All language subtitles for H4Z4RD.(2022).1080p.WEB-DL.et
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,800 --> 00:03:17,000
"Starglass”. Mõrad toovad õnne.
2
00:03:17,240 --> 00:03:19,560
Esiklaasis mõra? "Starglass" on valmis.
3
00:03:19,800 --> 00:03:22,960
Euromündist väiksem? Parandame ära.
4
00:03:23,200 --> 00:03:25,760
Vahetus võtab kauem ja maksab topelt.
5
00:03:26,000 --> 00:03:29,600
Ärge viivitage, broneerige saidil starglass.be.
6
00:03:29,840 --> 00:03:32,280
"Starglass”. Mõrad toovad õnne.
7
00:03:38,440 --> 00:03:39,880
TŠAU, NÕBU!
8
00:03:43,440 --> 00:03:46,120
TEEME ÄRA? fDaltons4life
9
00:03:48,560 --> 00:03:50,400
Antwerpeni poksiõhtu 7!
10
00:03:50,640 --> 00:03:55,520
Tapja Yilmaz ja Flaami Lõvi Dewinter!
11
00:03:55,760 --> 00:03:58,720
Ainult täna õhtul spordipalees!
12
00:03:58,960 --> 00:04:01,080
Olge valmis mölluks!
13
00:04:24,000 --> 00:04:27,720
Hei, kallis. - Kus oled? Kell on pool kaheksa!
14
00:04:27,960 --> 00:04:29,480
Viis minutit, kallis.
15
00:04:29,720 --> 00:04:32,720
Jänku, klient on kell 9. Ütlesin ju.
16
00:04:32,960 --> 00:04:35,440
Ja Zita... Ema? Teed talle röstsaia?
17
00:04:35,760 --> 00:04:37,720
See pole hea, ajab paksuks!
18
00:04:38,160 --> 00:04:39,360
Kas kuulsid mind?
19
00:04:40,040 --> 00:04:41,280
Jah, sain aru.
20
00:04:42,560 --> 00:04:45,040
Kus sa õhtul olid? - Youssefi juures.
21
00:04:45,280 --> 00:04:47,680
Paksu või kõhna? - Paksu.
22
00:04:48,320 --> 00:04:50,520
Mängisime poistega. - Mängisite?
23
00:04:50,760 --> 00:04:53,040
Jah, pokkerit. Muide, ma võitsin.
24
00:04:53,280 --> 00:04:56,280
Ja ei saanud oma tütrele head ööd öelda?
25
00:04:56,520 --> 00:05:00,000
Kolige minu juurde ja ütlen igal õhtul.
26
00:05:00,240 --> 00:05:03,680
Diilerite ja narkarite sekka? Emale see meeldiks.
27
00:05:03,920 --> 00:05:05,800
Tahan paremat, Noah.
28
00:05:06,040 --> 00:05:08,400
Paremat maja või meest? - On mul valida?
29
00:05:08,640 --> 00:05:12,240
Tunnen sind. Ainult villa Brasschaatis sobib.
30
00:05:13,520 --> 00:05:15,320
Või Hovenis või Schildes...
31
00:05:15,560 --> 00:05:18,320
Väike maja keset rohelust.
32
00:05:18,560 --> 00:05:19,640
Noh, oled kohal?
33
00:05:23,960 --> 00:05:24,640
Issi!
34
00:05:25,120 --> 00:05:27,800
Tere-tere! Tule siia!
35
00:05:28,040 --> 00:05:29,240
Tule nüüd!
36
00:05:31,080 --> 00:05:32,880
Printsess, kus su kott on?
37
00:05:33,120 --> 00:05:35,200
Ma pole printsess! Olen merineitsi!
38
00:05:35,440 --> 00:05:37,600
Zita tahab ujuda. Eks kullake?
39
00:05:37,840 --> 00:05:41,040
Oskab ta? - Rõngaga jah, jänku.
40
00:05:45,360 --> 00:05:48,120
Mis lahti, Hazar? Ah?
41
00:05:48,520 --> 00:05:52,200
Naised saavad teada, et sul on laps?
42
00:05:52,440 --> 00:05:53,400
Ei, lihtsalt...
43
00:05:53,640 --> 00:05:56,880
Ei, ema. Turvatool kraabib istme nahka.
44
00:05:57,120 --> 00:06:00,360
Nahka? Minu meelest on see plastik.
45
00:06:02,280 --> 00:06:04,200
Kohtusin Mamadou pojaga.
46
00:06:04,440 --> 00:06:06,920
Ta on nii kena. - Ei, ema...
47
00:06:08,200 --> 00:06:11,480
Oleks ma sinuvanune... mida sa ootad?
48
00:06:11,720 --> 00:06:12,960
Zita, jäta vanaemaga hüvasti!
49
00:06:13,200 --> 00:06:15,080
Oleksin noorem, läheksin põlema!
50
00:06:15,960 --> 00:06:19,680
Oleksin juba läinud. Ta sai töölt auto...
51
00:06:22,080 --> 00:06:22,800
Vabandust.
52
00:06:23,040 --> 00:06:24,080
See on sulle.
53
00:06:24,320 --> 00:06:25,920
Las ma lihtsalt...
54
00:06:26,160 --> 00:06:27,000
Ma ise!
55
00:06:27,240 --> 00:06:28,440
Eks öelnud siis!
56
00:06:29,400 --> 00:06:30,240
Tšau, ema!
57
00:06:32,600 --> 00:06:34,280
Helistad, eks? - Jah.
58
00:06:34,520 --> 00:06:35,680
Tšau, ema!
59
00:06:37,520 --> 00:06:39,240
Hiljaks jääme. - Ei, kallis.
60
00:06:39,480 --> 00:06:41,720
Issi on linna parim juht.
61
00:06:41,960 --> 00:06:43,560
Autojuht. - Autojuht.
62
00:06:57,600 --> 00:06:58,640
Mis see on?
63
00:07:00,560 --> 00:07:01,640
Näita keelt!
64
00:07:03,240 --> 00:07:04,000
Anna siia.
65
00:07:04,240 --> 00:07:06,800
Ei, vanaema andis mulle. - Anna siia.
66
00:07:10,280 --> 00:07:11,480
Sa tead reegleid.
67
00:07:11,720 --> 00:07:15,000
Ei mingit sööki ega jooki autos. Tean.
68
00:07:15,480 --> 00:07:17,440
Su ema teeb seda minuga nimme.
69
00:07:29,360 --> 00:07:30,120
Mis on?
70
00:07:32,000 --> 00:07:32,640
Võta see.
71
00:07:33,040 --> 00:07:34,840
Mulle? - Osta uus pulgakomm.
72
00:07:35,080 --> 00:07:37,760
Zital on kodus maiustusi. Aitäh.
73
00:07:39,000 --> 00:07:39,720
Oih...
74
00:07:40,920 --> 00:07:43,600
Naudi ujumist. Hoidu haide eest!
75
00:07:47,000 --> 00:07:48,240
Tšau! - Roni välja.
76
00:07:54,840 --> 00:07:56,480
Kus oled? - Ükskõik, mees.
77
00:08:09,440 --> 00:08:10,640
Miss Annie.
78
00:08:11,640 --> 00:08:12,560
Carlos, eks?
79
00:08:12,800 --> 00:08:15,880
Ei, Carlos on mu nõbu. Olen Noah, mäletate?
80
00:08:16,120 --> 00:08:18,840
"Olen Noah." - Olen Noah.
81
00:08:19,560 --> 00:08:22,080
Noah, just...
82
00:08:22,920 --> 00:08:26,240
Noah ja Carlos. Daltonid, eks?
83
00:08:26,840 --> 00:08:30,400
Tõesti... Teie kahega oli jama.
84
00:08:30,640 --> 00:08:33,720
Olite tõelised kirstunaelad.
85
00:08:37,480 --> 00:08:38,440
Igatahes...
86
00:08:39,720 --> 00:08:41,720
Paistab, et sul läheb kõik hästi.
87
00:08:42,120 --> 00:08:43,160
Tere, miss Annie!
88
00:08:44,040 --> 00:08:46,600
Olgu, miss Annie. Oli rõõm kohtuda.
89
00:08:49,720 --> 00:08:53,640
Mul on hilised kliendid. Lähed Zitale järele?
90
00:08:53,880 --> 00:08:54,600
Mis kell?
91
00:08:54,840 --> 00:08:57,240
15.30. Nagu alati peale kolmapäeva.
92
00:08:57,480 --> 00:08:59,320
Olgu. Pole probleemi.
93
00:08:59,560 --> 00:09:01,960
Tulen pärast sulle ka järele?
94
00:09:02,200 --> 00:09:04,360
Ei, mul läheb kaua. Kutsun Uberi.
95
00:09:05,000 --> 00:09:06,120
Sobib?
96
00:09:06,360 --> 00:09:07,320
Mis asi? - Uber.
97
00:09:07,560 --> 00:09:09,280
Jäta, Lea. - Mida?
98
00:09:09,520 --> 00:09:13,560
Veedad päevi autos, tead iga rohelist lainet.
99
00:09:13,800 --> 00:09:15,040
Mul on üks töö.
