All language subtitles for Double.Threat.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,972 --> 00:00:04,210 (uplifting music) 2 00:00:15,289 --> 00:00:17,289 (upbeat music) (radio changing) 3 00:00:17,324 --> 00:00:18,521 ♪ Calm down ♪ 4 00:00:18,556 --> 00:00:19,522 - I felt- - Tell him to turn 5 00:00:19,557 --> 00:00:20,622 it down, man. 6 00:00:21,790 --> 00:00:22,855 - [Woman] Karma like... 7 00:00:22,890 --> 00:00:25,561 (upbeat music) 8 00:00:25,596 --> 00:00:27,497 ♪ You're makin' too much noise ♪ 9 00:00:27,532 --> 00:00:31,501 ♪ You're makin' too much noise for a little boy ♪ 10 00:00:31,536 --> 00:00:33,635 ♪ We're gonna cut off your hands ♪ 11 00:00:33,670 --> 00:00:35,835 ♪ We're gonna cut off your head ♪ 12 00:00:35,870 --> 00:00:40,840 ♪ And pull out your mind unless you go to bed ♪ 13 00:00:43,680 --> 00:00:45,746 ♪ So, whatcha think about that ♪ 14 00:00:45,781 --> 00:00:47,385 ♪ Hey, hey, hey ♪ 15 00:00:47,420 --> 00:00:49,750 ♪ So, whatcha think about that ♪ 16 00:00:49,785 --> 00:00:53,358 ♪ Whatcha think 'bout that ♪ 17 00:00:53,393 --> 00:00:55,162 - Looks like a helluva lunch you got there. 18 00:00:55,197 --> 00:00:56,790 - You should see the dips I have to go with it. 19 00:01:02,699 --> 00:01:04,138 You know that's fake, right? 20 00:01:04,173 --> 00:01:05,601 ♪ You got too much to say ♪ 21 00:01:05,636 --> 00:01:06,767 They make it look like it's healthy, 22 00:01:06,802 --> 00:01:08,373 but really they just replace 23 00:01:08,408 --> 00:01:09,704 the fat with sugar to keep you hooked. 24 00:01:09,739 --> 00:01:12,179 ♪ We're gonna shut your mouth ♪ 25 00:01:12,214 --> 00:01:15,149 - Well, in ignorance there's bliss, I guess (chuckles). 26 00:01:15,184 --> 00:01:16,810 ♪ Your mind so you do what you do ♪ 27 00:01:16,845 --> 00:01:18,581 You know, you're not going to win employee of the month 28 00:01:18,616 --> 00:01:19,714 with that sales pitch. 29 00:01:21,520 --> 00:01:22,816 ♪ So, whatcha think about that ♪ 30 00:01:22,851 --> 00:01:25,291 - Hey, music isn't too loud, is it? 31 00:01:25,326 --> 00:01:27,161 - No, I love this song. 32 00:01:27,493 --> 00:01:29,658 ♪ What you think 'bout that? ♪ 33 00:01:29,693 --> 00:01:32,694 - You listen to gutter punk? 34 00:01:32,729 --> 00:01:34,432 - Yeah. 35 00:01:34,467 --> 00:01:35,895 Everyone has a dark side. 36 00:01:38,273 --> 00:01:39,899 (David's throat clears) 37 00:01:39,934 --> 00:01:43,738 ♪ Baby, just like that, can't hear what you say ♪ 38 00:01:43,773 --> 00:01:44,772 ♪ Yeah, I'm gonna ♪ 39 00:01:44,807 --> 00:01:45,839 - Hey. 40 00:01:45,874 --> 00:01:47,610 ♪ On top of the box ♪ 41 00:01:47,645 --> 00:01:48,611 ♪ Watch me on the box ♪ 42 00:01:48,646 --> 00:01:49,777 Live a little. 43 00:01:49,812 --> 00:01:52,681 ♪ On top of the box ♪ 44 00:01:54,883 --> 00:01:56,619 - [David] Hey. 45 00:01:56,654 --> 00:01:57,653 - [Natasha] The usual? 46 00:01:57,688 --> 00:01:58,720 - The usual. 47 00:02:01,890 --> 00:02:05,298 - (grunts) You want regular or smooth today? 48 00:02:05,333 --> 00:02:07,795 - Uh, regular. 49 00:02:09,535 --> 00:02:11,700 ♪ So whatcha think about that ♪ 50 00:02:11,735 --> 00:02:13,240 ♪ Hey, hey, hey ♪ 51 00:02:13,275 --> 00:02:14,934 You know, uh, I'm sorry, Natasha, 52 00:02:14,969 --> 00:02:16,870 I think I'm gonna go with the blue today. 53 00:02:16,905 --> 00:02:18,575 But can you get one from the back? 54 00:02:18,610 --> 00:02:20,280 I like those better, they're softer. 55 00:02:20,315 --> 00:02:21,611 - Okay. 56 00:02:21,646 --> 00:02:23,283 ♪ So, whatcha think about that ♪ 57 00:02:23,318 --> 00:02:24,548 - [David] Up in the back. 58 00:02:24,583 --> 00:02:27,320 - They're all the same, David. 59 00:02:27,355 --> 00:02:30,917 ♪ Whatcha think about, whatcha think about that ♪ 60 00:02:30,952 --> 00:02:32,886 Happy? 61 00:02:32,921 --> 00:02:33,887 - Oh, yeah (chuckles). 62 00:02:33,922 --> 00:02:34,888 Thank you. 63 00:02:34,923 --> 00:02:36,296 - This is it? 64 00:02:36,331 --> 00:02:37,429 - [David] That's gonna do it. 65 00:02:38,696 --> 00:02:40,234 - [Natasha] Mm hm. 66 00:02:40,269 --> 00:02:41,466 - [David] What are you doin' tonight? 67 00:02:41,501 --> 00:02:42,632 - (chuckles) Workin'. 68 00:02:42,667 --> 00:02:44,304 - [David] Really? 69 00:02:44,339 --> 00:02:45,305 - Mm-hm, as always... (suspenseful music) 70 00:02:45,340 --> 00:02:47,967 (dramatic music) 71 00:02:56,384 --> 00:02:57,614 (gun cocks) 72 00:02:57,649 --> 00:02:58,945 Get down! 73 00:02:58,980 --> 00:03:00,419 (shots firing) 74 00:03:00,454 --> 00:03:03,855 (men grunting) (music continues) 75 00:03:07,725 --> 00:03:10,561 (shop bell dings) 76 00:03:39,559 --> 00:03:42,021 (soft music) 77 00:03:52,066 --> 00:03:54,902 (door slams) 78 00:03:54,937 --> 00:03:57,740 (engine rumbling) 79 00:04:11,019 --> 00:04:13,888 (Jimmy panting) 80 00:04:15,122 --> 00:04:16,792 - Do the right thing, Jimmy. 81 00:04:16,827 --> 00:04:18,728 You gotta do the right thing. 82 00:04:18,763 --> 00:04:21,599 You gotta go back, gotta go back. 83 00:04:21,634 --> 00:04:23,502 - Whatcha need to do is keep your foot 84 00:04:23,537 --> 00:04:24,899 on that gas pedal, Jimmy. 85 00:04:24,934 --> 00:04:26,835 (dramatic music) 86 00:04:26,870 --> 00:04:28,738 Come on, go, go, go. 87 00:04:28,773 --> 00:04:29,805 Woo! 88 00:04:32,942 --> 00:04:34,546 You got glass coverage on this baby? 89 00:04:34,581 --> 00:04:35,778 - Uh, I- 90 00:04:35,813 --> 00:04:37,109 - Works for me. (gun cocks) 91 00:04:37,144 --> 00:04:38,418 (shot firing) (glass shatters) 92 00:04:38,453 --> 00:04:39,881 - Jeez, God! 93 00:04:43,623 --> 00:04:45,051 (tires squealing) 94 00:04:45,086 --> 00:04:46,756 - Whoa, would you call out the road ahead? 95 00:04:46,791 --> 00:04:49,429 - Uh, uh, yeah. 96 00:04:49,464 --> 00:04:51,860 - Muchas gracias. 97 00:04:51,895 --> 00:04:53,400 (shot firing) 98 00:04:53,435 --> 00:04:55,567 (tires squealing) 99 00:04:55,602 --> 00:04:57,503 Would you be so kind? 100 00:04:57,538 --> 00:04:58,636 - God! 101 00:05:04,809 --> 00:05:07,447 (shots firing) 102 00:05:09,649 --> 00:05:11,011 (gun cocks) 103 00:05:11,046 --> 00:05:14,047 (shots firing) 104 00:05:14,082 --> 00:05:15,081 (Jimmy groans) 105 00:05:15,116 --> 00:05:16,951 (tires squealing) 106 00:05:16,986 --> 00:05:18,018 Shit. 107 00:05:18,053 --> 00:05:19,954 (Natasha sighs) 108 00:05:19,989 --> 00:05:21,725 You're sitting on my, I need my... 109 00:05:21,760 --> 00:05:22,858 I need the bag. 110 00:05:25,632 --> 00:05:27,632 - Are ya done? 111 00:05:27,667 --> 00:05:28,930 - Are you? 112 00:05:28,965 --> 00:05:30,866 (tires squealing) 113 00:05:30,901 --> 00:05:32,604 - Hm. 114 00:05:34,839 --> 00:05:36,476 (car crashing) 115 00:05:36,511 --> 00:05:38,841 Oop, yes, I am. 116 00:05:39,976 --> 00:05:41,074 - Well done. 117 00:05:41,109 --> 00:05:43,714 - (chuckles) They are now. 118 00:05:43,749 --> 00:05:48,884 (Jimmy panting) (suspenseful music) 119 00:06:03,703 --> 00:06:04,702 Hm. 120 00:06:04,737 --> 00:06:05,835 Hi. 121 00:06:08,840 --> 00:06:09,905 You okay? 122 00:06:11,073 --> 00:06:13,172 - Uh, no. 123 00:06:13,207 --> 00:06:14,811 You know what? I'm not okay. 124 00:06:14,846 --> 00:06:17,748 - Okay, I'm gonna just take that from ya. 125 00:06:17,783 --> 00:06:18,716 Thank you. 126 00:06:20,181 --> 00:06:21,851 - It's just, you know, I was tryin' 127 00:06:21,886 --> 00:06:23,919 to get a snack and then these guys come in, 128 00:06:23,954 --> 00:06:26,625 and a sword, and a creepy old man. 129 00:06:26,660 --> 00:06:28,088 He's dead. 130 00:06:28,123 --> 00:06:29,793 And then suddenly there's a girl in my car 131 00:06:29,828 --> 00:06:32,928 and she's firing at a truck and it explodes. 132 00:06:32,963 --> 00:06:34,732 Oh, God! 133 00:06:34,767 --> 00:06:36,932 - Okay, um, why don't ya take a few deep breaths, 134 00:06:36,967 --> 00:06:38,230 you know, in, out. 135 00:06:38,265 --> 00:06:40,705 - I'm not breathing (panting). 136 00:06:40,740 --> 00:06:43,840 - Maybe take your foot off the gas pedal just a little bit. 137 00:06:43,875 --> 00:06:45,578 There ya go. 138 00:06:45,613 --> 00:06:46,975 Look, you're crashing, okay? 139 00:06:47,010 --> 00:06:48,581 We need to get your blood sugar up. 140 00:06:48,616 --> 00:06:49,945 There's a diner up there on the right. 141 00:06:49,980 --> 00:06:51,177 Why don't ya pull in and we'll, uh, 142 00:06:51,212 --> 00:06:52,717 we'll lay low for a little bit. 143 00:06:52,752 --> 00:06:54,147 - Yeah, that's what we should do. 144 00:06:54,182 --> 00:06:56,886 Whatever you, whatever you say (panting). 145 00:06:58,857 --> 00:07:00,890 Yeah (pants). 146 00:07:00,925 --> 00:07:04,960 (coin clinks) (sirens wailing) 147 00:07:04,995 --> 00:07:07,699 ♪ If I had a single penny ♪ 148 00:07:07,734 --> 00:07:09,899 ♪ For every tear I shed ♪ 149 00:07:09,934 --> 00:07:12,770 ♪ I'd build a million dollar ♪ 150 00:07:12,805 --> 00:07:14,904 - Can I get you two anything else? 151 00:07:14,939 --> 00:07:16,708 - Can I get a milkshake, please? 152 00:07:16,743 --> 00:07:18,611 - We've got vanilla or strawberry. 153 00:07:18,646 --> 00:07:19,777 - Can you do have halvsies? 154 00:07:19,812 --> 00:07:21,273 - 50/50, comin' right up. 155 00:07:21,308 --> 00:07:25,211 ♪ My cigarette, forgot I don't smile ♪ 156 00:07:25,246 --> 00:07:27,620 - I'm Nat by the way. 157 00:07:27,655 --> 00:07:29,721 - Jimmy, but you already knew that. 158 00:07:29,756 --> 00:07:31,789 Look, I need to go back. 159 00:07:31,824 --> 00:07:33,560 We need to go back. I mean, you definitely should. 160 00:07:33,595 --> 00:07:35,925 You killed at least two people. 161 00:07:35,960 --> 00:07:37,927 - Okay, um, let's maybe keep 162 00:07:37,962 --> 00:07:40,666 the whole killing thing just at this table. 163 00:07:40,701 --> 00:07:42,998 And that was in self-defense, right? 164 00:07:43,033 --> 00:07:44,967 Okay, I'm not going back there. 165 00:07:45,002 --> 00:07:46,606 You saw those guys, right? 166 00:07:46,641 --> 00:07:49,037 I mean, those are some bad guys. 167 00:07:49,072 --> 00:07:51,842 - Violent crimes these days. 168 00:07:51,877 --> 00:07:53,811 All that just to rob a convenience store. 169 00:07:55,045 --> 00:07:56,748 Wait a minute. 