me
384
00:39:45,216 --> 00:39:47,719
just because you keep me
from getting pushed around some?
385
00:39:49,854 --> 00:39:51,856
Give me one good reason why
I shouldn't turn you in
386
00:39:52,022 --> 00:39:53,660
for the 10 G-'S right now.
387
00:39:54,024 --> 00:39:56,095
I'll give you two reasons.
388
00:39:57,161 --> 00:39:59,368
First reason, I'm innocent.
389
00:40:00,097 --> 00:40:02,805
Second, you've got to help me find
that one-armed man named Walters.
390
00:40:03,134 --> 00:40:05,341
Walt-- What are you talking about?
391
00:40:05,503 --> 00:40:06,743
He killed my wife.
392
00:40:09,740 --> 00:40:11,913
You've got to help me find him.
393
00:40:12,710 --> 00:40:14,815
Afterwards, you can turn me in
for the reward.
394
00:40:23,954 --> 00:40:26,195
For a doc, you’re not too smart,
you know?
395
00:40:26,357 --> 00:40:27,734
You just don't know when to quit.
396
00:40:28,392 --> 00:40:29,564
I guess so.
397
00:40:30,795 --> 00:40:34,072
Maybe you're one of those people
who loves to keep getting hurt.
398
00:40:34,899 --> 00:40:37,607
I'm just not guilty and he is.
That's all there is to it.
399
00:40:38,202 --> 00:40:39,579
Well...
400
00:40:43,174 --> 00:40:45,450
All right, all right.
401
00:40:46,177 --> 00:40:49,181
I know a couple of places
where you can hide.
402
00:40:49,647 --> 00:40:52,821
It'd be better to wait until dark,
but we can't take a chance.
403
00:40:59,256 --> 00:41:00,564
Come on.
404
00:41:05,262 --> 00:41:07,105
You ain't going anywhere.
405
00:41:07,264 --> 00:41:09,574
- Wingo, get out of the way. What--?
- Hold it.
406
00:41:10,301 --> 00:41:12,144
Everybody, hold it.
407
00:41:14,772 --> 00:41:16,877
I'm a detective, Dr. Kimble.
408
00:41:17,041 --> 00:41:18,884
You're under arrest.
409
00:41:19,477 --> 00:41:21,821
- Look, Kimble, I didn't have--
- Stay out of it, Howie.
410
00:41:21,979 --> 00:41:23,583
Could be in a lot of trouble.
411
00:41:23,747 --> 00:41:25,522
This way, doctor.
412
00:41:34,892 --> 00:41:40,535
Ton glad. Ton 6%. Ton.
413
00:41:45,536 --> 00:41:48,779
There's no fracture of any kind.
No cranial damage.
414
00:41:48,939 --> 00:41:52,318
At least none that can be
detected by x-ray.
415
00:41:54,979 --> 00:41:57,983
As you well know, doctor,
there are cases similar to yours
416
00:41:58,148 --> 00:42:01,220
when vision has returned
without any treatment at all.
417
00:42:01,385 --> 00:42:03,058
I know.
418
00:42:04,154 --> 00:42:06,031
Good luck, doctor.
419
00:42:06,790 --> 00:42:07,996
Marley.
420
00:42:08,158 --> 00:42:10,104
I'll leave these
with Detective Campbell.
421
00:42:10,261 --> 00:42:12,298
Thanks for your trouble, doctor.
422
00:42:19,870 --> 00:42:22,874
You'll be going back to Indiana
in a little while.
423
00:42:24,942 --> 00:42:28,515
Detective Campbell
will be taking you back.
424
00:42:31,916 --> 00:42:33,793
How did you find out
I was in the hospital?
425
00:42:33,951 --> 00:42:35,055
Got a phone call.
426
00:42:35,819 --> 00:42:39,062
From Johnson.
He must have seen me.
427
00:42:39,223 --> 00:42:41,032
- Who’s Johnson?
- The man with one arm.
428
00:42:41,191 --> 00:42:43,262
The man that killed my wife.
429
00:42:46,564 --> 00:42:48,840
The man that phoned you,
was he waiting at the hospital?
430
00:42:48,999 --> 00:42:50,808
No. Why should he?
431
00:42:52,202 --> 00:42:55,581
Don't you think
that's a little strange?
432
00:42:55,739 --> 00:43:01,087
There's a $10,000 reward
for information leading to my arrest.
433
00:43:03,614 --> 00:43:05,321
Why wouldn’t he stick around
for the money?
434
00:43:05,482 --> 00:43:09,055
I've had an all-points out on him
ever since I found out he was missing.
435
00:43:12,022 --> 00:43:14,593
I'm gonna do my best to catch him.
436
00:43:15,526 --> 00:43:16,561
Well, good luck, sergeant.
437
00:43:16,727 --> 00:43:18,673
I've been doing my best
for some time now.
438
00:43:19,797 --> 00:43:21,208
Get a good look at him last night?
439
00:43:21,365 --> 00:43:23,777
He was the man I saw
the night my wife was killed.
440
00:43:26,804 --> 00:43:29,876
Howie Keever's waiting to see you.