100
00:09:16,160 --> 00:09:19,040
Tõesti? Töö? Kas ütlen emale?
101
00:09:19,480 --> 00:09:22,280
Noh, mitte "töö". Üks asi. - Mis "asi"?
102
00:09:23,120 --> 00:09:24,240
Noh? Milline?
103
00:09:25,560 --> 00:09:26,520
Õigemini, kellega?
104
00:09:29,320 --> 00:09:30,040
Carlosega.
105
00:09:31,000 --> 00:09:33,200
Carlos on väljas? - Jah.
106
00:09:35,800 --> 00:09:38,360
Ja sa ei öelnud? - Nüüd ju ütlen.
107
00:09:38,760 --> 00:09:41,840
Ja mis "asi" see on? - Lihtsalt üks väike tiir.
108
00:09:42,080 --> 00:09:43,040
Kuhu?
109
00:09:43,400 --> 00:09:45,200
Ta ei öelnud. - Noah!
110
00:09:46,200 --> 00:09:47,080
Saan hakkama.
111
00:09:47,520 --> 00:09:50,160
Nagu eelmine kord? - Kallis...
112
00:09:51,440 --> 00:09:52,480
Saan hakkama.
113
00:10:06,800 --> 00:10:07,520
Kenad kõrvarõngad.
114
00:10:07,760 --> 00:10:09,920
Suuremad kõrvarõngad, ägedam tüdruk.
115
00:10:11,240 --> 00:10:13,920
Üks väike tiir. - Üks väike tiir.
116
00:10:20,040 --> 00:10:23,000
Ära unusta: Zita 15.30. - Selge, boss.
117
00:10:23,640 --> 00:10:24,720
Käi kuradile!
118
00:10:24,960 --> 00:10:26,480
Sitapea!
119
00:10:27,520 --> 00:10:29,360
Ma armastan sind. - Mina sind ka.
120
00:10:34,640 --> 00:10:37,520
Kus oled vennas? Hiljaks jääme.
121
00:10:37,760 --> 00:10:40,840
Tšau, Carlos. Kohe tulen. Oota väljas.
122
00:11:06,800 --> 00:11:08,320
Debiilikud!
123
00:11:20,280 --> 00:11:22,200
Mida sa tahad, jõmm?
124
00:11:22,440 --> 00:11:26,040
Tahan teha panuse tänasele võitlusele.
125
00:11:26,280 --> 00:11:30,040
Ja siis? Kasuta Unibeti. - Panustan,
126
00:11:30,280 --> 00:11:33,240
et Yilmaz langeb välja neljandas voorus.
127
00:11:37,760 --> 00:11:38,720
Hei?
128
00:11:39,640 --> 00:11:40,600
Halloo?
129
00:11:45,560 --> 00:11:46,280
Mida?
130
00:11:46,520 --> 00:11:49,360
Ära katkes, sõitsin läbi tunneli.
131
00:11:49,720 --> 00:11:51,960
See polnud tunneli süü. Panin toru ära.
132
00:11:52,200 --> 00:11:54,480
Miks? - Pole aega sinuga jamada.
133
00:11:54,720 --> 00:11:56,240
Tuhat? Käi põrgu.
134
00:11:56,680 --> 00:11:59,240
Ole nüüd. Šansid on kümme ühele.
135
00:11:59,480 --> 00:12:01,320
Just. Šansid on, et sa kaotad.
136
00:12:01,560 --> 00:12:04,360
Ja nagunii pole sul raha.
137
00:12:04,600 --> 00:12:09,720
On küll. Tuhat, et Yilmaz langeb neljandas ringis.
138
00:12:10,960 --> 00:12:11,680
Olgu.
139
00:12:11,920 --> 00:12:13,600
Aga see on su lõpp.
140
00:12:24,880 --> 00:12:26,120
Tere, vanaema!
141
00:12:26,880 --> 00:12:27,560
Kõik hästi?
142
00:12:29,000 --> 00:12:33,360
Olen 97 ja mul on soolevähk. Mis sa arvad?
143
00:12:34,880 --> 00:12:38,280
Mäletad, mis arst ütles? Elad 150 aastaseks.
144
00:12:39,040 --> 00:12:41,680
Hea küll, kus Carlos on?
145
00:12:46,840 --> 00:12:49,880
Carlito! Su limusiin on kohal!
146
00:12:59,880 --> 00:13:01,360
Ongi! Ta on siin!
147
00:13:04,080 --> 00:13:05,240
Carlos!
148
00:13:06,120 --> 00:13:07,720
Aitäh öömaja eest.
149
00:13:08,320 --> 00:13:09,800
Ära jää ukse vahele!
150
00:13:13,120 --> 00:13:15,280
Kleepisid auto üle? - Värvisin üle.
151
00:13:16,240 --> 00:13:17,080
Mis siis?
152
00:13:17,320 --> 00:13:18,360
Ei meeldi?
153
00:13:19,240 --> 00:13:20,080
Käib küll.
154
00:13:26,920 --> 00:13:27,960
Noh? - Mida?
155
00:13:28,200 --> 00:13:28,840
Mida?
156
00:13:29,080 --> 00:13:30,280
Mida? - Mida?
157
00:13:30,520 --> 00:13:31,720
Mis on siis? - Mida?
158
00:13:31,960 --> 00:13:33,920
Mida sa teed? Tule siia!
159
00:13:34,160 --> 00:13:35,760
Ei-ei-ei! Ole nüüd!
160
00:13:36,000 --> 00:13:39,400
Mitte juustest! Mitte juustest, mees!
161
00:13:39,800 --> 00:13:41,760
Mis sul viga on, tola?
162
00:13:48,080 --> 00:13:48,640
Mida?
163
00:13:48,880 --> 00:13:50,440
Mis see on? - Mis asi?
164
00:13:51,880 --> 00:13:53,640
Ära mind lollita, vennas.
165
00:13:58,400 --> 00:13:59,360
Tere tulemast tagasi.
166
00:14:00,400 --> 00:14:01,480
See juba läheb!
167
00:14:03,280 --> 00:14:04,400
Priske pläru, lahe.
168
00:14:06,720 --> 00:14:08,080
Ehk lülitad selle jama välja?
169
00:14:31,120 --> 00:14:32,080
Ei, ma ei taha.
170
00:14:34,880 --> 00:14:37,280
Vabandust, et ma vaatamas ei käinud.
171
00:14:38,920 --> 00:14:40,400
Sul on pere.
172
00:14:40,640 --> 00:14:41,640
Aga ikkagi.
173
00:14:42,880 --> 00:14:45,360
Mida sa türmis tegid?
174
00:14:45,600 --> 00:14:49,600
Savu ja triipu, tõstsin kangi, lõin pihku, luuletasin.
175
00:14:49,840 --> 00:14:50,520
Luuletasid?
176
00:14:50,760 --> 00:14:52,080
Tahad kuulda? - Jah.
177
00:14:52,320 --> 00:14:54,000
Sa ei usu oma kõrvu.
178
00:14:54,480 --> 00:14:56,240
Kõige haigem värk, mida kuulnud oled.
179
00:14:56,480 --> 00:14:57,520
Oota vaid.
180
00:15:04,480 --> 00:15:06,760
On sel kuradi autol on USB? - Seal.
181
00:15:07,000 --> 00:15:08,600
Kus kurat? - Sealsamas!
182
00:15:09,000 --> 00:15:10,200
Ah-jaa.
183
00:15:12,240 --> 00:15:13,400
KÕIK ON WIFI
184
00:15:18,760 --> 00:15:20,480
Don Carlito on kohal
185
00:15:21,240 --> 00:15:23,320
Don Carlito on kohal
186
00:15:24,920 --> 00:15:26,600
Kepin su mampsi, kepin su papsi
187
00:15:26,840 --> 00:15:28,720
Kepin su venda, kepin su õde
188
00:15:28,960 --> 00:15:31,080
Kepin su nõbusid ja nende lapsi.
189
00:15:31,320 --> 00:15:33,400
Kepin teid kõiki! Kes keppida tahab?
190
00:15:33,640 --> 00:15:34,960
Sest olen kepimasin!
191
00:15:35,200 --> 00:15:37,520
Mind miski ei koti, võibolla vaid raha
192
00:15:37,760 --> 00:15:40,640
Lähen klubisse, keeran su plikale taha
193
00:15:40,880 --> 00:15:43,080
Olen saurus, sa oled kuradi poni
194
00:15:43,320 --> 00:15:45,800
Olen tänavalt, ära sa minuga nori
195
00:15:46,040 --> 00:15:48,080
Elukoolis kõik paika pandi,
196
00:15:48,320 --> 00:15:50,760
Öösiti leinan ma kadunud vendi
197
00:15:51,000 --> 00:15:51,680
Aga kuula seda!
198
00:15:51,920 --> 00:15:54,280
Mul lõhnab riist lillede, sul higi järele
199
00:15:54,520 --> 00:15:58,440
Ma puhas kondoom, sa räpane tampoon
200
00:15:58,680 --> 00:16:01,000
Haisev tampoon
201
00:16:01,240 --> 00:16:03,880
Haisev tampoon
202
00:16:08,240 --> 00:16:09,760
Noh? Sütitav, eks?