170 00:07:56,783 --> 00:07:59,080 Nobody sends a death squad to rob a cashier. 171 00:07:59,115 --> 00:08:01,918 What was in the till, 500, a grand, tops? 172 00:08:04,054 --> 00:08:05,856 You're not telling me the truth. 173 00:08:07,123 --> 00:08:09,156 - Okay, fine, fine. 174 00:08:09,191 --> 00:08:10,960 The store was a cover, 175 00:08:10,995 --> 00:08:13,897 a cover for a crime family who I was working for. 176 00:08:13,932 --> 00:08:16,064 But not like working, working for. 177 00:08:16,099 --> 00:08:17,868 I was just keeping up appearances 178 00:08:17,903 --> 00:08:19,936 and helping you know, distribute money. 179 00:08:21,335 --> 00:08:22,906 And maybe skimming some off the top. 180 00:08:22,941 --> 00:08:24,677 - You were stealing from those guys? 181 00:08:24,712 --> 00:08:26,173 That's why they're after you. 182 00:08:26,208 --> 00:08:28,274 - Yeah, why do ya think I had an inch bag ready? 183 00:08:30,014 --> 00:08:32,014 - Oh, so, that makes you a fugitive. 184 00:08:33,149 --> 00:08:34,984 And you have kidnapped me. 185 00:08:35,019 --> 00:08:38,691 - (chuckles) Okay, let's not be overdramatic about it. 186 00:08:38,726 --> 00:08:40,957 I had to get out of there somehow. 187 00:08:40,992 --> 00:08:42,354 - And I'm heading straight back. 188 00:08:42,389 --> 00:08:43,762 See, because I'm a witness, all right? 189 00:08:43,797 --> 00:08:45,863 So, it's the right thing to do. 190 00:08:45,898 --> 00:08:47,898 I'll just, I'll say I was, uh, 191 00:08:47,933 --> 00:08:51,704 I was scared and I needed to leave and, and calm down. 192 00:08:51,739 --> 00:08:52,804 It's very plausible. 193 00:08:55,039 --> 00:08:56,071 - What's in the bag, Jimmy? 194 00:08:56,106 --> 00:08:58,205 - Nothing, it's just a bag. 195 00:08:58,240 --> 00:08:59,679 I have a bag, big deal. 196 00:08:59,714 --> 00:09:01,010 I'm just a guy with a bag, wow. 197 00:09:01,045 --> 00:09:02,847 I'm not askin' what's in your bag. 198 00:09:02,882 --> 00:09:04,211 - You're holdin' onto it so tight I'm kinda startin' 199 00:09:04,246 --> 00:09:05,850 to think it's a dialysis machine. 200 00:09:05,885 --> 00:09:07,115 - Okay, fine. 201 00:09:07,887 --> 00:09:08,787 Fine. 202 00:09:13,794 --> 00:09:14,760 My brother's ashes. 203 00:09:15,763 --> 00:09:16,663 I'm take... 204 00:09:18,062 --> 00:09:20,799 I was taking them to the beach to scatter 205 00:09:20,834 --> 00:09:22,636 'cause that's what he wanted me to do. 206 00:09:27,071 --> 00:09:28,939 - I'm sorry. 207 00:09:28,974 --> 00:09:31,106 - Drunk driver, took out the whole family 208 00:09:31,141 --> 00:09:34,109 just like that. (fingers snapping) 209 00:09:34,144 --> 00:09:35,781 I need to do this, okay? 210 00:09:35,816 --> 00:09:38,982 'Cause a promise is, it's a promise. 211 00:09:41,756 --> 00:09:43,283 - Then you ditch your truck. 212 00:09:43,318 --> 00:09:45,054 You get a rental, a skateboard. 213 00:09:45,089 --> 00:09:47,320 The longest Uber ride, who cares? 214 00:09:47,355 --> 00:09:49,058 And you go to the coast. 215 00:09:49,093 --> 00:09:51,060 You'll avoid bad guys. 216 00:09:51,095 --> 00:09:53,062 You'll avoid the cops and you can do what ya need to do. 217 00:09:53,097 --> 00:09:55,031 - Appreciated, okay? 218 00:09:55,066 --> 00:09:58,738 But, uh, the truck, it's my brother's truck. 219 00:09:58,773 --> 00:10:01,070 And all I keep thinking is that if he'd taken that tank 220 00:10:01,105 --> 00:10:02,841 the night of the accident instead of the sedan, 221 00:10:02,876 --> 00:10:05,272 the entire family would probably still be alive. 222 00:10:05,307 --> 00:10:07,373 Besides, it's kinda sentimental to me now, you know? 223 00:10:07,408 --> 00:10:09,243 And you shot out the rear window. 224 00:10:11,720 --> 00:10:13,082 - Oh, I did, didn't I? 225 00:10:13,117 --> 00:10:14,446 - Mm hm. 226 00:10:14,481 --> 00:10:16,217 - Sorry about that. 227 00:10:16,252 --> 00:10:19,187 - I'm a straight shooter, all right? 228 00:10:19,222 --> 00:10:21,695 Guys like me don't go out and run. 229 00:10:21,730 --> 00:10:24,324 I gotta go back to the cops, end of story. 230 00:10:26,999 --> 00:10:28,196 - Okay. 231 00:10:28,231 --> 00:10:30,770 Well, um, that's your choice. 232 00:10:30,805 --> 00:10:32,365 But I am gonna pay for that window. 233 00:10:32,400 --> 00:10:34,103 I just need a minute. 234 00:10:34,138 --> 00:10:35,808 - You don't need to do that. 235 00:10:38,175 --> 00:10:39,779 Oh my God. 236 00:10:39,814 --> 00:10:42,243 (pensive music) 237 00:10:44,819 --> 00:10:47,413 (engine rumbling) 238 00:10:54,829 --> 00:10:58,732 (door closes) (crow cawing) 239 00:10:58,767 --> 00:11:00,767 - I was told 15 minutes tops. 240 00:11:00,802 --> 00:11:02,131 The cops have come and gone. 241 00:11:02,166 --> 00:11:03,770 Had to pay them off myself. 242 00:11:06,775 --> 00:11:09,105 (Ask sighs) 243 00:11:11,175 --> 00:11:12,207 - Do you know who I am? 244 00:11:13,815 --> 00:11:14,880 - I know you're late. 245 00:11:16,950 --> 00:11:18,246 - They call me Ask. 246 00:11:18,281 --> 00:11:20,182 Do you know why they call me that? 247 00:11:21,922 --> 00:11:23,350 - No. 248 00:11:23,385 --> 00:11:25,253 - Because everybody in the syndicate knows 249 00:11:25,288 --> 00:11:29,455 if they want anything, and I do mean anything, 250 00:11:29,490 --> 00:11:34,262 they come to me first and they ask. 251 00:11:34,297 --> 00:11:37,969 - Well, Ask, I'm the boss's son, so I don't care. 252 00:11:38,004 --> 00:11:40,741 (pensive music) 253 00:11:45,143 --> 00:11:46,472 - She owes us a nine millimeter. 254 00:11:46,507 --> 00:11:48,045 You can add it to your tab. 255 00:11:55,252 --> 00:11:57,252 Being that I'm the top fixer in this operation 256 00:11:57,287 --> 00:12:00,189 and I say that with remarkable modesty, 257 00:12:00,224 --> 00:12:01,894 I would rather be doing 258 00:12:01,929 --> 00:12:05,194 just about anything besides babysitting you. 259 00:12:05,229 --> 00:12:06,932 - Yo, maybe if your guys hadn't messed up the hit 260 00:12:06,967 --> 00:12:08,395 you wouldn't have to. 261 00:12:08,430 --> 00:12:10,496 - (chuckles) You think these are my goons? 262 00:12:12,203 --> 00:12:14,808 No, sweetheart, these are your father's goons. 263 00:12:16,207 --> 00:12:20,341 These are the goons that he hired 264 00:12:20,376 --> 00:12:24,378 to whack 100 pound girl behind the cash register. 265 00:12:28,153 --> 00:12:30,285 It's Ellis, right? - Yes. 266 00:12:30,320 --> 00:12:31,990 - Well, Ellis, I'm gonna tell you right now 267 00:12:32,025 --> 00:12:34,289 what you should be concerning yourself with. 268 00:12:36,326 --> 00:12:40,867 Legacy, family dynasty, your birthright. 269 00:12:40,902 --> 00:12:44,299 Except for it's not really a birthright now, is it? 270 00:12:44,334 --> 00:12:46,433 Because you know and I know that to clear up 271 00:12:46,468 --> 00:12:48,270 this little trouble you've got going on, 272 00:12:48,305 --> 00:12:52,241 with, uh, what's her name again? 273 00:12:52,276 --> 00:12:54,309 (sword tapping) 274 00:12:54,344 --> 00:12:55,310 - Natasha. 275 00:12:55,345 --> 00:12:57,048 - Natasha. 276 00:12:57,083 --> 00:12:58,445 To clear up this trouble 277 00:12:58,480 --> 00:13:00,051 that you've got going on with Natasha, 278 00:13:00,086 --> 00:13:01,987 and to do it with any honor at all, 279 00:13:02,022 --> 00:13:04,319 you're gonna have to hunt her down and kill her yourself. 280 00:13:06,257 --> 00:13:07,421 - [Waitress] You enjoy your meal? 281 00:13:07,456 --> 00:13:08,521 - More than I did the company. 282 00:13:08,556 --> 00:13:10,127 - Aw, having a bad day? 283 00:13:10,162 --> 00:13:11,458 - [Man] Thank you for your money. 284 00:13:11,493 --> 00:13:12,833 - I'm just trying not to get shot. 285 00:13:14,496 --> 00:13:15,627 - Okay. 286 00:13:15,662 --> 00:13:17,904 (TV chattering) 287 00:13:17,939 --> 00:13:22,502 - [Woman] So, then I'm seeing a lot of violence. 288 00:13:22,537 --> 00:13:24,108 I can afford it, I can afford it. 289 00:13:24,143 --> 00:13:27,045 (energetic music) 290 00:13:36,287 --> 00:13:38,551 - James Randolph. 291 00:13:40,522 --> 00:13:41,928 - I prefer Jimmy. 292 00:13:43,063 --> 00:13:44,161 - I prefer Rudolph. 293 00:13:44,196 --> 00:13:45,558 ♪ Just a second ♪ 294 00:13:45,593 --> 00:13:47,934 You're in a sticky situation, Rudolph. 295 00:13:47,969 --> 00:13:49,595 Let's be honest about it. 296 00:13:49,630 --> 00:13:53,335 If you go on the road, you're an accessory to murder. 297 00:13:53,370 --> 00:13:58,604 If you go back to the cops, well, you're a snitch. 298 00:13:58,639 --> 00:14:00,639 - Accessory to murder? 299 00:14:00,674 --> 00:14:02,575 You're dropping the whole self-defense thing? 300 00:14:04,348 --> 00:14:06,315 - A nice clean-cut guy like you? 301 00:14:06,350 --> 00:14:08,416 Honey, this ain't your world. 302 00:14:08,451 --> 00:14:10,957 I mean, you saw how out of depth you were back there, 303 00:14:10,992 --> 00:14:13,388 how you handled it. 304 00:14:15,128 --> 00:14:17,194 Here's how it's gonna go with you and me. 305 00:14:17,229 --> 00:14:18,492 You can't ditch the truck. 306 00:14:18,527 --> 00:14:20,197 I get that. 307 00:14:20,232 --> 00:14:23,167 But I can offer you protection on the road. 308 00:14:23,202 --> 00:14:26,170 In exchange, you give me a ride. 309 00:14:26,205 --> 00:14:27,600 You get to pay your respects, 310 00:14:27,635 --> 00:14:29,602 I catch the slow boat over the horizon. 311 00:14:29,637 --> 00:14:31,505 That's the deal I'm offering. 312 00:14:31,540 --> 00:14:33,408 Take it or leave it. 313 00:14:34,675 --> 00:14:37,511 - So, we'd go all the way? 314 00:14:37,546 --> 00:14:39,051 All the way to the coast? 315 00:14:39,086 --> 00:14:40,547 - Until you're sippin' saltwater. 316 00:14:40,582 --> 00:14:43,418 ♪ Sorry I'm a junkie just like you ♪ 317 00:14:43,453 --> 00:14:46,454 - You certainly seem like you can handle yourself. 318 00:14:46,489 --> 00:14:49,226 - I was raised by a sheriff in a small town in Utah. 319 00:14:49,261 --> 00:14:50,997 You could say I learned a few things growin' up. 320 00:14:52,759 --> 00:14:54,528 - I could use the protection. 321 00:14:54,563 --> 00:14:57,564 - Oh, I insist you use protection. 