Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,268 --> 00:00:22,911
Housekeeping.
2
00:00:45,985 --> 00:00:49,536
Excuse me. Housekeeping.
3
00:00:49,643 --> 00:00:51,893
I'm coming in.
4
00:01:04,219 --> 00:01:07,399
Excuse me. Anyone in there?
5
00:01:48,801 --> 00:01:52,875
So, I looked up the
NCIS manual. Double-checked it.
6
00:01:52,875 --> 00:01:55,107
It is right there
in black-and-white.
7
00:01:55,107 --> 00:01:56,815
Clause 17, subsection D -
8
00:01:56,815 --> 00:01:58,553
an allegation of theft
will trigger
9
00:01:58,553 --> 00:02:00,261
an internal investigation.
10
00:02:00,261 --> 00:02:01,313
Just so I'm following,
11
00:02:01,313 --> 00:02:02,844
this is because
someone ate your pizza?
12
00:02:02,844 --> 00:02:04,876
- Mm-mm, not 'someone'. Evie.
- Oh.
13
00:02:04,876 --> 00:02:06,130
And she's a repeat offender.
14
00:02:06,130 --> 00:02:08,111
She treats the office fridge
like a Vegas buffet.
15
00:02:08,111 --> 00:02:08,984
Was it labeled?
16
00:02:08,984 --> 00:02:10,330
It was my personalized topping.
17
00:02:10,330 --> 00:02:13,039
Just like a serial number
right there in mozza...
18
00:02:18,194 --> 00:02:20,961
Someone stole your food again,
DeShawn?
19
00:02:20,961 --> 00:02:25,442
What? My... pizza. Yeah. Mm.
20
00:02:25,787 --> 00:02:27,703
I think we broke him.
21
00:02:29,028 --> 00:02:32,461
- Is the dress all right?
- Yeah, you look serviceable.
22
00:02:33,059 --> 00:02:36,620
Jeez, what charm school
did you flunk out of?
23
00:02:36,620 --> 00:02:38,479
Invites for
the launch party tonight,
24
00:02:38,479 --> 00:02:40,689
courtesy of the DOD.
25
00:02:41,074 --> 00:02:42,341
- Uh! Nuh-uh!
- Mm!
26
00:02:42,341 --> 00:02:43,517
SECNAV was clear.
27
00:02:43,517 --> 00:02:45,836
They want eyes on the ground.
Field agents.
28
00:02:45,836 --> 00:02:48,502
But, boss, it's GaiaMetric!
29
00:02:48,502 --> 00:02:52,086
Satellite-free geolocation.
That is... That's my jam.
30
00:02:52,086 --> 00:02:53,581
Orders are orders, Blue.
31
00:02:53,581 --> 00:02:55,147
I'm sorry.
32
00:02:55,639 --> 00:02:57,074
Mackey.
33
00:02:57,074 --> 00:02:58,409
Sorry, babe.
34
00:02:58,409 --> 00:03:00,226
Hey, it's a bunch of tech bros
35
00:03:00,226 --> 00:03:01,994
patting each other on the back.
36
00:03:01,994 --> 00:03:03,794
Just pretentious
navel-gazing, so...
37
00:03:03,794 --> 00:03:06,544
Well, we are
naval investigators.
38
00:03:06,544 --> 00:03:07,419
Touché.
39
00:03:07,419 --> 00:03:09,548
On the bright side,
free champagne.
40
00:03:09,548 --> 00:03:11,902
'Free'? Interesting concept.
41
00:03:11,902 --> 00:03:14,003
You know, not to be mistaken
with 'stolen'.
42
00:03:14,003 --> 00:03:15,211
Are you accusing me
of something?
43
00:03:15,211 --> 00:03:18,165
- My pizza's missing.
- You want me to put out a BOLO?
44
00:03:18,165 --> 00:03:19,501
I'll need a description.
45
00:03:20,174 --> 00:03:23,110
Okay. All right.
46
00:03:23,526 --> 00:03:26,211
Italian pepperoni,
Mexican chorizo,
47
00:03:26,211 --> 00:03:28,058
deep-dish stuffed crust,
extra peppers,
48
00:03:28,058 --> 00:03:30,526
extra jalapeños, extra hot sauce
49
00:03:30,526 --> 00:03:32,711
with a cheeky little drizzle
of honey to coat.
50
00:03:32,711 --> 00:03:34,894
- Sound familiar?
- Sounds disgusting.
51
00:03:34,894 --> 00:03:36,911
Scientist found dead
in a hotel room.
52
00:03:36,911 --> 00:03:38,366
We investigate
dead scientists now?
53
00:03:38,366 --> 00:03:40,253
We do when they work for
the Office of Naval Research.
54
00:03:40,253 --> 00:03:43,064
We'll have to split up. I'll
take the hotel with one other.
55
00:03:43,064 --> 00:03:44,710
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Not so fast.
56
00:03:44,710 --> 00:03:47,878
These invites came from the
American side, so that's on you.
57
00:03:47,878 --> 00:03:50,295
- Fine. DeShawn?
- Yes.
58
00:03:50,295 --> 00:03:52,419
- You and JD do the hotel.
- Yes!
59
00:03:52,419 --> 00:03:53,765
- Wait a...
- Mm.
60
00:03:53,765 --> 00:03:56,544
I'm American. Why am I not
going to the banquet?
61
00:03:56,544 --> 00:03:59,870
Blue, enjoy the navel-gazing.
62
00:04:00,779 --> 00:04:02,786
We'll call you
if we need you.
63
00:04:06,916 --> 00:04:09,252
- Have fun.
- Yeah, have fun.
64
00:04:09,252 --> 00:04:10,923
Okay, we have about an hour
65
00:04:10,923 --> 00:04:12,753
until we have to be at
the pick-up location,
66
00:04:12,753 --> 00:04:15,710
so you'd better get dressed, stat.
67
00:04:16,449 --> 00:04:18,902
What do you mean? I am dressed.
68
00:04:19,647 --> 00:04:21,279
Leave it to me.
69
00:04:21,279 --> 00:04:23,664
This way, my darling.
70
00:04:23,664 --> 00:04:25,565
All right. So...
71
00:04:32,252 --> 00:04:34,753
Howie Sutcliffe, 34 years old,
72
00:04:34,753 --> 00:04:36,294
scientist with ONR,
73
00:04:36,294 --> 00:04:38,634
based out of the US Consulate
in Melbourne.
74
00:04:38,634 --> 00:04:40,456
- Room in his name?
- Yep.
75
00:04:40,456 --> 00:04:43,068
Booking for one.
Checked in 1300.
76
00:04:44,321 --> 00:04:47,501
And he checked out...
a few hours ago.
77
00:04:47,501 --> 00:04:50,689
Um, time of death
anywhere between 1400 and 1600.
78
00:04:50,689 --> 00:04:51,538
Suffocation?
79
00:04:51,538 --> 00:04:53,207
He's got a plastic bag
80
00:04:53,207 --> 00:04:55,173
over his head, 007.
You tell me.
81
00:04:55,173 --> 00:04:57,495
Well, local cops believe
it was an accident.
82
00:04:57,495 --> 00:04:59,627
Quote, "Guy wanted
to get freaky.
83
00:04:59,627 --> 00:05:01,757
Took a solo flight.
Failed to eject."
84
00:05:01,757 --> 00:05:03,461
Ah, well, they may not
be too far wrong.
85
00:05:03,461 --> 00:05:04,839
You think he's pulling
a 'Lone Ranger'?
86
00:05:04,839 --> 00:05:06,418
Well, put it this way.
87
00:05:06,418 --> 00:05:08,147
I don't think he was using
the toilet, Tonto.
88
00:05:09,985 --> 00:05:13,337
- You right?
