Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,236 --> 00:00:14,362
♪ Look at what's
happened to me ♪
2
00:00:14,386 --> 00:00:18,402
♪ I can't believe it myself ♪
3
00:00:18,426 --> 00:00:22,343
♪ Suddenly I'm up
on top of the world ♪
4
00:00:22,367 --> 00:00:28,323
♪ It should have
been somebody else ♪
5
00:00:28,347 --> 00:00:32,394
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
6
00:00:32,418 --> 00:00:36,428
♪ I never thought I
could feel so free ♪
7
00:00:37,198 --> 00:00:40,395
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
8
00:00:40,419 --> 00:00:44,295
♪ Who could it be ♪
9
00:00:44,319 --> 00:00:49,340
♪ Believe it or
not it's just me ♪
10
00:00:51,200 --> 00:00:54,396
♪ Just like the
light of a new day ♪
11
00:00:54,420 --> 00:00:59,431
♪ It hit me from
out of the blue ♪
12
00:01:00,201 --> 00:01:02,421
♪ Breaking me out
of the spell I was in ♪
13
00:01:09,212 --> 00:01:12,388
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
14
00:01:12,412 --> 00:01:17,239
♪ I never thought I
could feel so free ♪
15
00:01:17,263 --> 00:01:21,349
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
16
00:01:21,373 --> 00:01:24,433
♪ Who could it be ♪
17
00:01:25,203 --> 00:01:30,310
♪ Believe it or
not it's just me ♪
18
00:01:30,334 --> 00:01:35,191
♪ Who could it be ♪
19
00:01:35,215 --> 00:01:40,425
♪ Believe it or
not it's just me ♪♪
20
00:02:21,399 --> 00:02:25,196
There's no one out there.
21
00:02:25,220 --> 00:02:27,406
This pig is lying.
He has no partner.
22
00:02:27,430 --> 00:02:29,406
Then what would
he be doing with this?
23
00:02:29,430 --> 00:02:32,257
Oh, regular detective
there. Score one for you, Sly.
24
00:02:32,281 --> 00:02:34,441
I'm all for E.R.A., you know?
25
00:02:35,211 --> 00:02:39,357
But if we start letting dames do our work
for us, somebody's liable to drop the hammer.
26
00:02:39,381 --> 00:02:42,338
- I will look for myself.
- I do not need you
checking up on me.
27
00:02:42,362 --> 00:02:44,328
Oh, look at this
for coordination.
28
00:02:44,352 --> 00:02:48,442
You two yuks couldn't hijack an
ice-cream truck, let alone a moving train.
29
00:02:49,212 --> 00:02:50,443
Is that so?
30
00:02:51,213 --> 00:02:54,333
Well, our people are securing the Lancaster
switching yard at this very moment.
31
00:03:06,214 --> 00:03:08,350
Clear Track 59
for Porterville 524.
32
00:03:08,374 --> 00:03:12,401
Clearing Track 59
for Porterville 524.
33
00:03:12,425 --> 00:03:14,401
Thanks, Jason.
34
00:03:14,425 --> 00:03:18,281
All lines clear on 59 for 524.
35
00:03:18,305 --> 00:03:21,292
Hey, did I tell you the
one about the psychiatrist...
36
00:03:21,316 --> 00:03:25,202
- who tells his patient, "I
think you oughta be committed"?
- Twice.
37
00:03:25,226 --> 00:03:29,397
Check the five-mile junction and
reroute all intersecting traffic to 95.
38
00:03:40,448 --> 00:03:42,424
What big teeth you got, Grandma.
39
00:03:42,448 --> 00:03:45,214
Too bad your eyes
aren't a little better.
40
00:03:45,238 --> 00:03:48,419
A blind newsie would have
stumbled over my partner out there.
41
00:03:50,389 --> 00:03:54,325
If he has a partner out there,
then he will get him to us,
42
00:03:54,349 --> 00:03:57,406
or I will make it very
unpleasant for you.
43
00:03:57,430 --> 00:04:00,266
Talk! Well, okay.
44
00:04:00,290 --> 00:04:03,226
It's been such a howl so
far I hate to give it up. Okay.
45
00:04:03,250 --> 00:04:06,351
Ralph, come on in. Just bring it
on in. We got what we wanted.
46
00:04:11,321 --> 00:04:15,278
How many psychiatrists does it
take to change a lightbulb, huh?
47
00:04:15,302 --> 00:04:18,238
Do you see something out there?
48
00:04:18,262 --> 00:04:22,298
Tracks... and more
tracks and more tracks.
49
00:04:22,322 --> 00:04:25,419
If you heard it, just
say you heard it.
50
00:04:25,443 --> 00:04:28,249
I thought I saw those
darn kids out there again.
51
00:04:28,273 --> 00:04:30,313
Where is this Ralph?
52
00:04:32,233 --> 00:04:34,400
That was Ralph.
53
00:04:34,424 --> 00:04:37,210
- Sorry.
- Don't apologize, kid!
54
00:04:37,234 --> 00:04:38,434
Take 'em!
55
00:04:51,425 --> 00:04:53,406
Hey!
56
00:04:55,456 --> 00:04:57,436
Boo.
57
00:04:59,396 --> 00:05:01,382
Ralph, get these
things off of me.
58
00:05:01,406 --> 00:05:04,243
Bill, these are your government-issue
cuffs. They threw away the key!
59
00:05:04,267 --> 00:05:06,263
- Okay.
- Ow!
60
00:05:06,287 --> 00:05:09,223
No one move, or you're dead.
61
00:05:16,228 --> 00:05:18,434
Okay. Porterville 524.
62
00:05:18,458 --> 00:05:21,459
Red light it at the
Track 59 junction.
63
00:05:22,229 --> 00:05:24,275
That train already
cleared that junction.
64
00:05:24,299 --> 00:05:26,229
Kill him.
65
00:05:27,269 --> 00:05:30,376
All right, all right!
66
00:05:30,400 --> 00:05:34,236
- The train will reach the
junction in about five minutes.
- Miraculous.
67
00:05:34,260 --> 00:05:37,366
I thought this was just an ordinary
kidnapping. Who's the engineer, McGivers?
68
00:05:37,390 --> 00:05:40,237
Yeah, McGivers. But
it's not just a kidnapping.
69
00:05:40,261 --> 00:05:43,227
A bunch of these creeps are hitting
the switching yard in Lancaster right now.
70
00:05:43,251 --> 00:05:45,227
They're hijacking a train.
71
00:05:45,251 --> 00:05:49,228
Red light Porterville
524, Junction 59.
72
00:06:04,263 --> 00:06:07,229
The train already had an engineer. Why
do you think they kidnapped McGivers?
73
00:06:07,253 --> 00:06:10,364
Who knows? Maybe they're covering
all their bases with two engineers.
74
00:06:35,266 --> 00:06:38,293
What? This was supposed
to be green-blocked...
75
00:06:38,317 --> 00:06:41,413
between here and Bakersfield.
76
00:06:41,437 --> 00:06:44,363
Let's shut it down.
77
00:06:49,318 --> 00:06:52,264
What do you think, Cap?
Somebody grabbing a snooze...
78
00:06:52,288 --> 00:06:54,294
up on the old
"switcheronie" or something?
