Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,972 --> 00:00:04,210
(uplifting music)
2
00:00:15,289 --> 00:00:17,289
(upbeat music)
(radio changing)
3
00:00:17,324 --> 00:00:18,521
♪ Calm down ♪
4
00:00:18,556 --> 00:00:19,522
- I felt-
- Tell him to turn
5
00:00:19,557 --> 00:00:20,622
it down, man.
6
00:00:21,790 --> 00:00:22,855
- [Woman] Karma like...
7
00:00:22,890 --> 00:00:25,561
(upbeat music)
8
00:00:25,596 --> 00:00:27,497
♪ You're makin' too much noise ♪
9
00:00:27,532 --> 00:00:31,501
♪ You're makin' too much
noise for a little boy ♪
10
00:00:31,536 --> 00:00:33,635
♪ We're gonna cut
off your hands ♪
11
00:00:33,670 --> 00:00:35,835
♪ We're gonna cut
off your head ♪
12
00:00:35,870 --> 00:00:40,840
♪ And pull out your mind
unless you go to bed ♪
13
00:00:43,680 --> 00:00:45,746
♪ So, whatcha think about that ♪
14
00:00:45,781 --> 00:00:47,385
♪ Hey, hey, hey ♪
15
00:00:47,420 --> 00:00:49,750
♪ So, whatcha think about that ♪
16
00:00:49,785 --> 00:00:53,358
♪ Whatcha think 'bout that ♪
17
00:00:53,393 --> 00:00:55,162
- Looks like a helluva
lunch you got there.
18
00:00:55,197 --> 00:00:56,790
- You should see the dips
I have to go with it.
19
00:01:02,699 --> 00:01:04,138
You know that's fake, right?
20
00:01:04,173 --> 00:01:05,601
♪ You got too much to say ♪
21
00:01:05,636 --> 00:01:06,767
They make it look
like it's healthy,
22
00:01:06,802 --> 00:01:08,373
but really they just replace
23
00:01:08,408 --> 00:01:09,704
the fat with sugar
to keep you hooked.
24
00:01:09,739 --> 00:01:12,179
♪ We're gonna shut your mouth ♪
25
00:01:12,214 --> 00:01:15,149
- Well, in ignorance there's
bliss, I guess (chuckles).
26
00:01:15,184 --> 00:01:16,810
♪ Your mind so you
do what you do ♪
27
00:01:16,845 --> 00:01:18,581
You know, you're not going
to win employee of the month
28
00:01:18,616 --> 00:01:19,714
with that sales pitch.
29
00:01:21,520 --> 00:01:22,816
♪ So, whatcha think about that ♪
30
00:01:22,851 --> 00:01:25,291
- Hey, music isn't
too loud, is it?
31
00:01:25,326 --> 00:01:27,161
- No, I love this song.
32
00:01:27,493 --> 00:01:29,658
♪ What you think 'bout that? ♪
33
00:01:29,693 --> 00:01:32,694
- You listen to gutter punk?
34
00:01:32,729 --> 00:01:34,432
- Yeah.
35
00:01:34,467 --> 00:01:35,895
Everyone has a dark side.
36
00:01:38,273 --> 00:01:39,899
(David's throat clears)
37
00:01:39,934 --> 00:01:43,738
♪ Baby, just like that,
can't hear what you say ♪
38
00:01:43,773 --> 00:01:44,772
♪ Yeah, I'm gonna ♪
39
00:01:44,807 --> 00:01:45,839
- Hey.
40
00:01:45,874 --> 00:01:47,610
♪ On top of the box ♪
41
00:01:47,645 --> 00:01:48,611
♪ Watch me on the box ♪
42
00:01:48,646 --> 00:01:49,777
Live a little.
43
00:01:49,812 --> 00:01:52,681
♪ On top of the box ♪
44
00:01:54,883 --> 00:01:56,619
- [David] Hey.
45
00:01:56,654 --> 00:01:57,653
- [Natasha] The usual?
46
00:01:57,688 --> 00:01:58,720
- The usual.
47
00:02:01,890 --> 00:02:05,298
- (grunts) You want
regular or smooth today?
48
00:02:05,333 --> 00:02:07,795
- Uh, regular.
49
00:02:09,535 --> 00:02:11,700
♪ So whatcha think about that ♪
50
00:02:11,735 --> 00:02:13,240
♪ Hey, hey, hey ♪
51
00:02:13,275 --> 00:02:14,934
You know, uh, I'm
sorry, Natasha,
52
00:02:14,969 --> 00:02:16,870
I think I'm gonna go
with the blue today.
53
00:02:16,905 --> 00:02:18,575
But can you get
one from the back?
54
00:02:18,610 --> 00:02:20,280
I like those better,
they're softer.
55
00:02:20,315 --> 00:02:21,611
- Okay.
56
00:02:21,646 --> 00:02:23,283
♪ So, whatcha think about that ♪
57
00:02:23,318 --> 00:02:24,548
- [David] Up in the back.
58
00:02:24,583 --> 00:02:27,320
- They're all the same, David.
59
00:02:27,355 --> 00:02:30,917
♪ Whatcha think about,
whatcha think about that ♪
60
00:02:30,952 --> 00:02:32,886
Happy?
61
00:02:32,921 --> 00:02:33,887
- Oh, yeah (chuckles).
62
00:02:33,922 --> 00:02:34,888
Thank you.
63
00:02:34,923 --> 00:02:36,296
- This is it?
64
00:02:36,331 --> 00:02:37,429
- [David] That's gonna do it.
65
00:02:38,696 --> 00:02:40,234
- [Natasha] Mm hm.
66
00:02:40,269 --> 00:02:41,466
- [David] What are
you doin' tonight?
67
00:02:41,501 --> 00:02:42,632
- (chuckles) Workin'.
68
00:02:42,667 --> 00:02:44,304
- [David] Really?
69
00:02:44,339 --> 00:02:45,305
- Mm-hm, as always...
(suspenseful music)
70
00:02:45,340 --> 00:02:47,967
(dramatic music)
71
00:02:56,384 --> 00:02:57,614
(gun cocks)
72
00:02:57,649 --> 00:02:58,945
Get down!
73
00:02:58,980 --> 00:03:00,419
(shots firing)
74
00:03:00,454 --> 00:03:03,855
(men grunting)
(music continues)
75
00:03:07,725 --> 00:03:10,561
(shop bell dings)
76
00:03:39,559 --> 00:03:42,021
(soft music)
77
00:03:52,066 --> 00:03:54,902
(door slams)
78
00:03:54,937 --> 00:03:57,740
(engine rumbling)
79
00:04:11,019 --> 00:04:13,888
(Jimmy panting)
80
00:04:15,122 --> 00:04:16,792
- Do the right thing, Jimmy.
81
00:04:16,827 --> 00:04:18,728
You gotta do the right thing.
82
00:04:18,763 --> 00:04:21,599
You gotta go back,
gotta go back.
83
00:04:21,634 --> 00:04:23,502
- Whatcha need to
do is keep your foot
84
00:04:23,537 --> 00:04:24,899
on that gas pedal, Jimmy.
85
00:04:24,934 --> 00:04:26,835
(dramatic music)
86
00:04:26,870 --> 00:04:28,738
Come on, go, go, go.
87
00:04:28,773 --> 00:04:29,805
Woo!
88
00:04:32,942 --> 00:04:34,546
You got glass
coverage on this baby?
89
00:04:34,581 --> 00:04:35,778
- Uh, I-
90
00:04:35,813 --> 00:04:37,109
- Works for me.
(gun cocks)
91
00:04:37,144 --> 00:04:38,418
(shot firing)
(glass shatters)
92
00:04:38,453 --> 00:04:39,881
- Jeez, God!
93
00:04:43,623 --> 00:04:45,051
(tires squealing)
94
00:04:45,086 --> 00:04:46,756
- Whoa, would you
call out the road ahead?
95
00:04:46,791 --> 00:04:49,429
- Uh, uh, yeah.
96
00:04:49,464 --> 00:04:51,860
- Muchas gracias.
97
00:04:51,895 --> 00:04:53,400
(shot firing)
98
00:04:53,435 --> 00:04:55,567
(tires squealing)
99
00:04:55,602 --> 00:04:57,503
Would you be so kind?
100
00:04:57,538 --> 00:04:58,636
- God!
101
00:05:04,809 --> 00:05:07,447
(shots firing)
102
00:05:09,649 --> 00:05:11,011
(gun cocks)
103
00:05:11,046 --> 00:05:14,047
(shots firing)
104
00:05:14,082 --> 00:05:15,081
(Jimmy groans)
105
00:05:15,116 --> 00:05:16,951
(tires squealing)
106
00:05:16,986 --> 00:05:18,018
Shit.
107
00:05:18,053 --> 00:05:19,954
(Natasha sighs)
108
00:05:19,989 --> 00:05:21,725
You're sitting on
my, I need my...
109
00:05:21,760 --> 00:05:22,858
I need the bag.
110
00:05:25,632 --> 00:05:27,632
- Are ya done?
111
00:05:27,667 --> 00:05:28,930
- Are you?
112
00:05:28,965 --> 00:05:30,866
(tires squealing)
113
00:05:30,901 --> 00:05:32,604
- Hm.
114
00:05:34,839 --> 00:05:36,476
(car crashing)
115
00:05:36,511 --> 00:05:38,841
Oop, yes, I am.
116
00:05:39,976 --> 00:05:41,074
- Well done.
117
00:05:41,109 --> 00:05:43,714
- (chuckles) They are now.
118
00:05:43,749 --> 00:05:48,884
(Jimmy panting)
(suspenseful music)
119
00:06:03,703 --> 00:06:04,702
Hm.
120
00:06:04,737 --> 00:06:05,835
Hi.
121
00:06:08,840 --> 00:06:09,905
You okay?
122
00:06:11,073 --> 00:06:13,172
- Uh, no.
123
00:06:13,207 --> 00:06:14,811
You know what? I'm not okay.
124
00:06:14,846 --> 00:06:17,748
- Okay, I'm gonna just
take that from ya.
125
00:06:17,783 --> 00:06:18,716
Thank you.
126
00:06:20,181 --> 00:06:21,851
- It's just, you
know, I was tryin'
127
00:06:21,886 --> 00:06:23,919
to get a snack and then
these guys come in,
128
00:06:23,954 --> 00:06:26,625
and a sword, and
a creepy old man.
129
00:06:26,660 --> 00:06:28,088
He's dead.
130
00:06:28,123 --> 00:06:29,793
And then suddenly
there's a girl in my car
131
00:06:29,828 --> 00:06:32,928
and she's firing at
a truck and it explodes.
132
00:06:32,963 --> 00:06:34,732
Oh, God!
133
00:06:34,767 --> 00:06:36,932
- Okay, um, why don't ya
take a few deep breaths,
134
00:06:36,967 --> 00:06:38,230
you know, in, out.
135
00:06:38,265 --> 00:06:40,705
- I'm not breathing (panting).
136
00:06:40,740 --> 00:06:43,840
- Maybe take your foot off the
gas pedal just a little bit.
137
00:06:43,875 --> 00:06:45,578
There ya go.
138
00:06:45,613 --> 00:06:46,975
Look, you're crashing, okay?
139
00:06:47,010 --> 00:06:48,581
We need to get your
blood sugar up.
140
00:06:48,616 --> 00:06:49,945
There's a diner up
there on the right.
141
00:06:49,980 --> 00:06:51,177
Why don't ya pull
in and we'll, uh,
142
00:06:51,212 --> 00:06:52,717
we'll lay low for a little bit.
143
00:06:52,752 --> 00:06:54,147
- Yeah, that's
what we should do.
144
00:06:54,182 --> 00:06:56,886
Whatever you, whatever
you say (panting).
145
00:06:58,857 --> 00:07:00,890
Yeah (pants).
146
00:07:00,925 --> 00:07:04,960
(coin clinks)
(sirens wailing)
147
00:07:04,995 --> 00:07:07,699
♪ If I had a single penny ♪
148
00:07:07,734 --> 00:07:09,899
♪ For every tear I shed ♪
149
00:07:09,934 --> 00:07:12,770
♪ I'd build a million dollar ♪
150
00:07:12,805 --> 00:07:14,904
- Can I get you
two anything else?
151
00:07:14,939 --> 00:07:16,708
- Can I get a milkshake, please?
152
00:07:16,743 --> 00:07:18,611
- We've got vanilla
or strawberry.
153
00:07:18,646 --> 00:07:19,777
- Can you do have halvsies?
154
00:07:19,812 --> 00:07:21,273
- 50/50, comin' right up.
155
00:07:21,308 --> 00:07:25,211
♪ My cigarette,
forgot I don't smile ♪
156
00:07:25,246 --> 00:07:27,620
- I'm Nat by the way.
157
00:07:27,655 --> 00:07:29,721
- Jimmy, but you
already knew that.
158
00:07:29,756 --> 00:07:31,789
Look, I need to go back.
159
00:07:31,824 --> 00:07:33,560
We need to go back.
I mean, you definitely should.
160
00:07:33,595 --> 00:07:35,925
You killed at least two people.
161
00:07:35,960 --> 00:07:37,927
- Okay, um, let's maybe keep
162
00:07:37,962 --> 00:07:40,666
the whole killing thing
just at this table.
163
00:07:40,701 --> 00:07:42,998
And that was in
self-defense, right?
164
00:07:43,033 --> 00:07:44,967
Okay, I'm not going back there.
165
00:07:45,002 --> 00:07:46,606
You saw those guys, right?
166
00:07:46,641 --> 00:07:49,037
I mean, those are some bad guys.
167
00:07:49,072 --> 00:07:51,842
- Violent crimes these days.
168
00:07:51,877 --> 00:07:53,811
All that just to rob
a convenience store.
169
00:07:55,045 --> 00:07:56,748
Wait a minute.
170
00:07:56,783 --> 00:07:59,080
Nobody sends a death
squad to rob a cashier.
171
00:07:59,115 --> 00:08:01,918
What was in the till,
500, a grand, tops?
172
00:08:04,054 --> 00:08:05,856
You're not telling me the truth.
173
00:08:07,123 --> 00:08:09,156
- Okay, fine, fine.
174
00:08:09,191 --> 00:08:10,960
The store was a cover,
175
00:08:10,995 --> 00:08:13,897
a cover for a crime family
who I was working for.
176
00:08:13,932 --> 00:08:16,064
But not like
working, working for.
177
00:08:16,099 --> 00:08:17,868
I was just keeping
up appearances
178
00:08:17,903 --> 00:08:19,936
and helping you know,
distribute money.
179
00:08:21,335 --> 00:08:22,906
And maybe skimming
some off the top.
180
00:08:22,941 --> 00:08:24,677
- You were stealing
from those guys?
181
00:08:24,712 --> 00:08:26,173
That's why they're after you.
182
00:08:26,208 --> 00:08:28,274
- Yeah, why do ya think
I had an inch bag ready?
183
00:08:30,014 --> 00:08:32,014
- Oh, so, that makes
you a fugitive.
184
00:08:33,149 --> 00:08:34,984
And you have kidnapped me.
185
00:08:35,019 --> 00:08:38,691
- (chuckles) Okay, let's not
be overdramatic about it.
186
00:08:38,726 --> 00:08:40,957
I had to get out
of there somehow.
187
00:08:40,992 --> 00:08:42,354
- And I'm heading straight back.
188
00:08:42,389 --> 00:08:43,762
See, because I'm a
witness, all right?
189
00:08:43,797 --> 00:08:45,863
So, it's the right thing to do.
190
00:08:45,898 --> 00:08:47,898
I'll just, I'll say I was, uh,
191
00:08:47,933 --> 00:08:51,704
I was scared and I needed
to leave and, and calm down.
192
00:08:51,739 --> 00:08:52,804
It's very plausible.
193
00:08:55,039 --> 00:08:56,071
- What's in the bag, Jimmy?
194
00:08:56,106 --> 00:08:58,205
- Nothing, it's just a bag.
195
00:08:58,240 --> 00:08:59,679
I have a bag, big deal.
196
00:08:59,714 --> 00:09:01,010
I'm just a guy with a bag, wow.
197
00:09:01,045 --> 00:09:02,847
I'm not askin'
what's in your bag.
198
00:09:02,882 --> 00:09:04,211
- You're holdin' onto it
so tight I'm kinda startin'
199
00:09:04,246 --> 00:09:05,850
to think it's
a dialysis machine.
200
00:09:05,885 --> 00:09:07,115
- Okay, fine.
201
00:09:07,887 --> 00:09:08,787
Fine.
202
00:09:13,794 --> 00:09:14,760
My brother's ashes.
203
00:09:15,763 --> 00:09:16,663
I'm take...
204
00:09:18,062 --> 00:09:20,799
I was taking them to
the beach to scatter
205
00:09:20,834 --> 00:09:22,636
'cause that's what
he wanted me to do.
206
00:09:27,071 --> 00:09:28,939
- I'm sorry.
207
00:09:28,974 --> 00:09:31,106
- Drunk driver, took
out the whole family
208
00:09:31,141 --> 00:09:34,109
just like that.
(fingers snapping)
209
00:09:34,144 --> 00:09:35,781
I need to do this, okay?
210
00:09:35,816 --> 00:09:38,982
'Cause a promise
is, it's a promise.
211
00:09:41,756 --> 00:09:43,283
- Then you ditch your truck.
212
00:09:43,318 --> 00:09:45,054
You get a rental, a skateboard.
213
00:09:45,089 --> 00:09:47,320
The longest Uber
ride, who cares?
214
00:09:47,355 --> 00:09:49,058
And you go to the coast.
215
00:09:49,093 --> 00:09:51,060
You'll avoid bad guys.
216
00:09:51,095 --> 00:09:53,062
You'll avoid the cops and you
can do what ya need to do.
217
00:09:53,097 --> 00:09:55,031
- Appreciated, okay?
218
00:09:55,066 --> 00:09:58,738
But, uh, the truck,
it's my brother's truck.
219
00:09:58,773 --> 00:10:01,070
And all I keep thinking is
that if he'd taken that tank
220
00:10:01,105 --> 00:10:02,841
the night of the accident
instead of the sedan,
221
00:10:02,876 --> 00:10:05,272
the entire family would
probably still be alive.
222
00:10:05,307 --> 00:10:07,373
Besides, it's kinda sentimental
to me now, you know?
223
00:10:07,408 --> 00:10:09,243
And you shot out
the rear window.
224
00:10:11,720 --> 00:10:13,082
- Oh, I did, didn't I?
225
00:10:13,117 --> 00:10:14,446
- Mm hm.
226
00:10:14,481 --> 00:10:16,217
- Sorry about that.
227
00:10:16,252 --> 00:10:19,187
- I'm a straight
shooter, all right?
228
00:10:19,222 --> 00:10:21,695
Guys like me don't
go out and run.
229
00:10:21,730 --> 00:10:24,324
I gotta go back to
the cops, end of story.
230
00:10:26,999 --> 00:10:28,196
- Okay.
231
00:10:28,231 --> 00:10:30,770
Well, um, that's your choice.
232
00:10:30,805 --> 00:10:32,365
But I am gonna pay
for that window.
233
00:10:32,400 --> 00:10:34,103
I just need a minute.
234
00:10:34,138 --> 00:10:35,808
- You don't need to do that.
235
00:10:38,175 --> 00:10:39,779
Oh my God.
236
00:10:39,814 --> 00:10:42,243
(pensive music)
237
00:10:44,819 --> 00:10:47,413
(engine rumbling)
238
00:10:54,829 --> 00:10:58,732
(door closes)
(crow cawing)
239
00:10:58,767 --> 00:11:00,767
- I was told 15 minutes tops.
