All language subtitles for Pushing.Daisies.S02E09.720p.HDTV.x264-CTU-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:03,848 Pushing Daisies - Season 02 Episode 09 "The Legend of Merle McQuoddy" 2 00:00:03,950 --> 00:00:06,318 Subtitle (720p CTU v.1.00): A�S Team 3 00:00:06,983 --> 00:00:10,352 At this moment, a father and daughter were on a camel trip 4 00:00:10,399 --> 00:00:12,000 across the Rub' al Khali, 5 00:00:12,335 --> 00:00:14,957 the 600-mile-long body of sand 6 00:00:14,987 --> 00:00:18,764 in the vast, harsh wilderness known as the Arabian desert. 7 00:00:20,420 --> 00:00:24,291 In truth, young Chuck should have been floating on a sea of dreams, 8 00:00:24,321 --> 00:00:27,155 but at 8 years, 8 months, 21 days old, 9 00:00:27,185 --> 00:00:30,520 she was kept awake by the varicella-zoster virus, 10 00:00:30,550 --> 00:00:32,798 also known as chickenpox. 11 00:00:33,782 --> 00:00:35,964 Her father, Charles Charles, hoped 12 00:00:36,233 --> 00:00:39,885 this magical journey was the antidote to his daughter's discomfort. 13 00:00:40,056 --> 00:00:42,467 Indeed, it eased the girl's itch 14 00:00:42,497 --> 00:00:45,473 and replaced it with a burning desire for adventure. 15 00:00:45,867 --> 00:00:49,602 Adventures her father promised to take her on someday. 16 00:00:49,897 --> 00:00:53,532 Sadly, someday's adventures would never come, 17 00:00:53,772 --> 00:00:57,182 for, in a month, Charles Charles would die, 18 00:00:57,212 --> 00:01:01,532 and young Chuck would learn the sad lesson that, try as one might, 19 00:01:01,765 --> 00:01:04,477 one can never recapture what once was. 20 00:01:05,160 --> 00:01:08,747 Until Charlotte Charles would again have her father. 21 00:01:08,862 --> 00:01:09,664 Hello. 22 00:01:09,975 --> 00:01:13,416 Only having him back meant lying to the pie maker she loved. 23 00:01:13,446 --> 00:01:15,581 When Ned touches you, you play dead. 24 00:01:16,914 --> 00:01:19,257 Say, you got a squatter in your old digs over there? 25 00:01:25,511 --> 00:01:27,681 - I was worried. I thought... - Charlotte. 26 00:01:28,116 --> 00:01:29,101 It's okay, dad. 27 00:01:29,944 --> 00:01:30,764 "Dad"? 28 00:01:35,811 --> 00:01:37,192 You kept your father alive. 29 00:01:37,502 --> 00:01:38,652 This looks bad. 30 00:01:39,958 --> 00:01:42,572 - It is bad. It's horribly bad. - It can't be that bad. 31 00:01:43,272 --> 00:01:45,242 Not like I'm the first ghost he's ever seen. 32 00:01:45,331 --> 00:01:46,881 Please say something. 33 00:01:46,966 --> 00:01:48,116 He's up here. 34 00:01:48,596 --> 00:01:49,396 Lily? 35 00:01:50,313 --> 00:01:52,040 - Quick! - No! Get out! 36 00:01:52,716 --> 00:01:54,459 Lily, Vivian, is that you?! 37 00:01:54,519 --> 00:01:56,643 You know good and well who we are! 38 00:01:56,673 --> 00:01:57,523 Damn it! 39 00:01:57,981 --> 00:02:02,275 And we are spittin' pissed at being served up a steaming plate of door! 40 00:02:02,305 --> 00:02:03,639 I don't get pissed. 41 00:02:03,669 --> 00:02:05,637 A gypsy once told me it brings on hemorrhoids. 42 00:02:05,697 --> 00:02:08,202 - Why can't I go out and talk to her? - No! 43 00:02:08,232 --> 00:02:12,335 After you were gone, Lily and Vivian moved into our house to look after me. 44 00:02:12,365 --> 00:02:15,480 - They can't know that we're alive... - But they're your aunts, Button-Button. 45 00:02:15,947 --> 00:02:18,197 Except for the one that's my mother. 46 00:02:21,553 --> 00:02:22,603 So you know. 47 00:02:25,792 --> 00:02:27,042 And you're okay? 48 00:02:30,430 --> 00:02:32,748 Can we get back to your rude reception? 49 00:02:32,808 --> 00:02:35,751 - I thought you were home invaders. - Then why did you say my name? 50 00:02:35,811 --> 00:02:37,002 - I didn't. - I heard. 51 00:02:37,062 --> 00:02:39,620 - It must have been your eye... ears. - When you came over here 52 00:02:39,650 --> 00:02:41,869 to check for squatters and didn't immediately resurface, 53 00:02:41,899 --> 00:02:44,442 - Lily assumed the worst. - And brought two barrels of backup. 54 00:02:44,599 --> 00:02:47,292 Hey, no squatters. No anyone. Let's all go home. 55 00:02:47,322 --> 00:02:49,239 - What was that? - That was me. 56 00:02:51,000 --> 00:02:57,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 57 00:03:01,197 --> 00:03:02,247 Get it away! 58 00:03:05,367 --> 00:03:06,381 It's all right. 59 00:03:07,055 --> 00:03:08,570 Lily's been petrified of clowns 60 00:03:08,600 --> 00:03:11,678 ever since our grand-papa chased her around the house with one of those. 61 00:03:12,336 --> 00:03:15,849 It was Charlotte Charles whose strategic placement of the toy 62 00:03:16,018 --> 00:03:17,976 prevented her strong-willed mother 63 00:03:18,103 --> 00:03:20,937 from strong-arming her way further into the closet. 64 00:03:29,617 --> 00:03:30,867 We need to talk. 65 00:03:32,233 --> 00:03:34,743 You don't want to hear what I have to say. 66 00:03:37,036 --> 00:03:39,856 A low-pressure system moving in from the coast 67 00:03:39,886 --> 00:03:42,835 threatened Papen County with its first winter storm. 68 00:03:43,098 --> 00:03:45,026 But for the pie maker and Chuck, 69 00:03:45,056 --> 00:03:47,750 it was as if the tempest had already hit. 70 00:03:48,176 --> 00:03:50,326 If I were thinking clearer, I'd... 71 00:03:51,249 --> 00:03:52,859 give you space to process everything, 72 00:03:52,889 --> 00:03:55,317 but I haven't slept since all this happened. 73 00:03:55,347 --> 00:03:56,197 Since... 74 00:03:56,824 --> 00:03:58,094 I made it happen. 75 00:03:58,124 --> 00:04:00,874 If your dad's alive, someone else had to die. 76 00:04:01,012 --> 00:04:02,962 - Who was it? - Dwight Dixon. 77 00:04:04,024 --> 00:04:06,191 We found him with a sniper rifle in the cemetery. 78 00:04:06,540 --> 00:04:07,340 What? 79 00:04:07,625 --> 00:04:10,903 Emerson thinks that he was planning on killing both you and me 80 00:04:11,065 --> 00:04:13,823 - the night we re-alived my dad. - Emerson knows? 81 00:04:16,513 --> 00:04:19,463 He helped me bury Dwight in my dad's empty grave. 82 00:04:20,330 --> 00:04:22,372 He wanted me to tell you right away, but I... 83 00:04:22,402 --> 00:04:26,552 I begged him: "please, just wait until I know what to say". And then... 84 00:04:26,635 --> 00:04:27,435 You... 85 00:04:28,468 --> 00:04:29,547 You found me first. 86 00:04:29,716 --> 00:04:31,791 What would have happened if I didn't? 87 00:04:32,203 --> 00:04:35,303 I'd have brought you here and told you that I was reckless and selfish. 88 00:04:35,333 --> 00:04:36,471 Yes, you were. 89 00:04:37,703 --> 00:04:39,762 And I can say that I'm sorry for deceiving you, 90 00:04:39,792 --> 00:04:42,029 and I will say that forever, but I can't say 91 00:04:42,059 --> 00:04:44,833 that I'm sorry my dad's alive, because I'm not. 92 00:04:44,863 --> 00:04:49,275 It's so overwhelming, I'm so grateful, I don't know how to explain it. 93 00:04:50,938 --> 00:04:53,800 You acted on an impulse so poignant and deep. 94 00:04:53,830 --> 00:04:56,680 I know what it feels like. I felt it with you. 95 00:04:58,049 --> 00:05:00,245 And I'll never be sorry I did it either. 96 00:05:10,792 --> 00:05:12,674 I'll let you breathe in a minute. I promise. 97 00:05:12,704 --> 00:05:13,654 I'm good. 98 00:05:15,541 --> 00:05:16,511 So, what's next? 99 00:05:18,194 --> 00:05:20,344 The reality is, your dad's back... 100 00:05:20,374 --> 00:05:22,724 in swaddling bandages, but he's back. 101 00:05:22,915 --> 00:05:26,451 And if we're gonna be one big, happy, albeit unconventional... 102 00:05:26,481 --> 00:05:27,431 family... 