203
00:16:10,000 --> 00:16:11,880
Jah... üsna omapärane.
204
00:16:12,600 --> 00:16:14,720
Aga "kepin su nõbu"?
205
00:16:14,960 --> 00:16:18,520
Kui seda türmis poistele lugesin, olid kõik sõnatud.
206
00:16:18,760 --> 00:16:21,000
"Ühendus." Sellest on jutt.
207
00:16:21,240 --> 00:16:23,480
Ühenduvus. Wifi, saad aru? Wifi.
208
00:16:23,720 --> 00:16:25,600
Kõik on wifi.
209
00:16:25,840 --> 00:16:27,160
Muidugi. Wifi.
210
00:16:28,040 --> 00:16:29,720
"Omapärane"? Ole nüüd...
211
00:16:30,920 --> 00:16:33,560
Niisiis... mis asi on, vennas?
212
00:16:34,120 --> 00:16:37,000
Pean 15.30 Zita peale korjama.
213
00:16:37,240 --> 00:16:39,160
Esiteks võtame peale Kludde. - Kludde?
214
00:16:39,400 --> 00:16:41,920
Jah, tal on kood. - Mis kood?
215
00:16:42,920 --> 00:16:45,120
Kluddel on meie sularaha kood.
216
00:16:46,440 --> 00:16:48,920
Kluddel on meie sularaha kood.
217
00:16:49,160 --> 00:16:51,400
Kurt oled või?
218
00:16:57,320 --> 00:16:59,240
Ja kus see Kludde pesitseb?
219
00:17:04,240 --> 00:17:06,320
Päriselt? - Ta on hea inimene. Küll sa näed.
220
00:17:06,560 --> 00:17:08,560
Istusime koos kinni.
221
00:17:11,040 --> 00:17:12,960
Seal ta ongi!
222
00:17:13,200 --> 00:17:14,360
Kieli tapja!
223
00:17:14,600 --> 00:17:16,680
Scheldti hirm! Den Dami don!
224
00:17:16,920 --> 00:17:18,440
Vabaduses!
225
00:17:21,600 --> 00:17:22,560
Ta on hea inimene.
226
00:17:24,280 --> 00:17:25,200
Kes see veel on?
227
00:17:25,720 --> 00:17:27,520
Mu nõbu Noah.
228
00:17:28,000 --> 00:17:29,360
Meie tänane roolikeeraja.
229
00:17:29,840 --> 00:17:31,360
Autojuht. - Autojuht.
230
00:17:32,040 --> 00:17:33,360
Kenad rattad, eks?
231
00:17:36,080 --> 00:17:38,920
Muidugi, seebikarbiralliks. - Seebikarbiralliks.
232
00:17:39,160 --> 00:17:40,680
Lõbus.
233
00:17:44,520 --> 00:17:45,640
Kõik korras?
234
00:17:49,760 --> 00:17:51,360
Noh, sõbrake?
235
00:17:52,200 --> 00:17:53,280
Mis sa vahid?
236
00:17:55,320 --> 00:17:56,280
Seda siin?
237
00:17:57,880 --> 00:17:59,760
Tead, kellel veel sellised olid? - Ei.
238
00:18:00,000 --> 00:18:01,560
Hitleril. - Tõesti?
239
00:18:01,800 --> 00:18:03,320
Sa ei tea, kes on Hitler?
240
00:18:04,200 --> 00:18:05,040
Muidugi tean!
241
00:18:05,520 --> 00:18:08,000
Hitlerit tead, aga tema vuntse ei tea?
242
00:18:08,240 --> 00:18:10,480
Ei pannud vist tähele.
243
00:18:11,920 --> 00:18:13,640
Kuhu me sõidame?
244
00:18:14,560 --> 00:18:15,840
Kõigepealt Ringile.
245
00:18:16,640 --> 00:18:18,480
Kleine Bareeli juurest välja.
246
00:18:18,840 --> 00:18:19,680
Autojuht.
247
00:18:22,360 --> 00:18:23,200
Lollakas.
248
00:18:34,920 --> 00:18:37,480
Hei, juht, pane muusikat.
249
00:18:42,640 --> 00:18:45,880
Öösel põgenes Antwerpeni loomaaiast hunt.
250
00:18:46,120 --> 00:18:47,680
Loomaomanikud, olge ettevaatlikud...
251
00:18:47,920 --> 00:18:49,760
Kella kaheksane koer! Mäletad?
252
00:18:50,320 --> 00:18:52,840
Ei. - Mäletad küll! Kella kaheksane koer!
253
00:18:53,080 --> 00:18:56,160
Lapsena hirmutas vanaema meid kaheksase koeraga.
254
00:18:56,400 --> 00:18:58,520
Kui me pole 20.00 voodis, tuleb meile järele.
255
00:18:58,760 --> 00:19:00,240
Noah jäigi uskuma.
256
00:19:00,480 --> 00:19:03,600
Karjusin: "Kella kaheksane koer" ja tema tegi püksi.
257
00:19:03,840 --> 00:19:05,160
Ma olin siis kuuene.
258
00:19:06,160 --> 00:19:07,560
Kuus? Pigem ikka kuusteist.
259
00:19:07,800 --> 00:19:11,840
Tegi üleval toas "kodutööd" oma esimese pruudiga,
260
00:19:12,080 --> 00:19:13,160
Janine. - Janice.
261
00:19:13,400 --> 00:19:14,640
Janine, vennas! - Janice.
262
00:19:14,880 --> 00:19:15,920
Olgu, Janice.
263
00:19:16,280 --> 00:19:19,440
Panin kõrva vastu ust. "Kodutöö"? Õige...
264
00:19:19,680 --> 00:19:22,280
Ajasin vanaema kasuka selga, ootasin parajat hetke,
265
00:19:22,520 --> 00:19:25,440
rebisin ukse lahti ja karjusin: "Kaheksane koer!"
266
00:19:25,680 --> 00:19:26,320
Pauh!
267
00:19:26,560 --> 00:19:29,440
Ta sittus hirmuga terve teki täis.
268
00:19:31,320 --> 00:19:34,720
Ausalt, vennas! Oleksid sa oma nägu näinud!
269
00:19:35,200 --> 00:19:36,880
Kas Janice suhtles veel sinuga?
270
00:19:38,040 --> 00:19:40,000
Ei. Pole tast rohkem kuulnud.
271
00:19:40,800 --> 00:19:42,640
Kahju. Ma meeldisin talle.
272
00:20:13,680 --> 00:20:15,080
Siin see on.
273
00:20:18,760 --> 00:20:19,840
Viis minutit.
274
00:20:20,360 --> 00:20:24,400
Kui keegi tuleb, tuututa kolm korda. Selge?
275
00:20:24,640 --> 00:20:25,680
Selge.
276
00:20:49,120 --> 00:20:51,760
Järjekordne rünnak Deurne'is.
277
00:20:52,000 --> 00:20:56,400
Politsei arvates Antwerpeni narkojõugu Gekod kätetöö.
278
00:20:56,640 --> 00:21:00,400
Kell 8 hommikul hakati teatama plahvatustest.
279
00:21:00,640 --> 00:21:01,240
Kurat
280
00:21:40,440 --> 00:21:42,000
"Starglass"
281
00:21:49,760 --> 00:21:51,080
Kuradi päralt, Lea!
282
00:22:21,800 --> 00:22:23,520
Vajuta! Vajuta! Vajuta!
283
00:22:42,320 --> 00:22:43,560
Mida kuradit, mees?
284
00:22:47,440 --> 00:22:49,440
Ära kihuta! Muidu jääme vahele!
285
00:22:51,040 --> 00:22:53,560
Mu auto! - Meil on piisavalt pappi, eks Kludde?
286
00:22:54,400 --> 00:22:56,480
Ära põe, vennas! Pappi jagub!
287
00:22:57,280 --> 00:22:58,200
Kurat!
288
00:22:59,880 --> 00:23:00,680
Mis see on?
289
00:23:01,800 --> 00:23:02,680
Viirus?
290
00:23:04,280 --> 00:23:05,760
Või mingi narkots?
291
00:23:06,640 --> 00:23:09,520
Mida sellega teha?! - Maha müüa!
292
00:23:10,440 --> 00:23:12,400
Tunnen mitut narkarit. Ära põe.
293
00:23:13,680 --> 00:23:14,800
Uskumatu...
294
00:23:25,480 --> 00:23:26,800
Kuradi mask.
295
00:23:28,160 --> 00:23:29,720
Nii me kokku ei leppinud.
296
00:23:29,960 --> 00:23:33,560
Sa pidid ju tuututama, kui keegi tuleb!
297
00:23:34,680 --> 00:23:36,960
Kuradi vaimuhiiglane.
298
00:23:42,280 --> 00:23:43,320
Oled kombes, Kludde?
299
00:23:46,520 --> 00:23:48,440
Kludde? On kõik korras?
300
00:23:53,960 --> 00:23:54,560
Kludde?
301
00:24:03,200 --> 00:24:06,480
Kurat. Kluddega on midagi viltu.