240
00:11:00,802 --> 00:11:02,131
The cops have come and gone.
241
00:11:02,166 --> 00:11:03,770
Had to pay them off myself.
242
00:11:06,775 --> 00:11:09,105
(Ask sighs)
243
00:11:11,175 --> 00:11:12,207
- Do you know who I am?
244
00:11:13,815 --> 00:11:14,880
- I know you're late.
245
00:11:16,950 --> 00:11:18,246
- They call me Ask.
246
00:11:18,281 --> 00:11:20,182
Do you know why
they call me that?
247
00:11:21,922 --> 00:11:23,350
- No.
248
00:11:23,385 --> 00:11:25,253
- Because everybody
in the syndicate knows
249
00:11:25,288 --> 00:11:29,455
if they want anything,
and I do mean anything,
250
00:11:29,490 --> 00:11:34,262
they come to me
first and they ask.
251
00:11:34,297 --> 00:11:37,969
- Well, Ask, I'm the boss's
son, so I don't care.
252
00:11:38,004 --> 00:11:40,741
(pensive music)
253
00:11:45,143 --> 00:11:46,472
- She owes us a nine millimeter.
254
00:11:46,507 --> 00:11:48,045
You can add it to your tab.
255
00:11:55,252 --> 00:11:57,252
Being that I'm the top
fixer in this operation
256
00:11:57,287 --> 00:12:00,189
and I say that with
remarkable modesty,
257
00:12:00,224 --> 00:12:01,894
I would rather be doing
258
00:12:01,929 --> 00:12:05,194
just about anything
besides babysitting you.
259
00:12:05,229 --> 00:12:06,932
- Yo, maybe if your guys
hadn't messed up the hit
260
00:12:06,967 --> 00:12:08,395
you wouldn't have to.
261
00:12:08,430 --> 00:12:10,496
- (chuckles) You think
these are my goons?
262
00:12:12,203 --> 00:12:14,808
No, sweetheart, these
are your father's goons.
263
00:12:16,207 --> 00:12:20,341
These are the
goons that he hired
264
00:12:20,376 --> 00:12:24,378
to whack 100 pound girl
behind the cash register.
265
00:12:28,153 --> 00:12:30,285
It's Ellis, right?
- Yes.
266
00:12:30,320 --> 00:12:31,990
- Well, Ellis, I'm
gonna tell you right now
267
00:12:32,025 --> 00:12:34,289
what you should be
concerning yourself with.
268
00:12:36,326 --> 00:12:40,867
Legacy, family dynasty,
your birthright.
269
00:12:40,902 --> 00:12:44,299
Except for it's not really
a birthright now, is it?
270
00:12:44,334 --> 00:12:46,433
Because you know and I
know that to clear up
271
00:12:46,468 --> 00:12:48,270
this little trouble
you've got going on,
272
00:12:48,305 --> 00:12:52,241
with, uh, what's her name again?
273
00:12:52,276 --> 00:12:54,309
(sword tapping)
274
00:12:54,344 --> 00:12:55,310
- Natasha.
275
00:12:55,345 --> 00:12:57,048
- Natasha.
276
00:12:57,083 --> 00:12:58,445
To clear up this trouble
277
00:12:58,480 --> 00:13:00,051
that you've got going
on with Natasha,
278
00:13:00,086 --> 00:13:01,987
and to do it with
any honor at all,
279
00:13:02,022 --> 00:13:04,319
you're gonna have to hunt her
down and kill her yourself.
280
00:13:06,257 --> 00:13:07,421
- [Waitress] You
enjoy your meal?
281
00:13:07,456 --> 00:13:08,521
- More than I did the company.
282
00:13:08,556 --> 00:13:10,127
- Aw, having a bad day?
283
00:13:10,162 --> 00:13:11,458
- [Man] Thank you
for your money.
284
00:13:11,493 --> 00:13:12,833
- I'm just trying
not to get shot.
285
00:13:14,496 --> 00:13:15,627
- Okay.
286
00:13:15,662 --> 00:13:17,904
(TV chattering)
287
00:13:17,939 --> 00:13:22,502
- [Woman] So, then I'm
seeing a lot of violence.
288
00:13:22,537 --> 00:13:24,108
I can afford it,
I can afford it.
289
00:13:24,143 --> 00:13:27,045
(energetic music)
290
00:13:36,287 --> 00:13:38,551
- James Randolph.
291
00:13:40,522 --> 00:13:41,928
- I prefer Jimmy.
292
00:13:43,063 --> 00:13:44,161
- I prefer Rudolph.
293
00:13:44,196 --> 00:13:45,558
♪ Just a second ♪
294
00:13:45,593 --> 00:13:47,934
You're in a sticky
situation, Rudolph.
295
00:13:47,969 --> 00:13:49,595
Let's be honest about it.
296
00:13:49,630 --> 00:13:53,335
If you go on the road, you're
an accessory to murder.
297
00:13:53,370 --> 00:13:58,604
If you go back to the cops,
well, you're a snitch.
298
00:13:58,639 --> 00:14:00,639
- Accessory to murder?
299
00:14:00,674 --> 00:14:02,575
You're dropping the
whole self-defense thing?
300
00:14:04,348 --> 00:14:06,315
- A nice clean-cut guy like you?
301
00:14:06,350 --> 00:14:08,416
Honey, this ain't your world.
302
00:14:08,451 --> 00:14:10,957
I mean, you saw how out of
depth you were back there,
303
00:14:10,992 --> 00:14:13,388
how you handled it.
304
00:14:15,128 --> 00:14:17,194
Here's how it's gonna
go with you and me.
305
00:14:17,229 --> 00:14:18,492
You can't ditch the truck.
306
00:14:18,527 --> 00:14:20,197
I get that.
307
00:14:20,232 --> 00:14:23,167
But I can offer you
protection on the road.
308
00:14:23,202 --> 00:14:26,170
In exchange, you give me a ride.
309
00:14:26,205 --> 00:14:27,600
You get to pay your respects,
310
00:14:27,635 --> 00:14:29,602
I catch the slow boat
over the horizon.
311
00:14:29,637 --> 00:14:31,505
That's the deal I'm offering.
312
00:14:31,540 --> 00:14:33,408
Take it or leave it.
313
00:14:34,675 --> 00:14:37,511
- So, we'd go all the way?
314
00:14:37,546 --> 00:14:39,051
All the way to the coast?
315
00:14:39,086 --> 00:14:40,547
- Until you're
sippin' saltwater.
316
00:14:40,582 --> 00:14:43,418
♪ Sorry I'm a junkie
just like you ♪
317
00:14:43,453 --> 00:14:46,454
- You certainly seem like
you can handle yourself.
318
00:14:46,489 --> 00:14:49,226
- I was raised by a sheriff
in a small town in Utah.
319
00:14:49,261 --> 00:14:50,997
You could say I learned
a few things growin' up.
320
00:14:52,759 --> 00:14:54,528
- I could use the protection.
321
00:14:54,563 --> 00:14:57,564
- Oh, I insist you
use protection.
322
00:14:57,599 --> 00:15:00,138
♪ I'm just here for a ride ♪
323
00:15:04,045 --> 00:15:06,045
- Oh.
324
00:15:06,080 --> 00:15:08,377
If you insist.
325
00:15:08,412 --> 00:15:10,951
- Hm, nice to ride
with you, Rudolph.
326
00:15:12,350 --> 00:15:13,481
Call me Tasha.
327
00:15:13,516 --> 00:15:18,288
♪ I'm just here for a ride ♪
328
00:15:21,656 --> 00:15:25,460
♪ I'm just here for a ride ♪
329
00:15:36,605 --> 00:15:39,408
- Look, I still think we
should check the local area.
330
00:15:39,443 --> 00:15:41,113
- [Ask] Ah ha.
331
00:15:45,812 --> 00:15:47,152
- Islands?
332
00:15:47,187 --> 00:15:48,417
- The Hawaiian Islands.
333
00:15:48,452 --> 00:15:50,353
She's gone to Hawaii.
334
00:15:50,388 --> 00:15:52,058
- Wait, you think just
because she has a postcard
335
00:15:52,093 --> 00:15:53,554
of Hawaii that that's
where she's going?
336
00:15:53,589 --> 00:15:56,260
It's that simple?
- Yeah, it is that simple.
337
00:15:56,295 --> 00:15:57,591
She's not Jason Bourne.
338
00:15:57,626 --> 00:15:59,296
She's a grifter
from the Midwest.
339
00:15:59,331 --> 00:16:01,166
She probably struggles
to spell her own name.
340
00:16:01,201 --> 00:16:02,530
- Okay, so how
does that help us?
341
00:16:02,565 --> 00:16:03,630
It's not like we
can check every car
342
00:16:03,665 --> 00:16:05,005
on the way to the coast.
343
00:16:08,835 --> 00:16:10,274
Hello?
344
00:16:12,641 --> 00:16:17,644
(pensive music)
(bag rustling)
345
00:16:17,679 --> 00:16:19,547
I thought we didn't
have CCTV here?
346
00:16:19,582 --> 00:16:20,713
Be incriminating.
347
00:16:20,748 --> 00:16:22,517
- We have no official CCTV.
348
00:16:22,552 --> 00:16:24,684
This is a little somethin'
we have as a backup
349
00:16:24,719 --> 00:16:27,522
in case of a
situation like this.
350
00:16:27,557 --> 00:16:28,623
- Why is this news to me?
351
00:16:30,626 --> 00:16:33,165
- Oh, now you're talkin'
like a mob boss (chuckles).
352
00:16:33,200 --> 00:16:35,563
Ah! Oo, right there.
353
00:16:37,633 --> 00:16:38,635
Whoa.
354
00:16:42,506 --> 00:16:46,145
Whew (chuckles).
355
00:16:46,180 --> 00:16:47,443
- She's done that before.
356
00:16:47,478 --> 00:16:48,543
- Mm, like it's routine.
357
00:16:48,578 --> 00:16:49,478
(keyboard keys clacking)
358
00:16:49,513 --> 00:16:50,512
Here we go.
359
00:16:51,680 --> 00:16:53,482
Mm hm.
360
00:16:53,517 --> 00:16:55,814
Okay, here we go.
361
00:17:01,822 --> 00:17:02,689
(Ask's tongue clicking)
362
00:17:02,724 --> 00:17:03,657
Whew.
363
00:17:05,628 --> 00:17:08,332
(sighs) Okay.
364
00:17:10,303 --> 00:17:13,766
There you go, dark green,
late '90s 'Burb headed west
365
00:17:13,801 --> 00:17:15,504
with a feisty little brat,
366
00:17:15,539 --> 00:17:17,176
and a guy that
looks like he still
367
00:17:17,211 --> 00:17:18,705
has to sleep with
the bedroom light on.
368
00:17:18,740 --> 00:17:23,644
Oh, well, pack your
lunch box, kiddo.
369
00:17:23,679 --> 00:17:25,316
This is gonna be a
walk in the park.
370
00:17:25,351 --> 00:17:26,647
We'll send some goods ahead.
371
00:17:27,881 --> 00:17:29,518
(Ask inhales)
372
00:17:29,553 --> 00:17:31,322
(exhales) Animal cracker?
373
00:17:31,357 --> 00:17:33,819
(mellow music)
374
00:17:33,854 --> 00:17:35,755
- So, Einstein's general
theory of relativity
375
00:17:35,790 --> 00:17:37,757
is based off of classic
physics framework.
376
00:17:37,792 --> 00:17:39,528
But you can't use
that understanding
377
00:17:39,563 --> 00:17:41,299
of gravity within
quantum physics.
378
00:17:41,334 --> 00:17:42,894
You have to use quantum gravity
379
00:17:42,929 --> 00:17:45,699
in order to encompass the
non-gravitational forces.
380
00:17:45,734 --> 00:17:47,536
- Yeah, would you be careful
of that near the interior?
381
00:17:47,571 --> 00:17:49,340
- Yeah, I am being careful.
382
00:17:49,375 --> 00:17:52,244
So, that brings us
to string theory.
383
00:17:52,279 --> 00:17:53,839
Well, actually to
superstring theory
384
00:17:53,874 --> 00:17:55,643
which just brings us to
straight M theory anyway,
385
00:17:55,678 --> 00:17:58,382
which gives us the
flat dimensions.
386
00:17:58,417 --> 00:17:59,746
- You're gonna spill it.
387
00:17:59,781 --> 00:18:02,353
- Do I look like
a five-year-old?
388
00:18:02,388 --> 00:18:03,519
The point that
I'm trying to make
389
00:18:03,554 --> 00:18:05,917
is that space and time coexist
390
00:18:05,952 --> 00:18:09,294
and intertwine at the same
time, which means right now,
391
00:18:09,329 --> 00:18:10,691
like literally, right now,
392
00:18:10,726 --> 00:18:12,594
we could be sharing
the space we're in
393
00:18:12,629 --> 00:18:13,694
with dinosaurs who are
alive and roaming the world
394
00:18:13,729 --> 00:18:15,927
and we wouldn't even know it.
395
00:18:15,962 --> 00:18:17,500
Oops.
396
00:18:17,535 --> 00:18:18,699
- See? Tasha!
397
00:18:20,406 --> 00:18:21,669
- (sighs) Please call me Nat.
398
00:18:22,705 --> 00:18:23,737
- Fine.
399
00:18:23,772 --> 00:18:25,574
Nat, are you on drugs?
400
00:18:25,609 --> 00:18:26,905
- Huh?
401
00:18:26,940 --> 00:18:28,346
- Because you are
run hot and cold
402
00:18:28,381 --> 00:18:29,413
more than a cheap motel shower.
403
00:18:29,448 --> 00:18:31,580
- So, you've noticed?
404
00:18:31,615 --> 00:18:33,582
- If you're on
drugs, I'm out, okay?
405
00:18:33,617 --> 00:18:34,682
There's a line I will not cross.
406
00:18:34,717 --> 00:18:37,586
- No, I'm not on drugs.
407
00:18:37,621 --> 00:18:39,654
I have dissociative
identity disorder.
408
00:18:42,857 --> 00:18:44,923
A split personality.
409
00:18:44,958 --> 00:18:47,596
- Oh, so you're schizophrenic?
410
00:18:47,631 --> 00:18:50,632
- No, it's different.
411
00:18:50,667 --> 00:18:52,898
My brain is wired with two
different personalities,
412
00:18:52,933 --> 00:18:55,604
each with their own skills,
mannerisms, et cetera,
413
00:18:55,639 --> 00:18:57,210
except for shared memories.
414
00:18:57,245 --> 00:18:58,574
Minus the short-term stuff.
415
00:18:58,609 --> 00:18:59,938
I mean, that can
get a little sketchy
416
00:18:59,973 --> 00:19:02,578
but it does all come
back eventually.
417
00:19:02,613 --> 00:19:04,613
- So, you're Nat?
418
00:19:05,649 --> 00:19:06,813
- Yes.
419
00:19:06,848 --> 00:19:09,255
- And sometimes you're Tasha?
420
00:19:09,290 --> 00:19:11,290
- Exactly.
421
00:19:11,325 --> 00:19:12,885
- How do you even
begin to fix that?
422
00:19:14,658 --> 00:19:17,692
- Well, maybe you
don't fix it at all.
423
00:19:17,727 --> 00:19:19,298
Just because somebody
is wired differently
424
00:19:19,333 --> 00:19:22,367
doesn't necessarily
mean they're broken.
425
00:19:22,402 --> 00:19:24,633
- Sorry, I didn't mean
to sound insensitive.
426
00:19:24,668 --> 00:19:26,734
- Oh, no, don't be.
427
00:19:26,769 --> 00:19:28,934
It's a weird thing to
wrap your head around.
428
00:19:28,969 --> 00:19:31,310
It only happens when I
get extremely stressed.
429
00:19:33,413 --> 00:19:34,808
- Well, Nat, I'm pleased to know
430
00:19:34,843 --> 00:19:36,678
I don't stress you out too much.
431
00:19:41,850 --> 00:19:43,916
So, what are you
gonna do when you get
432
00:19:43,951 --> 00:19:46,292
to the coast and
catch that boat?
433
00:19:46,327 --> 00:19:47,788
- I don't know.
434
00:19:47,823 --> 00:19:50,659
I guess I'll see where
the universe takes me.
435
00:19:50,694 --> 00:19:51,858
What about you?
436
00:19:51,893 --> 00:19:53,365
What do you go back to after
437
00:19:53,400 --> 00:19:54,531
you scatter your
brother's ashes?
438
00:19:54,566 --> 00:19:56,500
- Uh...
439
00:19:56,535 --> 00:19:57,963
- Oh my God, the car's on fire!
440
00:19:57,998 --> 00:20:00,339
- No, it's not on
fire, it's overheating.
441
00:20:00,374 --> 00:20:02,671
- How is that any better?
- Oh, I don't know.
442
00:20:02,706 --> 00:20:04,739
(groans) Okay, all right.
443
00:20:04,774 --> 00:20:07,038
I gotta handle this.
444
00:20:07,073 --> 00:20:08,380
- [Natasha] It doesn't like you.
445
00:20:08,415 --> 00:20:09,513
- (sighs) No, it doesn't.
446
00:20:09,548 --> 00:20:11,746
(engine knocking)
447
00:20:13,717 --> 00:20:16,014
(hood pops)
448
00:20:19,525 --> 00:20:22,295
(doors slamming)
449
00:20:25,993 --> 00:20:27,300
Yeah, it's just great.
450
00:20:27,962 --> 00:20:29,698
Just great.
451
00:20:29,733 --> 00:20:31,304
Car chase really pushed
it right over the edge.
452
00:20:33,099 --> 00:20:34,736
My brother had this
truck for 15 years.
453
00:20:34,771 --> 00:20:36,771
I've had it for two
weeks and I break it.
454
00:20:38,808 --> 00:20:39,873
- I'll get some water.
455
00:20:41,844 --> 00:20:43,613
- No, no, don't waste it.
456
00:20:44,748 --> 00:20:46,715
(door slams)
457
00:20:46,750 --> 00:20:47,815
- (chuckles) Helps if you...
458
00:20:47,850 --> 00:20:48,750
Oh!
459
00:20:51,524 --> 00:20:53,887
- That was our last
bottle, wasn't it?
460
00:20:53,922 --> 00:20:55,691
- Yes.
461
00:20:55,726 --> 00:20:57,055
- Because you drank all
the other ones, didn't ya?
462
00:20:57,090 --> 00:20:59,398
- Also, yes.
463
00:20:59,433 --> 00:21:01,862
It's fine because we're
in the countryside,
464
00:21:01,897 --> 00:21:05,030
so there's, you know,
natural sources everywhere.
465
00:21:05,065 --> 00:21:06,735
- Or we could just find someone
466
00:21:06,770 --> 00:21:09,375
and ask for some help, you know?
467
00:21:09,410 --> 00:21:10,970
- No, no, no.
468
00:21:11,005 --> 00:21:12,609
Remember the whole like
being on the run, thing?
469
00:21:12,644 --> 00:21:14,677
Because I shot someone?
470
00:21:14,712 --> 00:21:16,382
- You're right, right.
471
00:21:16,417 --> 00:21:19,044
Okay, so just make sure
we get enough water
472
00:21:19,079 --> 00:21:20,617
so if it happens again,
we're not screwed.
473
00:21:20,652 --> 00:21:21,849
You know what?
474
00:21:21,884 --> 00:21:22,850
There's a container in the back.
475
00:21:22,885 --> 00:21:24,049
Would you grab it?