103 00:05:28,209 --> 00:05:31,300 - There are things we need to discuss. - I've already covered a lot of ground. 104 00:05:31,330 --> 00:05:33,704 First touch, life, second touch, death, and that Digby and I are 105 00:05:33,734 --> 00:05:36,489 the only other alive-agains to be alive longer than a minute. 106 00:05:37,100 --> 00:05:40,350 Then that leaves figuring out what to do with your dad. 107 00:05:41,403 --> 00:05:43,121 The only way we can do that is together. 108 00:05:43,775 --> 00:05:45,025 Are we together? 109 00:05:47,264 --> 00:05:50,514 We're so "gethered", electrons couldn't get between us. 110 00:05:51,139 --> 00:05:52,088 You're beaming. 111 00:05:56,538 --> 00:05:58,088 I'm not the only one. 112 00:05:59,391 --> 00:06:00,263 What is that? 113 00:06:01,790 --> 00:06:05,110 The body of Nora McQuoddy was what that was. 114 00:06:06,579 --> 00:06:11,075 Mere moments earlier, the meticulous Papen Harbor lighthouse keeper, 115 00:06:11,289 --> 00:06:15,593 obsessing over a stubborn smudge, would make a fatal mistake, 116 00:06:15,731 --> 00:06:18,762 because what Nora didn't notice was her killer... 117 00:06:22,900 --> 00:06:26,328 who wanted everyone to notice her. 118 00:06:30,307 --> 00:06:33,759 ... County coroner's office. At this time, the prime suspect, 119 00:06:33,789 --> 00:06:36,805 seen fleeing from the scene in a yellow fisherman's jacket, 120 00:06:36,835 --> 00:06:40,720 has been identified as the lighthouse keeper's husband, Merle McQuoddy. 121 00:06:41,268 --> 00:06:43,181 That's some shady shadow puppet. 122 00:06:44,909 --> 00:06:46,159 Merle McQuoddy! 123 00:06:46,542 --> 00:06:50,665 Out of all the enigmatic, esoteric local ghost stories, this is my absolute fave. 124 00:06:51,585 --> 00:06:54,351 Merle McQuoddy was a salty sailor 125 00:06:54,381 --> 00:06:58,303 who left his lighthouse-keeper wife and young child on a fishing voyage 126 00:06:58,333 --> 00:07:00,031 10 years ago, only to vanish... 127 00:07:00,960 --> 00:07:02,410 ... without a trace. 128 00:07:04,424 --> 00:07:08,706 Mariners swear his ghost haunts the sea caves by the harbor. 129 00:07:09,235 --> 00:07:11,095 And when the lighthouse shines, 130 00:07:11,469 --> 00:07:13,711 you can hear his ghoulish moans 131 00:07:13,932 --> 00:07:16,482 as he cries out for someone... anyone... 132 00:07:16,900 --> 00:07:18,466 to guide him home and... 133 00:07:21,787 --> 00:07:22,737 Booed ya! 134 00:07:23,296 --> 00:07:25,733 In actual fact, the facts were these. 135 00:07:27,025 --> 00:07:30,302 Merle McQuoddy did, indeed, leave his wife and child 136 00:07:30,332 --> 00:07:32,262 on a voyage 10 years ago. 137 00:07:34,088 --> 00:07:38,226 His boat, the Knockout Nora, was loaded down with dungeness, 138 00:07:38,256 --> 00:07:42,615 when it was knocked out by the category 5 typhoon Tyrone. 139 00:07:44,463 --> 00:07:47,303 For 9 years, 11 months, and 5 days, 140 00:07:47,333 --> 00:07:49,652 the presumed ghost, Merle McQuoddy, 141 00:07:49,682 --> 00:07:53,858 was very much alive and alone on a deserted island. 142 00:07:54,346 --> 00:07:56,540 All the while, Nora kept watch, 143 00:07:56,570 --> 00:07:59,663 praying that one day her husband would come home 144 00:07:59,801 --> 00:08:02,697 and life would return to the way it once was. 145 00:08:02,987 --> 00:08:06,964 After a near decade of waiting, her prayers were answered 146 00:08:06,994 --> 00:08:11,102 when Merle was rescued by a gay family cruise ship. 147 00:08:13,201 --> 00:08:15,902 But Merle McQuoddy was not the man he used to be. 148 00:08:16,439 --> 00:08:18,400 He'd roam the beaches at midnight, 149 00:08:18,528 --> 00:08:21,120 flew into rages, shunned indoor plumbing! 150 00:08:21,150 --> 00:08:23,489 And now he's a murderer at large, and... 151 00:08:32,959 --> 00:08:33,764 Mr. Cod? 152 00:08:34,021 --> 00:08:36,652 I was told I could find you here. My name is Elliot McQuoddy. 153 00:08:37,103 --> 00:08:38,353 Elliot McQuoddy? 154 00:08:38,821 --> 00:08:40,864 Son of urban legend Merle McQuoddy. 155 00:08:40,984 --> 00:08:43,992 Please, you have to clear my father of my mother's murder. 156 00:08:49,422 --> 00:08:51,172 My entire life savings... 157 00:08:51,467 --> 00:08:54,211 everything I ever found combing the shore with my metal detector. 158 00:08:54,997 --> 00:08:58,747 By all means, bring me up to tempo on what happened tonight. 159 00:08:59,467 --> 00:09:02,928 Mom dropped me off at the movies with a batch of homemade peanut brittle. 160 00:09:03,218 --> 00:09:06,098 Afterwards, when I didn't see the minivan, I walked home. 161 00:09:06,971 --> 00:09:08,142 Cops were everywhere. 162 00:09:08,446 --> 00:09:10,196 They told me she was dead. 163 00:09:10,825 --> 00:09:12,312 And dad was nowhere to be found. 164 00:09:13,237 --> 00:09:14,454 You want it a la mode? 165 00:09:14,570 --> 00:09:17,360 The power's out and the ice cream won't be so much ice as cream soon. 166 00:09:17,657 --> 00:09:19,207 Lots and lots, please. 167 00:09:19,654 --> 00:09:22,157 Who knows when I'll get another meal, without mom to make it? 168 00:09:22,438 --> 00:09:23,783 You poor boy. 169 00:09:25,447 --> 00:09:26,828 There, there. 170 00:09:28,297 --> 00:09:29,534 Not here, here. 171 00:09:30,400 --> 00:09:31,420 Sorry, kid. 172 00:09:31,450 --> 00:09:34,419 Eyewitnesses say they saw Merle McQuoddy running away from the scene. 173 00:09:34,677 --> 00:09:38,727 All they saw was a yellow raincoat. There's no way he'd hurt my mother. 174 00:09:38,851 --> 00:09:42,552 After 10 years of waiting, our family was finally reunited. 175 00:09:42,911 --> 00:09:46,161 I don't know where my dad is and even if I find him... 176 00:09:46,789 --> 00:09:48,339 they'll take him away. 177 00:09:49,157 --> 00:09:50,107 Excuse me. 178 00:09:52,122 --> 00:09:55,815 Hate to be a bitch, but ain't no way in the world I'm taking this case. 179 00:09:56,185 --> 00:09:57,859 You think Merle McQuoddy murdered Nora. 180 00:09:57,889 --> 00:10:00,759 Merle McQuoddy's ship returned minus a few oars, 181 00:10:00,789 --> 00:10:03,280 making it a very easy leap from captain to killer. 182 00:10:03,384 --> 00:10:05,727 Nothing this kid had to say makes me think otherwise. 183 00:10:05,757 --> 00:10:07,777 Plus, I don't work in the rain. 184 00:10:07,807 --> 00:10:09,536 You don't hate being a bitch that much. 185 00:10:09,597 --> 00:10:11,492 I'll kick you back my third of the cut. 186 00:10:11,522 --> 00:10:14,012 And if you're doing my third of the work, then... 187 00:10:14,383 --> 00:10:17,212 I'm gonna take a personal day to deal with personal... 188 00:10:18,905 --> 00:10:19,755 persons. 189 00:10:21,723 --> 00:10:22,606 Well... 190 00:10:24,997 --> 00:10:27,514 Look like papa's gonna need a new raincoat. 191 00:10:28,774 --> 00:10:30,424 And leather conditioner. 192 00:10:31,295 --> 00:10:34,479 You see this water damage? These wing tips were custom-cobbled. 193 00:10:34,509 --> 00:10:36,479 Can we hurry? I'm supposed to see Chuck's father. 194 00:10:36,509 --> 00:10:38,650 I want to get him a "welcome back to life" gift. 195 00:10:38,851 --> 00:10:40,801 Oh, I get the perfect gift... 196 00:10:40,939 --> 00:10:42,634 tap dad back to the grave. 197 00:10:42,664 --> 00:10:45,221 - Why would you say that? - Because you are in over your head. 198 00:10:45,251 --> 00:10:47,659 You can put a leash on a dog. You know why? 'Cause it's a dog. 199 00:10:47,870 --> 00:10:51,511 But you can't put one on a war veteran that was cut down in his prime. 