Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,216 --> 00:00:44,800
Բարի առավոտ
2
00:00:54,016 --> 00:00:56,576
Իմ սիրելի երեխաներին Բարի լույս
3
00:00:57,344 --> 00:00:59,392
Այսօրվանից երեք օր կհեռանամ տնից
4
00:01:00,160 --> 00:01:01,184
Մի փոքր
5
00:01:01,440 --> 00:01:03,488
Մաքրեք և լվացեք
6
00:01:04,512 --> 00:01:07,840
Իսկ բրինձը հարմարավետ խանութներում լավ չէ:
7
00:01:08,096 --> 00:01:09,632
Ես այսօր գնում եմ
8
00:01:30,368 --> 00:01:31,392
Բարեւ Ձեզ
9
00:01:38,048 --> 00:01:38,816
Բեյսբոլ չէ
10
00:01:41,888 --> 00:01:42,656
Ռոկկո
11
00:01:43,168 --> 00:01:44,704
Ես չեմ լսել
12
00:02:11,328 --> 00:02:12,864
Ասա վաղ
13
00:02:41,536 --> 00:02:45,120
Դուք չեք կարող խաղալ Makiri Sakura խաղը
14
00:02:55,360 --> 00:02:56,640
Ճանապարհորդություն
15
00:02:56,896 --> 00:02:58,688
Ավելին, 3 օր
16
00:03:07,136 --> 00:03:10,208
Միշտ չէ, որ պետք է ասես ծնողներիդ մասին
17
00:03:15,840 --> 00:03:16,608
աշխատանքի համար
18
00:03:17,632 --> 00:03:18,656
Բայց երեկոյան կվերադառնամ
19
00:03:23,264 --> 00:03:24,288
Զբոսանավ ամենաբարձր
20
00:03:24,544 --> 00:03:25,824
Դենչանի սպիտակ շոգեխաշել
21
00:03:28,384 --> 00:03:34,528
Ամեն ինչ չէ, որ վերաբերում է խաղերին, դուք պետք է սովորեք
22
00:03:41,952 --> 00:03:44,256
Կարծես թե ինչ-որ բան եմ խփել
23
00:03:47,328 --> 00:03:52,704
Մարդը գալիս է
24
00:03:57,568 --> 00:04:03,712
Ես գնում եմ, բայց ես պետք է լինեմ զով
25
00:04:03,968 --> 00:04:10,112
ես գնում եմ
26
00:04:28,799 --> 00:04:29,567
Ավելի ու ավելի արևոտ
27
00:04:56,703 --> 00:05:02,847
ես վերադարձել եմ
28
00:05:03,103 --> 00:05:09,247
Հետաքննություն
29
00:05:19,743 --> 00:05:22,559
Ես մինչև գիշեր չէի եկել
30
00:05:55,071 --> 00:05:56,607
Ձեր սիրած շոգեխաշել
31
00:05:57,631 --> 00:05:59,423
Կերեք
32
00:05:59,935 --> 00:06:00,959
Քանի որ կա լիցքավորում
33
00:06:20,415 --> 00:06:21,695
Կերեք այն
34
00:06:29,887 --> 00:06:31,167
Լռեք ուտեք
35
00:06:57,791 --> 00:07:00,607
Այսօրվա քույրը տարօրինակ բան էր
36
00:07:01,375 --> 00:07:06,751
Ես տարօրինակ կապտուկ ունեմ մարմնիս և եղջյուրի պես եղջյուրի գլխին
37
00:07:07,519 --> 00:07:11,359
Նրանք ասում են, որ սև շոգեխաշելը սպիտակ շոգեխաշել է
38
00:07:12,127 --> 00:07:13,151
Ես զարմանում եմ, թե ինչ է պատահել
39
00:09:44,959 --> 00:09:45,727
Ես արթուն
40
00:09:59,295 --> 00:10:00,063
Իրականում
41
00:10:01,343 --> 00:10:01,855
Դուք արթուն եք
42
00:10:07,487 --> 00:10:07,999
Դա է
43
00:10:44,607 --> 00:10:45,119
Մեծահասակ
44
00:10:50,239 --> 00:10:51,263
Օտա Էյոն
45
00:11:05,343 --> 00:11:06,879
Ամուսնալուծություն անիմաստ է
46
00:11:45,023 --> 00:11:45,535
նախքան
47
00:11:50,399 --> 00:11:51,935
Մաղթում եմ, որ սերմնահեղուկը քամվեց
48
00:12:07,551 --> 00:12:09,343
Ինձ արեցին
49
00:12:10,367 --> 00:12:11,391