- Sorry, Sarge. Hay fever.
89
00:05:13,337 --> 00:05:15,758
It's the westerlies. It blows
pollen all over the shop.
90
00:05:17,498 --> 00:05:19,072
Lord Sneezeby,
91
00:05:19,072 --> 00:05:21,880
mate, this is
an active crime scene, yeah?
92
00:05:23,902 --> 00:05:25,967
This guy!
93
00:05:32,832 --> 00:05:34,844
There's an abrasion
near his temple
94
00:05:34,844 --> 00:05:36,662
and it looks fresh.
95
00:05:36,662 --> 00:05:39,227
This vanity's taken a hit.
96
00:05:40,034 --> 00:05:43,218
So, maybe he gets the bag on,
starts to feel woozy,
97
00:05:43,218 --> 00:05:45,418
he slips, hits his head,
98
00:05:45,418 --> 00:05:47,541
passes out before
he can take it off again.
99
00:05:47,541 --> 00:05:51,191
Yeah, yeah,
but how does he fall here?
100
00:05:51,593 --> 00:05:54,068
And there is blood
under his fingernails
101
00:05:54,068 --> 00:05:55,801
and possibly skin tissue.
102
00:05:55,801 --> 00:05:57,554
Signs of a struggle.
103
00:05:58,027 --> 00:06:00,162
So, maybe he gets surprised
from behind
104
00:06:00,162 --> 00:06:01,748
while he's running a bath.
105
00:06:02,603 --> 00:06:06,586
He gets grabbed, bagged,
fights back, hits the vanity.
106
00:06:06,586 --> 00:06:11,263
Yeah, and I'm seeing bruises
on his feet and lower legs.
107
00:06:11,263 --> 00:06:12,417
If he's being suffocated,
108
00:06:12,417 --> 00:06:13,726
you know, he's thrashing,
he's kicking.
109
00:06:13,726 --> 00:06:16,246
Yeah, till he kicks no more.
110
00:06:16,246 --> 00:06:18,851
And then the killer
drags him back,
111
00:06:18,851 --> 00:06:20,977
lays him to rest by the toilet.
112
00:06:20,977 --> 00:06:22,135
It's good enough for Elvis.
113
00:06:22,135 --> 00:06:25,408
Uh, Sarge, found something.
114
00:06:25,408 --> 00:06:28,526
Please tell me
it's an antihistamine.
115
00:06:30,502 --> 00:06:31,853
Not quite.
116
00:06:40,285 --> 00:06:41,686
GPS is giving us nothing.
117
00:06:41,686 --> 00:06:43,967
Figure all their phones
must've been jammed en route.
118
00:06:43,967 --> 00:06:45,689
Last known location
I had for them
119
00:06:45,689 --> 00:06:46,780
is Goulburn Street in the city.
120
00:06:46,780 --> 00:06:48,209
Yeah, it's a pick-up location.
121
00:06:48,209 --> 00:06:50,083
- Do we know the hire car company?
- We know jack.
122
00:06:50,083 --> 00:06:53,005
These GaiaMetric guys wanted
the whole thing kept on the ultra q.t.
123
00:06:53,005 --> 00:06:55,548
But I pulled the hotel CCTV.
124
00:06:56,442 --> 00:06:59,358
This is from 2pm,
which is inside our TOD window.
125
00:06:59,358 --> 00:07:00,729
Mm-hm.
126
00:07:00,729 --> 00:07:02,002
Watch her head.
127
00:07:02,002 --> 00:07:03,878
It's always angled away
from the camera
128
00:07:03,878 --> 00:07:05,694
no matter which way
she's walking.
129
00:07:05,694 --> 00:07:08,189
- It's too good to be a fluke.
- You think the maid's a killer?
130
00:07:08,189 --> 00:07:09,369
I don't think that's a maid.
131
00:07:09,369 --> 00:07:11,077
Well, how many rooms
does she hit?
132
00:07:11,077 --> 00:07:14,156
Only one. Sutcliffe's.
In and out in four minutes.
133
00:07:14,156 --> 00:07:16,278
Now, unless she's Usain Bolt
with a feather duster,
134
00:07:16,278 --> 00:07:17,712
that's not enough time to clean.
135
00:07:17,712 --> 00:07:20,041
Get onto DOD.
The invite came from them.
136
00:07:20,041 --> 00:07:22,319
Maybe they know
where the event is.
137
00:07:28,932 --> 00:07:32,665
This is ridiculous. Eugh.
138
00:07:38,442 --> 00:07:41,351
No phone reception.
This'll be fun.
139
00:07:41,351 --> 00:07:42,931
Guys, come on, okay?
140
00:07:42,931 --> 00:07:44,849
It's all part of the mystique.
141
00:07:44,849 --> 00:07:47,016
Just wait, all right.
It's gonna be amazing.
142
00:07:47,016 --> 00:07:49,059
- Okay.
- Oh.
143
00:08:06,872 --> 00:08:10,455
Welcome.
Your medallions, please.
144
00:08:21,127 --> 00:08:22,711
It's meant to do that, right?
145
00:08:22,711 --> 00:08:24,426
Well, youarethe last guests
to arrive.
146
00:08:24,426 --> 00:08:27,363
The bunker will be sealed
for the remainder of the event.
147
00:08:43,588 --> 00:08:45,790
How's the cherry-to-lemonade
ratio?
148
00:08:45,790 --> 00:08:48,996
We are technically working,
so let's keep it neat, okay?
149
00:08:48,996 --> 00:08:51,687
Sure thing, boss.
150
00:08:53,843 --> 00:08:56,353
That was the Deng Xiu. He...
151
00:08:56,353 --> 00:08:58,211
What he's doing with AI
would melt your brain
152
00:08:58,211 --> 00:09:00,148
and then replicate it
and then melt that.
153
00:09:00,148 --> 00:09:01,798
Cool.
154
00:09:04,235 --> 00:09:05,855
That's the founder of Cognifax
155
00:09:05,855 --> 00:09:09,867
She is, like, the Neil deGrasse
Tyson of transhumanism.
156
00:09:10,945 --> 00:09:13,470
Oh, my gosh,
that's Rohit Rashik.
157
00:09:13,470 --> 00:09:15,669
He's, like,
GaiaMetric's main competitor.
158
00:09:15,669 --> 00:09:17,407
The two companies
have been in a race
159
00:09:17,407 --> 00:09:19,169
to hack the science for years.
160
00:09:19,169 --> 00:09:21,622
He and the CEO of GaiaMetric,
Ada Pack,
161
00:09:21,622 --> 00:09:23,812
like, they hate each other.
162
00:09:23,812 --> 00:09:25,105
I wonder why he's here.
163
00:09:25,105 --> 00:09:27,462
Keep your enemies close, Blue.
164
00:09:28,443 --> 00:09:32,711
No, thanks. I'm on the clock.
Keeping it tidy.
165
00:09:32,711 --> 00:09:36,051
- Recognize anyone?
- A few faces.
166
00:09:36,051 --> 00:09:38,436
Arms brokers, ex-spooks,
167
00:09:38,436 --> 00:09:40,669
trade reps from
our more hostile neighbors.
168
00:09:40,669 --> 00:09:42,657
Rival contractors,
rival nations...
169
00:09:42,657 --> 00:09:44,579
And a piece of tech
that could change modern warfare
170
00:09:44,579 --> 00:09:45,775
as we know it.
171
00:09:45,775 --> 00:09:47,925
Bit of a powder keg.
172
00:09:47,925 --> 00:09:50,034
Ladies and gentlemen,
173
00:09:50,034 --> 00:09:53,508
I'm Ada Pack, CEO of GaiaMetric.