322 00:14:57,599 --> 00:15:00,138 ♪ I'm just here for a ride ♪ 323 00:15:04,045 --> 00:15:06,045 - Oh. 324 00:15:06,080 --> 00:15:08,377 If you insist. 325 00:15:08,412 --> 00:15:10,951 - Hm, nice to ride with you, Rudolph. 326 00:15:12,350 --> 00:15:13,481 Call me Tasha. 327 00:15:13,516 --> 00:15:18,288 ♪ I'm just here for a ride ♪ 328 00:15:21,656 --> 00:15:25,460 ♪ I'm just here for a ride ♪ 329 00:15:36,605 --> 00:15:39,408 - Look, I still think we should check the local area. 330 00:15:39,443 --> 00:15:41,113 - [Ask] Ah ha. 331 00:15:45,812 --> 00:15:47,152 - Islands? 332 00:15:47,187 --> 00:15:48,417 - The Hawaiian Islands. 333 00:15:48,452 --> 00:15:50,353 She's gone to Hawaii. 334 00:15:50,388 --> 00:15:52,058 - Wait, you think just because she has a postcard 335 00:15:52,093 --> 00:15:53,554 of Hawaii that that's where she's going? 336 00:15:53,589 --> 00:15:56,260 It's that simple? - Yeah, it is that simple. 337 00:15:56,295 --> 00:15:57,591 She's not Jason Bourne. 338 00:15:57,626 --> 00:15:59,296 She's a grifter from the Midwest. 339 00:15:59,331 --> 00:16:01,166 She probably struggles to spell her own name. 340 00:16:01,201 --> 00:16:02,530 - Okay, so how does that help us? 341 00:16:02,565 --> 00:16:03,630 It's not like we can check every car 342 00:16:03,665 --> 00:16:05,005 on the way to the coast. 343 00:16:08,835 --> 00:16:10,274 Hello? 344 00:16:12,641 --> 00:16:17,644 (pensive music) (bag rustling) 345 00:16:17,679 --> 00:16:19,547 I thought we didn't have CCTV here? 346 00:16:19,582 --> 00:16:20,713 Be incriminating. 347 00:16:20,748 --> 00:16:22,517 - We have no official CCTV. 348 00:16:22,552 --> 00:16:24,684 This is a little somethin' we have as a backup 349 00:16:24,719 --> 00:16:27,522 in case of a situation like this. 350 00:16:27,557 --> 00:16:28,623 - Why is this news to me? 351 00:16:30,626 --> 00:16:33,165 - Oh, now you're talkin' like a mob boss (chuckles). 352 00:16:33,200 --> 00:16:35,563 Ah! Oo, right there. 353 00:16:37,633 --> 00:16:38,635 Whoa. 354 00:16:42,506 --> 00:16:46,145 Whew (chuckles). 355 00:16:46,180 --> 00:16:47,443 - She's done that before. 356 00:16:47,478 --> 00:16:48,543 - Mm, like it's routine. 357 00:16:48,578 --> 00:16:49,478 (keyboard keys clacking) 358 00:16:49,513 --> 00:16:50,512 Here we go. 359 00:16:51,680 --> 00:16:53,482 Mm hm. 360 00:16:53,517 --> 00:16:55,814 Okay, here we go. 361 00:17:01,822 --> 00:17:02,689 (Ask's tongue clicking) 362 00:17:02,724 --> 00:17:03,657 Whew. 363 00:17:05,628 --> 00:17:08,332 (sighs) Okay. 364 00:17:10,303 --> 00:17:13,766 There you go, dark green, late '90s 'Burb headed west 365 00:17:13,801 --> 00:17:15,504 with a feisty little brat, 366 00:17:15,539 --> 00:17:17,176 and a guy that looks like he still 367 00:17:17,211 --> 00:17:18,705 has to sleep with the bedroom light on. 368 00:17:18,740 --> 00:17:23,644 Oh, well, pack your lunch box, kiddo. 369 00:17:23,679 --> 00:17:25,316 This is gonna be a walk in the park. 370 00:17:25,351 --> 00:17:26,647 We'll send some goods ahead. 371 00:17:27,881 --> 00:17:29,518 (Ask inhales) 372 00:17:29,553 --> 00:17:31,322 (exhales) Animal cracker? 373 00:17:31,357 --> 00:17:33,819 (mellow music) 374 00:17:33,854 --> 00:17:35,755 - So, Einstein's general theory of relativity 375 00:17:35,790 --> 00:17:37,757 is based off of classic physics framework. 376 00:17:37,792 --> 00:17:39,528 But you can't use that understanding 377 00:17:39,563 --> 00:17:41,299 of gravity within quantum physics. 378 00:17:41,334 --> 00:17:42,894 You have to use quantum gravity 379 00:17:42,929 --> 00:17:45,699 in order to encompass the non-gravitational forces. 380 00:17:45,734 --> 00:17:47,536 - Yeah, would you be careful of that near the interior? 381 00:17:47,571 --> 00:17:49,340 - Yeah, I am being careful. 382 00:17:49,375 --> 00:17:52,244 So, that brings us to string theory. 383 00:17:52,279 --> 00:17:53,839 Well, actually to superstring theory 384 00:17:53,874 --> 00:17:55,643 which just brings us to straight M theory anyway, 385 00:17:55,678 --> 00:17:58,382 which gives us the flat dimensions. 386 00:17:58,417 --> 00:17:59,746 - You're gonna spill it. 387 00:17:59,781 --> 00:18:02,353 - Do I look like a five-year-old? 388 00:18:02,388 --> 00:18:03,519 The point that I'm trying to make 389 00:18:03,554 --> 00:18:05,917 is that space and time coexist 390 00:18:05,952 --> 00:18:09,294 and intertwine at the same time, which means right now, 391 00:18:09,329 --> 00:18:10,691 like literally, right now, 392 00:18:10,726 --> 00:18:12,594 we could be sharing the space we're in 393 00:18:12,629 --> 00:18:13,694 with dinosaurs who are alive and roaming the world 394 00:18:13,729 --> 00:18:15,927 and we wouldn't even know it. 395 00:18:15,962 --> 00:18:17,500 Oops. 396 00:18:17,535 --> 00:18:18,699 - See? Tasha! 397 00:18:20,406 --> 00:18:21,669 - (sighs) Please call me Nat. 398 00:18:22,705 --> 00:18:23,737 - Fine. 399 00:18:23,772 --> 00:18:25,574 Nat, are you on drugs? 400 00:18:25,609 --> 00:18:26,905 - Huh? 401 00:18:26,940 --> 00:18:28,346 - Because you are run hot and cold 402 00:18:28,381 --> 00:18:29,413 more than a cheap motel shower. 403 00:18:29,448 --> 00:18:31,580 - So, you've noticed? 404 00:18:31,615 --> 00:18:33,582 - If you're on drugs, I'm out, okay? 405 00:18:33,617 --> 00:18:34,682 There's a line I will not cross. 406 00:18:34,717 --> 00:18:37,586 - No, I'm not on drugs. 407 00:18:37,621 --> 00:18:39,654 I have dissociative identity disorder. 408 00:18:42,857 --> 00:18:44,923 A split personality. 409 00:18:44,958 --> 00:18:47,596 - Oh, so you're schizophrenic? 410 00:18:47,631 --> 00:18:50,632 - No, it's different. 411 00:18:50,667 --> 00:18:52,898 My brain is wired with two different personalities, 412 00:18:52,933 --> 00:18:55,604 each with their own skills, mannerisms, et cetera, 413 00:18:55,639 --> 00:18:57,210 except for shared memories. 414 00:18:57,245 --> 00:18:58,574 Minus the short-term stuff. 415 00:18:58,609 --> 00:18:59,938 I mean, that can get a little sketchy 416 00:18:59,973 --> 00:19:02,578 but it does all come back eventually. 417 00:19:02,613 --> 00:19:04,613 - So, you're Nat? 418 00:19:05,649 --> 00:19:06,813 - Yes. 419 00:19:06,848 --> 00:19:09,255 - And sometimes you're Tasha? 420 00:19:09,290 --> 00:19:11,290 - Exactly. 421 00:19:11,325 --> 00:19:12,885 - How do you even begin to fix that? 422 00:19:14,658 --> 00:19:17,692 - Well, maybe you don't fix it at all. 423 00:19:17,727 --> 00:19:19,298 Just because somebody is wired differently 424 00:19:19,333 --> 00:19:22,367 doesn't necessarily mean they're broken. 425 00:19:22,402 --> 00:19:24,633 - Sorry, I didn't mean to sound insensitive. 426 00:19:24,668 --> 00:19:26,734 - Oh, no, don't be. 427 00:19:26,769 --> 00:19:28,934 It's a weird thing to wrap your head around. 428 00:19:28,969 --> 00:19:31,310 It only happens when I get extremely stressed. 429 00:19:33,413 --> 00:19:34,808 - Well, Nat, I'm pleased to know 430 00:19:34,843 --> 00:19:36,678 I don't stress you out too much. 431 00:19:41,850 --> 00:19:43,916 So, what are you gonna do when you get 432 00:19:43,951 --> 00:19:46,292 to the coast and catch that boat? 433 00:19:46,327 --> 00:19:47,788 - I don't know. 434 00:19:47,823 --> 00:19:50,659 I guess I'll see where the universe takes me. 435 00:19:50,694 --> 00:19:51,858 What about you? 436 00:19:51,893 --> 00:19:53,365 What do you go back to after 437 00:19:53,400 --> 00:19:54,531 you scatter your brother's ashes? 438 00:19:54,566 --> 00:19:56,500 - Uh... 439 00:19:56,535 --> 00:19:57,963 - Oh my God, the car's on fire! 440 00:19:57,998 --> 00:20:00,339 - No, it's not on fire, it's overheating. 441 00:20:00,374 --> 00:20:02,671 - How is that any better? - Oh, I don't know. 442 00:20:02,706 --> 00:20:04,739 (groans) Okay, all right. 443 00:20:04,774 --> 00:20:07,038 I gotta handle this. 444 00:20:07,073 --> 00:20:08,380 - [Natasha] It doesn't like you. 445 00:20:08,415 --> 00:20:09,513 - (sighs) No, it doesn't. 446 00:20:09,548 --> 00:20:11,746 (engine knocking) 447 00:20:13,717 --> 00:20:16,014 (hood pops) 448 00:20:19,525 --> 00:20:22,295 (doors slamming) 449 00:20:25,993 --> 00:20:27,300 Yeah, it's just great. 450 00:20:27,962 --> 00:20:29,698 Just great. 451 00:20:29,733 --> 00:20:31,304 Car chase really pushed it right over the edge. 452 00:20:33,099 --> 00:20:34,736 My brother had this truck for 15 years. 453 00:20:34,771 --> 00:20:36,771 I've had it for two weeks and I break it. 454 00:20:38,808 --> 00:20:39,873 - I'll get some water. 455 00:20:41,844 --> 00:20:43,613 - No, no, don't waste it. 456 00:20:44,748 --> 00:20:46,715 (door slams) 457 00:20:46,750 --> 00:20:47,815 - (chuckles) Helps if you... 458 00:20:47,850 --> 00:20:48,750 Oh! 459 00:20:51,524 --> 00:20:53,887 - That was our last bottle, wasn't it? 460 00:20:53,922 --> 00:20:55,691 - Yes. 461 00:20:55,726 --> 00:20:57,055 - Because you drank all the other ones, didn't ya? 462 00:20:57,090 --> 00:20:59,398 - Also, yes. 463 00:20:59,433 --> 00:21:01,862 It's fine because we're in the countryside, 464 00:21:01,897 --> 00:21:05,030 so there's, you know, natural sources everywhere. 465 00:21:05,065 --> 00:21:06,735 - Or we could just find someone 466 00:21:06,770 --> 00:21:09,375 and ask for some help, you know? 467 00:21:09,410 --> 00:21:10,970 - No, no, no. 468 00:21:11,005 --> 00:21:12,609 Remember the whole like being on the run, thing? 469 00:21:12,644 --> 00:21:14,677 Because I shot someone? 470 00:21:14,712 --> 00:21:16,382 - You're right, right. 471 00:21:16,417 --> 00:21:19,044 Okay, so just make sure we get enough water 472 00:21:19,079 --> 00:21:20,617 so if it happens again, we're not screwed. 473 00:21:20,652 --> 00:21:21,849 You know what? 474 00:21:21,884 --> 00:21:22,850 There's a container in the back. 475 00:21:22,885 --> 00:21:24,049 Would you grab it? 476 00:21:24,084 --> 00:21:25,754 It's all the way in the back. 477 00:21:25,789 --> 00:21:28,592 (Jimmy sighs) 478 00:21:28,627 --> 00:21:29,593 God! 479 00:21:29,628 --> 00:21:31,892 (upbeat music) 480 00:21:34,897 --> 00:21:36,369 Yeah, that's it. 481 00:21:36,404 --> 00:21:37,931 - Why do you even have this? 482 00:21:37,966 --> 00:21:39,867 - It's my pee bottle. 