Ինձ չի հետաքրքրում
50
00:12:14,463 --> 00:12:15,487
Ասա ինձ, երբ ժամանակը կգա
51
00:12:15,743 --> 00:12:16,255
Այսպիսով
52
00:12:51,583 --> 00:12:54,143
Ոչ մի հսկա խանութ
53
00:15:27,999 --> 00:15:33,375
Հավաքեք Կայրակուին
54
00:15:37,727 --> 00:15:38,495
Պահել և դադարեցնել
55
00:15:38,751 --> 00:15:39,775
Մարդաշատ է
56
00:16:12,287 --> 00:16:14,591
Ես պատրաստվում եմ կոտրել ձեզ
57
00:16:15,103 --> 00:16:16,383
Լավ է զգում
58
00:18:09,535 --> 00:18:10,047
Ես դա էի ուզում
59
00:18:44,863 --> 00:18:48,703
Լավ ես քնել
60
00:18:50,751 --> 00:18:52,543
Enoki ապուր
61
00:18:55,871 --> 00:18:56,895
Սաթոմի-կուն
62
00:18:57,663 --> 00:18:59,199
Կարծում եմ ՝ մարդիկ սիրում են միսը
63
00:18:59,967 --> 00:19:03,551
Աբենոյից
64
00:19:05,599 --> 00:19:07,647
Ես դա չեմ կարող ուտել
65
00:19:13,279 --> 00:19:14,303
Զվարճալի է
66
00:19:16,095 --> 00:19:17,119
Ես հիշում եմ երեկ
67
00:19:28,639 --> 00:19:30,431
Դուք չպետք է գնաք հիվանդանոց
68
00:19:30,687 --> 00:19:35,295
Միգուցե դա այն պատճառով էր, որ ես ինչ-որ բանի հետևում էի
69
00:19:41,951 --> 00:19:46,559
Ես պետք է լուռ տամ իմ մարմինը ինձ
70
00:19:46,815 --> 00:19:48,351
Անկախ նրանից, թե դա տարիք է
71
00:19:50,399 --> 00:19:52,447
Դուք ինձ երեց
72
00:19:59,615 --> 00:20:01,663
Վերջապես եկել է ժամանակը
73
00:20:33,407 --> 00:20:34,687
Խնդրում ենք դիմել
74
00:21:24,096 --> 00:21:24,608
ջնջել
75
00:22:05,824 --> 00:22:06,336
Ոչ երկար
76
00:22:08,640 --> 00:22:09,408
Բարձրաձայն
77
00:22:13,504 --> 00:22:14,016
5 րոպե
78
00:23:34,656 --> 00:23:35,936
Դու մոնտաժում ես
79
00:23:36,704 --> 00:23:40,800
Ի վերջո ինչ ձայն
80
00:24:02,560 --> 00:24:03,840
Ես կանդրադառնամ ձեզ շագանակ
81
00:24:22,016 --> 00:24:23,296
Հոնկոնգ 79
82
00:24:24,320 --> 00:24:25,600
Ես չեմ պատրաստվում
83
00:24:27,904 --> 00:24:28,672
Հաց հաց
84
00:24:38,144 --> 00:24:40,192
Ինչ է տեղի ունենում քոր առաջացմամբ
85
00:24:52,992 --> 00:24:54,272
Դիմանալ
86
00:24:56,320 --> 00:24:58,624
Ես կարող էի համակերպվել դրան հետ
87
00:25:02,976 --> 00:25:03,744
Լավ բան կա
88
00:25:15,520 --> 00:25:16,288
Համբերատար եղիր
89
00:25:20,896 --> 00:25:22,688
Գինգինի Jiի **
90
00:25:23,200 --> 00:25:24,480
Ես ուզում եմ այն մտցնել
91
00:25:29,856 --> 00:25:31,392
Պատահաբար
92
00:25:31,648 --> 00:25:32,672
Touken Ranbu- ն
93
00:25:39,584 --> 00:25:40,608
Շատ դարեր
94
00:26:10,560 --> 00:26:14,400
Դուք պետք է հատեք լոլիկը
95
00:26:39,744 --> 00:26:40,512
Ես ուզում եմ դուրս գալ
96
00:27:37,088 --> 00:27:37,600
Լույս
97
00:29:39,456 --> 00:29:40,480
ես եմ
98
00:29:42,784 --> 00:29:43,552
Գործողության մեջ
99
00:30:09,152 --> 00:30:10,688
Դուք դա առաջին անգամ եք տեսնում
100
00:30:19,392 --> 00:30:24,256
Ուրախ կլինեք այն տեսնել այսքան մոտ
