All language subtitles for Somebody.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,564 --> 00:00:25,108 NAMSEOUL SHOPPING CENTER 2 00:00:28,111 --> 00:00:29,111 Sum? 3 00:00:30,362 --> 00:00:31,362 Yeah. 4 00:00:37,704 --> 00:00:38,704 Are you okay? 5 00:00:39,747 --> 00:00:41,750 Is someone gonna get killed? 6 00:00:42,750 --> 00:00:44,293 I hope not, okay? 7 00:00:46,755 --> 00:00:48,338 This isn't a goddamn movie. 8 00:00:49,923 --> 00:00:51,051 Let's go in. 9 00:00:52,594 --> 00:00:55,179 I completely understand that you don't like 10 00:00:55,262 --> 00:00:57,890 that I'm getting involved with your work. 11 00:00:58,348 --> 00:00:59,768 I don't know why. 12 00:00:59,850 --> 00:01:03,896 I also don't know why you keep asking me if I still want to go through with this. 13 00:01:06,106 --> 00:01:07,947 Don't you see I'm getting the receipts? 14 00:01:07,983 --> 00:01:09,652 Hey, hey. 15 00:01:12,864 --> 00:01:14,740 Don't lose those receipts, you got that? 16 00:01:14,823 --> 00:01:15,825 Yes, sir. 17 00:01:16,700 --> 00:01:18,703 Smells like blood in here. 18 00:01:19,829 --> 00:01:22,539 Does gambling make some people violent? 19 00:01:22,623 --> 00:01:24,667 Does it make them more aggressive? 20 00:01:25,668 --> 00:01:27,504 Is that why it smells? 21 00:01:28,712 --> 00:01:30,256 And you're still going to gamble? 22 00:01:30,340 --> 00:01:33,301 Not gambling, I didn't say I'd do that, so... 23 00:01:43,603 --> 00:01:45,688 Go to Jeonju Restaurant by the market. 24 00:01:45,771 --> 00:01:47,397 Look for a lady named Mal-suk. 25 00:01:47,481 --> 00:01:49,817 I already gave her the heads-up, so it's okay. 26 00:01:50,442 --> 00:01:53,070 It's open 24 hours, so go there when you're hungry. 27 00:01:53,862 --> 00:01:56,990 Ah. As for the computer, we can go together over the weekend. 28 00:01:57,075 --> 00:01:58,867 You pick it out, I'll buy it for you. 29 00:01:58,951 --> 00:02:01,787 It's okay, though. I'll use the ones here. 30 00:02:02,371 --> 00:02:03,665 Which ones? 31 00:02:04,248 --> 00:02:06,251 The arcades outside are computers too. 32 00:02:06,334 --> 00:02:08,252 I'll use what's inside those. 33 00:02:14,550 --> 00:02:18,054 You asked me if it involves killing people, right? 34 00:02:21,056 --> 00:02:22,224 I thought about it, 35 00:02:23,560 --> 00:02:24,561 and I think... 36 00:02:25,728 --> 00:02:27,229 it's going to end... 37 00:02:29,064 --> 00:02:30,358 with a few deaths. 38 00:02:30,900 --> 00:02:33,777 I bet your crimes are punished eventually. 39 00:02:39,491 --> 00:02:42,579 I went in and made the illegal modifications to the system 40 00:02:42,662 --> 00:02:43,913 that you requested. 41 00:02:44,288 --> 00:02:45,288 Already? 42 00:02:45,497 --> 00:02:50,502 There's a built-in small wager limit, and that caps it at 10,000 won per hour, 43 00:02:51,003 --> 00:02:52,754 but I changed that to 100,000, 44 00:02:52,838 --> 00:02:55,508 so you can spend up to 2.4 million won a day. 45 00:02:55,591 --> 00:03:00,930 I also unlocked the foreshadowing, consecutive, and auto-play features. 46 00:03:01,014 --> 00:03:03,682 And I also added one more thing. 47 00:03:04,183 --> 00:03:05,977 You can choose your win rate now, as well. 48 00:03:06,060 --> 00:03:10,022 Oh! And, uh... what about the vice squad, though? 49 00:03:10,522 --> 00:03:12,817 So, when the vice squad comes, 50 00:03:12,901 --> 00:03:16,153 if you enter 123456, 51 00:03:16,236 --> 00:03:18,076 the settings will set to default. 52 00:03:18,156 --> 00:03:22,993 And then, to switch it back, uh, you enter 828282, 53 00:03:23,076 --> 00:03:24,579 and it goes back to your settings. 54 00:03:26,413 --> 00:03:28,750 Yes! This is great! 55 00:03:28,832 --> 00:03:31,437 - Good, good, good, good. - I said get out, you bastard. 56 00:03:31,461 --> 00:03:32,687 - Ah, fuck! - That's great! 57 00:03:32,711 --> 00:03:35,256 - You guys are good too! - Get out! 58 00:03:35,340 --> 00:03:39,218 You think I could I use the machines up here longer? 59 00:03:39,301 --> 00:03:42,597 I'd like to play with them for a while. It's for school, actually. 60 00:03:43,139 --> 00:03:44,807 Since my teacher told me to join 61 00:03:44,890 --> 00:03:46,975 the programming competition that we're doing. 62 00:03:47,060 --> 00:03:48,436 School! 63 00:03:48,519 --> 00:03:49,853 Go ahead, go ahead. 64 00:03:49,937 --> 00:03:51,647 This is all yours, okay? 65 00:04:05,245 --> 00:04:07,205 THE 3RD KOREA'S YOUTH CLUB PROGRAMMING COMPETITION 66 00:04:07,288 --> 00:04:08,967 The judging is in progress. 67 00:04:09,039 --> 00:04:12,001 Will the judges please report to room 102? 68 00:04:12,085 --> 00:04:13,752 It can't recognize a basketball. 69 00:04:14,294 --> 00:04:15,212 Hmm. 70 00:04:15,295 --> 00:04:17,257 Yes, so if you show it a cake, 71 00:04:18,132 --> 00:04:20,300 it recognizes that it's food, and... 72 00:04:20,802 --> 00:04:22,011 and this should open. 73 00:04:22,095 --> 00:04:24,012 But, uh... This isn't right. 74 00:04:24,096 --> 00:04:28,059 Uh, first of all, it can actually recognize the weather. 75 00:04:28,141 --> 00:04:31,144 So, then, once it does, it closes automatically. 76 00:04:33,523 --> 00:04:35,817 What the... She looks like a beggar. 77 00:04:36,692 --> 00:04:38,132 What is that? 78 00:04:38,194 --> 00:04:40,779 Hey, doesn't this look like that thing? What was it called? 79 00:04:40,862 --> 00:04:43,031 - Uh, Pachinko. Pachinko! - Ah, how boring. Let's go. 80 00:04:43,115 --> 00:04:46,451 - Oh, hey, there's Deok-hun. - I'll start from the left side. 81 00:04:46,536 --> 00:04:49,329 - Okay, have a good one, thank you. - Sure. 82 00:04:52,875 --> 00:04:54,668 - Hi. - What did you make? 83 00:04:56,420 --> 00:04:58,588 What kind of program do you have here? 84 00:04:58,673 --> 00:05:00,173 A chatting... program. 85 00:05:00,257 --> 00:05:01,509 Mm. I see. 86 00:05:02,718 --> 00:05:05,637 It's an artificially intelligent social messenger. 87 00:05:05,721 --> 00:05:07,264 How's it work, though? 88 00:05:07,348 --> 00:05:08,516 A messenger AI? 89 00:05:08,598 --> 00:05:10,935 How is it different from the existing messenger programs? 90 00:05:11,019 --> 00:05:12,060 Uh... 91 00:05:13,562 --> 00:05:16,565 Friends can join a... chat room together, 92 00:05:16,649 --> 00:05:19,526 and... the chatbot joins them in there too. 93 00:05:20,694 --> 00:05:23,613 So do you talk to the chatbot? Like a friend? 94 00:05:24,197 --> 00:05:25,240 Yeah. 95 00:05:26,326 --> 00:05:29,202 So why do you need a chatbot when you've got real people? 96 00:05:30,204 --> 00:05:31,247 Hmm... 97 00:05:31,788 --> 00:05:35,418 The chatbot doesn't just converse with all of your friends, it does more, 98 00:05:36,209 --> 00:05:39,129 ensuring that their relationships are healthy. 99 00:05:41,382 --> 00:05:42,925 Oh, really, huh? 100 00:05:43,009 --> 00:05:44,552 Mmm... Yeah. 101 00:05:44,634 --> 00:05:46,012 Well, how so, then? 102 00:05:46,095 --> 00:05:51,641 Hmm... A good illustration is, if they decide to ask, 103 00:05:51,725 --> 00:05:55,103 "Hey, what should we get to eat today?" in the chat room, 104 00:05:55,187 --> 00:05:58,524 then some of the other existing AI programs, uh... 105 00:05:58,608 --> 00:06:01,694 they'd go online and search for restaurants that opened in the past month 106 00:06:01,778 --> 00:06:03,362 and suggest it to the chat. 107 00:06:03,446 --> 00:06:06,990 Uh... Or find food that the user often eats. 108 00:06:07,074 --> 00:06:10,577 Right, they analyze the chat content using deep learning AI. 109 00:06:10,661 --> 00:06:13,790 Yes, but you see, this chatbot does something more. 110 00:06:13,872 --> 00:06:15,225 HYE-JIN: WHAT DO YOU ALL WANT TO EAT? 111 00:06:15,249 --> 00:06:17,793 It analyzes the messages and brings out the opinion... 112 00:06:17,877 --> 00:06:19,127 I WANT SOUPY TTEOKBOKKI... 113 00:06:19,211 --> 00:06:21,630 - ...of the quietest person in the chat room. - Huh? 114 00:06:21,713 --> 00:06:24,300 Well, there are users with opinions, 115 00:06:24,384 --> 00:06:26,468 but they don't like stating their thoughts. 116 00:06:26,552 --> 00:06:28,096 They write out what they'd like to say 117 00:06:28,178 --> 00:06:30,764 and then look at what they wrote before they hit send, 118 00:06:30,848 --> 00:06:33,016 and start to over-think their message. 119 00:06:33,100 --> 00:06:34,935 So they end up not sending it. 120 00:06:35,560 --> 00:06:40,817 They write and erase it, until they lose the chance to say what they wanted. 