200 00:10:51,541 --> 00:10:53,358 Before long, he's gonna break free. 201 00:10:53,388 --> 00:10:56,196 Then he'll just be running the streets, telling the world what you can do. 202 00:10:57,007 --> 00:10:58,142 Tap that. 203 00:10:59,274 --> 00:11:02,870 This is Chuck's chance at having a family again. I can't... 204 00:11:03,539 --> 00:11:04,342 tap that. 205 00:11:04,615 --> 00:11:06,676 So make it look like an accident. 206 00:11:06,706 --> 00:11:08,805 Trip over an ottoman and Dick Van Dyke that ass. 207 00:11:10,687 --> 00:11:12,392 Fine. I said my piece. 208 00:11:12,657 --> 00:11:14,811 Let's get face-to-face with lighthouse lady. 209 00:11:16,840 --> 00:11:18,898 - What happened to her face? - She's been effaced! 210 00:11:21,950 --> 00:11:23,100 Mrs. McQuoddy? 211 00:11:23,692 --> 00:11:26,865 Present conditions are cold, rainy, with a 100% chance of "you're dead". 212 00:11:26,966 --> 00:11:29,151 We're hoping that you can tell us who killed you. 213 00:11:31,059 --> 00:11:32,954 Oh, hell. We got a melty mouth. 214 00:11:33,870 --> 00:11:36,456 - "Yes" or "no" questions. - She can't nod. How can she nod? 215 00:11:37,273 --> 00:11:38,823 What is that tapping? 216 00:11:39,967 --> 00:11:42,922 I don't think she's tapping. I think she's talking in morse code. 217 00:11:44,192 --> 00:11:46,934 - How do you know morse code? - Charles Charles taught it to us 218 00:11:46,964 --> 00:11:49,721 when we were kids so we communicated from our windows with flashlights. 219 00:11:50,765 --> 00:11:53,224 Mrs. McQuoddy? Who committed your murder? 220 00:11:54,811 --> 00:11:57,974 P... C... H... S. 221 00:11:59,711 --> 00:12:00,761 Is that all? 222 00:12:01,873 --> 00:12:02,823 Time's up. 223 00:12:04,310 --> 00:12:05,945 P-C-H-S. 224 00:12:06,713 --> 00:12:07,829 "Pic-hiss." 225 00:12:09,245 --> 00:12:10,310 Pic-hiss! 226 00:12:11,766 --> 00:12:12,764 Peaches! 227 00:12:14,258 --> 00:12:16,122 It's an acronym, fool. 228 00:12:16,415 --> 00:12:18,675 "Papen County Historical Society." 229 00:12:19,161 --> 00:12:21,669 An old lighthouse like Nora's is bound to have interest. 230 00:12:22,269 --> 00:12:23,364 "Peaches." 231 00:12:27,400 --> 00:12:29,416 - What are you doing? - Looking and finding you, 232 00:12:29,446 --> 00:12:32,804 which is a cinch, natch, 'cause I'm such an ace junior PI in training. 233 00:12:33,992 --> 00:12:36,559 Look what mama got papa. 234 00:12:37,546 --> 00:12:39,596 I bought one for you, too, Ned. 235 00:12:40,433 --> 00:12:42,455 And one for me, too, of course. 236 00:12:42,485 --> 00:12:45,235 'cause together, we're a crime-fighting team. 237 00:12:45,661 --> 00:12:47,061 What do you say, papa? 238 00:12:47,589 --> 00:12:50,824 I think you and papa are gonna have a grand old time while I... 239 00:12:51,648 --> 00:12:53,503 take care of a... thing. 240 00:12:57,388 --> 00:13:00,595 - But... - Hey, mood-swing Sally, anchors aweigh! 241 00:13:03,952 --> 00:13:06,839 - You sure you don't want some pie? - Thanks, Button, but I'll have cake. 242 00:13:07,919 --> 00:13:09,926 Since when do you eat pie? You hate pie. 243 00:13:12,000 --> 00:13:14,495 Well, this is the one that won me over. 244 00:13:15,075 --> 00:13:16,941 So, no cake? At all? 245 00:13:17,453 --> 00:13:18,403 Oh, well. 246 00:13:19,564 --> 00:13:21,713 Well, let's not worry about pie. 247 00:13:23,461 --> 00:13:25,871 This family has bigger things to discuss. 248 00:13:25,901 --> 00:13:27,243 To that end... 249 00:13:28,922 --> 00:13:32,603 "Move Mr. Charles from Ned's childhood home to Ned's apartment." 250 00:13:32,633 --> 00:13:34,483 You killed a tree for this? 251 00:13:34,521 --> 00:13:36,305 I'm happy as a clam right here. 252 00:13:36,335 --> 00:13:38,345 The problem is, Lily and Vivian are right here too, 253 00:13:38,375 --> 00:13:40,550 and for a couple of agoraphobes, they get around. 254 00:13:40,580 --> 00:13:42,865 We can't risk them coming back and discovering you, 255 00:13:42,895 --> 00:13:45,073 thereby discovering the truth about all of us. 256 00:13:45,103 --> 00:13:47,525 From there, it's a hop, skip and a jump 257 00:13:47,555 --> 00:13:50,259 to angry mobs with pitchforks and torches. 258 00:13:50,289 --> 00:13:53,519 If I bunk with you, you'd kill me again just by passing the pepper. 259 00:13:53,779 --> 00:13:56,113 There are many safeguards already in place. 260 00:13:56,143 --> 00:13:58,951 Truth be told, you touching me dead doesn't scare me nearly as much 261 00:13:58,981 --> 00:14:01,331 as the thought of you doing that to my daughter. 262 00:14:01,635 --> 00:14:05,465 - Sir, I could never hurt Chuck. - Oh, sure you could, deadly Nedly. 263 00:14:05,495 --> 00:14:07,137 You could forget she's behind you 264 00:14:07,167 --> 00:14:09,610 and stop to tie your shoe or trip over a forgotten newspaper. 265 00:14:09,749 --> 00:14:11,727 No number of redundant precautions 266 00:14:11,757 --> 00:14:14,638 can assure that you won't inadvertently kill her for good and forever, 267 00:14:14,668 --> 00:14:17,460 unless you're not in the same vicinity, which is why we're gonna make a deal. 268 00:14:18,654 --> 00:14:20,546 I go quietly and play by your rules... 269 00:14:23,088 --> 00:14:25,238 and you never see Charlotte again. 270 00:14:30,014 --> 00:14:32,214 The first family of Papen County. 271 00:14:32,481 --> 00:14:35,111 Bunch of blond-over-blue children of the corn. 272 00:14:35,141 --> 00:14:37,191 Which one we gonna grill first? 273 00:14:37,932 --> 00:14:40,520 Gus... the "Rosemary Kennedy" of the clan. 274 00:14:40,550 --> 00:14:44,163 While brothers one through four run the family's commercial-real-estate empire 275 00:14:44,193 --> 00:14:48,455 and south asian call centers, all he got was the historical society. 276 00:14:54,206 --> 00:14:55,256 Olive Snook? 277 00:14:55,756 --> 00:14:56,706 Mr. Papen. 278 00:14:57,142 --> 00:14:58,574 Welcome to the Pie Hole. 279 00:14:58,828 --> 00:15:02,256 Did you get my application to declare our wonderful establishment 280 00:15:02,286 --> 00:15:04,910 - a historical monument? - That application was denied 281 00:15:04,940 --> 00:15:07,768 the moment you people destroyed an exemplary specimen 282 00:15:07,798 --> 00:15:09,748 of turn-of-the-century beaux-arts architecture 283 00:15:09,778 --> 00:15:12,170 with the addition of a stucco-crust overhang. 284 00:15:12,422 --> 00:15:15,007 Told you. Well, since you're already here, 285 00:15:15,037 --> 00:15:17,426 you mind answering a few questions about Nora McQuoddy? 286 00:15:17,685 --> 00:15:19,553 Have they found the bloodthirsty husband? 287 00:15:19,800 --> 00:15:21,305 Merle? No. 288 00:15:21,566 --> 00:15:24,391 What is Nora's connection to the PCHS? 289 00:15:24,621 --> 00:15:26,533 With her husband lost at sea, 290 00:15:26,633 --> 00:15:28,550 Nora couldn't afford the lighthouse upkeep. 291 00:15:28,580 --> 00:15:32,149 I used my family influence to declare it a protected historic monument. 292 00:15:32,409 --> 00:15:35,318 I appointed Nora the lighthouse steward and the McQuoddys its guardian 293 00:15:35,348 --> 00:15:37,034 until the family line dies out 294 00:15:37,064 --> 00:15:39,531 or the sun swallows the Earth in a solar flare, killing us all. 295 00:15:39,903 --> 00:15:42,639 Well, that means Elliot's in charge of the lighthouse now. 296 00:15:42,669 --> 00:15:45,532 Other than that, I didn't really know Nora. 297 00:15:46,111 --> 00:15:48,793 If you want to learn more, talk to Annabelle Vandersloop. 298 00:15:48,935 --> 00:15:50,918 They volunteered together in the diorama exhibit. 299 00:15:51,771 --> 00:15:53,921 Such a depressing word, "diorama". 