Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:08,875 --> 00:00:10,103
No. Mike, stop!
2
00:00:10,176 --> 00:00:11,473
Whoa.
3
00:00:11,544 --> 00:00:12,977
Sorry.
Smooth.
4
00:00:13,046 --> 00:00:15,412
You would have made
a nice ballerina.
5
00:00:15,482 --> 00:00:17,973
I'm not going to apologize
for my lithe physique, okay?
6
00:00:18,051 --> 00:00:21,316
And by the way, I was
on the wrestling team
in high school, so...
7
00:00:21,388 --> 00:00:23,083
Is something funny?
8
00:00:23,156 --> 00:00:26,592
I'm just trying to imagine
you fighting someone.
9
00:00:26,659 --> 00:00:28,718
Oh.
I would kill you.
10
00:00:28,795 --> 00:00:30,456
You wouldn't touch me.
Why not?
11
00:00:30,530 --> 00:00:32,998
Because you'd be too busy
staring at me in tights.
12
00:00:33,066 --> 00:00:35,296
No, I wouldn't.
You're doing it right now.
13
00:00:35,368 --> 00:00:36,528
You're not wearing
any tights.
14
00:00:36,603 --> 00:00:38,332
I'm not
wearing any underwear.
15
00:00:38,405 --> 00:00:39,838
I'm... You...
16
00:00:45,512 --> 00:00:47,673
Okay. So, Mrs. Williams,
we're going to take you
to the deposition
17
00:00:47,747 --> 00:00:50,443
as soon as Kenny Verdasco
is finished. All right? Oh.
18
00:00:50,517 --> 00:00:52,007
Did you two draw
the short straw?
19
00:00:52,085 --> 00:00:53,143
I'm sorry?
20
00:00:53,219 --> 00:00:55,449
You're in charge of corralling
the cancer patients.
21
00:00:55,522 --> 00:00:57,183
It's not the most glamorous
duty in the world.
22
00:00:57,257 --> 00:00:58,349
Oh.
23
00:00:58,425 --> 00:01:00,154
I suppose you two don't
mind working together.
24
00:01:00,226 --> 00:01:01,454
How long have
you been dating?
25
00:01:01,528 --> 00:01:03,018
Oh. We're just...
Oh, no, I'm sort of
seeing someone else.
26
00:01:03,096 --> 00:01:05,030
Well, it's going to
happen sooner or later.
27
00:01:05,098 --> 00:01:07,726
Uh, excuse me.
Uh, excuse me a moment.
28
00:01:08,134 --> 00:01:09,260
Yes. Hi.
29
00:01:09,335 --> 00:01:11,701
Uh, I'm sorry. I think
I'm in the wrong place.
30
00:01:11,771 --> 00:01:13,398
Are you here for the
Emerson Petroleum
depositions?
31
00:01:13,473 --> 00:01:15,532
Oh, no, no.
I'm an old friend of
Harvey Specter's.
32
00:01:15,608 --> 00:01:17,200
This place is huge.
I always get turned around.
33
00:01:17,277 --> 00:01:18,710
Yeah.
Maybe you can point me
in the right direction?
34
00:01:18,778 --> 00:01:20,939
Uh, no problem.
You just see those
doors right there?
35
00:01:21,014 --> 00:01:23,346
Go through to the elevators
and up two floors.
36
00:01:23,416 --> 00:01:26,010
And then, you're going to take
a right and down the hall,
and you'll see Donna.
37
00:01:26,086 --> 00:01:27,917
Donna. Great. Thanks.
Mmm-hmm.
38
00:01:27,987 --> 00:01:29,045
Travis Tanner.
39
00:01:29,122 --> 00:01:30,316
Mike Ross.
Good to meet you.
40
00:01:30,390 --> 00:01:31,448
A pleasure to
meet you, too, Mike.
41
00:01:31,524 --> 00:01:32,889
Take care.
44
00:01:38,631 --> 00:01:41,623
and we moved here from
Apple Creek, New York
six years ago.
45
00:01:41,701 --> 00:01:43,498
We bought a brownstone,
46
00:01:43,570 --> 00:01:45,299
and we planted
a tomato garden.
47
00:01:45,371 --> 00:01:46,770
We had barbecues
with the neighbors.
48
00:01:46,840 --> 00:01:48,865
It was... It was
a dream come true.
49
00:01:50,243 --> 00:01:52,507
After being diagnosed
with lung cancer,
50
00:01:52,579 --> 00:01:54,012
I couldn't work anymore.
51
00:01:54,080 --> 00:01:55,411
I mean, there's times
I have difficulty
52
00:01:55,482 --> 00:01:57,882
even going up the stairs
to my daughter's room.
53
00:01:57,951 --> 00:02:00,818
You attended Apple Creek
High School. Is that right?
54
00:02:01,121 --> 00:02:02,315
All four years.
55
00:02:02,388 --> 00:02:04,982
Your high school
was built in 1985.
56
00:02:05,058 --> 00:02:06,616
What was there before?
57
00:02:06,693 --> 00:02:08,661
An oil well.
58
00:02:08,728 --> 00:02:11,253
Owned and operated
by Emerson Petroleum.
59
00:02:11,331 --> 00:02:14,698
Now, Kenny, why was
the high school shut down?
60
00:02:14,767 --> 00:02:18,203
Because 200 people who
taught at or attended
Apple Creek High
61
00:02:18,271 --> 00:02:20,637
were diagnosed with
some form of cancer.
62
00:02:21,474 --> 00:02:23,271
I'm so sorry to interrupt.
63
00:02:24,177 --> 00:02:25,804
That's for you, Larry.
64
00:02:25,879 --> 00:02:27,312
Trust me. It's good. Use it.
65
00:02:27,380 --> 00:02:30,281
How do you know my name?
It's all in there, Larry.
66
00:02:33,987 --> 00:02:36,012
Hey, are you Donna?
Yeah. Can I help you?
67
00:02:36,089 --> 00:02:37,579
Yeah. Mike Ross told me
to find you.
68
00:02:37,657 --> 00:02:39,989
We were in the library
and one of the plaintiffs
fainted, hit their head.
69
00:02:40,059 --> 00:02:42,857
Oh, my gosh. Okay.
I'm on it. Thank you.
70
00:02:42,929 --> 00:02:44,260
You're welcome.
71
00:02:51,171 --> 00:02:52,263
Wrong office.
72
00:02:52,338 --> 00:02:53,635
Harvey, I have to admit,
73
00:02:53,706 --> 00:02:56,869
great job making
Kenny Verdasco the face
of your class action suit.
74
00:02:58,278 --> 00:02:59,745
I don't know who
Kenny Verdasco is.
75
00:02:59,812 --> 00:03:01,370
Oh, well, you'd
better find out.
76
00:03:01,447 --> 00:03:04,382
How about for starters
you introduce yourself,
or I'm calling security?
77
00:03:04,450 --> 00:03:06,281
Donna?
Relax. Relax.
78
00:03:07,120 --> 00:03:08,109
Name's Travis Tanner.
79
00:03:10,290 --> 00:03:12,019
You're Travis Tanner?
80
00:03:12,091 --> 00:03:13,683
You've heard of me.
81
00:03:13,760 --> 00:03:15,159
No.
82
00:03:15,228 --> 00:03:17,093
I'm a senior partner
with Clyde-MacPhee.
83
00:03:17,163 --> 00:03:18,323
We're based in Boston.
84
00:03:18,398 --> 00:03:20,525
So are the Red Sox.
I don't give a shit
about them, either.
85
00:03:20,600 --> 00:03:21,658
That's funny.
86
00:03:21,734 --> 00:03:24,464
You know, what's not funny
is what's happening to
Kenny Verdasco.
87
00:03:24,537 --> 00:03:27,131
At this moment, they're asking
him about his parents,
88
00:03:27,207 --> 00:03:29,869
both heavy smokers.
Nasty habit.
89
00:03:30,276 --> 00:03:32,540
Yes. A pack a day each.
90
00:03:32,612 --> 00:03:34,011
I lived with them
until I was 18.
91
00:03:34,614 --> 00:03:36,081
Then, they'll ask how,
in the army,
92
00:03:36,149 --> 00:03:38,743
he was exposed to
nickel, chromium,
and hydrocarbons.
93
00:03:40,286 --> 00:03:41,651
I... I... I was
an infantry soldier.
94
00:03:41,721 --> 00:03:43,484
I didn't have much choice
in the matter.
95
00:03:44,824 --> 00:03:46,724
Not to mention
the frivolous lawsuit
96
00:03:46,793 --> 00:03:49,421
he filed ten years ago against
the Shriver Grocery Chain.
97
00:03:50,063 --> 00:03:51,587
It wasn't frivolous.
98
00:03:51,664 --> 00:03:53,529
I slipped and shattered
my elbow.
99
00:03:54,434 --> 00:03:56,265
If they're doing such
a great job down there,
100
00:03:56,336 --> 00:03:58,201
what are you doing up
here in my office?
101
00:03:58,271 --> 00:04:00,000
Because I gave them
all that.
102
00:04:00,073 --> 00:04:02,007
And when they walk
out that door,
103
00:04:02,075 --> 00:04:03,872
I'm going to be the one
who fires their asses.
104
00:04:03,943 --> 00:04:06,468
So are you coming to
me for a pep talk?
105
00:04:06,546 --> 00:04:07,774
You're going to
do great, kiddo.
106
00:04:07,847 --> 00:04:10,873
No, you see,
Emerson Petroleum was
going to lose this case.
107
00:04:10,950 --> 00:04:13,510
So they called me in
to fix the situation.
108
00:04:13,586 --> 00:04:15,611
And when I beat
Pearson Hardman,
109
00:04:15,688 --> 00:04:18,486
I don't want anyone saying
it was because they didn't
send in their best.
110
00:04:18,558 --> 00:04:19,684
Well, I'm sorry to
disappoint you,
111
00:04:19,759 --> 00:04:22,421
but Jessica Pearson's
handling this case herself.
112
00:04:22,729 --> 00:04:24,026
And if you think that
she's not the best,
113
00:04:24,097 --> 00:04:25,621
why don't you take a run
at her and find out?
114
00:04:25,698 --> 00:04:27,165
All right, look.
I hear what you're saying.
115
00:04:27,233 --> 00:04:28,757
But here's the thing.
116
00:04:29,168 --> 00:04:31,227
I know that you
know who I am.
117
00:04:31,304 --> 00:04:34,239
And I also know that
during your senior year,
118
00:04:34,307 --> 00:04:36,332
you missed out on playing
in the state championship
119
00:04:36,409 --> 00:04:37,899
because of your shoulder.