174
00:09:53,508 --> 00:09:55,414
Now, I don't want to
alarm anyone,
175
00:09:55,414 --> 00:09:57,428
but I've got some bad news.
176
00:09:57,428 --> 00:09:59,357
I'm afraid we're stuck
in this bunker
177
00:09:59,357 --> 00:10:01,645
and no one knows where we are.
178
00:10:02,858 --> 00:10:05,382
Can anyone call Triple-0?
179
00:10:06,248 --> 00:10:09,583
Can anyone find this place
on Maps?
180
00:10:11,537 --> 00:10:13,889
But it gets worse.
181
00:10:14,580 --> 00:10:17,870
This bunker hasn't been
functional for decades.
182
00:10:17,870 --> 00:10:19,627
No air in or out,
183
00:10:20,471 --> 00:10:25,628
which means we've only got
two hours of oxygen left.
184
00:10:26,176 --> 00:10:30,878
We're screwed because your tech
relies on satellites.
185
00:10:31,164 --> 00:10:34,253
But imagine a device
that doesn't,
186
00:10:34,707 --> 00:10:37,961
that uses
the Earth's magnetic field
187
00:10:37,961 --> 00:10:40,132
to determine your location
188
00:10:40,132 --> 00:10:41,253
and communicate.
189
00:10:42,118 --> 00:10:45,879
Yesterday, this device
was just a fantasy.
190
00:10:45,879 --> 00:10:49,720
Today, it's GaiaMetric.
191
00:10:50,736 --> 00:10:53,466
As long as the Earth has a core,
192
00:10:53,466 --> 00:10:56,342
GaiaMetric is your North Star.
193
00:10:56,998 --> 00:10:59,539
Now, I can see
a few skeptics out there,
194
00:10:59,539 --> 00:11:03,211
so to prove it, I've rigged
a receiver on the surface,
195
00:11:03,211 --> 00:11:06,419
well beyond the range
of traditional GPS,
196
00:11:06,800 --> 00:11:09,361
but as soon as
I activate GaiaMetric,
197
00:11:09,361 --> 00:11:10,694
it will unseal the bunker
198
00:11:10,694 --> 00:11:13,293
and we can head up
to the banquet safe and sound.
199
00:11:14,378 --> 00:11:16,432
Life before GaiaMetric -
200
00:11:17,409 --> 00:11:19,567
we all die down here
of oxygen deprivation.
201
00:11:20,902 --> 00:11:23,686
Life after GaiaMetric...
202
00:11:37,860 --> 00:11:40,063
Well, the invitations to
the launch came through you,
203
00:11:40,063 --> 00:11:42,088
so who was the contact?
204
00:11:42,771 --> 00:11:45,019
This is part of
a murder investigation.
205
00:11:45,019 --> 00:11:47,756
Yeah, I'm trying to confirm
whether any of your drivers
206
00:11:47,756 --> 00:11:49,961
had a pick-up booked,
departing from Goulburn Street.
207
00:11:49,961 --> 00:11:51,535
Actually,
I do mind being put on...
208
00:11:52,795 --> 00:11:54,319
...hold again.
209
00:11:55,445 --> 00:11:56,754
No luck with DOD?
210
00:11:56,754 --> 00:11:58,084
Rental car companies?
211
00:11:58,084 --> 00:11:59,461
Same.
212
00:12:00,175 --> 00:12:02,651
I mean, why have a website
if it has no information?
213
00:12:02,651 --> 00:12:04,847
Keep it exclusive,
sell the hype.
214
00:12:04,847 --> 00:12:06,581
Hmm...
215
00:12:07,754 --> 00:12:09,461
Hold on.
216
00:12:14,328 --> 00:12:16,669
No one's posted about the event
on socials yet,
217
00:12:16,669 --> 00:12:18,169
so either it's a PR disaster...
218
00:12:18,169 --> 00:12:19,879
Or no one has phone service.
219
00:12:22,495 --> 00:12:24,725
Wait. Check it.
220
00:12:26,860 --> 00:12:29,295
Lauren Fox.
She's an event planner.
221
00:12:29,295 --> 00:12:32,902
And here she is posting
about GaiaMetric.
222
00:12:40,995 --> 00:12:44,270
Special Agent Mackey, NCIS.
How are we doing here?
223
00:12:44,270 --> 00:12:45,575
Temporary setback.
224
00:12:45,575 --> 00:12:48,424
Really? 'Cause people
are getting antsy down there.
225
00:12:50,177 --> 00:12:51,956
You, what's your name?
226
00:12:51,956 --> 00:12:54,460
Sophie Atkins, technician.
227
00:12:54,460 --> 00:12:56,836
All right, Sophie Atkins, technician,
228
00:12:56,836 --> 00:12:59,735
what's that look
of sheer panic about?
229
00:13:00,234 --> 00:13:01,793
The whole point of this event
230
00:13:01,793 --> 00:13:04,295
was to prove our tech
wasn't some cheap trick.
231
00:13:04,295 --> 00:13:07,361
Uh-huh.
How's that working for you?
232
00:13:08,105 --> 00:13:11,775
Look, currently,
GaiaMetric evidently isn't...
233
00:13:11,775 --> 00:13:12,955
Any good?
234
00:13:12,955 --> 00:13:14,297
...complying.
235
00:13:14,903 --> 00:13:17,036
If you would just
let me focus...
236
00:13:17,036 --> 00:13:18,497
Feels like we're past that.
237
00:13:18,497 --> 00:13:19,793
What's your back-up?
238
00:13:19,793 --> 00:13:23,027
We didn't need one.
Our plan was perfect.
239
00:13:23,647 --> 00:13:24,622
Okay.
240
00:13:24,622 --> 00:13:25,802
If we're trapped in here
for real,
241
00:13:25,802 --> 00:13:27,395
you'd better tell me
where 'here' is.
242
00:13:27,395 --> 00:13:29,689
We don't know. None of us do.
243
00:13:29,689 --> 00:13:32,058
It was imperative that
no one knew where we were,
244
00:13:32,058 --> 00:13:33,169
not even me.
245
00:13:33,169 --> 00:13:35,961
What about the people
who brought us here, the drivers up top?
246
00:13:35,961 --> 00:13:37,920
Their orders are
to sit and wait.
247
00:13:38,921 --> 00:13:40,818
- For how long?
- The longer, the better.
248
00:13:40,818 --> 00:13:44,093
They're being paid by the hour.
249
00:13:44,723 --> 00:13:47,704
My event planner, Lauren Fox,
250
00:13:47,704 --> 00:13:49,581
she's the only one
who knows where we are.
251
00:13:49,581 --> 00:13:51,523
She's at the function center
setting up the banquet.
252
00:13:51,523 --> 00:13:54,777
And how long until she figures
out something's wrong?
253
00:13:58,069 --> 00:14:00,668
Please tell me
that timer's a prop.
254
00:14:00,668 --> 00:14:02,418
The event is pointless
255
00:14:02,418 --> 00:14:03,761
if the bunker's
not actually sealed.
256
00:14:03,761 --> 00:14:05,157
You have gotta be kidding me.
257
00:14:05,157 --> 00:14:06,271
You think I would have done this
258
00:14:06,271 --> 00:14:08,961
if I didn't believe 100%
in my product?
259
00:14:08,961 --> 00:14:12,798
It passed every test.
GaiaMetric does not fail.
260
00:14:12,798 --> 00:14:16,739
And yet... here we are.
261
00:14:33,589 --> 00:14:37,777
I don't suppose you've got
a kilo of Semtex in your clutch.
262
00:14:39,361 --> 00:14:42,295
Okay, so I did the maths
and the timer is bang-on.
263
00:14:42,295 --> 00:14:43,836
Well, at least
they got that right.
264
00:14:43,836 --> 00:14:45,933
What are you talking about?