483 00:21:39,902 --> 00:21:41,473 - Ugh. 484 00:21:41,508 --> 00:21:42,771 - It's clean. I didn't ever use this. 485 00:21:42,806 --> 00:21:44,036 It's brand new. 486 00:21:44,071 --> 00:21:46,742 - Bet ya tried it on for size. 487 00:21:46,777 --> 00:21:47,776 (Natasha gags) (music continues) 488 00:21:47,811 --> 00:21:49,514 Ew! 489 00:21:49,549 --> 00:21:50,680 - Maybe I did. 490 00:21:52,112 --> 00:21:56,081 It's the perfect size actually. 491 00:21:56,116 --> 00:21:58,919 - So, you never really told me what you did for work. 492 00:22:00,428 --> 00:22:02,494 - I'm a forensic accountant. 493 00:22:02,529 --> 00:22:06,564 - Whoa, you never said anything about forensics. 494 00:22:06,599 --> 00:22:08,159 I don't like getting involved in that stuff, 495 00:22:08,194 --> 00:22:10,766 and it never really goes in my favor. 496 00:22:10,801 --> 00:22:14,803 What are you, like CIA, FBI? 497 00:22:14,838 --> 00:22:16,838 - Family law. 498 00:22:16,873 --> 00:22:20,072 I sit in a small office all day combing through spreadsheets 499 00:22:20,107 --> 00:22:23,878 to assess the assets of couples in the process of a divorce. 500 00:22:23,913 --> 00:22:26,419 - So, that's what all the paperwork in your car is for? 501 00:22:26,454 --> 00:22:27,882 I mean, like you care about it enough 502 00:22:27,917 --> 00:22:29,917 to actually take it on the road with you? 503 00:22:29,952 --> 00:22:31,556 - It's very important work, all right? 504 00:22:31,591 --> 00:22:33,492 I was lucky to get this time off at all. 505 00:22:33,527 --> 00:22:35,791 Anyway, can be interesting from time to time. 506 00:22:35,826 --> 00:22:36,891 Wait a minute. 507 00:22:37,993 --> 00:22:38,893 Listen. 508 00:22:40,666 --> 00:22:41,566 Water. 509 00:22:41,601 --> 00:22:43,898 (soft music) 510 00:22:45,869 --> 00:22:48,804 (water splashing) 511 00:22:49,906 --> 00:22:52,742 (Jimmy grunts) 512 00:22:52,777 --> 00:22:54,513 - So, what's like, 513 00:22:54,548 --> 00:22:57,516 the most important case you've ever solved? 514 00:22:57,551 --> 00:22:59,419 - There's this couple in California. 515 00:23:00,851 --> 00:23:02,818 They owned a real estate business together. 516 00:23:02,853 --> 00:23:05,491 Millions of dollars was going into their business. 517 00:23:05,526 --> 00:23:09,462 Anyway, she caught him, you know, bangin' the secretary. 518 00:23:09,497 --> 00:23:11,860 Files for divorce, yada, yada, yada. 519 00:23:11,895 --> 00:23:14,467 Nothing unusual until she checks the business account 520 00:23:14,502 --> 00:23:16,469 and the balance is less than $100. 521 00:23:16,504 --> 00:23:18,537 - Where'd all the money go? 522 00:23:18,572 --> 00:23:20,671 - Well, the husband managed to open up a business 523 00:23:20,706 --> 00:23:24,136 with the exact same name but just in Arizona. 524 00:23:24,171 --> 00:23:25,874 - [Natasha] Oh, no. 525 00:23:25,909 --> 00:23:27,810 - Yeah, you know, a few changes here and there 526 00:23:27,845 --> 00:23:30,076 in the paperwork and she never noticed. 527 00:23:30,111 --> 00:23:31,814 And she wouldn't have either 528 00:23:31,849 --> 00:23:33,178 if it wasn't for yours truly combing through 529 00:23:33,213 --> 00:23:35,048 the past 10 years of public records, 530 00:23:35,083 --> 00:23:37,589 every sale that man had ever made. 531 00:23:37,624 --> 00:23:39,118 But it doesn't end there. 532 00:23:39,153 --> 00:23:41,054 When she confronts him about it, 533 00:23:41,089 --> 00:23:42,693 he's complaining of a migraine 534 00:23:42,728 --> 00:23:44,563 so bad he checks himself in the ER. 535 00:23:44,598 --> 00:23:46,224 They think he's just another you know, 536 00:23:46,259 --> 00:23:48,259 stressed out businessman dealing with a divorce. 537 00:23:48,294 --> 00:23:50,261 Give him a pain killer, send him on his way. 538 00:23:50,296 --> 00:23:51,933 Well, while he was out in front 539 00:23:51,968 --> 00:23:53,803 of the hospital waiting for the car, 540 00:23:53,838 --> 00:23:57,510 he gets an aneurysm, drops dead on the sidewalk. 541 00:23:59,745 --> 00:24:02,515 - So, you killed him with paperwork? 542 00:24:02,550 --> 00:24:04,946 That's the best murder ever. 543 00:24:04,981 --> 00:24:07,916 - No, no, I didn't kill him with paperwork. 544 00:24:07,951 --> 00:24:08,917 Okay? 545 00:24:08,952 --> 00:24:09,984 Karma. 546 00:24:10,019 --> 00:24:11,018 Karma killed that guy. 547 00:24:11,053 --> 00:24:11,953 Let's go. 548 00:24:11,988 --> 00:24:14,725 (upbeat music) 549 00:24:31,612 --> 00:24:34,074 ♪ Hey ♪ 550 00:24:34,109 --> 00:24:37,946 ♪ There's my girl ♪ 551 00:24:37,981 --> 00:24:41,950 ♪ Can't think about anyone else ♪ 552 00:24:41,985 --> 00:24:47,285 ♪ 'Cause she's my world ♪ 553 00:24:47,320 --> 00:24:49,595 ♪ Hey ♪ 554 00:24:49,630 --> 00:24:53,698 ♪ I can't contain ♪ 555 00:24:53,733 --> 00:24:58,736 ♪ These thoughts that always swim through my brain ♪ 556 00:25:02,005 --> 00:25:05,974 ♪ No matter how I try ♪ 557 00:25:06,009 --> 00:25:09,912 ♪ I just can't deny how I feel ♪ 558 00:25:18,021 --> 00:25:20,989 ♪ Hey ♪ 559 00:25:21,024 --> 00:25:24,762 ♪ There's my girl ♪ 560 00:25:24,797 --> 00:25:28,799 ♪ Can't think about anyone else ♪ 561 00:25:28,834 --> 00:25:31,571 ♪ She's my world ♪ 562 00:25:35,874 --> 00:25:38,006 (hood pops) 563 00:25:38,041 --> 00:25:40,008 I can't believe this is happening. 564 00:25:40,043 --> 00:25:41,845 I can't believe it! 565 00:25:41,880 --> 00:25:42,714 Oh, damn. 566 00:25:42,749 --> 00:25:43,781 Come on! 567 00:25:53,826 --> 00:25:56,629 I have no idea. 568 00:25:56,664 --> 00:25:58,059 I don't even know what we're lookin' at here. 569 00:25:58,094 --> 00:25:59,896 I think we're screwed, honestly. 570 00:26:01,064 --> 00:26:03,933 (energetic music) 571 00:26:05,805 --> 00:26:08,971 - Oo, it's gettin' a little steamy over here, Rudolph. 572 00:26:09,006 --> 00:26:10,170 Don't ya think? 573 00:26:12,845 --> 00:26:14,141 - Tasha? 574 00:26:15,848 --> 00:26:17,408 - Oh, I see Nat got you up to speed 575 00:26:17,443 --> 00:26:19,377 on the whole schizo deal. 576 00:26:19,412 --> 00:26:20,983 You know, it's not as complicated as she makes it seem. 577 00:26:25,187 --> 00:26:27,891 Ah, you have a Vortec L-31. 578 00:26:29,092 --> 00:26:30,993 It'll keep on truckin' but only 579 00:26:31,028 --> 00:26:34,062 if you remember to leave the cooling system after a refill. 580 00:26:34,097 --> 00:26:35,701 The thing's just overstressed. 581 00:26:36,836 --> 00:26:38,066 Allow me. 582 00:26:38,101 --> 00:26:40,970 (metal clanging) 583 00:26:45,339 --> 00:26:48,010 Three years in the Army Corps of Engineers. 584 00:26:48,045 --> 00:26:49,209 No biggie. 585 00:26:51,378 --> 00:26:53,081 It's just a quick hose job, Rudolph. 586 00:26:54,480 --> 00:26:57,085 Plenty more where that came from. 587 00:26:57,120 --> 00:26:59,791 Ah. 588 00:26:59,826 --> 00:27:01,122 Bueno. 589 00:27:02,488 --> 00:27:04,125 - That's it? - That's it. 590 00:27:06,932 --> 00:27:10,098 (Jimmy grunts) 591 00:27:10,133 --> 00:27:13,365 (Jimmy's throat clears) 592 00:27:15,138 --> 00:27:16,104 - Nice work. 593 00:27:17,239 --> 00:27:18,238 - What? 594 00:27:20,814 --> 00:27:23,441 (engine rumbling) 595 00:27:25,313 --> 00:27:28,182 (upbeat music) 596 00:27:29,823 --> 00:27:31,119 - You know, I just don't get 597 00:27:31,154 --> 00:27:32,725 why we have to kill her, you know? 598 00:27:32,760 --> 00:27:34,386 Doesn't that seem a bit strong to you? 599 00:27:34,421 --> 00:27:37,059 Couldn't we just punish her for disobedience? 600 00:27:37,094 --> 00:27:38,324 Killing's over the top, you know it. 601 00:27:38,359 --> 00:27:40,964 - No, no, no, no, no, no, 602 00:27:40,999 --> 00:27:43,197 there is an order to this world, Ellis. 603 00:27:43,232 --> 00:27:45,001 And I don't mean the outside world. 604 00:27:45,036 --> 00:27:48,136 I'm talkin' about our world, the criminal world. 605 00:27:48,171 --> 00:27:50,138 We have a duty to maintain that order 606 00:27:50,173 --> 00:27:51,975 or the whole thing falls apart. 607 00:27:52,010 --> 00:27:53,944 You went every single grunt in the syndicate taking 608 00:27:53,979 --> 00:27:55,143 a little bit off your bottom line? 609 00:27:55,178 --> 00:27:57,343 - No. - No, of course not. 610 00:27:57,378 --> 00:27:59,180 It's about sending a message 611 00:27:59,215 --> 00:28:01,149 so everybody knows who's in power. 612 00:28:01,184 --> 00:28:03,349 It's about never having any unfinished business 613 00:28:03,384 --> 00:28:06,319 so that everybody knows whether it's a few cents 614 00:28:06,354 --> 00:28:07,760 or it's a stack of papers. 615 00:28:07,795 --> 00:28:09,421 You will stop at nothing, 616 00:28:09,456 --> 00:28:12,897 and I do mean nothing, even if it's your own grandma, 617 00:28:12,932 --> 00:28:15,361 to get your pound of flesh and restore balance. 618 00:28:15,396 --> 00:28:18,232 - Okay, well, maybe that's not my style. 619 00:28:18,267 --> 00:28:21,873 Maybe as a leader, I don't want to waste my valuable time 620 00:28:21,908 --> 00:28:23,435 on things that I couldn't care less about. 621 00:28:23,470 --> 00:28:25,173 - Oh, you care. 622 00:28:25,208 --> 00:28:27,043 You care too much. 623 00:28:27,078 --> 00:28:29,078 It's written all over that pretty little face of yours. 624 00:28:29,113 --> 00:28:30,981 You just care for the wrong reasons. 625 00:28:31,016 --> 00:28:32,312 You think I can't see that? 626 00:28:32,347 --> 00:28:33,918 I've been doin' this for 20 years. 627 00:28:33,953 --> 00:28:35,381 - What are you talking about? 628 00:28:35,416 --> 00:28:37,317 - What I'm saying is that whatever you feel 629 00:28:37,352 --> 00:28:40,122 for this Natasha girl has gotta take a backseat to honor. 630 00:28:40,157 --> 00:28:42,795 - (scoffs) Whatever. 631 00:28:42,830 --> 00:28:45,193 She's nothing special. 632 00:28:45,228 --> 00:28:47,833 Do you have any idea the kind of access 633 00:28:47,868 --> 00:28:49,560 to women that a guy in my position has, 634 00:28:49,595 --> 00:28:53,168 and what those women will do to live my kind of lifestyle? 635 00:28:53,203 --> 00:28:55,170 - No, I, uh, I don't. 636 00:28:55,205 --> 00:28:57,040 - Yeah, it's ladies' night at Ellis Island 637 00:28:57,075 --> 00:28:58,239 and I'm beatin' 'em off with a stick. 638 00:28:58,274 --> 00:29:00,142 - You have an island? 