120
00:04:37,977 --> 00:04:39,604
You can't pitch with
a bad shoulder.
121
00:04:39,679 --> 00:04:41,146
And what do you know?
122
00:04:41,214 --> 00:04:43,478
They won without you, Harvey.
123
00:04:44,250 --> 00:04:46,445
Now, ask yourself something.
124
00:04:47,487 --> 00:04:51,423
Are you going to let
Jessica Pearson play the
big game for you? Hmm?
125
00:04:52,892 --> 00:04:54,120
What's so funny?
126
00:04:54,193 --> 00:04:57,424
I'm just thinking about
how I'm going to enjoy
kicking your ass.
127
00:04:57,497 --> 00:04:58,930
I'll see you in court.
128
00:05:02,669 --> 00:05:05,866
See the money,wanna stay for your meal
129
00:05:05,938 --> 00:05:09,237
Get another piece of piefor your wife
130
00:05:09,309 --> 00:05:12,540
Everybody wanna knowhow it feel
131
00:05:12,645 --> 00:05:15,944
Everybody wanna seewhat it's like
132
00:05:16,015 --> 00:05:19,280
I'll even eat a bean pieI don't mind
133
00:05:19,352 --> 00:05:21,183
Me and missy is so early
134
00:05:21,254 --> 00:05:22,949
Busy, busy making money
135
00:05:23,022 --> 00:05:24,489
All right!
136
00:05:24,557 --> 00:05:29,017
All step backI'm 'bout to dance
137
00:05:30,363 --> 00:05:32,160
The greenback boogie
138
00:05:38,738 --> 00:05:40,262
That was an attack
on my history,
139
00:05:40,340 --> 00:05:42,331
my family, everything
I care about.
140
00:05:42,408 --> 00:05:43,739
I told you this was coming.
141
00:05:43,810 --> 00:05:44,970
They're just trying
to rattle you.
142
00:05:45,044 --> 00:05:46,602
Yeah, well, they're doing
a hell of a good job.
143
00:05:46,679 --> 00:05:49,011
Kenny, you're
our lead plaintiff.
144
00:05:49,082 --> 00:05:50,572
You've got to keep
your composure.
145
00:05:50,650 --> 00:05:51,878
I don't care
about composure.
146
00:05:51,951 --> 00:05:53,248
I want to make
a settlement.
147
00:05:53,319 --> 00:05:54,445
That's exactly what they want.
148
00:05:54,520 --> 00:05:56,249
Kenny, I'd like you
to meet Harvey Specter.
149
00:05:56,322 --> 00:05:57,380
He's my right hand.
150
00:05:57,457 --> 00:05:59,789
Can your right hand please
tell me why we shouldn't
ask for a settlement?
151
00:05:59,859 --> 00:06:01,326
I'm not against
settling one bit.
152
00:06:01,394 --> 00:06:02,827
But if we go to them,
we're weak.
153
00:06:02,895 --> 00:06:04,362
If they come to us,
we're strong.
154
00:06:04,430 --> 00:06:06,898
Harvey's right. They came
after you because
they're running scared.
155
00:06:06,966 --> 00:06:09,366
Trust me. They'll come
to us soon enough.
156
00:06:10,803 --> 00:06:11,929
Okay.
157
00:06:12,638 --> 00:06:13,662
One more thing.
158
00:06:13,740 --> 00:06:15,571
I'm going to postpone
the rest of the depositions.
159
00:06:15,641 --> 00:06:18,201
Don't tell the rest of
the plaintiffs what happened.
160
00:06:21,481 --> 00:06:23,676
What the hell was that?
161
00:06:23,750 --> 00:06:26,014
I need you to let me
take over this case.
162
00:06:26,085 --> 00:06:27,985
The guy that came
into my deposition.
163
00:06:28,054 --> 00:06:29,544
He called you out?
Yeah.
164
00:06:29,622 --> 00:06:31,112
He's good.
Yeah.
165
00:06:31,190 --> 00:06:32,748
You think I can't take him?
166
00:06:32,825 --> 00:06:34,019
He brought up
the state championships.
167
00:06:34,093 --> 00:06:35,993
Oh. Shoulder.
168
00:06:36,062 --> 00:06:37,393
Yeah.
Ooh.
169
00:06:37,997 --> 00:06:39,294
Take him.
170
00:06:39,766 --> 00:06:41,461
Be careful.
I will.
171
00:06:41,534 --> 00:06:43,263
I mean, bringing up
the state championships...
172
00:06:43,336 --> 00:06:45,327
That's just... That's wrong.
173
00:06:45,405 --> 00:06:47,236
Nothing I wouldn't have done.
174
00:06:52,578 --> 00:06:54,603
Here you go.
175
00:06:54,680 --> 00:06:56,545
I need you to dig
into Travis Tanner.
176
00:06:56,616 --> 00:06:58,311
Find out where he's worked.
Where he's gone to school.
177
00:06:58,384 --> 00:06:59,612
What cases he's won.
178
00:06:59,685 --> 00:07:01,949
Why? You thinking about
starting a Wikipedia
page for him?
179
00:07:02,021 --> 00:07:04,455
I don't know anything about
how this guy operates.
180
00:07:04,524 --> 00:07:05,616
And before I make a move,
181
00:07:05,691 --> 00:07:08,216
I need to know everything
about how this guy operates.
182
00:07:08,294 --> 00:07:10,262
Right. For his
Wikipedia page.
183
00:07:10,329 --> 00:07:11,762
You think the Mavericks
didn't watch game film
184
00:07:11,831 --> 00:07:13,196
on LeBron before
they played the Heat?
185
00:07:13,266 --> 00:07:15,291
You're Harvey Specter.
You don't need to
watch game film.
186
00:07:15,368 --> 00:07:17,836
Do you know who's watched
more game film than anybody?
187
00:07:17,904 --> 00:07:19,804
No. Who?
Michael Jordan.
188
00:07:20,540 --> 00:07:21,598
What? How do
you know that?
189
00:07:21,674 --> 00:07:23,574
You don't believe me?
Let's call him.
190
00:07:26,646 --> 00:07:28,204
You have Michael Jordan's
phone number.
191
00:07:28,281 --> 00:07:29,475
Yep.
192
00:07:30,049 --> 00:07:32,745
If I hit this button
right here, I call
Michael Jordan?
193
00:07:32,852 --> 00:07:35,150
That's kind of how
a phone works.
194
00:07:35,688 --> 00:07:37,155
Speed dial 23.
195
00:07:37,223 --> 00:07:38,349
I'm doing it.
196
00:07:38,424 --> 00:07:40,517
Go for it.
I'm going to ask
him about baseball.
197
00:07:40,593 --> 00:07:42,288
Do not ask him
about baseball.
198
00:07:42,361 --> 00:07:44,261
Ah! Wrong...
Wrong number.
199
00:07:45,064 --> 00:07:46,497
You're kidding me.
200
00:07:46,566 --> 00:07:48,033
Oh, my God.
201
00:07:48,100 --> 00:07:49,192
Who are you?
202
00:07:51,804 --> 00:07:53,328
Everybody, stop
what you're doing.
203
00:07:53,406 --> 00:07:55,931
Stand up and follow me
in the library.
204
00:07:56,609 --> 00:07:58,236
Mike, that goes for you, too.
Up and at them.
205
00:07:58,311 --> 00:07:59,869
Uh, yeah, Louis,
I'd love to,
206
00:07:59,946 --> 00:08:01,106
but I have some work
to do for Harvey.
207
00:08:01,180 --> 00:08:03,375
His Majesty can wait.
All associates in
the library now.
208
00:08:03,449 --> 00:08:04,916
Let's go.
209
00:08:04,984 --> 00:08:06,212
Oh.
210
00:08:06,752 --> 00:08:08,049
Let's go.
211
00:08:08,855 --> 00:08:10,686
Rumor is we're getting
our annual raises early.
212
00:08:10,756 --> 00:08:12,314
People are freaking out.
213
00:08:12,391 --> 00:08:13,949
That's great, Harold.
214
00:08:14,026 --> 00:08:16,119
I'm thinking about
getting a tattoo.
215
00:08:16,195 --> 00:08:17,719
You need a raise
for that?
216
00:08:17,797 --> 00:08:19,424
I'm really over-paying
for my apartment.
217
00:08:19,499 --> 00:08:21,467
Good morning, everyone.
218
00:08:21,534 --> 00:08:24,867
Many of you seem to think
this is about getting
your raises early.
219
00:08:24,937 --> 00:08:26,529
It isn't.
Suck.
220
00:08:26,606 --> 00:08:28,767
We've discovered
a breach at the firm.
221
00:08:28,841 --> 00:08:30,900
A confidential witness
list was leaked
222
00:08:30,977 --> 00:08:33,002
to a rival firm.
223
00:08:33,079 --> 00:08:34,603
Wakefield-Cady.
224
00:08:34,680 --> 00:08:37,911
Now, it's entirely possible
that this was an
honest mistake.
225
00:08:37,984 --> 00:08:41,351
If so, we urge the
responsible party
to come forward.
226
00:08:41,420 --> 00:08:43,911
If not, we'll find out
soon enough.
227
00:08:44,524 --> 00:08:47,550
Either way, we will
get to the bottom of this.
228
00:08:48,861 --> 00:08:49,953
Louis.
229
00:08:56,802 --> 00:08:59,134
Jessica seems to think
a mistake has been made.
230
00:09:00,640 --> 00:09:02,130
I don't believe so.
231
00:09:02,708 --> 00:09:05,233
I also don't believe
this is a matter of ethics.
232
00:09:05,311 --> 00:09:07,108
It's a matter of loyalty.
233
00:09:08,180 --> 00:09:10,478
Someone in this room
has betrayed us all,
234
00:09:10,550 --> 00:09:12,450
and it makes me sick.
235
00:09:14,153 --> 00:09:17,554
And the fact that it went to
those holier-than-thou pricks
at Wakefield-Cady...
236
00:09:17,623 --> 00:09:20,091
You know what?
That makes me sicker.
237
00:09:21,193 --> 00:09:22,592
Now, you all work together,
238
00:09:22,662 --> 00:09:24,630
in the trenches,
shoulder to shoulder.
239
00:09:24,697 --> 00:09:28,224
Which means one of you
must know who did this.
240
00:09:28,301 --> 00:09:32,397
Now, if y'all harbor knowledge
of the perpetrator and
do not turn him in,
241
00:09:32,471 --> 00:09:34,098
you are as bad as
the perpetrator himself.