You wanna talk to him?
441
00:43:31,241 --> 00:43:32,720
All right.
442
00:43:35,112 --> 00:43:36,989
I'd like to, uh...
443
00:43:39,216 --> 00:43:44,859
I'd like to have Howie Keever get
the reward money, or at least part of it.
444
00:43:45,990 --> 00:43:48,869
Would it help if I said
he was responsible for my arrest?
445
00:43:49,026 --> 00:43:51,939
- Unofficially?
- Unofficially.
446
00:43:53,897 --> 00:43:55,376
Yes, it would.
447
00:43:56,934 --> 00:43:58,811
Good luck, doctor.
448
00:44:05,809 --> 00:44:08,016
Bring Howie Keever in.
449
00:44:17,354 --> 00:44:18,662
Howie.
450
00:44:21,258 --> 00:44:22,862
Dr. Kimble just made the statement
451
00:44:23,027 --> 00:44:27,373
that you were responsible
for his capture, not Wingo.
452
00:44:44,048 --> 00:44:46,790
I never turned you in.
453
00:44:48,585 --> 00:44:51,259
I know, Howie.
You didn't have the chance.
454
00:44:51,422 --> 00:44:54,960
- What would I do with 10 grand?
- You'd think of something.
455
00:44:57,494 --> 00:44:59,906
Hey, what's the matter?
You feel okay?
456
00:45:00,531 --> 00:45:02,875
Yeah, just a little dizzy.
457
00:45:04,435 --> 00:45:07,939
Well, look, I just came over
to say so long.
458
00:45:08,105 --> 00:45:11,211
And to tell you I didn't rat on you,
but you already knew that.
459
00:45:11,375 --> 00:45:12,547
And about your wife...
460
00:45:13,610 --> 00:45:15,351
Hey, you listening to me?
461
00:45:19,383 --> 00:45:21,158
Yeah, I'm listening.
462
00:45:23,787 --> 00:45:29,465
Well, if you say you didn't knock off
your wife, all right, I believe you.
463
00:45:29,626 --> 00:45:31,162
Even if it don't do any good.
464
00:45:34,131 --> 00:45:35,166
You look different.
465
00:45:37,868 --> 00:45:39,541
I--
466
00:45:45,843 --> 00:45:47,049
You can see.
467
00:45:48,912 --> 00:45:50,550
Thanks, Howie.
468
00:45:57,254 --> 00:45:58,858
Ready to go, doctor?
469
00:46:08,098 --> 00:46:10,203
Hold out your hands, please.
470
00:46:21,478 --> 00:46:23,185
Duck your head.
471
00:46:51,275 --> 00:46:53,551
Easy does it.
Now there's some steps coming up.
472
00:46:53,710 --> 00:46:55,712
Right here. Easy.
473
00:46:56,280 --> 00:47:01,628
Yeah, it's a rail. Got it?
Okay, down we go. That's right.
474
00:47:02,252 --> 00:47:04,459
That's good. Keep going.
475
00:47:06,323 --> 00:47:08,997
More. One more. One more.
476
00:47:09,159 --> 00:47:12,629
Right, good. Okay, straight ahead.
That's fine.
477
00:47:13,063 --> 00:47:15,134
Hey, officer, hold it for a picture.
478
00:47:20,504 --> 00:47:21,983
Get out of here, Howie.
479
00:47:22,139 --> 00:47:25,086
Why? All I did was take a picture.
You're the one who clobbered him.
480
00:47:25,242 --> 00:47:27,244
Come on. I'll give you a lift.
481
00:47:59,176 --> 00:48:00,917
Hey, wait a minute.
482
00:48:08,118 --> 00:48:09,461
Here, your 10 bucks.
483
00:48:13,523 --> 00:48:15,662
I owe you a lot, Howie.
484
00:48:17,227 --> 00:48:21,073
No, I held them up for 100 bucks
on those fire pictures.
485
00:48:21,231 --> 00:48:24,405
Far as anything else goes,
you did me a turn and I did you one.
486
00:48:24,568 --> 00:48:25,911
I figure we're even.
487
00:48:29,773 --> 00:48:31,275
Good luck.
488
00:48:33,110 --> 00:48:34,987
You, too, doc.
489
00:48:36,213 --> 00:48:37,556
But let me tell you something.
490
00:48:37,714 --> 00:48:40,524
If Wingo hadn’t blown the whistle on you, maybe I wouldn’t have
491
00:48:40,684 --> 00:48:42,186
I don't know.
492
00:48:43,220 --> 00:48:45,564
But from here on, I don't owe you.
493
00:48:45,722 --> 00:48:48,931
If I see you again,
I go for the 10 grand right now.
494
00:48:50,394 --> 00:48:51,998
Fair enough.
495
00:49:07,110 --> 00:49:11,923
And so, Richard Kimble,
fugitive, is back in the jungle again,
496
00:49:12,082 --> 00:49:15,256
where, as always,
he must be the prey of others
497
00:49:15,419 --> 00:49:20,334
until the day when, once more, he can become the hunter.
34671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.