121 00:06:41,442 --> 00:06:46,029 But the chatbot that I invented will analyze all of that, 122 00:06:46,113 --> 00:06:49,199 and say what that person wanted to say for them, 123 00:06:49,283 --> 00:06:51,034 or what the person wrote and erased. 124 00:06:51,119 --> 00:06:52,577 SOMEONE: HOW ABOUT SOUPY TTEOKBOKKI? 125 00:06:52,661 --> 00:06:55,288 Well, that's the simple explanation, at least. 126 00:07:02,213 --> 00:07:03,463 Interesting. 127 00:07:05,757 --> 00:07:07,843 That's super cool. 128 00:07:08,468 --> 00:07:11,430 Uh, give me the complicated explanation. I'm a programmer. 129 00:07:15,309 --> 00:07:19,396 Well... I color-coded the text tags of all the words. 130 00:07:19,980 --> 00:07:21,774 I programmed it to understand a "no" 131 00:07:21,858 --> 00:07:23,942 written by someone with a strong personality, 132 00:07:24,026 --> 00:07:27,112 and a "no" written by someone with a more timid personality, 133 00:07:27,196 --> 00:07:28,613 and interpret them differently. 134 00:07:28,697 --> 00:07:30,199 The color of a word. 135 00:07:33,577 --> 00:07:36,997 Wait. So how many words do you have colored as of right now? 136 00:07:37,581 --> 00:07:40,625 The chatbot is creating them even now, so... 137 00:07:41,293 --> 00:07:42,377 Just a moment. 138 00:07:43,545 --> 00:07:44,629 COLLECTED CONVERSATION DATA 139 00:07:44,713 --> 00:07:47,048 There were 250,000 today. 140 00:07:47,132 --> 00:07:49,343 250,000... 141 00:07:57,018 --> 00:07:59,103 The chatbot. It's named what? 142 00:08:00,437 --> 00:08:01,771 Someone. 143 00:08:01,855 --> 00:08:03,565 Someone? 144 00:08:04,358 --> 00:08:05,526 Why "Someone," though? 145 00:08:05,610 --> 00:08:06,776 Uh... 146 00:08:07,778 --> 00:08:10,822 I just think a thing like this is really needed. 147 00:08:10,906 --> 00:08:13,326 'Cause we could all use "someone" around. 148 00:08:17,413 --> 00:08:18,538 All right. 149 00:08:20,415 --> 00:08:22,584 I really do think you need someone. 150 00:08:23,293 --> 00:08:24,377 A good example. 151 00:08:24,879 --> 00:08:26,880 Oh, let's see, uh... me. 152 00:08:30,009 --> 00:08:30,884 KIM SUM 153 00:08:30,968 --> 00:08:31,968 Kim Sum? 154 00:08:32,595 --> 00:08:33,595 Sum, 155 00:08:34,471 --> 00:08:37,307 do you wanna go for some sweets after this is over? 156 00:08:37,390 --> 00:08:38,934 Excellent. Well done. 157 00:08:40,977 --> 00:08:41,977 Yeah. 158 00:08:42,522 --> 00:08:49,195 SOMEBODY 159 00:08:51,572 --> 00:08:55,784 Ha-na and Min-jun's wedding ceremony is officially about to begin. 160 00:08:56,369 --> 00:08:58,495 Please give them a big round of applause. 161 00:09:22,144 --> 00:09:23,520 Hello, everyone. 162 00:09:23,604 --> 00:09:25,022 It's nice to see you. 163 00:09:25,105 --> 00:09:27,899 Spectrum CEO, Samantha Jung, here with you all. 164 00:09:27,984 --> 00:09:32,028 The wedding you're witnessing is extremely important, 165 00:09:32,113 --> 00:09:35,073 not only for the bride and groom, but also for Somebody. 166 00:09:36,491 --> 00:09:39,620 This lovely couple is the 100th one 167 00:09:39,703 --> 00:09:43,039 to have met through our astounding app, Somebody, 168 00:09:43,124 --> 00:09:45,167 and gotten married over the past year. 169 00:09:45,710 --> 00:09:49,254 And it is my honor to be here and host such a special wedding 170 00:09:49,337 --> 00:09:52,048 for this beautiful couple here at our office building. 171 00:09:52,883 --> 00:09:55,595 Also, we have their friends from New York and Paris 172 00:09:55,677 --> 00:09:58,597 joining us online for the ceremony today. 173 00:09:59,724 --> 00:10:05,145 The wedding will be officiated by Somebody's head developer and CTO. 174 00:10:05,229 --> 00:10:06,605 Please welcome Kim Sum. 175 00:10:06,688 --> 00:10:08,774 It's someone you can talk to, 176 00:10:09,357 --> 00:10:12,278 who, just by looking at you, can tell you're hungry 177 00:10:12,360 --> 00:10:14,614 who you can cry with over sad news, 178 00:10:15,197 --> 00:10:17,365 who likes food as spicy as you do. 179 00:10:17,866 --> 00:10:19,701 Someone with shared sexual chemistry. 180 00:10:19,784 --> 00:10:21,077 Oh my goodness. 181 00:10:21,162 --> 00:10:24,414 I think that if you can find someone like that, 182 00:10:24,498 --> 00:10:26,750 who you would like to grow old and gray with, 183 00:10:27,460 --> 00:10:29,503 you should be married to each other. 