242
00:09:34,173 --> 00:09:36,198
You along with the
perpetrator will be fired.
243
00:09:36,275 --> 00:09:38,243
He's doing George W. Bush.
244
00:09:38,311 --> 00:09:40,074
You're either with us
or against us, folks.
245
00:09:40,146 --> 00:09:41,704
He sounds like Bush,
but he looks just
like Cheney.
246
00:09:46,252 --> 00:09:47,514
You got something
to tell me, Harold?
247
00:09:47,587 --> 00:09:48,747
Mmm-mmm.
248
00:09:48,821 --> 00:09:50,049
No? Not that
dermatological problem
249
00:09:50,122 --> 00:09:52,215
that you were talking
to me about earlier
in my office?
250
00:09:52,291 --> 00:09:53,815
No? Not that one?
No.
251
00:09:55,661 --> 00:09:58,653
To show you how serious I am,
I have an incentive.
252
00:09:58,731 --> 00:10:01,029
Whoever turns
this traitor in
253
00:10:01,100 --> 00:10:04,797
receives $10,000.
254
00:10:05,204 --> 00:10:06,296
You're welcome.
255
00:10:08,007 --> 00:10:09,565
Feel free to
go back to work.
256
00:10:10,576 --> 00:10:13,044
$10,000.
That's a big tattoo.
257
00:10:13,112 --> 00:10:14,739
Yeah, it would be huge.
258
00:10:16,582 --> 00:10:17,708
Why?
259
00:10:18,250 --> 00:10:19,740
Louis. There was
a witness list...
260
00:10:19,819 --> 00:10:22,083
I don't care. Tell me what
you learned about
Travis Tanner.
261
00:10:22,154 --> 00:10:23,587
It's all in there.
262
00:10:23,656 --> 00:10:26,090
Travis Tanner went to Yale,
undergrad and law.
263
00:10:26,158 --> 00:10:27,182
Honors in both.
264
00:10:27,259 --> 00:10:28,988
He was a junior
tennis champion.
265
00:10:29,061 --> 00:10:30,756
Tennis. Just like Louis.
266
00:10:30,830 --> 00:10:32,354
Yeah. He played in
college, too.
267
00:10:32,431 --> 00:10:33,591
Oh, my God.
268
00:10:33,666 --> 00:10:36,692
More importantly, he was
the youngest senior partner
at Clyde-MacPhee.
269
00:10:36,769 --> 00:10:38,999
This guy's record
is off the charts.
270
00:10:39,271 --> 00:10:42,331
Really?
He specializes in breaking
class action lawsuits.
271
00:10:42,408 --> 00:10:44,376
Harris Tobacco,
Bell Pesticide,
272
00:10:44,443 --> 00:10:47,503
GravTech Securities,
he broke them all.
273
00:10:47,580 --> 00:10:48,672
How come
I've never heard of him?
274
00:10:48,748 --> 00:10:51,308
Evidently, he doesn't like
to take public credit.
275
00:10:51,384 --> 00:10:52,942
Stays off the radar.
276
00:10:53,019 --> 00:10:54,350
He avoids the press.
I mean,
277
00:10:54,420 --> 00:10:56,684
I only found this stuff
by looking through
court records.
278
00:10:56,756 --> 00:10:58,485
Now, it makes sense.
279
00:10:58,557 --> 00:11:00,889
What?
Why he thinks I know him.
280
00:11:00,960 --> 00:11:02,655
I know those other attorneys.
281
00:11:02,728 --> 00:11:04,423
He thinks they've told
me about him.
282
00:11:04,497 --> 00:11:05,623
They never did?
No.
283
00:11:05,698 --> 00:11:07,393
Why not?
Because he beat them.
284
00:11:08,367 --> 00:11:10,028
This guy's kind of a badass.
285
00:11:10,102 --> 00:11:11,592
You want me to get
you an autograph?
286
00:11:11,671 --> 00:11:14,071
No. I'm just respecting
our foe.
287
00:11:14,140 --> 00:11:15,266
Foe?
288
00:11:15,341 --> 00:11:17,309
It's from The Art of War.
No?
289
00:11:17,376 --> 00:11:20,573
No. Look, I need to know
how those other cases
are different from ours.
290
00:11:20,646 --> 00:11:23,672
Well, those other cases
were spread out
291
00:11:23,749 --> 00:11:25,808
geographically,
economically, socially.
292
00:11:25,885 --> 00:11:26,977
Ours is in a single town.
A single school.
293
00:11:28,320 --> 00:11:29,810
A single cluster
of plaintiffs.
294
00:11:29,889 --> 00:11:31,857
Okay. That's good.
295
00:11:31,924 --> 00:11:34,984
That tennis playing
douche-bag, Travis Tanner,
is on the phone.
296
00:11:36,195 --> 00:11:37,628
You know I listen.
297
00:11:42,068 --> 00:11:44,002
Travis, what can I
do for you?
298
00:11:44,070 --> 00:11:47,699
Yeah, I'm happy to
discuss the case.
On one condition.
299
00:11:47,773 --> 00:11:50,537
You're going to meet me
at Apple Creek High School.
300
00:11:50,609 --> 00:11:52,201
See you in an hour.
301
00:11:52,278 --> 00:11:53,506
Why do you want
to meet there?
302
00:11:53,579 --> 00:11:55,012
Because that's ground zero.
303
00:11:55,081 --> 00:11:58,539
And I want the emotion of
that school under my feet
when I negotiate.
304
00:11:58,617 --> 00:12:00,278
I thought you were
against emotions.
305
00:12:00,352 --> 00:12:03,150
I'm against having emotions.
I'm not against using them.
306
00:12:03,622 --> 00:12:05,522
Come on.
I thought we were homies.
307
00:12:05,591 --> 00:12:07,616
Jimmy, I didn't
leak anything.
308
00:12:07,693 --> 00:12:09,490
You know, I remember
you said you hated
Louis Litt
309
00:12:09,562 --> 00:12:11,996
and you were second-guessing
your decision to
become a lawyer.
310
00:12:12,064 --> 00:12:14,328
I told you that
in confidence over
six Cosmopolitans.
311
00:12:14,400 --> 00:12:16,265
That doesn't mean
you're not the guy.
312
00:12:16,335 --> 00:12:18,633
Harold, really?
You drink Cosmopolitans?
313
00:12:18,704 --> 00:12:21,673
Stop doing that.
Unless you're with girls,
which you never are.
314
00:12:21,741 --> 00:12:23,709
And Jimmy,
are you kidding me?
Going after Harold?
315
00:12:23,776 --> 00:12:24,902
What? How do you know
he didn't do it?
316
00:12:25,010 --> 00:12:26,136
How do we know
you didn't do it?
317
00:12:26,212 --> 00:12:27,372
Yeah.
Maybe you're the guy.
318
00:12:27,446 --> 00:12:29,539
Oh, my God.
Guys, this is ridiculous.
319
00:12:29,615 --> 00:12:32,982
All right, has it occurred to
any of you that maybe
this is all just a big test?
320
00:12:33,052 --> 00:12:36,579
Wow. Wow. Spoken like
a person with
something to hide.
321
00:12:36,655 --> 00:12:38,316
Louis was talking
about loyalty.
322
00:12:38,390 --> 00:12:42,053
Maybe this is just some test
to see how loyal we are
by not turning on each other.
323
00:12:42,128 --> 00:12:44,392
Are you kidding?
Jessica would never play along
with something like that.
324
00:12:44,463 --> 00:12:45,657
Even if it's not a test,
325
00:12:45,731 --> 00:12:47,494
this is a law office,
not Lord of the Flies.
326
00:12:47,566 --> 00:12:49,158
Everybody, get back to work.
327
00:12:52,705 --> 00:12:54,832
Are these
the Galusska briefs?
328
00:12:57,977 --> 00:12:59,706
You guys, Louis has been
hounding us for these.
329
00:12:59,779 --> 00:13:01,838
Why hasn't anyone
taken them to him?
330
00:13:03,249 --> 00:13:06,309
Are you serious? Wow.
You're scared of him.
331
00:13:08,220 --> 00:13:10,381
It's Louis Litt.
It's not Darth Vader.
332
00:13:11,657 --> 00:13:13,887
This is what courage looks
like, Jimmy. Pay attention.
333
00:13:13,959 --> 00:13:15,017
Please.
334
00:13:15,694 --> 00:13:18,629
Louis. The Galusska briefs.
335
00:13:18,697 --> 00:13:19,857
Sorry they're late.
336
00:13:19,932 --> 00:13:21,991
Thank you, Mr. Mike Ross.
337
00:13:38,784 --> 00:13:39,978
You sure
you're ready for this?
338
00:13:40,052 --> 00:13:41,314
I'm here, aren't I?
339
00:13:41,387 --> 00:13:43,287
I've been looking into you.
You're an elusive man.
340
00:13:43,355 --> 00:13:44,652
Yeah, well,
when you're number one,
341
00:13:44,723 --> 00:13:46,918
you don't need
to broadcast your
victories, Harvey.
342
00:13:46,992 --> 00:13:48,619
That's funny.
Where I come from,
343
00:13:48,694 --> 00:13:51,527
number one doesn't
usually challenge
number two to a fight.
344
00:13:52,498 --> 00:13:54,659
This school was
Apple Creek's pride.
345
00:13:54,733 --> 00:13:56,860
Parents felt safe
sending their children here
346
00:13:56,936 --> 00:13:58,801
and teachers felt safe
teaching here.
347
00:13:58,871 --> 00:14:01,339
You know what Apple Creek
High School is now?
348
00:14:01,407 --> 00:14:02,931
A bunch of trailers
on the outskirts of town.
349
00:14:03,008 --> 00:14:06,239
All because 30 years ago,
your clients failed to
cap an oil well
350
00:14:06,312 --> 00:14:07,745
and gave them all cancer.
351
00:14:07,813 --> 00:14:11,180
You see all these power lines
around here? They criss-cross
the entire town.
352
00:14:11,250 --> 00:14:14,310
Two miles down
that road, paint factory.
353
00:14:14,386 --> 00:14:15,978
You've got a microwave tower.
354
00:14:16,055 --> 00:14:17,488
And all this grass
that you see?
355
00:14:17,556 --> 00:14:20,923
It's been treated
with pesticide
every week for twenty years.
356
00:14:20,993 --> 00:14:23,928
You say it's our fault.
I say you're wrong.
