All language subtitles for MIDE-676-hy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,216 --> 00:00:44,800 Բարի առավոտ 2 00:00:54,016 --> 00:00:56,576 Իմ սիրելի երեխաներին Բարի լույս 3 00:00:57,344 --> 00:00:59,392 Այսօրվանից երեք օր կհեռանամ տնից 4 00:01:00,160 --> 00:01:01,184 Մի փոքր 5 00:01:01,440 --> 00:01:03,488 Մաքրեք և լվացեք 6 00:01:04,512 --> 00:01:07,840 Իսկ բրինձը հարմարավետ խանութներում լավ չէ: 7 00:01:08,096 --> 00:01:09,632 Ես այսօր գնում եմ 8 00:01:30,368 --> 00:01:31,392 Բարեւ Ձեզ 9 00:01:38,048 --> 00:01:38,816 Բեյսբոլ չէ 10 00:01:41,888 --> 00:01:42,656 Ռոկկո 11 00:01:43,168 --> 00:01:44,704 Ես չեմ լսել 12 00:02:11,328 --> 00:02:12,864 Ասա վաղ 13 00:02:41,536 --> 00:02:45,120 Դուք չեք կարող խաղալ Makiri Sakura խաղը 14 00:02:55,360 --> 00:02:56,640 Ճանապարհորդություն 15 00:02:56,896 --> 00:02:58,688 Ավելին, 3 օր 16 00:03:07,136 --> 00:03:10,208 Միշտ չէ, որ պետք է ասես ծնողներիդ մասին 17 00:03:15,840 --> 00:03:16,608 աշխատանքի համար 18 00:03:17,632 --> 00:03:18,656 Բայց երեկոյան կվերադառնամ 19 00:03:23,264 --> 00:03:24,288 Զբոսանավ ամենաբարձր 20 00:03:24,544 --> 00:03:25,824 Դենչանի սպիտակ շոգեխաշել 21 00:03:28,384 --> 00:03:34,528 Ամեն ինչ չէ, որ վերաբերում է խաղերին, դուք պետք է սովորեք 22 00:03:41,952 --> 00:03:44,256 Կարծես թե ինչ-որ բան եմ խփել 23 00:03:47,328 --> 00:03:52,704 Մարդը գալիս է 24 00:03:57,568 --> 00:04:03,712 Ես գնում եմ, բայց ես պետք է լինեմ զով 25 00:04:03,968 --> 00:04:10,112 ես գնում եմ 26 00:04:28,799 --> 00:04:29,567 Ավելի ու ավելի արևոտ 27 00:04:56,703 --> 00:05:02,847 ես վերադարձել եմ 28 00:05:03,103 --> 00:05:09,247 Հետաքննություն 29 00:05:19,743 --> 00:05:22,559 Ես մինչև գիշեր չէի եկել 30 00:05:55,071 --> 00:05:56,607 Ձեր սիրած շոգեխաշել 31 00:05:57,631 --> 00:05:59,423 Կերեք 32 00:05:59,935 --> 00:06:00,959 Քանի որ կա լիցքավորում 33 00:06:20,415 --> 00:06:21,695 Կերեք այն 34 00:06:29,887 --> 00:06:31,167 Լռեք ուտեք 35 00:06:57,791 --> 00:07:00,607 Այսօրվա քույրը տարօրինակ բան էր 36 00:07:01,375 --> 00:07:06,751 Ես տարօրինակ կապտուկ ունեմ մարմնիս և եղջյուրի պես եղջյուրի գլխին 37 00:07:07,519 --> 00:07:11,359 Նրանք ասում են, որ սև շոգեխաշելը սպիտակ շոգեխաշել է 38 00:07:12,127 --> 00:07:13,151 Ես զարմանում եմ, թե ինչ է պատահել 39 00:09:44,959 --> 00:09:45,727 Ես արթուն 40 00:09:59,295 --> 00:10:00,063 Իրականում 41 00:10:01,343 --> 00:10:01,855 Դուք արթուն եք 42 00:10:07,487 --> 00:10:07,999 Դա է 43 00:10:44,607 --> 00:10:45,119 Մեծահասակ 44 00:10:50,239 --> 00:10:51,263 Օտա Էյոն 45 00:11:05,343 --> 00:11:06,879 Ամուսնալուծություն անիմաստ է 46 00:11:45,023 --> 00:11:45,535 նախքան 47 00:11:50,399 --> 00:11:51,935 Մաղթում եմ, որ սերմնահեղուկը քամվեց 48 00:12:07,551 --> 00:12:09,343 