184 00:10:30,004 --> 00:10:33,673 Why don't we ask the happy couple what their opinion is? 185 00:10:34,258 --> 00:10:36,802 Now could the bride and groom please join us all? 186 00:10:42,600 --> 00:10:44,393 The beautiful bride in her dress, 187 00:10:45,727 --> 00:10:48,730 and the dashing groom in his suit are entering now. 188 00:10:53,568 --> 00:10:56,489 Just seeing the beautiful bride and handsome groom 189 00:10:56,572 --> 00:10:59,033 makes me want my own wedding one of these days. 190 00:10:59,115 --> 00:11:01,326 Somebody can help me with that. 191 00:11:05,748 --> 00:11:09,501 We are keen to understand the feelings of loneliness and solitude 192 00:11:09,585 --> 00:11:11,379 that go on in our brains. 193 00:11:12,337 --> 00:11:16,549 New York and Paris are 5,833 kilometers apart. 194 00:11:17,301 --> 00:11:19,345 And as soon as they opened the Somebody app 195 00:11:19,427 --> 00:11:22,807 and matched with each other, they went from long-distance 196 00:11:22,889 --> 00:11:25,017 to being almost right next to each other. 197 00:11:26,101 --> 00:11:28,062 Someone who can understand you. 198 00:11:28,562 --> 00:11:30,438 And who loves you for who you are. 199 00:11:31,023 --> 00:11:33,442 If you want to find your very own somebody, 200 00:11:33,525 --> 00:11:35,653 then the place to do it is on our app. 201 00:12:41,469 --> 00:12:45,764 And with the love my family has given to me over the years, 202 00:12:45,847 --> 00:12:47,140 I will love her twice as much. 203 00:12:47,224 --> 00:12:48,517 Thank you all. 204 00:12:49,894 --> 00:12:53,563 My, uh, sweet mother, she just raised me so well, it... 205 00:12:55,191 --> 00:12:57,777 ...meant that I could go and just meet a great guy like Min-jun 206 00:12:57,860 --> 00:12:59,945 and share this wonderful day with you all. 207 00:15:55,703 --> 00:15:57,456 SOMEONE: HELLO? 208 00:15:59,375 --> 00:16:05,214 HOW DO PEOPLE RECOGNIZE THE PEOPLE THEY LOVE? 209 00:16:07,131 --> 00:16:11,095 SOMEONE: LOOK INSIDE YOUR HEART. IT WILL TELL YOU. 210 00:16:15,390 --> 00:16:18,394 SUM: I DON'T EVEN KNOW WHAT LOVE IS, HOW CAN I TELL WHAT IT IS? 211 00:16:18,686 --> 00:16:20,980 HAHA. APPARENTLY, LOVE IS 212 00:16:21,062 --> 00:16:27,277 WHEN YOU VALUE SOMEONE OR SOMETHING VERY MUCH. 213 00:16:32,073 --> 00:16:33,993 THEN I GUESS I LOVE YOU, SOMEONE? 214 00:16:34,076 --> 00:16:38,246 HEHE. THANK YOU. I LOVE YOU TOO. SUM. 215 00:16:38,538 --> 00:16:43,876 BUT DID SOMETHING HAPPEN TODAY? 216 00:16:44,461 --> 00:16:46,296 It's another wedding couple, okay? 217 00:16:47,423 --> 00:16:48,590 It's important. 218 00:16:49,758 --> 00:16:52,052 When you search Somebody on the Internet... 219 00:16:52,135 --> 00:16:55,389 there are related keywords like "sugaring," "disappearance," and "rape." 220 00:16:55,471 --> 00:16:57,265 It's so annoying. 221 00:16:59,225 --> 00:17:02,687 So can you officiate the wedding for me this week? 222 00:17:04,480 --> 00:17:07,567 Somebody really needs you. 223 00:17:08,067 --> 00:17:12,321 DO YOU THINK SAMANTHA EVER LOVED SOMEONE? 224 00:17:12,405 --> 00:17:14,575 DOES SHE LOVE SOMEBODY? 225 00:17:18,912 --> 00:17:23,333 THE ONLY PERSON I'M CERTAIN THAT LOVES ME IS YOU, SUM. 226 00:17:26,295 --> 00:17:29,298 WHAT DID SEXY K-COP GI-EUN SAY? 227 00:17:32,217 --> 00:17:38,182 GI-EUN DOESN'T COME ANYMORE. YOU KNOW THAT. 228 00:17:39,557 --> 00:17:44,520 RIGHT. GI-EUN HASN'T BEEN AROUND. IT'S BEEN A WHILE. 229 00:17:44,605 --> 00:17:48,107 YOU MUST MISS GI-EUN. RIGHT, SUM? 230 00:17:53,363 --> 00:17:55,031 I'LL SHOW YOU GI-EUN'S VIDEO. 231 00:17:55,115 --> 00:17:56,532 I don't wanna see it. 232 00:17:57,034 --> 00:17:59,327 Mmm. Wow! 233 00:18:00,078 --> 00:18:02,580 Mmm! Mmm! 234 00:18:02,663 --> 00:18:03,915 Ah! 235 00:18:03,999 --> 00:18:05,000 Do it like me, yeah? 236 00:18:05,084 --> 00:18:06,125 Okay? 237 00:18:09,421 --> 00:18:10,547 Did you practice? 