357
00:14:23,996 --> 00:14:26,396
That office.
Mitch Rosewall.
358
00:14:26,465 --> 00:14:28,558
Soccer coach.
Brain cancer.
359
00:14:28,634 --> 00:14:32,297
Library.
Monica Dodd volunteered.
She ran it for years.
360
00:14:32,371 --> 00:14:33,838
Stomach cancer.
361
00:14:33,906 --> 00:14:35,134
They both died last month,
362
00:14:35,207 --> 00:14:36,970
and they sure as hell
didn't die from pesticide.
363
00:14:37,042 --> 00:14:38,031
Can you prove it?
364
00:14:38,110 --> 00:14:41,409
If we go to trial,
it won't be about
proving anything.
365
00:14:41,480 --> 00:14:45,007
It will be about Monica,
Mitch, and Kenny.
366
00:14:45,517 --> 00:14:47,178
And you won't
stand a chance.
367
00:14:48,754 --> 00:14:50,585
Oh, this is fun, Harvey.
368
00:14:51,657 --> 00:14:55,320
I'm just sorry to say
that we won't get to
do this in court.
369
00:14:55,394 --> 00:14:57,954
Against my advice,
Emerson wants to settle.
370
00:14:58,030 --> 00:14:59,156
You're kidding me.
371
00:14:59,231 --> 00:15:00,926
After all this,
you want to settle.
372
00:15:01,000 --> 00:15:02,160
No, I don't.
373
00:15:02,234 --> 00:15:03,758
But those are
my instructions.
374
00:15:03,836 --> 00:15:05,098
Call it a draw.
375
00:15:17,283 --> 00:15:19,547
Mike, get over to
Kenny's house.
376
00:15:19,618 --> 00:15:21,711
Tanner's going to try
and make him cave.
377
00:15:32,364 --> 00:15:34,559
Hey, I came as soon
as I got the message.
378
00:15:35,701 --> 00:15:38,534
Kenny?
It's Harvey Specter.
379
00:15:40,105 --> 00:15:42,039
Was Travis Tanner here?
I was just with him.
380
00:15:42,107 --> 00:15:44,200
He couldn't have
beaten me by much.
381
00:15:44,276 --> 00:15:45,436
Sweetie, why don't you
go inside? Okay, baby.
382
00:15:45,511 --> 00:15:46,739
Okay.
383
00:15:47,947 --> 00:15:51,314
No, it wasn't him.
It was someone else.
He wouldn't tell me his name.
384
00:15:51,383 --> 00:15:53,044
He said he was with
Pearson Hardman,
so I let him in.
385
00:15:53,118 --> 00:15:54,517
Did he mention
Tanner's name?
386
00:15:54,586 --> 00:15:56,611
No, but it was obvious
that's who he worked for.
387
00:15:56,689 --> 00:15:58,987
He said me and the other
plaintiffs would be getting
a settlement offer soon.
388
00:15:59,058 --> 00:16:00,958
What else?
He said if we don't take it,
389
00:16:01,026 --> 00:16:02,618
that they're going
to go after us.
390
00:16:02,695 --> 00:16:03,923
That they have dirt
on everyone.
391
00:16:03,996 --> 00:16:06,487
He mentioned Eva Williams'
arrest for public
intoxication.
392
00:16:06,565 --> 00:16:08,760
Bernie Rutherford's
shoplifting arrest when
he was in college.
393
00:16:08,834 --> 00:16:10,426
That's criminal intimidation.
394
00:16:10,502 --> 00:16:12,970
If they want to go
after me, that's fine.
I can handle it.
395
00:16:13,038 --> 00:16:14,528
But the others?
396
00:16:14,606 --> 00:16:15,834
I don't know if they can.
397
00:16:15,908 --> 00:16:17,341
You have to
stay strong, Kenny.
398
00:16:17,409 --> 00:16:19,400
You cave,
everything falls apart.
399
00:16:19,478 --> 00:16:21,503
One more thing.
What did this guy look like?
400
00:16:21,580 --> 00:16:24,674
I don't know.
He was average height.
Brown hair. Brown eyes.
401
00:16:24,750 --> 00:16:25,978
Thanks.
402
00:16:27,553 --> 00:16:29,214
You want me to start
figuring out who this guy is?
403
00:16:29,288 --> 00:16:31,620
No. We'll never find him.
404
00:16:41,200 --> 00:16:43,532
How did you know
Tanner was going after Kenny?
405
00:16:43,602 --> 00:16:45,126
Because if I was the
type to go out of bounds,
406
00:16:45,204 --> 00:16:46,671
that's exactly what I'd do.
407
00:16:46,739 --> 00:16:48,229
You're not?
No.
408
00:16:48,307 --> 00:16:49,433
Huh.
409
00:16:49,508 --> 00:16:50,566
So what's our next move?
410
00:16:50,642 --> 00:16:51,836
I'm calling in
reinforcements.
411
00:16:51,910 --> 00:16:52,899
What do you mean?
412
00:16:53,512 --> 00:16:55,503
If Tanner sent a guy
to intimidate Kenny,
413
00:16:55,581 --> 00:16:58,311
he's got something else
up his sleeve and
I want to know what it is.
414
00:16:58,384 --> 00:16:59,681
Oh, man.
415
00:16:59,752 --> 00:17:00,844
What?
416
00:17:00,919 --> 00:17:03,786
Nothing. It's... You guys
are like two sides
of the same coin.
417
00:17:03,922 --> 00:17:05,184
What are you saying?
418
00:17:05,257 --> 00:17:06,349
He's another me?
419
00:17:06,425 --> 00:17:08,325
No one is another me.
420
00:17:08,394 --> 00:17:10,328
You told Donna
I was another you.
421
00:17:10,396 --> 00:17:11,624
I never said that.
422
00:17:11,697 --> 00:17:14,063
You said you were
looking for another you,
423
00:17:14,133 --> 00:17:15,566
and then you hired me.
424
00:17:15,634 --> 00:17:16,623
So...
425
00:17:17,236 --> 00:17:18,567
See how that works?
426
00:17:19,805 --> 00:17:20,931
Logic?
427
00:17:25,577 --> 00:17:28,171
Mike. Let's go.
In my office. Now.
428
00:17:31,150 --> 00:17:32,515
Oh. Damn, Mike,
429
00:17:32,584 --> 00:17:34,916
tell me you didn't leak
the documents, man.
430
00:17:34,987 --> 00:17:36,318
Are you our
Benedict Arnold?
431
00:17:36,388 --> 00:17:37,980
Benedict Arnold.
Nice reference.
432
00:17:38,057 --> 00:17:40,252
You helping your high school
girlfriend with her
homework again?
433
00:17:40,325 --> 00:17:41,792
Okay, not cool, Mike.
434
00:17:41,860 --> 00:17:44,158
You know Darla's in
community college.
435
00:17:45,297 --> 00:17:48,733
I don't even know why
you're laughing, Harold.
You don't have a chick.
436
00:17:49,701 --> 00:17:51,032
She's of age.
437
00:17:54,206 --> 00:17:55,571
So, you...
438
00:17:55,808 --> 00:17:57,799
I am so very proud
of you, Mike.
439
00:17:58,377 --> 00:18:00,504
Wow, I really wish
you weren't touching
me right now.
440
00:18:00,579 --> 00:18:03,104
You are what
loyalty looks like.
441
00:18:03,182 --> 00:18:04,774
You rooted out
the person responsible for
442
00:18:04,850 --> 00:18:07,045
leaking the witness list
to Wakefield-Cady.
443
00:18:08,053 --> 00:18:09,645
Louis, I have no idea
what you're talking about.
444
00:18:09,721 --> 00:18:12,781
It was almost cute how
you hid the evidence
in the Galusska Briefs.
445
00:18:12,858 --> 00:18:14,052
Like you didn't want
to take the credit.
446
00:18:14,126 --> 00:18:15,753
What? Louis, I didn't
hide anything in...
447
00:18:15,828 --> 00:18:18,353
Don't worry. No one's
going to label you a snitch.
448
00:18:18,464 --> 00:18:19,556
Snitch.
449
00:18:19,631 --> 00:18:21,792
We didn't even think
to check the fax machines.
450
00:18:21,867 --> 00:18:23,562
That was brilliant.
451
00:18:23,635 --> 00:18:26,729
The list was sent from
right here in this firm.
452
00:18:27,272 --> 00:18:30,571
This is a copy of
a fax submission form
sent from three days ago.
453
00:18:30,642 --> 00:18:32,041
This doesn't
implicate anybody.
454
00:18:32,111 --> 00:18:34,306
That's the confidential
employee code.
455
00:18:34,379 --> 00:18:37,212
She must not have
known that the
machine recorded it.
456
00:18:37,282 --> 00:18:39,250
She?
Wait. Why am
I being suspended?
457
00:18:39,318 --> 00:18:43,118
I didn't leak any documents.
Who told Louis I did this?
458
00:18:43,188 --> 00:18:45,679
Let's go, please.
This way, miss.
Get your arms...
459
00:18:45,791 --> 00:18:47,884
No, no, no. Louis,
you have to stop this.
460
00:18:47,960 --> 00:18:49,359
I didn't turn Rachel in.
461
00:18:49,428 --> 00:18:52,329
Oh, that's so sweet,
how you didn't really mean
to hand someone in.
462
00:18:52,397 --> 00:18:55,423
Wait. Mike, stop.
You did a great thing.
463
00:18:55,501 --> 00:18:57,298
And because of
that great thing,
464
00:18:59,505 --> 00:19:02,167
$10,000.
And don't spend it
in one place.
465
00:19:05,944 --> 00:19:08,469
You say, "Thank you,
Louis," and then,
"You're welcome, Mike."
466
00:19:09,515 --> 00:19:11,244
Rachel.
I don't want to talk to you.
467
00:19:11,316 --> 00:19:13,716
Hey, come on.
You want come on?
Why would you do that to me?
468
00:19:13,785 --> 00:19:14,843
I didn't do
anything to you.
469
00:19:14,920 --> 00:19:15,978
I didn't fax
that goddamn list.
470
00:19:16,054 --> 00:19:17,214
And I didn't turn you in.
471
00:19:17,289 --> 00:19:18,813
Then why was I
just suspended, Mike?
472
00:19:18,891 --> 00:19:20,984
All I know is that I gave
Louis a stack of briefs
473
00:19:21,059 --> 00:19:23,289
and there was some fax
with your confidential
code on it.