476
00:21:24,084 --> 00:21:25,754
It's all the way in the back.
477
00:21:25,789 --> 00:21:28,592
(Jimmy sighs)
478
00:21:28,627 --> 00:21:29,593
God!
479
00:21:29,628 --> 00:21:31,892
(upbeat music)
480
00:21:34,897 --> 00:21:36,369
Yeah, that's it.
481
00:21:36,404 --> 00:21:37,931
- Why do you even have this?
482
00:21:37,966 --> 00:21:39,867
- It's my pee bottle.
483
00:21:39,902 --> 00:21:41,473
- Ugh.
484
00:21:41,508 --> 00:21:42,771
- It's clean. I
didn't ever use this.
485
00:21:42,806 --> 00:21:44,036
It's brand new.
486
00:21:44,071 --> 00:21:46,742
- Bet ya tried it on for size.
487
00:21:46,777 --> 00:21:47,776
(Natasha gags)
(music continues)
488
00:21:47,811 --> 00:21:49,514
Ew!
489
00:21:49,549 --> 00:21:50,680
- Maybe I did.
490
00:21:52,112 --> 00:21:56,081
It's the perfect size actually.
491
00:21:56,116 --> 00:21:58,919
- So, you never really told
me what you did for work.
492
00:22:00,428 --> 00:22:02,494
- I'm a forensic accountant.
493
00:22:02,529 --> 00:22:06,564
- Whoa, you never said
anything about forensics.
494
00:22:06,599 --> 00:22:08,159
I don't like getting
involved in that stuff,
495
00:22:08,194 --> 00:22:10,766
and it never really
goes in my favor.
496
00:22:10,801 --> 00:22:14,803
What are you, like CIA, FBI?
497
00:22:14,838 --> 00:22:16,838
- Family law.
498
00:22:16,873 --> 00:22:20,072
I sit in a small office all day
combing through spreadsheets
499
00:22:20,107 --> 00:22:23,878
to assess the assets of couples
in the process of a divorce.
500
00:22:23,913 --> 00:22:26,419
- So, that's what all the
paperwork in your car is for?
501
00:22:26,454 --> 00:22:27,882
I mean, like you
care about it enough
502
00:22:27,917 --> 00:22:29,917
to actually take it
on the road with you?
503
00:22:29,952 --> 00:22:31,556
- It's very important
work, all right?
504
00:22:31,591 --> 00:22:33,492
I was lucky to get
this time off at all.
505
00:22:33,527 --> 00:22:35,791
Anyway, can be interesting
from time to time.
506
00:22:35,826 --> 00:22:36,891
Wait a minute.
507
00:22:37,993 --> 00:22:38,893
Listen.
508
00:22:40,666 --> 00:22:41,566
Water.
509
00:22:41,601 --> 00:22:43,898
(soft music)
510
00:22:45,869 --> 00:22:48,804
(water splashing)
511
00:22:49,906 --> 00:22:52,742
(Jimmy grunts)
512
00:22:52,777 --> 00:22:54,513
- So, what's like,
513
00:22:54,548 --> 00:22:57,516
the most important case
you've ever solved?
514
00:22:57,551 --> 00:22:59,419
- There's this
couple in California.
515
00:23:00,851 --> 00:23:02,818
They owned a real estate
business together.
516
00:23:02,853 --> 00:23:05,491
Millions of dollars was
going into their business.
517
00:23:05,526 --> 00:23:09,462
Anyway, she caught him, you
know, bangin' the secretary.
518
00:23:09,497 --> 00:23:11,860
Files for divorce,
yada, yada, yada.
519
00:23:11,895 --> 00:23:14,467
Nothing unusual until she
checks the business account
520
00:23:14,502 --> 00:23:16,469
and the balance
is less than $100.
521
00:23:16,504 --> 00:23:18,537
- Where'd all the money go?
522
00:23:18,572 --> 00:23:20,671
- Well, the husband managed
to open up a business
523
00:23:20,706 --> 00:23:24,136
with the exact same name
but just in Arizona.
524
00:23:24,171 --> 00:23:25,874
- [Natasha] Oh, no.
525
00:23:25,909 --> 00:23:27,810
- Yeah, you know, a few
changes here and there
526
00:23:27,845 --> 00:23:30,076
in the paperwork
and she never noticed.
527
00:23:30,111 --> 00:23:31,814
And she wouldn't have either
528
00:23:31,849 --> 00:23:33,178
if it wasn't for yours
truly combing through
529
00:23:33,213 --> 00:23:35,048
the past 10 years
of public records,
530
00:23:35,083 --> 00:23:37,589
every sale that
man had ever made.
531
00:23:37,624 --> 00:23:39,118
But it doesn't end there.
532
00:23:39,153 --> 00:23:41,054
When she confronts him about it,
533
00:23:41,089 --> 00:23:42,693
he's complaining of a migraine
534
00:23:42,728 --> 00:23:44,563
so bad he checks
himself in the ER.
535
00:23:44,598 --> 00:23:46,224
They think he's just
another you know,
536
00:23:46,259 --> 00:23:48,259
stressed out businessman
dealing with a divorce.
537
00:23:48,294 --> 00:23:50,261
Give him a pain killer,
send him on his way.
538
00:23:50,296 --> 00:23:51,933
Well, while he was out in front
539
00:23:51,968 --> 00:23:53,803
of the hospital
waiting for the car,
540
00:23:53,838 --> 00:23:57,510
he gets an aneurysm,
drops dead on the sidewalk.
541
00:23:59,745 --> 00:24:02,515
- So, you killed
him with paperwork?
542
00:24:02,550 --> 00:24:04,946
That's the best murder ever.
543
00:24:04,981 --> 00:24:07,916
- No, no, I didn't kill
him with paperwork.
544
00:24:07,951 --> 00:24:08,917
Okay?
545
00:24:08,952 --> 00:24:09,984
Karma.
546
00:24:10,019 --> 00:24:11,018
Karma killed that guy.
547
00:24:11,053 --> 00:24:11,953
Let's go.
548
00:24:11,988 --> 00:24:14,725
(upbeat music)
549
00:24:31,612 --> 00:24:34,074
♪ Hey ♪
550
00:24:34,109 --> 00:24:37,946
♪ There's my girl ♪
551
00:24:37,981 --> 00:24:41,950
♪ Can't think
about anyone else ♪
552
00:24:41,985 --> 00:24:47,285
♪ 'Cause she's my world ♪
553
00:24:47,320 --> 00:24:49,595
♪ Hey ♪
554
00:24:49,630 --> 00:24:53,698
♪ I can't contain ♪
555
00:24:53,733 --> 00:24:58,736
♪ These thoughts that always
swim through my brain ♪
556
00:25:02,005 --> 00:25:05,974
♪ No matter how I try ♪
557
00:25:06,009 --> 00:25:09,912
♪ I just can't deny how I feel ♪
558
00:25:18,021 --> 00:25:20,989
♪ Hey ♪
559
00:25:21,024 --> 00:25:24,762
♪ There's my girl ♪
560
00:25:24,797 --> 00:25:28,799
♪ Can't think
about anyone else ♪
561
00:25:28,834 --> 00:25:31,571
♪ She's my world ♪
562
00:25:35,874 --> 00:25:38,006
(hood pops)
563
00:25:38,041 --> 00:25:40,008
I can't believe
this is happening.
564
00:25:40,043 --> 00:25:41,845
I can't believe it!
565
00:25:41,880 --> 00:25:42,714
Oh, damn.
566
00:25:42,749 --> 00:25:43,781
Come on!
567
00:25:53,826 --> 00:25:56,629
I have no idea.
568
00:25:56,664 --> 00:25:58,059
I don't even know what
we're lookin' at here.
569
00:25:58,094 --> 00:25:59,896
I think we're screwed, honestly.
570
00:26:01,064 --> 00:26:03,933
(energetic music)
571
00:26:05,805 --> 00:26:08,971
- Oo, it's gettin' a little
steamy over here, Rudolph.
572
00:26:09,006 --> 00:26:10,170
Don't ya think?
573
00:26:12,845 --> 00:26:14,141
- Tasha?
574
00:26:15,848 --> 00:26:17,408
- Oh, I see Nat
got you up to speed
575
00:26:17,443 --> 00:26:19,377
on the whole schizo deal.
576
00:26:19,412 --> 00:26:20,983
You know, it's not
as complicated as
she makes it seem.
577
00:26:25,187 --> 00:26:27,891
Ah, you have a Vortec L-31.
578
00:26:29,092 --> 00:26:30,993
It'll keep on truckin' but only
579
00:26:31,028 --> 00:26:34,062
if you remember to leave the
cooling system after a refill.
580
00:26:34,097 --> 00:26:35,701
The thing's just overstressed.
581
00:26:36,836 --> 00:26:38,066
Allow me.
582
00:26:38,101 --> 00:26:40,970
(metal clanging)
583
00:26:45,339 --> 00:26:48,010
Three years in the Army
Corps of Engineers.
584
00:26:48,045 --> 00:26:49,209
No biggie.
585
00:26:51,378 --> 00:26:53,081
It's just a quick
hose job, Rudolph.
586
00:26:54,480 --> 00:26:57,085
Plenty more where
that came from.
587
00:26:57,120 --> 00:26:59,791
Ah.
588
00:26:59,826 --> 00:27:01,122
Bueno.
589
00:27:02,488 --> 00:27:04,125
- That's it?
- That's it.
590
00:27:06,932 --> 00:27:10,098
(Jimmy grunts)
591
00:27:10,133 --> 00:27:13,365
(Jimmy's throat clears)
592
00:27:15,138 --> 00:27:16,104
- Nice work.
593
00:27:17,239 --> 00:27:18,238
- What?
594
00:27:20,814 --> 00:27:23,441
(engine rumbling)
595
00:27:25,313 --> 00:27:28,182
(upbeat music)
596
00:27:29,823 --> 00:27:31,119
- You know, I just don't get
597
00:27:31,154 --> 00:27:32,725
why we have to
kill her, you know?
598
00:27:32,760 --> 00:27:34,386
Doesn't that seem
a bit strong to you?
599
00:27:34,421 --> 00:27:37,059
Couldn't we just punish
her for disobedience?
600
00:27:37,094 --> 00:27:38,324
Killing's over the
top, you know it.
601
00:27:38,359 --> 00:27:40,964
- No, no, no, no, no, no,
602
00:27:40,999 --> 00:27:43,197
there is an order to
this world, Ellis.
603
00:27:43,232 --> 00:27:45,001
And I don't mean
the outside world.
604
00:27:45,036 --> 00:27:48,136
I'm talkin' about our
world, the criminal world.
605
00:27:48,171 --> 00:27:50,138
We have a duty to
maintain that order
606
00:27:50,173 --> 00:27:51,975
or the whole thing falls apart.
607
00:27:52,010 --> 00:27:53,944
You went every single grunt
in the syndicate taking
608
00:27:53,979 --> 00:27:55,143
a little bit off
your bottom line?
609
00:27:55,178 --> 00:27:57,343
- No.
- No, of course not.
610
00:27:57,378 --> 00:27:59,180
It's about sending a message
611
00:27:59,215 --> 00:28:01,149
so everybody knows
who's in power.
612
00:28:01,184 --> 00:28:03,349
It's about never having
any unfinished business
613
00:28:03,384 --> 00:28:06,319
so that everybody knows
whether it's a few cents
614
00:28:06,354 --> 00:28:07,760
or it's a stack of papers.
615
00:28:07,795 --> 00:28:09,421
You will stop at nothing,
616
00:28:09,456 --> 00:28:12,897
and I do mean nothing, even
if it's your own grandma,
617
00:28:12,932 --> 00:28:15,361
to get your pound of
flesh and restore balance.
618
00:28:15,396 --> 00:28:18,232
- Okay, well, maybe
that's not my style.
619
00:28:18,267 --> 00:28:21,873
Maybe as a leader, I don't
want to waste my valuable time
620
00:28:21,908 --> 00:28:23,435
on things that I
couldn't care less about.
621
00:28:23,470 --> 00:28:25,173
- Oh, you care.
622
00:28:25,208 --> 00:28:27,043
You care too much.
623
00:28:27,078 --> 00:28:29,078
It's written all over that
pretty little face of yours.
624
00:28:29,113 --> 00:28:30,981
You just care for
the wrong reasons.
625
00:28:31,016 --> 00:28:32,312
You think I can't see that?
626
00:28:32,347 --> 00:28:33,918
I've been doin'
this for 20 years.
627
00:28:33,953 --> 00:28:35,381
- What are you talking about?
628
00:28:35,416 --> 00:28:37,317
- What I'm saying is
that whatever you feel
629
00:28:37,352 --> 00:28:40,122
for this Natasha girl has
gotta take a backseat to honor.
630
00:28:40,157 --> 00:28:42,795
- (scoffs) Whatever.
631
00:28:42,830 --> 00:28:45,193
She's nothing special.
632
00:28:45,228 --> 00:28:47,833
Do you have any idea
the kind of access
633
00:28:47,868 --> 00:28:49,560
to women that a guy
in my position has,
634
00:28:49,595 --> 00:28:53,168
and what those women will do
to live my kind of lifestyle?
635
00:28:53,203 --> 00:28:55,170
- No, I, uh, I don't.
636
00:28:55,205 --> 00:28:57,040
- Yeah, it's ladies'
night at Ellis Island
637
00:28:57,075 --> 00:28:58,239
and I'm beatin' 'em
off with a stick.
638
00:28:58,274 --> 00:29:00,142
- You have an island?
639
00:29:00,177 --> 00:29:01,209
Oh.
640
00:29:01,244 --> 00:29:03,046
That's nice, discreet.
641
00:29:03,081 --> 00:29:05,444
Then what do you guys do
when you're on that island?
642
00:29:05,479 --> 00:29:07,985
- I don't know, use
your imagination.
643
00:29:08,020 --> 00:29:09,580
- Okay, like Ellis
Island, Ellis Island?
644
00:29:09,615 --> 00:29:12,154
Or is this a club that
we're making an analogy to?
645
00:29:12,189 --> 00:29:14,321
Or how, so I know
exactly what you mean.
646
00:29:14,356 --> 00:29:16,224
- I'm Ellis, there's an island.
647
00:29:16,259 --> 00:29:17,929
Ellis Island, ladies
getting on it.
648
00:29:17,964 --> 00:29:19,227
- Women there, right.
- That's right.
649
00:29:19,262 --> 00:29:20,558
- That's right, okay.
- Boom.
650
00:29:20,593 --> 00:29:22,461
- The, oh, okay.
651
00:29:22,496 --> 00:29:24,232
So, Ellis Island is like,
it's like a joke on your name.
652
00:29:24,267 --> 00:29:25,596
Like, you are Ellis and you are
653
00:29:25,631 --> 00:29:28,973
an island unto
yourself kinda thing?
654
00:29:29,008 --> 00:29:31,371
- Yes, if I had an island, it
would be called Ellis Island.
655
00:29:31,406 --> 00:29:32,977
- That already exists.
656
00:29:33,012 --> 00:29:34,539
You couldn't probably
name it that.
657
00:29:34,574 --> 00:29:36,244
- What do you mean
it already exists?
- Oo.
658
00:29:36,279 --> 00:29:38,312
- I didn't buy an island.
659
00:29:38,347 --> 00:29:39,247
- Okay.
- God.
660
00:29:40,921 --> 00:29:42,481
Are these seat
warmers not working?
661
00:29:42,516 --> 00:29:45,517
(buttons clicking)
662
00:29:47,961 --> 00:29:51,193
(Natasha sighs)
663
00:29:51,228 --> 00:29:52,524
- Half a mile up the
highway in the middle
664
00:29:52,559 --> 00:29:54,229
of nowhere and you
still can't go?
665
00:29:54,264 --> 00:29:55,296
- You're not helping.
666
00:29:59,302 --> 00:30:01,269
So, you're an accountant, right?
667
00:30:01,304 --> 00:30:03,909
- Yeah.
668
00:30:03,944 --> 00:30:07,539
- Well, I have some money that
I've acquired over some time
669
00:30:07,574 --> 00:30:09,409
and I think it would
be good if I could-
670
00:30:09,444 --> 00:30:11,609
- Make it look like it came
from a legitimate source?
671
00:30:11,644 --> 00:30:14,513
- Yeah, seems like
you'd know how.
672
00:30:14,548 --> 00:30:16,988
- Got a little saved up
in your piggy bank there,
673
00:30:17,023 --> 00:30:19,287
mighty might, hm?
674
00:30:19,322 --> 00:30:21,157
- Mighty might?
675
00:30:21,192 --> 00:30:23,929
- Lookin' to start a new
Roth IRA, invest a few funds?
676
00:30:25,999 --> 00:30:28,230
How much we talkin' about here?
677
00:30:28,265 --> 00:30:31,002
- Like, 650.
678
00:30:31,037 --> 00:30:35,006
- Yeah, nobody cares where
you got $650 from, Nat.
679
00:30:35,041 --> 00:30:36,436
- 650 grand.
680
00:30:38,374 --> 00:30:39,373
- What?
681
00:30:41,146 --> 00:30:42,310
Are you serious?
682
00:30:44,083 --> 00:30:45,379
650...
683
00:30:45,414 --> 00:30:47,315
That's over half
a million dollars.
684
00:30:47,350 --> 00:30:49,251
- Wow, you really
are an accountant.
685
00:30:50,353 --> 00:30:51,352
- Oh, shit.
686
00:30:53,158 --> 00:30:54,993
No, nope, nope, sorry.
687
00:30:55,028 --> 00:30:57,325
I can't get involved
in anything like that.
688
00:30:57,360 --> 00:30:58,359
I'll lose my job.
689
00:30:58,394 --> 00:30:59,327
Lose my...
690
00:30:59,362 --> 00:31:00,460
I'd go to jail.
691
00:31:00,495 --> 00:31:01,626
I can't go to jail, okay?
692
00:31:01,661 --> 00:31:03,364
I'm sorry, I can't help you.
693
00:31:03,399 --> 00:31:07,071
- That's okay, I understand.
(urine splashing)
694
00:31:07,106 --> 00:31:08,402
- (sighs) All right, you know,
695
00:31:08,437 --> 00:31:10,008
I can give you a
few tips, though.
696
00:31:10,043 --> 00:31:11,075
You know, I'll help
you out a little.
697
00:31:11,110 --> 00:31:12,637
But just a little.
698
00:31:12,672 --> 00:31:14,672
And if anybody asked,
I didn't help you.
699
00:31:18,183 --> 00:31:19,578
What's going on?
700
00:31:19,613 --> 00:31:21,349
You trying to start a
flash flood or what?
701
00:31:21,384 --> 00:31:22,680
- [Natasha] Chill out, I'm done.
702
00:31:22,715 --> 00:31:23,549
Oh!
703
00:31:23,584 --> 00:31:25,353
Ouch.
704
00:31:25,388 --> 00:31:26,486
- Oh, you know, for someone
who offers protection,
705
00:31:26,521 --> 00:31:27,619
you sure are a liability.
706
00:31:27,654 --> 00:31:28,994
(Natasha scoffs)
707
00:31:29,029 --> 00:31:29,962
You okay?
708
00:31:31,196 --> 00:31:32,129
(Natasha grunts)
709
00:31:32,164 --> 00:31:34,065
You gotta go that way.
710
00:31:34,100 --> 00:31:35,429
Yeah, up the bank.
711
00:31:37,334 --> 00:31:40,071
- It's this way.
- You got it.
712
00:31:40,106 --> 00:31:42,568
(pensive music)
713
00:31:44,077 --> 00:31:45,505
Bad guys.