302
00:24:09,760 --> 00:24:10,760
Mis see on?
303
00:24:17,760 --> 00:24:18,600
Kurat!
304
00:24:19,440 --> 00:24:20,280
Poisid, lõpetage!
305
00:24:20,520 --> 00:24:22,200
Anna tahvel siia! - Ema!
306
00:24:22,440 --> 00:24:23,520
Anna siia!
307
00:24:23,760 --> 00:24:24,480
Aitab!
308
00:24:26,040 --> 00:24:27,160
Kogu aeg kaklete.
309
00:24:30,880 --> 00:24:33,120
Lase välja. Ma tahan välja.
310
00:24:33,360 --> 00:24:33,920
Mis on?
311
00:24:34,160 --> 00:24:35,720
Pean sulle äigama või?
312
00:24:36,920 --> 00:24:38,480
Sõida nüüd. Edasi
313
00:24:48,840 --> 00:24:50,560
Kõik saab korda, Kludde.
314
00:24:50,800 --> 00:24:54,120
Viime pollarite juurde. - Narkotsi täis autoga?
315
00:24:54,360 --> 00:24:55,520
Haiglasse siis?
316
00:24:55,760 --> 00:24:56,680
Tean, kuhu.
317
00:25:14,080 --> 00:25:16,200
Ära pabista. Siia ei tule kedagi.
318
00:25:30,600 --> 00:25:31,320
Mis nüüd?
319
00:25:31,560 --> 00:25:33,880
Viskame ta siia ja kutsume kiirabi.
320
00:25:34,240 --> 00:25:35,280
Oivaline plaan.
321
00:25:42,560 --> 00:25:44,720
Kas siin mitte polnud kino?
322
00:25:45,200 --> 00:25:47,840
Käisime siin vanaemaga "Lelulugu" vaatamas.
323
00:25:48,080 --> 00:25:50,760
"Kosmilist kossumatši". "Lelulugu" oli videol.
324
00:25:51,000 --> 00:25:52,120
Jah, "Kosmilist kossumatši".
325
00:26:56,960 --> 00:26:58,360
Päevast, härrased.
326
00:26:59,240 --> 00:26:59,880
Teie oma?
327
00:27:00,120 --> 00:27:01,200
Jah. - Ei.
328
00:27:01,680 --> 00:27:03,040
Minu.
329
00:27:09,480 --> 00:27:11,520
Minu esimene auto oli ka Lexus.
330
00:27:15,240 --> 00:27:16,320
Suur ja must.
331
00:27:21,040 --> 00:27:21,920
On kõik korras?
332
00:27:22,280 --> 00:27:24,760
Jah... palav ilm täna, eks?
333
00:27:25,680 --> 00:27:28,080
Pidavat olema 32 kraadi.
334
00:27:31,040 --> 00:27:32,240
Kuulge...
335
00:27:34,360 --> 00:27:36,400
Kas teate, et see on eravaldus?
336
00:27:36,640 --> 00:27:38,360
On või? - On jah.
337
00:27:41,600 --> 00:27:43,560
Kunagi oli siin kino.
338
00:27:44,240 --> 00:27:45,440
"Antigonus".
339
00:27:46,440 --> 00:27:48,560
Teate, kust see nimi pärit on?
340
00:27:49,600 --> 00:27:50,600
Multikast?
341
00:27:53,680 --> 00:27:56,600
Antigonus oli hiiglane Scheldti jõel.
342
00:27:56,840 --> 00:28:00,600
Meremehed pidid üle sõites lõivu maksma.
343
00:28:01,280 --> 00:28:02,080
Muidu...
344
00:28:03,240 --> 00:28:04,560
Raiuti käsi maha!
345
00:28:05,640 --> 00:28:07,000
Taipate?
346
00:28:07,240 --> 00:28:08,720
Ei. - Ei?
347
00:28:11,960 --> 00:28:12,920
Scheldti jõgi.
348
00:28:13,920 --> 00:28:15,000
Meremehed.
349
00:28:15,680 --> 00:28:16,440
Antigonus.
350
00:28:17,680 --> 00:28:18,600
Ja lõiv?
351
00:28:18,840 --> 00:28:24,640
Noh, alustuseks pistaksin oma käed...
352
00:28:35,800 --> 00:28:37,440
Otse urruauku.
353
00:28:37,680 --> 00:28:39,160
Jääb ära, mees! Jääb ära!
354
00:28:42,080 --> 00:28:43,040
Dispetšer?
355
00:28:43,280 --> 00:28:45,600
Meil on väike probleem...
356
00:28:46,200 --> 00:28:48,080
Tabasin kaks sissetungijat... - Hei!
357
00:28:48,320 --> 00:28:49,200
Oodake.
358
00:28:49,440 --> 00:28:51,320
Andke hetk aega.
359
00:28:54,520 --> 00:28:56,960
Mis on? - Pead seda tegema, mees.
360
00:28:57,200 --> 00:28:58,920
Ei, tee ise. Lollakas.
361
00:28:59,160 --> 00:29:01,080
"Kepin papsi, kepin mampsi"...
362
00:29:01,320 --> 00:29:03,120
Ära tiri sõnu kontekstist välja!
363
00:29:03,360 --> 00:29:05,280
Saite kokkuleppele? - Üks hetk!
364
00:29:05,520 --> 00:29:06,560
Olgu.
365
00:29:09,160 --> 00:29:12,320
Pean 15.30 Zita peale võtma.
366
00:29:14,920 --> 00:29:17,680
Oled ikka mölakas. - Saad hakkama.
367
00:29:17,920 --> 00:29:20,480
Kuradi päralt, mees. Tõesti.
368
00:29:21,680 --> 00:29:23,080
Jääd mulle võlgu.
369
00:29:26,160 --> 00:29:27,160
Olgu!
370
00:29:27,520 --> 00:29:28,840
Te saate must aru.
371
00:29:29,280 --> 00:29:30,360
Ma saan aru.
372
00:29:31,760 --> 00:29:33,960
Mõistame üksteist? Eks ole?
373
00:29:34,440 --> 00:29:35,240
Tulge.
374
00:29:36,280 --> 00:29:37,440
Kobi sisse.
375
00:29:38,880 --> 00:29:39,760
Kuhu?
376
00:29:41,240 --> 00:29:42,480
Autosse, muidugi.
377
00:29:43,800 --> 00:29:44,840
Tagaistmele?
378
00:29:46,040 --> 00:29:48,560
Üks taha, teine ette. Tulge nüüd.
379
00:29:49,160 --> 00:29:50,880
Asja juurde! Sina ka. Tule!
380
00:29:52,200 --> 00:29:53,720
Aega on vähe.
381
00:29:55,880 --> 00:30:00,000
Ja-jah. See mulle meeldib.
382
00:30:00,520 --> 00:30:03,400
Sulgege uksed. Uksed kinni.
383
00:30:07,720 --> 00:30:09,440
Pane muusika mängima.
384
00:31:58,800 --> 00:32:00,640
"Otse urruauku".
385
00:32:02,080 --> 00:32:03,200
Oled kombes, vennas?
386
00:32:05,360 --> 00:32:06,400
Ei piilu!
387
00:32:07,920 --> 00:32:09,000
Ei piilu!
388
00:32:34,160 --> 00:32:35,400
Tal tuli.
389
00:32:46,080 --> 00:32:48,920
Sul on tuuleklaasis mõra. - Tean.
390
00:32:51,080 --> 00:32:53,760
Seda saab tasuta parandada. - Ta teab.
391
00:33:13,320 --> 00:33:14,760
Kurat. - Sõidame!
392
00:33:17,200 --> 00:33:18,200
Mine, mine, mine!
393
00:33:30,160 --> 00:33:33,040
Raadio Turbo! Spordiuudised.
394
00:33:33,280 --> 00:33:36,600
Yilmaz Dewinteri vastu. Hans, mida ennustad?
395
00:33:36,840 --> 00:33:39,640
Yilmaz võidab võitluse, kõik on kindlad.
396
00:33:39,880 --> 00:33:42,880
Panustan temale, aga eks igaüks ise teab.
397
00:33:43,120 --> 00:33:44,040
Kurat!
398
00:33:44,560 --> 00:33:46,960
Ära põe. Mine pärast pesulasse.
399
00:33:48,000 --> 00:33:49,880
Halloo? - Tere, härra.
400
00:33:50,320 --> 00:33:52,560
Panus on tehtud. Sul pole krediiti.
401
00:33:52,800 --> 00:33:54,920
Pole probleemi, lihtsalt kontrollisin.
402
00:33:55,160 --> 00:33:58,320
Panustasin su eest, kuigi tean, et kaotad.
403
00:33:58,560 --> 00:34:01,160
Nii et sul kas veab või ma murran su kondid.
404
00:34:01,400 --> 00:34:03,800
Said aru, sitapea? - Jälle mängid?
405
00:34:05,240 --> 00:34:08,040
Yilmaz Dewinteri vastu. Sain vihje.
406
00:34:08,280 --> 00:34:09,640
Kellelt? - Youssef.
407
00:34:09,880 --> 00:34:12,440
Paks Youssef või kõhn? - Paks.