101
00:30:24,512 --> 00:30:25,536
Ես նպատակ կդնեմ
102
00:30:27,584 --> 00:30:31,424
Ուրախացեք
103
00:32:11,264 --> 00:32:13,056
Կնոջ մարմինը
104
00:32:36,096 --> 00:32:37,376
Showույց տվեք
105
00:32:59,904 --> 00:33:00,672
Քենդամա
106
00:33:22,944 --> 00:33:24,992
Տեսեք այս վայրը
107
00:33:58,272 --> 00:34:00,576
Դուք գնում եք Օսակա:
108
00:34:07,232 --> 00:34:09,280
Եթե կարողանաք համակերպվել
109
00:34:10,304 --> 00:34:11,584
Պայմանագիր կկնքեմ
110
00:35:18,656 --> 00:35:19,936
Ես ուզում եմ պայմանագիր կնքել
111
00:35:22,496 --> 00:35:23,520
Ես չեմ ուզում խաղալ
112
00:35:27,104 --> 00:35:27,872
Ինչպես է դա
113
00:35:37,344 --> 00:35:39,648
Առջևի ձայն
114
00:36:11,904 --> 00:36:12,928
Գնաց ամբողջ ճանապարհը դեպի ներս
115
00:36:27,520 --> 00:36:30,592
Ես կավելացնեմ դա
116
00:36:31,616 --> 00:36:32,896
Մի արա աշխարհը
117
00:45:03,359 --> 00:45:09,503
Լավ է զգում, որ ես չեմ գալիս ինքնուրույն
118
00:45:09,759 --> 00:45:15,903
Ես դեռ մենակ եմ
119
00:46:00,703 --> 00:46:01,983
Պուրիտան
120
00:46:29,887 --> 00:46:31,935
Ինչն է այդքան խառնաշփոթ
121
00:47:42,847 --> 00:47:43,871
բոլորը
122
00:48:23,807 --> 00:48:25,599
Եթե ցատկեք ներս
123
00:48:26,111 --> 00:48:28,927
Ես երեխա չեմ
124
00:50:43,583 --> 00:50:46,399
Ապակե սալիկ
125
00:54:34,495 --> 00:54:36,287
Գիշատիչ
126
00:54:44,223 --> 00:54:44,735
Դե ուրեմն
127
00:54:46,271 --> 00:54:47,295
Եկեք ուտենք
128
00:55:34,655 --> 00:55:35,679
Ես ծծում եմ
129
00:55:37,983 --> 00:55:38,751
ձեր
130
00:55:39,775 --> 00:55:40,287
Որոնել
131
00:55:41,823 --> 00:55:42,335
Նշում
132
00:55:43,103 --> 00:55:44,895
Տորթը նույնպես եկավ բոլորը վերցնելու համար
133
00:56:01,023 --> 00:56:04,863
Քույրս, կարծես, պատկանում է ծծումբ անունով Succubus
134
00:56:05,631 --> 00:56:11,775
Երբեք չէի մտածում, որ իմ առաջին անգամ քույրը կլինի
135
00:56:12,031 --> 00:56:15,103
Ես իսկապես ոգևորված էի
136
00:56:15,615 --> 00:56:21,759
Այլ կերպ ասած, դա սատանան է, որը ես ցույց տվեցի իմ քրոջը:
137
00:56:22,015 --> 00:56:28,159
Ոչ թե ես եմ այն, ինչ հիմա է
138
00:56:28,415 --> 00:56:34,559
Լավ է սատանայի կողքին լինելը
139
00:56:34,815 --> 00:56:40,959
Մարդկային սնունդ
140
00:56:41,215 --> 00:56:47,359
Եվ այդ հետևի լիսերը չափազանց ուժեղ են թռչելու համար:
141
00:56:54,015 --> 00:57:00,159
ինչ-որ կերպ
142
00:57:00,415 --> 00:57:06,559
Այն ասում է, որ կաթը կարող եք ակնկալել ՝ կաթը անկողնային անկողնում դնելով, բայց դա ճիշտ է
143
00:57:06,815 --> 00:57:12,959
Ես դա չեմ կարող անել
144
00:57:13,215 --> 00:57:19,359
Ինչ եք անում, կարող եք դա տեսնել
145
00:57:19,615 --> 00:57:25,759
Հիմա դա գաստրոկամերա է
146
00:57:26,015 --> 00:57:32,159
Ես չգիտեի, թե ինչ եմ անում
147
00:57:32,415 --> 00:57:38,559
Դուք գեղեցիկ տեսք ունեք
148
00:57:38,815 --> 00:57:44,959
Ես պետք է ասեմ, որ այն ժամանակ շատ հաճելի է
149
00:57:45,215 --> 00:57:51,359
Դուք գեղեցիկ տեսք ունեք
150
00:57:58,015 --> 00:58:04,159
դա զվաճալի է
151
00:58:04,415 --> 00:58:10,559
Անկանում եք լսել իմ մասին
152
00:58:10,815 --> 00:58:16,959
Կարծում եմ, որ չպետք է մտածեք
153
00:58:17,215 --> 00:58:23,359
Ես անմահ եմ
154
00:58:23,615 --> 00:58:29,759
Tochigi Ես ուրախ եմ
155
00:58:30,015 --> 00:58:36,159
Բնօրինակի քույրը նույնը չէ, ինչ թվում է
156
00:58:36,415 --> 00:58:42,559
Խնդրում եմ, մի բան արեք դրա մասին
157
00:58:42,815 --> 00:58:48,959
Պարտադիր չէ
158
00:58:49,215 --> 00:58:55,359
Սա իմ հմայքի կետն է
159
00:58:55,615 --> 00:59:01,759
Վստահ եղեք, որ միայն դուք կարող եք տեսնել
160
00:59:09,695 --> 00:59:13,023
Այդ ժամանակ ես չէի կարողանա դիմակայել Succubus- ի գայթակղությանը
161
00:59:13,279 --> 00:59:15,839
Ես դա արել եմ քրոջս հետ
162
01:02:14,783 --> 01:02:20,927
Ես դա էի ուզում
163
01:03:27,231 --> 01:03:33,119
ես քեզ ցույց կտամ
164
01:03:59,999 --> 01:04:05,887
Ես քեզ խորը կպահեմ
165
01:04:52,991 --> 01:04:59,135
Կինոյի շաբաթ օրը
166
01:05:55,967 --> 01:06:02,111
Ես դա չեմ կարող անել
167
01:06:38,975 --> 01:06:45,119
Այն դառնում է
168
01:06:48,191 --> 01:06:54,335
Տվեք ինձ շատ
169
01:09:02,847 --> 01:09:04,127
Ոտքի կանգնիր
170
01:09:04,383 --> 01:09:10,527
Դեռ դուրս կգա
171
01:09:33,311 --> 01:09:39,455
Քանի որ թռչուններ չկան
172
01:09:39,711 --> 01:09:45,855
Դուք կարող եք կատարել կին ձայն
173
01:10:05,311 --> 01:10:11,455
Եթե դա չես ցույց տալիս
174
01:10:28,351 --> 01:10:34,495
Մի՛ տուր այն, եթե չես ուզում մեռնել
175
01:10:41,151 --> 01:10:47,295
Այն եկավ միասին
176
01:10:47,551 --> 01:10:53,695
Ես կթափեմ յուրաքանչյուր կաթիլ և արագ կուտեմ
177
01:13:05,535 --> 01:13:10,399
Ես վախենում եմ, որ կարող եմ քնել այս ամենի հետ
178
01:13:10,655 --> 01:13:12,191
Խնջույք
179
01:13:22,431 --> 01:13:28,575
Վեր կաց և վեր կաց
180
01:13:28,831 --> 01:13:34,975
Վաղ արթնանալ
181
01:13:35,231 --> 01:13:41,375
Կտեսնվենք
182
01:13:41,631 --> 01:13:47,775
Ես ուզում եմ ավելին իմանալ ձեր մասին
183
01:13:48,031 --> 01:13:54,175
Հաճելի էր, ինչպես ինձ
184
01:13:54,431 --> 01:14:00,575
Succubus և չարաճճի բաներ
185
01:14:00,831 --> 01:14:06,975
Որքան ուրախ
186
01:14:07,231 --> 01:14:13,375
Էլ ինչի՞ն եք դիմադրում
187
01:14:13,631 --> 01:14:19,775
Դիմադրելը անօգուտ է
188
01:14:20,031 --> 01:14:26,175
Ես անում եմ այն ամենը, ինչ քեզ լավ ես զգում
189
01:14:32,831 --> 01:14:38,975
հաճելի բույր
190
01:16:17,791 --> 01:16:23,935
Ինձ ավելի ու ավելի շատ կերեք
191
01:16:24,191 --> 01:16:30,335
Թույլ տվեք ուտել
192
01:17:02,591 --> 01:17:08,735
Լավ է զգում
193
01:17:08,991 --> 01:17:15,135
Այո ես գիտեմ
194
01:17:40,991 --> 01:17:47,135