79
00:06:54,318 --> 00:06:58,459
Nah, not with this load we're hauling.
Nobody wants this dumped on their doorstep.
80
00:07:02,329 --> 00:07:06,266
Get on to Central. You got it.
81
00:07:06,290 --> 00:07:08,470
Yo, Central Hall,
this is 524 calling.
82
00:07:09,240 --> 00:07:11,296
Everyone out of the
cab, or you're dead.
83
00:07:11,320 --> 00:07:14,327
What are you
doing? Take it easy.
84
00:07:14,351 --> 00:07:16,321
Don't do nothing.
85
00:07:22,371 --> 00:07:25,262
Ralph, cover up!
86
00:07:27,462 --> 00:07:30,422
Get up there, McGivers.
87
00:07:37,363 --> 00:07:40,299
All right, back up.
88
00:07:40,323 --> 00:07:42,454
Back up? I said to back up.
89
00:08:02,326 --> 00:08:04,346
Okay, forward.
90
00:08:11,367 --> 00:08:14,313
Maxwell, F.B.I. You
wanted some help?
91
00:08:14,337 --> 00:08:17,383
Paramedics are supposed to be on
the way. What the hell is keeping them?
92
00:08:17,407 --> 00:08:21,334
They just came in here, and they
shot Hank. What did they want?
93
00:08:21,358 --> 00:08:24,394
Porterville 524. They made
me red block it at Junction 59.
94
00:08:24,418 --> 00:08:28,324
How far is Junction 59? It's
only about eight or nine miles.
95
00:08:28,348 --> 00:08:32,305
Ralph, they left
behind a half a sock.
96
00:08:32,329 --> 00:08:35,355
Hey, what the hell?
97
00:08:35,379 --> 00:08:38,296
They must have released some of the cars.
They're running backward along the track.
98
00:08:38,320 --> 00:08:41,316
- That's an open lane now.
- It's not stopping.
99
00:08:41,340 --> 00:08:45,370
Fifty-nine's on a 15-degree
grade. We got a runaway!
100
00:08:50,431 --> 00:08:53,327
A runaway train. How
am I gonna stop that?
101
00:08:53,351 --> 00:08:57,248
Follow the tracks and be
inventive. Go ahead, take off.
102
00:08:57,272 --> 00:09:00,358
Whoa! Whoa! Give me
the... the coat. Come on.
103
00:09:00,382 --> 00:09:02,372
Help me, Mr. Wizard.
104
00:09:43,396 --> 00:09:47,487
Oh, no. 495's coming up
that line. They'll hit head on!
105
00:10:33,362 --> 00:10:35,332
Did you see that?
106
00:10:45,413 --> 00:10:47,413
Ralph?
107
00:10:50,394 --> 00:10:53,274
Ralph?
108
00:10:58,394 --> 00:11:01,301
Kid, you okay?
109
00:11:01,325 --> 00:11:03,355
Ralph, say something.
110
00:11:04,345 --> 00:11:07,371
Okay. All right,
you stay right here.
111
00:11:07,395 --> 00:11:10,372
Don't worry about anything. It's
gonna be fine. Uh, just stay right here.
112
00:11:10,396 --> 00:11:12,446
I'll go get your clothes.
113
00:11:17,346 --> 00:11:19,403
Bill! Bill!
114
00:11:19,427 --> 00:11:21,473
Hi, beautiful. How is he?
115
00:11:21,497 --> 00:11:25,373
Uh, well, he's still
out of it, but, um...
116
00:11:25,397 --> 00:11:29,344
Still out of it? Bill, it's three
hours! What are you doing up here?
117
00:11:29,368 --> 00:11:32,464
I couldn't just sit home and wait. I figured
I'd spend the time worrying as I drove up.
118
00:11:32,488 --> 00:11:35,344
You got here from L.A.
in an hour and a half?
119
00:11:35,368 --> 00:11:37,365
Yeah, I almost had three accidents,
one with the highway patrol.
120
00:11:37,389 --> 00:11:40,345
I got a ticket. I couldn't believe
it when you called, but I knew it.
121
00:11:40,369 --> 00:11:44,415
I always knew something like this was
gonna happen. Will you please take it easy?
122
00:11:44,439 --> 00:11:47,336
He's gonna be just fine.
123
00:11:47,360 --> 00:11:50,266
Excuse me, girls. One more
please. I'll leave you another quarter.
124
00:11:50,290 --> 00:11:52,346
Put the whole thing
on Mr. Hinkley's bill.
125
00:11:52,370 --> 00:11:54,446
What's the matter with you? He
had the suit on. It does protect him.
126
00:11:54,470 --> 00:11:58,317
Then what is he doing in here unconscious?
Why didn't it protect him this time?
127
00:11:58,341 --> 00:12:00,467
It did. He didn't
have a mark on him.
128
00:12:00,491 --> 00:12:04,287
He just must have,
uh, done one of his...
129
00:12:04,311 --> 00:12:07,378
Well, you know, his,
uh, fishtail numbers,
130
00:12:07,402 --> 00:12:10,258
and he, uh, hit the train.
131
00:12:10,282 --> 00:12:13,338
You didn't say "train." I know
you didn't say "train." With his head.
132
00:12:13,362 --> 00:12:16,429
He hit a train... with his head?
133
00:12:16,453 --> 00:12:19,459
Well, it was a real
little train. Small.
134
00:12:19,483 --> 00:12:21,459
It was, uh, three
cars, four at the most.
135
00:12:21,483 --> 00:12:25,480
- Agent Maxwell.
- I told him it was
a car accident. Yeah, Doc?
136
00:12:25,504 --> 00:12:29,400
He came to a short while ago.
Oh, thank God. I wanna see him.
137
00:12:29,424 --> 00:12:31,440
He is a little groggy,
a little disoriented,
138
00:12:31,464 --> 00:12:33,505
but that's normal
considering the circumstances.
139
00:12:34,275 --> 00:12:38,281
Doesn't remember anything about the
car accident. Well, nobody saw it coming.
140
00:12:38,305 --> 00:12:41,401
Try not to exhaust him. We've still
got to do a thorough checkup on him.
141
00:12:41,425 --> 00:12:44,302
Otherwise, he
seems to be just fine.
142
00:12:44,326 --> 00:12:47,326
There, you see? What'd
I tell you? No problem.
143
00:12:51,396 --> 00:12:54,373
Hi, Pam. Oh, Ralph,
you had me so worried.
144
00:12:54,397 --> 00:12:59,373
Yeah. Oh, boy. Would you look at
this world-class train-catcher here.
145
00:12:59,397 --> 00:13:01,403
What'd I tell you?
He's in great shape.
146
00:13:01,427 --> 00:13:04,424
A little bonk on the beezer.
That's all. Right, Ralph?
147
00:13:04,448 --> 00:13:06,508
Excuse me. Do I know you?
148
00:13:09,388 --> 00:13:12,359
Ralph.
149
00:13:20,470 --> 00:13:23,446
Circumscribed amnesia.
Now what does that mean?
150
00:13:23,470 --> 00:13:25,466
It refers to his having
a partial memory,
151
00:13:25,490 --> 00:13:28,266
like knowing you for
instance, Miss Davidson.