714
00:31:45,540 --> 00:31:46,737
Bad guys.
715
00:31:46,772 --> 00:31:48,376
Hurry, come on, get up the bank!
716
00:31:48,411 --> 00:31:49,608
Let's go.
717
00:31:49,643 --> 00:31:53,381
(engine revving)
718
00:31:53,416 --> 00:31:56,120
(dramatic music)
719
00:32:07,067 --> 00:32:08,693
(men grunting)
720
00:32:08,728 --> 00:32:10,332
- [Man] Oh, shit.
721
00:32:10,367 --> 00:32:11,366
- [Man] There she is.
722
00:32:11,401 --> 00:32:14,105
(men grunting)
723
00:32:14,140 --> 00:32:15,766
(Natasha grunting)
724
00:32:15,801 --> 00:32:17,405
- [Man] Come on, come on.
725
00:32:17,440 --> 00:32:18,373
(all grunting)
726
00:32:18,408 --> 00:32:19,308
- Oh!
727
00:32:23,776 --> 00:32:26,414
(elbow thudding)
728
00:32:31,190 --> 00:32:32,090
- [Man] Hold her.
729
00:32:32,125 --> 00:32:34,554
(men grunting)
730
00:32:37,559 --> 00:32:39,097
- How does this work?
731
00:32:39,132 --> 00:32:41,561
(men grunting)
732
00:32:48,504 --> 00:32:49,371
- Gotcha!
733
00:32:49,406 --> 00:32:50,339
Don't move.
734
00:32:51,474 --> 00:32:52,407
- Oh, shit!
735
00:32:52,442 --> 00:32:53,771
Damn it!
736
00:32:53,806 --> 00:32:55,047
- All right.
737
00:32:55,082 --> 00:32:55,773
Here's what's gonna...
738
00:32:55,808 --> 00:32:57,544
(man grunting)
739
00:32:57,579 --> 00:32:59,579
Oh, God.
(gun clicks)
740
00:32:59,614 --> 00:33:00,514
Oh!
741
00:33:02,584 --> 00:33:03,517
- God!
742
00:33:05,686 --> 00:33:08,753
(men grunting)
743
00:33:08,788 --> 00:33:11,327
(gun cocks)
744
00:33:11,362 --> 00:33:14,132
(foot thuds)
(man groans)
745
00:33:14,167 --> 00:33:17,234
(gun thudding)
746
00:33:17,269 --> 00:33:19,434
(all grunting)
747
00:33:19,469 --> 00:33:22,140
(gun cocking)
748
00:33:24,441 --> 00:33:27,508
(stick thudding)
749
00:33:35,584 --> 00:33:37,122
(gun cocking)
750
00:33:37,157 --> 00:33:42,457
(grunting continues)
(music continues)
751
00:33:42,492 --> 00:33:43,689
(gun cocks)
752
00:33:43,724 --> 00:33:46,560
(energetic music)
753
00:34:06,582 --> 00:34:07,515
- Let go!
754
00:34:07,550 --> 00:34:08,648
- Okay.
755
00:34:08,683 --> 00:34:09,682
- Whoa!
756
00:34:09,717 --> 00:34:11,519
(man thuds)
757
00:34:11,554 --> 00:34:14,291
(man grunting)
758
00:34:26,602 --> 00:34:28,800
(gun clicks)
759
00:34:28,835 --> 00:34:30,703
- I'm gonna kill you, bitch.
760
00:34:30,738 --> 00:34:31,605
- You can try.
761
00:34:31,640 --> 00:34:33,211
(gun clicks)
762
00:34:33,246 --> 00:34:34,443
- Damn it.
763
00:34:34,478 --> 00:34:36,544
(man grunting)
(music continues)
764
00:34:36,579 --> 00:34:37,875
- No.
765
00:34:48,756 --> 00:34:54,661
(elbow thudding)
(Natasha grunting)
766
00:34:54,696 --> 00:34:58,764
(foot thudding)
(man grunting)
767
00:35:05,245 --> 00:35:10,248
(fist thudding)
(man grunting)
768
00:35:28,631 --> 00:35:29,927
No!
769
00:35:29,962 --> 00:35:34,536
(flesh squelching)
(man groaning)
770
00:35:34,571 --> 00:35:35,801
- Oh!
771
00:35:35,836 --> 00:35:36,934
You got him!
772
00:35:36,969 --> 00:35:40,608
(man grunting)
773
00:35:40,643 --> 00:35:41,741
- I killed you, bitch.
774
00:35:45,846 --> 00:35:47,252
You holding back
on the firepower
775
00:35:47,287 --> 00:35:47,978
there to make me sweat, Rudolph?
776
00:35:48,013 --> 00:35:49,617
(shot firing)
777
00:35:49,652 --> 00:35:51,223
- Where the hell did you
learn to fight like that?
778
00:35:51,258 --> 00:35:52,917
- I trained rigorously
under the tutelage
779
00:35:52,952 --> 00:35:55,722
of a samurai master when I was
traveling through East Asia.
780
00:35:55,757 --> 00:35:57,955
I can strangle a man to
death with my bare thighs.
781
00:35:59,662 --> 00:36:00,760
- That's a helluva way to go.
782
00:36:00,795 --> 00:36:03,631
- Mm.
(dramatic music)
783
00:36:03,666 --> 00:36:05,204
Go.
- Okay.
784
00:36:12,708 --> 00:36:13,740
- Hey, Tasha.
785
00:36:13,775 --> 00:36:14,873
- Hello, baby.
786
00:36:14,908 --> 00:36:16,281
- Take the shot, Ellis.
787
00:36:16,316 --> 00:36:17,546
I can't be the one that does it.
788
00:36:19,583 --> 00:36:21,220
Take the shot, Ellis!
789
00:36:22,388 --> 00:36:25,653
(air hissing)
790
00:36:25,688 --> 00:36:27,523
- I thought you loved me!
791
00:36:27,558 --> 00:36:30,625
(engine rumbling)
(music continues)
792
00:36:30,660 --> 00:36:33,430
(Ellis exhales)
793
00:36:35,698 --> 00:36:36,730
- You idiot!
794
00:36:38,371 --> 00:36:40,635
What do you think this
is, a Hallmark movie?
795
00:36:44,674 --> 00:36:47,939
- Ow, jeez, my elbow.
796
00:36:47,974 --> 00:36:49,644
Ugh, and my hip.
797
00:36:49,679 --> 00:36:51,580
- Yeah, you got pretty
rowdy back there.
798
00:36:51,615 --> 00:36:53,714
- I didn't do anything.
799
00:36:55,355 --> 00:36:57,751
- So, uh, who were they?
800
00:36:57,786 --> 00:36:59,324
Seemed like they were way
more serious this time.
801
00:36:59,359 --> 00:37:00,622
- It was Ellis.
802
00:37:00,657 --> 00:37:02,690
Probably one of his cleaners.
803
00:37:02,725 --> 00:37:04,428
Not quite the boss but
as high up the food chain
804
00:37:04,463 --> 00:37:05,924
as you're gonna get.
805
00:37:05,959 --> 00:37:07,596
- Great.
806
00:37:07,631 --> 00:37:10,533
And, um, a relationship
seems to exist?
807
00:37:13,406 --> 00:37:14,702
- You could say that.
808
00:37:16,970 --> 00:37:18,706
I was engaged to Ellis.
809
00:37:18,741 --> 00:37:21,775
So, he probably feels a
little jilted right now.
810
00:37:21,810 --> 00:37:23,348
- I can't imagine why.
811
00:37:23,383 --> 00:37:25,383
- Look, it's what I do.
812
00:37:25,418 --> 00:37:28,815
I get close to criminals, I
screw 'em over and I move on.
813
00:37:28,850 --> 00:37:31,653
It's my own personal way
of dishing out karma.
814
00:37:31,688 --> 00:37:34,392
You know, in that regard, you
and I aren't so different.
815
00:37:38,431 --> 00:37:39,595
- So, were you gonna
go through with it
816
00:37:39,630 --> 00:37:40,629
and actually marry that guy?
817
00:37:43,469 --> 00:37:45,062
I'm sorry.
818
00:37:45,097 --> 00:37:47,372
It's none of my business.
819
00:37:47,407 --> 00:37:51,343
- Truth is, I don't know.
820
00:37:51,378 --> 00:37:52,938
I never know what kinda
trouble I'm gonna get into
821
00:37:52,973 --> 00:37:55,974
because I turn into
another person, remember?
822
00:37:56,009 --> 00:37:57,580
I mean, Tasha doesn't
just fix problems,
823
00:37:57,615 --> 00:37:59,417
she also creates them, too.
824
00:37:59,452 --> 00:38:01,749
Yet, she doesn't have to
deal with the consequences.
825
00:38:01,784 --> 00:38:03,487
I'm the one that gets to wake up
826
00:38:03,522 --> 00:38:05,555
with a tattoo of a
sword on my wrist,
827
00:38:05,590 --> 00:38:07,359
or an engagement
ring on my finger.
828
00:38:09,462 --> 00:38:10,956
- She does seem pretty
unfazed by everything.
829
00:38:10,991 --> 00:38:12,595
- Doesn't she just?
- Yeah.
830
00:38:12,630 --> 00:38:14,366
- Yeah, it's fun to be me.
831
00:38:19,131 --> 00:38:23,771
- Hey, you know, I think I
saw a medical kit in here.
832
00:38:23,806 --> 00:38:24,706
Here.
833
00:38:27,612 --> 00:38:28,776
- Thank you.
- Yeah.
834
00:38:28,811 --> 00:38:29,843
- It's very kind.
835
00:38:33,486 --> 00:38:37,114
And for the record, I have
no feelings for Ellis.
836
00:38:37,149 --> 00:38:40,788
- Oh, hey, it's, uh, it's
got nothing to do with me.
837
00:38:40,823 --> 00:38:42,790
- I know, I just want you
838
00:38:42,825 --> 00:38:45,958
to know the situation
logistically.
839
00:38:45,993 --> 00:38:47,432
- Logistically?
840
00:38:48,831 --> 00:38:51,403
- Yeah, logistically.
841
00:38:53,704 --> 00:38:55,066
- Logistically.
842
00:38:55,101 --> 00:38:56,606
Okay.
843
00:38:58,137 --> 00:39:01,413
(soft music)
844
00:39:01,448 --> 00:39:04,548
(Jimmy chuckles)
845
00:39:04,583 --> 00:39:06,814
- [Ask] Please tell me
you found some keys.
846
00:39:06,849 --> 00:39:08,519
- No, she must've swiped 'em.
847
00:39:08,554 --> 00:39:09,817
We can't take the truck.
848
00:39:09,852 --> 00:39:12,083
(Ask sighs)
849
00:39:13,856 --> 00:39:15,889
- I can't believe you had
the shot and you bailed.
850
00:39:15,924 --> 00:39:17,693
- I didn't bail, all right?
851
00:39:17,728 --> 00:39:19,728
I was just checking to
see if she was running
852
00:39:19,763 --> 00:39:21,763
from the situation
or running from me.
853
00:39:21,798 --> 00:39:24,700
- Oh my God, can you
be any more pathetic?
854
00:39:24,735 --> 00:39:26,438
She's the worst.
855
00:39:26,473 --> 00:39:28,836
She's literally the worst
choice you can make.
856
00:39:28,871 --> 00:39:30,739
You're never gonna
know what she wants
857
00:39:30,774 --> 00:39:32,972
because that kinda girl, she
doesn't know what she wants.
858
00:39:33,007 --> 00:39:35,843
(scoffs) It's the mystery
combined with the hedonism,
859
00:39:35,878 --> 00:39:37,515
that's the allure.
860
00:39:37,550 --> 00:39:39,044
You need somebody more mature,
861
00:39:39,079 --> 00:39:41,552
like a woman that makes
you appear smarter
862
00:39:41,587 --> 00:39:43,180
and more confident
than you actually are,
863
00:39:43,215 --> 00:39:45,688
like a doctor or a chemist.
864
00:39:45,723 --> 00:39:47,756
- You know what?
You don't even know her.
865
00:39:47,791 --> 00:39:50,055
Besides, I'm not into
chicks who wear glasses.
866
00:39:50,090 --> 00:39:52,222
(Ask sighs)
867
00:39:52,257 --> 00:39:55,467
- Your entire future
hinges on this right now,
868
00:39:55,502 --> 00:39:57,095
and you are willing to let it
trickle through your fingers.
869
00:39:57,130 --> 00:39:59,229
Why?
Have you thought about that?
870
00:39:59,264 --> 00:40:01,165
Because you found
some tiny little human
871
00:40:01,200 --> 00:40:04,234
and you think she's cool because
she's playing hard to get?
872
00:40:04,269 --> 00:40:06,940
This is where you take
control of your mind.
873
00:40:06,975 --> 00:40:09,877
She is showing you
zero loyalty right now.
874
00:40:09,912 --> 00:40:12,011
Your loyalty is
with your family.
875
00:40:12,046 --> 00:40:13,782
- Oh, yeah?
876
00:40:13,817 --> 00:40:15,619
Do you know how hard it
is to get over somebody?
877
00:40:15,654 --> 00:40:18,248
You probably don't because
you're clearly unlovable.
878
00:40:18,283 --> 00:40:20,888
- Maybe I'm trying
to be unlovable
879
00:40:20,923 --> 00:40:23,528
because maybe this
right here attracts
880
00:40:23,563 --> 00:40:24,892
way too much attention,
881
00:40:24,927 --> 00:40:26,993
so I have to weed
out the weak offers.
882
00:40:27,028 --> 00:40:29,534
I just let the strong
swimmers through,
if you catch my drift.
883
00:40:29,569 --> 00:40:32,900
- Wow.
That's classy.
884
00:40:32,935 --> 00:40:35,705
Look, you don't need
to prove anything to me
885
00:40:35,740 --> 00:40:37,740
and I don't need to
prove anything to you.
886
00:40:37,775 --> 00:40:39,170
- But you know what
you do need to do?
887
00:40:39,205 --> 00:40:41,106
You need to prove
something to yourself.
888
00:40:42,549 --> 00:40:43,878
You need to prove that you
889
00:40:43,913 --> 00:40:46,144
can get over this
Natasha whatever,
890
00:40:46,179 --> 00:40:48,916
move on and do the right thing,
891
00:40:48,951 --> 00:40:51,116
which is shoot her in the head.
892
00:40:51,151 --> 00:40:53,756
- Have you seen what
she's capable of?
893
00:40:53,791 --> 00:40:55,252
Now imagine that in the bedroom.
894
00:40:55,287 --> 00:40:56,627
You try getting over it.
895
00:40:56,662 --> 00:40:58,123
- She just kicks a lot.
896
00:40:58,158 --> 00:41:00,158
Just get a little blowup
doll or something.
897
00:41:00,193 --> 00:41:01,830
They're much easier
to deal with.
898
00:41:01,865 --> 00:41:02,897
- Just change the tire.
899
00:41:02,932 --> 00:41:04,096
- I don't, I don't...
900
00:41:04,131 --> 00:41:05,295
I've stopped listening to you.
901
00:41:05,330 --> 00:41:07,066
- Lefty, Lucy.
902
00:41:07,101 --> 00:41:08,936
- I'm sorry, are you
talking to me like that?
903
00:41:08,971 --> 00:41:12,577
- Yes, just change
the tire already.
904
00:41:12,612 --> 00:41:13,578
Are you kidding me?
- I'm done.
905
00:41:13,613 --> 00:41:14,942
Get in the truck.
906
00:41:14,977 --> 00:41:15,877
I will shoot you
right in the balls.
907
00:41:15,912 --> 00:41:16,944
I don't care.
908
00:41:16,979 --> 00:41:18,913
- Okay, fix the tire.
909
00:41:18,948 --> 00:41:20,684
Righty tighty, okay?
910
00:41:24,888 --> 00:41:26,591
- I don't think
your dad will mind
911
00:41:26,626 --> 00:41:27,955
if I bring him home a
girl instead of a boy.
912
00:41:27,990 --> 00:41:32,663
(sullen music)
(engine rumbling)
913
00:41:48,307 --> 00:41:50,340
- What was his name?
914
00:41:50,375 --> 00:41:53,145
I don't really like
referring to him as the box.
915
00:41:54,951 --> 00:41:56,588
- Uh, Bobby.
916
00:41:56,623 --> 00:41:57,985
Well, Robert, but you know,
917
00:41:58,020 --> 00:42:01,186
they used to call
us Bobby and Jimmy.
918
00:42:01,221 --> 00:42:03,287
We used to do a lotta
fun stuff together.
919
00:42:03,322 --> 00:42:05,630
- (chuckles) Yeah?
920
00:42:05,665 --> 00:42:08,028
Like what?
921
00:42:08,063 --> 00:42:10,701
- Well, we got our
pilots license together.
922
00:42:10,736 --> 00:42:13,297
We were actually thinking about
buying a plane at one point.
923
00:42:13,332 --> 00:42:15,266
- You can fly?
924
00:42:15,301 --> 00:42:16,839
Get out of here.
925
00:42:18,040 --> 00:42:20,007
(Natasha chuckles)
926
00:42:20,042 --> 00:42:21,613
- I should do that again.
927
00:42:23,342 --> 00:42:28,015
Guess it might bring
me closer to him.
928
00:42:28,050 --> 00:42:31,084
(anticipatory music)
929
00:42:35,288 --> 00:42:36,287
Jesus!
930
00:42:38,225 --> 00:42:40,192
What the heck?
931
00:42:40,227 --> 00:42:42,161
(upbeat music)
932
00:42:47,707 --> 00:42:52,039
♪ Hey, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
933
00:42:52,074 --> 00:42:55,141
♪ Try something new ♪
934
00:42:55,176 --> 00:42:59,112
♪ Will you try something new ♪
935
00:42:59,147 --> 00:43:03,050
♪ Will you try something new ♪
936
00:43:03,085 --> 00:43:06,856
♪ Will you try something new ♪
937
00:43:09,993 --> 00:43:11,795
- Life's precious,
938
00:43:11,830 --> 00:43:15,359
but playing it safe all
the time isn't living.
939
00:43:15,394 --> 00:43:18,230
When you try to hold on too
long, it just passes you by.
940
00:43:18,265 --> 00:43:20,771
You've gotta engage.
941
00:43:20,806 --> 00:43:24,940
(archers chattering)
942
00:43:24,975 --> 00:43:26,744
- You telling me I should
take up archery or something?
943
00:43:26,779 --> 00:43:29,406
- (smirks) No, I want
you to do something else.
944
00:43:31,047 --> 00:43:32,376
Strip down.
945
00:43:34,182 --> 00:43:36,347
- Is this a mugging?
946
00:43:36,382 --> 00:43:38,250
- No, silly.
947
00:43:38,285 --> 00:43:41,990
I want you to feel
the air on your skin.
948
00:43:42,025 --> 00:43:45,796
Now, come out of your cocoon
and take off your shirt.
949
00:43:47,767 --> 00:43:49,833
(gentle music)
950
00:43:49,868 --> 00:43:52,968
- (sighs) All right.
951
00:43:55,500 --> 00:43:56,708
Okay?
952
00:43:56,743 --> 00:43:58,006
- Mm hm.
953
00:43:58,041 --> 00:43:59,040
- Happy?
954
00:43:59,075 --> 00:44:00,437
- Now the other one.
955
00:44:03,013 --> 00:44:04,177
- Look, I, uh-
956
00:44:04,212 --> 00:44:06,784
- Jimmy, you need to do this.
