All language subtitles for H4Z4RD.(2022).1080p.WEB-DL.et

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,800 --> 00:03:17,000 "Starglass”. Mõrad toovad õnne. 2 00:03:17,240 --> 00:03:19,560 Esiklaasis mõra? "Starglass" on valmis. 3 00:03:19,800 --> 00:03:22,960 Euromündist väiksem? Parandame ära. 4 00:03:23,200 --> 00:03:25,760 Vahetus võtab kauem ja maksab topelt. 5 00:03:26,000 --> 00:03:29,600 Ärge viivitage, broneerige saidil starglass.be. 6 00:03:29,840 --> 00:03:32,280 "Starglass”. Mõrad toovad õnne. 7 00:03:38,440 --> 00:03:39,880 TŠAU, NÕBU! 8 00:03:43,440 --> 00:03:46,120 TEEME ÄRA? fDaltons4life 9 00:03:48,560 --> 00:03:50,400 Antwerpeni poksiõhtu 7! 10 00:03:50,640 --> 00:03:55,520 Tapja Yilmaz ja Flaami Lõvi Dewinter! 11 00:03:55,760 --> 00:03:58,720 Ainult täna õhtul spordipalees! 12 00:03:58,960 --> 00:04:01,080 Olge valmis mölluks! 13 00:04:24,000 --> 00:04:27,720 Hei, kallis. - Kus oled? Kell on pool kaheksa! 14 00:04:27,960 --> 00:04:29,480 Viis minutit, kallis. 15 00:04:29,720 --> 00:04:32,720 Jänku, klient on kell 9. Ütlesin ju. 16 00:04:32,960 --> 00:04:35,440 Ja Zita... Ema? Teed talle röstsaia? 17 00:04:35,760 --> 00:04:37,720 See pole hea, ajab paksuks! 18 00:04:38,160 --> 00:04:39,360 Kas kuulsid mind? 19 00:04:40,040 --> 00:04:41,280 Jah, sain aru. 20 00:04:42,560 --> 00:04:45,040 Kus sa õhtul olid? - Youssefi juures. 21 00:04:45,280 --> 00:04:47,680 Paksu või kõhna? - Paksu. 22 00:04:48,320 --> 00:04:50,520 Mängisime poistega. - Mängisite? 23 00:04:50,760 --> 00:04:53,040 Jah, pokkerit. Muide, ma võitsin. 24 00:04:53,280 --> 00:04:56,280 Ja ei saanud oma tütrele head ööd öelda? 25 00:04:56,520 --> 00:05:00,000 Kolige minu juurde ja ütlen igal õhtul. 26 00:05:00,240 --> 00:05:03,680 Diilerite ja narkarite sekka? Emale see meeldiks. 27 00:05:03,920 --> 00:05:05,800 Tahan paremat, Noah. 28 00:05:06,040 --> 00:05:08,400 Paremat maja või meest? - On mul valida? 29 00:05:08,640 --> 00:05:12,240 Tunnen sind. Ainult villa Brasschaatis sobib. 30 00:05:13,520 --> 00:05:15,320 Või Hovenis või Schildes... 31 00:05:15,560 --> 00:05:18,320 Väike maja keset rohelust. 32 00:05:18,560 --> 00:05:19,640 Noh, oled kohal? 33 00:05:23,960 --> 00:05:24,640 Issi! 34 00:05:25,120 --> 00:05:27,800 Tere-tere! Tule siia! 35 00:05:28,040 --> 00:05:29,240 Tule nüüd! 36 00:05:31,080 --> 00:05:32,880 Printsess, kus su kott on? 37 00:05:33,120 --> 00:05:35,200 Ma pole printsess! Olen merineitsi! 38 00:05:35,440 --> 00:05:37,600 Zita tahab ujuda. Eks kullake? 39 00:05:37,840 --> 00:05:41,040 Oskab ta? - Rõngaga jah, jänku. 40 00:05:45,360 --> 00:05:48,120 Mis lahti, Hazar? Ah? 41 00:05:48,520 --> 00:05:52,200 Naised saavad teada, et sul on laps? 42 00:05:52,440 --> 00:05:53,400 Ei, lihtsalt... 43 00:05:53,640 --> 00:05:56,880 Ei, ema. Turvatool kraabib istme nahka. 44 00:05:57,120 --> 00:06:00,360 Nahka? Minu meelest on see plastik. 45 00:06:02,280 --> 00:06:04,200 Kohtusin Mamadou pojaga. 46 00:06:04,440 --> 00:06:06,920 Ta on nii kena. - Ei, ema... 47 00:06:08,200 --> 00:06:11,480 Oleks ma sinuvanune... mida sa ootad? 48 00:06:11,720 --> 00:06:12,960 Zita, jäta vanaemaga hüvasti! 49 00:06:13,200 --> 00:06:15,080 Oleksin noorem, läheksin põlema! 50 00:06:15,960 --> 00:06:19,680 Oleksin juba läinud. Ta sai töölt auto... 51 00:06:22,080 --> 00:06:22,800 Vabandust. 52 00:06:23,040 --> 00:06:24,080 See on sulle. 53 00:06:24,320 --> 00:06:25,920 Las ma lihtsalt... 54 00:06:26,160 --> 00:06:27,000 Ma ise! 55 00:06:27,240 --> 00:06:28,440 Eks öelnud siis! 56 00:06:29,400 --> 00:06:30,240 Tšau, ema! 57 00:06:32,600 --> 00:06:34,280 Helistad, eks? - Jah. 58 00:06:34,520 --> 00:06:35,680 Tšau, ema! 59 00:06:37,520 --> 00:06:39,240 Hiljaks jääme. - Ei, kallis. 60 00:06:39,480 --> 00:06:41,720 Issi on linna parim juht. 61 00:06:41,960 --> 00:06:43,560 Autojuht. - Autojuht. 62 00:06:57,600 --> 00:06:58,640 Mis see on? 63 00:07:00,560 --> 00:07:01,640 Näita keelt! 64 00:07:03,240 --> 00:07:04,000 Anna siia. 65 00:07:04,240 --> 00:07:06,800 Ei, vanaema andis mulle. - Anna siia. 66 00:07:10,280 --> 00:07:11,480 Sa tead reegleid. 67 00:07:11,720 --> 00:07:15,000 Ei mingit sööki ega jooki autos. Tean. 68 00:07:15,480 --> 00:07:17,440 Su ema teeb seda minuga nimme. 69 00:07:29,360 --> 00:07:30,120 Mis on? 70 00:07:32,000 --> 00:07:32,640 Võta see. 71 00:07:33,040 --> 00:07:34,840 Mulle? - Osta uus pulgakomm. 72 00:07:35,080 --> 00:07:37,760 Zital on kodus maiustusi. Aitäh. 73 00:07:39,000 --> 00:07:39,720 Oih... 74 00:07:40,920 --> 00:07:43,600 Naudi ujumist. Hoidu haide eest! 75 00:07:47,000 --> 00:07:48,240 Tšau! - Roni välja. 76 00:07:54,840 --> 00:07:56,480 Kus oled? - Ükskõik, mees. 77 00:08:09,440 --> 00:08:10,640 Miss Annie. 78 00:08:11,640 --> 00:08:12,560 Carlos, eks? 79 00:08:12,800 --> 00:08:15,880 Ei, Carlos on mu nõbu. Olen Noah, mäletate? 80 00:08:16,120 --> 00:08:18,840 "Olen Noah." - Olen Noah. 81 00:08:19,560 --> 00:08:22,080 Noah, just... 82 00:08:22,920 --> 00:08:26,240 Noah ja Carlos. Daltonid, eks? 83 00:08:26,840 --> 00:08:30,400 Tõesti... Teie kahega oli jama. 84 00:08:30,640 --> 00:08:33,720 Olite tõelised kirstunaelad. 85 00:08:37,480 --> 00:08:38,440 Igatahes... 86 00:08:39,720 --> 00:08:41,720 Paistab, et sul läheb kõik hästi. 87 00:08:42,120 --> 00:08:43,160 Tere, miss Annie! 88 00:08:44,040 --> 00:08:46,600 Olgu, miss Annie. Oli rõõm kohtuda. 89 00:08:49,720 --> 00:08:53,640 Mul on hilised kliendid. Lähed Zitale järele? 90 00:08:53,880 --> 00:08:54,600 Mis kell? 91 00:08:54,840 --> 00:08:57,240 15.30. Nagu alati peale kolmapäeva. 92 00:08:57,480 --> 00:08:59,320 Olgu. Pole probleemi. 93 00:08:59,560 --> 00:09:01,960 Tulen pärast sulle ka järele? 94 00:09:02,200 --> 00:09:04,360 Ei, mul läheb kaua. Kutsun Uberi. 95 00:09:05,000 --> 00:09:06,120 Sobib? 96 00:09:06,360 --> 00:09:07,320 Mis asi? - Uber. 97 00:09:07,560 --> 00:09:09,280 Jäta, Lea. - Mida? 98 00:09:09,520 --> 00:09:13,560 Veedad päevi autos, tead iga rohelist lainet. 99 00:09:13,800 --> 00:09:15,040 Mul on üks töö. 100 00:09:16,160 --> 00:09:19,040 Tõesti? Töö? Kas ütlen emale? 