Ինձ արեցին 49 00:12:10,367 --> 00:12:11,391 Ինձ չի հետաքրքրում 50 00:12:14,463 --> 00:12:15,487 Ասա ինձ, երբ ժամանակը կգա 51 00:12:15,743 --> 00:12:16,255 Այսպիսով 52 00:12:51,583 --> 00:12:54,143 Ոչ մի հսկա խանութ 53 00:15:27,999 --> 00:15:33,375 Հավաքեք Կայրակուին 54 00:15:37,727 --> 00:15:38,495 Պահել և դադարեցնել 55 00:15:38,751 --> 00:15:39,775 Մարդաշատ է 56 00:16:12,287 --> 00:16:14,591 Ես պատրաստվում եմ կոտրել ձեզ 57 00:16:15,103 --> 00:16:16,383 Լավ է զգում 58 00:18:09,535 --> 00:18:10,047 Ես դա էի ուզում 59 00:18:44,863 --> 00:18:48,703 Լավ ես քնել 60 00:18:50,751 --> 00:18:52,543 Enoki ապուր 61 00:18:55,871 --> 00:18:56,895 Սաթոմի-կուն 62 00:18:57,663 --> 00:18:59,199 Կարծում եմ ՝ մարդիկ սիրում են միսը 63 00:18:59,967 --> 00:19:03,551 Աբենոյից 64 00:19:05,599 --> 00:19:07,647 Ես դա չեմ կարող ուտել 65 00:19:13,279 --> 00:19:14,303 Զվարճալի է 66 00:19:16,095 --> 00:19:17,119 Ես հիշում եմ երեկ 67 00:19:28,639 --> 00:19:30,431 Դուք չպետք է գնաք հիվանդանոց 68 00:19:30,687 --> 00:19:35,295 Միգուցե դա այն պատճառով էր, որ ես ինչ-որ բանի հետևում էի 69 00:19:41,951 --> 00:19:46,559 Ես պետք է լուռ տամ իմ մարմինը ինձ 70 00:19:46,815 --> 00:19:48,351 Անկախ նրանից, թե դա տարիք է 71 00:19:50,399 --> 00:19:52,447 Դուք ինձ երեց 72 00:19:59,615 --> 00:20:01,663 Վերջապես եկել է ժամանակը 73 00:20:33,407 --> 00:20:34,687 Խնդրում ենք դիմել 74 00:21:24,096 --> 00:21:24,608 ջնջել 75 00:22:05,824 --> 00:22:06,336 Ոչ երկար 76 00:22:08,640 --> 00:22:09,408 Բարձրաձայն 77 00:22:13,504 --> 00:22:14,016 5 րոպե 78 00:23:34,656 --> 00:23:35,936 Դու մոնտաժում ես 79 00:23:36,704 --> 00:23:40,800 Ի վերջո ինչ ձայն 80 00:24:02,560 --> 00:24:03,840 Ես կանդրադառնամ ձեզ շագանակ 81 00:24:22,016 --> 00:24:23,296 Հոնկոնգ 79 82 00:24:24,320 --> 00:24:25,600 Ես չեմ պատրաստվում 83 00:24:27,904 --> 00:24:28,672 Հաց հաց 84 00:24:38,144 --> 00:24:40,192 Ինչ է տեղի ունենում քոր առաջացմամբ 85 00:24:52,992 --> 00:24:54,272 Դիմանալ 86 00:24:56,320 --> 00:24:58,624 Ես կարող էի համակերպվել դրան հետ 87 00:25:02,976 --> 00:25:03,744 Լավ բան կա 88 00:25:15,520 --> 00:25:16,288 Համբերատար եղիր 89 00:25:20,896 --> 00:25:22,688 Գինգինի Jiի ** 90 00:25:23,200 --> 00:25:24,480 Ես ուզում եմ այն ​​մտցնել 91 00:25:29,856 --> 00:25:31,392 Պատահաբար 92 00:25:31,648 --> 00:25:32,672 Touken Ranbu- ն 93 00:25:39,584 --> 00:25:40,608 Շատ դարեր 94 00:26:10,560 --> 00:26:14,400 Դուք պետք է հատեք լոլիկը 95 00:26:39,744 --> 00:26:40,512 Ես ուզում եմ դուրս գալ 96 00:27:37,088 --> 00:27:37,600 Լույս 97 00:29:39,456 --> 00:29:40,480 ես եմ 98 00:29:42,784 --> 00:29:43,552 Գործողության մեջ 99 00:30:09,152 --> 00:30:10,688 Դուք դա առաջին անգամ եք տեսնում 100 00:30:19,392 --> 00:30:24,256 Ուրախ կլինեք այն տեսնել այսքան մոտ 101 00:30:24,512 --> 00:30:25,536 Ես նպատակ կդնեմ 102 00:30:27,584 --> 00:30:31,424 Ուրախացեք 103 00:32:11,264 --> 00:32:13,056 Կնոջ մարմինը 104 00:32:36,096 --> 00:32:37,376 Showույց տվեք 105 00:32:59,904 --> 00:33:00,672 Քենդամա 106 00:33:22,944 --> 00:33:24,992 Տեսեք այս վայրը 107 00:33:58,272 --> 00:34:00,576 Դուք գնում եք Օսակա: 108 00:34:07,232 --> 00:34:09,280 Եթե ​​կարողանաք համակերպվել 109 00:34:10,304 --> 00:34:11,584 Պայմանագիր կկնքեմ 110 00:35:18,656 --> 00:35:19,936 Ես ուզում եմ պայմանագիր կնքել 111 00:35:22,496 --> 00:35:23,520 Ես չեմ ուզում խաղալ 112 00:35:27,104 --> 00:35:27,872 Ինչպես է դա 113 00:35:37,344 --> 00:35:39,648 Առջևի ձայն 114 00:36:11,904 --> 00:36:12,928 Գնաց ամբողջ ճանապարհը դեպի ներս 115 00:36:27,520 --> 00:36:30,592 Ես կավելացնեմ դա 116 00:36:31,616 --> 00:36:32,896 Մի արա աշխարհը 117 00:45:03,359 --> 00:45:09,503 Լավ է զգում, որ ես չեմ գալիս ինքնուրույն 118 00:45:09,759 --> 00:45:15,903 Ես դեռ մենակ եմ 119 00:46:00,703 --> 00:46:01,983 Պուրիտան 120 00:46:29,887 --> 00:46:31,935 Ինչն է այդքան խառնաշփոթ 121 00:47:42,847 --> 00:47:43,871 բոլորը 122 00:48:23,807 --> 00:48:25,599 Եթե ​​ցատկեք ներս 123 00:48:26,111 --> 00:48:28,927 Ես երեխա չեմ 124 00:50:43,583 --> 00:50:46,399 Ապակե սալիկ 125 00:54:34,495 --> 00:54:36,287 Գիշատիչ 126 00:54:44,223 --> 00:54:44,735 Դե ուրեմն 127 00:54:46,271 --> 00:54:47,295 Եկեք ուտենք 128 00:55:34,655 --> 00:55:35,679 Ես ծծում եմ 129 00:55:37,983 --> 00:55:38,751 ձեր 130 00:55:39,775 --> 00:55:40,287 Որոնել 131 00:55:41,823 --> 00:55:42,335 Նշում 132 00:55:43,103 --> 00:55:44,895 Տորթը նույնպես եկավ բոլորը վերցնելու համար 133 00:56:01,023 --> 00:56:04,863 Քույրս, կարծես, պատկանում է ծծումբ անունով Succubus 134 00:56:05,631 --> 00:56:11,775 Երբեք չէի մտածում, որ իմ առաջին անգամ քույրը կլինի 135 00:56:12,031 --> 00:56:15,103 Ես իսկապես ոգևորված էի 136 00:56:15,615 --> 00:56:21,759 Այլ կերպ ասած, դա սատանան է, որը ես ցույց տվեցի իմ քրոջը: 137 00:56:22,015 --> 00:56:28,159 Ոչ թե ես եմ այն, ինչ հիմա է 138 00:56:28,415 --> 00:56:34,559 Լավ է սատանայի կողքին լինելը 139 00:56:34,815 --> 00:56:40,959 Մարդկային սնունդ 140 00:56:41,215 --> 00:56:47,359 Եվ այդ հետևի լիսերը չափազանց ուժեղ են թռչելու համար: 141 00:56:54,015 --> 00:57:00,159 ինչ-որ կերպ 142 00:57:00,415 --> 00:57:06,559 Այն ասում է, որ կաթը կարող եք ակնկալել ՝ կաթը անկողնային անկողնում դնելով, բայց դա ճիշտ է 143 00:57:06,815 --> 00:57:12,959 Ես դա չեմ կարող անել 144 00:57:13,215 --> 00:57:19,359 Ինչ եք անում, կարող եք դա տեսնել 145 00:57:19,615 --> 00:57:25,759 Հիմա դա գաստրոկամերա է 146 00:57:26,015 --> 00:57:32,159 Ես չգիտեի, թե ինչ եմ անում 147 00:57:32,415 --> 00:57:38,559 Դուք գեղեցիկ տեսք ունեք 148 00:57:38,815 --> 00:57:44,959 Ես պետք է ասեմ, որ այն ժամանակ շատ հաճելի է 149 00:57:45,215 --> 00:57:51,359 Դուք գեղեցիկ տեսք ունեք 150 00:57:58,015 --> 00:58:04,159 դա զվաճալի է 151 00:58:04,415 --> 00:58:10,559 Անկանում եք լսել իմ մասին 152 00:58:10,815 --> 00:58:16,959 Կարծում եմ, որ չպետք է մտածեք 153 00:58:17,215 --> 00:58:23,359 Ես անմահ եմ 154 00:58:23,615 --> 00:58:29,759 Tochigi Ես ուրախ եմ 155 00:58:30,015 --> 00:58:36,159 Բնօրինակի քույրը նույնը չէ, ինչ թվում է 156 00:58:36,415 --> 00:58:42,559 Խնդրում եմ, մի բան արեք դրա մասին 157 00:58:42,815 --> 00:58:48,959 Պարտադիր չէ 158 00:58:49,215 --> 00:58:55,359 Սա իմ հմայքի կետն է 159 00:58:55,615 --> 00:59:01,759 Վստահ եղեք, որ միայն դուք կարող եք տեսնել 160 00:59:09,695 --> 00:59:13,023 Այդ ժամանակ ես չէի կարողանա դիմակայել Succubus- ի գայթակղությանը 161 00:59:13,279 --> 00:59:15,839 Ես դա արել եմ քրոջս հետ 162 01:02:14,783 --> 01:02:20,927 Ես դա էի ուզում 163 01:03:27,231 --> 01:03:33,119 ես քեզ ցույց կտամ 164 01:03:59,999 --> 01:04:05,887 Ես քեզ խորը կպահեմ 165 01:04:52,991 --> 01:04:59,135 Կինոյի շաբաթ օրը 166 01:05:55,967 --> 01:06:02,111 Ես դա չեմ կարող անել 167 01:06:38,975 --> 01:06:45,119 Այն դառնում է 168 01:06:48,191 --> 01:06:54,335 Տվեք ինձ շատ 169 01:09:02,847 --> 01:09:04,127 Ոտքի կանգնիր 170 01:09:04,383 --> 01:09:10,527 Դեռ դուրս կգա 171 01:09:33,311 --> 01:09:39,455 Քանի որ թռչուններ չկան 172 01:09:39,711 --> 01:09:45,855 Դուք կարող եք կատարել կին ձայն 173 01:10:05,311 --> 01:10:11,455 Եթե ​​դա չես ցույց տալիս 174 01:10:28,351 --> 01:10:34,495 Մի՛ տուր այն, եթե չես ուզում մեռնել 175 01:10:41,151 --> 01:10:47,295 Այն եկավ միասին 176 01:10:47,551 --> 01:10:53,695 Ես կթափեմ յուրաքանչյուր կաթիլ և արագ կուտեմ 177 01:13:05,535 --> 01:13:10,399 Ես վախենում եմ, որ կարող եմ քնել այս ամենի հետ 178 01:13:10,655 --> 01:13:12,191 Խնջույք 179 01:13:22,431 --> 01:13:28,575 Վեր կաց և վեր կաց 180 01:13:28,831 --> 01:13:34,975 Վաղ արթնանալ 181 01:13:35,231 --> 01:13:41,375 Կտեսնվենք 182 01:13:41,631 --> 01:13:47,775 Ես ուզում եմ ավելին իմանալ ձեր մասին 183 01:13:48,031 --> 01:13:54,175 Հաճելի էր, ինչպես ինձ 184 01:13:54,431 --> 01:14:00,575 Succubus և չարաճճի բաներ 185 01:14:00,831 --> 01:14:06,975 Որքան ուրախ 186 01:14:07,231 --> 01:14:13,375 Էլ ինչի՞ն եք դիմադրում 187 01:14:13,631 --> 01:14:19,775 Դիմադրելը անօգուտ է 188 01:14:20,031 --> 01:14:26,175 Ես անում եմ այն ​​ամենը, ինչ քեզ լավ ես զգում 189 01:14:32,831 --> 01:14:38,975 հաճելի բույր 190 01:16:17,791 --> 01:16:23,935 Ինձ ավելի ու ավելի շատ կերեք 191 01:16:24,191 --> 01:16:30,335 Թույլ տվեք ուտել 192 01:17:02,591 --> 01:17:08,735 Լավ է զգում 193 01:17:08,991 --> 01:17:15,135 Այո ես գիտեմ 194 