957
00:44:06,819 --> 00:44:08,214
(Jimmy sighs)
958
00:44:08,249 --> 00:44:09,347
You need to rediscover
that getting wild
959
00:44:09,382 --> 00:44:12,119
from time to time is fun.
960
00:44:12,154 --> 00:44:13,956
That is living.
961
00:44:13,991 --> 00:44:15,122
- I know, okay.
962
00:44:15,157 --> 00:44:16,959
I want to be fun.
963
00:44:16,994 --> 00:44:18,389
I want to let loose
to be wild at times.
964
00:44:18,424 --> 00:44:19,863
I just,
965
00:44:21,163 --> 00:44:22,294
I don't know.
966
00:44:22,329 --> 00:44:24,065
I just always play it safe.
967
00:44:24,100 --> 00:44:26,001
Maybe I'm scared.
968
00:44:26,036 --> 00:44:27,167
- Look, it's easy.
969
00:44:31,371 --> 00:44:32,777
Your turn.
970
00:44:35,012 --> 00:44:36,176
- Look, I...
971
00:44:39,951 --> 00:44:42,479
(Jimmy sighs)
972
00:44:42,514 --> 00:44:44,151
(Natasha chuckles)
973
00:44:44,186 --> 00:44:45,449
Oo.
974
00:44:45,484 --> 00:44:46,857
There we go.
975
00:44:46,892 --> 00:44:48,155
- [Natasha] How does that feel?
976
00:44:48,190 --> 00:44:49,420
- Oh, yeah, yeah, feeling good.
977
00:44:49,455 --> 00:44:50,828
Feeling good.
- All right.
978
00:44:50,863 --> 00:44:52,225
Let's try something.
- Good.
979
00:44:52,260 --> 00:44:54,964
- I want you to yell
as loud as you can,
980
00:44:54,999 --> 00:44:57,065
"I'm not gonna be
pushed around anymore."
981
00:44:58,530 --> 00:44:59,362
- Mm.
982
00:45:02,039 --> 00:45:04,842
I'm not gonna be
pushed around anymore.
983
00:45:04,877 --> 00:45:07,339
- That was pathetic.
984
00:45:07,374 --> 00:45:09,407
Louder. Come on.
985
00:45:09,442 --> 00:45:11,244
I'm not gonna get
pushed around anymore!
986
00:45:11,279 --> 00:45:13,983
(soft music)
987
00:45:16,218 --> 00:45:20,121
- I'm not gonna get
pushed around anymore.
988
00:45:20,156 --> 00:45:21,452
- Oh, that was weak.
989
00:45:23,258 --> 00:45:25,863
- I'm not gonna get
pushed around anymore!
990
00:45:27,295 --> 00:45:29,031
- I'm not gonna smile
991
00:45:29,066 --> 00:45:30,934
just because people tell
me I need to look happy!
992
00:45:32,300 --> 00:45:34,168
- And I'm not gonna put
993
00:45:34,203 --> 00:45:36,566
my personal checking account
information under $10
994
00:45:36,601 --> 00:45:39,041
on my tax returns anymore!
995
00:45:41,177 --> 00:45:42,506
- And I'm not gonna deal
996
00:45:42,541 --> 00:45:44,442
with any more of
Tasha's hang overs.
997
00:45:44,477 --> 00:45:47,445
- Yeah, and I'm not stoppin'
for yellow lights anymore.
998
00:45:47,480 --> 00:45:48,380
That's it.
999
00:45:51,253 --> 00:45:53,451
You know what I'm not doin'?
1000
00:45:53,486 --> 00:45:55,959
I'm not playin' fantasy
football anymore.
1001
00:45:55,994 --> 00:45:58,093
I'm not goin' on
social media anymore.
1002
00:45:58,128 --> 00:46:00,458
I'm not countin' my
daily steps anymore.
1003
00:46:00,493 --> 00:46:03,230
I'm not gonna go to the gym
two times a day anymore.
1004
00:46:03,265 --> 00:46:05,166
That's it!
1005
00:46:05,201 --> 00:46:09,071
- And I'm not gonna deny that
I freaking love Nickelback.
1006
00:46:09,106 --> 00:46:10,303
- That's a great band.
1007
00:46:10,338 --> 00:46:11,304
- Yeah, it is.
- Great band.
1008
00:46:11,339 --> 00:46:13,306
And you know what?
1009
00:46:13,341 --> 00:46:17,244
I'm not gonna rotate my tires
every six months anymore.
1010
00:46:17,279 --> 00:46:19,345
I'm not gonna care what
people think anymore.
1011
00:46:21,547 --> 00:46:23,613
I'm not gonna live inside
a little bubble anymore.
1012
00:46:23,648 --> 00:46:25,153
I'm takin' my pants off.
1013
00:46:25,188 --> 00:46:26,319
This feels great.
1014
00:46:28,356 --> 00:46:29,188
Do you see this?
1015
00:46:31,293 --> 00:46:36,098
I'm not gonna take
life's shit anymore!
1016
00:46:36,133 --> 00:46:38,364
And if anybody has
any problem with it,
1017
00:46:38,399 --> 00:46:41,070
you can just kiss my ass!
1018
00:46:41,105 --> 00:46:42,269
(Natasha chuckles)
1019
00:46:42,304 --> 00:46:43,270
Woo!
1020
00:46:43,305 --> 00:46:44,634
(upbeat music)
1021
00:46:44,669 --> 00:46:47,406
- (chuckles) Now,
that is engaging.
1022
00:46:49,080 --> 00:46:50,310
- Yeah, I'm gonna pull
my pants back up now.
1023
00:46:50,345 --> 00:46:52,609
- Okay.
- Yeah.
1024
00:46:52,644 --> 00:46:54,578
- [Radio DJ] Hey, it's 155
for your afternoon drive.
1025
00:46:54,613 --> 00:46:57,317
You got Sugar Shade
right here 102.7.
1026
00:46:57,352 --> 00:46:58,923
This is Shock-A-Delic
- Not.
1027
00:46:58,958 --> 00:47:00,056
- [Radio DJ] with
their latest release,
1028
00:47:00,091 --> 00:47:00,925
"Baby Be Mine."
- Yeah.
1029
00:47:00,960 --> 00:47:01,585
- Yeah, but...
1030
00:47:01,620 --> 00:47:02,652
No, I got it.
1031
00:47:02,687 --> 00:47:04,159
Sorry.
1032
00:47:04,194 --> 00:47:05,259
I got it, I got it.
- You do it.
1033
00:47:05,294 --> 00:47:07,294
- Yeah, I'll just, uh...
1034
00:47:07,329 --> 00:47:10,330
I got it, I got it.
1035
00:47:10,365 --> 00:47:14,433
♪ Anytime you put your
arms around me baby ♪
1036
00:47:14,468 --> 00:47:17,403
♪ I just wish I'll ♪
1037
00:47:17,438 --> 00:47:18,910
- Oh no.
1038
00:47:18,945 --> 00:47:20,043
Look!
1039
00:47:20,078 --> 00:47:23,013
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1040
00:47:24,082 --> 00:47:25,411
(energetic music)
1041
00:47:25,446 --> 00:47:28,051
- Well, well, well, boys.
1042
00:47:28,086 --> 00:47:29,316
Just when I get
cooled down you get me
1043
00:47:29,351 --> 00:47:31,318
all hot and bothered again.
1044
00:47:31,353 --> 00:47:33,188
I'm gonna need you to
run a blocker, Rudolph.
1045
00:47:33,223 --> 00:47:36,290
They're here to catch me
but they won't kill you.
1046
00:47:36,325 --> 00:47:38,127
Two in here, three
in the Beretta.
1047
00:47:38,162 --> 00:47:39,689
- Oh, I left the Beretta
at the last fight.
1048
00:47:39,724 --> 00:47:42,164
- Well, then, you
better make it count.
1049
00:47:42,199 --> 00:47:43,429
- Where you going?
1050
00:47:43,464 --> 00:47:44,562
- To play Cowboys and Indians.
1051
00:47:44,597 --> 00:47:46,069
- One question.
- What?
1052
00:47:46,104 --> 00:47:47,103
- What does running
blocker mean?
1053
00:47:47,138 --> 00:47:48,170
- You're a decoy.
1054
00:47:48,205 --> 00:47:49,237
♪ In every way ♪
1055
00:47:49,272 --> 00:47:50,535
- Oh my God!
1056
00:47:50,570 --> 00:47:51,503
Jesus!
1057
00:47:53,045 --> 00:47:56,310
♪ Betray me every day ♪
1058
00:47:56,345 --> 00:48:00,347
(pensive music)
1059
00:48:00,382 --> 00:48:03,515
♪ I thought you were my
friend but you sold me out ♪
1060
00:48:03,550 --> 00:48:06,353
♪ Sold me out, sold me out ♪
1061
00:48:06,388 --> 00:48:07,453
♪ You're not about ♪
1062
00:48:07,488 --> 00:48:10,093
(pensive music)
1063
00:48:14,429 --> 00:48:17,331
(Natasha's tongue clicks)
(horse whinnies)
1064
00:48:17,366 --> 00:48:20,235
(dramatic music)
1065
00:48:27,541 --> 00:48:30,476
(engines rumbling)
1066
00:48:36,121 --> 00:48:37,153
Hup.
1067
00:48:38,552 --> 00:48:39,716
Ah!
1068
00:48:48,595 --> 00:48:51,497
(air whooshing)
1069
00:48:54,337 --> 00:48:56,667
(man grunts)
1070
00:49:00,442 --> 00:49:02,310
(gravel crunching)
1071
00:49:02,345 --> 00:49:05,115
(horse whinnies)
1072
00:49:07,251 --> 00:49:09,548
(sighs) Sorry it took so long.
1073
00:49:09,583 --> 00:49:11,550
Nice driving skills, Rudolph.
1074
00:49:11,585 --> 00:49:13,321
- Thanks.
1075
00:49:13,356 --> 00:49:14,685
Horseback riding, archery?
1076
00:49:14,720 --> 00:49:16,027
Anything else you
wanna tell me about?
1077
00:49:16,062 --> 00:49:17,754
- Yeah, three years helping
1078
00:49:17,789 --> 00:49:19,591
a Native American tribe fight
against an illegal pipeline.
1079
00:49:19,626 --> 00:49:22,264
They called me Ahotamik.
1080
00:49:22,299 --> 00:49:23,562
- Ahotamik?
1081
00:49:23,597 --> 00:49:25,498
- Yeah, it means
restless beaver.
1082
00:49:25,533 --> 00:49:27,038
(Natasha's hand patting)
1083
00:49:27,073 --> 00:49:29,106
- Uh, we really should go.
1084
00:49:29,141 --> 00:49:30,536
We gotta get goin', come on.
1085
00:49:30,571 --> 00:49:35,574
(mellow techno music)
(horse whinnies)
1086
00:49:53,495 --> 00:49:56,364
(tailgate thuds)
1087
00:50:01,404 --> 00:50:03,536
- Whoever said romance was dead?
1088
00:50:03,571 --> 00:50:05,472
Now, I hate to be the
one to say I told you so
1089
00:50:05,507 --> 00:50:08,541
but I hope this is all the
closure that you're gonna need.
1090
00:50:16,782 --> 00:50:18,485
- You know what?
1091
00:50:18,520 --> 00:50:20,421
I don't get it.
1092
00:50:20,456 --> 00:50:22,489
Why do you care so much about
me going through with this?
1093
00:50:22,524 --> 00:50:23,721
- Honestly?
1094
00:50:23,756 --> 00:50:25,393
- Yes, honestly.
1095
00:50:25,428 --> 00:50:26,625
All the pressure that
you're putting on me.
1096
00:50:26,660 --> 00:50:28,231
What comes my dad paying you
1097
00:50:28,266 --> 00:50:29,166
some sort of a
bonus or something?
1098
00:50:29,201 --> 00:50:30,299
What's the deal?
1099
00:50:30,334 --> 00:50:31,531
- Listen to me right now.
1100
00:50:31,566 --> 00:50:34,369
My father mentored your father.
1101
00:50:34,404 --> 00:50:36,272
Your dad wasn't always
such a big shot, Ellis.
1102
00:50:36,307 --> 00:50:37,801
He had a little bit of help.
1103
00:50:37,836 --> 00:50:40,507
So, this is it just a
rite of passage for you.
1104
00:50:40,542 --> 00:50:43,576
This is the rite of
passage for both of us.
1105
00:50:45,547 --> 00:50:48,416
(Ask sighs)
(gentle music)
1106
00:50:48,451 --> 00:50:49,615
- Really?
1107
00:50:50,651 --> 00:50:51,683
- Really.
1108
00:50:53,258 --> 00:50:54,818
- Okay, well, it doesn't matter
1109
00:50:54,853 --> 00:50:56,523
because I'm done with Natasha.
1110
00:50:56,558 --> 00:50:58,129
- Oh.
- She had her chance
1111
00:50:58,164 --> 00:50:58,855
and she blew it.
1112
00:51:00,430 --> 00:51:02,661
We're gonna finish
this for good.
1113
00:51:02,696 --> 00:51:04,597
Your dad's gonna
be proud of you.
1114
00:51:04,632 --> 00:51:06,533
- Yeah, well, thank you
for this sentiment, really,
1115
00:51:06,568 --> 00:51:07,600
but my dad is dead.
1116
00:51:09,571 --> 00:51:11,538
I have a trick up my sleeve.
1117
00:51:11,573 --> 00:51:13,474
It's gonna raise our game
1118
00:51:13,509 --> 00:51:15,509
and then we're gonna catch up
to that cat piss, Evergreen.
1119
00:51:19,482 --> 00:51:21,680
- I'm sorry I called
you unlovable.
1120
00:51:21,715 --> 00:51:23,385
It was out of order.
1121
00:51:26,258 --> 00:51:27,587
- Thank you so much
for that apology.
1122
00:51:27,622 --> 00:51:30,227
It did hurt my
feelings a little bit.
1123
00:51:30,262 --> 00:51:33,428
- You, uh, you wanna hug it out?
1124
00:51:33,463 --> 00:51:34,792
- No, Ellis.
1125
00:51:34,827 --> 00:51:37,300
I never wanna hug it out.
1126
00:51:37,335 --> 00:51:39,566
Get in the truck.
1127
00:51:39,601 --> 00:51:42,536
(anticipatory music)
1128
00:51:42,571 --> 00:51:44,703
(car beeps)
1129
00:51:46,311 --> 00:51:48,641
(door slams)
1130
00:51:52,614 --> 00:51:54,218
- What are you doing?
1131
00:51:54,253 --> 00:51:56,286
- I'm taking control
is what I'm doin'.
1132
00:51:57,619 --> 00:51:59,289
Last time you were in control,
1133
00:51:59,324 --> 00:52:00,488
you took us right
into the lion's den.
1134
00:52:01,590 --> 00:52:03,227
- I know.
1135
00:52:03,262 --> 00:52:04,492
I'm sorry.
1136
00:52:04,527 --> 00:52:07,660
(papers rustling)
1137
00:52:07,695 --> 00:52:09,563
- Got it.
1138
00:52:09,598 --> 00:52:11,598
(trunk slams)
1139
00:52:11,633 --> 00:52:13,237
- Hey, this might be a bad time,
1140
00:52:13,272 --> 00:52:15,305
and I'm almost too afraid to ask
1141
00:52:15,340 --> 00:52:18,902
but what happened to my butt?
1142
00:52:18,937 --> 00:52:22,312
Feels like I rode a cinder
block down a staircase.
1143
00:52:22,347 --> 00:52:23,940
- Yeah, this is a bad time.
1144
00:52:23,975 --> 00:52:25,612
(engine rumbling)
1145
00:52:25,647 --> 00:52:30,683
(car alarm blaring)
(music continues)
1146
00:52:57,613 --> 00:52:58,975
- What is this place?
1147
00:52:59,010 --> 00:53:01,714
- It's a client of mine.
1148
00:53:01,749 --> 00:53:03,452
She caught her husband
cheating at the beach house
1149
00:53:03,487 --> 00:53:05,289
when she herself went
there to get frisky
1150
00:53:05,324 --> 00:53:06,653
with the yoga instructor.
1151
00:53:06,688 --> 00:53:08,820
Real nice couple.
1152
00:53:08,855 --> 00:53:11,295
Anyway, this is a transcript
of the deposition we took.
1153
00:53:12,628 --> 00:53:14,529
"The f'ing key's
by the f'ing door
1154
00:53:14,564 --> 00:53:16,333
under the stupid
f'ing raccoon statue,
1155
00:53:16,368 --> 00:53:18,401
you self-righteous piece of..."
1156
00:53:18,436 --> 00:53:19,633
Wow.
1157
00:53:19,668 --> 00:53:20,832
Well, that's not very Christian.
1158
00:53:22,638 --> 00:53:24,506
Let's see here.
1159
00:53:24,541 --> 00:53:25,606
Okay.
1160
00:53:27,313 --> 00:53:30,545
Bam, still there.
1161
00:53:30,580 --> 00:53:33,746
(wreath bells jingling)
1162
00:53:42,086 --> 00:53:44,691
Yeah, this'll do for the night.
1163
00:53:46,860 --> 00:53:49,828
Hey, don't beat
yourself up, all right?
1164
00:53:49,863 --> 00:53:52,402
You protected us in ways
I can't even imagine.
1165
00:53:52,437 --> 00:53:54,063
- (sighs) Yeah,
well, the truth is,
1166
00:53:54,098 --> 00:53:57,704
we only got caught in the
first place because of me.
1167
00:53:57,739 --> 00:53:59,706
- You were trying to do
the right thing, all right?
1168
00:53:59,741 --> 00:54:00,773
That's all that matters.
1169
00:54:02,744 --> 00:54:04,711
(sighs) All right.
1170
00:54:04,746 --> 00:54:09,782
♪ When you feel,
do you compromise ♪
1171
00:54:11,016 --> 00:54:14,721
♪ Do you whisper cliches ♪
1172
00:54:14,756 --> 00:54:16,525
- I'm gonna say
something right now
1173
00:54:16,560 --> 00:54:19,561
that you most likely will
never hear me say again,
1174
00:54:19,596 --> 00:54:20,859
so just listen.
1175
00:54:20,894 --> 00:54:24,368
♪ Are you feeling sad ♪
1176
00:54:24,403 --> 00:54:26,766
You were right and I was wrong.
1177
00:54:26,801 --> 00:54:29,505
(Ellis laughs)
1178
00:54:29,540 --> 00:54:31,738
Go for it, go for it.
- Mm hm.
1179
00:54:31,773 --> 00:54:33,740
- I underestimated
this Natasha girl,
1180
00:54:33,775 --> 00:54:35,104
and whoever she's
teamed up with.
1181
00:54:35,139 --> 00:54:37,040
I don't know what it is,
1182
00:54:37,075 --> 00:54:38,778
it's like they're some sort
of power couple or something.
1183
00:54:38,813 --> 00:54:40,615
- They're not a power couple.
1184
00:54:40,650 --> 00:54:42,353
It's all her, I guarantee you.
1185
00:54:42,388 --> 00:54:44,454
- That's good, use
that petty frustration.
1186
00:54:44,489 --> 00:54:46,390
Feel some anger.
1187
00:54:46,425 --> 00:54:47,754
This is good.
1188
00:54:47,789 --> 00:54:49,118
I'm gonna put in a
call to a friend.
1189
00:54:49,153 --> 00:54:50,889
He's a powerful friend.
1190
00:54:50,924 --> 00:54:52,495
Works for one of those
three letter organizations
1191
00:54:52,530 --> 00:54:54,695
that we do our best
to try to avoid.