408
00:34:13,120 --> 00:34:15,800
Ja vihje? - Yilmaz langeb välja 4. raundis.
409
00:34:16,040 --> 00:34:16,960
Mida?
410
00:34:17,200 --> 00:34:18,880
Vennas, Yilmaz on elukas!
411
00:34:19,120 --> 00:34:21,760
Enne võitlust ei löö kuu aega pihkugi.
412
00:34:22,000 --> 00:34:24,200
Ta ei lange täna välja. Pole võimalik.
413
00:34:26,280 --> 00:34:29,160
Ära unusta Zitat kell 15.30. - Kurat.
414
00:34:35,240 --> 00:34:37,120
Kobi välja. - Mida?
415
00:34:37,400 --> 00:34:39,440
Arvasin, et oled mu autojuht.
416
00:34:40,120 --> 00:34:42,280
Ja mina arvasin, et teeme väikse tiiru.
417
00:34:42,520 --> 00:34:44,640
Sünnimärk! Parkimine keelatud!
418
00:34:44,880 --> 00:34:47,480
Ja-jah, Tšernobõl. Ära hakka!
419
00:34:48,360 --> 00:34:50,360
Ära erutu, eks?
420
00:34:50,600 --> 00:34:52,680
Loodan, et Yilmaz kaotab. Sinu pärast.
421
00:34:52,920 --> 00:34:54,120
Tõsiselt.
422
00:34:56,680 --> 00:34:57,680
Oh pagan!
423
00:34:59,120 --> 00:35:00,360
See oli seal.
424
00:35:02,120 --> 00:35:03,960
On see avatud või mis?
425
00:35:13,880 --> 00:35:17,320
Rahu. Kõigepealt peab maha laadima.
426
00:35:36,080 --> 00:35:39,120
Üks väike tiir. - Üks väike tiir.
427
00:35:43,360 --> 00:35:44,840
Tšau, jänku. - Tšau.
428
00:35:45,080 --> 00:35:46,880
Jah, aitäh Rika!
429
00:35:47,120 --> 00:35:48,920
Kas kõik on korras? - Kõik hästi.
430
00:35:49,160 --> 00:35:50,760
Teel Zita järele.
431
00:35:51,040 --> 00:35:52,800
Hästi. Mida sa tahad?
432
00:35:53,040 --> 00:35:54,320
Öelda, et armastan sind.
433
00:35:54,560 --> 00:35:55,880
Mis sa kokku keetsid?
434
00:35:56,120 --> 00:35:57,720
Ei midagi. Miks?
435
00:35:58,200 --> 00:36:00,480
"Tahtsin et öelda, et armastan sind."
436
00:36:00,720 --> 00:36:04,200
Sa ei helista selleks, et rääkida armastusest. Ei.
437
00:36:04,440 --> 00:36:06,320
Niisiis... mida sa tegid?
438
00:36:08,200 --> 00:36:09,960
Tahtsin lihtsalt öelda...
439
00:36:11,320 --> 00:36:12,320
Jah?
440
00:36:13,720 --> 00:36:16,080
Noah? - Dewinter!
441
00:36:16,360 --> 00:36:17,400
Noah?
442
00:36:33,120 --> 00:36:34,400
Mängid jälle?
443
00:36:35,840 --> 00:36:37,360
Yilmaz Dewinteri vastu.
444
00:36:39,760 --> 00:36:41,520
Sain vihje.
445
00:36:42,360 --> 00:36:43,920
Mis vihje?
446
00:36:49,760 --> 00:36:52,000
Et Yilmaz langeb välja 4. raundis.
447
00:36:58,040 --> 00:36:59,000
Kallis? - Jah?
448
00:36:59,240 --> 00:37:02,520
Tahtsin öelda, et hakka maja otsima.
449
00:37:02,760 --> 00:37:05,840
Vaikses rohelises asumis. - Tõesti? Aga... kuidas?
450
00:37:06,080 --> 00:37:07,080
Ma ütlesin, et sain tööd.
451
00:37:07,320 --> 00:37:09,040
Mis tööd? - Helistan hiljem.
452
00:37:19,960 --> 00:37:21,720
Sa käid mulle närvidele, mölakas.
453
00:37:21,960 --> 00:37:24,640
Mäletad mu panust? Korruta see neljaga.
454
00:37:24,880 --> 00:37:25,680
Neljaga?
455
00:37:26,440 --> 00:37:28,520
Neli tuhat Yilmazi langemise eest 4. raundis?
456
00:37:28,760 --> 00:37:30,080
Täpselt.
457
00:37:30,320 --> 00:37:31,480
Tehtud.
458
00:37:31,840 --> 00:37:32,560
Aitäh.
459
00:37:32,800 --> 00:37:36,080
Mille eest? Oled surnud mees dressides.
460
00:37:37,840 --> 00:37:38,640
See õnnestub.
461
00:37:56,200 --> 00:37:57,560
Hei, tüdrukud!
462
00:37:58,600 --> 00:38:00,160
Olete Zitat näinud?
463
00:38:00,400 --> 00:38:02,600
Hea katse, pedofiil! - Pedofiil!
464
00:38:07,240 --> 00:38:08,440
Hei! Mida kuradit?!
465
00:38:09,560 --> 00:38:11,320
Mis sa teha saad, molkus?
466
00:38:30,520 --> 00:38:34,280
Tere. Saate mõnele küsimusele vastata?
467
00:38:34,520 --> 00:38:36,040
Ei, ma ei saa.
468
00:38:36,280 --> 00:38:38,920
Soovitan siiski vastata.
469
00:38:39,160 --> 00:38:43,480
H-4-Z-4-R-D.
470
00:38:44,840 --> 00:38:48,840
Kui kedagi röövite, äkki kataks numbrimärgid?
471
00:38:49,600 --> 00:38:51,680
Härra? Kuulete te mind?
472
00:38:52,280 --> 00:38:54,040
Halloo? - Olen ainult autojuht.
473
00:38:54,280 --> 00:38:55,760
Mul on lihtsalt oma kohvrit vaja.
474
00:38:56,000 --> 00:38:59,040
Mitte praegu. Pean tütre koolist ära tooma.
475
00:38:59,280 --> 00:39:01,120
Vabandust. On teil hetk aega?
476
00:39:01,360 --> 00:39:03,440
Keegi tahab teile tere öelda.
477
00:39:03,680 --> 00:39:04,680
Issi?
478
00:39:05,960 --> 00:39:08,120
Printsess? - Kas sa kuuled mind?
479
00:39:08,360 --> 00:39:09,320
On kõik korras?
480
00:39:10,080 --> 00:39:12,320
Unustasin rõnga maha.
481
00:39:12,920 --> 00:39:15,440
Basseini. - Pole midagi, kallis
482
00:39:16,200 --> 00:39:17,520
Kus sa oled?
483
00:39:18,600 --> 00:39:19,840
Siin olen!
484
00:39:30,080 --> 00:39:31,560
Väga lihtne.
485
00:39:32,080 --> 00:39:35,200
Mina saan prototüübi tagasi. Teie oma tütre.
486
00:39:35,720 --> 00:39:38,000
Need ampullid? Mul pole neid.
487
00:39:38,400 --> 00:39:41,280
Otsige üles. Tooge koos kaaslastega tagasi.
488
00:39:41,520 --> 00:39:44,120
Te ei saa aru. Te tulistasite ühele pähe.
489
00:39:44,360 --> 00:39:45,600
Mind ei huvita.
490
00:39:46,040 --> 00:39:47,480
Tagasta mu kohver.
491
00:39:47,880 --> 00:39:50,720
Või Zitast saab haigete inimeste veebilehe täht.
492
00:39:52,120 --> 00:39:54,560
Helistan 18.00 ja ütlen asukoha. - Hei!
493
00:39:54,800 --> 00:39:55,920
Pidage! Oodake!
494
00:39:57,680 --> 00:39:58,440
Kurat!
495
00:40:03,520 --> 00:40:04,760
Seis! Seis!
496
00:40:05,400 --> 00:40:07,400
Seis! - Ma pean läbi sõitma!
497
00:40:07,640 --> 00:40:09,920
See on kool! - Persse!
498
00:40:13,080 --> 00:40:15,040
Halloo. - Carlos! Kuule, kutt...
499
00:40:15,280 --> 00:40:17,960
Oo, Carlos on hetkel äriajamisega hõivatud.
500
00:40:18,200 --> 00:40:21,760
Jäta sõnum või käi kuradile, mees.
501
00:40:22,200 --> 00:40:24,360
Carlos, püsi seal ja helista mulle!
502
00:40:28,240 --> 00:40:30,480
Kretiin!
503
00:40:37,760 --> 00:40:39,880
Parkida ei tohi! - Mul on vaja...
504
00:40:41,000 --> 00:40:43,680
Punane tsoon! - Carlos!
505
00:40:50,840 --> 00:40:51,920
Carlos! - Hei, poiss!
506
00:40:52,160 --> 00:40:54,440
Carlos! - Poiss! Hei, poiss!
507
00:40:54,960 --> 00:40:56,000
Poiss!
508
00:40:56,480 --> 00:40:58,160
Ma ütlen sulle, kuradi hunt.