474
00:19:23,362 --> 00:19:25,057
Do you think that if I was
going to leak firm documents,
475
00:19:25,130 --> 00:19:27,291
I'd be dumb enough to
fax them with my own code?
476
00:19:27,366 --> 00:19:29,891
No, I don't. But
whoever did this must
have framed you.
477
00:19:29,968 --> 00:19:31,435
Yeah, well, it worked.
478
00:19:31,503 --> 00:19:34,028
Rachel, look, you just...
They're going to
investigate this.
479
00:19:34,106 --> 00:19:35,437
They're going to
clear your name.
You know that.
480
00:19:35,507 --> 00:19:37,634
I have worked there
for five years,
481
00:19:37,709 --> 00:19:39,574
and this is how
they treat me?
482
00:19:39,645 --> 00:19:41,112
I'm suspended, Mike.
483
00:19:41,180 --> 00:19:42,807
I'm probably
going to be fired.
484
00:19:42,881 --> 00:19:43,905
I should sue them.
485
00:19:43,982 --> 00:19:45,279
Okay, let's not do
anything rash, okay?
486
00:19:45,350 --> 00:19:47,818
It's not rash.
It's standing up for myself.
487
00:19:48,487 --> 00:19:50,819
Rachel, you're over...
488
00:20:03,936 --> 00:20:05,335
Excuse me.
489
00:20:06,004 --> 00:20:07,767
You wouldn't happen
to know what sort of wine
490
00:20:07,839 --> 00:20:09,568
pairs well with a
duck I'orange, would you?
491
00:20:09,641 --> 00:20:11,472
Mmm, try something with
a full-fruit flavor,
492
00:20:11,543 --> 00:20:13,238
like a Cabernet Sauvignon.
493
00:20:13,312 --> 00:20:16,509
Uh, Sauvignons are
a little bit oaky
for my palate.
494
00:20:18,016 --> 00:20:22,043
This article right here is
all about the resurgence
of Pinot Noir.
495
00:20:27,426 --> 00:20:30,987
You know, you could
just pay me right out
in public.
496
00:20:31,063 --> 00:20:32,553
But then I wouldn't feel
like James Bond.
497
00:20:32,631 --> 00:20:34,496
Oh. Who does that make me?
498
00:20:34,566 --> 00:20:36,227
Pussy Galore.
499
00:20:36,301 --> 00:20:38,428
Octopussy.
Ah, that's enough, Harvey.
500
00:20:39,905 --> 00:20:41,702
What do you have for me?
Nothing.
501
00:20:41,773 --> 00:20:43,502
On paper, Tanner's clean.
502
00:20:43,575 --> 00:20:46,510
He may break the rules,
but he covers his tracks.
503
00:20:46,578 --> 00:20:48,546
You've never come up
empty for me before.
504
00:20:48,614 --> 00:20:50,582
I didn't this time, either.
505
00:20:50,649 --> 00:20:54,176
Tanner booked a conference
room at the Waldorf
tomorrow at noon.
506
00:20:54,253 --> 00:20:56,187
Divide and conquer.
507
00:20:56,255 --> 00:20:58,985
He's going to gather
my plaintiffs,
scare them,
508
00:20:59,057 --> 00:21:01,048
and then give them
a low-ball offer.
509
00:21:02,027 --> 00:21:03,460
And that's illegal.
510
00:21:04,796 --> 00:21:05,854
What?
511
00:21:06,865 --> 00:21:08,730
You've used me
for a lot of things.
512
00:21:08,800 --> 00:21:11,826
You've never asked me to
investigate another
attorney before.
513
00:21:11,903 --> 00:21:13,200
This guy's good.
514
00:21:14,039 --> 00:21:16,530
If he called your plaintiffs,
I can get his phone records
and prove it.
515
00:21:16,608 --> 00:21:18,803
He didn't make
those calls himself.
516
00:21:18,877 --> 00:21:21,402
He's not going to be
at the Waldorf
either tomorrow.
517
00:21:23,015 --> 00:21:24,505
But I will.
518
00:21:32,457 --> 00:21:35,756
Donna. Can you tell me
about these confidential
employee codes
519
00:21:35,827 --> 00:21:38,990
that Louis says Rachel used
to fax the witness list
over to Wakefield-Cady?
520
00:21:39,064 --> 00:21:41,089
I have a thousand things
to do before lunch.
521
00:21:41,166 --> 00:21:43,896
Hold Mike's hand
while he crosses the street,
not one of them.
522
00:21:43,969 --> 00:21:45,630
Donna, this one's
for Rachel.
523
00:21:45,704 --> 00:21:46,728
What do you need?
524
00:21:46,805 --> 00:21:48,500
I know we use the
billing codes to
charge the clients.
525
00:21:48,573 --> 00:21:50,063
But what do we use
the employee codes for?
526
00:21:50,142 --> 00:21:52,576
They're special codes for
when you need to
use the firm's resources
527
00:21:52,644 --> 00:21:54,305
for personal reasons.
We can do that?
528
00:21:54,379 --> 00:21:56,939
You can't. But Rachel can.
Why?
529
00:21:57,015 --> 00:22:00,416
Because a fifth-year paralegal
is more valuable to the firm
than a first-year associate.
530
00:22:00,485 --> 00:22:02,976
Okay. So, do you
have a personal code?
531
00:22:03,055 --> 00:22:04,181
I have two.
532
00:22:04,256 --> 00:22:05,553
So where
do you get them?
533
00:22:05,624 --> 00:22:07,489
They're generated by
the IT department.
534
00:22:07,559 --> 00:22:08,958
We have an
IT department?
535
00:22:09,027 --> 00:22:11,188
Well, the computers
don't run themselves.
536
00:22:11,263 --> 00:22:13,288
At least until
Skynet goes active.
537
00:22:14,166 --> 00:22:16,498
Sarah Connor.
538
00:22:18,170 --> 00:22:19,364
No.
No.
539
00:22:19,438 --> 00:22:21,702
That's... I'll work on that.
Really bad.
540
00:22:29,348 --> 00:22:30,372
What?
541
00:22:37,889 --> 00:22:40,790
Uh, hi. Excuse me.
I'm looking for Benjamin?
542
00:22:40,859 --> 00:22:43,089
You found him.
Oh, great. I'm Mike Ross.
543
00:22:43,161 --> 00:22:44,651
We just spoke on the phone.
544
00:22:44,730 --> 00:22:47,096
Man, this place is like
Battlestar Galactica.
545
00:22:47,165 --> 00:22:49,463
Where do you guys
keep the Cylons?
546
00:22:50,335 --> 00:22:52,929
Pearson Hardman takes care
of us because we're on
call twenty-four seven.
547
00:22:53,004 --> 00:22:56,405
If a server goes down or
a partner's computer crashes,
548
00:22:56,475 --> 00:22:57,464
people die.
549
00:22:58,777 --> 00:23:00,802
That's a little dramatic,
don't you think, Ben?
550
00:23:00,879 --> 00:23:03,541
It's Benjamin.
I'm sure you don't like it
when people call you Mike.
551
00:23:03,615 --> 00:23:05,048
Actually, I prefer Mike.
552
00:23:05,550 --> 00:23:06,983
Well, Mike,
553
00:23:07,219 --> 00:23:09,210
six months ago,
I was at Connolly White.
554
00:23:09,287 --> 00:23:10,447
The network went haywire.
555
00:23:10,522 --> 00:23:14,253
We were in a
breach-of-contract litigation
worth $400 million.
556
00:23:14,326 --> 00:23:15,725
They needed it fixed
in an hour.
557
00:23:15,794 --> 00:23:17,284
No one thought
it could be done.
558
00:23:17,362 --> 00:23:20,058
I had the network up
and running again
in 23 minutes.
559
00:23:20,132 --> 00:23:21,326
Is that dramatic
enough for you?
560
00:23:21,400 --> 00:23:24,130
Wow. You're, like,
a regular Zuckerberg.
561
00:23:24,436 --> 00:23:25,528
Zuckerberg?
562
00:23:25,937 --> 00:23:29,202
Zuckerberg couldn't code
his way out of a paper bag.
563
00:23:30,041 --> 00:23:31,303
You called about
the employee codes.
564
00:23:31,376 --> 00:23:34,311
You're a first year.
You can't have one. Sorry.
565
00:23:34,379 --> 00:23:36,074
Okay. Well,
I don't need one.
566
00:23:36,148 --> 00:23:37,638
I just want to know
if it's possible
567
00:23:37,716 --> 00:23:40,617
for someone to gain
access to somebody
else's code.
568
00:23:40,685 --> 00:23:42,277
Sure. For one person. Me.
569
00:23:42,354 --> 00:23:44,254
I have access to
all of the codes.
570
00:23:44,322 --> 00:23:47,257
Okay. So, in your
short tenure here,
571
00:23:47,325 --> 00:23:50,488
has anyone ever asked you
for access to
someone else's code?
572
00:23:52,497 --> 00:23:53,862
Once. Last week.
573
00:23:54,466 --> 00:23:56,093
Who?
I can't tell you that.
574
00:23:56,168 --> 00:23:58,898
Why not?
IT officer client privilege.
575
00:23:59,237 --> 00:24:01,171
Does that even exist, Ben?
576
00:24:01,239 --> 00:24:02,797
It does in here.
577
00:24:05,143 --> 00:24:06,804
All right, Ben.
578
00:24:07,679 --> 00:24:10,944
Why don't we... make a bet?
579
00:24:11,583 --> 00:24:14,211
I think you mean
a wager. Michael.
580
00:24:14,286 --> 00:24:15,446
Yeah. Sure.
581
00:24:15,520 --> 00:24:18,216
I'm going to tell you
every single number
on this piece of paper,
582
00:24:18,290 --> 00:24:20,383
and you're going to
give me that name.
583
00:24:21,293 --> 00:24:22,590
And if you can't?
584
00:24:22,661 --> 00:24:24,026
Then, I'm going to
give you this check.
585
00:24:24,095 --> 00:24:25,494
For ten grand.
586
00:24:28,033 --> 00:24:32,231
You get one number, one comma,
one decimal point wrong,
and that money is mine.
587
00:24:34,806 --> 00:24:37,240
Oh, and when I win,
I'll also take one
of those computers.
588
00:24:37,309 --> 00:24:40,437
And for the record,
there's not a single
comma on there.
589
00:24:42,881 --> 00:24:43,973
You ready?
590
00:24:49,321 --> 00:24:50,652
Rachel, it's Mike.
591
00:24:51,356 --> 00:24:54,416
I figured out who leaked
the list to Wakefield-Cady.