01:17:40,991 --> 01:17:47,135 Ես կպահեմ շատ խիտ սերմնահեղուկներ 195 01:18:00,191 --> 01:18:06,335 Խմեք ինձ 196 01:18:25,791 --> 01:18:31,935 Ինչպես երեկ 197 01:18:32,191 --> 01:18:38,335 Դուք ուզում եք ներս մտնել 198 01:19:12,895 --> 01:19:18,527 Դժվար չէ 199 01:19:28,511 --> 01:19:34,655 Դիպչիր ինձ 200 01:20:06,911 --> 01:20:13,055 Ինձ դուր է գալիս նախորդ բանը 201 01:20:13,311 --> 01:20:19,456 Պայպայ 202 01:20:19,712 --> 01:20:25,856 Հպեք 203 01:20:32,512 --> 01:20:38,656 Լռիր 204 01:21:17,312 --> 01:21:23,456 Ինձ դուր է գալիս այն սերմնահեղուկը, որը ես ստացել եմ բաժանվելուց հետո 205 01:21:30,112 --> 01:21:36,256 Դուք չեք կարող այն հանել մինչև մութը 206 01:21:36,512 --> 01:21:42,656 Ինձ ավելի հարմարավետ դարձրեք 207 01:21:55,712 --> 01:22:01,856 Ցավեցնում է 208 01:22:21,312 --> 01:22:27,456 Շատ հպեք 209 01:22:34,112 --> 01:22:40,256 Պատրաստվիր 210 01:23:12,512 --> 01:23:18,656 Այս գեղեցիկ 211 01:23:18,912 --> 01:23:25,056 Հիանալի էր կնոջ հետ լինելը 212 01:23:35,552 --> 01:23:41,696 Ինձ համար 213 01:23:41,952 --> 01:23:48,096 ես ուրախ եմ 214 01:24:44,416 --> 01:24:50,560 Լավ զգալ 215 01:24:50,816 --> 01:24:56,960 Ma ** Լիզեք ինձ 216 01:25:08,992 --> 01:25:15,136 Ես ուզում եմ այն ​​մտցնել 217 01:25:40,992 --> 01:25:47,136 Երգիչ 218 01:25:47,392 --> 01:25:53,536 Ասա 219 01:25:53,792 --> 01:25:59,936 Կնոջ հետ մուրացկանություն 220 01:26:25,280 --> 01:26:31,424 Լավ չէ մարդկային սովորույթների մեջ 221 01:26:31,680 --> 01:26:37,824 Բայց ես դեռ չեմ դնի դա 222 01:26:38,080 --> 01:26:44,224 Դուք իսկապես ուզում եք ներս մտնել 223 01:26:46,016 --> 01:26:52,160 Ես չեմ ուտի 224 01:26:58,816 --> 01:27:04,960 Եղեք ավելի հարմարավետ 225 01:27:05,216 --> 01:27:11,360 Հակառակ դեպքում դու իմ ֆիգուրն ես 226 01:27:11,616 --> 01:27:17,760 Կարող եք խաղալ մեկ այլ տղամարդու հետ 227 01:27:26,720 --> 01:27:32,864 Քեզ համար շատ տարբերակներ կան 228 01:28:11,776 --> 01:28:17,920 Ներդրեք ձեր մատը 229 01:28:50,176 --> 01:28:56,320 Ավտոմեքենան վարձել 230 01:28:56,576 --> 01:29:02,720 Ի տարբերություն մարդկանց ** 231 01:29:02,976 --> 01:29:09,120 Ես ուզում եմ, որ դուք ճամպրուկ ուտեք 232 01:29:09,376 --> 01:29:15,520 Լավ զգալ 233 01:30:38,976 --> 01:30:45,120 Դեռ ոչ 234 01:30:45,376 --> 01:30:51,520 Ես քեզ ավելի լավ կզգամ 235 01:31:30,432 --> 01:31:36,576 Խիտ սերմնահեղուկ 236 01:31:49,632 --> 01:31:54,240 Եթե ​​դուք զգում եք այսպիսին ** 237 01:31:54,496 --> 01:32:00,640 Ես չեմ կարող բավարարվել մարդով **** 238 01:32:32,896 --> 01:32:39,040 Քանի՞ գնում 239 01:32:39,296 --> 01:32:45,440 Դա անօգուտ չէ 240 01:33:01,312 --> 01:33:07,456 Շատերը համակերպվել են դրանով 241 01:33:11,296 --> 01:33:17,440 Դուք որոշում չունեք 242 01:33:17,696 --> 01:33:23,840 Մի տվեք դա, մինչև ես դա