152
00:13:28,290 --> 00:13:32,467
When I questioned him, he remembered
his name, address, occupation.
153
00:13:32,491 --> 00:13:36,347
Oh, he, uh... he did remember
Mr. Maxwell eventually.
154
00:13:36,371 --> 00:13:38,417
Well, there, you see? Of
course he remembers me.
155
00:13:38,441 --> 00:13:41,378
Just have to unscramble
his eggs a little bit, that's all.
156
00:13:41,402 --> 00:13:43,458
Asked to see me first, huh? No.
157
00:13:43,482 --> 00:13:45,458
He seemed quite hostile
when he remembered you.
158
00:13:45,482 --> 00:13:48,428
Something about you having drawn
a gun on one of the kids in his class,
159
00:13:48,452 --> 00:13:52,439
a Tony Villicana, in some
roadside diner in the desert.
160
00:13:52,463 --> 00:13:54,489
Bill, that was over
eight months ago.
161
00:13:54,513 --> 00:14:00,440
That's the day you first met, the day
you two saw the... Uh, that was a joke.
162
00:14:00,464 --> 00:14:04,410
That was just a little joke
that I played on on him...
163
00:14:04,434 --> 00:14:07,421
and his class a long time ago.
164
00:14:07,445 --> 00:14:11,371
Well, since there's been no
physical damage to his cranium,
165
00:14:11,395 --> 00:14:15,431
it would seem the best thing to do would be
to get him back into a familiar environment.
166
00:14:15,455 --> 00:14:18,302
Ease him back
into his daily routine.
167
00:14:18,326 --> 00:14:21,282
That's what'll slowly revive
the repressed memories.
168
00:14:21,306 --> 00:14:23,342
Oh, I don't know.
Maybe another day.
169
00:14:23,366 --> 00:14:26,433
No, Doc's right. A horse throws you,
you gotta get right back up on him.
170
00:14:26,457 --> 00:14:29,493
You and him wind him up, we point him
in the right direction, and hit the switch.
171
00:14:29,517 --> 00:14:32,433
He'll be walking into walls for a
couple of days, but that's good for him.
172
00:14:32,457 --> 00:14:34,433
Stir up the old
sawdust in the attic.
173
00:14:34,457 --> 00:14:38,304
Little tender loving care, Bill? Dr. Gardner
said we have got to ease him back.
174
00:14:38,328 --> 00:14:40,424
In most cases this
limited amnesia...
175
00:14:40,448 --> 00:14:44,294
can be traced back to something
quite traumatic in the victim's life.
176
00:14:44,318 --> 00:14:48,285
Figure out the incident that caused
a great emotional stress in his life,
177
00:14:48,309 --> 00:14:50,385
and that's where Mr. Hinkley
would have dropped the curtain.
178
00:14:50,409 --> 00:14:52,495
Well, then it could
be psychological.
179
00:14:52,519 --> 00:14:55,446
Ralph may have wanted to block
out the past eight months of his life.
180
00:14:55,470 --> 00:14:57,446
Have him check in with his
doctor as soon as possible,
181
00:14:57,470 --> 00:15:01,346
and feel free to have him call
me about my examination results.
182
00:15:01,370 --> 00:15:05,427
We'll do that, Doctor. Thanks a whole
lot. That is absolute wet-nose drivel.
183
00:15:05,451 --> 00:15:09,487
There's nothing psychological about kissing
a freight train doing 40 miles an hour.
184
00:15:09,511 --> 00:15:13,438
Let's go take our magic
baby home. Bill, wait.
185
00:15:13,462 --> 00:15:15,438
What? Think about
what the doctor said.
186
00:15:15,462 --> 00:15:20,288
Ralph has been through severe emotional
stress, something he is trying to forget.
187
00:15:22,382 --> 00:15:25,469
If you ask me, it's a bunch of
banana benders he calls a class.
188
00:15:25,493 --> 00:15:29,349
I mean, they're enough to make
their own mothers draw a blank. No.
189
00:15:29,373 --> 00:15:32,360
I guess it could be a lot of stuff. I didn't
even know Ralph past eight months ago.
190
00:15:32,384 --> 00:15:35,440
Bill, what has been the most traumatic
experience Ralph has been through?
191
00:15:35,464 --> 00:15:39,440
Well, it... it hasn't been
knowing me. I mean, come on.
192
00:15:39,464 --> 00:15:42,371
We get along like
two peas in a pod.
193
00:15:42,395 --> 00:15:45,441
It's just Ralph has forgotten which pod
right now. Okay, it wasn't meeting you.
194
00:15:45,465 --> 00:15:48,451
It was the experience in
the desert with the ship.
195
00:15:48,475 --> 00:15:51,362
No. No, no.
196
00:15:51,386 --> 00:15:55,506
Uh-uh. Nah, that's the most ridiculous
scenario I ever heard of. Come on.
197
00:15:57,446 --> 00:16:01,423
Bill, it makes perfectly
good sense as scenarios go.
198
00:16:01,447 --> 00:16:03,433
I mean, you've gotta admit.
Seeing that spaceship...
199
00:16:03,457 --> 00:16:06,483
was a severe traumatic
experience for Ralph... for you.
200
00:16:06,507 --> 00:16:09,413
It was for me. I still
haven't gotten over it.
201
00:16:09,437 --> 00:16:12,528
Oh, a couple of little green
guys in an intergalactic Chevy.
202
00:16:13,298 --> 00:16:15,484
It was nothing to it at all. Now,
come on. Forget all this stuff.
203
00:16:15,508 --> 00:16:18,354
Now, come on. Let's go get the
kid. No, Bill, you wait a minute.
204
00:16:18,378 --> 00:16:21,485
What now? The doctor said if
he only has that one memory,
205
00:16:21,509 --> 00:16:24,425
well, it's not a very good one.
206
00:16:24,449 --> 00:16:26,509
I don't wanna upset
him. Now you wait.
207
00:16:36,500 --> 00:16:39,531
Hey, good looking. Doc
says I can get out of this place.
208
00:16:40,301 --> 00:16:42,447
Ralph, are you sure you're
up to this? Are you kidding?
209
00:16:42,471 --> 00:16:45,377
I hate the hospital.
How about that?
210
00:16:45,401 --> 00:16:47,498
I remembered I hate the
hospital. You know, it's funny.
211
00:16:47,522 --> 00:16:50,388
Until the doc told me I had
amnesia, I didn't know it.
212
00:16:50,412 --> 00:16:54,448
I mean, there's nothing I don't
remember, except things I don't remember.
213
00:16:54,472 --> 00:16:57,429
And I don't know if I don't
remember, so how would I know?
214
00:16:57,453 --> 00:16:59,479
Does that make any
sense? I don't know.
215
00:16:59,503 --> 00:17:04,349
I don't remember anything about that car
accident or what I was doing in Lancaster.
216
00:17:04,373 --> 00:17:07,460
Do you know what I was doing
in Lancaster? Oh, not exactly.
217
00:17:07,484 --> 00:17:11,380
Why don't we talk about that on the way home.
It's a long ride and you must be exhausted.
218
00:17:11,404 --> 00:17:15,511
I tell you one guy I'll never forget.
Remember that fed... Maxwell?
219
00:17:15,535 --> 00:17:19,451
Hiya, kid. How's
the old nose cone?