300 00:15:55,675 --> 00:15:57,125 It has "die" in it. 301 00:15:59,162 --> 00:16:00,312 I like "rama". 302 00:16:02,109 --> 00:16:03,929 Okay, so, this... 303 00:16:04,593 --> 00:16:08,441 is so we can keep in constant contact in the present, and this... 304 00:16:09,140 --> 00:16:12,806 is so you can regain contact with your past. 305 00:16:18,025 --> 00:16:19,175 Well, I'll be. 306 00:16:20,090 --> 00:16:21,440 Thank you, Button. 307 00:16:24,072 --> 00:16:26,914 Right. Well... I'll leave you to settle in. 308 00:16:30,262 --> 00:16:31,512 Digby, come on. 309 00:16:48,453 --> 00:16:51,186 - There's milk to go with the cake. - You didn't have to go to that trouble. 310 00:16:51,601 --> 00:16:54,815 I wanted to. It's a huge adjustment. 311 00:16:55,002 --> 00:16:56,407 That's big of you, kid. 312 00:16:56,437 --> 00:16:58,443 We won't get anywhere without a little teamwork. 313 00:16:58,503 --> 00:17:02,364 That's a perfect segue way to our playbook. 314 00:17:05,857 --> 00:17:08,317 This is everything that pertains to the alive-again lifestyle with 315 00:17:08,347 --> 00:17:11,456 - your particular alive-again situation. - You mean my corpse face? 316 00:17:11,833 --> 00:17:12,983 Corpse face... 317 00:17:13,555 --> 00:17:14,960 taken into consideration. 318 00:17:16,309 --> 00:17:19,464 In short, stay inside with the doors locked and the curtains drawn. 319 00:17:20,053 --> 00:17:22,637 Food deliveries are verboten. However, telephone use is unrestricted, 320 00:17:22,667 --> 00:17:25,562 as long as you choose from the list of cleared aliases on page 13 321 00:17:25,592 --> 00:17:27,341 when communicating with the outside world. 322 00:17:27,371 --> 00:17:30,774 For the first month, I would recommend wearing latex gloves. 323 00:17:30,804 --> 00:17:34,454 - I already got gloves on. - No harm in double-bagging it, eh? 324 00:17:38,039 --> 00:17:39,889 Sir, I'm really trying here. 325 00:17:40,332 --> 00:17:42,282 Instead of buttering me up... 326 00:17:42,392 --> 00:17:45,045 why don't we deal with the elephant in the room? 327 00:17:45,211 --> 00:17:46,361 You killed me. 328 00:17:47,642 --> 00:17:50,203 I knew your parents, Ned. You were raised right. How about an apology? 329 00:17:50,658 --> 00:17:51,808 I'm sorry. 330 00:17:52,024 --> 00:17:54,176 "All is forgiven" is gonna be a long time coming. 331 00:17:54,206 --> 00:17:55,854 You need to respect that. 332 00:17:56,347 --> 00:17:57,297 All right? 333 00:17:57,882 --> 00:18:00,297 Now, if you'll excuse me, I got a bunch of reading to do. 334 00:18:03,285 --> 00:18:05,437 While Charles Charles was reading, 335 00:18:05,467 --> 00:18:08,316 Olive Snook and the private investigator were listening 336 00:18:08,346 --> 00:18:10,891 to one Annabelle Vandersloop. 337 00:18:10,951 --> 00:18:13,022 Nora and I were best friends. 338 00:18:13,052 --> 00:18:15,562 We met through the notable widows of Papen County. 339 00:18:15,937 --> 00:18:18,732 We paid tribute to our notable husbands' notable deaths 340 00:18:19,002 --> 00:18:22,031 through the miniature medium of diorama. 341 00:18:22,292 --> 00:18:24,237 I love dioramas. How can I get involved? 342 00:18:24,526 --> 00:18:25,489 Are you a widow? 343 00:18:25,877 --> 00:18:27,157 - No. - Oh... 344 00:18:27,344 --> 00:18:28,997 Unfortunately, I'm single. 345 00:18:29,102 --> 00:18:31,855 But I do have a beloved horse who bought the farm. 346 00:18:31,885 --> 00:18:33,124 I could "dioram" that. 347 00:18:33,154 --> 00:18:35,982 Sorry. Expired spouses only. 348 00:18:36,218 --> 00:18:39,750 For example, my late husband, 349 00:18:39,780 --> 00:18:42,609 munitions manufacturer Adolph Vandersloop, 350 00:18:42,639 --> 00:18:43,959 went out with a bang. 351 00:18:43,989 --> 00:18:47,853 An errant 4th of July rocket flew into an open window 352 00:18:47,883 --> 00:18:49,873 while he was taking inventory. 353 00:18:56,021 --> 00:19:00,058 One can never add enough glitter to a husband's memory. 354 00:19:00,833 --> 00:19:03,244 Miss Snook, do you see how your pony death 355 00:19:03,274 --> 00:19:05,529 might make a mockery of our legitimate efforts? 356 00:19:06,254 --> 00:19:08,971 Do you see how you have cotton balls stuck to your ass? 357 00:19:09,727 --> 00:19:11,280 I was looking for those! 358 00:19:11,310 --> 00:19:13,870 Yeah, well, I'm looking for something... information... 359 00:19:14,100 --> 00:19:17,374 on whether Nora McQuoddy's husband made himself a notable widower. 360 00:19:17,435 --> 00:19:18,654 I was with sweet Nora 361 00:19:18,684 --> 00:19:21,753 when she heard the news that homosexual boat had rescued Merle. 362 00:19:21,960 --> 00:19:26,433 Can you imagine the joy of starting over with a husband you thought you'd lost? 363 00:19:27,887 --> 00:19:29,261 No. You can't. 364 00:19:30,092 --> 00:19:33,893 Anyway, Nora was the first to admit that she was an overprotective mother, 365 00:19:33,923 --> 00:19:37,702 but with Merle home and Elliot so desperate to bond with him, 366 00:19:37,732 --> 00:19:39,479 it quickly became two against one. 367 00:19:39,781 --> 00:19:42,065 - She finally had to put her foot down. - On what? 368 00:19:42,393 --> 00:19:46,601 Crazy things, like, you know, father/son sailing trips around the world. 369 00:19:46,763 --> 00:19:48,915 She absolutely forbade it. 370 00:19:49,167 --> 00:19:51,441 And I guess that was the final straw 371 00:19:51,471 --> 00:19:54,369 before Merle snapped, killed her, and went AWOL. 372 00:19:55,324 --> 00:19:59,637 Sometimes I just think to myself, "life... you can't make this crap up". 373 00:20:00,143 --> 00:20:01,668 Well, thanks for your time. 374 00:20:02,057 --> 00:20:03,807 - Thank you. - Thank you. 375 00:20:06,650 --> 00:20:07,600 Good luck. 376 00:20:10,282 --> 00:20:12,964 Speaking of crap, Elliot seems to be full of it. 377 00:20:12,994 --> 00:20:16,401 We met a heartbroken mama's boy who never mentioned feuds with mama. 378 00:20:16,431 --> 00:20:19,581 - What gives? - That's just what we're gonna ask him. 379 00:20:24,052 --> 00:20:25,443 Don't bother signing in. 380 00:20:25,868 --> 00:20:27,193 The open house is off. 381 00:20:27,573 --> 00:20:29,162 - Who are you? - Willie Gherkin. 382 00:20:29,497 --> 00:20:30,530 Smiley Realty. 383 00:20:31,043 --> 00:20:32,642 You lost your smile, pickle. 384 00:20:33,130 --> 00:20:34,784 I thought it was too good to be true. 385 00:20:35,060 --> 00:20:37,717 This lighthouse lands in my lap, and now 386 00:20:37,940 --> 00:20:41,666 I find out I can't sell it because it's a protected historical monument! 387 00:20:42,245 --> 00:20:45,253 This is so not the way the secret is supposed to work. 388 00:20:46,122 --> 00:20:47,906 - Where's the owner? - Elliot? 389 00:20:47,936 --> 00:20:49,524 That little bowl-cut split. 390 00:20:49,622 --> 00:20:52,354 But not before I advanced him 10 grand against the sale. 391 00:20:52,684 --> 00:20:55,513 Said he and his father were going out of town and need cash quick. 392 00:20:55,701 --> 00:20:56,718 Is that legal? 393 00:20:56,748 --> 00:20:58,852 How should I know? I just got my license. 394 00:20:59,549 --> 00:21:00,576 Screw it. 395 00:21:01,060 --> 00:21:02,948 I'm going back to personal training... 396 00:21:03,247 --> 00:21:04,463 Where there's respect. 397 00:21:04,793 --> 00:21:05,685 Excuse me. 398 00:21:09,164 --> 00:21:10,486 Try this on for size. 399 00:21:11,881 --> 00:21:14,032 So, Merle kills Nora, and then... 400 00:21:14,371 --> 00:21:15,647 Elliot hires me... 401 00:21:16,344 --> 00:21:18,019 to take the suspicion off Merle. 