101 00:09:19,480 --> 00:09:22,280 Noh, mitte "töö". Üks asi. - Mis "asi"? 102 00:09:23,120 --> 00:09:24,240 Noh? Milline? 103 00:09:25,560 --> 00:09:26,520 Õigemini, kellega? 104 00:09:29,320 --> 00:09:30,040 Carlosega. 105 00:09:31,000 --> 00:09:33,200 Carlos on väljas? - Jah. 106 00:09:35,800 --> 00:09:38,360 Ja sa ei öelnud? - Nüüd ju ütlen. 107 00:09:38,760 --> 00:09:41,840 Ja mis "asi" see on? - Lihtsalt üks väike tiir. 108 00:09:42,080 --> 00:09:43,040 Kuhu? 109 00:09:43,400 --> 00:09:45,200 Ta ei öelnud. - Noah! 110 00:09:46,200 --> 00:09:47,080 Saan hakkama. 111 00:09:47,520 --> 00:09:50,160 Nagu eelmine kord? - Kallis... 112 00:09:51,440 --> 00:09:52,480 Saan hakkama. 113 00:10:06,800 --> 00:10:07,520 Kenad kõrvarõngad. 114 00:10:07,760 --> 00:10:09,920 Suuremad kõrvarõngad, ägedam tüdruk. 115 00:10:11,240 --> 00:10:13,920 Üks väike tiir. - Üks väike tiir. 116 00:10:20,040 --> 00:10:23,000 Ära unusta: Zita 15.30. - Selge, boss. 117 00:10:23,640 --> 00:10:24,720 Käi kuradile! 118 00:10:24,960 --> 00:10:26,480 Sitapea! 119 00:10:27,520 --> 00:10:29,360 Ma armastan sind. - Mina sind ka. 120 00:10:34,640 --> 00:10:37,520 Kus oled vennas? Hiljaks jääme. 121 00:10:37,760 --> 00:10:40,840 Tšau, Carlos. Kohe tulen. Oota väljas. 122 00:11:06,800 --> 00:11:08,320 Debiilikud! 123 00:11:20,280 --> 00:11:22,200 Mida sa tahad, jõmm? 124 00:11:22,440 --> 00:11:26,040 Tahan teha panuse tänasele võitlusele. 125 00:11:26,280 --> 00:11:30,040 Ja siis? Kasuta Unibeti. - Panustan, 126 00:11:30,280 --> 00:11:33,240 et Yilmaz langeb välja neljandas voorus. 127 00:11:37,760 --> 00:11:38,720 Hei? 128 00:11:39,640 --> 00:11:40,600 Halloo? 129 00:11:45,560 --> 00:11:46,280 Mida? 130 00:11:46,520 --> 00:11:49,360 Ära katkes, sõitsin läbi tunneli. 131 00:11:49,720 --> 00:11:51,960 See polnud tunneli süü. Panin toru ära. 132 00:11:52,200 --> 00:11:54,480 Miks? - Pole aega sinuga jamada. 133 00:11:54,720 --> 00:11:56,240 Tuhat? Käi põrgu. 134 00:11:56,680 --> 00:11:59,240 Ole nüüd. Šansid on kümme ühele. 135 00:11:59,480 --> 00:12:01,320 Just. Šansid on, et sa kaotad. 136 00:12:01,560 --> 00:12:04,360 Ja nagunii pole sul raha. 137 00:12:04,600 --> 00:12:09,720 On küll. Tuhat, et Yilmaz langeb neljandas ringis. 138 00:12:10,960 --> 00:12:11,680 Olgu. 139 00:12:11,920 --> 00:12:13,600 Aga see on su lõpp. 140 00:12:24,880 --> 00:12:26,120 Tere, vanaema! 141 00:12:26,880 --> 00:12:27,560 Kõik hästi? 142 00:12:29,000 --> 00:12:33,360 Olen 97 ja mul on soolevähk. Mis sa arvad? 143 00:12:34,880 --> 00:12:38,280 Mäletad, mis arst ütles? Elad 150 aastaseks. 144 00:12:39,040 --> 00:12:41,680 Hea küll, kus Carlos on? 145 00:12:46,840 --> 00:12:49,880 Carlito! Su limusiin on kohal! 146 00:12:59,880 --> 00:13:01,360 Ongi! Ta on siin! 147 00:13:04,080 --> 00:13:05,240 Carlos! 148 00:13:06,120 --> 00:13:07,720 Aitäh öömaja eest. 149 00:13:08,320 --> 00:13:09,800 Ära jää ukse vahele! 150 00:13:13,120 --> 00:13:15,280 Kleepisid auto üle? - Värvisin üle. 151 00:13:16,240 --> 00:13:17,080 Mis siis? 152 00:13:17,320 --> 00:13:18,360 Ei meeldi? 153 00:13:19,240 --> 00:13:20,080 Käib küll. 154 00:13:26,920 --> 00:13:27,960 Noh? - Mida? 155 00:13:28,200 --> 00:13:28,840 Mida? 156 00:13:29,080 --> 00:13:30,280 Mida? - Mida? 157 00:13:30,520 --> 00:13:31,720 Mis on siis? - Mida? 158 00:13:31,960 --> 00:13:33,920 Mida sa teed? Tule siia! 159 00:13:34,160 --> 00:13:35,760 Ei-ei-ei! Ole nüüd! 160 00:13:36,000 --> 00:13:39,400 Mitte juustest! Mitte juustest, mees! 161 00:13:39,800 --> 00:13:41,760 Mis sul viga on, tola? 162 00:13:48,080 --> 00:13:48,640 Mida? 163 00:13:48,880 --> 00:13:50,440 Mis see on? - Mis asi? 164 00:13:51,880 --> 00:13:53,640 Ära mind lollita, vennas. 165 00:13:58,400 --> 00:13:59,360 Tere tulemast tagasi. 166 00:14:00,400 --> 00:14:01,480 See juba läheb! 167 00:14:03,280 --> 00:14:04,400 Priske pläru, lahe. 168 00:14:06,720 --> 00:14:08,080 Ehk lülitad selle jama välja? 169 00:14:31,120 --> 00:14:32,080 Ei, ma ei taha. 170 00:14:34,880 --> 00:14:37,280 Vabandust, et ma vaatamas ei käinud. 171 00:14:38,920 --> 00:14:40,400 Sul on pere. 172 00:14:40,640 --> 00:14:41,640 Aga ikkagi. 173 00:14:42,880 --> 00:14:45,360 Mida sa türmis tegid? 174 00:14:45,600 --> 00:14:49,600 Savu ja triipu, tõstsin kangi, lõin pihku, luuletasin. 175 00:14:49,840 --> 00:14:50,520 Luuletasid? 176 00:14:50,760 --> 00:14:52,080 Tahad kuulda? - Jah. 177 00:14:52,320 --> 00:14:54,000 Sa ei usu oma kõrvu. 178 00:14:54,480 --> 00:14:56,240 Kõige haigem värk, mida kuulnud oled. 179 00:14:56,480 --> 00:14:57,520 Oota vaid. 180 00:15:04,480 --> 00:15:06,760 On sel kuradi autol on USB? - Seal. 181 00:15:07,000 --> 00:15:08,600 Kus kurat? - Sealsamas! 182 00:15:09,000 --> 00:15:10,200 Ah-jaa. 183 00:15:12,240 --> 00:15:13,400 KÕIK ON WIFI 184 00:15:18,760 --> 00:15:20,480 Don Carlito on kohal 185 00:15:21,240 --> 00:15:23,320 Don Carlito on kohal 186 00:15:24,920 --> 00:15:26,600 Kepin su mampsi, kepin su papsi 187 00:15:26,840 --> 00:15:28,720 Kepin su venda, kepin su õde 188 00:15:28,960 --> 00:15:31,080 Kepin su nõbusid ja nende lapsi. 189 00:15:31,320 --> 00:15:33,400 Kepin teid kõiki! Kes keppida tahab? 190 00:15:33,640 --> 00:15:34,960 Sest olen kepimasin! 191 00:15:35,200 --> 00:15:37,520 Mind miski ei koti, võibolla vaid raha 192 00:15:37,760 --> 00:15:40,640 Lähen klubisse, keeran su plikale taha 193 00:15:40,880 --> 00:15:43,080 Olen saurus, sa oled kuradi poni 194 00:15:43,320 --> 00:15:45,800 Olen tänavalt, ära sa minuga nori 195 00:15:46,040 --> 00:15:48,080 Elukoolis kõik paika pandi, 196 00:15:48,320 --> 00:15:50,760 Öösiti leinan ma kadunud vendi 197 00:15:51,000 --> 00:15:51,680 Aga kuula seda! 198 00:15:51,920 --> 00:15:54,280 Mul lõhnab riist lillede, sul higi järele 199 00:15:54,520 --> 00:15:58,440 Ma puhas kondoom, sa räpane tampoon 200 00:15:58,680 --> 00:16:01,000 Haisev tampoon 201 00:16:01,240 --> 00:16:03,880 Haisev tampoon 202 00:16:08,240 --> 00:16:09,760 Noh? Sütitav, eks? 203 00:16:10,000 --> 00:16:11,880 Jah... üsna omapärane. 