220
00:17:19,475 --> 00:17:21,471
You stay away from
me, buddy, all right?
221
00:17:21,495 --> 00:17:24,371
Pam, did I ever tell
you what this guy did?
222
00:17:24,395 --> 00:17:28,372
- He pulled a gun
on Tony Villicana.
- Okay, now don't get upset.
223
00:17:28,396 --> 00:17:30,372
- Wait a minute. I remember something.
- Yeah, what?
224
00:17:30,396 --> 00:17:33,352
Remember when the van got stuck in the
desert and I was walking along the highway?
225
00:17:33,376 --> 00:17:36,343
This guy tried to run me
down. Can you believe that?
226
00:17:36,367 --> 00:17:40,453
- That's probably what
I'm doing in this place!
- Ralph, I didn't run you over.
227
00:17:40,477 --> 00:17:44,494
- Ralph, believe me,
that was a long time ago.
- It was a long time ago!
228
00:17:44,518 --> 00:17:48,504
Today, what happened was you...
you had a head-on with a freight train.
229
00:17:48,528 --> 00:17:52,504
Bill! A train?
230
00:17:52,528 --> 00:17:54,505
The doctor told me I
was in a car accident.
231
00:17:54,529 --> 00:17:58,495
Well, I couldn't exactly tell the
doctor that you had been flying.
232
00:17:58,519 --> 00:18:03,326
Let's not push it. I must have been
flying if I couldn't stop for a railroad.
233
00:18:03,350 --> 00:18:05,326
What happened to the
car? There wasn't any car!
234
00:18:05,350 --> 00:18:08,540
Totaled, huh? Okay, that's
enough. It's a long ride, gang.
235
00:18:09,310 --> 00:18:11,456
Then why doesn't Ralph ride
with me. We have a lot to talk about.
236
00:18:11,480 --> 00:18:14,417
As far as I'm concerned, you and I
have nothing to talk about, all right?
237
00:18:14,441 --> 00:18:17,517
I'm gonna go check out and take
this thing off. I'll wait for you outside.
238
00:18:17,541 --> 00:18:22,388
It's getting a little thick
in here, don't you think?
239
00:18:26,362 --> 00:18:28,348
Give it a little time.
240
00:18:28,372 --> 00:18:30,478
We got a hijacked
train out there.
241
00:18:30,502 --> 00:18:36,349
Look. I understand the importance of
what you and Ralph have been doing.
242
00:18:36,373 --> 00:18:40,400
And I know there are times
when sacrifices have to be made.
243
00:18:40,424 --> 00:18:44,430
There have been times
when I've been the sacrifice.
244
00:18:44,454 --> 00:18:48,400
But I'm not willing to sacrifice
Ralph, not for anything.
245
00:18:48,424 --> 00:18:53,421
Okay. Ralph's important
to me too. Don't forget it.
246
00:18:53,445 --> 00:18:56,311
Then let's do this my way.
247
00:18:56,335 --> 00:19:00,336
We're only talking about a train. What
could be so important about a train?
248
00:19:11,377 --> 00:19:16,313
He refuses. I didn't
say I wouldn't. I said...
249
00:19:16,337 --> 00:19:18,524
The deadman's throttle...
You can't override it?
250
00:19:18,548 --> 00:19:22,474
You're just not reading me. There
is no more deadman's throttle.
251
00:19:22,498 --> 00:19:26,504
There were too many hijackings and
people were finding a way to override them.
252
00:19:26,528 --> 00:19:30,395
Then what keeps the train from
being a runaway if the engineer dies?
253
00:19:30,419 --> 00:19:33,465
- Answer.
- It's a current...
254
00:19:33,489 --> 00:19:35,485
A current that runs
from the floor plate...
255
00:19:35,509 --> 00:19:38,346
to the cab through the
engineer up to the dash.
256
00:19:38,370 --> 00:19:42,416
Oh, it's real small,
maybe a volt.
257
00:19:42,440 --> 00:19:45,316
But if that current is broken,
the brakes will come on,
258
00:19:45,340 --> 00:19:47,307
and there's no way to stop 'em.
259
00:19:47,331 --> 00:19:49,612
Not unless you guys have got
somebody to ride that sucker.
260
00:19:57,532 --> 00:20:00,308
See who wishes
to be glorified...
261
00:20:00,332 --> 00:20:03,378
and ride in the locomotive
with Mr. McGivers.
262
00:20:03,402 --> 00:20:05,419
Me?
263
00:20:05,443 --> 00:20:09,359
I ain't driving three tanks of
nuclear waste into no overcrowded...
264
00:20:09,383 --> 00:20:13,389
Silence. I will ride with him.
265
00:20:13,413 --> 00:20:16,464
Yours, Mohammed, will be a
name our people will long remember.
266
00:20:28,345 --> 00:20:30,451
Do you remember it?
267
00:20:30,475 --> 00:20:33,346
Make a right, right up here.
268
00:20:38,556 --> 00:20:42,533
You're better at directions
since you lost your memory.
269
00:20:42,557 --> 00:20:46,313
You know, I just...
I can't accept it.
270
00:20:46,337 --> 00:20:49,557
I mean, I remember the street I
live on. I can picture my house.
271
00:20:50,327 --> 00:20:54,404
I can picture my bedroom.
I know I like spaghetti.
272
00:20:54,428 --> 00:20:56,558
I know I like you.
273
00:20:57,328 --> 00:20:59,484
Then I can't remember waking up
this morning. Or rather, I do remember it.
274
00:20:59,508 --> 00:21:04,465
But you tell me that I'm describing a
morning that took place eight months ago.
275
00:21:04,489 --> 00:21:07,385
It's very bizarre. Very bizarre.
276
00:21:07,409 --> 00:21:11,526
It's like a movie with the
third reel missing, you know?
277
00:21:11,550 --> 00:21:13,560
It's gonna be
disorienting at first.
278
00:21:14,330 --> 00:21:18,436
You'll remember certain
things and not others.
279
00:21:18,460 --> 00:21:20,437
We'll find that out
as we go along.
280
00:21:20,461 --> 00:21:23,397
You know what I can't
get through my head.
281
00:21:23,421 --> 00:21:28,327
Me and Maxwell... friends?
282
00:21:28,351 --> 00:21:30,348
It's hard to imagine.
283
00:21:30,372 --> 00:21:33,542
I mean, I think... Well, I
thought the guy was a real jerk.
284
00:21:36,362 --> 00:21:40,449
I can't believe I'm the one saying this
to you, Ralph, but he's not a bad guy.
285
00:21:40,473 --> 00:21:44,479
Not once you get past the
bluster and everything else.
286
00:21:44,503 --> 00:21:48,520
As a matter of fact, the two of
you have been close for some time.
287
00:21:48,544 --> 00:21:51,390
Close what?
288
00:21:51,414 --> 00:21:54,420
Oh, here it is, right up here.
289
00:21:54,444 --> 00:21:57,430
You don't suppose I paid
off the mortgage, do you?
290
00:21:57,454 --> 00:21:59,565
Sorry.
291
00:22:03,515 --> 00:22:06,361
Boy, it's really good
to see you guys.
292
00:22:06,385 --> 00:22:08,512
How did you come,
by the Panama Canal?