չասեմ 243 01:34:32,192 --> 01:34:38,336 Ես կարող էի դիմանալ դրան 244 01:34:44,992 --> 01:34:51,136 հարթ 245 01:34:57,792 --> 01:35:03,936 Դուք ուզում եք քնել 246 01:35:04,192 --> 01:35:09,824 Ես դու չես 247 01:35:10,080 --> 01:35:16,224 թույն 248 01:35:22,880 --> 01:35:28,512 Ես պետք է կանգ առնեմ այստեղ 249 01:35:36,704 --> 01:35:42,848 Մարդկային աշխարհում կան որոշ օգտակար բաներ 250 01:35:48,992 --> 01:35:55,136 Դուք ուզում եք, որ ես ուտեմ ձեր քրոջը 251 01:35:55,392 --> 01:36:01,536 Ինձ համար գործչի ծծակը 252 01:36:08,192 --> 01:36:14,336 Ես կուտեմ 253 01:37:02,720 --> 01:37:08,864 Տեսեք, այն ամուր է: 254 01:37:15,520 --> 01:37:21,664 Դուք ուզեցիք 255 01:37:47,520 --> 01:37:53,664 Եվ դեռ անմիջապես կանգ առեք 256 01:37:53,920 --> 01:38:00,064 Կառավարեմ ամեն ինչ 257 01:38:32,320 --> 01:38:38,464 Անել ավելին 258 01:38:38,720 --> 01:38:44,864 Այսօր 259 01:38:51,520 --> 01:38:57,664 Լավ կզգա 260 01:39:04,320 --> 01:39:10,464 Բոլոր տողերը մետրոյում 261 01:39:10,720 --> 01:39:16,864 ներս 262 01:40:14,720 --> 01:40:20,864 Ինչ տեղ 263 01:40:33,920 --> 01:40:40,064 Ինձ տեղյակ պահեք 264 01:41:18,720 --> 01:41:24,864 Այսպիսով, դուք նույնպես ցանկանում եք դա անել 265 01:43:29,024 --> 01:43:35,168 Քեզանից հետո ** ինձ դուր է գալիս 266 01:44:01,024 --> 01:44:07,168 Եթե ​​կնոջ հետ սեռական հարաբերություն ունեք 267 01:44:07,424 --> 01:44:13,568 Ես դա չեմ կարող անել կպչուն կնոջ հետ 268 01:44:20,224 --> 01:44:26,368 Որպես երեխա քրոջս տեսքով 269 01:44:26,624 --> 01:44:32,768 Կարելի է անել առանց 270 01:44:33,024 --> 01:44:39,168 Արագ ոսկու ներկա խոնավությունը 271 01:46:48,192 --> 01:46:54,336 Այն բացվում է 272 01:48:10,368 --> 01:48:16,512 Դեռ դուրս է գալիս 273 01:48:47,232 --> 01:48:53,376 Ես դեռ կարող եմ դա անել, քանի որ այդպիսի մոնտաժ ունեմ 274 01:49:00,032 --> 01:49:06,176 Ներդրեք սպիտակից 275 01:49:19,232 --> 01:49:25,376 Ես քամելու եմ ամեն ինչ 276 01:51:33,632 --> 01:51:39,776 Մի հրեշ մի արա 277 01:52:44,032 --> 01:52:50,176 Խնդրում ենք դուրս հանել 278 01:53:09,632 --> 01:53:15,776 Խնդրում եմ 279 01:55:43,232 --> 01:55:49,376 համեղ էր 280 01:55:49,632 --> 01:55:55,776 Ես դեմք ունեմ, որը կարծես դուրս է գալիս 281 01:55:56,032 --> 01:56:02,176 Այլևս չեմ կարող ասել 282 01:56:02,432 --> 01:56:08,576 Տվեք այն վերջում, երբ ես ուտում եմ բոլորը 283 01:56:08,832 --> 01:56:14,976 Ես ձեզ կտամ 284 01:56:34,432 --> 01:56:40,576 Ես քեզ սիրում եմ Ji **, քանի որ դա քեզ կտա 285 01:56:54,400 --> 01:57:00,544 Վերջ տվեք դրան 286 01:57:00,800 --> 01:57:06,944 Ես քամելու եմ 287 01:58:15,040 --> 01:58:20,672 Բոլորը դուրս եկան 288 01:58:27,840 --> 01:58:29,632 Ինչ-որ կերպ լավ է թվում 289 01:58:31,680 --> 01:58:33,728 Միսը միս ուտեք 290 01:58:46,272 --> 01:58:52,416 