204 00:16:12,600 --> 00:16:14,720 Aga "kepin su nõbu"? 205 00:16:14,960 --> 00:16:18,520 Kui seda türmis poistele lugesin, olid kõik sõnatud. 206 00:16:18,760 --> 00:16:21,000 "Ühendus." Sellest on jutt. 207 00:16:21,240 --> 00:16:23,480 Ühenduvus. Wifi, saad aru? Wifi. 208 00:16:23,720 --> 00:16:25,600 Kõik on wifi. 209 00:16:25,840 --> 00:16:27,160 Muidugi. Wifi. 210 00:16:28,040 --> 00:16:29,720 "Omapärane"? Ole nüüd... 211 00:16:30,920 --> 00:16:33,560 Niisiis... mis asi on, vennas? 212 00:16:34,120 --> 00:16:37,000 Pean 15.30 Zita peale korjama. 213 00:16:37,240 --> 00:16:39,160 Esiteks võtame peale Kludde. - Kludde? 214 00:16:39,400 --> 00:16:41,920 Jah, tal on kood. - Mis kood? 215 00:16:42,920 --> 00:16:45,120 Kluddel on meie sularaha kood. 216 00:16:46,440 --> 00:16:48,920 Kluddel on meie sularaha kood. 217 00:16:49,160 --> 00:16:51,400 Kurt oled või? 218 00:16:57,320 --> 00:16:59,240 Ja kus see Kludde pesitseb? 219 00:17:04,240 --> 00:17:06,320 Päriselt? - Ta on hea inimene. Küll sa näed. 220 00:17:06,560 --> 00:17:08,560 Istusime koos kinni. 221 00:17:11,040 --> 00:17:12,960 Seal ta ongi! 222 00:17:13,200 --> 00:17:14,360 Kieli tapja! 223 00:17:14,600 --> 00:17:16,680 Scheldti hirm! Den Dami don! 224 00:17:16,920 --> 00:17:18,440 Vabaduses! 225 00:17:21,600 --> 00:17:22,560 Ta on hea inimene. 226 00:17:24,280 --> 00:17:25,200 Kes see veel on? 227 00:17:25,720 --> 00:17:27,520 Mu nõbu Noah. 228 00:17:28,000 --> 00:17:29,360 Meie tänane roolikeeraja. 229 00:17:29,840 --> 00:17:31,360 Autojuht. - Autojuht. 230 00:17:32,040 --> 00:17:33,360 Kenad rattad, eks? 231 00:17:36,080 --> 00:17:38,920 Muidugi, seebikarbiralliks. - Seebikarbiralliks. 232 00:17:39,160 --> 00:17:40,680 Lõbus. 233 00:17:44,520 --> 00:17:45,640 Kõik korras? 234 00:17:49,760 --> 00:17:51,360 Noh, sõbrake? 235 00:17:52,200 --> 00:17:53,280 Mis sa vahid? 236 00:17:55,320 --> 00:17:56,280 Seda siin? 237 00:17:57,880 --> 00:17:59,760 Tead, kellel veel sellised olid? - Ei. 238 00:18:00,000 --> 00:18:01,560 Hitleril. - Tõesti? 239 00:18:01,800 --> 00:18:03,320 Sa ei tea, kes on Hitler? 240 00:18:04,200 --> 00:18:05,040 Muidugi tean! 241 00:18:05,520 --> 00:18:08,000 Hitlerit tead, aga tema vuntse ei tea? 242 00:18:08,240 --> 00:18:10,480 Ei pannud vist tähele. 243 00:18:11,920 --> 00:18:13,640 Kuhu me sõidame? 244 00:18:14,560 --> 00:18:15,840 Kõigepealt Ringile. 245 00:18:16,640 --> 00:18:18,480 Kleine Bareeli juurest välja. 246 00:18:18,840 --> 00:18:19,680 Autojuht. 247 00:18:22,360 --> 00:18:23,200 Lollakas. 248 00:18:34,920 --> 00:18:37,480 Hei, juht, pane muusikat. 249 00:18:42,640 --> 00:18:45,880 Öösel põgenes Antwerpeni loomaaiast hunt. 250 00:18:46,120 --> 00:18:47,680 Loomaomanikud, olge ettevaatlikud... 251 00:18:47,920 --> 00:18:49,760 Kella kaheksane koer! Mäletad? 252 00:18:50,320 --> 00:18:52,840 Ei. - Mäletad küll! Kella kaheksane koer! 253 00:18:53,080 --> 00:18:56,160 Lapsena hirmutas vanaema meid kaheksase koeraga. 254 00:18:56,400 --> 00:18:58,520 Kui me pole 20.00 voodis, tuleb meile järele. 255 00:18:58,760 --> 00:19:00,240 Noah jäigi uskuma. 256 00:19:00,480 --> 00:19:03,600 Karjusin: "Kella kaheksane koer" ja tema tegi püksi. 257 00:19:03,840 --> 00:19:05,160 Ma olin siis kuuene. 258 00:19:06,160 --> 00:19:07,560 Kuus? Pigem ikka kuusteist. 259 00:19:07,800 --> 00:19:11,840 Tegi üleval toas "kodutööd" oma esimese pruudiga, 260 00:19:12,080 --> 00:19:13,160 Janine. - Janice. 261 00:19:13,400 --> 00:19:14,640 Janine, vennas! - Janice. 262 00:19:14,880 --> 00:19:15,920 Olgu, Janice. 263 00:19:16,280 --> 00:19:19,440 Panin kõrva vastu ust. "Kodutöö"? Õige... 264 00:19:19,680 --> 00:19:22,280 Ajasin vanaema kasuka selga, ootasin parajat hetke, 265 00:19:22,520 --> 00:19:25,440 rebisin ukse lahti ja karjusin: "Kaheksane koer!" 266 00:19:25,680 --> 00:19:26,320 Pauh! 267 00:19:26,560 --> 00:19:29,440 Ta sittus hirmuga terve teki täis. 268 00:19:31,320 --> 00:19:34,720 Ausalt, vennas! Oleksid sa oma nägu näinud! 269 00:19:35,200 --> 00:19:36,880 Kas Janice suhtles veel sinuga? 270 00:19:38,040 --> 00:19:40,000 Ei. Pole tast rohkem kuulnud. 271 00:19:40,800 --> 00:19:42,640 Kahju. Ma meeldisin talle. 272 00:20:13,680 --> 00:20:15,080 Siin see on. 273 00:20:18,760 --> 00:20:19,840 Viis minutit. 274 00:20:20,360 --> 00:20:24,400 Kui keegi tuleb, tuututa kolm korda. Selge? 275 00:20:24,640 --> 00:20:25,680 Selge. 276 00:20:49,120 --> 00:20:51,760 Järjekordne rünnak Deurne'is. 277 00:20:52,000 --> 00:20:56,400 Politsei arvates Antwerpeni narkojõugu Gekod kätetöö. 278 00:20:56,640 --> 00:21:00,400 Kell 8 hommikul hakati teatama plahvatustest. 279 00:21:00,640 --> 00:21:01,240 Kurat 280 00:21:40,440 --> 00:21:42,000 "Starglass" 281 00:21:49,760 --> 00:21:51,080 Kuradi päralt, Lea! 282 00:22:21,800 --> 00:22:23,520 Vajuta! Vajuta! Vajuta! 283 00:22:42,320 --> 00:22:43,560 Mida kuradit, mees? 284 00:22:47,440 --> 00:22:49,440 Ära kihuta! Muidu jääme vahele! 285 00:22:51,040 --> 00:22:53,560 Mu auto! - Meil on piisavalt pappi, eks Kludde? 286 00:22:54,400 --> 00:22:56,480 Ära põe, vennas! Pappi jagub! 287 00:22:57,280 --> 00:22:58,200 Kurat! 288 00:22:59,880 --> 00:23:00,680 Mis see on? 289 00:23:01,800 --> 00:23:02,680 Viirus? 290 00:23:04,280 --> 00:23:05,760 Või mingi narkots? 291 00:23:06,640 --> 00:23:09,520 Mida sellega teha?! - Maha müüa! 292 00:23:10,440 --> 00:23:12,400 Tunnen mitut narkarit. Ära põe. 293 00:23:13,680 --> 00:23:14,800 Uskumatu... 294 00:23:25,480 --> 00:23:26,800 Kuradi mask. 295 00:23:28,160 --> 00:23:29,720 Nii me kokku ei leppinud. 296 00:23:29,960 --> 00:23:33,560 Sa pidid ju tuututama, kui keegi tuleb! 297 00:23:34,680 --> 00:23:36,960 Kuradi vaimuhiiglane. 298 00:23:42,280 --> 00:23:43,320 Oled kombes, Kludde? 299 00:23:46,520 --> 00:23:48,440 Kludde? On kõik korras? 300 00:23:53,960 --> 00:23:54,560 Kludde? 301 00:24:03,200 --> 00:24:06,480 Kurat. Kluddega on midagi viltu. 302 00:24:09,760 --> 00:24:10,760 Mis see on? 303 00:24:17,760 --> 00:24:18,600 Kurat! 