Ես կպահեմ շատ խիտ սերմնահեղուկներ
195
01:18:00,191 --> 01:18:06,335
Խմեք ինձ
196
01:18:25,791 --> 01:18:31,935
Ինչպես երեկ
197
01:18:32,191 --> 01:18:38,335
Դուք ուզում եք ներս մտնել
198
01:19:12,895 --> 01:19:18,527
Դժվար չէ
199
01:19:28,511 --> 01:19:34,655
Դիպչիր ինձ
200
01:20:06,911 --> 01:20:13,055
Ինձ դուր է գալիս նախորդ բանը
201
01:20:13,311 --> 01:20:19,456
Պայպայ
202
01:20:19,712 --> 01:20:25,856
Հպեք
203
01:20:32,512 --> 01:20:38,656
Լռիր
204
01:21:17,312 --> 01:21:23,456
Ինձ դուր է գալիս այն սերմնահեղուկը, որը ես ստացել եմ բաժանվելուց հետո
205
01:21:30,112 --> 01:21:36,256
Դուք չեք կարող այն հանել մինչև մութը
206
01:21:36,512 --> 01:21:42,656
Ինձ ավելի հարմարավետ դարձրեք
207
01:21:55,712 --> 01:22:01,856
Ցավեցնում է
208
01:22:21,312 --> 01:22:27,456
Շատ հպեք
209
01:22:34,112 --> 01:22:40,256
Պատրաստվիր
210
01:23:12,512 --> 01:23:18,656
Այս գեղեցիկ
211
01:23:18,912 --> 01:23:25,056
Հիանալի էր կնոջ հետ լինելը
212
01:23:35,552 --> 01:23:41,696
Ինձ համար
213
01:23:41,952 --> 01:23:48,096
ես ուրախ եմ
214
01:24:44,416 --> 01:24:50,560
Լավ զգալ
215
01:24:50,816 --> 01:24:56,960
Ma ** Լիզեք ինձ
216
01:25:08,992 --> 01:25:15,136
Ես ուզում եմ այն մտցնել
217
01:25:40,992 --> 01:25:47,136
Երգիչ
218
01:25:47,392 --> 01:25:53,536
Ասա
219
01:25:53,792 --> 01:25:59,936
Կնոջ հետ մուրացկանություն
220
01:26:25,280 --> 01:26:31,424
Լավ չէ մարդկային սովորույթների մեջ
221
01:26:31,680 --> 01:26:37,824
Բայց ես դեռ չեմ դնի դա
222
01:26:38,080 --> 01:26:44,224
Դուք իսկապես ուզում եք ներս մտնել
223
01:26:46,016 --> 01:26:52,160
Ես չեմ ուտի
224
01:26:58,816 --> 01:27:04,960
Եղեք ավելի հարմարավետ
225
01:27:05,216 --> 01:27:11,360
Հակառակ դեպքում դու իմ ֆիգուրն ես
226
01:27:11,616 --> 01:27:17,760
Կարող եք խաղալ մեկ այլ տղամարդու հետ
227
01:27:26,720 --> 01:27:32,864
Քեզ համար շատ տարբերակներ կան
228
01:28:11,776 --> 01:28:17,920
Ներդրեք ձեր մատը
229
01:28:50,176 --> 01:28:56,320
Ավտոմեքենան վարձել
230
01:28:56,576 --> 01:29:02,720
Ի տարբերություն մարդկանց **
231
01:29:02,976 --> 01:29:09,120
Ես ուզում եմ, որ դուք ճամպրուկ ուտեք
232
01:29:09,376 --> 01:29:15,520
Լավ զգալ
233
01:30:38,976 --> 01:30:45,120
Դեռ ոչ
234
01:30:45,376 --> 01:30:51,520
Ես քեզ ավելի լավ կզգամ
235
01:31:30,432 --> 01:31:36,576
Խիտ սերմնահեղուկ
236
01:31:49,632 --> 01:31:54,240
Եթե դուք զգում եք այսպիսին **
237
01:31:54,496 --> 01:32:00,640
Ես չեմ կարող բավարարվել մարդով ****
238
01:32:32,896 --> 01:32:39,040
Քանի՞ գնում
239
01:32:39,296 --> 01:32:45,440
Դա անօգուտ չէ
240
01:33:01,312 --> 01:33:07,456
Շատերը համակերպվել են դրանով
241
01:33:11,296 --> 01:33:17,440
Դուք որոշում չունեք
242
01:33:17,696 --> 01:33:23,840
Մի տվեք դա, մինչև ես դա չասեմ
243