Bang-on what?
265
00:14:45,933 --> 00:14:48,819
We have two hours
of oxygen left.
266
00:14:48,819 --> 00:14:49,825
Oh, come on!
267
00:14:49,825 --> 00:14:51,501
Actually, it's worse than that
268
00:14:51,501 --> 00:14:53,453
because we will get very sick
before then.
269
00:14:53,453 --> 00:14:54,480
Hypoxia will set in,
270
00:14:54,480 --> 00:14:57,169
so it's confusion, delirium,
loss of consciousness.
271
00:14:57,742 --> 00:14:58,710
Sorry.
272
00:14:58,710 --> 00:15:00,907
Yeah, nah, forget that.
I don't do delirium.
273
00:15:00,907 --> 00:15:03,224
Did that party in my teens.
Hard pass.
274
00:15:03,224 --> 00:15:05,266
- Where are you going?
- Finding another way out.
275
00:15:05,266 --> 00:15:08,485
There's gotta be a back door
around here somewhere.
276
00:15:08,908 --> 00:15:10,902
Well, on the bright side,
277
00:15:10,902 --> 00:15:12,393
you know, there's actually
a minute or two
278
00:15:12,393 --> 00:15:14,766
where all 50 of us
could feel quite euphoric, so...
279
00:15:17,567 --> 00:15:19,717
51.
280
00:15:27,605 --> 00:15:30,672
Hey. What's your name?
281
00:15:31,420 --> 00:15:34,252
Monica. Monica Rowe.
282
00:15:34,252 --> 00:15:37,594
Monica, I'm Michelle Mackey.
I'm with NCIS.
283
00:15:38,512 --> 00:15:40,647
Let's get that breathing
under control, okay?
284
00:15:41,240 --> 00:15:44,037
With me. In through
your nose for three.
285
00:15:45,580 --> 00:15:46,842
Out through your mouth.
286
00:15:48,209 --> 00:15:49,782
Good.
287
00:15:54,437 --> 00:15:55,802
First time trapped in a bunker?
288
00:15:55,802 --> 00:15:58,118
Yeah, you could say that.
289
00:15:58,802 --> 00:16:01,927
- Is that a first too?
- Yeah.
290
00:16:01,927 --> 00:16:04,200
38 weeks.
291
00:16:04,200 --> 00:16:06,368
What do you do, Monica?
292
00:16:06,368 --> 00:16:08,077
I'm a journalist.
293
00:16:08,077 --> 00:16:09,642
Tech and science.
294
00:16:09,642 --> 00:16:12,337
I've been following GaiaMetric
since day dot.
295
00:16:12,337 --> 00:16:14,682
Wasn't gonna miss this
for the world.
296
00:16:14,682 --> 00:16:16,409
Bet you're reconsidering that
right about now.
297
00:16:16,409 --> 00:16:18,785
Yeah.
298
00:16:19,682 --> 00:16:21,128
Okay, your heart rate's good.
299
00:16:21,128 --> 00:16:22,529
Keep it there.
300
00:16:22,529 --> 00:16:25,665
Just breathe slow,
conserve your energy.
301
00:16:26,235 --> 00:16:30,378
We'll get you outta here,
I promise. Both of you.
302
00:16:35,269 --> 00:16:36,960
Right place, wrong time?
303
00:16:36,960 --> 00:16:38,583
Where the hell is everyone?
304
00:16:38,583 --> 00:16:40,196
Wagyu slider, gentlemen?
305
00:16:40,196 --> 00:16:41,855
Jim Dempsey, AFP.
306
00:16:41,855 --> 00:16:44,201
- Where are your guests?
- You're the first to arrive.
307
00:16:44,201 --> 00:16:46,039
Where can I find Lauren Fox?
308
00:16:46,039 --> 00:16:49,240
Um, she was
around here somewhere.
309
00:16:49,240 --> 00:16:51,741
Has anyone seen Lauren Fox?
310
00:16:52,328 --> 00:16:55,235
Her phone's still somewhere
in the building.
311
00:16:59,114 --> 00:17:02,203
Okay, so, I didn't find an exit,
but I found the next best thing.
312
00:17:02,203 --> 00:17:04,197
Just having trouble
getting it open.
313
00:17:04,197 --> 00:17:07,370
Door's missing a spindle
or it's corroded or something.
314
00:17:10,443 --> 00:17:13,152
Here. Let me.
315
00:17:14,618 --> 00:17:16,385
See, when I go to
a party, I pack lip gloss.
316
00:17:16,385 --> 00:17:17,644
Mackey brings a switchblade.
317
00:17:17,644 --> 00:17:19,586
Switchblades are spring-loaded.
That's a pocket knife.
318
00:17:19,586 --> 00:17:21,295
Girl Scouts have pocket knives, Blue.
319
00:17:21,295 --> 00:17:22,965
That thing could
castrate Godzilla.
320
00:17:22,965 --> 00:17:24,341
You got a nail file?
321
00:17:25,437 --> 00:17:26,746
You wanna shape or buff?
322
00:17:26,746 --> 00:17:28,230
You carrying a bar blade
in there too?
323
00:17:28,230 --> 00:17:30,492
Unfortunately not.
Wait staff will have one.
324
00:17:30,492 --> 00:17:32,201
Here. Work this in.
325
00:17:32,827 --> 00:17:34,878
Smooth it out as best you can.
326
00:17:35,287 --> 00:17:36,388
Here.
327
00:17:38,753 --> 00:17:42,902
Hey. I need
your bar blade, buddy.
328
00:17:43,867 --> 00:17:45,491
Cheers.
329
00:17:46,406 --> 00:17:48,198
Maybe one of those.
330
00:17:52,762 --> 00:17:54,969
Enough!
You've made your point.
331
00:17:54,969 --> 00:17:56,221
What are you
talking about?
332
00:17:56,221 --> 00:17:57,932
- How are you doing it?
- Doing what?
333
00:17:57,932 --> 00:18:01,086
Oh, you're blaming me?
334
00:18:01,086 --> 00:18:02,999
Oh, that's rich. Nice deflect.
335
00:18:02,999 --> 00:18:04,472
Nothing to do with
your own incompetence,
336
00:18:04,472 --> 00:18:05,802
putting something out
before it's ready?
337
00:18:05,802 --> 00:18:09,313
It was absolutely ready
and somehow you've killed it.
338
00:18:09,313 --> 00:18:10,583
Just turn it back on.
339
00:18:10,583 --> 00:18:13,796
How can I turn something on
that doesn't work, Ada?
340
00:18:41,463 --> 00:18:43,128
Sarge!
341
00:18:58,425 --> 00:19:00,532
- Here.
- Oh, thanks.
342
00:19:01,161 --> 00:19:04,826
Okay, it doesn't quite fit.
343
00:19:04,826 --> 00:19:05,999
Smooth it out some more.
344
00:19:05,999 --> 00:19:07,836
I don't know if
it's just professional rivalry,
345
00:19:07,836 --> 00:19:10,116
but I'm getting the impression
Ada thinks Rohit somehow managed
346
00:19:10,116 --> 00:19:11,142
to sabotage the launch.
347
00:19:11,142 --> 00:19:12,268
How would you even do that?
348
00:19:12,268 --> 00:19:13,819
The tech is secret,
349
00:19:13,819 --> 00:19:16,138
- but the science is open source.
- So?
350
00:19:16,138 --> 00:19:18,568
So you throw
enough resources at it
351
00:19:18,568 --> 00:19:21,192
and you can reap all kinds
of magnetic mischief.
352
00:19:22,974 --> 00:19:24,410
Oh, beans!
353
00:19:25,050 --> 00:19:27,220
Babe, you're allowed
to take that off.