592
00:24:54,493 --> 00:24:56,688
It was Louis.
Call me back.
593
00:25:11,142 --> 00:25:13,770
Hi. I'm Rachel Zane.
I'm here for
my job interview.
594
00:25:13,845 --> 00:25:15,107
Welcome to Wakefield-Cady.
595
00:25:15,180 --> 00:25:16,272
Thank you.
596
00:25:21,353 --> 00:25:22,877
Okay. As soon as
we get inside,
597
00:25:22,954 --> 00:25:25,252
I need you to find
every plaintiff
you interviewed
598
00:25:25,323 --> 00:25:27,450
and tell them they're here
under false pretenses.
599
00:25:27,526 --> 00:25:29,221
Done.
Kenny's meeting us here.
600
00:25:29,294 --> 00:25:31,728
We need him to identify
the man who came to see him,
601
00:25:31,796 --> 00:25:34,458
and we're going to wait
for that guy to approach
any of our plaintiffs.
602
00:25:34,533 --> 00:25:35,898
And if we connect
that guy to Tanner,
603
00:25:35,967 --> 00:25:37,901
then we have him
on criminal intimidation.
604
00:25:37,969 --> 00:25:40,369
And Emerson Petroleum
will have no choice
but to settle.
605
00:25:40,438 --> 00:25:42,303
Hey, Kenny. Good to see you.
606
00:25:42,874 --> 00:25:44,341
This is going to be fun.
607
00:25:47,212 --> 00:25:48,509
You were right.
608
00:25:48,580 --> 00:25:50,480
He called
every one of them.
609
00:25:51,049 --> 00:25:52,311
You see the guy?
610
00:25:53,318 --> 00:25:54,376
No.
611
00:25:54,452 --> 00:25:56,215
Start looking.
612
00:25:56,821 --> 00:25:58,254
Hey, wait a minute.
613
00:25:58,323 --> 00:25:59,722
Mrs. Williams.
614
00:25:59,791 --> 00:26:01,782
Do you remember me?
I'm Mike Ross.
From the office?
615
00:26:01,860 --> 00:26:02,884
I remember you.
616
00:26:02,961 --> 00:26:05,156
Do you mind if I ask you
what you're doing here today?
617
00:26:05,230 --> 00:26:08,461
We were invited to come
and hear a settlement offer.
618
00:26:08,533 --> 00:26:09,761
Really?
619
00:26:10,502 --> 00:26:12,060
Urn, excuse me.
620
00:26:15,073 --> 00:26:16,438
He came here himself.
621
00:26:16,508 --> 00:26:17,907
Well, big mistake.
622
00:26:18,843 --> 00:26:20,674
Sorry to ruin
your little brunch.
623
00:26:20,745 --> 00:26:23,009
But I think
you know damn well
624
00:26:23,081 --> 00:26:25,276
that you can't legally
address my clients.
625
00:26:25,350 --> 00:26:27,443
Hey, I just came
for the juice.
626
00:26:28,820 --> 00:26:30,788
Mmm. Pulp free.
627
00:26:31,690 --> 00:26:34,181
I know I can't talk to
your clients directly.
628
00:26:34,259 --> 00:26:36,250
But thank God
you're here, Harv.
629
00:26:36,328 --> 00:26:39,354
Because what I can do
is I can talk to you.
630
00:26:40,865 --> 00:26:42,093
Harvey,
631
00:26:42,167 --> 00:26:45,534
Emerson Petroleum is
offering $25,000
632
00:26:45,604 --> 00:26:47,595
to each and every
one of your clients!
633
00:26:47,672 --> 00:26:50,732
If they don't take that,
this trial stretches
out for years.
634
00:26:50,809 --> 00:26:53,243
Cross-examinations
will be brutal.
635
00:26:53,311 --> 00:26:55,279
They take our settlement,
636
00:26:55,347 --> 00:26:58,009
and this whole thing
will be gone tomorrow.
637
00:26:59,084 --> 00:27:03,145
Now, if any of your
clients want to get
in touch with me,
638
00:27:04,322 --> 00:27:05,721
here's my number.
639
00:27:10,528 --> 00:27:11,790
Mr. Ross.
640
00:27:12,764 --> 00:27:13,856
Harvey.
641
00:27:15,467 --> 00:27:16,934
Erase that number.
642
00:27:18,303 --> 00:27:21,295
You're not going to get away
with what you're doing.
You know that, right?
643
00:27:21,373 --> 00:27:22,635
What?
644
00:27:22,707 --> 00:27:24,140
I just addressed you
with a raised voice.
645
00:27:24,209 --> 00:27:26,109
Sometimes,
my ears aren't so good.
646
00:27:26,177 --> 00:27:28,475
If other people heard me,
I apologize, Harvey.
647
00:27:28,546 --> 00:27:31,174
I'm just glad you were
smart enough to figure out
I booked the Waldorf,
648
00:27:34,552 --> 00:27:37,180
Mmm. I think I
need to take this.
649
00:27:37,255 --> 00:27:38,745
I'm guessing it's
one of your clients
650
00:27:38,823 --> 00:27:41,223
wanting to take
my settlement offer.
651
00:27:41,393 --> 00:27:42,587
Hello.
652
00:27:42,994 --> 00:27:44,120
Tanner.
653
00:27:44,295 --> 00:27:45,819
I'm coming after you.
654
00:27:46,931 --> 00:27:48,762
Oh, I got your number.
655
00:28:04,249 --> 00:28:05,511
The plaintiffs are scared.
656
00:28:05,583 --> 00:28:08,313
They're talking about
accepting Tanner's
low-ball offer.
657
00:28:10,121 --> 00:28:11,748
Those floodgates open,
and we're done.
658
00:28:11,823 --> 00:28:13,415
That's why I went to
go see Clarkson.
659
00:28:13,491 --> 00:28:14,719
The legal finance guys.
660
00:28:14,793 --> 00:28:17,523
If we can get our plaintiffs
a loan against a
future jury award,
661
00:28:17,595 --> 00:28:19,620
it will close the floodgates
and buy us more time.
662
00:28:19,698 --> 00:28:21,723
Well, those loans
aren't cheap, Harvey.
663
00:28:21,800 --> 00:28:24,735
Well, it's better than
settling for pennies
on the dollar.
664
00:28:25,670 --> 00:28:26,659
Then do it.
665
00:28:26,738 --> 00:28:29,206
I tried, but they won't
give us anything
without collateral.
666
00:28:30,442 --> 00:28:32,000
They don't think you can win.
667
00:28:32,077 --> 00:28:33,544
They're wrong.
668
00:28:33,611 --> 00:28:35,511
Well, that's what
I like to hear.
669
00:28:36,281 --> 00:28:38,340
I need a million dollars
to get that loan.
670
00:28:38,416 --> 00:28:40,008
You're talking about
firm money?
671
00:28:40,085 --> 00:28:41,950
Yeah.
Yeah, no way that happens.
672
00:28:42,020 --> 00:28:43,044
You don't think
I'm a good bet?
673
00:28:43,121 --> 00:28:44,418
That has nothing
to do with it.
674
00:28:44,489 --> 00:28:45,513
This was your case.
675
00:28:45,590 --> 00:28:47,114
And I gave it to you to win.
676
00:28:47,192 --> 00:28:49,558
Which I will do,
if you just show
some faith in me.
677
00:28:49,627 --> 00:28:52,721
You can have my faith,
but you're not getting
my money.
678
00:29:04,843 --> 00:29:05,901
What are you doing here?
679
00:29:05,977 --> 00:29:08,070
I left you three messages.
680
00:29:08,146 --> 00:29:09,841
Louis framed you.
We can take him down.
681
00:29:09,914 --> 00:29:11,142
I don't want to
take him down, Mike.
682
00:29:11,216 --> 00:29:12,274
Why not?
683
00:29:12,350 --> 00:29:14,215
Because I want a fresh start.
684
00:29:14,285 --> 00:29:16,515
So, you don't want to work
at Pearson Hardman anymore?
685
00:29:16,588 --> 00:29:17,987
I applied for a job
at Wakefield-Cady.
686
00:29:18,056 --> 00:29:19,489
They offered it to me
in the room.
687
00:29:19,557 --> 00:29:20,581
I start Monday.
688
00:29:20,658 --> 00:29:23,593
You took a job at the company
that ended up with
the leaked list?
689
00:29:23,661 --> 00:29:24,685
Do you know what
that looks like?
690
00:29:24,763 --> 00:29:26,025
I don't care
what it looks like.
691
00:29:26,097 --> 00:29:28,156
I'm not guilty
and I need a job.
692
00:29:28,233 --> 00:29:30,064
So the going gets rough
and you just quit.
693
00:29:30,135 --> 00:29:32,569
No. I'm not quitting.
I was fired, remember?
694
00:29:32,637 --> 00:29:33,797
No, you were suspended.
695
00:29:33,872 --> 00:29:35,032
And you can still
save your job.
696
00:29:35,106 --> 00:29:36,664
Well, if Louis wants
me gone, I'm gone.
697
00:29:36,741 --> 00:29:39,175
Rachel, Louis tried
to frame me once
and I fought back.
698
00:29:39,244 --> 00:29:40,643
Why aren't you doing
the same thing?
699
00:29:40,712 --> 00:29:42,077
Because except for you,
700
00:29:42,147 --> 00:29:44,945
no one from Pearson Hardman
has contacted me at all.
701
00:29:45,016 --> 00:29:46,984
Why would I fight
to stay there?
702
00:29:47,051 --> 00:29:49,417
They're accusing me
of spilling secrets?
703
00:29:49,487 --> 00:29:51,352
I'll show them
spilling secrets.
704
00:29:51,422 --> 00:29:53,583
I'll tell Wakefield-Cady
everything.
705
00:29:53,658 --> 00:29:55,649
I may not have
a photographic memory, Mike,
706
00:29:55,727 --> 00:29:57,490
but I sure as hell
know a lot.
707
00:29:59,164 --> 00:30:00,426
Rachel.
708
00:30:08,273 --> 00:30:09,433
Moneypenny.
709
00:30:09,507 --> 00:30:10,974
Don't call me that.
Why not?
710
00:30:11,643 --> 00:30:13,975
Because she had
a thing for him.
This is the other way around.
711
00:30:14,045 --> 00:30:16,104
What, you don't like me?
712
00:30:16,181 --> 00:30:18,081
I like you enough
to give you this.
713
00:30:18,149 --> 00:30:19,411
What's that?