293
00:22:08,536 --> 00:22:12,372
Doesn't this guy
ever ease up? Ralph.
294
00:22:12,396 --> 00:22:14,406
Boy, oh, boy.
295
00:22:17,367 --> 00:22:19,353
Sir? What's the matter?
296
00:22:19,377 --> 00:22:21,463
Mr. Maxwell? What's wrong?
297
00:22:21,487 --> 00:22:25,513
Pam tells me, despite
how incredible it sounds,
298
00:22:25,537 --> 00:22:29,334
that you and I have indeed known
each other for quite some time,
299
00:22:29,358 --> 00:22:32,424
and I should be tolerant
of you and give you a listen,
300
00:22:32,448 --> 00:22:34,424
despite my better judgment.
301
00:22:34,448 --> 00:22:38,569
Oh, I see you brought him
around a little bit, counselor.
302
00:22:39,339 --> 00:22:40,579
Good going there. Thanks, Bill.
303
00:22:41,339 --> 00:22:44,315
You know how little gold stars from
you always give me that added incentive.
304
00:22:44,339 --> 00:22:47,446
Can we go inside now, please? Or have you
also forgotten how to unlock the front door?
305
00:22:47,470 --> 00:22:51,460
- Oh, hey!
- Come on, Ralph.
306
00:22:53,350 --> 00:22:56,357
Patience, Ralph. Patience.
307
00:22:56,381 --> 00:22:58,427
I know this guy?
What's going on here?
308
00:22:58,451 --> 00:23:01,357
Honey, just listen to
what he has to say.
309
00:23:01,381 --> 00:23:04,448
Uh, have we ever
seen these little people?
310
00:23:04,472 --> 00:23:06,508
No, we've never seen them,
but we know they're up there.
311
00:23:06,532 --> 00:23:10,488
- I mean, you don't need to see
a germ to know you're sick.
- Sick.
312
00:23:10,512 --> 00:23:13,389
Well, that's really a
wonderful story, Mr. Maxwell.
313
00:23:13,413 --> 00:23:17,369
Now, why don't you leave, and I'll get
some sleep, and we can talk another time.
314
00:23:17,393 --> 00:23:21,529
You wanna get some sleep. Ralph, we
got giant, economy-size problems here.
315
00:23:21,553 --> 00:23:25,380
We've got a missing train! Yes,
that's the train that I flew into, right?
316
00:23:25,404 --> 00:23:27,380
Yeah, that's it. He
doesn't believe you.
317
00:23:27,404 --> 00:23:29,460
He's gonna believe me. Why
shouldn't I believe him, Pam?
318
00:23:29,484 --> 00:23:33,401
We gotta humor this guy. He's obviously
highly volatile and he carries a gun.
319
00:23:33,425 --> 00:23:36,351
Okay, okay. I think we've had
enough of this particular exercise.
320
00:23:36,375 --> 00:23:39,575
No, we haven't. We're in big trouble
here. You've gotta put the jammies on.
321
00:23:40,345 --> 00:23:43,412
Now wait a minute, you! I was
very nice, extremely patient.
322
00:23:43,436 --> 00:23:45,482
I listened to your
entire fairy tale.
323
00:23:45,506 --> 00:23:50,402
Why don't you take your little red
stretchies, and get out of my house?
324
00:23:50,426 --> 00:23:54,433
- Have you lost
your marbles altogether?
- Oh, good, Bill, good.
325
00:23:54,457 --> 00:23:57,493
- You have some real problems.
- I sure do!
326
00:23:57,517 --> 00:24:00,554
- Bill, please.
- You have some real
psychological problems, buddy.
327
00:24:00,578 --> 00:24:04,364
Why don't you try and check into a
hospital somewhere and take care of it.
328
00:24:04,388 --> 00:24:09,359
Too bad you didn't hit the train a little
harder. Might have knocked some sense into you.
329
00:24:13,509 --> 00:24:18,369
And if I could fly, I wouldn't
be doing headers with trains!
330
00:24:38,402 --> 00:24:40,582
Yeah, it's Maxwell. Give
me 12th floor, Records.
331
00:25:16,496 --> 00:25:21,472
Boy, I don't know how they let
guys like Maxwell out on the street.
332
00:25:21,496 --> 00:25:24,563
Do you know that guy actually
believes what he's telling me? He does?
333
00:25:24,587 --> 00:25:27,587
Yeah.
334
00:25:28,357 --> 00:25:31,413
You know a guy like that
can pass a lie detector test.
335
00:25:31,437 --> 00:25:34,524
Frightening.
Absolutely frightening.
336
00:25:34,548 --> 00:25:38,588
- I'll be inside. If you need
anything, just yell, okay?
- Come here.
337
00:25:39,358 --> 00:25:41,358
Sit down, please.
338
00:25:44,379 --> 00:25:46,365
Ralph, you should be resting.
339
00:25:46,389 --> 00:25:49,579
Yeah, I know,
but, uh, I miss you.
340
00:25:51,489 --> 00:25:55,396
And I figure I got eight
months to make up for it.
341
00:25:55,420 --> 00:25:58,466
You know, I'm so glad
you're okay. Are you?
342
00:25:58,490 --> 00:26:00,536
Thanks. So am I.
343
00:26:00,560 --> 00:26:06,517
It's just that there's so much to
remember now that I'm trying to remember.
344
00:26:06,541 --> 00:26:11,377
Such as? Such
as, I vaguely recall...
345
00:26:11,401 --> 00:26:14,408
discussing something
about marriage with you.
346
00:26:14,432 --> 00:26:18,438
And, uh, I was wondering
if we set a date. A date?
347
00:26:18,462 --> 00:26:22,433
I mean, have we made any plans?
I mean, it has been eight months.
348
00:26:24,463 --> 00:26:27,493
Well, Ralph, we've
talked about it.
349
00:26:29,463 --> 00:26:32,440
Look. It's been a long day,
and we're both worn out,
350
00:26:32,464 --> 00:26:34,530
and you've hit your
head pretty bad.
351
00:26:34,554 --> 00:26:36,560
What's wrong?
352
00:26:36,584 --> 00:26:39,370
Nothing.
353
00:26:39,394 --> 00:26:42,571
Oh, oh! Are we... Are we
broken up or something...
354
00:26:42,595 --> 00:26:46,441
No. No, Ralph. No.
355
00:26:46,465 --> 00:26:50,522
Did I do something wrong?
Have I been arrested for flashing?
356
00:26:50,546 --> 00:26:56,362
Don't be ridiculous. Do
you want to marry me?
357
00:26:56,386 --> 00:26:59,463
Of course I do, Ralph.
358
00:26:59,487 --> 00:27:04,433
But we have a lot to discuss,
and this just isn't the time.
359
00:27:04,457 --> 00:27:06,477
Now you lay down and rest.
360
00:27:14,418 --> 00:27:17,569
♪ Where do we go from here ♪
361
00:27:19,469 --> 00:27:24,565
♪ Now that the world
is turning upside down ♪
362
00:27:24,589 --> 00:27:29,396
♪ Now that our lives
are in the lost and found ♪
363
00:27:29,420 --> 00:27:33,560
♪ We're so far and yet so near ♪
364
00:27:35,410 --> 00:27:39,441
♪ Where do we go from here ♪
365
00:27:53,422 --> 00:27:58,393
♪ So far and yet so near ♪
366
00:27:59,433 --> 00:28:03,513
♪ Where do we go from here ♪
367
00:28:07,454 --> 00:28:11,404
♪ Where do we go from here ♪♪
368
00:28:41,397 --> 00:28:44,488
Checkpoint three
secure. Two more to go.