354
00:19:27,220 --> 00:19:28,637
I'm okay.
355
00:19:29,443 --> 00:19:32,107
- You'd need some kind of jammer.
- And an escape plan.
356
00:19:32,107 --> 00:19:34,090
Here.
357
00:19:35,790 --> 00:19:38,212
Oh. Hand me that bar.
358
00:19:43,001 --> 00:19:45,918
Okay,
I think we're good.
359
00:19:45,918 --> 00:19:49,461
Let's see what's behind
door number one.
360
00:20:02,239 --> 00:20:03,354
Eugh.
361
00:20:03,354 --> 00:20:05,588
Some kind of war room.
362
00:20:06,395 --> 00:20:08,001
But no exit.
363
00:20:08,001 --> 00:20:10,940
- Smells like my nanna.
- Breathe it in.
364
00:20:10,940 --> 00:20:14,794
Nanna just bought us
more time... and flour.
365
00:20:14,794 --> 00:20:17,308
Yeah, dead weevils
from 1950-something.
366
00:20:17,308 --> 00:20:19,236
Just what we need.
367
00:20:19,236 --> 00:20:21,844
That's not all she bought us.
368
00:20:28,761 --> 00:20:31,647
I got into Lauren's phone,
but the files are all encrypted.
369
00:20:31,647 --> 00:20:32,731
Well, un-encrypt them.
370
00:20:32,731 --> 00:20:34,219
The term is 'decrypt'
and I can't.
371
00:20:34,219 --> 00:20:36,011
That's why we have Blue.
372
00:20:37,346 --> 00:20:38,805
What is... What the hell?
373
00:20:39,638 --> 00:20:41,336
Yeah, it does that.
374
00:20:41,336 --> 00:20:43,045
How did you go, Rosie?
375
00:20:43,045 --> 00:20:45,086
There was some sticky residue
on Lauren Fox's hands.
376
00:20:45,086 --> 00:20:46,520
I'll be able to tell you
exactly what it is
377
00:20:46,520 --> 00:20:48,271
when I get
this bloody thing working.
378
00:20:48,271 --> 00:20:49,793
JD.
379
00:20:49,793 --> 00:20:50,867
We're running out of time,
380
00:20:50,867 --> 00:20:51,903
so shut up and listen.
381
00:20:51,903 --> 00:20:52,756
Listen up, guys.
382
00:20:52,756 --> 00:20:54,631
We're in some kind of
military bunker,
383
00:20:54,631 --> 00:20:56,715
World War II era,
location unknown.
384
00:20:56,715 --> 00:20:58,690
- How'd you get there?
- We were blindfolded.
385
00:20:58,690 --> 00:21:00,343
Taken from the meet point
to the harbor.
386
00:21:00,343 --> 00:21:01,594
Trip was about eight minutes.
387
00:21:01,594 --> 00:21:03,596
Then we were on a boat
for 12 minutes tops.
388
00:21:03,596 --> 00:21:05,489
What type?
How fast were you traveling?
389
00:21:05,489 --> 00:21:08,502
Mid-sized, twin onboards.
At least 20 knots.
390
00:21:08,502 --> 00:21:09,977
And I know
how this sounds,
391
00:21:09,977 --> 00:21:12,808
but before we docked, I could
have sworn that I heard lions.
392
00:21:12,808 --> 00:21:13,608
Lions?
393
00:21:13,608 --> 00:21:15,983
We only have an hour and a half
of oxygen left.
394
00:21:15,983 --> 00:21:17,618
I have got 50 people down here
395
00:21:17,618 --> 00:21:19,071
including
a heavily pregnant woman
396
00:21:19,071 --> 00:21:20,585
who I'd like to see go to term.
397
00:21:21,103 --> 00:21:23,762
JD, I need you to find
Lauren Fox, okay?
398
00:21:23,762 --> 00:21:26,426
- She's the only one who knows.
- Lauren Fox is dead.
399
00:21:26,426 --> 00:21:29,005
Same MO as the naval researcher
at the hotel.
400
00:21:29,005 --> 00:21:30,665
Both were asphyxiated.
401
00:21:30,665 --> 00:21:32,250
Someone likes a motif.
402
00:21:33,980 --> 00:21:35,920
No, no, no, no, no,
no, no, no...
403
00:21:35,920 --> 00:21:37,836
Hey, hey, Blue, it's okay.
You're okay.
404
00:21:37,836 --> 00:21:39,589
- Mackey, Mackey, what's...
- We just lost power.
405
00:21:39,589 --> 00:21:41,211
- Evie, go check it out.
- On it.
406
00:21:42,278 --> 00:21:45,220
Tell me more about
this naval researcher.
407
00:21:45,751 --> 00:21:47,708
JD?
408
00:21:48,879 --> 00:21:50,557
Are you still there?
409
00:21:50,557 --> 00:21:52,721
JD? JD!
410
00:21:56,501 --> 00:21:59,652
- What? What just happened?
- Line went dead.
411
00:22:10,668 --> 00:22:12,186
Something tripped
the circuit breaker.
412
00:22:12,186 --> 00:22:13,886
- The phone's out.
- It should be working now.
413
00:22:13,886 --> 00:22:14,950
It's a copper line.
414
00:22:14,950 --> 00:22:16,396
It doesn't run off
mains electricity.
415
00:22:16,396 --> 00:22:18,171
Then how...
416
00:22:20,108 --> 00:22:22,483
Someone cut the line.
417
00:22:25,617 --> 00:22:26,968
And ripped it out.
418
00:22:26,968 --> 00:22:28,440
Can we reattach it?
419
00:22:28,440 --> 00:22:30,873
Not unless we break through
meters of concrete
420
00:22:30,873 --> 00:22:32,281
and find the other end.
421
00:22:32,281 --> 00:22:34,602
So, someone murdered two people
to be at this party
422
00:22:34,938 --> 00:22:37,228
and now they're down here
walking amongst us.
423
00:22:37,880 --> 00:22:40,550
I don't think
they're done killing.
424
00:22:56,150 --> 00:22:58,144
One of them killed
for an invitation
425
00:22:58,144 --> 00:23:01,095
and then murdered the one person
who knew where we were.
426
00:23:01,095 --> 00:23:02,242
Why?
427
00:23:02,242 --> 00:23:04,534
They want us trapped down here.
428
00:23:04,534 --> 00:23:05,952
Is that part of the plan?
429
00:23:05,952 --> 00:23:07,618
What plan? What are they after?
430
00:23:07,618 --> 00:23:09,812
- The device.
- The device doesn't work.
431
00:23:09,812 --> 00:23:12,652
Or it does and Ada was right
about the sabotage.
432
00:23:12,652 --> 00:23:14,465
What if it's more than that?
433
00:23:14,465 --> 00:23:15,684
If you wipe everybody out,
434
00:23:15,684 --> 00:23:17,451
you not only get your hands
on GaiaMetric,
435
00:23:17,451 --> 00:23:20,452
but the one person
who can rebuild it is dead.
436
00:23:20,981 --> 00:23:23,544
- You get a...
- Monopoly.
437
00:23:23,544 --> 00:23:26,775
But who's gonna want a product
that just put 50 bodies in the morgue?
438
00:23:26,775 --> 00:23:28,545
People who wouldn't care.
439
00:23:28,545 --> 00:23:32,791
For them, 50 bodies is
a cut rate for a tactical edge.
440
00:23:32,791 --> 00:23:34,046
But how? How?
441
00:23:34,046 --> 00:23:36,577
That means that the person
that's behind all of this
442
00:23:36,577 --> 00:23:38,425
is trapped down here with us.
443
00:23:38,425 --> 00:23:41,266
What kind of killer traps
themselves in with their victims?
444
00:23:41,266 --> 00:23:44,210
The kind with an escape plan.