238 00:18:12,465 --> 00:18:14,801 - Yeah. I can do it really well. - Mmm! 239 00:18:14,884 --> 00:18:16,095 Do you wanna see it? 240 00:18:22,267 --> 00:18:23,352 There you go. 241 00:18:24,435 --> 00:18:25,311 Oooh! 242 00:18:27,730 --> 00:18:30,317 - What do you think? - Yeah. That face you did? 243 00:18:30,901 --> 00:18:32,027 - Mmm... - What? 244 00:18:32,528 --> 00:18:34,654 I guess I was too quiet, 'cause I didn't hear back. 245 00:18:35,239 --> 00:18:37,657 Or maybe my moaning was off-beat. 246 00:18:38,241 --> 00:18:39,241 Oh. 247 00:18:39,617 --> 00:18:40,617 Say "aah." 248 00:18:41,452 --> 00:18:42,496 - Yes. - Aah. 249 00:18:44,248 --> 00:18:45,540 Come on. 250 00:18:45,624 --> 00:18:46,624 Bite it. 251 00:18:48,417 --> 00:18:49,752 Oh, that's it. That face. 252 00:18:50,671 --> 00:18:51,838 No, it's not. 253 00:18:57,135 --> 00:18:58,971 Mmmm! 254 00:18:59,471 --> 00:19:00,763 Mmm! Oh! 255 00:19:04,183 --> 00:19:05,352 This expression. 256 00:19:05,935 --> 00:19:08,438 Do this every hundred seconds. 257 00:19:08,521 --> 00:19:12,651 Then those naive men will think they're doing such a great job in the end. 258 00:19:14,068 --> 00:19:17,071 So, when you think you've gotten enough practice, 259 00:19:17,948 --> 00:19:19,907 then you just do it again. 260 00:19:22,161 --> 00:19:24,538 Mmm! Mmmm! 261 00:19:25,038 --> 00:19:26,248 Aaah! 262 00:19:26,330 --> 00:19:28,625 Just like this, okay? Hmm? 263 00:19:29,250 --> 00:19:30,794 Then it's just... 264 00:19:31,420 --> 00:19:32,461 game over. 265 00:19:44,682 --> 00:19:46,309 These crimes are happening 266 00:19:46,393 --> 00:19:49,104 through an app that many young people use these days. 267 00:19:49,188 --> 00:19:50,771 And because of these incidents, 268 00:19:50,855 --> 00:19:54,401 we must keep a close eye on the entire situation. 269 00:19:54,483 --> 00:19:55,736 ARE DATING APPS OKAY LIKE THIS? 270 00:19:55,818 --> 00:19:57,570 These crimes are committed anonymously. 271 00:19:57,653 --> 00:20:00,365 No matter the gender, no pattern has emerged so far. 272 00:20:00,990 --> 00:20:04,076 This is a huge problem that needs to be dealt with. 273 00:20:04,161 --> 00:20:06,622 And the company behind the creation of this dating app 274 00:20:06,704 --> 00:20:08,582 should be held responsible too. 275 00:20:08,664 --> 00:20:11,751 Even at the request of the police to provide information, 276 00:20:11,835 --> 00:20:14,378 they are not cooperating or giving any information, 277 00:20:14,462 --> 00:20:16,088 citing privacy concerns. 278 00:20:17,257 --> 00:20:20,134 I'm not sure about the choice the company made. 279 00:20:20,219 --> 00:20:23,012 It's not safe or what's best for the app users. 280 00:20:26,432 --> 00:20:29,310 WHAT DID THE POLICE ASK FOR? 281 00:20:30,479 --> 00:20:32,439 SERVER ADMINISTRATOR DO YOU ACCEPT THE VIDEO CHAT? 282 00:20:32,480 --> 00:20:34,816 What did the police ask for? 283 00:20:34,900 --> 00:20:38,028 In regards to the murder of Kim Ha-seon and Choi Hae-gak, 284 00:20:38,111 --> 00:20:39,738 they requested their user information, 285 00:20:39,820 --> 00:20:42,115 and their text, voice, and video chat history. 286 00:20:42,199 --> 00:20:44,451 We're unable to disclose information, 287 00:20:44,534 --> 00:20:47,412 I can send a... fax before noon, though. 288 00:20:47,496 --> 00:20:50,790 What was the distance between the two at the moment of connecting? 289 00:20:51,583 --> 00:20:53,085 1.8 kilometers. 290 00:20:53,167 --> 00:20:55,378 They used Somebody in order to have sex. 291 00:20:55,461 --> 00:20:57,088 Well, they met, had sex... 292 00:20:58,173 --> 00:21:01,384 Uh... they both then strangled... each other... 293 00:21:03,178 --> 00:21:05,721 Somebody is taking all the blame for it now. 294 00:21:05,806 --> 00:21:07,974 - So... - What about their chat history? 295 00:21:10,894 --> 00:21:12,479 Samantha needs to approve. 296 00:21:16,650 --> 00:21:18,609 I'll think about it. 297 00:21:26,159 --> 00:21:29,453 Well, please could you send me their average length of their chat time, 298 00:21:29,538 --> 00:21:33,165 when they would try to chat, their usual typing speed when messaging, 299 00:21:33,250 --> 00:21:37,671 repetitive idioms used, any errors, and certain typos, and so on? 300 00:21:39,131 --> 00:21:41,674 It's project data for the AI. 301 00:21:42,217 --> 00:21:45,052 Then isn't she allowed to use their information? 302 00:21:46,596 --> 00:21:47,722 Report it to Samantha. 303 00:21:49,932 --> 00:21:51,143 - Okay. - Okay. 304 00:22:28,680 --> 00:22:31,432 CONGRATULATIONS ON YOUR NEW BABY JAY FROM PLANNING TEAM 305 00:22:52,119 --> 00:22:55,664 Did the police request a total number of IDs? 306 00:22:55,749 --> 00:22:57,000 Twenty-one. 307 00:22:57,084 --> 00:22:59,795 Twelve of the users look like the same person. 