509
00:40:58,400 --> 00:41:01,400
Tappis juba kolm koera. - Vaesed pisikesed.
510
00:41:01,640 --> 00:41:04,760
Jaamast leiti Chihuahua, puha tükkideks rebitud.
511
00:41:07,160 --> 00:41:08,680
Tulge, poisid!
512
00:41:10,520 --> 00:41:13,560
Ei pargi punases tsoonis!
513
00:41:15,320 --> 00:41:16,480
Juri, kallis,
514
00:41:19,040 --> 00:41:20,040
Jah, Julienne?
515
00:41:21,040 --> 00:41:23,800
Mitmes uks see nüüd on?
516
00:41:24,040 --> 00:41:25,400
Kolmas uks.
517
00:41:25,840 --> 00:41:27,520
Sel aastal.
518
00:41:28,080 --> 00:41:29,880
Aga välja viskasin.
519
00:41:30,120 --> 00:41:31,280
Mina viskan välja.
520
00:41:31,720 --> 00:41:32,960
Saad aru?
521
00:41:33,200 --> 00:41:35,160
Selge. Toon luua.
522
00:41:35,920 --> 00:41:37,720
Tead, palju see maksab?
523
00:41:38,640 --> 00:41:39,840
Tõmba uttu.
524
00:41:41,680 --> 00:41:42,880
Hei, poiss?
525
00:41:44,440 --> 00:41:45,480
Kao sellega.
526
00:41:48,840 --> 00:41:51,880
Kus sa oled? Ma olen pargis. Siin on pidu!
527
00:41:52,680 --> 00:41:53,680
Hei, persenägu!
528
00:41:54,360 --> 00:41:56,640
Mine veritse kusagil mujal!
529
00:42:04,080 --> 00:42:07,160
"Starglass”. Mõrad toovad õnne. "Starglass"!
530
00:42:07,840 --> 00:42:10,240
Esiklaasis mõra? "Starglass" on valmis.
531
00:42:10,480 --> 00:42:13,480
Euromündist väiksem? Parandame ära.
532
00:42:13,720 --> 00:42:16,360
Vahetus võtab kauem ja maksab topelt.
533
00:42:16,600 --> 00:42:20,200
Ärge viivitage, broneerige saidil starglass.be.
534
00:42:25,120 --> 00:42:25,920
Carlos!
535
00:42:31,240 --> 00:42:32,360
Tõesti!
536
00:42:48,440 --> 00:42:50,000
Kurt oled või?
537
00:42:50,400 --> 00:42:51,520
Kas sa ei kuulnud mind?
538
00:42:51,760 --> 00:42:54,200
Ma räpin. - Rahulikult, vennas.
539
00:42:54,840 --> 00:42:58,280
Kao minema! - Pane see jama kinni!
540
00:42:58,520 --> 00:42:59,560
Hei, kuula!
541
00:42:59,800 --> 00:43:02,920
Mida sa teed? - Mul on vaja temaga rääkida.
542
00:43:04,480 --> 00:43:06,240
See on mu vend! - Su vend?
543
00:43:06,480 --> 00:43:10,960
Jah, vend. Rahu. Värsse mäletate? Rahu ja armastus.
544
00:43:13,640 --> 00:43:15,640
Ümberringi nõretab, kõik on wifi!
545
00:43:15,880 --> 00:43:17,240
Oled midagi võtnud?
546
00:43:17,480 --> 00:43:19,400
Noh, maitsesin natuke. - Tema maistses.
547
00:43:23,440 --> 00:43:25,440
Sõbrad läksid ära. - Kus ampullid on?
548
00:43:25,680 --> 00:43:27,360
Tõukasin laiali. - "Tõukasid"?
549
00:43:27,600 --> 00:43:29,160
Müüsin maha. Poistele.
550
00:43:35,520 --> 00:43:36,480
Pidage!
551
00:43:36,760 --> 00:43:37,640
Seis!
552
00:43:39,080 --> 00:43:40,840
Ma juba lahkun. - Kuulge.
553
00:43:41,080 --> 00:43:44,400
Makske trahv ära, leppige aeg, tulge autole järele.
554
00:43:44,800 --> 00:43:47,840
Unustasin lapse invamärgi... - Olen siin, vennas!
555
00:43:48,080 --> 00:43:50,280
Ma trambin selle romu lömmi!
556
00:43:50,520 --> 00:43:52,360
Roni kohe alla! - Sunni mind!
557
00:43:52,600 --> 00:43:54,480
Noormees! Reeglid on kõigile!
558
00:43:54,720 --> 00:43:55,440
Äbarik!
559
00:43:55,680 --> 00:43:56,680
Mina? - Ei, tema.
560
00:43:56,920 --> 00:43:59,040
Ta on rööbastelt maas. - Rööbastelt maas?
561
00:43:59,280 --> 00:44:01,280
Vabandust. - Vaata siia.
562
00:44:01,680 --> 00:44:03,120
Siin, vennas!
563
00:44:06,800 --> 00:44:09,080
Istu, idioot! - Issad jumal!
564
00:44:10,680 --> 00:44:12,960
Mida sa plaanid?
565
00:44:13,920 --> 00:44:17,400
Mul on number kirjas! - Lase lahti, deemon!
566
00:44:22,080 --> 00:44:23,080
On ta kombes?
567
00:44:25,200 --> 00:44:26,480
Jaa, igati.
568
00:44:26,720 --> 00:44:27,840
Kõik on korras.
569
00:44:37,280 --> 00:44:38,400
Kuradi raisk.
570
00:44:38,920 --> 00:44:39,720
Carlos.
571
00:44:41,400 --> 00:44:42,280
Kus mu müts on?
572
00:44:44,240 --> 00:44:45,640
Hei, Carlos!
573
00:44:46,040 --> 00:44:46,760
Mida?
574
00:44:47,000 --> 00:44:49,840
Brasschaati mõrd võttis Zita. - Milline mõrd?
575
00:44:50,080 --> 00:44:51,680
See Brasschaatilt!
576
00:44:52,160 --> 00:44:55,720
Kui ta oma ampulle ei saa, mu tütar sureb.
577
00:44:57,800 --> 00:44:58,720
Kuuled sa mind?
578
00:45:01,560 --> 00:45:03,440
Kurat. On ju nemad?
579
00:45:06,080 --> 00:45:07,480
Hei, Pablo!
580
00:45:10,880 --> 00:45:13,280
Mis lahti, pätid? - Nägite mu mütsi?
581
00:45:13,520 --> 00:45:15,520
Narkots, mis ta teile müüs. See on halb.
582
00:45:15,760 --> 00:45:17,560
See ei tööta. - Ei tööta.
583
00:45:20,080 --> 00:45:20,760
On näha.
584
00:45:21,000 --> 00:45:23,840
Hei, Carlito! Su värsid sütitasid, eks?
585
00:45:27,360 --> 00:45:29,800
Gekod igavesti, jobu! - Jäta järele!
586
00:45:40,640 --> 00:45:41,680
Vennas!
587
00:45:41,920 --> 00:45:43,880
Palun sind! Neil on mu tütar!
588
00:45:44,120 --> 00:45:46,720
Vajan neid ampulle. - Palju sa nende eest annad?
589
00:45:49,200 --> 00:45:51,080
Siin. Kõik, mis meil on.
590
00:45:51,480 --> 00:45:53,720
Kamp, lähme. - Saime kokkuleppele?
591
00:45:54,320 --> 00:45:55,360
Täielik idioot!
592
00:45:59,280 --> 00:46:01,040
Kurat! - Gekod igavesti, luuserid!
593
00:46:06,640 --> 00:46:07,920
Rahune, vennas!
594
00:46:21,040 --> 00:46:22,000
Värdjad!
595
00:46:33,400 --> 00:46:35,360
Vaata ette! Dinosaurus!
596
00:46:38,240 --> 00:46:39,400
Seda teed, kamp!
597
00:46:45,720 --> 00:46:47,000
Vaata ette! Vabandust!
598
00:46:49,160 --> 00:46:50,280
Liigutage!
599
00:47:02,440 --> 00:47:03,320
Kurat!
600
00:47:13,320 --> 00:47:14,080
JALAKÄIJAD
601
00:47:16,200 --> 00:47:17,640
Olete mu mütsi näinud? - Mida?
602
00:47:17,880 --> 00:47:19,160
Kas nägite mu mütsi?
603
00:47:19,400 --> 00:47:21,800
Kuradi narkar! Tõmba uttu!
604
00:47:39,160 --> 00:47:40,240
Eest ära!
605
00:47:44,400 --> 00:47:45,560
Eluga! Liigutage!
606
00:47:49,800 --> 00:47:50,360
Sinna!
607
00:47:50,600 --> 00:47:52,960
Eest ära!
608
00:47:58,720 --> 00:47:59,960
Lähme! Lähme!
609
00:48:02,200 --> 00:48:02,960
Keera!
610
00:48:19,240 --> 00:48:20,360
Sitapea.
611
00:48:24,080 --> 00:48:25,240
Mida ta plaanib?
612
00:48:26,880 --> 00:48:29,360
Ära mõtlegi. Ära, kuradi raisk, mõtlegi.