714
00:30:20,151 --> 00:30:22,119
I tapped the phones
at Emerson Petroleum.
715
00:30:22,187 --> 00:30:24,519
This is a conference call
between Travis Tanner
716
00:30:24,589 --> 00:30:26,580
and several high-ranking
Emerson executives.
717
00:30:26,658 --> 00:30:28,353
I hope they're talking about
more than just the weather.
718
00:30:28,426 --> 00:30:30,326
They're talking about
Tanner intimidating
your client.
719
00:30:30,395 --> 00:30:31,885
Both you and I know that
without a warrant,
720
00:30:31,963 --> 00:30:34,022
this recording is
not admissible in court.
721
00:30:34,098 --> 00:30:37,465
It is if you testify that
you don't know where
it came from.
722
00:30:38,236 --> 00:30:39,863
Why did you do this?
723
00:30:41,673 --> 00:30:43,106
Because you need it.
724
00:30:44,809 --> 00:30:47,778
I'm not going to commit
perjury to win a case.
725
00:30:54,786 --> 00:30:57,050
Oh, weird. Look what I found.
726
00:30:57,689 --> 00:31:01,022
Oh. You are a prince
among men.
727
00:31:01,526 --> 00:31:03,255
I don't understand
why you use skim milk
728
00:31:03,328 --> 00:31:05,819
and then put whip cream
and sugar in it.
729
00:31:06,631 --> 00:31:08,622
Because I use skim milk,
730
00:31:08,700 --> 00:31:10,725
I can put whip cream
and sugar in it.
731
00:31:10,802 --> 00:31:11,894
Ah.
732
00:31:14,305 --> 00:31:15,431
What's wrong?
733
00:31:15,506 --> 00:31:17,167
Can we talk for a second?
Yeah.
734
00:31:18,443 --> 00:31:23,642
Last week, Louis got Rachel's
confidential code from
the IT department.
735
00:31:24,849 --> 00:31:25,907
And?
736
00:31:25,984 --> 00:31:28,282
And it's a smoking gun.
737
00:31:28,353 --> 00:31:29,752
He's the one that set her up.
738
00:31:29,821 --> 00:31:31,618
Why would Louis
betray the firm?
739
00:31:31,689 --> 00:31:34,886
Uh, I don't know. Maybe he's
still upset that he got passed
over for senior partner
740
00:31:34,959 --> 00:31:36,859
and leaked the list
before he jumps ship.
741
00:31:36,928 --> 00:31:39,294
Mike, Louis is
a lot of things.
742
00:31:39,364 --> 00:31:40,661
But he's not a traitor.
743
00:31:40,732 --> 00:31:41,960
That man bleeds
Pearson Hardman.
744
00:31:42,033 --> 00:31:44,058
He's probably wearing
Pearson Hardman underwear
right now.
745
00:31:44,135 --> 00:31:46,000
Mmm, I went to the
tennis club with him.
746
00:31:46,070 --> 00:31:48,004
Trust me.
He doesn't wear underwear.
747
00:31:48,072 --> 00:31:49,562
I care about Rachel, too.
748
00:31:50,308 --> 00:31:52,299
Louis didn't do this.
749
00:31:53,811 --> 00:31:54,937
Okay.
750
00:31:57,115 --> 00:32:00,209
And if you ever mention
Louis' underwear situation
to me again...
751
00:32:00,285 --> 00:32:01,411
You're the one
that brought it up.
752
00:32:01,486 --> 00:32:02,714
Go.
Okay.
753
00:32:06,591 --> 00:32:08,058
Seventy-four plaintiffs.
754
00:32:08,126 --> 00:32:10,856
I can't believe
they're willing to
cave for $25,000.
755
00:32:10,929 --> 00:32:14,228
Slow down. We need to
figure out how to beat Tanner.
756
00:32:14,299 --> 00:32:16,790
Guy's been a step ahead
of me this entire time.
757
00:32:16,868 --> 00:32:18,199
Yeah, it's pretty
obvious why.
758
00:32:18,269 --> 00:32:19,293
Why?
759
00:32:19,370 --> 00:32:22,601
You told me that you knew
he'd go to Kenny because
that's what you'd do.
760
00:32:22,674 --> 00:32:24,073
If you were willing
to go out of bounds.
761
00:32:24,142 --> 00:32:28,010
You anticipated him by
thinking about what you'd do.
762
00:32:28,079 --> 00:32:29,103
And?
763
00:32:29,180 --> 00:32:30,807
And that's exactly what
he's doing to you.
764
00:32:30,882 --> 00:32:33,715
Maybe the only way to
get ahead of this guy is to...
765
00:32:33,785 --> 00:32:36,413
I don't know, think about
what you wouldn't do.
766
00:32:37,956 --> 00:32:39,981
Surprise myself. I like that.
767
00:32:40,058 --> 00:32:41,389
You're welcome.
768
00:32:41,459 --> 00:32:43,051
You going to tell me
what you're doing?
769
00:32:43,127 --> 00:32:44,219
Nope.
770
00:32:44,295 --> 00:32:46,695
That doesn't seem fair to
the person whose idea it was.
771
00:32:46,764 --> 00:32:48,254
Ah. You're gone.
772
00:32:53,037 --> 00:32:54,664
You wanted to talk, talk.
773
00:32:54,739 --> 00:32:55,797
I did.
774
00:32:55,873 --> 00:32:58,341
I want to put this
competition aside.
775
00:32:58,409 --> 00:32:59,706
Call it a draw.
776
00:33:00,178 --> 00:33:01,611
You tapping out, Harv?
777
00:33:01,679 --> 00:33:03,112
This isn't about that.
778
00:33:03,181 --> 00:33:04,478
This is about
real people.
779
00:33:04,549 --> 00:33:06,847
You make them
a reasonable offer,
780
00:33:06,918 --> 00:33:08,146
I'll get them to take it.
781
00:33:08,219 --> 00:33:09,584
Real people?
782
00:33:09,654 --> 00:33:11,349
You're standing there
in a $12,000 suit
783
00:33:11,422 --> 00:33:13,822
asking me
not to do my job.
784
00:33:13,891 --> 00:33:15,518
You care so much about
those real people,
785
00:33:15,593 --> 00:33:17,720
I suggest you give them
your lunch money.
786
00:33:17,795 --> 00:33:19,592
But don't ask me for mine.
787
00:33:25,603 --> 00:33:28,367
Vanessa. I'm going to
need that wiretap after all.
788
00:33:32,977 --> 00:33:34,035
Is there any more of that?
789
00:33:34,112 --> 00:33:35,306
Last cup.
790
00:33:35,546 --> 00:33:36,877
Did you make any...
No.
791
00:33:37,648 --> 00:33:38,979
Dude, that's
common courtesy.
792
00:33:39,050 --> 00:33:41,382
You finish a pot,
you make another one.
793
00:33:42,053 --> 00:33:44,021
Are you going to turn me
in to Louis if I don't?
794
00:33:44,088 --> 00:33:46,113
Hmm? Get me fired, too?
795
00:33:47,058 --> 00:33:48,252
Michael.
796
00:33:50,495 --> 00:33:52,759
Benjamin. You got
something for me?
797
00:33:52,830 --> 00:33:55,298
A wager's a wager.
Fair is fair.
798
00:33:55,366 --> 00:33:56,799
Here's your GX 9000.
799
00:33:56,868 --> 00:33:58,062
You're a good man.
800
00:33:58,136 --> 00:34:00,627
Use it for porn,
and I'll know.
801
00:34:01,105 --> 00:34:02,197
Weird.
802
00:34:02,273 --> 00:34:04,002
Hey, Louis. How you doing?
803
00:34:06,911 --> 00:34:08,936
Why did Benjamin
just call you Louis?
804
00:34:09,814 --> 00:34:11,941
I don't know.
He made a mistake.
805
00:34:14,285 --> 00:34:15,411
Oh.
806
00:34:17,321 --> 00:34:18,845
No, he didn't.
807
00:34:21,025 --> 00:34:22,652
He called you Louis
because he thinks
you are Louis.
808
00:34:22,727 --> 00:34:23,751
What?
809
00:34:23,828 --> 00:34:25,853
Because you
posed as Louis
810
00:34:25,930 --> 00:34:28,694
to get Rachel's
employee code, didn't you?
811
00:34:30,968 --> 00:34:32,265
Look, Mike,
it's not what you think.
812
00:34:32,336 --> 00:34:34,031
It's exactly what I think.
813
00:34:36,941 --> 00:34:39,068
Come on.
Start talking, Jimmy.
814
00:34:39,143 --> 00:34:42,135
Or I'll go get Benjamin
and we can all go see
Jessica together.
815
00:34:42,213 --> 00:34:43,475
Listen.
816
00:34:45,516 --> 00:34:49,418
Wakefield-Cady offered me
a junior partnership if
I leaked the witness list.
817
00:34:49,487 --> 00:34:50,749
No. No, listen, Mike.
818
00:34:50,822 --> 00:34:53,313
I have huge
law school debts.
819
00:34:53,391 --> 00:34:55,382
Okay? I mean, don't you?
820
00:34:56,561 --> 00:34:58,995
I can't wait for
Pearson Hardman to
make me a partner.
821
00:34:59,063 --> 00:35:01,122
So what are you still
doing here, then?
822
00:35:04,202 --> 00:35:06,830
After I gave them the list,
they reneged on the offer.
823
00:35:07,738 --> 00:35:10,434
Big surprise. Yeah,
I didn't see that one coming.
824
00:35:11,676 --> 00:35:13,940
Just don't turn me in,
Mike. Please?
825
00:35:16,013 --> 00:35:17,480
I came from nothing.
826
00:35:18,683 --> 00:35:22,380
I worked my ass off to
get into Harvard Law and
become an associate here.
827
00:35:22,453 --> 00:35:24,683
You know who else
worked their ass off?
828
00:35:25,189 --> 00:35:26,747
Rachel Zane.
829
00:35:26,824 --> 00:35:29,054
The paralegal who got fired
because of what you did.
830
00:35:29,127 --> 00:35:31,254
I didn't know
it was her code.
831
00:35:31,929 --> 00:35:35,626
I just needed some
numbers, man. I didn't think
I was going to get caught.
832
00:35:36,134 --> 00:35:38,159
Look, Mike,
I made one mistake.
833
00:35:38,236 --> 00:35:39,430
Okay?
834
00:35:40,171 --> 00:35:42,196
I mean, haven't you ever
cut some corners?
835
00:35:42,273 --> 00:35:44,332
Done some things
you regretted?