445
00:23:44,210 --> 00:23:47,444
And a device to jam the tech.
446
00:23:49,829 --> 00:23:52,685
Oi! Everybody, get up.
447
00:23:52,685 --> 00:23:56,686
On your feet.
Up along this wall.
448
00:23:56,686 --> 00:24:01,300
You heard Constable Cooper!
Move it, people! Now!
449
00:24:02,881 --> 00:24:05,080
There's 12 World
War II bunkers in the Sydney area.
450
00:24:05,080 --> 00:24:06,506
So, they could be trapped
in any one of them?
451
00:24:06,506 --> 00:24:09,554
Not any. They were picked up
from Goulburn Street.
452
00:24:09,554 --> 00:24:11,796
Now, eight minutes
gets you to the harbor.
453
00:24:11,796 --> 00:24:14,564
Now, the likely pick-up point
was either Circular Quay
454
00:24:14,564 --> 00:24:16,210
or the Man O'War Steps.
455
00:24:16,210 --> 00:24:18,530
So, if they traveled from
either of these locations
456
00:24:18,530 --> 00:24:20,115
at 20 knots for 12 minutes...
457
00:24:20,115 --> 00:24:22,914
That's eight clicks
as the crow flies,
458
00:24:22,914 --> 00:24:25,261
given the conditions
and the speed of the boat.
459
00:24:25,261 --> 00:24:27,578
Eight clicks.
460
00:24:30,428 --> 00:24:32,419
That leaves us
one bunker at Balmain,
461
00:24:32,419 --> 00:24:35,457
one at Greenwich and one each
at North and South Head.
462
00:24:35,457 --> 00:24:37,955
So, there's four. How are
we gonna cover all four?
463
00:24:37,955 --> 00:24:40,013
We don't have to.
Blue said she heard lions.
464
00:24:40,013 --> 00:24:43,228
- Which is kinda crazy.
- No, not in Sydney.
465
00:24:43,228 --> 00:24:44,972
Taronga Zoo is
right on the water.
466
00:24:44,972 --> 00:24:47,022
Residents living on the water
often hear the roars.
467
00:24:47,022 --> 00:24:49,161
- They're carried by the wind.
- No kidding. All right.
468
00:24:49,161 --> 00:24:51,168
If we work out which way
the wind's blowing,
469
00:24:51,168 --> 00:24:52,814
- we can work out...
- Which way they were headed.
470
00:24:52,814 --> 00:24:55,095
You tell us, Lord Sneezeby.
471
00:24:55,095 --> 00:24:57,431
- West.
- Give the man a tissue.
472
00:24:57,431 --> 00:24:58,560
Blowing over Taronga,
473
00:24:58,560 --> 00:25:01,363
carrying the sound of the roars
in this direction to...
474
00:25:01,363 --> 00:25:04,388
South Head.
HMAS Watson, to be precise.
475
00:25:11,879 --> 00:25:16,085
Okay, you're clear.
Sit down. Don't talk.
476
00:25:17,826 --> 00:25:21,311
Next. Hands on the wall.
Legs spread.
477
00:25:21,311 --> 00:25:25,018
I said turn and face the wall
with your hands up.
478
00:25:25,018 --> 00:25:27,601
Okay, we'll do it your way.
479
00:25:30,041 --> 00:25:32,391
Do you have any idea who I am?
480
00:25:32,391 --> 00:25:34,177
You're GaiaMetric's
main competitor.
481
00:25:34,177 --> 00:25:35,554
You're also a lame tech bro,
482
00:25:35,554 --> 00:25:38,454
which means you have
motive, means...
483
00:25:39,462 --> 00:25:41,921
And empty pockets.
484
00:25:43,110 --> 00:25:46,616
- I will sue you.
- I hope to see the day.
485
00:25:51,608 --> 00:25:53,191
Boss.
486
00:25:58,917 --> 00:26:01,310
What is it?
487
00:26:01,310 --> 00:26:02,835
Ash.
488
00:26:06,011 --> 00:26:07,303
Where we at, Doc?
489
00:26:07,303 --> 00:26:09,144
Well, the sticky residue
490
00:26:09,144 --> 00:26:11,339
on Lauren Fox's hand,
it's not from the duct tape.
491
00:26:11,339 --> 00:26:13,536
- Then what is it?
- It's an adhesive
492
00:26:13,536 --> 00:26:15,820
with an unusual texture
that I have not seen before.
493
00:26:15,820 --> 00:26:17,102
Yeah? And?
494
00:26:17,102 --> 00:26:19,641
Oh, mate, that's as far
as I've got.
495
00:26:19,641 --> 00:26:20,792
I need more time.
496
00:26:20,792 --> 00:26:22,111
We don't have time.
497
00:26:22,111 --> 00:26:23,863
I'm not a lab tech.
Without Blue here...
498
00:26:23,863 --> 00:26:27,318
You don't have Blue, and in
30 minutes, she's gone, mate.
499
00:26:27,318 --> 00:26:28,944
So, figure it out.
500
00:26:38,218 --> 00:26:39,731
Okay,
a little more. Come on.
501
00:26:39,731 --> 00:26:42,400
Sorry!
502
00:26:42,400 --> 00:26:43,883
Okay.
503
00:26:51,569 --> 00:26:55,002
I can see stars.
504
00:26:55,002 --> 00:26:58,942
There's air outside.
Air is good.
505
00:26:59,463 --> 00:27:01,360
Well done.
506
00:27:05,738 --> 00:27:08,610
- What is it?
- This is a chimney, right?
507
00:27:08,610 --> 00:27:10,690
Right now, I'd prefer to think
of it as one giant snorkel.
508
00:27:10,690 --> 00:27:12,872
No, no, no,
except that it's not.
509
00:27:12,872 --> 00:27:14,551
Snorkels bring air in.
510
00:27:14,551 --> 00:27:17,919
This flue is designed
to pull hot air up and out.
511
00:27:18,535 --> 00:27:20,307
Usually, that would
be smoke, but...
512
00:27:20,307 --> 00:27:23,985
But right now, it's sucking out
whatever oxygen we have left.
513
00:27:36,928 --> 00:27:39,169
Quick, quick, quick!
Get the panel back on!
514
00:27:57,861 --> 00:27:59,296
Oi.
515
00:27:59,296 --> 00:28:01,221
Sophie!
516
00:28:01,335 --> 00:28:03,800
- What are you doing?
- Nothing.
517
00:28:03,800 --> 00:28:07,250
Phones don't work down here.
Who are you texting?
518
00:28:07,977 --> 00:28:10,915
You got reception? Communicating
with someone on the outside?
519
00:28:10,915 --> 00:28:12,753
No, of course not.
520
00:28:13,455 --> 00:28:16,819
- It's a letter, okay?
- To who?
521
00:28:17,245 --> 00:28:18,714
My mum.
522
00:28:21,619 --> 00:28:22,731
Sorry.
523
00:28:24,520 --> 00:28:26,961
Oh, my God, I'm so sorry.
524
00:29:04,610 --> 00:29:07,795
Monica?
525
00:29:08,600 --> 00:29:11,334
Monica, can you open the door, please?
526
00:29:14,152 --> 00:29:16,694
Is everything okay in there?
527
00:29:27,485 --> 00:29:30,318
My waters.
528
00:29:49,176 --> 00:29:51,193
There it is.
529
00:29:54,100 --> 00:29:56,569
- You know how to pick a lock?
- Damn straight.
530
00:30:00,735 --> 00:30:02,861
That'll do.
531
00:30:17,009 --> 00:30:18,349
Maybe Mackey made a mistake.
532
00:30:18,349 --> 00:30:19,686
Mackey
doesn't make mistakes.