639 00:29:00,177 --> 00:29:01,209 Oh. 640 00:29:01,244 --> 00:29:03,046 That's nice, discreet. 641 00:29:03,081 --> 00:29:05,444 Then what do you guys do when you're on that island? 642 00:29:05,479 --> 00:29:07,985 - I don't know, use your imagination. 643 00:29:08,020 --> 00:29:09,580 - Okay, like Ellis Island, Ellis Island? 644 00:29:09,615 --> 00:29:12,154 Or is this a club that we're making an analogy to? 645 00:29:12,189 --> 00:29:14,321 Or how, so I know exactly what you mean. 646 00:29:14,356 --> 00:29:16,224 - I'm Ellis, there's an island. 647 00:29:16,259 --> 00:29:17,929 Ellis Island, ladies getting on it. 648 00:29:17,964 --> 00:29:19,227 - Women there, right. - That's right. 649 00:29:19,262 --> 00:29:20,558 - That's right, okay. - Boom. 650 00:29:20,593 --> 00:29:22,461 - The, oh, okay. 651 00:29:22,496 --> 00:29:24,232 So, Ellis Island is like, it's like a joke on your name. 652 00:29:24,267 --> 00:29:25,596 Like, you are Ellis and you are 653 00:29:25,631 --> 00:29:28,973 an island unto yourself kinda thing? 654 00:29:29,008 --> 00:29:31,371 - Yes, if I had an island, it would be called Ellis Island. 655 00:29:31,406 --> 00:29:32,977 - That already exists. 656 00:29:33,012 --> 00:29:34,539 You couldn't probably name it that. 657 00:29:34,574 --> 00:29:36,244 - What do you mean it already exists? - Oo. 658 00:29:36,279 --> 00:29:38,312 - I didn't buy an island. 659 00:29:38,347 --> 00:29:39,247 - Okay. - God. 660 00:29:40,921 --> 00:29:42,481 Are these seat warmers not working? 661 00:29:42,516 --> 00:29:45,517 (buttons clicking) 662 00:29:47,961 --> 00:29:51,193 (Natasha sighs) 663 00:29:51,228 --> 00:29:52,524 - Half a mile up the highway in the middle 664 00:29:52,559 --> 00:29:54,229 of nowhere and you still can't go? 665 00:29:54,264 --> 00:29:55,296 - You're not helping. 666 00:29:59,302 --> 00:30:01,269 So, you're an accountant, right? 667 00:30:01,304 --> 00:30:03,909 - Yeah. 668 00:30:03,944 --> 00:30:07,539 - Well, I have some money that I've acquired over some time 669 00:30:07,574 --> 00:30:09,409 and I think it would be good if I could- 670 00:30:09,444 --> 00:30:11,609 - Make it look like it came from a legitimate source? 671 00:30:11,644 --> 00:30:14,513 - Yeah, seems like you'd know how. 672 00:30:14,548 --> 00:30:16,988 - Got a little saved up in your piggy bank there, 673 00:30:17,023 --> 00:30:19,287 mighty might, hm? 674 00:30:19,322 --> 00:30:21,157 - Mighty might? 675 00:30:21,192 --> 00:30:23,929 - Lookin' to start a new Roth IRA, invest a few funds? 676 00:30:25,999 --> 00:30:28,230 How much we talkin' about here? 677 00:30:28,265 --> 00:30:31,002 - Like, 650. 678 00:30:31,037 --> 00:30:35,006 - Yeah, nobody cares where you got $650 from, Nat. 679 00:30:35,041 --> 00:30:36,436 - 650 grand. 680 00:30:38,374 --> 00:30:39,373 - What? 681 00:30:41,146 --> 00:30:42,310 Are you serious? 682 00:30:44,083 --> 00:30:45,379 650... 683 00:30:45,414 --> 00:30:47,315 That's over half a million dollars. 684 00:30:47,350 --> 00:30:49,251 - Wow, you really are an accountant. 685 00:30:50,353 --> 00:30:51,352 - Oh, shit. 686 00:30:53,158 --> 00:30:54,993 No, nope, nope, sorry. 687 00:30:55,028 --> 00:30:57,325 I can't get involved in anything like that. 688 00:30:57,360 --> 00:30:58,359 I'll lose my job. 689 00:30:58,394 --> 00:30:59,327 Lose my... 690 00:30:59,362 --> 00:31:00,460 I'd go to jail. 691 00:31:00,495 --> 00:31:01,626 I can't go to jail, okay? 692 00:31:01,661 --> 00:31:03,364 I'm sorry, I can't help you. 693 00:31:03,399 --> 00:31:07,071 - That's okay, I understand. (urine splashing) 694 00:31:07,106 --> 00:31:08,402 - (sighs) All right, you know, 695 00:31:08,437 --> 00:31:10,008 I can give you a few tips, though. 696 00:31:10,043 --> 00:31:11,075 You know, I'll help you out a little. 697 00:31:11,110 --> 00:31:12,637 But just a little. 698 00:31:12,672 --> 00:31:14,672 And if anybody asked, I didn't help you. 699 00:31:18,183 --> 00:31:19,578 What's going on? 700 00:31:19,613 --> 00:31:21,349 You trying to start a flash flood or what? 701 00:31:21,384 --> 00:31:22,680 - [Natasha] Chill out, I'm done. 702 00:31:22,715 --> 00:31:23,549 Oh! 703 00:31:23,584 --> 00:31:25,353 Ouch. 704 00:31:25,388 --> 00:31:26,486 - Oh, you know, for someone who offers protection, 705 00:31:26,521 --> 00:31:27,619 you sure are a liability. 706 00:31:27,654 --> 00:31:28,994 (Natasha scoffs) 707 00:31:29,029 --> 00:31:29,962 You okay? 708 00:31:31,196 --> 00:31:32,129 (Natasha grunts) 709 00:31:32,164 --> 00:31:34,065 You gotta go that way. 710 00:31:34,100 --> 00:31:35,429 Yeah, up the bank. 711 00:31:37,334 --> 00:31:40,071 - It's this way. - You got it. 712 00:31:40,106 --> 00:31:42,568 (pensive music) 713 00:31:44,077 --> 00:31:45,505 Bad guys. 714 00:31:45,540 --> 00:31:46,737 Bad guys. 715 00:31:46,772 --> 00:31:48,376 Hurry, come on, get up the bank! 716 00:31:48,411 --> 00:31:49,608 Let's go. 717 00:31:49,643 --> 00:31:53,381 (engine revving) 718 00:31:53,416 --> 00:31:56,120 (dramatic music) 719 00:32:07,067 --> 00:32:08,693 (men grunting) 720 00:32:08,728 --> 00:32:10,332 - [Man] Oh, shit. 721 00:32:10,367 --> 00:32:11,366 - [Man] There she is. 722 00:32:11,401 --> 00:32:14,105 (men grunting) 723 00:32:14,140 --> 00:32:15,766 (Natasha grunting) 724 00:32:15,801 --> 00:32:17,405 - [Man] Come on, come on. 725 00:32:17,440 --> 00:32:18,373 (all grunting) 726 00:32:18,408 --> 00:32:19,308 - Oh! 727 00:32:23,776 --> 00:32:26,414 (elbow thudding) 728 00:32:31,190 --> 00:32:32,090 - [Man] Hold her. 729 00:32:32,125 --> 00:32:34,554 (men grunting) 730 00:32:37,559 --> 00:32:39,097 - How does this work? 731 00:32:39,132 --> 00:32:41,561 (men grunting) 732 00:32:48,504 --> 00:32:49,371 - Gotcha! 733 00:32:49,406 --> 00:32:50,339 Don't move. 734 00:32:51,474 --> 00:32:52,407 - Oh, shit! 735 00:32:52,442 --> 00:32:53,771 Damn it! 736 00:32:53,806 --> 00:32:55,047 - All right. 737 00:32:55,082 --> 00:32:55,773 Here's what's gonna... 738 00:32:55,808 --> 00:32:57,544 (man grunting) 739 00:32:57,579 --> 00:32:59,579 Oh, God. (gun clicks) 740 00:32:59,614 --> 00:33:00,514 Oh! 741 00:33:02,584 --> 00:33:03,517 - God! 742 00:33:05,686 --> 00:33:08,753 (men grunting) 743 00:33:08,788 --> 00:33:11,327 (gun cocks) 744 00:33:11,362 --> 00:33:14,132 (foot thuds) (man groans) 745 00:33:14,167 --> 00:33:17,234 (gun thudding) 746 00:33:17,269 --> 00:33:19,434 (all grunting) 747 00:33:19,469 --> 00:33:22,140 (gun cocking) 748 00:33:24,441 --> 00:33:27,508 (stick thudding) 749 00:33:35,584 --> 00:33:37,122 (gun cocking) 750 00:33:37,157 --> 00:33:42,457 (grunting continues) (music continues) 751 00:33:42,492 --> 00:33:43,689 (gun cocks) 752 00:33:43,724 --> 00:33:46,560 (energetic music) 753 00:34:06,582 --> 00:34:07,515 - Let go! 754 00:34:07,550 --> 00:34:08,648 - Okay. 755 00:34:08,683 --> 00:34:09,682 - Whoa! 756 00:34:09,717 --> 00:34:11,519 (man thuds) 757 00:34:11,554 --> 00:34:14,291 (man grunting) 758 00:34:26,602 --> 00:34:28,800 (gun clicks) 759 00:34:28,835 --> 00:34:30,703 - I'm gonna kill you, bitch. 760 00:34:30,738 --> 00:34:31,605 - You can try. 761 00:34:31,640 --> 00:34:33,211 (gun clicks) 762 00:34:33,246 --> 00:34:34,443 - Damn it. 763 00:34:34,478 --> 00:34:36,544 (man grunting) (music continues) 764 00:34:36,579 --> 00:34:37,875 - No. 765 00:34:48,756 --> 00:34:54,661 (elbow thudding) (Natasha grunting) 766 00:34:54,696 --> 00:34:58,764 (foot thudding) (man grunting) 767 00:35:05,245 --> 00:35:10,248 (fist thudding) (man grunting) 768 00:35:28,631 --> 00:35:29,927 No! 769 00:35:29,962 --> 00:35:34,536 (flesh squelching) (man groaning) 770 00:35:34,571 --> 00:35:35,801 - Oh! 771 00:35:35,836 --> 00:35:36,934 You got him! 772 00:35:36,969 --> 00:35:40,608 (man grunting) 773 00:35:40,643 --> 00:35:41,741 - I killed you, bitch. 774 00:35:45,846 --> 00:35:47,252 You holding back on the firepower 775 00:35:47,287 --> 00:35:47,978 there to make me sweat, Rudolph? 776 00:35:48,013 --> 00:35:49,617 (shot firing) 777 00:35:49,652 --> 00:35:51,223 - Where the hell did you learn to fight like that? 778 00:35:51,258 --> 00:35:52,917 - I trained rigorously under the tutelage 779 00:35:52,952 --> 00:35:55,722 of a samurai master when I was traveling through East Asia. 780 00:35:55,757 --> 00:35:57,955 I can strangle a man to death with my bare thighs. 781 00:35:59,662 --> 00:36:00,760 - That's a helluva way to go. 782 00:36:00,795 --> 00:36:03,631 - Mm. (dramatic music) 783 00:36:03,666 --> 00:36:05,204 Go. - Okay. 784 00:36:12,708 --> 00:36:13,740 - Hey, Tasha. 785 00:36:13,775 --> 00:36:14,873 - Hello, baby. 786 00:36:14,908 --> 00:36:16,281 - Take the shot, Ellis. 787 00:36:16,316 --> 00:36:17,546 I can't be the one that does it. 788 00:36:19,583 --> 00:36:21,220 Take the shot, Ellis! 789 00:36:22,388 --> 00:36:25,653 (air hissing) 790 00:36:25,688 --> 00:36:27,523 - I thought you loved me! 791 00:36:27,558 --> 00:36:30,625 (engine rumbling) (music continues) 792 00:36:30,660 --> 00:36:33,430 (Ellis exhales) 793 00:36:35,698 --> 00:36:36,730 - You idiot! 794 00:36:38,371 --> 00:36:40,635 What do you think this is, a Hallmark movie? 795 00:36:44,674 --> 00:36:47,939 - Ow, jeez, my elbow. 796 00:36:47,974 --> 00:36:49,644 Ugh, and my hip. 797 00:36:49,679 --> 00:36:51,580 - Yeah, you got pretty rowdy back there. 798 00:36:51,615 --> 00:36:53,714 - I didn't do anything. 799 00:36:55,355 --> 00:36:57,751 - So, uh, who were they? 800 00:36:57,786 --> 00:36:59,324 Seemed like they were way more serious this time. 801 00:36:59,359 --> 00:37:00,622 - It was Ellis. 802 00:37:00,657 --> 00:37:02,690 Probably one of his cleaners. 803 00:37:02,725 --> 00:37:04,428 Not quite the boss but as high up the food chain 804 00:37:04,463 --> 00:37:05,924 as you're gonna get. 805 00:37:05,959 --> 00:37:07,596 - Great. 806 00:37:07,631 --> 00:37:10,533 And, um, a relationship seems to exist? 807 00:37:13,406 --> 00:37:14,702 - You could say that. 808 00:37:16,970 --> 00:37:18,706 I was engaged to Ellis. 809 00:37:18,741 --> 00:37:21,775 So, he probably feels a little jilted right now. 810 00:37:21,810 --> 00:37:23,348 - I can't imagine why. 811 00:37:23,383 --> 00:37:25,383 - Look, it's what I do. 812 00:37:25,418 --> 00:37:28,815 I get close to criminals, I screw 'em over and I move on. 813 00:37:28,850 --> 00:37:31,653 It's my own personal way of dishing out karma. 