369
00:28:47,498 --> 00:28:50,508
Okay. Let's put it in the van.
370
00:28:57,399 --> 00:28:59,585
Get up there, McGivers.
371
00:28:59,609 --> 00:29:01,600
Okay, pull it out.
372
00:29:31,543 --> 00:29:35,519
Okay, that's it. Come out of chute number
three. Up and at 'em, counselor. Where is he?
373
00:29:35,543 --> 00:29:37,489
Pam?
374
00:29:37,513 --> 00:29:39,550
What's going on in there?
375
00:29:39,574 --> 00:29:44,400
- Oh, boy, oh, boy.
- Missing train this morning? The one you couldn't remember?
376
00:29:44,424 --> 00:29:46,530
Trains. More trains.
Yeah, the same one.
377
00:29:46,554 --> 00:29:50,381
It was filled with
nuclear waste. Got it?
378
00:29:50,405 --> 00:29:52,531
Nuclear waste.
379
00:29:52,555 --> 00:29:56,521
That stuff is now in the hands of a
bunch of terrorists. That's horrible.
380
00:29:56,545 --> 00:30:00,442
Then will you please, counselor, give
me a hand with Forgetful Freddie here?
381
00:30:00,466 --> 00:30:05,382
Come on. Uh, okay, Ralph.
382
00:30:05,406 --> 00:30:07,473
I guess this is the hardest
case I've ever had to plead,
383
00:30:07,497 --> 00:30:09,493
but considering the
circumstances, I have no choice.
384
00:30:09,517 --> 00:30:11,503
What circumstances,
huh? Listen to me, Ralph.
385
00:30:11,527 --> 00:30:14,517
- What circumstances?
- Sit down. That suit
Bill showed you is yours.
386
00:30:15,617 --> 00:30:17,618
What?
387
00:30:18,388 --> 00:30:20,404
Yes, and it was given
to you just as he told you,
388
00:30:20,428 --> 00:30:24,524
by an alien spaceship while the
two of you were stranded in the desert.
389
00:30:24,548 --> 00:30:29,375
I know it's hard to believe. It was hard
for me when I first heard it, but it's true.
390
00:30:29,399 --> 00:30:32,515
Are you trying to tell me that you
actually saw this, uh, spaceship?
391
00:30:32,539 --> 00:30:36,456
Well, yes.
392
00:30:36,480 --> 00:30:40,496
And I'm telling you, Ralph, when you
put the suit on you have special powers.
393
00:30:40,520 --> 00:30:43,586
And if there are a bunch of maniacs
with a trainload of nuclear waste,
394
00:30:43,610 --> 00:30:45,621
you've gotta do
something about it.
395
00:30:46,391 --> 00:30:50,427
There's a reason that you were given the
suit, even if you don't wanna remember it.
396
00:30:50,451 --> 00:30:52,537
There was a reason.
Bill's right, Ralph.
397
00:30:52,561 --> 00:30:56,408
You were chosen because you
care. And you do, you care a lot.
398
00:30:56,432 --> 00:30:58,528
I care about you, Pam, but
you're scaring the hell out of me.
399
00:30:58,552 --> 00:31:03,539
I know. I know, Ralph. I know
you, and I know the way you are.
400
00:31:03,563 --> 00:31:06,559
If there is a chance, deep in your mind...
the slimmest chance that that suit works,
401
00:31:06,583 --> 00:31:10,539
and you don't try it on, and something
does happen with this nuclear waste,
402
00:31:10,563 --> 00:31:14,490
you could never
live with yourself.
403
00:31:14,514 --> 00:31:17,410
All right. All right.
404
00:31:17,434 --> 00:31:19,540
I'll... put it on.
405
00:31:19,564 --> 00:31:22,521
Okay, that's better.
Now, where is it?
406
00:31:22,545 --> 00:31:25,471
Where'd you put it? It's
in the... trash can outside.
407
00:31:25,495 --> 00:31:27,581
- It's where?
- I put it in the trash.
408
00:31:27,605 --> 00:31:31,516
Boy, I hate this.
409
00:31:35,506 --> 00:31:40,382
Uh, wait a minute.
Uh, it's gone.
410
00:31:40,406 --> 00:31:41,627
I saw it go myself. What?
411
00:31:42,397 --> 00:31:43,517
The garbage truck!
412
00:32:20,471 --> 00:32:22,631
Anything? Yeah, I
think I'm getting a rash.
413
00:32:23,401 --> 00:32:26,557
That's from that grape
juice you were fooling with.
414
00:32:26,581 --> 00:32:30,508
I hate this, Ralph. This really
stinks! That's why they call it garbage.
415
00:32:30,532 --> 00:32:33,548
Who cares about a couple
of zillion flies? It's not here.
416
00:32:33,572 --> 00:32:36,558
- Did you find what
you's looking for?
- No.
417
00:32:36,582 --> 00:32:39,519
You got anything else?
Preferably in a different odor.
418
00:32:39,543 --> 00:32:42,633
You been through all six
piles. And a good pair of boots.
419
00:32:43,403 --> 00:32:45,449
Not everybody's
back off their route yet.
420
00:32:45,473 --> 00:32:47,540
You wanna leave a description
of this thing you're looking for?
421
00:32:47,564 --> 00:32:50,500
Maybe one of the guys will
spot it. If it's all that valuable...
422
00:32:50,524 --> 00:32:55,440
Well, it's more of, you know,
sentimental value like that.
423
00:32:55,464 --> 00:32:58,591
Wait a second. That's the guy
that works my block right there.
424
00:32:58,615 --> 00:33:00,611
Skip? Come on.
Let's take a look.
425
00:33:00,635 --> 00:33:05,436
I love that. He remembers his garbageman
but not his best pal. That's terrific.
426
00:33:11,576 --> 00:33:14,532
Wait a minute. That's it!
There! That's it! Hold it, Skip!
427
00:33:14,556 --> 00:33:17,557
Hold it! After you.
428
00:33:38,419 --> 00:33:41,585
Okay. We got it, Ralph.
429
00:33:41,609 --> 00:33:44,480
That's it.
430
00:33:45,630 --> 00:33:49,576
The whole thing. What's the
matter? It smells like onion dip.
431
00:33:49,600 --> 00:33:52,617
- Let's get out of here.
- Thank you. Right.
432
00:33:52,641 --> 00:33:58,511
Thanks a lot, pal, for your help.
Maybe we should rethink this.
433
00:34:31,635 --> 00:34:34,591
Oh, yeah, this is perfect.
Okay, let's hustle it.
434
00:34:34,615 --> 00:34:39,482
I'm not getting out
of this car. Ralph.
435
00:34:39,506 --> 00:34:41,482
I'm not. You are.
436
00:34:41,506 --> 00:34:43,492
I'm not. Pam?
437
00:34:43,516 --> 00:34:47,502
Ralph, there's no one around.