402 00:21:18,772 --> 00:21:21,214 And then Elliot goes and gets the funds 403 00:21:21,244 --> 00:21:23,446 so they can take their little father-and-son trip. 404 00:21:24,393 --> 00:21:25,938 But if they did score a sloop, 405 00:21:25,968 --> 00:21:29,065 there's no way they're taking it out in this weather. They must be hiding. 406 00:21:29,095 --> 00:21:30,173 Let's smoke 'em out. 407 00:21:32,182 --> 00:21:34,803 I can't believe you got me working in this downpour. 408 00:21:34,863 --> 00:21:37,216 Yeah, what's up with that, anyway, rain-hater? 409 00:21:37,375 --> 00:21:40,767 I mean, I'd get it if you were a cat or had hair. 410 00:21:41,064 --> 00:21:42,017 Or got dumped. 411 00:21:47,108 --> 00:21:48,270 Back in the rainy day, 412 00:21:48,300 --> 00:21:51,619 my ex and I used to hole up with a bottle of brandy and some tomato soup, 413 00:21:51,649 --> 00:21:53,452 and we wouldn't come out until the sun did. 414 00:21:55,370 --> 00:21:56,192 Now... 415 00:21:57,992 --> 00:22:00,394 Whenever the drops fall, it reminds me of everything I lost 416 00:22:00,424 --> 00:22:02,455 and ain't gonna get back. Happy? 417 00:22:03,741 --> 00:22:05,083 Let's wait it out here a bit. 418 00:22:05,718 --> 00:22:07,455 I've always wanted to see this place. 419 00:22:08,006 --> 00:22:12,382 But you can't get much of a feel for it when you're trying to peek inside. 420 00:22:14,610 --> 00:22:17,341 Are you trying to give me the heebie-jeebies or something? 421 00:22:17,876 --> 00:22:20,973 Or a theory as to where the murderous McQuoddys are holed up. 422 00:22:21,003 --> 00:22:24,644 Remember the sea caves Merle's ghost supposedly haunted with his howls? 423 00:22:24,704 --> 00:22:26,218 There's nothing haunted about them. 424 00:22:26,248 --> 00:22:30,164 The sound is created when the wind rushes in off the water, kind of like... 425 00:22:32,716 --> 00:22:35,335 Elliot knows those caves like the back of his hand! 426 00:22:35,365 --> 00:22:38,051 If he's in there, he's gonna get the back of mine. 427 00:22:38,782 --> 00:22:40,164 Yeah! Let's go. 428 00:22:42,995 --> 00:22:45,878 All right, sugars have been re-sugared, creamers have been re-creamed. 429 00:22:45,908 --> 00:22:48,955 Anything else you want me to do before I head to the store? Dad gave me a list. 430 00:22:50,589 --> 00:22:54,466 "Slippers, mouthwash, and the last 20 years of my life back". 431 00:22:54,875 --> 00:22:57,052 - He's... so funny. - Hilarious. 432 00:22:57,596 --> 00:22:59,929 It's bad enough we can't touch. Now I'm not allowed to see you? 433 00:23:00,187 --> 00:23:01,415 How is that possible? 434 00:23:01,445 --> 00:23:04,106 We don't have to stop seeing each other. It's just when dad's around... 435 00:23:04,395 --> 00:23:07,729 Which is limited to your apartment. He can't go anywhere else. 436 00:23:07,996 --> 00:23:10,412 I'm not embarrassed to say that I'm scared of your father... 437 00:23:10,442 --> 00:23:11,736 Petrified, actually... 438 00:23:11,818 --> 00:23:12,818 and... 439 00:23:12,848 --> 00:23:13,941 stop smiling. 440 00:23:14,320 --> 00:23:16,863 I can't help it. Something's happening I never thought would happen. 441 00:23:17,924 --> 00:23:19,715 My dad's torturing my first boyfriend. 442 00:23:19,922 --> 00:23:20,723 Yeah. 443 00:23:21,203 --> 00:23:24,163 Exactly. We get to be the teenagers we never thought we'd get to be. 444 00:23:24,537 --> 00:23:26,630 You because you were locked up in some boarding school 445 00:23:26,660 --> 00:23:28,977 and me because I was shut up with my shut-in aunts. 446 00:23:29,007 --> 00:23:31,642 And now you get to be the studly varsity quarterback, 447 00:23:31,672 --> 00:23:33,463 and I get to be the flirty head cheerleader. 448 00:23:35,476 --> 00:23:39,969 Which means we can break curfews and mislead our parents 449 00:23:40,029 --> 00:23:41,980 and generally... 450 00:23:44,029 --> 00:23:45,255 sneak around. 451 00:23:55,774 --> 00:23:57,195 I may need some more convincing. 452 00:24:03,064 --> 00:24:04,931 I'll meet you later behind the bleachers. 453 00:24:04,961 --> 00:24:06,356 Bring your pom-poms. 454 00:24:18,403 --> 00:24:19,579 Hello, Nedly. 455 00:24:24,669 --> 00:24:26,935 Looked to me like you were necking with my daughter. 456 00:24:26,965 --> 00:24:28,786 The one you promised to keep a distance from. 457 00:24:28,816 --> 00:24:30,314 You can't be here. Go upstairs. 458 00:24:30,459 --> 00:24:31,618 I'm not going anywhere. 459 00:24:32,891 --> 00:24:34,007 Everybody out! 460 00:24:34,167 --> 00:24:35,942 We have a gas leak caused by... 461 00:24:35,972 --> 00:24:38,583 a radon emission chock full of asbestos! 462 00:24:39,448 --> 00:24:40,377 Safety first! 463 00:24:40,468 --> 00:24:41,718 Cover your eyes! 464 00:24:41,800 --> 00:24:43,088 Everybody out! 465 00:24:52,411 --> 00:24:54,266 Seriously... no cake at all? 466 00:24:54,450 --> 00:24:56,393 - I made you a cake. - I'm not one for chocolate. 467 00:24:56,626 --> 00:24:59,297 Who's not for chocolate? Everyone at least tolerates it! 468 00:24:59,596 --> 00:25:01,996 Mr. Charles, you can't be in public like this. 469 00:25:02,026 --> 00:25:04,288 - If someone sees you... - I'll say I'm a burn victim. 470 00:25:04,318 --> 00:25:05,942 If I need to say anything at all. 471 00:25:06,161 --> 00:25:09,281 I've been walking around for an hour, and no one's looked at me twice. 472 00:25:09,776 --> 00:25:12,757 I wonder if I can get myself one of those "handicapped parking" placards. 473 00:25:12,787 --> 00:25:15,161 There's no driving! That's rule number 17! 474 00:25:15,325 --> 00:25:18,135 Why am I supposed to play by your rules when you don't, Romeo? 475 00:25:18,165 --> 00:25:18,965 I... 476 00:25:19,047 --> 00:25:21,209 I'm just trying to keep you safe. 477 00:25:21,239 --> 00:25:22,127 Look, kiddo, 478 00:25:22,218 --> 00:25:24,504 you may be able to scare Charlotte with stories of mobs 479 00:25:24,534 --> 00:25:26,676 and pitchforks and torches, but I know the truth. 480 00:25:26,706 --> 00:25:28,638 If the villagers show, they aren't coming for me. 481 00:25:28,668 --> 00:25:30,938 No, they're coming for the guy with the magic finger. 482 00:25:32,437 --> 00:25:35,402 Hate to break it to you, Charles, but no one cared about Dr. Frankenstein. 483 00:25:35,432 --> 00:25:36,807 They were after his monster. 484 00:25:36,965 --> 00:25:40,255 Regardless of what you think, my priority is your daughter's well-being. 485 00:25:40,402 --> 00:25:42,813 If you walk out that door, you put her life in jeopardy. 486 00:25:42,905 --> 00:25:44,983 As her father, I'll be the judge of that. 487 00:25:45,871 --> 00:25:47,209 You're not leaving. 488 00:26:08,864 --> 00:26:10,615 Not bad for a dead guy, huh? 489 00:26:10,645 --> 00:26:12,731 Don't... touch... me. 490 00:26:22,155 --> 00:26:24,522 As the tide turned for the pie maker, 491 00:26:25,554 --> 00:26:28,827 a turn of the tide allowed Emerson Cod and Olive Snook 492 00:26:28,857 --> 00:26:32,072 to turn their investigation toward a sea cave. 493 00:26:32,405 --> 00:26:36,012 If the McQuoddys are barnacled up in here, we'll have them cornered. 494 00:26:36,272 --> 00:26:37,777 If McQuoddy is here, I'll just die! 495 00:26:37,807 --> 00:26:39,962 Not because he's a killer, but because he's a... 496 00:26:42,055 --> 00:26:44,447 Easy there, friend! 497 00:26:45,003 --> 00:26:46,086 Not foe. 498 00:26:46,369 --> 00:26:47,844 Yeah, well, we foe, fo'sho'. 499 00:26:47,874 --> 00:26:49,047 Emerson Cod, PI, 500 00:26:49,339 --> 00:26:52,092 here to trawl your ass downtown. Where's Elliot? 