533
00:30:19,686 --> 00:30:21,737
Then what?
All our intel came from her.
534
00:30:21,737 --> 00:30:23,518
Come on, come on.
Where did we go wrong?
535
00:30:23,518 --> 00:30:25,294
Just take a breath, mate.
We're gonna find them.
536
00:30:25,294 --> 00:30:26,536
What are you talking about?!
537
00:30:26,536 --> 00:30:29,923
There were three other bunkers they could
possibly be in and no time to find 'em.
538
00:30:29,923 --> 00:30:31,461
Did you stop sneezing?
539
00:30:31,461 --> 00:30:32,627
What are you saying?
540
00:30:32,627 --> 00:30:34,163
It means the wind's not blowing
541
00:30:34,163 --> 00:30:35,724
from the west anymore, kid.
542
00:30:35,724 --> 00:30:38,086
It swung to the south-west.
When?
543
00:30:38,735 --> 00:30:40,598
About the time the girls
were on the boat,
544
00:30:40,598 --> 00:30:42,546
which means
if they heard the lions,
545
00:30:42,546 --> 00:30:44,917
the boat wasn't
bringing them here.
546
00:30:44,917 --> 00:30:46,590
It was taking them there.
547
00:30:46,590 --> 00:30:48,445
They only have 20 minutes
of oxygen left.
548
00:30:48,445 --> 00:30:50,206
- All right, let's move.
- How?
549
00:30:50,206 --> 00:30:52,212
North Head's at least
an hour's drive from here.
550
00:30:52,212 --> 00:30:54,211
They'll be dead
by the time we get there.
551
00:30:54,211 --> 00:30:56,987
Who said anything about driving?
552
00:30:57,347 --> 00:30:58,919
There.
553
00:30:58,919 --> 00:31:00,990
Just follow
your instincts, okay?
554
00:31:00,990 --> 00:31:03,002
I mean, as to what position.
555
00:31:03,002 --> 00:31:04,889
Thanks.
556
00:31:06,210 --> 00:31:08,610
Still feeling baby's movements?
557
00:31:09,066 --> 00:31:10,170
That's good.
558
00:31:10,170 --> 00:31:12,580
I want you to listen
to your body, okay?
559
00:31:12,580 --> 00:31:15,491
Work with it, not against it.
You're doing great.
560
00:31:15,491 --> 00:31:17,628
Were you a midwife
in another life?
561
00:31:17,628 --> 00:31:19,007
Hell, no.
562
00:31:23,972 --> 00:31:25,969
We need to check your dilation.
Is that okay?
563
00:31:25,969 --> 00:31:28,244
Stop it.
564
00:31:28,778 --> 00:31:30,815
I know we're not gonna make it.
565
00:31:30,815 --> 00:31:33,816
Don't say that.
There's still time.
566
00:31:34,358 --> 00:31:38,586
I've gone through
this whole pregnancy on my own.
567
00:31:39,430 --> 00:31:43,416
It's been so nice to have
someone with us at the end.
568
00:31:44,027 --> 00:31:46,669
Nothing's ending down here.
569
00:31:50,844 --> 00:31:54,461
For the record, I think
your taste in topping sucks.
570
00:31:54,461 --> 00:31:57,652
I mean, who has honey on pizza?
571
00:31:59,773 --> 00:32:05,194
But just so I don't die down
here with you still wondering...
572
00:32:06,027 --> 00:32:08,943
...I only took the damn thing to...
573
00:32:10,815 --> 00:32:12,815
...you know...
574
00:32:13,315 --> 00:32:16,709
...get us back to
where we were before you...
575
00:32:17,406 --> 00:32:20,361
Before things got messed up
between us.
576
00:32:21,110 --> 00:32:24,277
Which was mostly your fault,
by the way.
577
00:32:24,643 --> 00:32:27,142
But I guess I just missed...
578
00:32:29,000 --> 00:32:30,558
Will miss...
579
00:32:31,405 --> 00:32:34,211
While we're taking pizza orders,
DeShawn, mine's a margherita.
580
00:32:34,211 --> 00:32:36,961
Both the pizza and the tequila
kind. You got that?
581
00:32:36,961 --> 00:32:39,777
Good.
582
00:32:40,013 --> 00:32:41,534
Come with me.
583
00:32:41,534 --> 00:32:43,766
I've got an idea.
584
00:32:48,086 --> 00:32:49,336
Let me guess.
585
00:32:49,336 --> 00:32:50,523
You're gonna
make us all pancakes
586
00:32:50,523 --> 00:32:52,507
for our last meal on Earth.
587
00:32:53,652 --> 00:32:56,378
Not quite. I'm making a bomb.
588
00:32:57,035 --> 00:32:58,481
A thermobaric bomb.
589
00:32:58,481 --> 00:33:01,143
Using flour,
the main ingredient in bread?
590
00:33:01,143 --> 00:33:02,523
And dust explosions.
591
00:33:02,523 --> 00:33:04,440
It's why flour mills explode.
592
00:33:04,440 --> 00:33:05,797
Same principle.
593
00:33:05,797 --> 00:33:09,271
If we can direct a blast up that
chimney with a shaped charge,
594
00:33:09,271 --> 00:33:11,128
we might be able to collapse
a column of air.
595
00:33:11,128 --> 00:33:13,501
Well, that's one way
that it could go.
596
00:33:13,501 --> 00:33:15,949
Let me guess. The other way is
we all get incinerated.
597
00:33:15,949 --> 00:33:19,510
No, thermobaric bombs
typically don't burn people,
598
00:33:19,510 --> 00:33:21,641
but it could swallow up
all our remaining oxygen.
599
00:33:21,641 --> 00:33:22,568
Oh, perfect.
600
00:33:22,568 --> 00:33:23,887
And the shock waves could
601
00:33:23,887 --> 00:33:26,524
displace all our organs
and crush our bones and lungs.
602
00:33:26,524 --> 00:33:28,568
Less is more, Blue.
603
00:33:28,568 --> 00:33:29,845
Is that gunpowder?
604
00:33:29,845 --> 00:33:33,242
Yep. I'm short a detonator.
605
00:33:38,962 --> 00:33:40,422
One to disperse, one to ignite.
606
00:33:40,422 --> 00:33:41,604
Great.
607
00:33:41,604 --> 00:33:43,787
Okay, how are we gonna
trigger this thing?
608
00:33:43,787 --> 00:33:45,536
We can jerry-rig it
from the fuse box.
609
00:33:45,536 --> 00:33:49,053
Yes. Okay, we need a shaped
charge to direct the blast.
610
00:33:49,053 --> 00:33:52,952
Here. Help me bend this thing.
611
00:34:34,193 --> 00:34:35,652
Okay.
612
00:34:53,475 --> 00:34:55,555
Are we actually doing this?
613
00:34:56,749 --> 00:34:58,560
Any last words?
614
00:34:58,560 --> 00:34:59,876
Yeah.
615
00:35:01,050 --> 00:35:02,858
Fire in the hole.
616
00:35:27,702 --> 00:35:29,430
Thoughts?
617
00:35:29,430 --> 00:35:34,161
If you've got someone to pray
to, now's probably the time.
618
00:35:35,001 --> 00:35:38,126
Uh-uh. No way.
619
00:35:39,878 --> 00:35:41,640
Blue.
620
00:35:41,640 --> 00:35:44,669
I think you might have something
you can lead us in.
621
00:35:46,567 --> 00:35:48,025
Me?
622
00:35:49,046 --> 00:35:51,868
No. N... I just hate the dark.
623
00:35:51,868 --> 00:35:53,447
That's all.
624
00:35:54,173 --> 00:35:57,961
I guess
it's our time, then.
625
00:35:59,168 --> 00:36:01,436
Kiss Marry Kill NCIS: Sydney.