304 00:24:19,440 --> 00:24:20,280 Poisid, lõpetage! 305 00:24:20,520 --> 00:24:22,200 Anna tahvel siia! - Ema! 306 00:24:22,440 --> 00:24:23,520 Anna siia! 307 00:24:23,760 --> 00:24:24,480 Aitab! 308 00:24:26,040 --> 00:24:27,160 Kogu aeg kaklete. 309 00:24:30,880 --> 00:24:33,120 Lase välja. Ma tahan välja. 310 00:24:33,360 --> 00:24:33,920 Mis on? 311 00:24:34,160 --> 00:24:35,720 Pean sulle äigama või? 312 00:24:36,920 --> 00:24:38,480 Sõida nüüd. Edasi 313 00:24:48,840 --> 00:24:50,560 Kõik saab korda, Kludde. 314 00:24:50,800 --> 00:24:54,120 Viime pollarite juurde. - Narkotsi täis autoga? 315 00:24:54,360 --> 00:24:55,520 Haiglasse siis? 316 00:24:55,760 --> 00:24:56,680 Tean, kuhu. 317 00:25:14,080 --> 00:25:16,200 Ära pabista. Siia ei tule kedagi. 318 00:25:30,600 --> 00:25:31,320 Mis nüüd? 319 00:25:31,560 --> 00:25:33,880 Viskame ta siia ja kutsume kiirabi. 320 00:25:34,240 --> 00:25:35,280 Oivaline plaan. 321 00:25:42,560 --> 00:25:44,720 Kas siin mitte polnud kino? 322 00:25:45,200 --> 00:25:47,840 Käisime siin vanaemaga "Lelulugu" vaatamas. 323 00:25:48,080 --> 00:25:50,760 "Kosmilist kossumatši". "Lelulugu" oli videol. 324 00:25:51,000 --> 00:25:52,120 Jah, "Kosmilist kossumatši". 325 00:26:56,960 --> 00:26:58,360 Päevast, härrased. 326 00:26:59,240 --> 00:26:59,880 Teie oma? 327 00:27:00,120 --> 00:27:01,200 Jah. - Ei. 328 00:27:01,680 --> 00:27:03,040 Minu. 329 00:27:09,480 --> 00:27:11,520 Minu esimene auto oli ka Lexus. 330 00:27:15,240 --> 00:27:16,320 Suur ja must. 331 00:27:21,040 --> 00:27:21,920 On kõik korras? 332 00:27:22,280 --> 00:27:24,760 Jah... palav ilm täna, eks? 333 00:27:25,680 --> 00:27:28,080 Pidavat olema 32 kraadi. 334 00:27:31,040 --> 00:27:32,240 Kuulge... 335 00:27:34,360 --> 00:27:36,400 Kas teate, et see on eravaldus? 336 00:27:36,640 --> 00:27:38,360 On või? - On jah. 337 00:27:41,600 --> 00:27:43,560 Kunagi oli siin kino. 338 00:27:44,240 --> 00:27:45,440 "Antigonus". 339 00:27:46,440 --> 00:27:48,560 Teate, kust see nimi pärit on? 340 00:27:49,600 --> 00:27:50,600 Multikast? 341 00:27:53,680 --> 00:27:56,600 Antigonus oli hiiglane Scheldti jõel. 342 00:27:56,840 --> 00:28:00,600 Meremehed pidid üle sõites lõivu maksma. 343 00:28:01,280 --> 00:28:02,080 Muidu... 344 00:28:03,240 --> 00:28:04,560 Raiuti käsi maha! 345 00:28:05,640 --> 00:28:07,000 Taipate? 346 00:28:07,240 --> 00:28:08,720 Ei. - Ei? 347 00:28:11,960 --> 00:28:12,920 Scheldti jõgi. 348 00:28:13,920 --> 00:28:15,000 Meremehed. 349 00:28:15,680 --> 00:28:16,440 Antigonus. 350 00:28:17,680 --> 00:28:18,600 Ja lõiv? 351 00:28:18,840 --> 00:28:24,640 Noh, alustuseks pistaksin oma käed... 352 00:28:35,800 --> 00:28:37,440 Otse urruauku. 353 00:28:37,680 --> 00:28:39,160 Jääb ära, mees! Jääb ära! 354 00:28:42,080 --> 00:28:43,040 Dispetšer? 355 00:28:43,280 --> 00:28:45,600 Meil on väike probleem... 356 00:28:46,200 --> 00:28:48,080 Tabasin kaks sissetungijat... - Hei! 357 00:28:48,320 --> 00:28:49,200 Oodake. 358 00:28:49,440 --> 00:28:51,320 Andke hetk aega. 359 00:28:54,520 --> 00:28:56,960 Mis on? - Pead seda tegema, mees. 360 00:28:57,200 --> 00:28:58,920 Ei, tee ise. Lollakas. 361 00:28:59,160 --> 00:29:01,080 "Kepin papsi, kepin mampsi"... 362 00:29:01,320 --> 00:29:03,120 Ära tiri sõnu kontekstist välja! 363 00:29:03,360 --> 00:29:05,280 Saite kokkuleppele? - Üks hetk! 364 00:29:05,520 --> 00:29:06,560 Olgu. 365 00:29:09,160 --> 00:29:12,320 Pean 15.30 Zita peale võtma. 366 00:29:14,920 --> 00:29:17,680 Oled ikka mölakas. - Saad hakkama. 367 00:29:17,920 --> 00:29:20,480 Kuradi päralt, mees. Tõesti. 368 00:29:21,680 --> 00:29:23,080 Jääd mulle võlgu. 369 00:29:26,160 --> 00:29:27,160 Olgu! 370 00:29:27,520 --> 00:29:28,840 Te saate must aru. 371 00:29:29,280 --> 00:29:30,360 Ma saan aru. 372 00:29:31,760 --> 00:29:33,960 Mõistame üksteist? Eks ole? 373 00:29:34,440 --> 00:29:35,240 Tulge. 374 00:29:36,280 --> 00:29:37,440 Kobi sisse. 375 00:29:38,880 --> 00:29:39,760 Kuhu? 376 00:29:41,240 --> 00:29:42,480 Autosse, muidugi. 377 00:29:43,800 --> 00:29:44,840 Tagaistmele? 378 00:29:46,040 --> 00:29:48,560 Üks taha, teine ette. Tulge nüüd. 379 00:29:49,160 --> 00:29:50,880 Asja juurde! Sina ka. Tule! 380 00:29:52,200 --> 00:29:53,720 Aega on vähe. 381 00:29:55,880 --> 00:30:00,000 Ja-jah. See mulle meeldib. 382 00:30:00,520 --> 00:30:03,400 Sulgege uksed. Uksed kinni. 383 00:30:07,720 --> 00:30:09,440 Pane muusika mängima. 384 00:31:58,800 --> 00:32:00,640 "Otse urruauku". 385 00:32:02,080 --> 00:32:03,200 Oled kombes, vennas? 386 00:32:05,360 --> 00:32:06,400 Ei piilu! 387 00:32:07,920 --> 00:32:09,000 Ei piilu! 388 00:32:34,160 --> 00:32:35,400 Tal tuli. 389 00:32:46,080 --> 00:32:48,920 Sul on tuuleklaasis mõra. - Tean. 390 00:32:51,080 --> 00:32:53,760 Seda saab tasuta parandada. - Ta teab. 391 00:33:13,320 --> 00:33:14,760 Kurat. - Sõidame! 392 00:33:17,200 --> 00:33:18,200 Mine, mine, mine! 393 00:33:30,160 --> 00:33:33,040 Raadio Turbo! Spordiuudised. 394 00:33:33,280 --> 00:33:36,600 Yilmaz Dewinteri vastu. Hans, mida ennustad? 395 00:33:36,840 --> 00:33:39,640 Yilmaz võidab võitluse, kõik on kindlad. 396 00:33:39,880 --> 00:33:42,880 Panustan temale, aga eks igaüks ise teab. 397 00:33:43,120 --> 00:33:44,040 Kurat! 398 00:33:44,560 --> 00:33:46,960 Ära põe. Mine pärast pesulasse. 399 00:33:48,000 --> 00:33:49,880 Halloo? - Tere, härra. 400 00:33:50,320 --> 00:33:52,560 Panus on tehtud. Sul pole krediiti. 401 00:33:52,800 --> 00:33:54,920 Pole probleemi, lihtsalt kontrollisin. 402 00:33:55,160 --> 00:33:58,320 Panustasin su eest, kuigi tean, et kaotad. 403 00:33:58,560 --> 00:34:01,160 Nii et sul kas veab või ma murran su kondid. 404 00:34:01,400 --> 00:34:03,800 Said aru, sitapea? - Jälle mängid? 405 00:34:05,240 --> 00:34:08,040 Yilmaz Dewinteri vastu. Sain vihje. 406 00:34:08,280 --> 00:34:09,640 Kellelt? - Youssef. 407 00:34:09,880 --> 00:34:12,440 Paks Youssef või kõhn? - Paks. 408 00:34:13,120 --> 00:34:15,800 Ja vihje? - Yilmaz langeb välja 4. raundis. 