501 00:26:52,469 --> 00:26:53,773 Gathering supplies. 502 00:26:54,312 --> 00:26:57,430 We know all about the McQuoddy family killers cruise. 503 00:26:57,522 --> 00:26:58,877 You two murdered Nora! 504 00:26:58,907 --> 00:27:00,555 You're mistaken, matey! 505 00:27:01,096 --> 00:27:03,019 When she died, I was here. 506 00:27:03,505 --> 00:27:05,146 Why are you bunked up al grotto? 507 00:27:05,641 --> 00:27:07,883 For the past month, Nora and I... 508 00:27:07,913 --> 00:27:11,096 had been trying to put our marriage back on its old course, 509 00:27:11,744 --> 00:27:13,573 but 10 years apart... 510 00:27:13,931 --> 00:27:15,448 leaves you different people. 511 00:27:16,347 --> 00:27:19,170 The other night, while Elliot was at the movies, 512 00:27:20,112 --> 00:27:24,348 Nora confessed to me that she'd found her bearings with another man. 513 00:27:25,653 --> 00:27:29,254 Bewildered, I sought shelter here. 514 00:27:29,640 --> 00:27:31,472 Why not clear things up with the authorities? 515 00:27:31,502 --> 00:27:35,131 Because I'm a ghost with an alibi 516 00:27:35,161 --> 00:27:37,493 as thin as fishing line! 517 00:27:38,599 --> 00:27:41,584 It was Elliot's idea to set sail from here. 518 00:27:41,614 --> 00:27:44,811 Said he'd garner the funds and I would prep the vessel. 519 00:27:44,910 --> 00:27:46,479 Just one hole in your story. 520 00:27:47,182 --> 00:27:49,274 Elliot never mentioned Nora's new squeeze. 521 00:27:49,410 --> 00:27:51,050 Nora never told him. 522 00:27:51,080 --> 00:27:54,028 Yeah, well, you better cough up a name, or we're hauling your buoy in. 523 00:27:54,170 --> 00:27:55,613 She didn't tell me his name. 524 00:27:55,999 --> 00:27:58,074 But I found this... 525 00:27:58,813 --> 00:28:00,753 in her personal effects. 526 00:28:01,387 --> 00:28:03,835 A dutch love spoon. Men used to give it to their women 527 00:28:03,865 --> 00:28:06,260 as a symbol of the sweetness that they'd feed each other forever. 528 00:28:07,324 --> 00:28:09,357 I've read the entire Harlequin library. 529 00:28:09,387 --> 00:28:11,602 I didn't give my wife this spoon. 530 00:28:12,083 --> 00:28:12,908 No. 531 00:28:13,471 --> 00:28:14,724 A lover did. 532 00:28:15,223 --> 00:28:17,396 A lover who murdered her in a jealous rage 533 00:28:17,426 --> 00:28:20,286 before she had a chance to tell him that she was leaving her husband. 534 00:28:20,563 --> 00:28:23,988 See? Engraving says: "A.P. 'hearts' N.M." 535 00:28:24,675 --> 00:28:27,019 N.M. is Nora McQuoddy, but who in the hell is A.P.? 536 00:28:27,049 --> 00:28:28,343 Papen is a dutch name. 537 00:28:28,700 --> 00:28:31,750 Scurvy! There's 50 Papens in this county alone. 538 00:28:32,826 --> 00:28:34,790 But only one Augustus. 539 00:28:35,612 --> 00:28:37,230 - Gus Papen! - Gus Papen! 540 00:28:38,974 --> 00:28:40,227 I think I was first. 541 00:28:46,113 --> 00:28:47,139 What happened? 542 00:28:47,500 --> 00:28:49,722 Your dad came down and we had a little... tussle. 543 00:28:50,052 --> 00:28:52,519 - What do you mean "a tussle"? - Well, more like a scuffle. 544 00:28:52,677 --> 00:28:53,518 Charlotte? 545 00:28:54,306 --> 00:28:55,617 - Oh, my god. - No, wait... 546 00:28:55,647 --> 00:28:57,112 let me explain. 547 00:28:57,680 --> 00:28:59,273 Oh, my god. 548 00:28:59,654 --> 00:29:00,899 Ned. Oh, my god. 549 00:29:01,734 --> 00:29:02,591 Come here. 550 00:29:02,621 --> 00:29:03,817 The light... 551 00:29:04,136 --> 00:29:05,282 so bright. 552 00:29:06,049 --> 00:29:07,303 Are you okay? 553 00:29:07,509 --> 00:29:09,016 - My wrist. - What? 554 00:29:09,046 --> 00:29:10,581 I think I need to ice it. 555 00:29:11,777 --> 00:29:13,875 Now, you go upstairs and I'll be right there. 556 00:29:18,704 --> 00:29:20,837 - That was an act! - An act of foolishness. 557 00:29:21,081 --> 00:29:23,101 Why would you bring him to the Pie Hole? 558 00:29:23,131 --> 00:29:25,170 I didn't. He left my apartment of his own accord, 559 00:29:25,200 --> 00:29:27,933 wandered around for an hour, and then grabbed a seat at the counter. 560 00:29:28,005 --> 00:29:29,780 He wouldn't do that. He knows the rules. 561 00:29:29,841 --> 00:29:32,481 Didn't you hear? Your dad's not one for chocolate or rules. 562 00:29:32,511 --> 00:29:34,863 So from this point on, he's gonna be doing his own thing. 563 00:29:35,810 --> 00:29:38,062 All right, I will go upstairs and I will talk to him. 564 00:29:39,119 --> 00:29:40,754 We said we'd handle this together. 565 00:29:40,784 --> 00:29:42,130 - I'm coming with you. - No. 566 00:29:42,160 --> 00:29:44,506 You're far too upset. I'm not having you fighting again. 567 00:29:44,536 --> 00:29:46,529 He's a big boy. He can handle it. 568 00:29:46,590 --> 00:29:48,156 Yeah, well, maybe I can't. 569 00:29:50,218 --> 00:29:53,141 I get it. My dad is strong-willed and he's stubborn. 570 00:29:53,930 --> 00:29:55,830 But it's just a normal... 571 00:29:55,860 --> 00:29:58,040 father/daughter/daughter's boyfriend dynamic. 572 00:29:58,100 --> 00:29:59,089 No, it's not. 573 00:29:59,119 --> 00:30:01,425 Why not? Because he's been dead for 20 years? Just... 574 00:30:02,734 --> 00:30:04,047 pretend he's been in a coma. 575 00:30:04,107 --> 00:30:06,483 I don't have the luxury of pretending that he's in a coma 576 00:30:06,513 --> 00:30:08,644 or you're the head cheerleader or any of this is normal, 577 00:30:08,674 --> 00:30:11,758 because Charles Charles has no problem exposing our secret 578 00:30:11,788 --> 00:30:14,557 to the rest of the world! We need to put a stop to this. 579 00:30:14,617 --> 00:30:16,572 How? 'cause re-deading him is not an option. 580 00:30:16,602 --> 00:30:19,479 I never said that. Look, I've tried everything to make this work. 581 00:30:19,841 --> 00:30:22,595 You don't want to work together anymore... fine. 582 00:30:23,402 --> 00:30:24,608 You take care of it. 583 00:30:40,242 --> 00:30:41,262 Hi. 584 00:30:41,605 --> 00:30:42,711 Come here, Button. 585 00:30:43,339 --> 00:30:45,372 What I have here is a cookbook... 586 00:30:45,591 --> 00:30:47,485 of culinary treasures from around the world. 587 00:30:48,007 --> 00:30:51,323 Close your eyes, tap the page, and where the spoon lands... 588 00:30:51,715 --> 00:30:54,028 is where you and I are gonna go tonight. 589 00:30:54,636 --> 00:30:57,162 No, dad, it was just a misunderstanding that went out of control. 590 00:30:57,391 --> 00:30:59,173 Leaving is not the answer. 591 00:30:59,922 --> 00:31:01,039 Well, is this better? 592 00:31:01,417 --> 00:31:04,431 Let's see. Rule 21... "When crossing rooms simultaneously, 593 00:31:04,461 --> 00:31:07,924 party A shall announce "Coming" at which point party B shall pause, 594 00:31:08,243 --> 00:31:10,634 then commence movement with the response "Going." 595 00:31:11,717 --> 00:31:12,920 This is how you live? 596 00:31:15,149 --> 00:31:17,052 You may have grown up without me, but I am back, 597 00:31:17,082 --> 00:31:19,351 and I am never gonna stop trying to keep you safe. 598 00:31:19,381 --> 00:31:21,484 The little girl I left behind would have never settled 599 00:31:21,514 --> 00:31:22,969 for a lock-and-key existence. 600 00:31:23,268 --> 00:31:25,241 No, she was destined for adventure. 601 00:31:25,271 --> 00:31:26,071 But... 602 00:31:26,393 --> 00:31:27,470 my life is here. 603 00:31:28,019 --> 00:31:29,134 This isn't a life. 604 00:31:29,643 --> 00:31:30,878 This is a freak show. 605 00:31:31,865 --> 00:31:33,864 We're only freaks in Ned's world. 606 00:31:34,147 --> 00:31:37,187 Away from Ned, we could do anything, be anything. 