01:34:32,192 --> 01:34:38,336
Ես կարող էի դիմանալ դրան
244
01:34:44,992 --> 01:34:51,136
հարթ
245
01:34:57,792 --> 01:35:03,936
Դուք ուզում եք քնել
246
01:35:04,192 --> 01:35:09,824
Ես դու չես
247
01:35:10,080 --> 01:35:16,224
թույն
248
01:35:22,880 --> 01:35:28,512
Ես պետք է կանգ առնեմ այստեղ
249
01:35:36,704 --> 01:35:42,848
Մարդկային աշխարհում կան որոշ օգտակար բաներ
250
01:35:48,992 --> 01:35:55,136
Դուք ուզում եք, որ ես ուտեմ ձեր քրոջը
251
01:35:55,392 --> 01:36:01,536
Ինձ համար գործչի ծծակը
252
01:36:08,192 --> 01:36:14,336
Ես կուտեմ
253
01:37:02,720 --> 01:37:08,864
Տեսեք, այն ամուր է:
254
01:37:15,520 --> 01:37:21,664
Դուք ուզեցիք
255
01:37:47,520 --> 01:37:53,664
Եվ դեռ անմիջապես կանգ առեք
256
01:37:53,920 --> 01:38:00,064
Կառավարեմ ամեն ինչ
257
01:38:32,320 --> 01:38:38,464
Անել ավելին
258
01:38:38,720 --> 01:38:44,864
Այսօր
259
01:38:51,520 --> 01:38:57,664
Լավ կզգա
260
01:39:04,320 --> 01:39:10,464
Բոլոր տողերը մետրոյում
261
01:39:10,720 --> 01:39:16,864
ներս
262
01:40:14,720 --> 01:40:20,864
Ինչ տեղ
263
01:40:33,920 --> 01:40:40,064
Ինձ տեղյակ պահեք
264
01:41:18,720 --> 01:41:24,864
Այսպիսով, դուք նույնպես ցանկանում եք դա անել
265
01:43:29,024 --> 01:43:35,168
Քեզանից հետո ** ինձ դուր է գալիս
266
01:44:01,024 --> 01:44:07,168
Եթե կնոջ հետ սեռական հարաբերություն ունեք
267
01:44:07,424 --> 01:44:13,568
Ես դա չեմ կարող անել կպչուն կնոջ հետ
268
01:44:20,224 --> 01:44:26,368
Որպես երեխա քրոջս տեսքով
269
01:44:26,624 --> 01:44:32,768
Կարելի է անել առանց
270
01:44:33,024 --> 01:44:39,168
Արագ ոսկու ներկա խոնավությունը
271
01:46:48,192 --> 01:46:54,336
Այն բացվում է
272
01:48:10,368 --> 01:48:16,512
Դեռ դուրս է գալիս
273
01:48:47,232 --> 01:48:53,376
Ես դեռ կարող եմ դա անել, քանի որ այդպիսի մոնտաժ ունեմ
274
01:49:00,032 --> 01:49:06,176
Ներդրեք սպիտակից
275
01:49:19,232 --> 01:49:25,376
Ես քամելու եմ ամեն ինչ
276
01:51:33,632 --> 01:51:39,776
Մի հրեշ մի արա
277
01:52:44,032 --> 01:52:50,176
Խնդրում ենք դուրս հանել
278
01:53:09,632 --> 01:53:15,776
Խնդրում եմ
279
01:55:43,232 --> 01:55:49,376
համեղ էր
280
01:55:49,632 --> 01:55:55,776
Ես դեմք ունեմ, որը կարծես դուրս է գալիս
281
01:55:56,032 --> 01:56:02,176
Այլևս չեմ կարող ասել
282
01:56:02,432 --> 01:56:08,576
Տվեք այն վերջում, երբ ես ուտում եմ բոլորը
283
01:56:08,832 --> 01:56:14,976
Ես ձեզ կտամ
284
01:56:34,432 --> 01:56:40,576
Ես քեզ սիրում եմ Ji **, քանի որ դա քեզ կտա
285
01:56:54,400 --> 01:57:00,544
Վերջ տվեք դրան
286
01:57:00,800 --> 01:57:06,944
Ես քամելու եմ
287
01:58:15,040 --> 01:58:20,672
Բոլորը դուրս եկան
288
01:58:27,840 --> 01:58:29,632
Ինչ-որ կերպ լավ է թվում
289
01:58:31,680 --> 01:58:33,728
Միսը միս ուտեք
290
01:58:46,272 --> 01:58:52,416