And you already have the suit on.
438
00:34:47,526 --> 00:34:50,423
Besides, what happened to
the old Hinkley sense of humor...
439
00:34:50,447 --> 00:34:53,613
and adventure that I fell in
love with? I lost it in the blackout.
440
00:34:53,637 --> 00:34:56,483
I'm just afraid Allen Funt's gonna
jump out of one of these bushes...
441
00:34:56,507 --> 00:34:58,604
and scream, "Smile.
You're on Candid Camera."
442
00:34:58,628 --> 00:35:01,604
Don't worry. He won't.
That's what I'm afraid of.
443
00:35:01,628 --> 00:35:05,584
Then I'll have no explanation
why all this is happening to me.
444
00:35:05,608 --> 00:35:10,605
Okay, back to the old basics. Now,
I'm gonna show you how the suit works.
445
00:35:10,629 --> 00:35:14,425
Hey! Watch it, watch it! I told
you this guy was gonna snap.
446
00:35:14,449 --> 00:35:17,526
Ralph, what's the matter with you?
I'm just gonna shoot you, that's all.
447
00:35:17,550 --> 00:35:20,516
Come on. Drop
the gun, all right?
448
00:35:20,540 --> 00:35:23,546
Drop the gun, Bill.
449
00:35:23,570 --> 00:35:26,537
Okay, here we are. It's on the
ground, right there. See there?
450
00:35:26,561 --> 00:35:29,427
All right, now kick it away.
451
00:35:29,451 --> 00:35:31,437
I don't believe this.
452
00:35:31,461 --> 00:35:35,517
- Kick the gun, Bill.
- Go on, kick it away.
453
00:35:35,541 --> 00:35:38,618
Okay, now why don't we
start with something simple.
454
00:35:38,642 --> 00:35:41,628
Like lifting the car. That's what
convinced me. Lifting the car?
455
00:35:41,652 --> 00:35:45,619
That is real kindergarten stuff.
We got a long way to go here.
456
00:35:45,643 --> 00:35:48,569
Bill, we have got
to take this slow.
457
00:35:48,593 --> 00:35:52,653
Okay. Ralph, put your hand
under that bumper right there...
458
00:35:53,423 --> 00:35:54,609
and lift it up. Right like this.
459
00:35:54,633 --> 00:35:58,654
Sure, go ahead. There you go,
right there. Now, just lift. Right.
460
00:36:04,555 --> 00:36:09,421
Hey! Whoo, gee! What did you drop it
for? I can't stand another trashed car!
461
00:36:09,445 --> 00:36:11,421
Did you see that?
I lifted this car up.
462
00:36:11,445 --> 00:36:14,562
This car must weigh 3,000
pounds, and I lifted it up. Watch.
463
00:36:14,586 --> 00:36:17,502
I'm lifting this car. It
must weigh 3,000 pounds!
464
00:36:17,526 --> 00:36:20,632
This suit really does work, doesn't
it? It really works. He wasn't lying.
465
00:36:20,656 --> 00:36:23,503
You're not really
crazy, are you, Bill?
466
00:36:23,527 --> 00:36:26,553
Thanks a whole bunch. Wanna
try the gun now? No, pass.
467
00:36:26,577 --> 00:36:30,553
I'm not that convinced. All
right, then let's go for the flying.
468
00:36:30,577 --> 00:36:34,514
I don't know. He really never had that
down too well. That's how he got hurt.
469
00:36:34,538 --> 00:36:36,624
That was because of the train.
470
00:36:36,648 --> 00:36:40,414
Now do you see any trains
around here? Come on.
471
00:36:40,438 --> 00:36:42,635
One, two, three.
Upsy daisy. Go ahead.
472
00:36:42,659 --> 00:36:45,525
Just, uh...
473
00:36:45,549 --> 00:36:48,425
Well... Here you go.
474
00:36:48,449 --> 00:36:50,445
Ho! Oh, man.
475
00:36:50,469 --> 00:36:54,426
Was that some kind of a joke? Was that some
kind of a joke? No, you did it wrong, kid.
476
00:36:54,450 --> 00:36:57,546
You gotta take three
running steps first.
477
00:36:57,570 --> 00:37:01,547
Well, you didn't say that. Well, I
said one, two, three. Well, I forgot.
478
00:37:01,571 --> 00:37:03,567
You forgot? I'm the
one with amnesia.
479
00:37:03,591 --> 00:37:05,637
What, are you trying to
put me in traction here?
480
00:37:05,661 --> 00:37:09,637
Well, we can't give up now,
folks. I'll tell you what we'll do.
481
00:37:09,661 --> 00:37:13,662
Here. Put this on.
482
00:37:14,432 --> 00:37:17,548
Why? My ears aren't cold. It
belonged to one of the terrorists.
483
00:37:17,572 --> 00:37:21,429
If you put it on, uh,
you can see him.
484
00:37:21,453 --> 00:37:25,439
You get holographs from the
vibes people leave on their clothing.
485
00:37:25,463 --> 00:37:28,439
Holographs? Uh-huh. Pictures.
486
00:37:28,463 --> 00:37:32,420
Pictures. Okay,
now, how do you feel?
487
00:37:32,444 --> 00:37:34,420
Stupid.
488
00:37:34,444 --> 00:37:37,570
Ralph, you're not concentrating.
You're not trying to work here.
489
00:37:37,594 --> 00:37:39,565
Boy, I...
490
00:37:41,465 --> 00:37:43,625
Wait a minute. I'm...
I'm getting something.
491
00:37:45,555 --> 00:37:49,432
There's a couple of guys with
guns at an abandoned railroad siding!
492
00:37:49,456 --> 00:37:51,442
Where? The Stovington Siding.
493
00:37:51,466 --> 00:37:56,462
Stovington. Stovington. That's
about 20 miles outside of Lancaster.
494
00:37:56,486 --> 00:37:59,623
They probably pulled off at an old
train siding they picked before the caper.
495
00:37:59,647 --> 00:38:03,433
Let's go! I see it!
496
00:38:03,457 --> 00:38:05,433
I see the train! Come on, Ralph.
497
00:38:05,457 --> 00:38:08,574
I hope you saw it in time.
Ralph, come on. Get in the car.
498
00:38:08,598 --> 00:38:10,604
Did you see it? Uh-huh...
No. I didn't see it.
499
00:38:10,628 --> 00:38:13,438
I saw it. It was
right in that window.
500
00:38:23,479 --> 00:38:25,670
Okay, now, let's drop the
hammer on these cockroaches.
501
00:38:26,440 --> 00:38:28,436
Here's the scenario.
502
00:38:28,460 --> 00:38:30,586
I had enough of you and your
scenarios on the way up here.
503
00:38:30,610 --> 00:38:32,586
I got the suit. I
know what to do.
504
00:38:32,610 --> 00:38:35,437
You don't know what to do because
you lost the book of instructions.
505
00:38:35,461 --> 00:38:37,607
You probably forgot about that,
didn't you? Sounds like old times.
506
00:38:37,631 --> 00:38:39,637
We went through
this a thousand times,
507
00:38:39,661 --> 00:38:43,607
and we came to a unanimous
decision, I run all operational procedures.