409 00:34:16,040 --> 00:34:16,960 Mida? 410 00:34:17,200 --> 00:34:18,880 Vennas, Yilmaz on elukas! 411 00:34:19,120 --> 00:34:21,760 Enne võitlust ei löö kuu aega pihkugi. 412 00:34:22,000 --> 00:34:24,200 Ta ei lange täna välja. Pole võimalik. 413 00:34:26,280 --> 00:34:29,160 Ära unusta Zitat kell 15.30. - Kurat. 414 00:34:35,240 --> 00:34:37,120 Kobi välja. - Mida? 415 00:34:37,400 --> 00:34:39,440 Arvasin, et oled mu autojuht. 416 00:34:40,120 --> 00:34:42,280 Ja mina arvasin, et teeme väikse tiiru. 417 00:34:42,520 --> 00:34:44,640 Sünnimärk! Parkimine keelatud! 418 00:34:44,880 --> 00:34:47,480 Ja-jah, Tšernobõl. Ära hakka! 419 00:34:48,360 --> 00:34:50,360 Ära erutu, eks? 420 00:34:50,600 --> 00:34:52,680 Loodan, et Yilmaz kaotab. Sinu pärast. 421 00:34:52,920 --> 00:34:54,120 Tõsiselt. 422 00:34:56,680 --> 00:34:57,680 Oh pagan! 423 00:34:59,120 --> 00:35:00,360 See oli seal. 424 00:35:02,120 --> 00:35:03,960 On see avatud või mis? 425 00:35:13,880 --> 00:35:17,320 Rahu. Kõigepealt peab maha laadima. 426 00:35:36,080 --> 00:35:39,120 Üks väike tiir. - Üks väike tiir. 427 00:35:43,360 --> 00:35:44,840 Tšau, jänku. - Tšau. 428 00:35:45,080 --> 00:35:46,880 Jah, aitäh Rika! 429 00:35:47,120 --> 00:35:48,920 Kas kõik on korras? - Kõik hästi. 430 00:35:49,160 --> 00:35:50,760 Teel Zita järele. 431 00:35:51,040 --> 00:35:52,800 Hästi. Mida sa tahad? 432 00:35:53,040 --> 00:35:54,320 Öelda, et armastan sind. 433 00:35:54,560 --> 00:35:55,880 Mis sa kokku keetsid? 434 00:35:56,120 --> 00:35:57,720 Ei midagi. Miks? 435 00:35:58,200 --> 00:36:00,480 "Tahtsin et öelda, et armastan sind." 436 00:36:00,720 --> 00:36:04,200 Sa ei helista selleks, et rääkida armastusest. Ei. 437 00:36:04,440 --> 00:36:06,320 Niisiis... mida sa tegid? 438 00:36:08,200 --> 00:36:09,960 Tahtsin lihtsalt öelda... 439 00:36:11,320 --> 00:36:12,320 Jah? 440 00:36:13,720 --> 00:36:16,080 Noah? - Dewinter! 441 00:36:16,360 --> 00:36:17,400 Noah? 442 00:36:33,120 --> 00:36:34,400 Mängid jälle? 443 00:36:35,840 --> 00:36:37,360 Yilmaz Dewinteri vastu. 444 00:36:39,760 --> 00:36:41,520 Sain vihje. 445 00:36:42,360 --> 00:36:43,920 Mis vihje? 446 00:36:49,760 --> 00:36:52,000 Et Yilmaz langeb välja 4. raundis. 447 00:36:58,040 --> 00:36:59,000 Kallis? - Jah? 448 00:36:59,240 --> 00:37:02,520 Tahtsin öelda, et hakka maja otsima. 449 00:37:02,760 --> 00:37:05,840 Vaikses rohelises asumis. - Tõesti? Aga... kuidas? 450 00:37:06,080 --> 00:37:07,080 Ma ütlesin, et sain tööd. 451 00:37:07,320 --> 00:37:09,040 Mis tööd? - Helistan hiljem. 452 00:37:19,960 --> 00:37:21,720 Sa käid mulle närvidele, mölakas. 453 00:37:21,960 --> 00:37:24,640 Mäletad mu panust? Korruta see neljaga. 454 00:37:24,880 --> 00:37:25,680 Neljaga? 455 00:37:26,440 --> 00:37:28,520 Neli tuhat Yilmazi langemise eest 4. raundis? 456 00:37:28,760 --> 00:37:30,080 Täpselt. 457 00:37:30,320 --> 00:37:31,480 Tehtud. 458 00:37:31,840 --> 00:37:32,560 Aitäh. 459 00:37:32,800 --> 00:37:36,080 Mille eest? Oled surnud mees dressides. 460 00:37:37,840 --> 00:37:38,640 See õnnestub. 461 00:37:56,200 --> 00:37:57,560 Hei, tüdrukud! 462 00:37:58,600 --> 00:38:00,160 Olete Zitat näinud? 463 00:38:00,400 --> 00:38:02,600 Hea katse, pedofiil! - Pedofiil! 464 00:38:07,240 --> 00:38:08,440 Hei! Mida kuradit?! 465 00:38:09,560 --> 00:38:11,320 Mis sa teha saad, molkus? 466 00:38:30,520 --> 00:38:34,280 Tere. Saate mõnele küsimusele vastata? 467 00:38:34,520 --> 00:38:36,040 Ei, ma ei saa. 468 00:38:36,280 --> 00:38:38,920 Soovitan siiski vastata. 469 00:38:39,160 --> 00:38:43,480 H-4-Z-4-R-D. 470 00:38:44,840 --> 00:38:48,840 Kui kedagi röövite, äkki kataks numbrimärgid? 471 00:38:49,600 --> 00:38:51,680 Härra? Kuulete te mind? 472 00:38:52,280 --> 00:38:54,040 Halloo? - Olen ainult autojuht. 473 00:38:54,280 --> 00:38:55,760 Mul on lihtsalt oma kohvrit vaja. 474 00:38:56,000 --> 00:38:59,040 Mitte praegu. Pean tütre koolist ära tooma. 475 00:38:59,280 --> 00:39:01,120 Vabandust. On teil hetk aega? 476 00:39:01,360 --> 00:39:03,440 Keegi tahab teile tere öelda. 477 00:39:03,680 --> 00:39:04,680 Issi? 478 00:39:05,960 --> 00:39:08,120 Printsess? - Kas sa kuuled mind? 479 00:39:08,360 --> 00:39:09,320 On kõik korras? 480 00:39:10,080 --> 00:39:12,320 Unustasin rõnga maha. 481 00:39:12,920 --> 00:39:15,440 Basseini. - Pole midagi, kallis 482 00:39:16,200 --> 00:39:17,520 Kus sa oled? 483 00:39:18,600 --> 00:39:19,840 Siin olen! 484 00:39:30,080 --> 00:39:31,560 Väga lihtne. 485 00:39:32,080 --> 00:39:35,200 Mina saan prototüübi tagasi. Teie oma tütre. 486 00:39:35,720 --> 00:39:38,000 Need ampullid? Mul pole neid. 487 00:39:38,400 --> 00:39:41,280 Otsige üles. Tooge koos kaaslastega tagasi. 488 00:39:41,520 --> 00:39:44,120 Te ei saa aru. Te tulistasite ühele pähe. 489 00:39:44,360 --> 00:39:45,600 Mind ei huvita. 490 00:39:46,040 --> 00:39:47,480 Tagasta mu kohver. 491 00:39:47,880 --> 00:39:50,720 Või Zitast saab haigete inimeste veebilehe täht. 492 00:39:52,120 --> 00:39:54,560 Helistan 18.00 ja ütlen asukoha. - Hei! 493 00:39:54,800 --> 00:39:55,920 Pidage! Oodake! 494 00:39:57,680 --> 00:39:58,440 Kurat! 495 00:40:03,520 --> 00:40:04,760 Seis! Seis! 496 00:40:05,400 --> 00:40:07,400 Seis! - Ma pean läbi sõitma! 497 00:40:07,640 --> 00:40:09,920 See on kool! - Persse! 498 00:40:13,080 --> 00:40:15,040 Halloo. - Carlos! Kuule, kutt... 499 00:40:15,280 --> 00:40:17,960 Oo, Carlos on hetkel äriajamisega hõivatud. 500 00:40:18,200 --> 00:40:21,760 Jäta sõnum või käi kuradile, mees. 501 00:40:22,200 --> 00:40:24,360 Carlos, püsi seal ja helista mulle! 502 00:40:28,240 --> 00:40:30,480 Kretiin! 503 00:40:37,760 --> 00:40:39,880 Parkida ei tohi! - Mul on vaja... 504 00:40:41,000 --> 00:40:43,680 Punane tsoon! - Carlos! 505 00:40:50,840 --> 00:40:51,920 Carlos! - Hei, poiss! 506 00:40:52,160 --> 00:40:54,440 Carlos! - Poiss! Hei, poiss! 507 00:40:54,960 --> 00:40:56,000 Poiss! 508 00:40:56,480 --> 00:40:58,160 Ma ütlen sulle, kuradi hunt. 509 00:40:58,400 --> 00:41:01,400 Tappis juba kolm koera. - Vaesed pisikesed. 