Succubus- ը, ընդհանուր առմամբ, սարսափելի սատանան է, բայց իմ առջևում գտնվողը
291
01:58:52,672 --> 01:58:58,816
Ես պարզապես էրոտիկ և խելոք աղջիկ եմ ՝ Նեյ-Չանի դեմքով
292
01:58:59,072 --> 01:59:05,216
Ես երբեք չեմ ունեցել մարդկային աղջկա, որը նախկինում այդ երկու տարիներից առաջ սովորել էր
293
01:59:05,472 --> 01:59:11,616
Ի՞նչ կարող եմ ասել այս զգացողության մասին:
294
01:59:11,872 --> 01:59:18,016
Ինչ ծիծաղելի բան է
295
01:59:18,272 --> 01:59:24,416
Մարդիկ խնամատար ծնողական կլորիսի նման մի աշխարհ
296
01:59:31,072 --> 01:59:37,216
Քան այն
297
02:00:45,056 --> 02:00:47,616
Ես չեմ կարող ներս մտնել
298
02:01:58,272 --> 02:01:59,552
Վերցրեք դա
299
02:02:07,232 --> 02:02:09,536
Ասա ինձ, եթե բայը օսլա չէ
300
02:02:11,584 --> 02:02:13,120
Ձեր նախընտրած զգեստի իմաստը
301
02:02:14,144 --> 02:02:14,912
ասելով
302
02:02:34,112 --> 02:02:36,672
ինչու
303
02:02:40,512 --> 02:02:45,120
Խնդրում եմ, փոխեք ինձ ձեր քրոջը
304
02:02:46,144 --> 02:02:47,680
Քան այդ մարդը
305
02:02:48,192 --> 02:02:52,544
Երբ հասնում եմ այնտեղ, ես պետք է ավելի լավը լինեմ
306
02:02:53,056 --> 02:02:56,128
Ես կարող եմ ձեզ սովորեցնել բոլոր լավ բաները
307
02:02:56,896 --> 02:02:58,688
Ես կարող եմ ճիշտ վերադառնալ
308
02:03:09,440 --> 02:03:10,720
Խնդրում եմ վերադառնալ
309
02:03:16,352 --> 02:03:18,912
Պետք չէ պապիկ լինել
310
02:03:20,448 --> 02:03:24,032
Ես ընտրեցի քեզ
311
02:03:25,056 --> 02:03:27,616
Շնորհակալություն
312
02:03:30,432 --> 02:03:31,712
Երջանիկ չէ
313
02:03:32,224 --> 02:03:35,040
Ես պարզապես հաճույք եմ ստանում ձեզանից
314
02:03:36,064 --> 02:03:40,160
Բայց դու ուզում ես տեսնել իմ քրոջը
315
02:03:40,672 --> 02:03:42,208
Դուրս եկեք խանութից
316
02:03:44,256 --> 02:03:48,352
Օրենս Ներոյի աղջիկը կարող է ինչ-որ տեղ աղջիկ լինել
317
02:03:51,680 --> 02:03:56,032
Խնդրում ենք շուտով վերադարձնել այն
318
02:03:56,288 --> 02:03:58,848
Մի ասա, որ ուզում ես տեսնել Ռեյ-Չանը
319
02:04:00,128 --> 02:04:06,272
Վաղ տուր ինձ, դու այնքան երջանիկ ես, որ ինձ չեն հետաքրքրում
320
02:04:06,528 --> 02:04:09,856
Ես մտածեցի, բայց ես դարձա այդպիսի ուժեղ թշնամի
321
02:04:32,128 --> 02:04:34,176
Ես հանկարծ ուժեղացա
322
02:04:35,456 --> 02:04:41,600
Inma Succubus- ը ոչ միայն իմ սերմնահեղուկն է, այլև իմ հոգին նաև իմ երեխան է
323
02:04:41,856 --> 02:04:48,000
Ես զգացի, որ նույնիսկ սիրտս կբերեմ դրան, իսկ քույրս դեռ տիրապետում էր
324
02:04:48,256 --> 02:04:52,864
Ես չէի կարող օգնել, բայց մտածում էի, թե ուր եմ գնում
325
02:05:03,616 --> 02:05:08,224
Ես մտածում եմ ձեզ հետ տալու մասին
326
02:05:08,992 --> 02:05:12,832
Փորձեցի կախարդական թիմ կազմել, բայց ամենևին չեմ կարող վերադառնալ
327
02:05:14,624 --> 02:05:15,904
Ես
328
02:05:17,184 --> 02:05:22,816
Դա կարող է լինել succubus, քանի որ այն կարող է պատրաստվել, բայց այն չի կարող ազատվել