Succubus- ը, ընդհանուր առմամբ, սարսափելի սատանան է, բայց իմ առջևում գտնվողը 291 01:58:52,672 --> 01:58:58,816 Ես պարզապես էրոտիկ և խելոք աղջիկ եմ ՝ Նեյ-Չանի դեմքով 292 01:58:59,072 --> 01:59:05,216 Ես երբեք չեմ ունեցել մարդկային աղջկա, որը նախկինում այդ երկու տարիներից առաջ սովորել էր 293 01:59:05,472 --> 01:59:11,616 Ի՞նչ կարող եմ ասել այս զգացողության մասին: 294 01:59:11,872 --> 01:59:18,016 Ինչ ծիծաղելի բան է 295 01:59:18,272 --> 01:59:24,416 Մարդիկ խնամատար ծնողական կլորիսի նման մի աշխարհ 296 01:59:31,072 --> 01:59:37,216 Քան այն 297 02:00:45,056 --> 02:00:47,616 Ես չեմ կարող ներս մտնել 298 02:01:58,272 --> 02:01:59,552 Վերցրեք դա 299 02:02:07,232 --> 02:02:09,536 Ասա ինձ, եթե բայը օսլա չէ 300 02:02:11,584 --> 02:02:13,120 Ձեր նախընտրած զգեստի իմաստը 301 02:02:14,144 --> 02:02:14,912 ասելով 302 02:02:34,112 --> 02:02:36,672 ինչու 303 02:02:40,512 --> 02:02:45,120 Խնդրում եմ, փոխեք ինձ ձեր քրոջը 304 02:02:46,144 --> 02:02:47,680 Քան այդ մարդը 305 02:02:48,192 --> 02:02:52,544 Երբ հասնում եմ այնտեղ, ես պետք է ավելի լավը լինեմ 306 02:02:53,056 --> 02:02:56,128 Ես կարող եմ ձեզ սովորեցնել բոլոր լավ բաները 307 02:02:56,896 --> 02:02:58,688 Ես կարող եմ ճիշտ վերադառնալ 308 02:03:09,440 --> 02:03:10,720 Խնդրում եմ վերադառնալ 309 02:03:16,352 --> 02:03:18,912 Պետք չէ պապիկ լինել 310 02:03:20,448 --> 02:03:24,032 Ես ընտրեցի քեզ 311 02:03:25,056 --> 02:03:27,616 Շնորհակալություն 312 02:03:30,432 --> 02:03:31,712 Երջանիկ չէ 313 02:03:32,224 --> 02:03:35,040 Ես պարզապես հաճույք եմ ստանում ձեզանից 314 02:03:36,064 --> 02:03:40,160 Բայց դու ուզում ես տեսնել իմ քրոջը 315 02:03:40,672 --> 02:03:42,208 Դուրս եկեք խանութից 316 02:03:44,256 --> 02:03:48,352 Օրենս Ներոյի աղջիկը կարող է ինչ-որ տեղ աղջիկ լինել 317 02:03:51,680 --> 02:03:56,032 Խնդրում ենք շուտով վերադարձնել այն 318 02:03:56,288 --> 02:03:58,848 Մի ասա, որ ուզում ես տեսնել Ռեյ-Չանը 319 02:04:00,128 --> 02:04:06,272 Վաղ տուր ինձ, դու այնքան երջանիկ ես, որ ինձ չեն հետաքրքրում 320 02:04:06,528 --> 02:04:09,856 Ես մտածեցի, բայց ես դարձա այդպիսի ուժեղ թշնամի 321 02:04:32,128 --> 02:04:34,176 Ես հանկարծ ուժեղացա 322 02:04:35,456 --> 02:04:41,600 Inma Succubus- ը ոչ միայն իմ սերմնահեղուկն է, այլև իմ հոգին նաև իմ երեխան է 323 02:04:41,856 --> 02:04:48,000 Ես զգացի, որ նույնիսկ սիրտս կբերեմ դրան, իսկ քույրս դեռ տիրապետում էր 324 02:04:48,256 --> 02:04:52,864 Ես չէի կարող օգնել, բայց մտածում էի, թե ուր եմ գնում 325 02:05:03,616 --> 02:05:08,224 Ես մտածում եմ ձեզ հետ տալու մասին 326 02:05:08,992 --> 02:05:12,832 Փորձեցի կախարդական թիմ կազմել, բայց ամենևին չեմ կարող վերադառնալ 327 02:05:14,624 --> 02:05:15,904 Ես 328 02:05:17,184 --> 02:05:22,816 Դա կարող է լինել succubus, քանի որ այն կարող է