510 00:41:01,640 --> 00:41:04,760 Jaamast leiti Chihuahua, puha tükkideks rebitud. 511 00:41:07,160 --> 00:41:08,680 Tulge, poisid! 512 00:41:10,520 --> 00:41:13,560 Ei pargi punases tsoonis! 513 00:41:15,320 --> 00:41:16,480 Juri, kallis, 514 00:41:19,040 --> 00:41:20,040 Jah, Julienne? 515 00:41:21,040 --> 00:41:23,800 Mitmes uks see nüüd on? 516 00:41:24,040 --> 00:41:25,400 Kolmas uks. 517 00:41:25,840 --> 00:41:27,520 Sel aastal. 518 00:41:28,080 --> 00:41:29,880 Aga välja viskasin. 519 00:41:30,120 --> 00:41:31,280 Mina viskan välja. 520 00:41:31,720 --> 00:41:32,960 Saad aru? 521 00:41:33,200 --> 00:41:35,160 Selge. Toon luua. 522 00:41:35,920 --> 00:41:37,720 Tead, palju see maksab? 523 00:41:38,640 --> 00:41:39,840 Tõmba uttu. 524 00:41:41,680 --> 00:41:42,880 Hei, poiss? 525 00:41:44,440 --> 00:41:45,480 Kao sellega. 526 00:41:48,840 --> 00:41:51,880 Kus sa oled? Ma olen pargis. Siin on pidu! 527 00:41:52,680 --> 00:41:53,680 Hei, persenägu! 528 00:41:54,360 --> 00:41:56,640 Mine veritse kusagil mujal! 529 00:42:04,080 --> 00:42:07,160 "Starglass”. Mõrad toovad õnne. "Starglass"! 530 00:42:07,840 --> 00:42:10,240 Esiklaasis mõra? "Starglass" on valmis. 531 00:42:10,480 --> 00:42:13,480 Euromündist väiksem? Parandame ära. 532 00:42:13,720 --> 00:42:16,360 Vahetus võtab kauem ja maksab topelt. 533 00:42:16,600 --> 00:42:20,200 Ärge viivitage, broneerige saidil starglass.be. 534 00:42:25,120 --> 00:42:25,920 Carlos! 535 00:42:31,240 --> 00:42:32,360 Tõesti! 536 00:42:48,440 --> 00:42:50,000 Kurt oled või? 537 00:42:50,400 --> 00:42:51,520 Kas sa ei kuulnud mind? 538 00:42:51,760 --> 00:42:54,200 Ma räpin. - Rahulikult, vennas. 539 00:42:54,840 --> 00:42:58,280 Kao minema! - Pane see jama kinni! 540 00:42:58,520 --> 00:42:59,560 Hei, kuula! 541 00:42:59,800 --> 00:43:02,920 Mida sa teed? - Mul on vaja temaga rääkida. 542 00:43:04,480 --> 00:43:06,240 See on mu vend! - Su vend? 543 00:43:06,480 --> 00:43:10,960 Jah, vend. Rahu. Värsse mäletate? Rahu ja armastus. 544 00:43:13,640 --> 00:43:15,640 Ümberringi nõretab, kõik on wifi! 545 00:43:15,880 --> 00:43:17,240 Oled midagi võtnud? 546 00:43:17,480 --> 00:43:19,400 Noh, maitsesin natuke. - Tema maistses. 547 00:43:23,440 --> 00:43:25,440 Sõbrad läksid ära. - Kus ampullid on? 548 00:43:25,680 --> 00:43:27,360 Tõukasin laiali. - "Tõukasid"? 549 00:43:27,600 --> 00:43:29,160 Müüsin maha. Poistele. 550 00:43:35,520 --> 00:43:36,480 Pidage! 551 00:43:36,760 --> 00:43:37,640 Seis! 552 00:43:39,080 --> 00:43:40,840 Ma juba lahkun. - Kuulge. 553 00:43:41,080 --> 00:43:44,400 Makske trahv ära, leppige aeg, tulge autole järele. 554 00:43:44,800 --> 00:43:47,840 Unustasin lapse invamärgi... - Olen siin, vennas! 555 00:43:48,080 --> 00:43:50,280 Ma trambin selle romu lömmi! 556 00:43:50,520 --> 00:43:52,360 Roni kohe alla! - Sunni mind! 557 00:43:52,600 --> 00:43:54,480 Noormees! Reeglid on kõigile! 558 00:43:54,720 --> 00:43:55,440 Äbarik! 559 00:43:55,680 --> 00:43:56,680 Mina? - Ei, tema. 560 00:43:56,920 --> 00:43:59,040 Ta on rööbastelt maas. - Rööbastelt maas? 561 00:43:59,280 --> 00:44:01,280 Vabandust. - Vaata siia. 562 00:44:01,680 --> 00:44:03,120 Siin, vennas! 563 00:44:06,800 --> 00:44:09,080 Istu, idioot! - Issad jumal! 564 00:44:10,680 --> 00:44:12,960 Mida sa plaanid? 565 00:44:13,920 --> 00:44:17,400 Mul on number kirjas! - Lase lahti, deemon! 566 00:44:22,080 --> 00:44:23,080 On ta kombes? 567 00:44:25,200 --> 00:44:26,480 Jaa, igati. 568 00:44:26,720 --> 00:44:27,840 Kõik on korras. 569 00:44:37,280 --> 00:44:38,400 Kuradi raisk. 570 00:44:38,920 --> 00:44:39,720 Carlos. 571 00:44:41,400 --> 00:44:42,280 Kus mu müts on? 572 00:44:44,240 --> 00:44:45,640 Hei, Carlos! 573 00:44:46,040 --> 00:44:46,760 Mida? 574 00:44:47,000 --> 00:44:49,840 Brasschaati mõrd võttis Zita. - Milline mõrd? 575 00:44:50,080 --> 00:44:51,680 See Brasschaatilt! 576 00:44:52,160 --> 00:44:55,720 Kui ta oma ampulle ei saa, mu tütar sureb. 577 00:44:57,800 --> 00:44:58,720 Kuuled sa mind? 578 00:45:01,560 --> 00:45:03,440 Kurat. On ju nemad? 579 00:45:06,080 --> 00:45:07,480 Hei, Pablo! 580 00:45:10,880 --> 00:45:13,280 Mis lahti, pätid? - Nägite mu mütsi? 581 00:45:13,520 --> 00:45:15,520 Narkots, mis ta teile müüs. See on halb. 582 00:45:15,760 --> 00:45:17,560 See ei tööta. - Ei tööta. 583 00:45:20,080 --> 00:45:20,760 On näha. 584 00:45:21,000 --> 00:45:23,840 Hei, Carlito! Su värsid sütitasid, eks? 585 00:45:27,360 --> 00:45:29,800 Gekod igavesti, jobu! - Jäta järele! 586 00:45:40,640 --> 00:45:41,680 Vennas! 587 00:45:41,920 --> 00:45:43,880 Palun sind! Neil on mu tütar! 588 00:45:44,120 --> 00:45:46,720 Vajan neid ampulle. - Palju sa nende eest annad? 589 00:45:49,200 --> 00:45:51,080 Siin. Kõik, mis meil on. 590 00:45:51,480 --> 00:45:53,720 Kamp, lähme. - Saime kokkuleppele? 591 00:45:54,320 --> 00:45:55,360 Täielik idioot! 592 00:45:59,280 --> 00:46:01,040 Kurat! - Gekod igavesti, luuserid! 593 00:46:06,640 --> 00:46:07,920 Rahune, vennas! 594 00:46:21,040 --> 00:46:22,000 Värdjad! 595 00:46:33,400 --> 00:46:35,360 Vaata ette! Dinosaurus! 596 00:46:38,240 --> 00:46:39,400 Seda teed, kamp! 597 00:46:45,720 --> 00:46:47,000 Vaata ette! Vabandust! 598 00:46:49,160 --> 00:46:50,280 Liigutage! 599 00:47:02,440 --> 00:47:03,320 Kurat! 600 00:47:13,320 --> 00:47:14,080 JALAKÄIJAD 601 00:47:16,200 --> 00:47:17,640 Olete mu mütsi näinud? - Mida? 602 00:47:17,880 --> 00:47:19,160 Kas nägite mu mütsi? 603 00:47:19,400 --> 00:47:21,800 Kuradi narkar! Tõmba uttu! 604 00:47:39,160 --> 00:47:40,240 Eest ära! 605 00:47:44,400 --> 00:47:45,560 Eluga! Liigutage! 606 00:47:49,800 --> 00:47:50,360 Sinna! 607 00:47:50,600 --> 00:47:52,960 Eest ära! 608 00:47:58,720 --> 00:47:59,960 Lähme! Lähme! 609 00:48:02,200 --> 00:48:02,960 Keera! 610 00:48:19,240 --> 00:48:20,360 Sitapea. 611 00:48:24,080 --> 00:48:25,240 Mida ta plaanib? 612 00:48:26,880 --> 00:48:29,360 Ära mõtlegi. Ära, kuradi raisk, mõtlegi. 613 00:48:30,600 --> 00:48:31,440 Kurat! 