613
00:48:30,600 --> 00:48:31,440
Kurat!
614
00:48:31,680 --> 00:48:33,600
Säh, supinahad! - Raisk!
615
00:48:38,880 --> 00:48:40,000
Näoli maas, mölakas!
616
00:48:43,200 --> 00:48:44,440
Jäid terveks, mees?
617
00:48:45,160 --> 00:48:46,720
Litapoeg.
618
00:48:50,080 --> 00:48:51,880
On seal auto? Hei!
619
00:48:52,520 --> 00:48:54,040
Vennas! Siin on sead!
620
00:48:56,440 --> 00:48:58,520
Mis plaan teil on, kutid?
621
00:48:59,040 --> 00:49:00,320
Hei! Stopp!
622
00:49:01,120 --> 00:49:02,280
Sõidame!
623
00:49:10,800 --> 00:49:11,880
Stopp!
624
00:49:14,120 --> 00:49:15,280
Ma konfiskeerin selle.
625
00:49:15,520 --> 00:49:17,040
Kontrolli seljakotti. - Olgu.
626
00:49:20,760 --> 00:49:22,520
Mis see on? - Pane tagasi!
627
00:49:23,880 --> 00:49:26,280
Ampullid on seal? - Ampullid. Olemas!
628
00:49:26,520 --> 00:49:28,040
Hästi, hästi.
629
00:49:33,200 --> 00:49:34,120
Vajuta.
630
00:49:35,040 --> 00:49:36,680
Vajuta? Olen alles kaifis, mees.
631
00:49:36,920 --> 00:49:38,840
Vajuta kuradi nuppu, vennas!
632
00:49:58,160 --> 00:49:59,240
Julgestus...
633
00:50:00,560 --> 00:50:01,760
Agent 42, vastake!
634
00:50:07,080 --> 00:50:08,840
Proua, ärge tehke seda!
635
00:50:14,320 --> 00:50:15,360
Sõida! Sõida!
636
00:50:30,000 --> 00:50:32,600
Kurat, oli see vast tore reis.
637
00:50:33,040 --> 00:50:34,520
Mul on paha olla.
638
00:50:35,280 --> 00:50:36,440
Tahan duši alla.
639
00:50:44,920 --> 00:50:46,240
Mis plaan on?
640
00:50:48,360 --> 00:50:49,800
Võtame Kludde peale.
641
00:50:50,680 --> 00:50:53,000
Oh kurat! Kludde.
642
00:50:55,400 --> 00:50:56,840
Arvan, et ta on surnud.
643
00:50:57,400 --> 00:50:59,480
Just. Ja ma ei tassi teda üksi.
644
00:50:59,720 --> 00:51:02,200
Ei tassi? Millest sa räägid?
645
00:51:02,560 --> 00:51:05,720
Proua tahab, et kolmekesi ampullid tagastaksime.
646
00:51:06,000 --> 00:51:07,720
Mu kõlarid! - Tuhkagi!
647
00:51:09,160 --> 00:51:11,480
Lase mind välja! Lase, kurat, välja!
648
00:51:13,720 --> 00:51:14,960
Tõsiselt, lase mind välja!
649
00:52:09,200 --> 00:52:13,760
Ma ei tulnud välja sellelt mõrralt tappa saama!
650
00:52:19,800 --> 00:52:22,200
Sul on raha. Sul on ampullid.
651
00:52:22,880 --> 00:52:24,320
Tuled toime, vennas.
652
00:52:42,800 --> 00:52:44,560
Ei ole võimalik...
653
00:52:58,560 --> 00:52:59,560
Istu.
654
00:53:11,360 --> 00:53:13,240
Käi persse, loll! - Istu sisse, kloun!
655
00:53:13,480 --> 00:53:14,520
No ei, mees.
656
00:53:38,200 --> 00:53:39,240
Oled kombes?
657
00:54:03,120 --> 00:54:05,880
Noh... Rahu? - Persse.
658
00:54:12,880 --> 00:54:13,840
Roosteämber.
659
00:54:19,840 --> 00:54:21,680
Kuradi autologu.
660
00:54:23,040 --> 00:54:24,280
Proovi.
661
00:54:28,480 --> 00:54:29,040
Uuesti.
662
00:54:29,440 --> 00:54:30,440
KUIDAS ZITAL LÄHEB?
663
00:54:31,520 --> 00:54:33,760
Su tüdruk. "Kuidas Zita läheb?"
664
00:54:34,000 --> 00:54:37,360
Vasta: "Kõik on hästi. Näeme hiljem."
665
00:54:39,040 --> 00:54:41,240
Valmis. - Mis sa ütlesid?
666
00:54:41,480 --> 00:54:43,640
"Kõik kena. Lõdvestu, tibi.”
667
00:54:44,240 --> 00:54:46,360
Ütlesin: "Kõik on hästi. Näeme hiljem."
668
00:54:46,600 --> 00:54:49,040
Sama asi, kas pole? - Sugugi mitte! Kurat!
669
00:54:53,560 --> 00:54:54,560
Tšau, kallis.
670
00:54:54,800 --> 00:54:55,760
Anna Zitale toru.
671
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
Miks? - "Lõdvestu, tibi"?
672
00:54:58,240 --> 00:55:01,240
Mida see tähendab? Anna tütrele toru.
673
00:55:02,600 --> 00:55:05,920
Ta läks vetsu. - Kuhu? Sa oled autos.
674
00:55:06,680 --> 00:55:08,240
McDonald'sisse. Tal oli pissihäda.
675
00:55:08,480 --> 00:55:10,400
Mida? Lasid tal üksi minna?
676
00:55:10,640 --> 00:55:12,120
Carlos on temaga.
677
00:55:13,240 --> 00:55:16,160
Jätsid Zita kuradi Carlosega kahekesi?
678
00:55:17,280 --> 00:55:19,400
Jah, ta on mu pere.
679
00:55:20,200 --> 00:55:20,920
Pere?
680
00:55:21,160 --> 00:55:24,120
Molkus, kes kolm aastat kinni istus.
681
00:55:24,360 --> 00:55:26,240
Ta müüks Zita Whopperi eest!
682
00:55:26,480 --> 00:55:27,880
See on Burger Kingis!
683
00:55:28,120 --> 00:55:29,360
Mis see oli? - Mis asi?
684
00:55:29,600 --> 00:55:30,840
Ära lollita mind, Noah.
685
00:55:31,080 --> 00:55:34,120
Kallis, keegi helistab. Pean lõpetama.
686
00:55:34,360 --> 00:55:36,520
Vannu, et kõik on korras. - Ma vannun.
687
00:55:37,040 --> 00:55:38,440
Vannu Zita elu nimel.
688
00:55:39,160 --> 00:55:40,960
Vannu Zita pea nimel!
689
00:55:41,600 --> 00:55:43,040
Vannun pea nimel.
690
00:55:43,280 --> 00:55:44,880
Olen sinus pettunud, Noah.
691
00:55:45,280 --> 00:55:47,640
Tere, Noa. - Ma löön su maha, mõrd!
692
00:55:47,880 --> 00:55:50,000
Tunnen seda häält. Carlos?
693
00:55:50,240 --> 00:55:52,000
Ei. - Kuulake.
694
00:55:52,240 --> 00:55:56,360
Täpselt tunni pärast saadan oma koordinaadid.
695
00:55:56,720 --> 00:55:59,760
Sa saadad mulle omad ja sõidad otseteed.
696
00:56:00,000 --> 00:56:02,080
Kõik kolmekesi, peatumata.
697
00:56:02,800 --> 00:56:06,000
Andke mu kohver tagasi ja saate oma tütre.
698
00:56:06,880 --> 00:56:07,920
Selge?
699
00:56:10,160 --> 00:56:11,120
Selge.
700
00:56:13,960 --> 00:56:15,360
Kludde. - Kludde.
701
00:56:23,720 --> 00:56:25,400
Sa seda kinni ei pannud?
702
00:56:26,040 --> 00:56:27,000
Panin.
703
00:56:45,520 --> 00:56:47,200
Mida kuradit, mees?
704
00:56:55,520 --> 00:56:58,480
Kurat võtku. Mis temaga juhtus, vennas?
705
00:56:59,440 --> 00:57:01,600
Tule nüüd. Teeme selle ära.
706
00:57:19,360 --> 00:57:20,480
Kurat, Noah!
707
00:57:24,640 --> 00:57:26,040
Kella kaheksane koer!
708
00:57:39,360 --> 00:57:40,400
Noah!
709
00:58:03,520 --> 00:58:04,480
Läks ära?
710
00:58:05,240 --> 00:58:06,000
Anna võtmed!
711
00:58:06,520 --> 00:58:07,160
Mida?
712
00:58:07,760 --> 00:58:09,840
Teeksin penist pannkoogi!
713
00:58:33,000 --> 00:58:33,840
Elajas!
714
00:58:34,400 --> 00:58:35,040
Kao ära!
715
00:59:06,040 --> 00:59:07,520
Hoia oma pead.
716
00:59:07,760 --> 00:59:09,520
Hoia pead, Carlos.