607 00:31:40,753 --> 00:31:43,155 Dad, I just want things to be how they used to be. 608 00:31:45,307 --> 00:31:46,694 Come with me, Button. 609 00:31:47,514 --> 00:31:48,583 Pie is... 610 00:31:49,354 --> 00:31:50,179 simple. 611 00:31:50,209 --> 00:31:51,427 It's limited. Just... 612 00:31:51,830 --> 00:31:54,666 a bit of... pastry and filling. 613 00:31:55,393 --> 00:31:56,726 Cake is complex, 614 00:31:57,862 --> 00:32:01,101 layered with treasures waiting to be discovered. 615 00:32:03,959 --> 00:32:05,370 Which one do you choose? 616 00:32:13,760 --> 00:32:15,490 Gus and Nora were an item? 617 00:32:15,960 --> 00:32:18,901 Could he have had something to do with her murder? 618 00:32:19,054 --> 00:32:21,273 - You didn't hear it from me. - Oh, my god! 619 00:32:22,156 --> 00:32:23,619 Miss Snook, I almost forgot... 620 00:32:23,649 --> 00:32:26,598 I told the notable widows your story, 621 00:32:26,628 --> 00:32:29,332 and it made us realize how very blessed we are. 622 00:32:29,833 --> 00:32:33,383 It is better to have loved and lost than to be you. 623 00:32:34,268 --> 00:32:36,341 Well, you'll have to excuse me. 624 00:32:36,371 --> 00:32:38,298 I have an appointment to get to. 625 00:32:40,327 --> 00:32:41,891 Ta, sad Miss Snook. 626 00:32:42,085 --> 00:32:43,896 See you at Tuesday's potluck. 627 00:32:44,976 --> 00:32:47,660 Not on the Savile Row glen plaid cashmere. 628 00:32:47,690 --> 00:32:49,287 It's just paper-mach� paste. 629 00:32:49,317 --> 00:32:50,552 It'll come right out. 630 00:32:51,068 --> 00:32:53,037 See you at the potluck on Tuesday! 631 00:32:53,067 --> 00:32:53,817 Ta. 632 00:32:54,377 --> 00:32:56,224 You get anything from Vandersloop? 633 00:32:56,254 --> 00:32:57,319 Just a good riling. 634 00:32:58,056 --> 00:33:01,066 'cause I found something, snooping around in Gus Papen's office. 635 00:33:03,045 --> 00:33:05,498 A proposal to redevelop Papen Harbor lighthouse. 636 00:33:05,755 --> 00:33:07,071 Check the next page. 637 00:33:09,434 --> 00:33:11,421 - A water slide! - He got a green light. 638 00:33:11,645 --> 00:33:13,682 The runt of the Papen Litter found a way to prove 639 00:33:13,712 --> 00:33:16,176 that he can go toe-to-capitalistic-toe with all his brothers. 640 00:33:16,573 --> 00:33:19,505 Merle's sudden return gave him a McQuoddy twofer. 641 00:33:19,801 --> 00:33:23,308 Kill Nora and then frame the crazy captain with the crime. 642 00:33:23,490 --> 00:33:24,940 With both of them out of the way, 643 00:33:24,970 --> 00:33:27,267 he's free to redevelop to his bank account's content, 644 00:33:27,557 --> 00:33:30,105 - provided he could get rid of... - Elliot McQuoddy! 645 00:33:30,943 --> 00:33:33,823 Confirming a meeting with Gus at the lighthouse tonight. 646 00:33:39,726 --> 00:33:40,700 Help! 647 00:33:43,468 --> 00:33:45,538 - Oh, hell no! - Oh, hell no! 648 00:33:52,003 --> 00:33:53,713 All right, Papen! Step away from the boy! 649 00:33:53,853 --> 00:33:54,756 Help! 650 00:33:54,817 --> 00:33:56,369 If I do, he'll die! 651 00:33:56,399 --> 00:33:59,147 Is that reverse psychology? That's exactly what you want! 652 00:34:00,071 --> 00:34:02,373 What I want is to save him! 653 00:34:02,403 --> 00:34:04,181 Is that reverse reverse psychology? 654 00:34:04,322 --> 00:34:05,433 He didn't do this! 655 00:34:05,652 --> 00:34:07,098 Well, then who the hell did? 656 00:34:07,128 --> 00:34:10,636 "Who the hell did?" was Elliot McQuoddy himself. 657 00:34:11,393 --> 00:34:14,264 Realizing the severity of the impending nor'easter, 658 00:34:14,333 --> 00:34:17,442 Nora's son struggled to do his dead mother proud 659 00:34:17,472 --> 00:34:19,739 by raising the signal flags... 660 00:34:20,925 --> 00:34:22,119 Mommy! 661 00:34:22,328 --> 00:34:23,451 ... And failed. 662 00:34:23,933 --> 00:34:25,019 Thank you. 663 00:34:25,049 --> 00:34:26,287 It's okay, Elliot. 664 00:34:26,993 --> 00:34:28,079 So, wait a minute. 665 00:34:28,142 --> 00:34:30,226 You weren't trying to wipe out the McQuoddy line 666 00:34:30,256 --> 00:34:31,662 and take over this lighthouse? 667 00:34:31,692 --> 00:34:33,628 Of course not! Not when I want to save it! 668 00:34:34,464 --> 00:34:35,880 I don't like the looks of this. 669 00:34:37,160 --> 00:34:38,645 I don't like the looks of him! 670 00:34:42,792 --> 00:34:45,886 "Welcome to the Papen lighthouse resort & day spa"? 671 00:34:50,079 --> 00:34:53,398 I'll be your candle on the water 672 00:34:55,335 --> 00:34:59,043 - my love for you will always burn, - Always burn, 673 00:34:59,073 --> 00:35:00,863 I know you're lost 674 00:35:01,036 --> 00:35:04,784 and drifting, but the clouds are lifting 675 00:35:05,092 --> 00:35:07,545 don't give up, you'll have somewhere to... 676 00:35:07,575 --> 00:35:09,172 Shut the a cappella up. 677 00:35:09,202 --> 00:35:11,732 And that's how our cocktail hour begins... 678 00:35:11,762 --> 00:35:13,001 with a bang and a song! 679 00:35:13,309 --> 00:35:16,338 Followed by a gourmet meal and dancing here in the lamp room. 680 00:35:16,717 --> 00:35:19,215 That's why I called Elliot... to pitch him! 681 00:35:19,825 --> 00:35:21,707 This feels really, really wrong. 682 00:35:22,151 --> 00:35:24,326 How can a symbol of love be wrong? 683 00:35:24,950 --> 00:35:25,950 So, you... 684 00:35:26,263 --> 00:35:27,982 and my mom? 685 00:35:28,012 --> 00:35:29,678 She wanted to tell you. 686 00:35:29,995 --> 00:35:31,269 Then your father returned. 687 00:35:31,390 --> 00:35:33,352 We tried to put our feelings aside, 688 00:35:33,382 --> 00:35:35,594 to give them a shot at recapturing the past... 689 00:35:35,834 --> 00:35:36,884 But they couldn't. 690 00:35:37,219 --> 00:35:40,090 Let's have something good come out of this tragedy. 691 00:35:40,868 --> 00:35:43,668 If that's the plan, please nix the glitter. 692 00:35:44,202 --> 00:35:47,114 Who'd you get to decorate the place... Annabelle Vandersloop? 693 00:35:47,274 --> 00:35:50,079 Wait a minute. What if crazy craft lady was up here, 694 00:35:50,712 --> 00:35:53,833 but instead of a hot-glue gun, she brought a stone-cold harpoon? 695 00:35:54,141 --> 00:35:57,337 Mrs. Vandersloop was my mother's best friend. Why would she kill her? 696 00:35:57,639 --> 00:36:01,286 Because Nora wasn't the only squeeze Papen here was squeezin'. 697 00:36:03,001 --> 00:36:04,385 Turn around there, shortstop. 698 00:36:06,081 --> 00:36:07,305 Paper-mach�? 699 00:36:07,815 --> 00:36:10,304 You were getting down with the diorama dame. 700 00:36:10,366 --> 00:36:12,807 I damned that dame every time she made an advance... 701 00:36:12,954 --> 00:36:16,064 Like tonight, in my office, and a dozen nights before. 702 00:36:16,125 --> 00:36:17,204 Come on, Papen. 703 00:36:17,467 --> 00:36:18,902 You two must have been swapping 704 00:36:18,932 --> 00:36:20,860 something other than historical factoids. 705 00:36:21,653 --> 00:36:22,500 Once... 706 00:36:23,088 --> 00:36:24,105 years ago... 707 00:36:24,266 --> 00:36:26,736 at the historical society Christmas party. 708 00:36:26,766 --> 00:36:28,928 So, spurned lover spears her best friend, 709 00:36:28,958 --> 00:36:31,390 then frames ghost husband to take the fall. 710 00:36:32,456 --> 00:36:35,044 Let's rubber-cement her ass to a prison bed. 711 00:36:38,521 --> 00:36:40,737 Tell me you guys are missing a baritone. 712 00:36:43,276 --> 00:36:44,842 A full house! 713 00:36:45,267 --> 00:36:48,096 So much for keeping the innocent-victim count down. 714 00:36:48,392 --> 00:36:50,333 Seriously, does she toot glitter? 