614 00:48:31,680 --> 00:48:33,600 Säh, supinahad! - Raisk! 615 00:48:38,880 --> 00:48:40,000 Näoli maas, mölakas! 616 00:48:43,200 --> 00:48:44,440 Jäid terveks, mees? 617 00:48:45,160 --> 00:48:46,720 Litapoeg. 618 00:48:50,080 --> 00:48:51,880 On seal auto? Hei! 619 00:48:52,520 --> 00:48:54,040 Vennas! Siin on sead! 620 00:48:56,440 --> 00:48:58,520 Mis plaan teil on, kutid? 621 00:48:59,040 --> 00:49:00,320 Hei! Stopp! 622 00:49:01,120 --> 00:49:02,280 Sõidame! 623 00:49:10,800 --> 00:49:11,880 Stopp! 624 00:49:14,120 --> 00:49:15,280 Ma konfiskeerin selle. 625 00:49:15,520 --> 00:49:17,040 Kontrolli seljakotti. - Olgu. 626 00:49:20,760 --> 00:49:22,520 Mis see on? - Pane tagasi! 627 00:49:23,880 --> 00:49:26,280 Ampullid on seal? - Ampullid. Olemas! 628 00:49:26,520 --> 00:49:28,040 Hästi, hästi. 629 00:49:33,200 --> 00:49:34,120 Vajuta. 630 00:49:35,040 --> 00:49:36,680 Vajuta? Olen alles kaifis, mees. 631 00:49:36,920 --> 00:49:38,840 Vajuta kuradi nuppu, vennas! 632 00:49:58,160 --> 00:49:59,240 Julgestus... 633 00:50:00,560 --> 00:50:01,760 Agent 42, vastake! 634 00:50:07,080 --> 00:50:08,840 Proua, ärge tehke seda! 635 00:50:14,320 --> 00:50:15,360 Sõida! Sõida! 636 00:50:30,000 --> 00:50:32,600 Kurat, oli see vast tore reis. 637 00:50:33,040 --> 00:50:34,520 Mul on paha olla. 638 00:50:35,280 --> 00:50:36,440 Tahan duši alla. 639 00:50:44,920 --> 00:50:46,240 Mis plaan on? 640 00:50:48,360 --> 00:50:49,800 Võtame Kludde peale. 641 00:50:50,680 --> 00:50:53,000 Oh kurat! Kludde. 642 00:50:55,400 --> 00:50:56,840 Arvan, et ta on surnud. 643 00:50:57,400 --> 00:50:59,480 Just. Ja ma ei tassi teda üksi. 644 00:50:59,720 --> 00:51:02,200 Ei tassi? Millest sa räägid? 645 00:51:02,560 --> 00:51:05,720 Proua tahab, et kolmekesi ampullid tagastaksime. 646 00:51:06,000 --> 00:51:07,720 Mu kõlarid! - Tuhkagi! 647 00:51:09,160 --> 00:51:11,480 Lase mind välja! Lase, kurat, välja! 648 00:51:13,720 --> 00:51:14,960 Tõsiselt, lase mind välja! 649 00:52:09,200 --> 00:52:13,760 Ma ei tulnud välja sellelt mõrralt tappa saama! 650 00:52:19,800 --> 00:52:22,200 Sul on raha. Sul on ampullid. 651 00:52:22,880 --> 00:52:24,320 Tuled toime, vennas. 652 00:52:42,800 --> 00:52:44,560 Ei ole võimalik... 653 00:52:58,560 --> 00:52:59,560 Istu. 654 00:53:11,360 --> 00:53:13,240 Käi persse, loll! - Istu sisse, kloun! 655 00:53:13,480 --> 00:53:14,520 No ei, mees. 656 00:53:38,200 --> 00:53:39,240 Oled kombes? 657 00:54:03,120 --> 00:54:05,880 Noh... Rahu? - Persse. 658 00:54:12,880 --> 00:54:13,840 Roosteämber. 659 00:54:19,840 --> 00:54:21,680 Kuradi autologu. 660 00:54:23,040 --> 00:54:24,280 Proovi. 661 00:54:28,480 --> 00:54:29,040 Uuesti. 662 00:54:29,440 --> 00:54:30,440 KUIDAS ZITAL LÄHEB? 663 00:54:31,520 --> 00:54:33,760 Su tüdruk. "Kuidas Zita läheb?" 664 00:54:34,000 --> 00:54:37,360 Vasta: "Kõik on hästi. Näeme hiljem." 665 00:54:39,040 --> 00:54:41,240 Valmis. - Mis sa ütlesid? 666 00:54:41,480 --> 00:54:43,640 "Kõik kena. Lõdvestu, tibi.” 667 00:54:44,240 --> 00:54:46,360 Ütlesin: "Kõik on hästi. Näeme hiljem." 668 00:54:46,600 --> 00:54:49,040 Sama asi, kas pole? - Sugugi mitte! Kurat! 669 00:54:53,560 --> 00:54:54,560 Tšau, kallis. 670 00:54:54,800 --> 00:54:55,760 Anna Zitale toru. 671 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 Miks? - "Lõdvestu, tibi"? 672 00:54:58,240 --> 00:55:01,240 Mida see tähendab? Anna tütrele toru. 673 00:55:02,600 --> 00:55:05,920 Ta läks vetsu. - Kuhu? Sa oled autos. 674 00:55:06,680 --> 00:55:08,240 McDonald'sisse. Tal oli pissihäda. 675 00:55:08,480 --> 00:55:10,400 Mida? Lasid tal üksi minna? 676 00:55:10,640 --> 00:55:12,120 Carlos on temaga. 677 00:55:13,240 --> 00:55:16,160 Jätsid Zita kuradi Carlosega kahekesi? 678 00:55:17,280 --> 00:55:19,400 Jah, ta on mu pere. 679 00:55:20,200 --> 00:55:20,920 Pere? 680 00:55:21,160 --> 00:55:24,120 Molkus, kes kolm aastat kinni istus. 681 00:55:24,360 --> 00:55:26,240 Ta müüks Zita Whopperi eest! 682 00:55:26,480 --> 00:55:27,880 See on Burger Kingis! 683 00:55:28,120 --> 00:55:29,360 Mis see oli? - Mis asi? 684 00:55:29,600 --> 00:55:30,840 Ära lollita mind, Noah. 685 00:55:31,080 --> 00:55:34,120 Kallis, keegi helistab. Pean lõpetama. 686 00:55:34,360 --> 00:55:36,520 Vannu, et kõik on korras. - Ma vannun. 687 00:55:37,040 --> 00:55:38,440 Vannu Zita elu nimel. 688 00:55:39,160 --> 00:55:40,960 Vannu Zita pea nimel! 689 00:55:41,600 --> 00:55:43,040 Vannun pea nimel. 690 00:55:43,280 --> 00:55:44,880 Olen sinus pettunud, Noah. 691 00:55:45,280 --> 00:55:47,640 Tere, Noa. - Ma löön su maha, mõrd! 692 00:55:47,880 --> 00:55:50,000 Tunnen seda häält. Carlos? 693 00:55:50,240 --> 00:55:52,000 Ei. - Kuulake. 694 00:55:52,240 --> 00:55:56,360 Täpselt tunni pärast saadan oma koordinaadid. 695 00:55:56,720 --> 00:55:59,760 Sa saadad mulle omad ja sõidad otseteed. 696 00:56:00,000 --> 00:56:02,080 Kõik kolmekesi, peatumata. 697 00:56:02,800 --> 00:56:06,000 Andke mu kohver tagasi ja saate oma tütre. 698 00:56:06,880 --> 00:56:07,920 Selge? 699 00:56:10,160 --> 00:56:11,120 Selge. 700 00:56:13,960 --> 00:56:15,360 Kludde. - Kludde. 701 00:56:23,720 --> 00:56:25,400 Sa seda kinni ei pannud? 702 00:56:26,040 --> 00:56:27,000 Panin. 703 00:56:45,520 --> 00:56:47,200 Mida kuradit, mees? 704 00:56:55,520 --> 00:56:58,480 Kurat võtku. Mis temaga juhtus, vennas? 705 00:56:59,440 --> 00:57:01,600 Tule nüüd. Teeme selle ära. 706 00:57:19,360 --> 00:57:20,480 Kurat, Noah! 707 00:57:24,640 --> 00:57:26,040 Kella kaheksane koer! 708 00:57:39,360 --> 00:57:40,400 Noah! 709 00:58:03,520 --> 00:58:04,480 Läks ära? 710 00:58:05,240 --> 00:58:06,000 Anna võtmed! 711 00:58:06,520 --> 00:58:07,160 Mida? 712 00:58:07,760 --> 00:58:09,840 Teeksin penist pannkoogi! 713 00:58:33,000 --> 00:58:33,840 Elajas! 714 00:58:34,400 --> 00:58:35,040 Kao ära! 715 00:59:06,040 --> 00:59:07,520 Hoia oma pead. 716 00:59:07,760 --> 00:59:09,520 Hoia pead, Carlos. 717 01:00:00,600 --> 01:00:01,640 Kurat! 