814 00:37:31,688 --> 00:37:34,392 You know, in that regard, you and I aren't so different. 815 00:37:38,431 --> 00:37:39,595 - So, were you gonna go through with it 816 00:37:39,630 --> 00:37:40,629 and actually marry that guy? 817 00:37:43,469 --> 00:37:45,062 I'm sorry. 818 00:37:45,097 --> 00:37:47,372 It's none of my business. 819 00:37:47,407 --> 00:37:51,343 - Truth is, I don't know. 820 00:37:51,378 --> 00:37:52,938 I never know what kinda trouble I'm gonna get into 821 00:37:52,973 --> 00:37:55,974 because I turn into another person, remember? 822 00:37:56,009 --> 00:37:57,580 I mean, Tasha doesn't just fix problems, 823 00:37:57,615 --> 00:37:59,417 she also creates them, too. 824 00:37:59,452 --> 00:38:01,749 Yet, she doesn't have to deal with the consequences. 825 00:38:01,784 --> 00:38:03,487 I'm the one that gets to wake up 826 00:38:03,522 --> 00:38:05,555 with a tattoo of a sword on my wrist, 827 00:38:05,590 --> 00:38:07,359 or an engagement ring on my finger. 828 00:38:09,462 --> 00:38:10,956 - She does seem pretty unfazed by everything. 829 00:38:10,991 --> 00:38:12,595 - Doesn't she just? - Yeah. 830 00:38:12,630 --> 00:38:14,366 - Yeah, it's fun to be me. 831 00:38:19,131 --> 00:38:23,771 - Hey, you know, I think I saw a medical kit in here. 832 00:38:23,806 --> 00:38:24,706 Here. 833 00:38:27,612 --> 00:38:28,776 - Thank you. - Yeah. 834 00:38:28,811 --> 00:38:29,843 - It's very kind. 835 00:38:33,486 --> 00:38:37,114 And for the record, I have no feelings for Ellis. 836 00:38:37,149 --> 00:38:40,788 - Oh, hey, it's, uh, it's got nothing to do with me. 837 00:38:40,823 --> 00:38:42,790 - I know, I just want you 838 00:38:42,825 --> 00:38:45,958 to know the situation logistically. 839 00:38:45,993 --> 00:38:47,432 - Logistically? 840 00:38:48,831 --> 00:38:51,403 - Yeah, logistically. 841 00:38:53,704 --> 00:38:55,066 - Logistically. 842 00:38:55,101 --> 00:38:56,606 Okay. 843 00:38:58,137 --> 00:39:01,413 (soft music) 844 00:39:01,448 --> 00:39:04,548 (Jimmy chuckles) 845 00:39:04,583 --> 00:39:06,814 - [Ask] Please tell me you found some keys. 846 00:39:06,849 --> 00:39:08,519 - No, she must've swiped 'em. 847 00:39:08,554 --> 00:39:09,817 We can't take the truck. 848 00:39:09,852 --> 00:39:12,083 (Ask sighs) 849 00:39:13,856 --> 00:39:15,889 - I can't believe you had the shot and you bailed. 850 00:39:15,924 --> 00:39:17,693 - I didn't bail, all right? 851 00:39:17,728 --> 00:39:19,728 I was just checking to see if she was running 852 00:39:19,763 --> 00:39:21,763 from the situation or running from me. 853 00:39:21,798 --> 00:39:24,700 - Oh my God, can you be any more pathetic? 854 00:39:24,735 --> 00:39:26,438 She's the worst. 855 00:39:26,473 --> 00:39:28,836 She's literally the worst choice you can make. 856 00:39:28,871 --> 00:39:30,739 You're never gonna know what she wants 857 00:39:30,774 --> 00:39:32,972 because that kinda girl, she doesn't know what she wants. 858 00:39:33,007 --> 00:39:35,843 (scoffs) It's the mystery combined with the hedonism, 859 00:39:35,878 --> 00:39:37,515 that's the allure. 860 00:39:37,550 --> 00:39:39,044 You need somebody more mature, 861 00:39:39,079 --> 00:39:41,552 like a woman that makes you appear smarter 862 00:39:41,587 --> 00:39:43,180 and more confident than you actually are, 863 00:39:43,215 --> 00:39:45,688 like a doctor or a chemist. 864 00:39:45,723 --> 00:39:47,756 - You know what? You don't even know her. 865 00:39:47,791 --> 00:39:50,055 Besides, I'm not into chicks who wear glasses. 866 00:39:50,090 --> 00:39:52,222 (Ask sighs) 867 00:39:52,257 --> 00:39:55,467 - Your entire future hinges on this right now, 868 00:39:55,502 --> 00:39:57,095 and you are willing to let it trickle through your fingers. 869 00:39:57,130 --> 00:39:59,229 Why? Have you thought about that? 870 00:39:59,264 --> 00:40:01,165 Because you found some tiny little human 871 00:40:01,200 --> 00:40:04,234 and you think she's cool because she's playing hard to get? 872 00:40:04,269 --> 00:40:06,940 This is where you take control of your mind. 873 00:40:06,975 --> 00:40:09,877 She is showing you zero loyalty right now. 874 00:40:09,912 --> 00:40:12,011 Your loyalty is with your family. 875 00:40:12,046 --> 00:40:13,782 - Oh, yeah? 876 00:40:13,817 --> 00:40:15,619 Do you know how hard it is to get over somebody? 877 00:40:15,654 --> 00:40:18,248 You probably don't because you're clearly unlovable. 878 00:40:18,283 --> 00:40:20,888 - Maybe I'm trying to be unlovable 879 00:40:20,923 --> 00:40:23,528 because maybe this right here attracts 880 00:40:23,563 --> 00:40:24,892 way too much attention, 881 00:40:24,927 --> 00:40:26,993 so I have to weed out the weak offers. 882 00:40:27,028 --> 00:40:29,534 I just let the strong swimmers through, if you catch my drift. 883 00:40:29,569 --> 00:40:32,900 - Wow. That's classy. 884 00:40:32,935 --> 00:40:35,705 Look, you don't need to prove anything to me 885 00:40:35,740 --> 00:40:37,740 and I don't need to prove anything to you. 886 00:40:37,775 --> 00:40:39,170 - But you know what you do need to do? 887 00:40:39,205 --> 00:40:41,106 You need to prove something to yourself. 888 00:40:42,549 --> 00:40:43,878 You need to prove that you 889 00:40:43,913 --> 00:40:46,144 can get over this Natasha whatever, 890 00:40:46,179 --> 00:40:48,916 move on and do the right thing, 891 00:40:48,951 --> 00:40:51,116 which is shoot her in the head. 892 00:40:51,151 --> 00:40:53,756 - Have you seen what she's capable of? 893 00:40:53,791 --> 00:40:55,252 Now imagine that in the bedroom. 894 00:40:55,287 --> 00:40:56,627 You try getting over it. 895 00:40:56,662 --> 00:40:58,123 - She just kicks a lot. 896 00:40:58,158 --> 00:41:00,158 Just get a little blowup doll or something. 897 00:41:00,193 --> 00:41:01,830 They're much easier to deal with. 898 00:41:01,865 --> 00:41:02,897 - Just change the tire. 899 00:41:02,932 --> 00:41:04,096 - I don't, I don't... 900 00:41:04,131 --> 00:41:05,295 I've stopped listening to you. 901 00:41:05,330 --> 00:41:07,066 - Lefty, Lucy. 902 00:41:07,101 --> 00:41:08,936 - I'm sorry, are you talking to me like that? 903 00:41:08,971 --> 00:41:12,577 - Yes, just change the tire already. 904 00:41:12,612 --> 00:41:13,578 Are you kidding me? - I'm done. 905 00:41:13,613 --> 00:41:14,942 Get in the truck. 906 00:41:14,977 --> 00:41:15,877 I will shoot you right in the balls. 907 00:41:15,912 --> 00:41:16,944 I don't care. 908 00:41:16,979 --> 00:41:18,913 - Okay, fix the tire. 909 00:41:18,948 --> 00:41:20,684 Righty tighty, okay? 910 00:41:24,888 --> 00:41:26,591 - I don't think your dad will mind 911 00:41:26,626 --> 00:41:27,955 if I bring him home a girl instead of a boy. 912 00:41:27,990 --> 00:41:32,663 (sullen music) (engine rumbling) 913 00:41:48,307 --> 00:41:50,340 - What was his name? 914 00:41:50,375 --> 00:41:53,145 I don't really like referring to him as the box. 915 00:41:54,951 --> 00:41:56,588 - Uh, Bobby. 916 00:41:56,623 --> 00:41:57,985 Well, Robert, but you know, 917 00:41:58,020 --> 00:42:01,186 they used to call us Bobby and Jimmy. 918 00:42:01,221 --> 00:42:03,287 We used to do a lotta fun stuff together. 919 00:42:03,322 --> 00:42:05,630 - (chuckles) Yeah? 920 00:42:05,665 --> 00:42:08,028 Like what? 921 00:42:08,063 --> 00:42:10,701 - Well, we got our pilots license together. 922 00:42:10,736 --> 00:42:13,297 We were actually thinking about buying a plane at one point. 923 00:42:13,332 --> 00:42:15,266 - You can fly? 924 00:42:15,301 --> 00:42:16,839 Get out of here. 925 00:42:18,040 --> 00:42:20,007 (Natasha chuckles) 926 00:42:20,042 --> 00:42:21,613 - I should do that again. 927 00:42:23,342 --> 00:42:28,015 Guess it might bring me closer to him. 928 00:42:28,050 --> 00:42:31,084 (anticipatory music) 929 00:42:35,288 --> 00:42:36,287 Jesus! 930 00:42:38,225 --> 00:42:40,192 What the heck? 931 00:42:40,227 --> 00:42:42,161 (upbeat music) 932 00:42:47,707 --> 00:42:52,039 ♪ Hey, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 933 00:42:52,074 --> 00:42:55,141 ♪ Try something new ♪ 934 00:42:55,176 --> 00:42:59,112 ♪ Will you try something new ♪ 935 00:42:59,147 --> 00:43:03,050 ♪ Will you try something new ♪ 936 00:43:03,085 --> 00:43:06,856 ♪ Will you try something new ♪ 937 00:43:09,993 --> 00:43:11,795 - Life's precious, 938 00:43:11,830 --> 00:43:15,359 but playing it safe all the time isn't living. 939 00:43:15,394 --> 00:43:18,230 When you try to hold on too long, it just passes you by. 940 00:43:18,265 --> 00:43:20,771 You've gotta engage. 941 00:43:20,806 --> 00:43:24,940 (archers chattering) 942 00:43:24,975 --> 00:43:26,744 - You telling me I should take up archery or something? 943 00:43:26,779 --> 00:43:29,406 - (smirks) No, I want you to do something else. 944 00:43:31,047 --> 00:43:32,376 Strip down. 945 00:43:34,182 --> 00:43:36,347 - Is this a mugging? 946 00:43:36,382 --> 00:43:38,250 - No, silly. 947 00:43:38,285 --> 00:43:41,990 I want you to feel the air on your skin. 948 00:43:42,025 --> 00:43:45,796 Now, come out of your cocoon and take off your shirt. 949 00:43:47,767 --> 00:43:49,833 (gentle music) 950 00:43:49,868 --> 00:43:52,968 - (sighs) All right. 951 00:43:55,500 --> 00:43:56,708 Okay? 952 00:43:56,743 --> 00:43:58,006 - Mm hm. 953 00:43:58,041 --> 00:43:59,040 - Happy? 954 00:43:59,075 --> 00:44:00,437 - Now the other one. 955 00:44:03,013 --> 00:44:04,177 - Look, I, uh- 956 00:44:04,212 --> 00:44:06,784 - Jimmy, you need to do this. 957 00:44:06,819 --> 00:44:08,214 (Jimmy sighs) 958 00:44:08,249 --> 00:44:09,347 You need to rediscover that getting wild 959 00:44:09,382 --> 00:44:12,119 from time to time is fun. 960 00:44:12,154 --> 00:44:13,956 That is living. 961 00:44:13,991 --> 00:44:15,122 - I know, okay. 962 00:44:15,157 --> 00:44:16,959 I want to be fun. 963 00:44:16,994 --> 00:44:18,389 I want to let loose to be wild at times. 964 00:44:18,424 --> 00:44:19,863 I just, 965 00:44:21,163 --> 00:44:22,294 I don't know. 966 00:44:22,329 --> 00:44:24,065 I just always play it safe. 967 00:44:24,100 --> 00:44:26,001 Maybe I'm scared. 