715 00:36:51,171 --> 00:36:52,387 That ain't glitter. 716 00:36:52,765 --> 00:36:55,245 - That's gunpowder. - She's going to blow us up. 717 00:36:55,364 --> 00:36:58,733 You remember my husband, Adolph, the munitions manufacturer? 718 00:36:59,040 --> 00:37:00,985 I inherited the remaining inventory. 719 00:37:01,292 --> 00:37:03,212 Said I'd save it for a rainy day. 720 00:37:04,043 --> 00:37:06,057 And look... it's here! 721 00:37:06,546 --> 00:37:07,951 Annabelle, why? 722 00:37:08,130 --> 00:37:10,620 You tossed our love aside like it never happened! 723 00:37:10,800 --> 00:37:11,871 It was one night! 724 00:37:11,901 --> 00:37:15,125 What we had was so much more special than anything you had with Nora. 725 00:37:15,503 --> 00:37:18,111 When Merle returned, it was the answer to my prayers. 726 00:37:18,141 --> 00:37:19,749 But even then, you couldn't let go! 727 00:37:20,485 --> 00:37:21,798 So I had to eliminate her. 728 00:37:22,199 --> 00:37:24,384 - I still love Nora. - Shut up. 729 00:37:26,705 --> 00:37:28,768 That's why you've left me no choice. 730 00:37:28,798 --> 00:37:31,912 I don't understand how killing us is gonna solve anything! 731 00:37:31,942 --> 00:37:33,086 I do! I do! 732 00:37:34,404 --> 00:37:37,605 When you called me "sad Miss Snook", it really honked me off, 733 00:37:37,913 --> 00:37:42,317 but now I realize that you recognized sadness in me because you had it in you. 734 00:37:43,348 --> 00:37:45,071 The rest of you don't know what it's like 735 00:37:45,251 --> 00:37:47,356 to know in your heart that you belong with somebody, 736 00:37:47,556 --> 00:37:51,168 if you could only eliminate everybody else so that maybe he'd finally, 737 00:37:51,198 --> 00:37:53,704 finally grasp what you've been trying to show him... 738 00:37:53,885 --> 00:37:56,000 that feeling that you've been dying to recapture. 739 00:37:56,030 --> 00:37:57,417 If only for a moment. 740 00:37:57,477 --> 00:38:00,086 But that moment never comes, so what do you do? Decide not to love Ned? 741 00:38:00,436 --> 00:38:01,729 - Gus. - Gus! Gus! 742 00:38:01,759 --> 00:38:03,470 - See? I've tried that. - Me too! 743 00:38:03,500 --> 00:38:04,345 Did it work? 744 00:38:04,375 --> 00:38:05,630 - Heck no. - Heck no! 745 00:38:05,660 --> 00:38:06,877 So you know what I say? 746 00:38:09,528 --> 00:38:11,960 Annabelle Vandersloop did move on. 747 00:38:12,189 --> 00:38:15,432 She was no longer sad about losing Gus' love, 748 00:38:15,668 --> 00:38:20,148 since a 30-year prison sentence gave her something to be truly sad about. 749 00:38:21,051 --> 00:38:23,792 Merle and Elliot McQuoddy moved on, as well, 750 00:38:23,951 --> 00:38:27,370 becoming partners in Gus Papen's lighthouse hotel. 751 00:38:27,777 --> 00:38:30,474 They used the profits for a trip around the world 752 00:38:30,673 --> 00:38:32,433 and found, on the high seas, 753 00:38:32,463 --> 00:38:35,264 the route back to their father/son bond. 754 00:38:35,504 --> 00:38:36,441 Meanwhile, 755 00:38:36,471 --> 00:38:40,680 private detective Emerson Cod was afloat in a sea of reward money, 756 00:38:40,710 --> 00:38:43,782 given by the Papen County Historical Society, 757 00:38:44,015 --> 00:38:47,410 which he shared with the junior PI in training. 758 00:38:47,440 --> 00:38:48,661 Nice work, Snook. 759 00:38:48,691 --> 00:38:49,775 Thanks, Cod. 760 00:38:49,805 --> 00:38:51,329 I learned from the best. 761 00:38:51,359 --> 00:38:52,842 Wait. Hold on, now. We ain't done. 762 00:38:54,508 --> 00:38:57,759 You remember when you said you were still in love with Ned? 763 00:38:59,434 --> 00:39:01,940 That wasn't just for wicked widow's benefit, was it? 764 00:39:02,639 --> 00:39:03,389 No. 765 00:39:05,209 --> 00:39:06,835 I thought I'd stomped out that flame, 766 00:39:06,865 --> 00:39:09,372 or at least brought it down to a smolder, but no. 767 00:39:09,950 --> 00:39:12,951 I still burn and yearn for him now more than ever. 768 00:39:14,191 --> 00:39:17,705 Do I need to be concerned that any of my Pie Hole peeps are gonna be eliminated? 769 00:39:18,216 --> 00:39:21,542 Meaning, am I gonna harpoon Chuck so Ned will finally love me? 770 00:39:23,413 --> 00:39:24,163 No. 771 00:39:24,587 --> 00:39:25,484 Well... 772 00:39:26,595 --> 00:39:28,414 If the day finally comes that 773 00:39:28,444 --> 00:39:32,202 being around pie boy and his pie girl make your suffering insufferable, 774 00:39:33,448 --> 00:39:36,648 I just want you to know that there's a place for you, 775 00:39:37,280 --> 00:39:39,310 right here in this professional establishment. 776 00:39:41,075 --> 00:39:42,332 All you have to do is ask. 777 00:39:42,801 --> 00:39:43,902 Emerson Cod. 778 00:39:44,829 --> 00:39:46,526 I think I may be winning you over. 779 00:39:47,503 --> 00:39:48,656 Itty-bitty... 780 00:39:49,846 --> 00:39:51,919 You made me love a rainy day again. 781 00:39:57,909 --> 00:39:59,384 You've got to understand. 782 00:40:00,017 --> 00:40:01,556 When I was a little girl, 783 00:40:02,134 --> 00:40:03,971 I used to compare my dad to... 784 00:40:04,648 --> 00:40:06,666 all the other dads on our street. 785 00:40:06,854 --> 00:40:08,782 I probably wasn't very objective, because 786 00:40:09,210 --> 00:40:11,974 I was convinced that he was the strongest and bravest and most... 787 00:40:12,153 --> 00:40:13,658 fun man in the neighborhood. 788 00:40:13,688 --> 00:40:16,270 I can say, objectively, he was all those things. 789 00:40:16,300 --> 00:40:19,479 And when he was gone, that's how I remembered him. I put him on a... 790 00:40:19,788 --> 00:40:21,161 paternal pedestal. 791 00:40:21,909 --> 00:40:22,909 And now... 792 00:40:24,904 --> 00:40:26,143 Now he wants me to leave. 793 00:40:26,908 --> 00:40:28,109 Leave? Where? 794 00:40:28,722 --> 00:40:30,192 Anywhere the spoon lands. 795 00:40:30,687 --> 00:40:32,106 He promised me an adventure like 796 00:40:32,136 --> 00:40:34,079 the ones he told me about when I was a kid. 797 00:40:34,471 --> 00:40:35,765 All I have to do is... 798 00:40:36,972 --> 00:40:38,481 choose cake over pie. 799 00:40:40,968 --> 00:40:44,083 He's trying to be the dad that I always dreamed of, someone who... 800 00:40:44,486 --> 00:40:46,910 could keep his little girl safe and happy. 801 00:40:48,035 --> 00:40:49,451 Except I'm... 802 00:40:50,866 --> 00:40:52,081 I'm not a little girl. 803 00:40:54,283 --> 00:40:56,346 Which is why I told him the spoon lands here. 804 00:40:58,551 --> 00:41:00,898 I already feel safe and happy, and... 805 00:41:01,537 --> 00:41:03,394 and, besides, we have adventures every day. 806 00:41:05,214 --> 00:41:06,928 What did he think of your decision? 807 00:41:07,619 --> 00:41:09,067 He's waiting for you upstairs. 808 00:41:09,246 --> 00:41:10,068 With a gun? 809 00:41:11,287 --> 00:41:12,315 With an apology. 810 00:41:13,520 --> 00:41:15,422 He wants us all to start afresh. 811 00:41:15,785 --> 00:41:17,020 Then he's a good dad. 812 00:41:19,808 --> 00:41:20,953 And you're a good man. 813 00:41:24,225 --> 00:41:25,225 Come on. 814 00:41:27,835 --> 00:41:28,682 Dad? 815 00:41:28,955 --> 00:41:30,151 Come on! Grab your hat! 816 00:41:30,181 --> 00:41:32,832 We're taking hot toddies up to the roof to watch the snow! 817 00:41:40,100 --> 00:41:40,850 No! 818 00:41:41,565 --> 00:41:42,531 Dad! 819 00:41:42,737 --> 00:41:44,739 Synch: Salomon & Gaillots 820 00:41:44,916 --> 00:41:47,021 Rereading: Bruno & Toupack 821 00:41:48,305 --> 00:41:54,297 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org65539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.