717
01:00:00,600 --> 01:00:01,640
Kurat!
718
01:00:14,440 --> 01:00:16,280
Põle põrgus, kella kaheksa koer!
719
01:00:43,760 --> 01:00:46,720
Tõstame ta sisse. Lihtsalt lükka!
720
01:00:46,960 --> 01:00:48,040
Milline hais!
721
01:00:48,280 --> 01:00:51,080
Lükka ta paksu tagumikku! - Lükka ise!
722
01:00:52,240 --> 01:00:53,040
Kurat, mees.
723
01:00:59,080 --> 01:01:01,280
See pole deodorant, geenius.
724
01:01:08,160 --> 01:01:09,480
Mu müts, debiilik.
725
01:01:34,440 --> 01:01:35,600
Empirism.
726
01:01:36,680 --> 01:01:37,480
Mis asi
727
01:01:41,240 --> 01:01:42,400
Taevas.
728
01:01:45,360 --> 01:01:47,240
See on lugu minu albumil.
729
01:01:48,320 --> 01:01:49,560
Empirism.
730
01:01:50,680 --> 01:01:52,400
Empirism, empirism
731
01:01:53,000 --> 01:01:54,840
Kõik on Jumala plaanis sees
732
01:01:55,480 --> 01:01:59,040
Sul meeldib misjonär, ma pigem tagaukse mees
733
01:02:01,800 --> 01:02:03,720
Kus see on? - Sadam.
734
01:02:57,080 --> 01:02:58,720
Mäletad, nagu kunagi Club Illusionis?
735
01:04:15,920 --> 01:04:17,760
Tere tulemast sadamasse, härrad.
736
01:05:09,840 --> 01:05:10,920
Sõitke edasi.
737
01:05:12,040 --> 01:05:13,280
Tekile.
738
01:05:33,920 --> 01:05:35,480
Lülita mootor välja.
739
01:05:41,160 --> 01:05:42,960
Käed armatuurile.
740
01:05:48,160 --> 01:05:50,480
Käed armatuurile.
741
01:06:04,480 --> 01:06:05,440
Kus kolmas on?
742
01:06:06,640 --> 01:06:07,880
Pakiruumis.
743
01:06:19,760 --> 01:06:21,200
Mis temaga juhtus?
744
01:06:23,880 --> 01:06:24,920
Kella kaheksane koer.
745
01:06:47,400 --> 01:06:48,600
Kohver.
746
01:06:56,760 --> 01:06:57,880
Enne Zita.
747
01:08:01,840 --> 01:08:02,800
Issi!
748
01:08:03,040 --> 01:08:05,120
Zita! - Käed roolile!
749
01:08:06,760 --> 01:08:08,640
Ma kordama ei hakka.
750
01:08:13,120 --> 01:08:14,080
Sina.
751
01:08:14,800 --> 01:08:15,600
Tule välja.
752
01:08:27,920 --> 01:08:29,960
Edasi. Pane maha.
753
01:08:39,840 --> 01:08:42,000
Anna telefon onu Ronnyle.
754
01:08:42,240 --> 01:08:43,200
Hästi.
755
01:09:09,720 --> 01:09:10,560
Ära tee.
756
01:09:14,400 --> 01:09:15,640
Hästi. - Ära tee.
757
01:09:20,640 --> 01:09:21,440
Käi persse, mõrd!
758
01:09:24,800 --> 01:09:25,720
Kurat!
759
01:10:00,400 --> 01:10:01,680
Tere, kullake.
760
01:10:04,680 --> 01:10:07,600
Ronny, oled valmis? Peame kiirustama.
761
01:10:10,000 --> 01:10:10,960
Telefon.
762
01:10:14,720 --> 01:10:15,560
Võtmed.
763
01:10:21,960 --> 01:10:23,160
Seo end kinni.
764
01:10:32,840 --> 01:10:34,440
Selles me kokku ei leppinud.
765
01:10:37,200 --> 01:10:38,760
Ronny. - Jah.
766
01:10:42,400 --> 01:10:43,560
Ole vapper, printsess.
767
01:11:01,000 --> 01:11:03,760
Unustasin oma rõnga. - Pole midagi, kallis.
768
01:11:05,280 --> 01:11:06,320
Pane prillid ette.
769
01:11:16,640 --> 01:11:19,080
Mis su lemmikfilm on?
770
01:11:20,200 --> 01:11:21,520
"Väike merineitsi".
771
01:11:21,760 --> 01:11:25,200
Just. Ja mis ta väikse sõbra nimi on?
772
01:11:25,440 --> 01:11:28,320
See krabi? - Sebastian.
773
01:11:29,040 --> 01:11:30,280
Sebastian, eks.
774
01:11:30,520 --> 01:11:33,240
See on Sebastian, sina oled Ariel.
775
01:11:33,480 --> 01:11:36,120
Kui vee alla läheme, hoia teda kõvasti kinni
776
01:11:36,360 --> 01:11:38,720
ja uju koos temaga pinnale, eks?
777
01:11:38,960 --> 01:11:40,800
Tule, anna issile musi.
778
01:11:42,560 --> 01:11:43,560
Saan hakkama.
779
01:11:44,920 --> 01:11:46,120
Ära sure, issi.
780
01:14:46,640 --> 01:14:47,400
Zita?
781
01:14:50,040 --> 01:14:51,040
Issi!
782
01:14:52,760 --> 01:14:53,720
Printsess?
783
01:14:54,360 --> 01:14:55,480
Kus sa oled?
784
01:14:56,760 --> 01:14:58,400
Kus sa oled, kullake?
785
01:14:58,680 --> 01:15:01,240
Ma kuulen sind. - Issi, kus sa oled?
786
01:15:01,840 --> 01:15:03,760
Zita! Ma tulen. - Issi!
787
01:15:12,480 --> 01:15:14,640
Kullake, on kõik korras?
788
01:15:16,240 --> 01:15:17,200
Oled kombes? - Jah.
789
01:15:17,440 --> 01:15:18,880
Kindel? - Jah, issi.
790
01:15:22,720 --> 01:15:25,240
Ujume siit minema. Hoia must kinni.
791
01:15:29,080 --> 01:15:32,160
Kus auto on, issi? - Kalade juures.
792
01:15:32,400 --> 01:15:34,120
Kuidas me koju saame?
793
01:15:35,160 --> 01:15:37,040
Bussiga, kullake.
794
01:15:37,520 --> 01:15:38,760
Sõidame bussiga.
795
01:15:46,920 --> 01:15:50,680
Kaua peab vastu Flaami Lõvi Dewinter?
796
01:15:50,920 --> 01:15:53,760
Ta püsib vaevu jalul pärast tänast koslepit
797
01:15:54,000 --> 01:15:55,480
Tapjalt Yilmazilt!
798
01:15:55,720 --> 01:15:57,800
Ta püsib vaevu jalul!
799
01:15:58,040 --> 01:16:00,920
Olete näinud "Elavaid surnuid"? Ta on nagu zombi!
800
01:16:01,160 --> 01:16:04,320
Väga sarnane neile. Ja ta must-kollased šortsid...
801
01:16:04,560 --> 01:16:06,920
Need on nüüd punased.
802
01:16:07,160 --> 01:16:09,240
Ta enda verest läbi imbunud.
803
01:16:09,480 --> 01:16:11,240
Yilmaz kõigutab end.
804
01:16:11,480 --> 01:16:14,560
Dewinter proovib vasturünnakut!
805
01:16:14,800 --> 01:16:19,480
Esimest korda nelja raundi jooksul!
806
01:16:19,720 --> 01:16:22,360
Ja ta lööb! Saadab Yilmazi nokauti!
807
01:16:22,600 --> 01:16:24,920
Rahvas on tõusnud püsti!
808
01:16:25,160 --> 01:16:28,000
Siin tehakse ajalugu! Yilmaz paistab uimane.
809
01:16:28,240 --> 01:16:30,120
Kas ta tõuseb? Sekundid läksid...
810
01:16:30,360 --> 01:16:32,560
Ta peab tõusma. Kas suudab?
811
01:17:32,680 --> 01:17:34,240
Raadio Turbo!
812
01:17:34,640 --> 01:17:36,320
103.4 FM
813
01:17:36,560 --> 01:17:39,200
Tootmismeeskond sai hiljuti mälupulga
814
01:17:39,440 --> 01:17:41,360
väga huvitava looga.
815
01:17:41,600 --> 01:17:43,560
Don Carlito "Kõik on wifi".
816
01:17:43,800 --> 01:17:46,320
Pisut toorevõitu, kuid Carlito pole mingi algaja.
817
01:17:46,560 --> 01:17:49,600
Arvan, et me veel kuuleme sellest mehest.
818
01:17:49,840 --> 01:17:52,160
"Kõik on wifi", Don Carlito.
819
01:20:31,000 --> 01:20:37,000
Lähme kõik koos sinu ema juurde...
820
01:20:37,240 --> 01:20:39,960
Kõik koos sõidame...
821
01:20:40,200 --> 01:20:41,520
Võta. - ...su ema juurde.
822
01:20:41,760 --> 01:20:44,080
Nuusuta. Nagu sinu ema.52626