968 00:44:26,036 --> 00:44:27,167 - Look, it's easy. 969 00:44:31,371 --> 00:44:32,777 Your turn. 970 00:44:35,012 --> 00:44:36,176 - Look, I... 971 00:44:39,951 --> 00:44:42,479 (Jimmy sighs) 972 00:44:42,514 --> 00:44:44,151 (Natasha chuckles) 973 00:44:44,186 --> 00:44:45,449 Oo. 974 00:44:45,484 --> 00:44:46,857 There we go. 975 00:44:46,892 --> 00:44:48,155 - [Natasha] How does that feel? 976 00:44:48,190 --> 00:44:49,420 - Oh, yeah, yeah, feeling good. 977 00:44:49,455 --> 00:44:50,828 Feeling good. - All right. 978 00:44:50,863 --> 00:44:52,225 Let's try something. - Good. 979 00:44:52,260 --> 00:44:54,964 - I want you to yell as loud as you can, 980 00:44:54,999 --> 00:44:57,065 "I'm not gonna be pushed around anymore." 981 00:44:58,530 --> 00:44:59,362 - Mm. 982 00:45:02,039 --> 00:45:04,842 I'm not gonna be pushed around anymore. 983 00:45:04,877 --> 00:45:07,339 - That was pathetic. 984 00:45:07,374 --> 00:45:09,407 Louder. Come on. 985 00:45:09,442 --> 00:45:11,244 I'm not gonna get pushed around anymore! 986 00:45:11,279 --> 00:45:13,983 (soft music) 987 00:45:16,218 --> 00:45:20,121 - I'm not gonna get pushed around anymore. 988 00:45:20,156 --> 00:45:21,452 - Oh, that was weak. 989 00:45:23,258 --> 00:45:25,863 - I'm not gonna get pushed around anymore! 990 00:45:27,295 --> 00:45:29,031 - I'm not gonna smile 991 00:45:29,066 --> 00:45:30,934 just because people tell me I need to look happy! 992 00:45:32,300 --> 00:45:34,168 - And I'm not gonna put 993 00:45:34,203 --> 00:45:36,566 my personal checking account information under $10 994 00:45:36,601 --> 00:45:39,041 on my tax returns anymore! 995 00:45:41,177 --> 00:45:42,506 - And I'm not gonna deal 996 00:45:42,541 --> 00:45:44,442 with any more of Tasha's hang overs. 997 00:45:44,477 --> 00:45:47,445 - Yeah, and I'm not stoppin' for yellow lights anymore. 998 00:45:47,480 --> 00:45:48,380 That's it. 999 00:45:51,253 --> 00:45:53,451 You know what I'm not doin'? 1000 00:45:53,486 --> 00:45:55,959 I'm not playin' fantasy football anymore. 1001 00:45:55,994 --> 00:45:58,093 I'm not goin' on social media anymore. 1002 00:45:58,128 --> 00:46:00,458 I'm not countin' my daily steps anymore. 1003 00:46:00,493 --> 00:46:03,230 I'm not gonna go to the gym two times a day anymore. 1004 00:46:03,265 --> 00:46:05,166 That's it! 1005 00:46:05,201 --> 00:46:09,071 - And I'm not gonna deny that I freaking love Nickelback. 1006 00:46:09,106 --> 00:46:10,303 - That's a great band. 1007 00:46:10,338 --> 00:46:11,304 - Yeah, it is. - Great band. 1008 00:46:11,339 --> 00:46:13,306 And you know what? 1009 00:46:13,341 --> 00:46:17,244 I'm not gonna rotate my tires every six months anymore. 1010 00:46:17,279 --> 00:46:19,345 I'm not gonna care what people think anymore. 1011 00:46:21,547 --> 00:46:23,613 I'm not gonna live inside a little bubble anymore. 1012 00:46:23,648 --> 00:46:25,153 I'm takin' my pants off. 1013 00:46:25,188 --> 00:46:26,319 This feels great. 1014 00:46:28,356 --> 00:46:29,188 Do you see this? 1015 00:46:31,293 --> 00:46:36,098 I'm not gonna take life's shit anymore! 1016 00:46:36,133 --> 00:46:38,364 And if anybody has any problem with it, 1017 00:46:38,399 --> 00:46:41,070 you can just kiss my ass! 1018 00:46:41,105 --> 00:46:42,269 (Natasha chuckles) 1019 00:46:42,304 --> 00:46:43,270 Woo! 1020 00:46:43,305 --> 00:46:44,634 (upbeat music) 1021 00:46:44,669 --> 00:46:47,406 - (chuckles) Now, that is engaging. 1022 00:46:49,080 --> 00:46:50,310 - Yeah, I'm gonna pull my pants back up now. 1023 00:46:50,345 --> 00:46:52,609 - Okay. - Yeah. 1024 00:46:52,644 --> 00:46:54,578 - [Radio DJ] Hey, it's 155 for your afternoon drive. 1025 00:46:54,613 --> 00:46:57,317 You got Sugar Shade right here 102.7. 1026 00:46:57,352 --> 00:46:58,923 This is Shock-A-Delic - Not. 1027 00:46:58,958 --> 00:47:00,056 - [Radio DJ] with their latest release, 1028 00:47:00,091 --> 00:47:00,925 "Baby Be Mine." - Yeah. 1029 00:47:00,960 --> 00:47:01,585 - Yeah, but... 1030 00:47:01,620 --> 00:47:02,652 No, I got it. 1031 00:47:02,687 --> 00:47:04,159 Sorry. 1032 00:47:04,194 --> 00:47:05,259 I got it, I got it. - You do it. 1033 00:47:05,294 --> 00:47:07,294 - Yeah, I'll just, uh... 1034 00:47:07,329 --> 00:47:10,330 I got it, I got it. 1035 00:47:10,365 --> 00:47:14,433 ♪ Anytime you put your arms around me baby ♪ 1036 00:47:14,468 --> 00:47:17,403 ♪ I just wish I'll ♪ 1037 00:47:17,438 --> 00:47:18,910 - Oh no. 1038 00:47:18,945 --> 00:47:20,043 Look! 1039 00:47:20,078 --> 00:47:23,013 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1040 00:47:24,082 --> 00:47:25,411 (energetic music) 1041 00:47:25,446 --> 00:47:28,051 - Well, well, well, boys. 1042 00:47:28,086 --> 00:47:29,316 Just when I get cooled down you get me 1043 00:47:29,351 --> 00:47:31,318 all hot and bothered again. 1044 00:47:31,353 --> 00:47:33,188 I'm gonna need you to run a blocker, Rudolph. 1045 00:47:33,223 --> 00:47:36,290 They're here to catch me but they won't kill you. 1046 00:47:36,325 --> 00:47:38,127 Two in here, three in the Beretta. 1047 00:47:38,162 --> 00:47:39,689 - Oh, I left the Beretta at the last fight. 1048 00:47:39,724 --> 00:47:42,164 - Well, then, you better make it count. 1049 00:47:42,199 --> 00:47:43,429 - Where you going? 1050 00:47:43,464 --> 00:47:44,562 - To play Cowboys and Indians. 1051 00:47:44,597 --> 00:47:46,069 - One question. - What? 1052 00:47:46,104 --> 00:47:47,103 - What does running blocker mean? 1053 00:47:47,138 --> 00:47:48,170 - You're a decoy. 1054 00:47:48,205 --> 00:47:49,237 ♪ In every way ♪ 1055 00:47:49,272 --> 00:47:50,535 - Oh my God! 1056 00:47:50,570 --> 00:47:51,503 Jesus! 1057 00:47:53,045 --> 00:47:56,310 ♪ Betray me every day ♪ 1058 00:47:56,345 --> 00:48:00,347 (pensive music) 1059 00:48:00,382 --> 00:48:03,515 ♪ I thought you were my friend but you sold me out ♪ 1060 00:48:03,550 --> 00:48:06,353 ♪ Sold me out, sold me out ♪ 1061 00:48:06,388 --> 00:48:07,453 ♪ You're not about ♪ 1062 00:48:07,488 --> 00:48:10,093 (pensive music) 1063 00:48:14,429 --> 00:48:17,331 (Natasha's tongue clicks) (horse whinnies) 1064 00:48:17,366 --> 00:48:20,235 (dramatic music) 1065 00:48:27,541 --> 00:48:30,476 (engines rumbling) 1066 00:48:36,121 --> 00:48:37,153 Hup. 1067 00:48:38,552 --> 00:48:39,716 Ah! 1068 00:48:48,595 --> 00:48:51,497 (air whooshing) 1069 00:48:54,337 --> 00:48:56,667 (man grunts) 1070 00:49:00,442 --> 00:49:02,310 (gravel crunching) 1071 00:49:02,345 --> 00:49:05,115 (horse whinnies) 1072 00:49:07,251 --> 00:49:09,548 (sighs) Sorry it took so long. 1073 00:49:09,583 --> 00:49:11,550 Nice driving skills, Rudolph. 1074 00:49:11,585 --> 00:49:13,321 - Thanks. 1075 00:49:13,356 --> 00:49:14,685 Horseback riding, archery? 1076 00:49:14,720 --> 00:49:16,027 Anything else you wanna tell me about? 1077 00:49:16,062 --> 00:49:17,754 - Yeah, three years helping 1078 00:49:17,789 --> 00:49:19,591 a Native American tribe fight against an illegal pipeline. 1079 00:49:19,626 --> 00:49:22,264 They called me Ahotamik. 1080 00:49:22,299 --> 00:49:23,562 - Ahotamik? 1081 00:49:23,597 --> 00:49:25,498 - Yeah, it means restless beaver. 1082 00:49:25,533 --> 00:49:27,038 (Natasha's hand patting) 1083 00:49:27,073 --> 00:49:29,106 - Uh, we really should go. 1084 00:49:29,141 --> 00:49:30,536 We gotta get goin', come on. 1085 00:49:30,571 --> 00:49:35,574 (mellow techno music) (horse whinnies) 1086 00:49:53,495 --> 00:49:56,364 (tailgate thuds) 1087 00:50:01,404 --> 00:50:03,536 - Whoever said romance was dead? 1088 00:50:03,571 --> 00:50:05,472 Now, I hate to be the one to say I told you so 1089 00:50:05,507 --> 00:50:08,541 but I hope this is all the closure that you're gonna need. 1090 00:50:16,782 --> 00:50:18,485 - You know what? 1091 00:50:18,520 --> 00:50:20,421 I don't get it. 1092 00:50:20,456 --> 00:50:22,489 Why do you care so much about me going through with this? 1093 00:50:22,524 --> 00:50:23,721 - Honestly? 1094 00:50:23,756 --> 00:50:25,393 - Yes, honestly. 1095 00:50:25,428 --> 00:50:26,625 All the pressure that you're putting on me. 1096 00:50:26,660 --> 00:50:28,231 What comes my dad paying you 1097 00:50:28,266 --> 00:50:29,166 some sort of a bonus or something? 1098 00:50:29,201 --> 00:50:30,299 What's the deal? 1099 00:50:30,334 --> 00:50:31,531 - Listen to me right now. 1100 00:50:31,566 --> 00:50:34,369 My father mentored your father. 1101 00:50:34,404 --> 00:50:36,272 Your dad wasn't always such a big shot, Ellis. 1102 00:50:36,307 --> 00:50:37,801 He had a little bit of help. 1103 00:50:37,836 --> 00:50:40,507 So, this is it just a rite of passage for you. 1104 00:50:40,542 --> 00:50:43,576 This is the rite of passage for both of us. 1105 00:50:45,547 --> 00:50:48,416 (Ask sighs) (gentle music) 1106 00:50:48,451 --> 00:50:49,615 - Really? 1107 00:50:50,651 --> 00:50:51,683 - Really. 1108 00:50:53,258 --> 00:50:54,818 - Okay, well, it doesn't matter 1109 00:50:54,853 --> 00:50:56,523 because I'm done with Natasha. 1110 00:50:56,558 --> 00:50:58,129 - Oh. - She had her chance 1111 00:50:58,164 --> 00:50:58,855 and she blew it. 1112 00:51:00,430 --> 00:51:02,661 We're gonna finish this for good. 1113 00:51:02,696 --> 00:51:04,597 Your dad's gonna be proud of you. 1114 00:51:04,632 --> 00:51:06,533 - Yeah, well, thank you for this sentiment, really, 1115 00:51:06,568 --> 00:51:07,600 but my dad is dead. 1116 00:51:09,571 --> 00:51:11,538 I have a trick up my sleeve. 1117 00:51:11,573 --> 00:51:13,474 It's gonna raise our game 1118 00:51:13,509 --> 00:51:15,509 and then we're gonna catch up to that cat piss, Evergreen. 1119 00:51:19,482 --> 00:51:21,680 - I'm sorry I called you unlovable. 1120 00:51:21,715 --> 00:51:23,385 It was out of order. 1121 00:51:26,258 --> 00:51:27,587 - Thank you so much for that apology. 1122 00:51:27,622 --> 00:51:30,227 It did hurt my feelings a little bit. 1123 00:51:30,262 --> 00:51:33,428 - You, uh, you wanna hug it out? 1124 00:51:33,463 --> 00:51:34,792 - No, Ellis. 1125 00:51:34,827 --> 00:51:37,300 I never wanna hug it out. 1126 00:51:37,335 --> 00:51:39,566 Get in the truck. 