329
02:05:24,352 --> 02:05:25,376
Բայց լավ է
330
02:05:26,912 --> 02:05:28,448
Ես այլևս քեզ չեմ ուտելու
331
02:05:29,472 --> 02:05:31,520
Դուք լավ մարդ եք
332
02:05:31,776 --> 02:05:34,080
Ես չեմ կարող ամեն ինչ վերցնել
333
02:05:53,280 --> 02:05:56,352
Դա անելը լավ չէ
334
02:05:56,864 --> 02:06:03,008
Ես ուզում եմ ձեզ կրկին ուտել
335
02:06:03,264 --> 02:06:04,544
Որովհետև ոչ
336
02:06:04,800 --> 02:06:10,944
Դուք կարող եք ուտել այն, չեք ուզում մեռնել
337
02:06:11,200 --> 02:06:15,552
Լավ է, թե ինչու եք դա իմանում
338
02:06:28,096 --> 02:06:30,144
Ո՞վ անհնար է
339
02:06:30,400 --> 02:06:31,168
Պետք է լավ լինի
340
02:06:33,472 --> 02:06:39,616
Ես երբեք չեմ մահանա
341
02:07:03,936 --> 02:07:09,056
Թույլ տվեք անել այն, ինչ դուք հարձակվում եք
342
02:07:11,360 --> 02:07:13,664
Իսկապես
343
02:07:33,632 --> 02:07:35,168
Քույրս չէ
344
02:07:35,680 --> 02:07:40,544
Մտածեք իմ մասին, ճշմարիտ
345
02:08:47,616 --> 02:08:51,968
Ինքներդ ձեզ լիարժեք դարձրեք
346
02:16:57,344 --> 02:16:57,856
Երմաստիճանը
347
02:16:58,624 --> 02:16:59,648
Հենոկո
348
02:17:01,952 --> 02:17:03,488
Չէ՞
349
02:17:06,304 --> 02:17:07,072
ժամանել
350
02:18:04,416 --> 02:18:06,720
Մտածում եմ միայն ինձ համար
351
02:18:07,488 --> 02:18:09,536
Եղեք հարմարավետ
352
02:18:35,136 --> 02:18:36,416
Ինձ ամեն ինչ դուր է գալիս Շանհայում
353
02:18:36,672 --> 02:18:38,976
Ես սիրում եմ քեզ
354
02:19:29,920 --> 02:19:30,432
Այնքան շատ
355
02:19:31,200 --> 02:19:35,552
երջանիկ
356
02:20:12,672 --> 02:20:13,440
Տեղեկագիր տախտակ
357
02:20:13,952 --> 02:20:14,464
Անկանում եք ուժեղ լինել
358
02:27:59,616 --> 02:28:05,760
Գնացեք ամենաշատը տուն
359
02:28:06,016 --> 02:28:12,160
Սողացող
360
02:29:22,816 --> 02:29:28,960
Maeda իմ երեխան
361
02:29:29,216 --> 02:29:35,360
Մի մոռացեք դա
362
02:30:50,880 --> 02:30:57,024
Օկարա
363
02:30:57,280 --> 02:31:03,424
Ես չեմ ուզում գնալ
364
02:32:03,072 --> 02:32:09,216
Ինձ չգիտես
365
02:32:27,648 --> 02:32:31,488
Նախկինում հիշեցի ** ձևը
366
02:33:48,288 --> 02:33:53,664
Զանգի ձայնը
367
02:38:39,104 --> 02:38:45,248
Ես դեռ չեմ ուզում ավարտել
368
02:38:56,256 --> 02:39:02,400
Ես դեռ չեմ ուզում ավարտել
369
02:39:40,800 --> 02:39:46,944
Սանսա բայթ
370
02:40:53,760 --> 02:40:59,904
շամպուն
371
02:42:16,960 --> 02:42:23,104
Տաքսի Նակաջո
372
02:42:29,760 --> 02:42:35,904
կլաստեր
373
02:48:40,447 --> 02:48:46,591
Ես ուշանալու եմ դպրոցում
374
02:48:46,847 --> 02:48:52,991
Մայրերը կարծես շուտով տուն կգան Ինչն է զարմացած հայացքով
375
02:48:53,247 --> 02:48:59,391
Ես հիվանդ չեմ
376
02:48:59,647 --> 02:49:03,231
ես նախաճաշում եմ
377
02:49:11,679 --> 02:49:17,823
ես սոված եմ
28431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.