626
00:36:03,829 --> 00:36:05,522
Really?
627
00:36:06,042 --> 00:36:07,887
You wanna spend
the final moments
628
00:36:07,887 --> 00:36:11,518
riffing on whose bones you'd
like to hypothetically jump?
629
00:36:11,518 --> 00:36:14,228
Yeah, I do.
630
00:36:14,677 --> 00:36:17,113
I'll take it to my grave,
I'll promise.
631
00:36:18,448 --> 00:36:21,853
That is inappropriate
on so many levels, Constable.
632
00:36:21,853 --> 00:36:24,627
Mm.
633
00:36:25,228 --> 00:36:27,729
So, as your superior...
634
00:36:28,649 --> 00:36:30,000
...I'll start.
635
00:36:43,081 --> 00:36:46,661
There! The lights!
Something set 'em off!
636
00:36:46,661 --> 00:36:48,811
Let's land there.
637
00:36:55,937 --> 00:36:59,177
Just slow breathing from here
on out. You got me?
638
00:37:01,138 --> 00:37:02,329
You okay?
639
00:37:03,904 --> 00:37:06,818
Pulse has been dropping
for an hour now.
640
00:37:06,818 --> 00:37:09,052
Everyone's has.
641
00:37:16,948 --> 00:37:18,865
Not everyone's.
642
00:37:20,663 --> 00:37:23,627
The saboteur needs us dead
before they make their move.
643
00:37:24,668 --> 00:37:27,933
It's happening now.
Evie, on your feet.
644
00:37:27,933 --> 00:37:30,126
- Oh, Mackey...
- On your feet!
645
00:37:37,635 --> 00:37:38,811
They found what?
646
00:37:38,811 --> 00:37:40,018
That sticky substance
647
00:37:40,018 --> 00:37:41,506
I found on Lauren Fox.
648
00:37:41,506 --> 00:37:43,453
It's an adhesive composed of
649
00:37:43,453 --> 00:37:46,561
denatured alcohol,
fumaric acid, rosin and copal.
650
00:37:46,561 --> 00:37:47,666
But what the hell is it?
651
00:37:47,666 --> 00:37:49,399
Theatrical gum.
652
00:37:50,066 --> 00:37:51,511
It's for gluing on wigs.
653
00:37:51,511 --> 00:37:52,477
Wigs?
654
00:37:52,477 --> 00:37:54,155
Good?
655
00:37:54,155 --> 00:37:55,560
Let's go.
656
00:38:03,460 --> 00:38:05,919
We need to go. Go.
657
00:38:13,022 --> 00:38:15,922
- Evie!
- Mackey!
658
00:38:16,460 --> 00:38:18,669
Hey, this way. This way.
659
00:38:21,032 --> 00:38:23,080
Evie! Mackey!
660
00:38:23,080 --> 00:38:25,310
- Hey! Are you okay?
- Ah!
661
00:38:25,310 --> 00:38:26,595
- Are you okay?
- We will be.
662
00:38:26,595 --> 00:38:27,874
With me.
663
00:38:27,874 --> 00:38:29,975
Listen, take
the most affected up top.
664
00:38:29,975 --> 00:38:31,889
- Paramedics are on their way.
- You got it.
665
00:38:34,462 --> 00:38:37,247
D, it was me. I owe you a pizza.
666
00:38:50,455 --> 00:38:52,102
Oh, thank God you're here.
667
00:38:52,102 --> 00:38:53,747
I need to get to the hospital.
668
00:38:53,747 --> 00:38:56,568
- My baby...
- We need to get her help quick.
669
00:38:56,568 --> 00:38:59,352
- I need a doctor.
- You need a lawyer.
670
00:39:00,064 --> 00:39:03,710
- JD, check the stall.
- Come again?
671
00:39:07,932 --> 00:39:10,770
The one thing
I couldn't work out,
672
00:39:11,436 --> 00:39:14,239
no matter how low
on oxygen we were
673
00:39:14,239 --> 00:39:16,905
or how severe your contractions,
674
00:39:16,905 --> 00:39:19,627
your heart rate never changed.
675
00:39:20,359 --> 00:39:22,902
Cool under pressure.
676
00:39:25,314 --> 00:39:27,210
So, what now?
677
00:39:27,731 --> 00:39:30,982
Time to find out
if it's a boy or a girl.
678
00:39:43,897 --> 00:39:45,730
Jamming device.
679
00:39:48,539 --> 00:39:50,372
Hold on.
680
00:40:08,920 --> 00:40:11,018
Monica Rowe.
681
00:40:11,018 --> 00:40:13,311
Mon-roe.
682
00:40:13,311 --> 00:40:15,377
Bit cute, isn't it?
683
00:40:19,218 --> 00:40:23,854
50 people, two of them mine.
684
00:40:24,710 --> 00:40:27,226
Never mess with my team.
685
00:40:31,728 --> 00:40:33,942
Now,
I can take you to hospital.
686
00:40:33,942 --> 00:40:37,348
Oxygen deprivation does have
some nasty side effects.
687
00:40:37,348 --> 00:40:40,710
I am seeing
and thinking clearly.
688
00:40:41,618 --> 00:40:42,761
But thank you, Rosie.
689
00:40:42,761 --> 00:40:43,970
Well, you just take it easy
690
00:40:43,970 --> 00:40:47,535
and no more parties
for a while, hmm?
691
00:40:50,469 --> 00:40:52,468
You know, the funny thing is
692
00:40:52,468 --> 00:40:54,379
it's not even the craziest party
I've been to.
693
00:40:54,379 --> 00:40:55,358
Hmm!
694
00:40:55,358 --> 00:40:57,424
I didn't know you were so inked,
by the way.
695
00:40:57,424 --> 00:40:59,513
- They're cool.
- Really?
696
00:40:59,513 --> 00:41:02,288
Yeah, totally. They're you.
697
00:41:02,288 --> 00:41:04,229
Thanks.
698
00:41:07,825 --> 00:41:11,119
Oh, yeah. I'm starving.
699
00:41:12,435 --> 00:41:14,685
These are my toppings.
700
00:41:17,398 --> 00:41:19,027
- You order this?
- Why would I do that?
701
00:41:19,027 --> 00:41:20,846
- Because you stole my last one.
- Says who?
702
00:41:20,846 --> 00:41:23,030
You! You admitted it
down in the bunker.
703
00:41:23,030 --> 00:41:24,980
Did I?
704
00:41:24,980 --> 00:41:26,380
Must have been
the hypoxia talking.
705
00:41:28,275 --> 00:41:30,724
Oh, it just really is
disgusting, by the way.
706
00:41:30,724 --> 00:41:31,597
Then don't eat it.
707
00:41:31,597 --> 00:41:33,556
Now, what the hell's
on this thing, then?
708
00:41:33,556 --> 00:41:35,581
So...
709
00:41:36,538 --> 00:41:38,011
...while Blue was tripping out
down there,
710
00:41:38,011 --> 00:41:41,493
she mentioned a certain game
you guys played.
711
00:41:42,011 --> 00:41:43,430
- What game?
- Admit it.
712
00:41:43,430 --> 00:41:45,218
We were busting our butts
up here while y'all...
713
00:41:45,895 --> 00:41:48,076
...y'all were down there playing
Kiss Marry Kill.
714
00:41:48,076 --> 00:41:49,344
We thought we were gonna die.
715
00:41:49,344 --> 00:41:50,778
We had to distract ourselves somehow.
716
00:41:50,778 --> 00:41:54,718
Okay, okay, all right.
Give it up.
717
00:41:54,718 --> 00:41:57,618
Who chose what?
718
00:42:00,035 --> 00:42:02,035
We're not dead yet.
51769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.