պատրաստվել, բայց այն չի կարող ազատվել 329 02:05:24,352 --> 02:05:25,376 Բայց լավ է 330 02:05:26,912 --> 02:05:28,448 Ես այլևս քեզ չեմ ուտելու 331 02:05:29,472 --> 02:05:31,520 Դուք լավ մարդ եք 332 02:05:31,776 --> 02:05:34,080 Ես չեմ կարող ամեն ինչ վերցնել 333 02:05:53,280 --> 02:05:56,352 Դա անելը լավ չէ 334 02:05:56,864 --> 02:06:03,008 Ես ուզում եմ ձեզ կրկին ուտել 335 02:06:03,264 --> 02:06:04,544 Որովհետև ոչ 336 02:06:04,800 --> 02:06:10,944 Դուք կարող եք ուտել այն, չեք ուզում մեռնել 337 02:06:11,200 --> 02:06:15,552 Լավ է, թե ինչու եք դա իմանում 338 02:06:28,096 --> 02:06:30,144 Ո՞վ անհնար է 339 02:06:30,400 --> 02:06:31,168 Պետք է լավ լինի 340 02:06:33,472 --> 02:06:39,616 Ես երբեք չեմ մահանա 341 02:07:03,936 --> 02:07:09,056 Թույլ տվեք անել այն, ինչ դուք հարձակվում եք 342 02:07:11,360 --> 02:07:13,664 Իսկապես 343 02:07:33,632 --> 02:07:35,168 Քույրս չէ 344 02:07:35,680 --> 02:07:40,544 Մտածեք իմ մասին, ճշմարիտ 345 02:08:47,616 --> 02:08:51,968 Ինքներդ ձեզ լիարժեք դարձրեք 346 02:16:57,344 --> 02:16:57,856 Երմաստիճանը 347 02:16:58,624 --> 02:16:59,648 Հենոկո 348 02:17:01,952 --> 02:17:03,488 Չէ՞ 349 02:17:06,304 --> 02:17:07,072 ժամանել 350 02:18:04,416 --> 02:18:06,720 Մտածում եմ միայն ինձ համար 351 02:18:07,488 --> 02:18:09,536 Եղեք հարմարավետ 352 02:18:35,136 --> 02:18:36,416 Ինձ ամեն ինչ դուր է գալիս Շանհայում 353 02:18:36,672 --> 02:18:38,976 Ես սիրում եմ քեզ 354 02:19:29,920 --> 02:19:30,432 Այնքան շատ 355 02:19:31,200 --> 02:19:35,552 երջանիկ 356 02:20:12,672 --> 02:20:13,440 Տեղեկագիր տախտակ 357 02:20:13,952 --> 02:20:14,464 Անկանում եք ուժեղ լինել 358 02:27:59,616 --> 02:28:05,760 Գնացեք ամենաշատը տուն 359 02:28:06,016 --> 02:28:12,160 Սողացող 360 02:29:22,816 --> 02:29:28,960 Maeda իմ երեխան 361 02:29:29,216 --> 02:29:35,360 Մի մոռացեք դա 362 02:30:50,880 --> 02:30:57,024 Օկարա 363 02:30:57,280 --> 02:31:03,424 Ես չեմ ուզում գնալ 364 02:32:03,072 --> 02:32:09,216 Ինձ չգիտես 365 02:32:27,648 --> 02:32:31,488 Նախկինում հիշեցի ** ձևը 366 02:33:48,288 --> 02:33:53,664 Զանգի ձայնը 367 02:38:39,104 --> 02:38:45,248 Ես դեռ չեմ ուզում ավարտել 368 02:38:56,256 --> 02:39:02,400 Ես դեռ չեմ ուզում ավարտել 369 02:39:40,800 --> 02:39:46,944 Սանսա բայթ 370 02:40:53,760 --> 02:40:59,904 շամպուն 371 02:42:16,960 --> 02:42:23,104 Տաքսի Նակաջո 372 02:42:29,760 --> 02:42:35,904 կլաստեր 373 02:48:40,447 --> 02:48:46,591 Ես ուշանալու եմ դպրոցում 374 02:48:46,847 --> 02:48:52,991 Մայրերը կարծես շուտով տուն կգան Ինչն է զարմացած հայացքով 375 02:48:53,247 --> 02:48:59,391 Ես հիվանդ չեմ 376 02:48:59,647 --> 02:49:03,231 ես նախաճաշում եմ 377 02:49:11,679 --> 02:49:17,823 ես սոված եմ 28431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.