508
00:38:43,631 --> 00:38:47,498
Well, since I must have forgotten
that little gem of information,
509
00:38:47,522 --> 00:38:49,538
we'll start from scratch
and do things my way.
510
00:38:49,562 --> 00:38:52,458
You follow my
lead. Nice try, Bill.
511
00:38:52,482 --> 00:38:54,459
Now, listen. Anything
funny happens in there,
512
00:38:54,483 --> 00:38:56,619
you take the car,
turn it around and get.
513
00:38:56,643 --> 00:38:58,653
Even without his
memory, he's still the same.
514
00:39:01,473 --> 00:39:03,630
Now, you stay by the car.
515
00:39:03,654 --> 00:39:06,514
You bring it up when I tell you.
516
00:39:37,547 --> 00:39:40,644
How's that? Terrific!
Kid, it's fantastic!
517
00:39:40,668 --> 00:39:43,444
Yeah? Who needs
instructions, huh?
518
00:39:43,468 --> 00:39:46,444
I wish you hadn't got quite so carried
away. Well, I couldn't help myself.
519
00:39:46,468 --> 00:39:49,464
The train isn't here, Bill. Yeah, did
you have to be so rough on them?
520
00:39:49,488 --> 00:39:52,485
We're not gonna get any answers about
where it went either. How do you like that?
521
00:39:52,509 --> 00:39:56,515
A minute ago I was terrific. I tell you.
You can't turn a train up a dirt road.
522
00:39:56,539 --> 00:40:00,510
Yeah, but there's a million and one tracks
coming into this about a half mile from here.
523
00:40:09,501 --> 00:40:12,471
Oh, yeah, right.
You getting anything?
524
00:40:26,492 --> 00:40:29,579
The train's headed up into the mountains,
moving at a pretty good clip too.
525
00:40:29,603 --> 00:40:32,439
Counselor, bring it on
in, on the double please.
526
00:40:32,463 --> 00:40:34,589
On the double, sir.
527
00:40:34,613 --> 00:40:37,590
Mountains. Mountains.
That's the San Cristos.
528
00:40:37,614 --> 00:40:41,620
That's about five miles from
here. On the other side is Bakers...
529
00:40:41,644 --> 00:40:45,554
Bakersfield? They're gonna
run that sucker right into a city!
530
00:41:06,667 --> 00:41:10,593
How are we gonna catch a train? They
only got a few miles head start on us,
531
00:41:10,617 --> 00:41:12,593
and they never travel
more than 50 miles an hour.
532
00:41:12,617 --> 00:41:15,454
That is when the engineer
is checking speed limits.
533
00:41:15,478 --> 00:41:17,504
Well, they're carrying
an unstable load.
534
00:41:17,528 --> 00:41:19,604
They're not gonna take a chance
on derailing before they get in the city.
535
00:41:19,628 --> 00:41:22,588
There it is.
536
00:41:28,589 --> 00:41:33,550
They have to slow down going through that
tunnel. We can catch them on the other side.
537
00:41:50,611 --> 00:41:54,518
Okay. We beat 'em. Now, kid,
get out there and stop that train.
538
00:41:54,542 --> 00:41:56,528
Oh, not again. How do I do it?
539
00:41:56,552 --> 00:41:59,638
Just follow your instincts, the
same way you did back at the siding.
540
00:41:59,662 --> 00:42:03,549
Keep your chin down, and
protect the old attic. Go ahead.
541
00:42:03,573 --> 00:42:06,523
Three steps, huh? That's it.
542
00:42:08,493 --> 00:42:09,623
Whoa!
543
00:42:11,584 --> 00:42:15,634
Bill, he's gonna get hurt. Are
you kidding? Did you see him?
544
00:42:18,574 --> 00:42:21,641
Gee, I hope he doesn't wreck it.
545
00:42:21,665 --> 00:42:23,655
The train? Yeah.
546
00:42:34,546 --> 00:42:37,542
Oh.
547
00:42:37,566 --> 00:42:40,547
Ralph! Come on, kid. Get in.
548
00:43:00,699 --> 00:43:03,525
This is Bakersfield Central.
549
00:43:03,549 --> 00:43:06,555
We just had a run
on a red block on 82.
550
00:43:06,579 --> 00:43:08,600
Will the engine on 82
West please identify?
551
00:43:22,521 --> 00:43:25,657
It just ran the red block at Simmon's
Junction. Do you think we got a runaway?
552
00:43:25,681 --> 00:43:29,638
I don't know what we
have, but we gotta stop it.
553
00:43:29,662 --> 00:43:33,598
In two minutes that thing's gonna
be up our noses. Sidetrack it to 20.
554
00:43:33,622 --> 00:43:35,593
It could derail. Just do it!
555
00:43:44,483 --> 00:43:46,630
It's jammed. I'll get
on to the military.
556
00:43:46,654 --> 00:43:49,554
Who's got time? In a minute
and a half, that engine will be here!
557
00:43:55,595 --> 00:43:57,595
I want the yard cleared!
558
00:44:16,517 --> 00:44:18,587
Here she comes!
559
00:45:26,614 --> 00:45:30,671
Ralph? You did it! No
kidding. You really did it!
560
00:45:30,695 --> 00:45:32,661
I don't know why you
always doubt me, Bill.
561
00:45:32,685 --> 00:45:35,601
Every time it's the same thing...
you never think I'm gonna pull through.
562
00:45:35,625 --> 00:45:38,562
Always? You mean you
remember all the other times?
563
00:45:38,586 --> 00:45:40,576
All of 'em?
564
00:45:42,526 --> 00:45:47,503
Yeah, I do. I remember
everything! All right!
565
00:45:47,527 --> 00:45:50,533
Okay, welcome home, kid.
566
00:45:50,557 --> 00:45:53,613
Welcome back.
Hey. All right, partner.
567
00:45:53,637 --> 00:45:55,627
Let's go.
568
00:46:00,558 --> 00:46:03,554
♪ I remember it all All
the good and the bad ♪
569
00:46:03,578 --> 00:46:07,575
♪ All the smiles that we
shared and the fun that I've had ♪
570
00:46:07,599 --> 00:46:09,605
♪ With my friends ♪
571
00:46:09,629 --> 00:46:13,695
♪ Oh, oh, oh, my friends ♪
572
00:46:13,719 --> 00:46:17,626
♪ I got one on my
left One on my right ♪
573
00:46:17,650 --> 00:46:20,576
♪ I'm in the middle and
I'm holding on tight ♪
574
00:46:20,600 --> 00:46:23,516
♪ To my friends ♪
575
00:46:23,540 --> 00:46:25,701
♪ Oh, oh, oh, my friends ♪
576
00:46:28,651 --> 00:46:31,567
♪ Sometimes this
road gets rocky ♪
577
00:46:31,591 --> 00:46:34,698
♪ But I hope it never ends ♪
578
00:46:34,722 --> 00:46:39,672
♪ 'Cause life just ain't no
fun without my friends ♪
579
00:47:08,675 --> 00:47:11,621
♪ Sometimes this
road gets rocky ♪
580
00:47:11,645 --> 00:47:15,612
♪ But I hope it never ends ♪
581
00:47:15,636 --> 00:47:20,656
♪ 'Cause life just ain't no
fun without my friends ♪♪
48143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.