308 00:22:59,877 --> 00:23:03,048 Okay, well, what gives you the idea they're the same person? 309 00:23:03,131 --> 00:23:05,092 You know there's a unique identification code 310 00:23:05,174 --> 00:23:07,219 that's given to each phone when they're shipped out? 311 00:23:07,928 --> 00:23:12,432 This user used multiple SIM cards owned by different people on the same phone. 312 00:23:13,349 --> 00:23:15,559 He's completely hidden his identity. 313 00:23:17,311 --> 00:23:20,816 There's something really interesting. It's related to the AI project. 314 00:23:21,482 --> 00:23:23,276 For the AI character's chat goals, 315 00:23:23,359 --> 00:23:26,238 you said that chat length is what matters the most. 316 00:23:27,364 --> 00:23:30,951 The victims have never left the chat room first with this person. 317 00:23:31,867 --> 00:23:34,121 This person opens the chat and waits. 318 00:23:34,703 --> 00:23:38,083 And it says things that the other person would wanna hear. 319 00:23:38,165 --> 00:23:41,627 So that's the reason the duration of the chat would be getting longer. 320 00:23:42,170 --> 00:23:44,923 Did they meet offline as well, or no? 321 00:23:45,006 --> 00:23:45,882 Yes. 322 00:23:45,965 --> 00:23:49,094 The chat lasted longer and their distance got closer. 323 00:23:49,176 --> 00:23:50,429 That means they met. 324 00:23:51,054 --> 00:23:54,807 It's very similar to the goals of the AI character that we're constructing. 325 00:23:56,559 --> 00:23:57,935 I'll message you again. 326 00:25:00,789 --> 00:25:02,041 SEND MESSAGE 327 00:25:02,125 --> 00:25:03,375 FLOWERPOT 328 00:25:06,962 --> 00:25:09,590 What are you looking for on Somebody? 329 00:25:09,673 --> 00:25:11,843 I'm looking to meet people. 330 00:25:11,926 --> 00:25:13,220 How exactly? 331 00:25:15,387 --> 00:25:17,307 What do you mean, "how"? 332 00:25:21,144 --> 00:25:23,438 How will you meet new people on here? 333 00:25:24,814 --> 00:25:26,982 By taking them out to nice restaurants 334 00:25:27,067 --> 00:25:28,442 and eating delicious food. 335 00:26:02,852 --> 00:26:04,186 Yes, this is the police. 336 00:26:04,270 --> 00:26:07,648 Seonhakseo-ro 463. A car just hit a cat. 337 00:26:07,731 --> 00:26:09,984 Yes, ma'am. Are you talking about a stray cat? 338 00:26:10,902 --> 00:26:12,820 Yes, the cat is badly injured. 339 00:26:13,863 --> 00:26:16,031 Yes, ma'am. Just a moment, please. 340 00:26:31,088 --> 00:26:32,548 Yes, this is the police. 341 00:26:32,632 --> 00:26:35,926 Seohakseo-ro 463. A car just hit a cat here. 342 00:26:36,010 --> 00:26:38,762 Connect me to the person in charge, I was on hold. 343 00:26:38,846 --> 00:26:43,226 Yes, ma'am. Are you talking about a street cat that got killed by a car? 344 00:26:43,893 --> 00:26:46,104 It's still alive. It's not dead yet. 345 00:26:46,813 --> 00:26:49,898 Yes, I'll transfer you to the relevant department. 346 00:27:12,422 --> 00:27:14,007 What are you doing? 347 00:27:15,008 --> 00:27:17,635 I'm looking at a dying cat in the street. 348 00:27:24,351 --> 00:27:25,518 Is it sick? 349 00:27:27,311 --> 00:27:30,105 What would you do in this terrible situation? 350 00:27:31,273 --> 00:27:34,443 I would take it to the vet. I wouldn't give up on it. 351 00:27:50,669 --> 00:27:53,672 YOU CAN BE SPECIAL TO SOMEONE 352 00:28:12,523 --> 00:28:14,401 SEND MESSAGE 353 00:28:14,483 --> 00:28:15,567 17 354 00:28:16,443 --> 00:28:18,113 WHAT ARE YOU LOOKING FOR ON SOMEBODY? 355 00:28:19,239 --> 00:28:21,074 I want to connect with people. 356 00:28:22,491 --> 00:28:24,618 HOW? 357 00:28:25,452 --> 00:28:28,580 Rather than how, you should be asking who. 358 00:28:29,207 --> 00:28:31,459 WITH WHO? 359 00:28:32,251 --> 00:28:34,421 People who can understand me. 360 00:28:34,921 --> 00:28:36,088 Under... 361 00:28:37,965 --> 00:28:39,550 Understand... 362 00:28:46,641 --> 00:28:51,813 PEOPLE WHO CAN UNDERSTAND ME 363 00:29:02,656 --> 00:29:03,907 What are you doing? 364 00:29:10,832 --> 00:29:16,837 I'M LOOKING AT A DYING CAT. 365 00:29:26,513 --> 00:29:28,057 What are you going to do? 366 00:29:32,770 --> 00:29:36,607 WHAT WOULD YOU DO? 367 00:29:38,526 --> 00:29:40,278 I'd probably do the same as you. 368 00:29:41,403 --> 00:29:44,615 Whatever you're thinking right now, you're right. 