1192
00:54:54,730 --> 00:54:55,960
- Well, if they're
a friend of yours,
1193
00:54:55,995 --> 00:54:57,764
then they're a friend of mine.
1194
00:54:57,799 --> 00:54:59,601
Look, I wanna start
being looped in
1195
00:54:59,636 --> 00:55:01,097
on all this stuff from now on.
1196
00:55:01,132 --> 00:55:02,637
You need to start
treating me like a boss.
1197
00:55:02,672 --> 00:55:04,936
- Oh, yes, Sir,
sounds good to me.
1198
00:55:04,971 --> 00:55:08,379
Well, our friend will
red-flag their license plate
1199
00:55:08,414 --> 00:55:10,073
and then enter it into
the Amfer database.
1200
00:55:10,108 --> 00:55:12,581
If they drive past any
traffic camera in the state,
1201
00:55:12,616 --> 00:55:15,782
we'll get notified
immediately when and where.
1202
00:55:15,817 --> 00:55:17,520
- Why weren't we
doing that already?
1203
00:55:17,555 --> 00:55:19,489
- Because I didn't want
to use one of my asks.
1204
00:55:21,053 --> 00:55:22,789
- Hey listen, this
isn't just simply
1205
00:55:22,824 --> 00:55:24,890
a rite of passage
for me anymore, okay?
1206
00:55:24,925 --> 00:55:26,628
And it's not even about revenge.
1207
00:55:26,663 --> 00:55:29,125
This, this is about making sure
1208
00:55:29,160 --> 00:55:30,764
that nobody else can have her.
1209
00:55:30,799 --> 00:55:32,733
♪ It's not too long ♪
1210
00:55:32,768 --> 00:55:34,636
- Great, I love that one, Boss.
1211
00:55:34,671 --> 00:55:35,934
- I'm being serious.
- I know, me too.
1212
00:55:35,969 --> 00:55:37,573
This is my serious face.
1213
00:55:37,608 --> 00:55:39,509
♪ Now ♪
1214
00:55:42,448 --> 00:55:45,614
(upbeat music)
(wine sloshing)
1215
00:55:45,649 --> 00:55:48,815
- I think this is the
most beautiful place
I've ever stayed.
1216
00:55:48,850 --> 00:55:54,623
I mean, technically we
broke in but I love it.
1217
00:55:54,658 --> 00:55:56,020
♪ Found this moment ♪
1218
00:55:56,055 --> 00:55:57,857
- Even enough to
make you settle down?
1219
00:55:57,892 --> 00:56:00,926
- (sighs) No, never.
1220
00:56:02,600 --> 00:56:04,897
It's just not in my
being to put roots down.
1221
00:56:06,670 --> 00:56:07,801
- We all do eventually.
1222
00:56:07,836 --> 00:56:08,802
It's in our nature.
1223
00:56:10,234 --> 00:56:12,839
- No, I don't think that's true.
1224
00:56:14,744 --> 00:56:17,140
I've been running from one
thing or another my entire life.
1225
00:56:18,946 --> 00:56:20,451
I don't think there's anything
1226
00:56:20,486 --> 00:56:21,848
that could get me
to settle down.
1227
00:56:21,883 --> 00:56:23,883
♪ Of mine ♪
1228
00:56:23,918 --> 00:56:25,115
(Jimmy sighs)
1229
00:56:25,150 --> 00:56:26,083
- So, that's it?
1230
00:56:27,889 --> 00:56:30,527
That's how you wanna
live your life forever?
1231
00:56:30,562 --> 00:56:33,992
Wolves at the door, no
idea what's comin' next?
1232
00:56:34,027 --> 00:56:36,159
- Whoa, where's
this coming from?
1233
00:56:36,194 --> 00:56:38,700
♪ Oh, now I feel ♪
1234
00:56:38,735 --> 00:56:39,965
Come on, tell me.
1235
00:56:40,000 --> 00:56:42,803
♪ These photos lying face ♪
1236
00:56:42,838 --> 00:56:43,837
- Okay.
1237
00:56:43,872 --> 00:56:45,740
♪ In my mind ♪
1238
00:56:45,775 --> 00:56:47,203
Wanna talk about you and me?
Let's talk about you and me.
1239
00:56:47,238 --> 00:56:49,238
♪ Those troubles ♪
1240
00:56:49,273 --> 00:56:51,614
I'm fallin' for you, okay?
1241
00:56:51,649 --> 00:56:53,011
I'm fallin' for you hard,
1242
00:56:53,046 --> 00:56:54,617
and I have no idea
what to do about it.
1243
00:56:54,652 --> 00:56:55,849
♪ A little more ♪
1244
00:56:55,884 --> 00:56:58,951
I mean, you're incredible.
1245
00:56:58,986 --> 00:57:02,559
You're confident and
capable, wild and witty,
1246
00:57:02,594 --> 00:57:04,961
and you are not
scared of anything.
1247
00:57:08,831 --> 00:57:10,259
- Her (scoffs).
1248
00:57:10,294 --> 00:57:12,800
♪ Did you feel my lonely ♪
1249
00:57:12,835 --> 00:57:16,606
You're falling head
over heels for her.
1250
00:57:16,641 --> 00:57:18,201
That's just perfect.
1251
00:57:18,236 --> 00:57:19,906
Really, Jimmy?
1252
00:57:19,941 --> 00:57:21,237
Tasha?
1253
00:57:21,272 --> 00:57:22,843
- You're the one that told me
1254
00:57:22,878 --> 00:57:24,680
I need to loosen up
and live a little,
1255
00:57:24,715 --> 00:57:26,913
and then when I do, you turn
around and shut me down?
1256
00:57:26,948 --> 00:57:29,916
Besides, why do you
even care? Huh?
1257
00:57:29,951 --> 00:57:31,082
You're the one that
so openly admits
1258
00:57:31,117 --> 00:57:32,655
you don't want a commitment.
1259
00:57:32,690 --> 00:57:34,921
- I don't wanna argue with you.
1260
00:57:34,956 --> 00:57:37,286
I'm tired.
I'm going to my room.
1261
00:57:37,321 --> 00:57:39,057
- Yeah, walk away.
1262
00:57:39,092 --> 00:57:40,927
Natasha?
1263
00:57:40,962 --> 00:57:45,096
♪ All I hold now are
these photos lying face ♪
1264
00:57:46,737 --> 00:57:50,233
(upbeat country rock music)
1265
00:57:50,268 --> 00:57:53,269
(alcohol sloshing)
1266
00:57:56,274 --> 00:57:57,944
- [Bartender] Hey, how
ya doin' my friend?
1267
00:57:57,979 --> 00:57:58,912
- Hey.
1268
00:58:03,116 --> 00:58:04,247
- What can I get for ya?
1269
00:58:04,282 --> 00:58:05,853
- Just a beer.
- Beer?
1270
00:58:07,351 --> 00:58:09,087
- Hey, no, wait.
1271
00:58:09,122 --> 00:58:10,693
I'll have whatever he's havin'.
1272
00:58:10,728 --> 00:58:12,189
- Scotch neat?
1273
00:58:19,198 --> 00:58:21,638
♪ That's too high
a price to pay ♪
1274
00:58:21,673 --> 00:58:24,971
♪ For the life of liberty ♪
1275
00:58:25,006 --> 00:58:26,610
- There ya go.
1276
00:58:26,645 --> 00:58:28,007
♪ You made need a
different space ♪
1277
00:58:28,042 --> 00:58:29,877
♪ I'll be on my way ♪
1278
00:58:29,912 --> 00:58:31,714
- Chicks are crazy, man.
1279
00:58:31,749 --> 00:58:33,210
♪ See your smile when
I see your love like ♪
1280
00:58:33,245 --> 00:58:35,817
- Believe me, you don't
know the half of it.
1281
00:58:35,852 --> 00:58:37,346
- Oh, yeah?
1282
00:58:37,381 --> 00:58:39,150
I'll take the Pepsi
challenge against anybody
1283
00:58:39,185 --> 00:58:40,987
when it comes to the girl
that I'm talkin' about.
1284
00:58:41,022 --> 00:58:42,120
She's insane.
1285
00:58:42,155 --> 00:58:43,759
Actually, insane.
1286
00:58:43,794 --> 00:58:44,760
♪ The life we live today ♪
1287
00:58:44,795 --> 00:58:46,058
Is yours the same?
1288
00:58:47,765 --> 00:58:50,997
- Well, she's complicated,
I'll give her that.
1289
00:58:51,032 --> 00:58:53,197
I wouldn't exactly
call her mine.
1290
00:58:53,232 --> 00:58:55,034
- Yeah, the wild ones
can never be tamed.
1291
00:58:55,069 --> 00:58:56,838
That's the
frustration, you know?
1292
00:58:56,873 --> 00:58:58,070
You love 'em for it,
and you hate 'em for it.
1293
00:58:59,403 --> 00:59:01,810
Life's a bitch.
1294
00:59:01,845 --> 00:59:03,009
- Yep.
1295
00:59:03,044 --> 00:59:04,780
Whether they're wild or not,
1296
00:59:04,815 --> 00:59:06,309
you wouldn't wanna break
their spirit either way.
1297
00:59:06,344 --> 00:59:09,015
- (laughs) Yeah.
1298
00:59:09,050 --> 00:59:10,951
Yeah, there's no breakin'
this one's spirit, bro.
1299
00:59:10,986 --> 00:59:12,084
She'll break you first.
1300
00:59:14,055 --> 00:59:17,122
You know, the thing is,
I just, I can't get enough.
1301
00:59:17,157 --> 00:59:19,663
She's so damn-
- Addictive.
1302
00:59:19,698 --> 00:59:20,928
That's the conundrum.
1303
00:59:20,963 --> 00:59:22,325
- Hey, that's it.
1304
00:59:22,360 --> 00:59:23,634
Couldn't have said
it better myself.
1305
00:59:25,231 --> 00:59:27,165
♪ I may not see your smile ♪
1306
00:59:27,200 --> 00:59:29,706
- Well.
1307
00:59:29,741 --> 00:59:30,773
- Hey, yo, you goin'?
1308
00:59:30,808 --> 00:59:31,675
- Yeah, I gotta go.
1309
00:59:31,710 --> 00:59:33,105
- You sure?
1310
00:59:33,140 --> 00:59:34,337
I'm gonna get some
food, you can join me.
1311
00:59:34,372 --> 00:59:35,371
- Nah, I should be headed home.
1312
00:59:35,406 --> 00:59:36,977
♪ Oh ♪
1313
00:59:37,012 --> 00:59:38,176
Just keep the change.
1314
00:59:38,211 --> 00:59:39,749
♪ Oo, yeah, yeah, yeah ♪
1315
00:59:39,784 --> 00:59:42,114
- [Bartender] Hey,
hey, thanks a lot.
1316
00:59:42,149 --> 00:59:46,019
♪ End of the line ♪
1317
00:59:46,054 --> 00:59:48,318
(gentle music)
1318
00:59:51,356 --> 00:59:53,664
- [Natasha] You sure know
how to keep a girl waiting.
1319
00:59:58,198 --> 01:00:02,739
- Well, you sure know how
to make it worth the wait.
1320
01:00:06,239 --> 01:00:09,174
Look, I don't want
to hurt anybody.
1321
01:00:11,717 --> 01:00:14,718
- Haven't you been told to take
what's yours for the taking?
1322
01:00:16,414 --> 01:00:18,084
- Yeah, I have.
- Yeah?
1323
01:00:18,119 --> 01:00:19,723
- Yeah.
1324
01:00:19,758 --> 01:00:24,156
(cue stick clattering)
(music continues)
1325
01:00:29,097 --> 01:00:31,702
(Jimmy panting)
1326
01:00:32,738 --> 01:00:35,673
(unsettling music)
1327
01:00:38,073 --> 01:00:41,173
(Natasha gasps softly)
1328
01:00:51,152 --> 01:00:54,186
(energetic music)
1329
01:00:59,996 --> 01:01:02,194
(ball clacks)
1330
01:01:37,198 --> 01:01:39,198
- Yes, Sir. Yeah.
1331
01:01:39,233 --> 01:01:40,804
This'll be good for him.
1332
01:01:40,839 --> 01:01:41,871
I agree.
1333
01:01:43,105 --> 01:01:44,170
He's here, speakerphone?
1334
01:01:44,205 --> 01:01:46,469
(Ellis sighs)
1335
01:01:46,504 --> 01:01:48,108
- Eli, my boy,
how ya doin', Son?
1336
01:01:48,143 --> 01:01:50,473
Please tell me you're okay.
1337
01:01:50,508 --> 01:01:51,441
- He called me.
1338
01:01:53,247 --> 01:01:54,246
- Uh, yeah, yeah, yeah.
1339
01:01:54,281 --> 01:01:56,083
I'm doin' okay, Dad.
1340
01:01:56,118 --> 01:01:59,988
I was just out, uh, checking
the, uh, the perimeter.
1341
01:02:01,827 --> 01:02:03,024
- Good, good, I'm
glad you're safe.
1342
01:02:03,059 --> 01:02:04,927
I was gettin' worried about you.
1343
01:02:04,962 --> 01:02:08,227
So, you wanna tell me why
I did bodies everywhere
1344
01:02:08,262 --> 01:02:09,965
and a trail of
destruction headin'
1345
01:02:10,000 --> 01:02:11,461
all the way to the God
damn Pacific coastline?
1346
01:02:11,496 --> 01:02:13,199
- Yeah, I've been trying
to warn people, Dad.
1347
01:02:13,234 --> 01:02:15,531
This girl is easy to
underestimate, all right?
1348
01:02:15,566 --> 01:02:16,939
But they wouldn't listen to me.
1349
01:02:16,974 --> 01:02:18,270
They wouldn't take me seriously.
1350
01:02:18,305 --> 01:02:20,206
Plus, she's working
with this guy
1351
01:02:20,241 --> 01:02:23,341
who's clearly some
kind of a badass.
1352
01:02:23,376 --> 01:02:25,882
- Eli, I need you to take
that big stick that's up
1353
01:02:25,917 --> 01:02:27,917
your rear end and put
it in drive, okay?
1354
01:02:27,952 --> 01:02:29,314
I need you to get
your ass in gear
1355
01:02:29,349 --> 01:02:31,283
and I need you to
get this job done.
1356
01:02:31,318 --> 01:02:32,823
- I am getting it done, Dad!
1357
01:02:32,858 --> 01:02:34,286
- I need you to
find that tough guy
1358
01:02:34,321 --> 01:02:35,925
that's buried deep
down within yourself.
1359
01:02:35,960 --> 01:02:37,355
- I am a tough guy!
1360
01:02:37,390 --> 01:02:39,225
- Eli, Eli, Eli, I
need you to understand
1361
01:02:39,260 --> 01:02:40,996
that I'm not gonna
be around forever.
1362
01:02:41,031 --> 01:02:42,833
I need to know that my
precious little boy is safe.
1363
01:02:42,868 --> 01:02:46,562
For that, he must become
a man on his own terms.
1364
01:02:46,597 --> 01:02:48,839
- This is your badass.
1365
01:02:48,874 --> 01:02:51,941
(anticipatory music)
1366
01:02:56,277 --> 01:02:57,848
- Yeah, I know, Dad.
1367
01:02:57,883 --> 01:02:59,080
I appreciate it.
1368
01:02:59,115 --> 01:03:01,610
Look, I have this under control.
1369
01:03:01,645 --> 01:03:03,315
Pretty sure I know where she is.
1370
01:03:03,350 --> 01:03:05,020
- That's great to hear.
1371
01:03:05,055 --> 01:03:06,483
Now, I'm gonna send
you some more resources
1372
01:03:06,518 --> 01:03:08,287
to help ensure you got
everything you need.
1373
01:03:08,322 --> 01:03:10,256
If you can finish this
without getting pretty much
1374
01:03:10,291 --> 01:03:12,093
every member of our syndicate
killed in the process,
1375
01:03:12,128 --> 01:03:13,457
and leading every authority
1376
01:03:13,492 --> 01:03:14,997
in California right
to our doorstep,
1377
01:03:15,032 --> 01:03:17,098
that would be doin'
me a huge favor.
1378
01:03:17,133 --> 01:03:19,265
- I will have it
done tomorrow, Dad.
1379
01:03:19,300 --> 01:03:20,871
You have my word.
1380
01:03:20,906 --> 01:03:22,367
- I'm confident it will be.
1381
01:03:22,402 --> 01:03:23,973
Good chat, Son.
1382
01:03:24,008 --> 01:03:25,942
Take care and be safe.
1383
01:03:25,977 --> 01:03:27,273
And your mother sends her love.
1384
01:03:27,308 --> 01:03:30,342
(pensive music)
1385
01:03:30,377 --> 01:03:32,311
(Ellis whispering faintly)
1386
01:03:32,346 --> 01:03:35,116
(receiver slams)
1387
01:03:37,219 --> 01:03:41,551
(gentle music)
(birds chirping)
1388
01:03:41,586 --> 01:03:44,587
(dishes clattering)
1389
01:03:53,334 --> 01:03:54,234
- Hey.
1390
01:03:54,269 --> 01:03:56,302
(Jimmy grunts)
1391
01:03:56,337 --> 01:03:58,304
I made some tea.
1392
01:03:58,339 --> 01:03:59,305
We should get moving soon.
1393
01:03:59,340 --> 01:04:00,273
- Yeah.
1394
01:04:00,308 --> 01:04:01,373
Wow, thank you.
1395
01:04:06,248 --> 01:04:09,051
- Look, I'm sorry I
got upset last night.
1396
01:04:10,153 --> 01:04:11,515
It's not you.
1397
01:04:11,550 --> 01:04:13,682
It's her.
1398
01:04:13,717 --> 01:04:17,026
You just, you need to
understand what Tasha really is.
1399
01:04:19,426 --> 01:04:22,361
- And what is she exactly?
1400
01:04:22,396 --> 01:04:26,497
- Well, for starters,
she's a superficial bitch.
1401
01:04:26,532 --> 01:04:29,335
All she has to offer is shooting
and hitting things because,
1402
01:04:29,370 --> 01:04:33,537
no offense, that's what
guys think strength is.
1403
01:04:33,572 --> 01:04:35,341
And you know, she's not even
into all the badass things
1404
01:04:35,376 --> 01:04:38,146
that guys typically like
because she likes them.
1405
01:04:38,181 --> 01:04:39,576
No, it's because guys like them
1406
01:04:39,611 --> 01:04:42,150
and she desperately
wants to be adored.
1407
01:04:42,185 --> 01:04:44,185
She's a Barbie doll with
a G.I. Joe attitude,
1408
01:04:44,220 --> 01:04:45,549
and a total liar.
1409
01:04:45,584 --> 01:04:47,386
I mean, don't even
get me started
1410
01:04:47,421 --> 01:04:49,025
on all of her
embellished back stories.
1411
01:04:49,060 --> 01:04:50,653
- Wait, you were never raised
1412
01:04:50,688 --> 01:04:53,689
by a small-town sheriff in Utah?
1413
01:04:53,724 --> 01:04:56,494
- We had a temporary foster
parent who was a security guard.
1414
01:04:58,234 --> 01:04:59,596
- And the Army course?
1415
01:04:59,631 --> 01:05:01,334
- Basic reserve training.
1416
01:05:01,369 --> 01:05:03,435
And a summer job in Jiffy Lube.
1417
01:05:03,470 --> 01:05:05,206
And no, we didn't help protect
1418
01:05:05,241 --> 01:05:07,142
Native American
reservations either.