836
00:35:51,449 --> 00:35:53,679
Jimmy, I like you,
man, okay?
837
00:35:54,685 --> 00:35:55,982
But to clear
Rachel's name,
838
00:35:56,053 --> 00:35:58,180
they have to know
she wasn't the one.
839
00:36:00,258 --> 00:36:01,885
If you come forward,
840
00:36:02,493 --> 00:36:03,983
maybe they fire you.
841
00:36:04,295 --> 00:36:05,887
If I turn you in,
842
00:36:06,430 --> 00:36:09,160
it's going to follow you
for the rest of your career.
843
00:36:10,034 --> 00:36:11,626
It's up to you.
844
00:36:18,676 --> 00:36:20,303
Harvey, I'm going
to do you a favor.
845
00:36:20,378 --> 00:36:23,313
Why don't you tell
Mike Ross to take a hike?
846
00:36:23,381 --> 00:36:24,712
He can stay.
847
00:36:25,716 --> 00:36:26,705
Okay.
848
00:36:29,587 --> 00:36:31,748
You see, 95 of
your plaintiffs
849
00:36:31,822 --> 00:36:34,154
have already called me
about the settlement.
850
00:36:34,225 --> 00:36:37,854
It's a matter of time
before the rest of them
see the light. I win.
851
00:36:37,929 --> 00:36:39,260
I don't know
the last time you checked,
852
00:36:39,330 --> 00:36:40,854
but as of this morning,
853
00:36:40,932 --> 00:36:43,423
all two hundred of
my plaintiffs are
staying with me.
854
00:36:43,501 --> 00:36:44,525
Bullshit.
855
00:36:44,602 --> 00:36:46,297
I got them an advance
against their settlement.
856
00:36:46,370 --> 00:36:49,305
No finance company in
their right mind will
back your suit.
857
00:36:49,373 --> 00:36:52,171
I don't know if they
taught you math at Yale,
858
00:36:52,243 --> 00:36:55,701
but that's $5 million,
$25,000 a plaintiff.
859
00:36:56,247 --> 00:36:58,579
Exactly what you tried
to buy them off for.
860
00:36:59,884 --> 00:37:01,875
You know what this means.
861
00:37:01,953 --> 00:37:03,978
I'm going to hammer them
all one by one.
862
00:37:04,055 --> 00:37:06,489
Break them down.
And it's going to get ugly.
863
00:37:06,557 --> 00:37:08,024
No, you're not.
864
00:37:08,993 --> 00:37:10,460
What the hell is that?
865
00:37:10,528 --> 00:37:13,463
It's a conversation between
you and Emerson Petroleum,
866
00:37:13,531 --> 00:37:16,967
discussing how you sent
a man to intimidate
Kenny Verdasco.
867
00:37:17,034 --> 00:37:20,765
Take a listen. Don't worry.
It's not going to
give you cancer.
868
00:37:20,838 --> 00:37:23,363
No matter what
that is, it's not admissible.
869
00:37:23,441 --> 00:37:25,932
Unless, of course,
you had a warrant.
Which you didn't.
870
00:37:29,046 --> 00:37:30,877
It showed up on my doorstep.
871
00:37:30,948 --> 00:37:32,677
And I declared that
on this affidavit
872
00:37:32,750 --> 00:37:34,615
which I'm about to
send to court.
873
00:37:36,887 --> 00:37:38,081
Hmm.
874
00:37:38,723 --> 00:37:41,783
So you're going to
perjure yourselfjust
to win this case.
875
00:37:41,859 --> 00:37:43,759
No. I'm not going
to perjure myself.
876
00:37:43,828 --> 00:37:46,388
Even if I were,
it wouldn't be just
to win this case,
877
00:37:46,464 --> 00:37:48,728
it would be to get
your ass thrown in jail.
878
00:37:48,799 --> 00:37:50,664
See, you have
power of attorney,
879
00:37:50,735 --> 00:37:52,225
and you're going to
accept this settlement.
880
00:37:52,303 --> 00:37:55,295
$2 million a plaintiff.
You're going to take it.
881
00:37:55,373 --> 00:37:58,433
And you and that shit-eating
grin are going to
fly back to Boston
882
00:37:58,509 --> 00:38:00,704
and never come back
to my town again.
883
00:38:10,288 --> 00:38:11,949
You can use mine.
884
00:38:29,607 --> 00:38:31,541
I told you
I'd get his autograph.
885
00:38:33,411 --> 00:38:35,208
I can't believe you.
886
00:38:35,279 --> 00:38:36,746
You were going to
perjure yourselfjust to win.
887
00:38:36,814 --> 00:38:38,281
I thought you
didn't cross lines.
888
00:38:38,349 --> 00:38:40,749
That's the difference
between guys like you and him.
889
00:38:40,818 --> 00:38:43,787
I had no intention of
submitting this affidavit.
890
00:38:43,854 --> 00:38:45,082
I'm not going to
perjure myself.
891
00:38:45,156 --> 00:38:47,681
But Tanner doesn't know that
and he never will.
892
00:38:47,758 --> 00:38:49,316
How do you know?
893
00:38:49,393 --> 00:38:50,985
Because a man who's willing
to break the rules
894
00:38:51,062 --> 00:38:52,222
can't imagine
someone else wouldn't.
895
00:38:52,296 --> 00:38:55,629
You said that you took
my advice and that
you surprised yourself.
896
00:38:55,700 --> 00:38:58,533
I did. That loan I got
for the plaintiffs?
897
00:38:58,602 --> 00:39:01,332
I put up a million dollars
of my own money to get it.
898
00:39:02,473 --> 00:39:05,636
If that's not having emotion,
I don't know what is.
899
00:39:05,710 --> 00:39:06,802
Get out.
900
00:39:07,511 --> 00:39:08,978
That seemed a little angry.
901
00:39:09,046 --> 00:39:11,037
Feeling good?
Satisfied? Happy?
902
00:39:11,115 --> 00:39:13,276
All right. Emotional.
903
00:39:21,659 --> 00:39:22,956
Okay, maybe a little happy.
904
00:39:28,265 --> 00:39:29,857
Two million dollars?
905
00:39:29,934 --> 00:39:31,663
Didn't I tell you
he was my right hand?
906
00:39:31,736 --> 00:39:33,033
I don't know what to say.
907
00:39:33,104 --> 00:39:34,128
You don't say anything.
908
00:39:34,205 --> 00:39:37,265
You tell me what it's like
when you deliver this news
to everyone.
909
00:39:37,341 --> 00:39:38,865
Thank you.
910
00:39:43,347 --> 00:39:44,780
I told you I'd win.
911
00:39:44,849 --> 00:39:46,874
And it's a good thing, too.
912
00:39:46,951 --> 00:39:48,816
Because if you hadn't, oh...
913
00:39:50,921 --> 00:39:52,388
What, oh?
914
00:39:52,456 --> 00:39:54,890
There's no way we were
going to cover
that million dollars.
915
00:39:54,959 --> 00:39:56,085
None of it?
916
00:39:56,160 --> 00:39:58,924
Nope. Hey,
how's your shoulder?
917
00:39:58,996 --> 00:40:00,361
Amazing.
918
00:40:13,411 --> 00:40:14,503
You called me?
919
00:40:14,578 --> 00:40:15,806
Sure did.
920
00:40:18,849 --> 00:40:19,873
Have a seat.
921
00:40:19,950 --> 00:40:21,315
I'd prefer to stand.
922
00:40:22,920 --> 00:40:23,978
Fair enough.
923
00:40:26,791 --> 00:40:28,281
Uh, I made a mistake.
924
00:40:29,960 --> 00:40:31,427
You were unfairly punished.
925
00:40:31,495 --> 00:40:34,692
And I would like to
officially just
welcome you back.
926
00:40:34,765 --> 00:40:35,823
Thank you.
927
00:40:35,900 --> 00:40:37,197
You're welcome.
928
00:40:38,736 --> 00:40:40,601
Are you kidding me?
929
00:40:40,738 --> 00:40:43,298
You think I'm going to
make it that easy on you?
930
00:40:44,675 --> 00:40:46,142
I want a raise.
931
00:40:47,945 --> 00:40:49,606
Three percent.
Ten percent.
932
00:40:50,915 --> 00:40:52,644
Seven.
Ten percent.
933
00:40:55,352 --> 00:40:57,217
Fine.
And Pearson Hardman
pays for law school
934
00:40:57,288 --> 00:40:58,653
when I decide to go.
935
00:40:59,423 --> 00:41:00,720
Agreed.
936
00:41:01,892 --> 00:41:03,382
And one more thing.
937
00:41:03,994 --> 00:41:06,189
This should have been
the first words
out of your mouth
938
00:41:06,263 --> 00:41:07,787
when I walked in here.
939
00:41:08,499 --> 00:41:11,696
You need to apologize
to me right now.
940
00:41:12,670 --> 00:41:15,935
Or I'm going to file a lawsuit
against you first thing
in the morning.
941
00:41:17,141 --> 00:41:18,438
You're right.
942
00:41:18,509 --> 00:41:20,204
I should have apologized.
943
00:41:21,078 --> 00:41:23,478
But don't you threaten me.
944
00:41:25,049 --> 00:41:26,914
I followed procedure
to the letter
945
00:41:26,984 --> 00:41:29,111
and you have no basis
for a lawsuit.
946
00:41:29,186 --> 00:41:30,653
No, I don't.
947
00:41:30,721 --> 00:41:32,154
Not about this.
948
00:41:32,656 --> 00:41:34,317
But if you don't think
I have a basis
949
00:41:34,391 --> 00:41:38,020
for all the shit you've pulled
over the years
I've been here,
950
00:41:39,363 --> 00:41:40,796
think again.
951
00:41:44,535 --> 00:41:45,934
I'm sorry.
952
00:41:46,871 --> 00:41:48,031
Okay?
953
00:41:58,382 --> 00:41:59,747
How'd it go?
954
00:42:00,584 --> 00:42:01,778
I don't know if you had
plans tonight,
955
00:42:01,852 --> 00:42:04,377
but you're going to cancel
them and help me put
my office back together.
956
00:42:04,455 --> 00:42:07,583
Sure thing. Just as long
as you don't quit
halfway through.
957
00:42:09,260 --> 00:42:10,818
Thank you, Mike.
958
00:42:11,629 --> 00:42:13,324
Yeah. Sure thing.
959
00:42:16,200 --> 00:42:18,327
So, where does this go?
960
00:42:18,469 --> 00:42:19,731
Over there.
72670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.