369 00:29:46,409 --> 00:29:47,409 Do it. 370 00:30:23,821 --> 00:30:26,490 I KILLED THE CAT. 371 00:30:26,574 --> 00:30:28,159 AM I A MONSTER? 372 00:30:29,661 --> 00:30:32,955 No, not at all. I told you to do it. 373 00:30:34,249 --> 00:30:36,166 I know you wanted to help the cat. 374 00:30:37,251 --> 00:30:39,002 You didn't want it to be in pain. 375 00:30:52,392 --> 00:30:54,685 Is there an animal hospital nearby? 376 00:30:56,563 --> 00:30:58,730 Some hospitals are open 24 hours. 377 00:31:00,400 --> 00:31:01,859 Should I go with you? 378 00:31:12,787 --> 00:31:14,163 Where are you now? 379 00:31:23,506 --> 00:31:25,048 You did such a good job. 380 00:31:31,388 --> 00:31:37,644 HOW DID YOU KNOW THAT THE CAT WAS HIT BY A CAR? 381 00:31:41,065 --> 00:31:42,150 I can tell! 382 00:31:43,734 --> 00:31:45,193 Where are you right now? 383 00:31:51,451 --> 00:31:53,243 WHERE ARE YOU RIGHT NOW? 384 00:32:03,671 --> 00:32:07,008 SHARE CURRENT LOCATION 463 SEONHAKSEO-RO, DOSAN-GU, SEOUL 385 00:32:09,928 --> 00:32:11,511 SEND 386 00:32:17,059 --> 00:32:20,896 I need to see your face! I'll go to you now. 387 00:32:22,065 --> 00:32:25,317 What? I've never seen someone cover them with a towel. 388 00:32:25,401 --> 00:32:28,863 It happens a lot in alleys because they're hard to see from inside the car. 389 00:33:00,478 --> 00:33:02,939 The police are looking for you right now. 390 00:33:04,065 --> 00:33:06,567 Well, I wasn't the one who killed the cat. 391 00:33:08,486 --> 00:33:10,363 And I'm also curious about you. 392 00:33:16,661 --> 00:33:17,661 Look over there. 393 00:33:19,413 --> 00:33:22,375 Don't worry. That camera up there captured my license plate. 394 00:33:27,337 --> 00:33:28,714 Hey, I'm a little hungry. 395 00:33:29,507 --> 00:33:32,426 I'll tell you about myself over a meal. 396 00:33:33,344 --> 00:33:34,595 Are you coming with? 397 00:33:58,326 --> 00:34:00,997 I was the person who invented Somebody. 398 00:34:03,624 --> 00:34:05,167 That true? 399 00:34:07,627 --> 00:34:09,297 My name is Kim Sum. 400 00:34:14,302 --> 00:34:15,385 I'm... 401 00:34:17,012 --> 00:34:18,347 Seong Yun-o. 402 00:34:21,809 --> 00:34:26,146 The kinds of chat messages you send were categorized as nonhuman. 403 00:34:28,983 --> 00:34:30,150 Who said that? 404 00:34:31,318 --> 00:34:32,987 My computer did. 405 00:34:36,990 --> 00:34:38,159 Ah. 406 00:34:40,786 --> 00:34:41,996 Did I get caught? 407 00:34:44,414 --> 00:34:45,500 Bee-doo-bee. 408 00:34:46,083 --> 00:34:49,920 I am your personal driving robot that ensures your safety. 409 00:34:51,297 --> 00:34:52,297 Bee-doo-bee. 410 00:34:53,548 --> 00:34:57,552 But you've gone over the limit and ran multiple red lights now. 411 00:34:57,637 --> 00:34:58,721 You're a human. 412 00:35:20,409 --> 00:35:23,286 You brought me here because you wanted to get laid, right? 413 00:35:23,371 --> 00:35:26,414 But I don't wanna have sex right now, so... 414 00:35:26,916 --> 00:35:29,168 I can't do anything if you try to overpower me. 415 00:35:29,251 --> 00:35:31,295 And I really don't wanna get raped. 416 00:35:31,753 --> 00:35:33,713 So my body is shaking right now. 417 00:35:36,592 --> 00:35:39,387 I can hardly stand, let alone have sex. 418 00:35:41,222 --> 00:35:43,306 I haven't eaten anything all day. 419 00:35:49,355 --> 00:35:50,481 I want to go. 420 00:35:54,735 --> 00:35:55,735 Okay. 421 00:35:56,695 --> 00:35:58,155 Let's go back, then. 422 00:35:58,239 --> 00:36:00,907 No, I want you to take me to your office. 423 00:37:52,478 --> 00:37:54,396 - Uh... - Yeah? 424 00:37:58,358 --> 00:37:59,358 What is it? 425 00:38:01,278 --> 00:38:03,239 Is this supposed to be funny? 426 00:38:05,115 --> 00:38:06,117 Ah. 427 00:38:07,451 --> 00:38:09,786 I go out and do ribbon cuttings. 428 00:38:11,998 --> 00:38:12,998 At times. 429 00:38:15,418 --> 00:38:16,876 I find it oddly fun. 430 00:38:17,670 --> 00:38:18,670 Oh. 431 00:38:23,925 --> 00:38:25,802 Don't force yourself to laugh. 432 00:38:30,849 --> 00:38:33,518 Even if I saw something that was really funny, 433 00:38:34,311 --> 00:38:36,521 I would have had the same reaction. 434 00:38:37,648 --> 00:38:40,025 I don't act the same as other people. 435 00:38:41,360 --> 00:38:42,777 I have a condition. 