1419
01:05:07,177 --> 01:05:08,572
We rode horses for a summer
1420
01:05:08,607 --> 01:05:10,541
and went through a
major hippie phase.
1421
01:05:10,576 --> 01:05:12,246
- So, you never
traveled through Asia
1422
01:05:12,281 --> 01:05:15,315
and studied with the
legendary samurai warrior?
1423
01:05:15,350 --> 01:05:18,186
- Oh, no, that's 100% true.
1424
01:05:18,221 --> 01:05:20,254
We can rip a man's heart out
of his chest still beating.
1425
01:05:21,422 --> 01:05:23,389
- Oh, that's good to know.
1426
01:05:23,424 --> 01:05:26,458
- I get why you guys fall for
her sexy femme fatale act.
1427
01:05:27,593 --> 01:05:29,527
- Yeah, look, Natasha said-
1428
01:05:29,562 --> 01:05:32,068
- You're an average guy and
you want to live a normal life,
1429
01:05:32,103 --> 01:05:34,334
so, what is she to you?
1430
01:05:36,437 --> 01:05:39,471
- She's chaos.
1431
01:05:41,475 --> 01:05:44,113
- She's what you think you want.
1432
01:05:45,611 --> 01:05:47,611
And I don't blame people
for being tempted,
1433
01:05:47,646 --> 01:05:51,153
but please don't fall for it
without knowing what it is.
1434
01:05:52,717 --> 01:05:55,487
Tasha's a part of me,
Jimmy, and she's dangerous.
1435
01:05:56,655 --> 01:05:58,226
That makes me dangerous, too.
1436
01:06:00,593 --> 01:06:02,560
- Yeah, I think you got it all-
1437
01:06:02,595 --> 01:06:04,397
(object thuds)
1438
01:06:04,432 --> 01:06:06,696
(anticipatory music)
(engine rumbling)
1439
01:06:06,731 --> 01:06:07,664
- What was that?
1440
01:06:07,699 --> 01:06:09,072
- I don't know.
1441
01:06:10,636 --> 01:06:13,010
The truck, it's gone!
1442
01:06:17,478 --> 01:06:19,511
No, no (panting)!
1443
01:06:27,125 --> 01:06:28,685
- Where's Bobby's ashes?
1444
01:06:28,720 --> 01:06:30,126
- I left them in the truck.
1445
01:06:30,161 --> 01:06:34,163
- (sighs) What are we gonna do?
1446
01:06:35,298 --> 01:06:38,398
(plane engine whirring)
1447
01:06:42,866 --> 01:06:44,569
- Are you thinkin'
what I'm thinkin'?
1448
01:06:46,309 --> 01:06:48,540
- I fixed that truck, now
I'm gonna get it back.
1449
01:06:49,741 --> 01:06:51,543
Let's do this.
(hand patting)
1450
01:06:51,578 --> 01:06:54,348
(upbeat music)
1451
01:07:10,531 --> 01:07:13,697
(plane engines whirring)
1452
01:07:26,679 --> 01:07:29,482
(Jimmy grunting)
1453
01:07:29,517 --> 01:07:30,747
- Oh, yeah.
1454
01:07:30,782 --> 01:07:32,287
Okay.
1455
01:07:32,322 --> 01:07:33,288
Oh.
1456
01:07:33,323 --> 01:07:35,125
Oh, no, no keys.
1457
01:07:35,160 --> 01:07:36,159
There's no keys.
1458
01:07:38,196 --> 01:07:39,261
(keys jingling)
1459
01:07:39,296 --> 01:07:41,593
(panting) Unbelievable.
1460
01:07:43,465 --> 01:07:44,662
Here we go.
1461
01:07:44,697 --> 01:07:46,202
Preflight inspection completed.
1462
01:07:46,237 --> 01:07:47,269
Seats adjusted, secured.
1463
01:07:47,304 --> 01:07:48,336
Seat belts fastened.
1464
01:07:48,371 --> 01:07:49,469
Cabin door closed.
1465
01:07:49,504 --> 01:07:50,767
- What are you doing?
1466
01:07:50,802 --> 01:07:52,571
- I can't remember
unless I do it in order.
1467
01:07:52,606 --> 01:07:53,869
- Okay, well, if you could
remember a little faster,
1468
01:07:53,904 --> 01:07:55,640
that would be great.
1469
01:07:55,675 --> 01:07:57,444
- Listen, I gotta reach
out to traffic control.
1470
01:07:57,479 --> 01:07:59,545
It's for our own safety.
1471
01:07:59,580 --> 01:08:00,909
Big Bear 2-4-
1472
01:08:00,944 --> 01:08:02,284
- This is why the other reindeer
1473
01:08:02,319 --> 01:08:03,516
won't fly with you, Rudolph.
1474
01:08:04,783 --> 01:08:06,255
Go.
1475
01:08:06,290 --> 01:08:10,622
(engine whirring)
(upbeat music)
1476
01:08:12,923 --> 01:08:15,759
(dramatic music)
1477
01:08:26,442 --> 01:08:27,408
- [Jimmy] We're doin' this.
1478
01:08:27,443 --> 01:08:28,574
- [Natasha] Woo!
1479
01:08:28,609 --> 01:08:29,872
- [Jimmy] We are doin' this.
1480
01:08:33,548 --> 01:08:35,185
Welcome to Escape Airlines.
1481
01:08:35,220 --> 01:08:36,219
I'm your pilot, Jimmy.
1482
01:08:36,254 --> 01:08:37,550
(Natasha laughs)
1483
01:08:37,585 --> 01:08:39,717
We've got clear
skies all the way.
1484
01:08:39,752 --> 01:08:44,755
(plane engine whirring)
(music continues)
1485
01:09:01,576 --> 01:09:03,378
This is pointless.
1486
01:09:03,413 --> 01:09:04,676
We're never gonna find it.
1487
01:09:08,880 --> 01:09:10,946
- Oh, ye of little faith.
1488
01:09:10,981 --> 01:09:13,289
There she is.
1489
01:09:13,324 --> 01:09:15,984
Right, I see a weak point.
1490
01:09:16,019 --> 01:09:18,294
- Shouldn't we be
coming up with a plan?
1491
01:09:18,329 --> 01:09:20,725
- That's what
they'll be expecting.
1492
01:09:20,760 --> 01:09:23,464
- So, just more chaos then?
1493
01:09:23,499 --> 01:09:26,632
- (laughs) Oh, you
know me too well.
1494
01:09:28,768 --> 01:09:29,701
- Yeah.
1495
01:09:31,309 --> 01:09:35,905
(plane engine whirring)
(dramatic music)
1496
01:09:35,940 --> 01:09:42,549
(engine rumbling)
(anticipatory music)
1497
01:09:42,584 --> 01:09:44,947
- [Man On Radio] Hey, Dave,
you comin' over for lunch?
1498
01:09:44,982 --> 01:09:48,588
- Hey, that's what
I've been waitin' for.
1499
01:09:51,791 --> 01:09:52,922
(Dave grunts)
(dramatic music)
1500
01:09:52,957 --> 01:09:54,495
(Natasha grunting)
1501
01:09:54,530 --> 01:09:55,859
- Nice to see you, sweetheart.
1502
01:09:55,894 --> 01:10:00,897
(Dave grunting)
(music intensifies)
1503
01:10:05,640 --> 01:10:06,672
- Is he dead?
1504
01:10:22,459 --> 01:10:24,756
(shot firing)
1505
01:10:27,728 --> 01:10:28,991
Yeah, good shot.
1506
01:10:35,098 --> 01:10:36,471
God!
1507
01:10:36,506 --> 01:10:37,406
Sorry.
1508
01:10:41,874 --> 01:10:43,709
- Ya done?
- Yeah. My shoe lace.
1509
01:10:43,744 --> 01:10:44,908
I'm sorry, I nearly tripped.
1510
01:10:44,943 --> 01:10:47,647
(music continues)
1511
01:10:54,656 --> 01:10:56,425
I think they know we're here.
1512
01:10:56,460 --> 01:10:57,723
- Good.
1513
01:10:57,758 --> 01:11:00,594
(music continues)
1514
01:11:08,967 --> 01:11:11,770
(shots firing)
1515
01:11:56,520 --> 01:11:58,850
(door bangs)
1516
01:12:06,959 --> 01:12:08,596
(man grunts)
1517
01:12:08,631 --> 01:12:10,862
(shot firing)
1518
01:12:10,897 --> 01:12:14,899
(music intensifies)
1519
01:12:14,934 --> 01:12:15,834
- Tasha!
1520
01:12:32,952 --> 01:12:34,424
Oh!
1521
01:12:34,459 --> 01:12:35,887
- What the hell are you doing?
1522
01:12:35,922 --> 01:12:38,824
- Is aggression the
only solution for you?
1523
01:12:38,859 --> 01:12:40,925
- Yeah.
- You know we hooked up, right?
1524
01:12:40,960 --> 01:12:42,498
- Rudolph, I wouldn't
hook up with you
1525
01:12:42,533 --> 01:12:43,961
if you were the last
man on the planet.
1526
01:12:46,504 --> 01:12:47,470
Unless...
1527
01:12:49,199 --> 01:12:50,836
Did she...
1528
01:12:50,871 --> 01:12:52,739
Damn, Nat.
1529
01:12:52,774 --> 01:12:53,872
Get in the car.
- All right.
1530
01:12:53,907 --> 01:12:56,743
(mellow music)
1531
01:12:58,549 --> 01:13:00,208
- Where are the keys?
1532
01:13:00,243 --> 01:13:02,914
(Jimmy whistles)
1533
01:13:04,115 --> 01:13:06,082
(gun thuds)
(pensive music)
1534
01:13:06,117 --> 01:13:08,854
(Jimmy panting)
1535
01:13:08,889 --> 01:13:14,156
(Jimmy grunting)
(bucket thudding)
1536
01:13:14,191 --> 01:13:15,190
- Nat?
1537
01:13:15,225 --> 01:13:16,565
Nat?
1538
01:13:16,600 --> 01:13:17,599
Hey?
1539
01:13:17,634 --> 01:13:19,128
Hey, look at me.
1540
01:13:19,163 --> 01:13:20,470
You okay?
1541
01:13:21,770 --> 01:13:22,868
- What happened?
1542
01:13:25,873 --> 01:13:27,004
- They got us.
1543
01:13:30,042 --> 01:13:32,647
(rope creaking)
1544
01:13:32,682 --> 01:13:34,748
(Ask speaking faintly)
1545
01:13:34,783 --> 01:13:36,552
- [Ask] In stilettos.
1546
01:13:36,587 --> 01:13:38,114
- What do ya think they're
talkin' about out there?
1547
01:13:38,149 --> 01:13:41,887
- They're gathering
witnesses for an execution.
1548
01:13:41,922 --> 01:13:44,791
- Oh (exhales).
1549
01:13:46,696 --> 01:13:49,059
Look, I don't want to
state the obvious here,
1550
01:13:49,094 --> 01:13:50,797
but now would be a
really great time
1551
01:13:50,832 --> 01:13:52,260
if you could do the
whole Wonder Woman thing.
1552
01:13:52,295 --> 01:13:54,262
- Look, Jimmy, it's
not like I can just go
1553
01:13:54,297 --> 01:13:55,901
into a phone booth
and change, okay?
1554
01:13:55,936 --> 01:13:56,968
- Okay (panting).
1555
01:13:58,939 --> 01:14:03,843
(rope creaking)
(music continues)
1556
01:14:07,948 --> 01:14:12,280
- Look, there's something
I haven't told you.
1557
01:14:12,315 --> 01:14:15,591
It's about how Tasha came to be.
1558
01:14:17,056 --> 01:14:18,253
I was an orphan.
1559
01:14:19,861 --> 01:14:24,831
But in the beginning,
it wasn't just me.
1560
01:14:27,638 --> 01:14:28,802
I had a twin sister.
1561
01:14:30,839 --> 01:14:33,543
And we got passed around a lot.
1562
01:14:34,975 --> 01:14:36,139
We were all each other had.
1563
01:14:37,681 --> 01:14:40,583
And then one day,
she was just gone.
1564
01:14:42,279 --> 01:14:43,586
They took her from me.
1565
01:14:45,953 --> 01:14:47,755
You know, it's really hard
1566
01:14:47,790 --> 01:14:50,956
going through something
like that by yourself.
1567
01:14:50,991 --> 01:14:52,628
You know, I needed someone.
1568
01:14:54,060 --> 01:14:58,029
So, I created an
imaginary friend, Tasha.
1569
01:15:03,003 --> 01:15:06,774
The kids would tease me
about not having parents.
1570
01:15:06,809 --> 01:15:08,908
Tasha told me everything
was gonna be okay.
1571
01:15:11,044 --> 01:15:13,077
She was always in
my corner, you know?
1572
01:15:14,949 --> 01:15:18,082
And as I got older and the
world got more dangerous,
1573
01:15:19,250 --> 01:15:21,019
Tasha helped me survive.
1574
01:15:24,024 --> 01:15:27,058
She always did the things
that I was too afraid to do.
1575
01:15:30,833 --> 01:15:33,900
But with you, I have
been more myself
1576
01:15:33,935 --> 01:15:38,069
these past few days than I have
been in a really long time.
1577
01:15:39,974 --> 01:15:43,008
You don't make me feel like
I have to act a certain way,
1578
01:15:43,043 --> 01:15:45,340
or that I have to
choose one side
1579
01:15:45,375 --> 01:15:47,078
of my personality
over the other.
1580
01:15:50,886 --> 01:15:56,021
You just make me feel
wanted as a whole.
1581
01:15:56,056 --> 01:15:58,089
- That's what I've been
tryin' to tell you, Nat.
1582
01:15:58,124 --> 01:16:01,796
I know you got two
personalities, but
your one person to me.
1583
01:16:03,228 --> 01:16:06,768
And when I told you
that I fell for you,
1584
01:16:06,803 --> 01:16:09,034
I fell for all of you, okay?
1585
01:16:09,069 --> 01:16:10,970
(pensive music)
1586
01:16:11,005 --> 01:16:13,269
Look at, there's no you
and her to me, okay?
1587
01:16:13,304 --> 01:16:15,040
There's just you.
1588
01:16:15,075 --> 01:16:16,712
I love you, Nat, okay?
1589
01:16:16,747 --> 01:16:18,109
Don't you ever doubt that.
1590
01:16:18,144 --> 01:16:20,078
- Execution time.
1591
01:16:20,113 --> 01:16:23,246
Oh, I do love the setting,
dark, moody, ominous,
1592
01:16:23,281 --> 01:16:26,051
this lingering atmosphere
of complete dread.
1593
01:16:26,086 --> 01:16:27,723
Mwah! Perfection.
1594
01:16:31,960 --> 01:16:33,157
- You know what?
1595
01:16:33,192 --> 01:16:34,928
I couldn't figure out why it was
1596
01:16:34,963 --> 01:16:36,094
that you went back for
that piece of crap truck,
1597
01:16:36,129 --> 01:16:39,262
so I took a peek inside.
1598
01:16:39,297 --> 01:16:40,967
So sorry for your loss.
1599
01:16:42,168 --> 01:16:46,170
- Oh, I would also like to add
1600
01:16:46,205 --> 01:16:51,714
that I am so happy that this
nightmare is almost over.
1601
01:16:51,749 --> 01:16:53,947
But if anything, the
length that we went through
1602
01:16:53,982 --> 01:16:56,719
to catch this problem
child only added
1603
01:16:56,754 --> 01:16:59,084
to the greatness of
the rite of passage
1604
01:16:59,119 --> 01:17:01,922
for our future
heir to the throne.
1605
01:17:05,059 --> 01:17:08,324
- I have a special request.
1606
01:17:08,359 --> 01:17:10,766
I want all of you to
put down your weapons.
1607
01:17:10,801 --> 01:17:14,099
I want there to be no doubt
that I did this on my own terms.
1608
01:17:14,134 --> 01:17:16,002
I don't want anybody thinking
1609
01:17:16,037 --> 01:17:20,875
that Ellis Lombardo needs
anybody to do his dirty work.
1610
01:17:20,910 --> 01:17:21,909
- Oo, it's a nice touch.
1611
01:17:21,944 --> 01:17:22,943
You heard him, boys.
1612
01:17:22,978 --> 01:17:24,747
Guns on the ground.
1613
01:17:24,782 --> 01:17:27,178
(anticipatory music)
1614
01:17:41,359 --> 01:17:42,798
- Hey?
1615
01:17:42,833 --> 01:17:43,766
No.
1616
01:17:43,801 --> 01:17:44,965
No!
1617
01:17:45,000 --> 01:17:46,967
(knee thuds)
(Jimmy grunts)
1618
01:17:47,002 --> 01:17:48,232
(Natasha gasps)
1619
01:17:48,267 --> 01:17:50,773
(Jimmy groaning)
(pensive music)
1620
01:17:50,808 --> 01:17:53,402
- Okay, final chance.
1621
01:17:53,437 --> 01:17:55,206
You say you're sorry,
1622
01:17:55,241 --> 01:17:57,780
we pretend this never
happened and you come with me.
1623
01:17:57,815 --> 01:17:59,210
- Ellis?
1624
01:17:59,245 --> 01:18:00,816
- I'm not going with you.
1625
01:18:00,851 --> 01:18:01,817
- There you go, she
doesn't love you.
1626
01:18:01,852 --> 01:18:03,280
Shoot her.
1627
01:18:03,315 --> 01:18:04,380
- I'm just checking
my options, all right?
1628
01:18:04,415 --> 01:18:07,317
(music continues)
1629
01:18:10,520 --> 01:18:16,095
All right, what if
it's between him dying
1630
01:18:16,130 --> 01:18:18,460
and you comin' with me?
1631
01:18:18,495 --> 01:18:19,967
- Don't do it, Nat.
1632
01:18:20,002 --> 01:18:21,133
Don't you do it.
1633
01:18:21,168 --> 01:18:22,101
- Okay, okay.
1634
01:18:22,136 --> 01:18:23,432
I'll go with you.
1635
01:18:23,467 --> 01:18:24,939
If you let him go,
I'll go with you.
1636
01:18:24,974 --> 01:18:26,039
It's a deal.
1637
01:18:26,074 --> 01:18:27,172
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1638
01:18:27,207 --> 01:18:28,173
There is no deal.
1639
01:18:28,208 --> 01:18:29,339
There is no deal.
1640
01:18:29,374 --> 01:18:30,439
We have an agreement.
1641
01:18:30,474 --> 01:18:32,111
She's obviously lying to you.
1642
01:18:32,146 --> 01:18:34,344
Raise the gun and shoot her!
1643
01:18:34,379 --> 01:18:36,247
- Why don't you get off my back?
1644
01:18:36,282 --> 01:18:38,953
I don't answer to you, I
don't answer to my father,
1645
01:18:38,988 --> 01:18:40,218
I don't answer to anybody.
1646
01:18:40,253 --> 01:18:42,220
What is your problem?
1647
01:18:42,255 --> 01:18:44,024
- I'm just trying
to be a good mentor.
1648
01:18:44,059 --> 01:18:45,487
- Well, you suck.
1649
01:18:45,522 --> 01:18:48,259
(music builds)
1650
01:18:51,231 --> 01:18:52,901
- You know what?
1651
01:18:52,936 --> 01:18:54,100
Screw you and your legacy.
1652
01:18:54,135 --> 01:18:55,497
I'm gonna do this myself.
1653
01:18:55,532 --> 01:18:56,806
- Oh, no you don't.
1654
01:18:56,841 --> 01:18:58,137
- You're not gonna use that.