718 01:00:14,440 --> 01:00:16,280 Põle põrgus, kella kaheksa koer! 719 01:00:43,760 --> 01:00:46,720 Tõstame ta sisse. Lihtsalt lükka! 720 01:00:46,960 --> 01:00:48,040 Milline hais! 721 01:00:48,280 --> 01:00:51,080 Lükka ta paksu tagumikku! - Lükka ise! 722 01:00:52,240 --> 01:00:53,040 Kurat, mees. 723 01:00:59,080 --> 01:01:01,280 See pole deodorant, geenius. 724 01:01:08,160 --> 01:01:09,480 Mu müts, debiilik. 725 01:01:34,440 --> 01:01:35,600 Empirism. 726 01:01:36,680 --> 01:01:37,480 Mis asi 727 01:01:41,240 --> 01:01:42,400 Taevas. 728 01:01:45,360 --> 01:01:47,240 See on lugu minu albumil. 729 01:01:48,320 --> 01:01:49,560 Empirism. 730 01:01:50,680 --> 01:01:52,400 Empirism, empirism 731 01:01:53,000 --> 01:01:54,840 Kõik on Jumala plaanis sees 732 01:01:55,480 --> 01:01:59,040 Sul meeldib misjonär, ma pigem tagaukse mees 733 01:02:01,800 --> 01:02:03,720 Kus see on? - Sadam. 734 01:02:57,080 --> 01:02:58,720 Mäletad, nagu kunagi Club Illusionis? 735 01:04:15,920 --> 01:04:17,760 Tere tulemast sadamasse, härrad. 736 01:05:09,840 --> 01:05:10,920 Sõitke edasi. 737 01:05:12,040 --> 01:05:13,280 Tekile. 738 01:05:33,920 --> 01:05:35,480 Lülita mootor välja. 739 01:05:41,160 --> 01:05:42,960 Käed armatuurile. 740 01:05:48,160 --> 01:05:50,480 Käed armatuurile. 741 01:06:04,480 --> 01:06:05,440 Kus kolmas on? 742 01:06:06,640 --> 01:06:07,880 Pakiruumis. 743 01:06:19,760 --> 01:06:21,200 Mis temaga juhtus? 744 01:06:23,880 --> 01:06:24,920 Kella kaheksane koer. 745 01:06:47,400 --> 01:06:48,600 Kohver. 746 01:06:56,760 --> 01:06:57,880 Enne Zita. 747 01:08:01,840 --> 01:08:02,800 Issi! 748 01:08:03,040 --> 01:08:05,120 Zita! - Käed roolile! 749 01:08:06,760 --> 01:08:08,640 Ma kordama ei hakka. 750 01:08:13,120 --> 01:08:14,080 Sina. 751 01:08:14,800 --> 01:08:15,600 Tule välja. 752 01:08:27,920 --> 01:08:29,960 Edasi. Pane maha. 753 01:08:39,840 --> 01:08:42,000 Anna telefon onu Ronnyle. 754 01:08:42,240 --> 01:08:43,200 Hästi. 755 01:09:09,720 --> 01:09:10,560 Ära tee. 756 01:09:14,400 --> 01:09:15,640 Hästi. - Ära tee. 757 01:09:20,640 --> 01:09:21,440 Käi persse, mõrd! 758 01:09:24,800 --> 01:09:25,720 Kurat! 759 01:10:00,400 --> 01:10:01,680 Tere, kullake. 760 01:10:04,680 --> 01:10:07,600 Ronny, oled valmis? Peame kiirustama. 761 01:10:10,000 --> 01:10:10,960 Telefon. 762 01:10:14,720 --> 01:10:15,560 Võtmed. 763 01:10:21,960 --> 01:10:23,160 Seo end kinni. 764 01:10:32,840 --> 01:10:34,440 Selles me kokku ei leppinud. 765 01:10:37,200 --> 01:10:38,760 Ronny. - Jah. 766 01:10:42,400 --> 01:10:43,560 Ole vapper, printsess. 767 01:11:01,000 --> 01:11:03,760 Unustasin oma rõnga. - Pole midagi, kallis. 768 01:11:05,280 --> 01:11:06,320 Pane prillid ette. 769 01:11:16,640 --> 01:11:19,080 Mis su lemmikfilm on? 770 01:11:20,200 --> 01:11:21,520 "Väike merineitsi". 771 01:11:21,760 --> 01:11:25,200 Just. Ja mis ta väikse sõbra nimi on? 772 01:11:25,440 --> 01:11:28,320 See krabi? - Sebastian. 773 01:11:29,040 --> 01:11:30,280 Sebastian, eks. 774 01:11:30,520 --> 01:11:33,240 See on Sebastian, sina oled Ariel. 775 01:11:33,480 --> 01:11:36,120 Kui vee alla läheme, hoia teda kõvasti kinni 776 01:11:36,360 --> 01:11:38,720 ja uju koos temaga pinnale, eks? 777 01:11:38,960 --> 01:11:40,800 Tule, anna issile musi. 778 01:11:42,560 --> 01:11:43,560 Saan hakkama. 779 01:11:44,920 --> 01:11:46,120 Ära sure, issi. 780 01:14:46,640 --> 01:14:47,400 Zita? 781 01:14:50,040 --> 01:14:51,040 Issi! 782 01:14:52,760 --> 01:14:53,720 Printsess? 783 01:14:54,360 --> 01:14:55,480 Kus sa oled? 784 01:14:56,760 --> 01:14:58,400 Kus sa oled, kullake? 785 01:14:58,680 --> 01:15:01,240 Ma kuulen sind. - Issi, kus sa oled? 786 01:15:01,840 --> 01:15:03,760 Zita! Ma tulen. - Issi! 787 01:15:12,480 --> 01:15:14,640 Kullake, on kõik korras? 788 01:15:16,240 --> 01:15:17,200 Oled kombes? - Jah. 789 01:15:17,440 --> 01:15:18,880 Kindel? - Jah, issi. 790 01:15:22,720 --> 01:15:25,240 Ujume siit minema. Hoia must kinni. 791 01:15:29,080 --> 01:15:32,160 Kus auto on, issi? - Kalade juures. 792 01:15:32,400 --> 01:15:34,120 Kuidas me koju saame? 793 01:15:35,160 --> 01:15:37,040 Bussiga, kullake. 794 01:15:37,520 --> 01:15:38,760 Sõidame bussiga. 795 01:15:46,920 --> 01:15:50,680 Kaua peab vastu Flaami Lõvi Dewinter? 796 01:15:50,920 --> 01:15:53,760 Ta püsib vaevu jalul pärast tänast koslepit 797 01:15:54,000 --> 01:15:55,480 Tapjalt Yilmazilt! 798 01:15:55,720 --> 01:15:57,800 Ta püsib vaevu jalul! 799 01:15:58,040 --> 01:16:00,920 Olete näinud "Elavaid surnuid"? Ta on nagu zombi! 800 01:16:01,160 --> 01:16:04,320 Väga sarnane neile. Ja ta must-kollased šortsid... 801 01:16:04,560 --> 01:16:06,920 Need on nüüd punased. 802 01:16:07,160 --> 01:16:09,240 Ta enda verest läbi imbunud. 803 01:16:09,480 --> 01:16:11,240 Yilmaz kõigutab end. 804 01:16:11,480 --> 01:16:14,560 Dewinter proovib vasturünnakut! 805 01:16:14,800 --> 01:16:19,480 Esimest korda nelja raundi jooksul! 806 01:16:19,720 --> 01:16:22,360 Ja ta lööb! Saadab Yilmazi nokauti! 807 01:16:22,600 --> 01:16:24,920 Rahvas on tõusnud püsti! 808 01:16:25,160 --> 01:16:28,000 Siin tehakse ajalugu! Yilmaz paistab uimane. 809 01:16:28,240 --> 01:16:30,120 Kas ta tõuseb? Sekundid läksid... 810 01:16:30,360 --> 01:16:32,560 Ta peab tõusma. Kas suudab? 811 01:17:32,680 --> 01:17:34,240 Raadio Turbo! 812 01:17:34,640 --> 01:17:36,320 103.4 FM 813 01:17:36,560 --> 01:17:39,200 Tootmismeeskond sai hiljuti mälupulga 814 01:17:39,440 --> 01:17:41,360 väga huvitava looga. 815 01:17:41,600 --> 01:17:43,560 Don Carlito "Kõik on wifi". 816 01:17:43,800 --> 01:17:46,320 Pisut toorevõitu, kuid Carlito pole mingi algaja. 817 01:17:46,560 --> 01:17:49,600 Arvan, et me veel kuuleme sellest mehest. 818 01:17:49,840 --> 01:17:52,160 "Kõik on wifi", Don Carlito. 819 01:20:31,000 --> 01:20:37,000 Lähme kõik koos sinu ema juurde... 820 01:20:37,240 --> 01:20:39,960 Kõik koos sõidame... 821 01:20:40,200 --> 01:20:41,520 Võta. - ...su ema juurde. 822 01:20:41,760 --> 01:20:44,080 Nuusuta. Nagu sinu ema.52626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.