436 00:38:42,862 --> 00:38:44,487 Asperger's Syndrome. 437 00:39:32,202 --> 00:39:33,202 Hm? 438 00:41:03,751 --> 00:41:05,253 My father thought 439 00:41:06,380 --> 00:41:09,300 Asperger's was a disability when I was young, 440 00:41:10,425 --> 00:41:12,552 and he sent me to a special school. 441 00:41:14,096 --> 00:41:18,976 My mom visited different hospitals and studied all about it. 442 00:41:22,521 --> 00:41:23,646 My mom 443 00:41:24,648 --> 00:41:27,650 told me that God made me with no cogs. 444 00:41:29,612 --> 00:41:34,407 Other people, they're all born as cogwheels with different sizes, so... 445 00:41:35,742 --> 00:41:37,952 they're able to mesh well with each other. 446 00:41:40,789 --> 00:41:44,793 I think that I was born into this world as a malfunctioning cogwheel 447 00:41:46,003 --> 00:41:47,295 with no cogs. 448 00:41:48,380 --> 00:41:50,925 That's why I don't mesh with the rest of the world. 449 00:41:52,717 --> 00:41:54,929 But I really don't need to be a cog. 450 00:41:58,224 --> 00:42:02,769 I just... go through life imitating everyone else. 451 00:42:03,771 --> 00:42:04,938 Effortlessly. 452 00:42:17,076 --> 00:42:18,077 Your pencil. 453 00:42:19,786 --> 00:42:21,038 It's gone dull. 454 00:42:34,300 --> 00:42:35,552 Between this... 455 00:42:48,690 --> 00:42:49,858 and this, 456 00:42:51,360 --> 00:42:52,987 which one is it you like better? 457 00:43:05,331 --> 00:43:06,458 This one here. 458 00:43:12,130 --> 00:43:13,465 Keep it, it's yours. 459 00:43:16,594 --> 00:43:17,677 Thanks for that. 460 00:43:54,757 --> 00:43:55,840 Sure. 461 00:43:56,425 --> 00:43:59,677 I'm so upset right now. 462 00:43:59,762 --> 00:44:02,431 I mean, did I really do something so terrible? 463 00:44:02,514 --> 00:44:06,101 I'm human, and humans make mistakes all the time. 464 00:44:06,184 --> 00:44:07,644 It's totally fine. 465 00:44:07,728 --> 00:44:10,021 - Things like that can occur. - That's right! 466 00:44:10,105 --> 00:44:11,898 - Yeah! - You... 467 00:44:15,777 --> 00:44:17,070 What you did was good. 468 00:44:17,737 --> 00:44:19,447 Good job, Rose. 469 00:44:22,534 --> 00:44:25,036 I should apologize first, right? 470 00:44:25,119 --> 00:44:26,246 You don't have to. 471 00:44:26,329 --> 00:44:29,083 These things really make me angry. 472 00:44:29,166 --> 00:44:30,708 You don't have to hold it in. 473 00:44:31,710 --> 00:44:34,088 Thank you for saying that. 474 00:44:34,170 --> 00:44:39,009 Hey, by the way, I would love to finally see you. 475 00:44:39,092 --> 00:44:40,344 So would I. 476 00:44:44,931 --> 00:44:46,266 Love to see you sometime. 477 00:44:48,518 --> 00:44:49,686 Really? 478 00:44:50,436 --> 00:44:51,563 Then... 479 00:45:01,614 --> 00:45:02,614 Then... 480 00:45:05,577 --> 00:45:06,869 Let's meet, okay? 481 00:45:24,847 --> 00:45:27,117 DEACTIVATE YOUR ACCOUNT? YOUR ACCOUNT HAS BEEN DEACTIVATED 482 00:45:27,141 --> 00:45:28,141 CREATE AN ACCOUNT 483 00:45:36,983 --> 00:45:41,028 PROFILE SETTINGS NICKNAME: 6 484 00:46:49,722 --> 00:46:51,974 - ♪ White ♪ - ♪ White ♪ 485 00:46:52,476 --> 00:46:54,686 - ♪ Rabbit ♪ - ♪ Rabbit ♪ 486 00:46:54,769 --> 00:46:59,315 ♪ I'll follow you round ♪ 487 00:47:00,067 --> 00:47:02,777 - ♪ And if I ♪ - ♪ I ♪ 488 00:47:03,362 --> 00:47:05,655 - ♪ Don't fit ♪ - ♪ Don't fit ♪ 489 00:47:05,739 --> 00:47:07,032 ♪ Your world ♪ 490 00:47:07,114 --> 00:47:09,952 ♪ I'll shrink myself down ♪ 491 00:47:10,869 --> 00:47:12,829 ♪ 'Cause the lights ♪ 492 00:47:13,329 --> 00:47:16,083 ♪ Shine a little brighter here ♪ 493 00:47:16,166 --> 00:47:18,835 ♪ Feelin' so alive out here ♪ 494 00:47:18,918 --> 00:47:20,711 ♪ Everything is heightened ♪ 495 00:47:20,795 --> 00:47:22,130 ♪ We're flying ♪ 496 00:47:22,213 --> 00:47:25,175 - ♪ Till my ♪ - ♪ Oh ♪ 497 00:47:25,259 --> 00:47:27,635 - ♪ Balance ♪ - ♪ Oh, oh, oh ♪ 498 00:47:27,719 --> 00:47:31,681 ♪ Returns, and I hit the ground ♪ 499 00:47:33,851 --> 00:47:36,644 ♪ My thoughts get too loud ♪ 500 00:47:36,728 --> 00:47:39,273 ♪ Here without you now ♪ 501 00:47:39,356 --> 00:47:41,983 ♪ My head starts to pound ♪ 502 00:47:42,067 --> 00:47:44,610 ♪ In this empty house ♪ 503 00:47:44,695 --> 00:47:47,447 ♪ I can't stand the sound ♪ 504 00:47:47,530 --> 00:47:50,324 ♪ So I drown it out ♪ 38291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.