1655
01:18:58,172 --> 01:18:59,237
- Keep your hands
off your weapons
1656
01:18:59,272 --> 01:19:01,008
or she gets it between the eyes.
1657
01:19:01,043 --> 01:19:03,241
- This is what you awakened
inside of yourself?
1658
01:19:03,276 --> 01:19:05,210
A sniveling traitor?
1659
01:19:05,245 --> 01:19:07,982
Oh my God, Ellis, it's tragic.
1660
01:19:08,017 --> 01:19:10,853
- Maybe it's my rite of passage.
1661
01:19:10,888 --> 01:19:13,581
- (laughs) I'm so sick of you.
1662
01:19:13,616 --> 01:19:17,156
(shots firing)
1663
01:19:17,191 --> 01:19:19,928
(men exclaiming)
1664
01:19:19,963 --> 01:19:22,392
(shell casings clattering)
(pensive music)
1665
01:19:22,427 --> 01:19:25,230
(Ellis panting)
1666
01:19:32,140 --> 01:19:34,041
- Taking this as an
insurance policy.
1667
01:19:39,312 --> 01:19:40,949
(knife clatters)
1668
01:19:40,984 --> 01:19:41,983
Get over here.
1669
01:19:44,581 --> 01:19:45,547
(Jimmy grunting)
1670
01:19:45,582 --> 01:19:46,548
Get stuffed.
1671
01:19:46,583 --> 01:19:49,320
(music continues)
1672
01:19:51,423 --> 01:19:54,259
(Jimmy grunts)
1673
01:19:54,294 --> 01:19:55,491
Take this.
1674
01:19:55,526 --> 01:19:57,262
Get over here.
1675
01:19:57,297 --> 01:19:58,329
Don't try anything.
- Jesus.
1676
01:19:58,364 --> 01:20:00,133
- Stop it.
- Okay.
1677
01:20:00,168 --> 01:20:01,365
- Get in the car.
1678
01:20:02,434 --> 01:20:03,972
Get in.
1679
01:20:04,007 --> 01:20:04,940
- [Natasha] Ow.
1680
01:20:04,975 --> 01:20:06,469
(doors slamming)
1681
01:20:06,504 --> 01:20:08,977
(engine rumbling)
1682
01:20:09,012 --> 01:20:11,848
(energetic music)
1683
01:20:16,987 --> 01:20:19,449
(Ask coughing)
1684
01:20:25,622 --> 01:20:28,359
(Ask gasping)
1685
01:20:32,431 --> 01:20:33,364
- Hey.
1686
01:20:34,972 --> 01:20:36,433
You, uh, you okay?
1687
01:20:36,468 --> 01:20:39,568
- (laughs) Do I look okay?
1688
01:20:42,342 --> 01:20:44,078
Oh, he shot me (laughs).
1689
01:20:46,610 --> 01:20:48,544
(Ask gasping)
1690
01:20:48,579 --> 01:20:53,549
- Hey, look, I think we can
work together here, okay?
1691
01:20:53,584 --> 01:20:56,321
You know, my enemy's the
enemy kinda thing, right?
1692
01:20:56,356 --> 01:20:58,191
What do ya say?
1693
01:20:58,226 --> 01:21:01,128
- Am I the only one that
stays in my frickin' lane?
1694
01:21:01,163 --> 01:21:03,163
- Yeah, see, I know
where they're goin'.
1695
01:21:04,969 --> 01:21:06,496
- Oh, yeah?
- I do.
1696
01:21:06,531 --> 01:21:07,497
- Where would that be?
1697
01:21:07,532 --> 01:21:08,366
- Vegas, baby.
1698
01:21:08,401 --> 01:21:10,005
- Oh, Vegas?
1699
01:21:10,040 --> 01:21:11,941
Wow, that is, of course...
1700
01:21:11,976 --> 01:21:13,470
Vegas.
1701
01:21:13,505 --> 01:21:14,372
- (panting) They're
gonna hitch that wagon.
1702
01:21:14,407 --> 01:21:15,945
He loves her.
1703
01:21:15,980 --> 01:21:19,344
- (gasps) Oh, love.
1704
01:21:19,379 --> 01:21:20,675
- Yeah.
1705
01:21:20,710 --> 01:21:24,349
(dramatic music)
(Jimmy grunts)
1706
01:21:24,384 --> 01:21:28,353
(shots firing)
(Ask gasps)
1707
01:21:28,388 --> 01:21:29,420
Holy shit.
1708
01:21:30,489 --> 01:21:33,358
It worked.
1709
01:21:33,393 --> 01:21:36,625
It worked (panting).
1710
01:21:36,660 --> 01:21:39,430
(dramatic music)
1711
01:21:50,377 --> 01:21:53,180
(engine rumbling)
1712
01:22:18,306 --> 01:22:19,470
- You didn't let him go.
1713
01:22:19,505 --> 01:22:20,372
That was the deal.
1714
01:22:20,407 --> 01:22:21,571
- Shut up!
1715
01:22:21,606 --> 01:22:23,210
Tasha will be fine with this.
1716
01:22:23,245 --> 01:22:24,739
You're the one that's
messing things up.
1717
01:22:24,774 --> 01:22:26,477
Tasha wants to be with me.
1718
01:22:26,512 --> 01:22:28,413
- You were always just
her play toy, Ellis.
1719
01:22:28,448 --> 01:22:29,645
- I said shut up!
1720
01:22:29,680 --> 01:22:32,582
(music continues)
1721
01:22:47,533 --> 01:22:48,433
- Ha!
1722
01:23:00,513 --> 01:23:03,217
(tires squealing)
1723
01:23:06,486 --> 01:23:08,156
- Get outta the car!
1724
01:23:09,258 --> 01:23:10,290
Get the box.
1725
01:23:13,493 --> 01:23:14,327
- What are we doin' here?
1726
01:23:14,362 --> 01:23:15,295
- Shut up!
1727
01:23:15,330 --> 01:23:16,296
- Ellis?
1728
01:23:16,331 --> 01:23:17,363
- Hey!
- Shut up!
1729
01:23:17,398 --> 01:23:18,826
- Take your hands off her, man.
1730
01:23:18,861 --> 01:23:20,300
Hey, look, let's just
talk about this, okay?
1731
01:23:20,335 --> 01:23:21,631
- You're not havin' her, bro.
1732
01:23:21,666 --> 01:23:22,797
- Come on, man,
what are you doin'?
1733
01:23:22,832 --> 01:23:24,205
Come on!
- Shut up!
1734
01:23:24,240 --> 01:23:25,503
What's goin' on?
1735
01:23:25,538 --> 01:23:27,472
Where's Tasha?
- I don't know.
1736
01:23:27,507 --> 01:23:31,080
She hasn't been around as much
anymore, now that he's here.
1737
01:23:31,115 --> 01:23:32,279
- You killed off Tasha?
1738
01:23:32,314 --> 01:23:34,182
- What are you talkin' about?
1739
01:23:34,217 --> 01:23:37,284
- Right, but she's gone,
you're worth nothin' to me.
1740
01:23:37,319 --> 01:23:38,450
Get down there.
1741
01:23:38,485 --> 01:23:39,748
- Hey!
- Get back!
1742
01:23:39,783 --> 01:23:41,387
- Okay, all right.
- Just shut up.
1743
01:23:41,422 --> 01:23:42,586
Gimme the box.
- No.
1744
01:23:42,621 --> 01:23:43,785
- Gimme the box!
- No.
1745
01:23:43,820 --> 01:23:44,753
- Come on, man.
- Gimme it!
1746
01:23:44,788 --> 01:23:45,721
- No.
- Gimme the box!
1747
01:23:45,756 --> 01:23:46,590
- No.
- Give it to me.
1748
01:23:46,625 --> 01:23:47,459
- No, don't!
1749
01:23:47,494 --> 01:23:48,856
Stop it!
1750
01:23:48,891 --> 01:23:49,791
Put the box down.
- I'm sorry about it.
1751
01:23:49,826 --> 01:23:50,726
- Put the box down.
1752
01:23:50,761 --> 01:23:52,200
- It's your choice.
1753
01:23:52,235 --> 01:23:55,071
Her, or your brother.
1754
01:23:56,338 --> 01:23:57,370
- Come on, man.
1755
01:23:57,405 --> 01:24:00,406
(suspenseful music)
1756
01:24:04,379 --> 01:24:09,712
- (panting) Looks like
you made your choice.
1757
01:24:09,747 --> 01:24:10,812
- [Jimmy and Natasha] No!
1758
01:24:10,847 --> 01:24:11,879
- [Natasha] No, don't.
1759
01:24:11,914 --> 01:24:13,221
- No!
1760
01:24:13,256 --> 01:24:14,585
- [Ellis] Get back!
1761
01:24:14,620 --> 01:24:16,323
- I swear to God, I
swear to God, man.
1762
01:24:16,358 --> 01:24:17,885
- Ellis, please, don't-
1763
01:24:17,920 --> 01:24:20,855
- I cannot believe you
chose that loser over me.
1764
01:24:20,890 --> 01:24:22,692
(panting) On your knees!
1765
01:24:22,727 --> 01:24:24,529
- Look at me.
- Shut up!
1766
01:24:24,564 --> 01:24:26,531
Get down.
- All right, fine, fine.
1767
01:24:26,566 --> 01:24:29,435
Look, I'm down on
my knees, all right?
1768
01:24:31,538 --> 01:24:33,142
- This what you want?
1769
01:24:33,177 --> 01:24:36,805
(panting) Sucks to be you, bro.
1770
01:24:36,840 --> 01:24:38,345
- Come on, man.
1771
01:24:38,380 --> 01:24:39,907
Don't do that.
Don't- (gun cocks)
1772
01:24:39,942 --> 01:24:42,151
Just, come on, man.
1773
01:24:42,186 --> 01:24:43,416
Come on!
1774
01:24:43,451 --> 01:24:44,813
- You're a dick, Ellis.
1775
01:24:44,848 --> 01:24:46,617
(fist thuds)
(Ellis grunts)
1776
01:24:46,652 --> 01:24:49,554
(Ellis yells)
(water splashing)
1777
01:24:49,589 --> 01:24:51,490
Oh!
1778
01:24:51,525 --> 01:24:52,887
Oh my God.
1779
01:24:52,922 --> 01:24:54,196
How does she do that?
1780
01:24:54,231 --> 01:24:55,329
- I don't know.
1781
01:24:55,364 --> 01:24:56,561
- I think I broke my hand.
1782
01:24:56,596 --> 01:24:57,892
Oh my God, it really...
1783
01:24:57,927 --> 01:25:01,434
(Jimmy panting)
(Natasha panting)
1784
01:25:01,469 --> 01:25:03,139
I'm sorry.
1785
01:25:05,539 --> 01:25:06,934
- It's okay.
1786
01:25:06,969 --> 01:25:09,640
(Jimmy panting)
1787
01:25:11,710 --> 01:25:13,578
- What now?
1788
01:25:13,613 --> 01:25:16,482
(Jimmy panting)
1789
01:25:19,883 --> 01:25:21,718
- We're gonna finish
this, you and me.
1790
01:25:23,590 --> 01:25:24,655
That's what we're doin'.
1791
01:25:25,856 --> 01:25:27,592
I'm gonna get you to that boat.
1792
01:25:27,627 --> 01:25:31,662
(sullen music)
(water splashing)
1793
01:25:31,697 --> 01:25:33,334
I'm sorry, brother (panting).
1794
01:25:35,635 --> 01:25:37,173
I tried, man.
1795
01:25:39,540 --> 01:25:40,572
I tried.
1796
01:25:42,345 --> 01:25:43,311
Let's go.
1797
01:25:43,346 --> 01:25:46,182
(music continues)
1798
01:25:50,683 --> 01:25:52,254
(doors slamming)
1799
01:25:52,289 --> 01:25:54,751
(engine rumbling)
1800
01:26:00,660 --> 01:26:03,595
(singer vocalizing)
1801
01:27:05,087 --> 01:27:08,022
(waves splashing)
1802
01:27:11,500 --> 01:27:13,731
- I can see why Bobby
picked this place.
1803
01:27:14,734 --> 01:27:16,602
It's beautiful.
1804
01:27:16,637 --> 01:27:19,572
- Yeah, we used to come down
here all the time his kids.
1805
01:27:19,607 --> 01:27:21,838
See those rocks over there?
1806
01:27:21,873 --> 01:27:23,576
The wind comes blowin' through,
1807
01:27:23,611 --> 01:27:25,875
so we would run full
speed side-by-side,
1808
01:27:25,910 --> 01:27:28,713
arms back, towel outstretched,
1809
01:27:28,748 --> 01:27:31,551
seeing if we could catch
just enough lift to take off.
1810
01:27:33,390 --> 01:27:36,853
So, where is the universe
gonna take you this time?
1811
01:27:36,888 --> 01:27:38,723
- The same place
it always takes me.
1812
01:27:38,758 --> 01:27:41,495
The Molokai Islands in Hawaii.
1813
01:27:41,530 --> 01:27:43,563
Locals refer to it
as the Twin Islands.
1814
01:27:47,668 --> 01:27:50,735
- So, was Ellis right,
what he said back there?
1815
01:27:50,770 --> 01:27:52,033
You finally killed off Tasha?
1816
01:27:54,103 --> 01:27:57,544
- Honestly, I don't know.
1817
01:27:57,579 --> 01:27:58,743
I have a feeling she's
only going to show up
1818
01:27:58,778 --> 01:28:00,041
if I really need her.
1819
01:28:01,913 --> 01:28:05,816
When she does, that girl is
gonna be wilder than ever.
1820
01:28:07,622 --> 01:28:09,985
(gentle music)
1821
01:28:12,825 --> 01:28:15,925
- I'm gonna clean
that money for you.
1822
01:28:15,960 --> 01:28:18,059
You don't have to worry
where it came from.
1823
01:28:18,094 --> 01:28:19,698
- Thanks.
1824
01:28:22,802 --> 01:28:24,967
You know, I'm startin' to think
1825
01:28:25,002 --> 01:28:26,639
that two and half thousand miles
1826
01:28:26,674 --> 01:28:28,608
is a long way to be
on a boat by yourself.
1827
01:28:29,842 --> 01:28:31,611
- Yeah?
1828
01:28:31,646 --> 01:28:33,514
Thinkin' about puttin'
down some roots?
1829
01:28:35,551 --> 01:28:37,749
- Are you ready for a
helluva lotta baggage?
1830
01:28:39,115 --> 01:28:40,653
- Yeah.
1831
01:28:40,688 --> 01:28:42,424
I can handle it.
1832
01:28:42,459 --> 01:28:44,492
- Can you?
- Yeah.
1833
01:28:44,527 --> 01:28:46,923
(gentle music)
1834
01:29:02,611 --> 01:29:04,809
- [Natasha] You did your
brother justice, Jimmy.
1835
01:29:04,844 --> 01:29:06,679
He's in the water now.
1836
01:29:06,714 --> 01:29:09,814
And eventually, he'll
visit every beach there is.
1837
01:29:09,849 --> 01:29:11,552
- [Jimmy] You know what?
1838
01:29:11,587 --> 01:29:12,883
I love the way you think.
1839
01:29:12,918 --> 01:29:17,921
(Natasha laughs)
(waves splashing)
1840
01:29:20,761 --> 01:29:23,399
(pensive music)
1841
01:29:46,985 --> 01:29:49,854
- Over two dozen men,
1842
01:29:49,889 --> 01:29:52,120
multiple vehicles,
countless weapons,
1843
01:29:52,155 --> 01:29:54,958
my top fixer, all lost.
1844
01:29:57,567 --> 01:29:59,160
Give me one good reason
1845
01:29:59,195 --> 01:30:00,931
why you should ever inherit
a single thing from me.
1846
01:30:02,968 --> 01:30:04,539
- Because I found that person
1847
01:30:04,574 --> 01:30:06,068
you wanted me to
find inside myself.
1848
01:30:07,038 --> 01:30:08,873
And I wanna get back out there
1849
01:30:08,908 --> 01:30:13,174
and finish this
once and for all.
1850
01:30:13,209 --> 01:30:16,045
(dramatic suspenseful music)
1851
01:30:24,088 --> 01:30:26,891
(upbeat music)
1852
01:30:37,574 --> 01:30:38,903
♪ Put your finger ♪
1853
01:30:38,938 --> 01:30:40,575
♪ In the pie ♪
1854
01:30:40,610 --> 01:30:43,908
♪ Make you calm,
make you wanna cry ♪
1855
01:30:43,943 --> 01:30:45,239
♪ I might stay ♪
1856
01:30:45,274 --> 01:30:47,076
♪ Might hang around ♪
1857
01:30:47,111 --> 01:30:50,178
♪ I might be gone before
the truth is found ♪
1858
01:30:50,213 --> 01:30:52,686
♪ Oh, I'm a deadender ♪
1859
01:30:52,721 --> 01:30:56,921
♪ I'm on a bender, a
bender, a bender for you ♪
1860
01:30:56,956 --> 01:30:59,121
♪ I'm a deadender ♪
1861
01:30:59,156 --> 01:31:02,058
♪ I'm on a bender, a
bender, a bender for you ♪
1862
01:31:02,093 --> 01:31:03,191
♪ Now, now, now ♪
1863
01:31:03,226 --> 01:31:04,929
♪ Do you like it ♪
1864
01:31:04,964 --> 01:31:06,667
♪ Want some more ♪
1865
01:31:06,702 --> 01:31:09,802
♪ My life is never a bore ♪
1866
01:31:09,837 --> 01:31:11,672
♪ I never wonder ♪
1867
01:31:11,707 --> 01:31:13,135
♪ I never stop ♪
1868
01:31:13,170 --> 01:31:15,170
♪ I never spill,
never get too hot ♪
1869
01:31:15,205 --> 01:31:16,908
♪ No, no, no ♪
1870
01:31:16,943 --> 01:31:18,811
♪ Oh, I'm a deadender ♪
1871
01:31:18,846 --> 01:31:23,013
♪ I'm on a bender, a
bender, a bender for you ♪
1872
01:31:23,048 --> 01:31:24,982
♪ Oh, I'm a deadender ♪
1873
01:31:25,017 --> 01:31:28,249
♪ I'm on a bender, a
bender, a bender for you ♪
1874
01:31:28,284 --> 01:31:34,321
♪ Oh ♪
1875
01:31:34,356 --> 01:31:36,158
♪ Oh ♪
1876
01:31:36,193 --> 01:31:37,863
♪ Do you like it ♪
1877
01:31:37,898 --> 01:31:39,128
♪ Want some more ♪
1878
01:31:39,163 --> 01:31:42,967
♪ My life is never a bore ♪
1879
01:31:43,002 --> 01:31:44,969
♪ Oh, I'm a deadender ♪
1880
01:31:45,004 --> 01:31:49,138
♪ I'm on a bender, a
bender, a bender for you ♪
1881
01:31:49,173 --> 01:31:51,173
♪ Oh, I'm a deadender ♪
1882
01:31:51,208 --> 01:31:54,682
♪ I'm on a bender, a
bender, a bender for you ♪
1883
01:31:54,717 --> 01:31:55,914
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1884
01:31:55,949 --> 01:31:57,982
♪ I'm a deadender ♪
1885
01:31:58,017 --> 01:32:02,349
♪ I'm on a bender, a
bender, a bender for you ♪
1886
01:32:02,384 --> 01:32:04,593
♪ Oh, I'm a deadender ♪
1887
01:32:04,628 --> 01:32:08,124
♪ I'm on a bender, a
bender, a bender for you ♪
122590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.