1127 00:51:39,601 --> 00:51:42,536 (anticipatory music) 1128 00:51:42,571 --> 00:51:44,703 (car beeps) 1129 00:51:46,311 --> 00:51:48,641 (door slams) 1130 00:51:52,614 --> 00:51:54,218 - What are you doing? 1131 00:51:54,253 --> 00:51:56,286 - I'm taking control is what I'm doin'. 1132 00:51:57,619 --> 00:51:59,289 Last time you were in control, 1133 00:51:59,324 --> 00:52:00,488 you took us right into the lion's den. 1134 00:52:01,590 --> 00:52:03,227 - I know. 1135 00:52:03,262 --> 00:52:04,492 I'm sorry. 1136 00:52:04,527 --> 00:52:07,660 (papers rustling) 1137 00:52:07,695 --> 00:52:09,563 - Got it. 1138 00:52:09,598 --> 00:52:11,598 (trunk slams) 1139 00:52:11,633 --> 00:52:13,237 - Hey, this might be a bad time, 1140 00:52:13,272 --> 00:52:15,305 and I'm almost too afraid to ask 1141 00:52:15,340 --> 00:52:18,902 but what happened to my butt? 1142 00:52:18,937 --> 00:52:22,312 Feels like I rode a cinder block down a staircase. 1143 00:52:22,347 --> 00:52:23,940 - Yeah, this is a bad time. 1144 00:52:23,975 --> 00:52:25,612 (engine rumbling) 1145 00:52:25,647 --> 00:52:30,683 (car alarm blaring) (music continues) 1146 00:52:57,613 --> 00:52:58,975 - What is this place? 1147 00:52:59,010 --> 00:53:01,714 - It's a client of mine. 1148 00:53:01,749 --> 00:53:03,452 She caught her husband cheating at the beach house 1149 00:53:03,487 --> 00:53:05,289 when she herself went there to get frisky 1150 00:53:05,324 --> 00:53:06,653 with the yoga instructor. 1151 00:53:06,688 --> 00:53:08,820 Real nice couple. 1152 00:53:08,855 --> 00:53:11,295 Anyway, this is a transcript of the deposition we took. 1153 00:53:12,628 --> 00:53:14,529 "The f'ing key's by the f'ing door 1154 00:53:14,564 --> 00:53:16,333 under the stupid f'ing raccoon statue, 1155 00:53:16,368 --> 00:53:18,401 you self-righteous piece of..." 1156 00:53:18,436 --> 00:53:19,633 Wow. 1157 00:53:19,668 --> 00:53:20,832 Well, that's not very Christian. 1158 00:53:22,638 --> 00:53:24,506 Let's see here. 1159 00:53:24,541 --> 00:53:25,606 Okay. 1160 00:53:27,313 --> 00:53:30,545 Bam, still there. 1161 00:53:30,580 --> 00:53:33,746 (wreath bells jingling) 1162 00:53:42,086 --> 00:53:44,691 Yeah, this'll do for the night. 1163 00:53:46,860 --> 00:53:49,828 Hey, don't beat yourself up, all right? 1164 00:53:49,863 --> 00:53:52,402 You protected us in ways I can't even imagine. 1165 00:53:52,437 --> 00:53:54,063 - (sighs) Yeah, well, the truth is, 1166 00:53:54,098 --> 00:53:57,704 we only got caught in the first place because of me. 1167 00:53:57,739 --> 00:53:59,706 - You were trying to do the right thing, all right? 1168 00:53:59,741 --> 00:54:00,773 That's all that matters. 1169 00:54:02,744 --> 00:54:04,711 (sighs) All right. 1170 00:54:04,746 --> 00:54:09,782 ♪ When you feel, do you compromise ♪ 1171 00:54:11,016 --> 00:54:14,721 ♪ Do you whisper cliches ♪ 1172 00:54:14,756 --> 00:54:16,525 - I'm gonna say something right now 1173 00:54:16,560 --> 00:54:19,561 that you most likely will never hear me say again, 1174 00:54:19,596 --> 00:54:20,859 so just listen. 1175 00:54:20,894 --> 00:54:24,368 ♪ Are you feeling sad ♪ 1176 00:54:24,403 --> 00:54:26,766 You were right and I was wrong. 1177 00:54:26,801 --> 00:54:29,505 (Ellis laughs) 1178 00:54:29,540 --> 00:54:31,738 Go for it, go for it. - Mm hm. 1179 00:54:31,773 --> 00:54:33,740 - I underestimated this Natasha girl, 1180 00:54:33,775 --> 00:54:35,104 and whoever she's teamed up with. 1181 00:54:35,139 --> 00:54:37,040 I don't know what it is, 1182 00:54:37,075 --> 00:54:38,778 it's like they're some sort of power couple or something. 1183 00:54:38,813 --> 00:54:40,615 - They're not a power couple. 1184 00:54:40,650 --> 00:54:42,353 It's all her, I guarantee you. 1185 00:54:42,388 --> 00:54:44,454 - That's good, use that petty frustration. 1186 00:54:44,489 --> 00:54:46,390 Feel some anger. 1187 00:54:46,425 --> 00:54:47,754 This is good. 1188 00:54:47,789 --> 00:54:49,118 I'm gonna put in a call to a friend. 1189 00:54:49,153 --> 00:54:50,889 He's a powerful friend. 1190 00:54:50,924 --> 00:54:52,495 Works for one of those three letter organizations 1191 00:54:52,530 --> 00:54:54,695 that we do our best to try to avoid. 1192 00:54:54,730 --> 00:54:55,960 - Well, if they're a friend of yours, 1193 00:54:55,995 --> 00:54:57,764 then they're a friend of mine. 1194 00:54:57,799 --> 00:54:59,601 Look, I wanna start being looped in 1195 00:54:59,636 --> 00:55:01,097 on all this stuff from now on. 1196 00:55:01,132 --> 00:55:02,637 You need to start treating me like a boss. 1197 00:55:02,672 --> 00:55:04,936 - Oh, yes, Sir, sounds good to me. 1198 00:55:04,971 --> 00:55:08,379 Well, our friend will red-flag their license plate 1199 00:55:08,414 --> 00:55:10,073 and then enter it into the Amfer database. 1200 00:55:10,108 --> 00:55:12,581 If they drive past any traffic camera in the state, 1201 00:55:12,616 --> 00:55:15,782 we'll get notified immediately when and where. 1202 00:55:15,817 --> 00:55:17,520 - Why weren't we doing that already? 1203 00:55:17,555 --> 00:55:19,489 - Because I didn't want to use one of my asks. 1204 00:55:21,053 --> 00:55:22,789 - Hey listen, this isn't just simply 1205 00:55:22,824 --> 00:55:24,890 a rite of passage for me anymore, okay? 1206 00:55:24,925 --> 00:55:26,628 And it's not even about revenge. 1207 00:55:26,663 --> 00:55:29,125 This, this is about making sure 1208 00:55:29,160 --> 00:55:30,764 that nobody else can have her. 1209 00:55:30,799 --> 00:55:32,733 ♪ It's not too long ♪ 1210 00:55:32,768 --> 00:55:34,636 - Great, I love that one, Boss. 1211 00:55:34,671 --> 00:55:35,934 - I'm being serious. - I know, me too. 1212 00:55:35,969 --> 00:55:37,573 This is my serious face. 1213 00:55:37,608 --> 00:55:39,509 ♪ Now ♪ 1214 00:55:42,448 --> 00:55:45,614 (upbeat music) (wine sloshing) 1215 00:55:45,649 --> 00:55:48,815 - I think this is the most beautiful place I've ever stayed. 1216 00:55:48,850 --> 00:55:54,623 I mean, technically we broke in but I love it. 1217 00:55:54,658 --> 00:55:56,020 ♪ Found this moment ♪ 1218 00:55:56,055 --> 00:55:57,857 - Even enough to make you settle down? 1219 00:55:57,892 --> 00:56:00,926 - (sighs) No, never. 1220 00:56:02,600 --> 00:56:04,897 It's just not in my being to put roots down. 1221 00:56:06,670 --> 00:56:07,801 - We all do eventually. 1222 00:56:07,836 --> 00:56:08,802 It's in our nature. 1223 00:56:10,234 --> 00:56:12,839 - No, I don't think that's true. 1224 00:56:14,744 --> 00:56:17,140 I've been running from one thing or another my entire life. 1225 00:56:18,946 --> 00:56:20,451 I don't think there's anything 1226 00:56:20,486 --> 00:56:21,848 that could get me to settle down. 1227 00:56:21,883 --> 00:56:23,883 ♪ Of mine ♪ 1228 00:56:23,918 --> 00:56:25,115 (Jimmy sighs) 1229 00:56:25,150 --> 00:56:26,083 - So, that's it? 1230 00:56:27,889 --> 00:56:30,527 That's how you wanna live your life forever? 1231 00:56:30,562 --> 00:56:33,992 Wolves at the door, no idea what's comin' next? 1232 00:56:34,027 --> 00:56:36,159 - Whoa, where's this coming from? 1233 00:56:36,194 --> 00:56:38,700 ♪ Oh, now I feel ♪ 1234 00:56:38,735 --> 00:56:39,965 Come on, tell me. 1235 00:56:40,000 --> 00:56:42,803 ♪ These photos lying face ♪ 1236 00:56:42,838 --> 00:56:43,837 - Okay. 1237 00:56:43,872 --> 00:56:45,740 ♪ In my mind ♪ 1238 00:56:45,775 --> 00:56:47,203 Wanna talk about you and me? Let's talk about you and me. 1239 00:56:47,238 --> 00:56:49,238 ♪ Those troubles ♪ 1240 00:56:49,273 --> 00:56:51,614 I'm fallin' for you, okay? 1241 00:56:51,649 --> 00:56:53,011 I'm fallin' for you hard, 1242 00:56:53,046 --> 00:56:54,617 and I have no idea what to do about it. 1243 00:56:54,652 --> 00:56:55,849 ♪ A little more ♪ 1244 00:56:55,884 --> 00:56:58,951 I mean, you're incredible. 1245 00:56:58,986 --> 00:57:02,559 You're confident and capable, wild and witty, 1246 00:57:02,594 --> 00:57:04,961 and you are not scared of anything. 1247 00:57:08,831 --> 00:57:10,259 - Her (scoffs). 1248 00:57:10,294 --> 00:57:12,800 ♪ Did you feel my lonely ♪ 1249 00:57:12,835 --> 00:57:16,606 You're falling head over heels for her. 1250 00:57:16,641 --> 00:57:18,201 That's just perfect. 1251 00:57:18,236 --> 00:57:19,906 Really, Jimmy? 1252 00:57:19,941 --> 00:57:21,237 Tasha? 1253 00:57:21,272 --> 00:57:22,843 - You're the one that told me 1254 00:57:22,878 --> 00:57:24,680 I need to loosen up and live a little, 1255 00:57:24,715 --> 00:57:26,913 and then when I do, you turn around and shut me down? 1256 00:57:26,948 --> 00:57:29,916 Besides, why do you even care? Huh? 1257 00:57:29,951 --> 00:57:31,082 You're the one that so openly admits 1258 00:57:31,117 --> 00:57:32,655 you don't want a commitment. 1259 00:57:32,690 --> 00:57:34,921 - I don't wanna argue with you. 1260 00:57:34,956 --> 00:57:37,286 I'm tired. I'm going to my room. 1261 00:57:37,321 --> 00:57:39,057 - Yeah, walk away. 1262 00:57:39,092 --> 00:57:40,927 Natasha? 1263 00:57:40,962 --> 00:57:45,096 ♪ All I hold now are these photos lying face ♪ 1264 00:57:46,737 --> 00:57:50,233 (upbeat country rock music) 1265 00:57:50,268 --> 00:57:53,269 (alcohol sloshing) 1266 00:57:56,274 --> 00:57:57,944 - [Bartender] Hey, how ya doin' my friend? 1267 00:57:57,979 --> 00:57:58,912 - Hey. 1268 00:58:03,116 --> 00:58:04,247 - What can I get for ya? 1269 00:58:04,282 --> 00:58:05,853 - Just a beer. - Beer? 1270 00:58:07,351 --> 00:58:09,087 - Hey, no, wait. 1271 00:58:09,122 --> 00:58:10,693 I'll have whatever he's havin'. 1272 00:58:10,728 --> 00:58:12,189 - Scotch neat? 1273 00:58:19,198 --> 00:58:21,638 ♪ That's too high a price to pay ♪ 1274 00:58:21,673 --> 00:58:24,971 ♪ For the life of liberty ♪ 1275 00:58:25,006 --> 00:58:26,610 - There ya go. 1276 00:58:26,645 --> 00:58:28,007 ♪ You made need a different space ♪ 1277 00:58:28,042 --> 00:58:29,877 ♪ I'll be on my way ♪ 1278 00:58:29,912 --> 00:58:31,714 - Chicks are crazy, man. 1279 00:58:31,749 --> 00:58:33,210 ♪ See your smile when I see your love like ♪ 1280 00:58:33,245 --> 00:58:35,817 - Believe me, you don't know the half of it. 1281 00:58:35,852 --> 00:58:37,346 - Oh, yeah? 1282 00:58:37,381 --> 00:58:39,150 I'll take the Pepsi challenge against anybody 1283 00:58:39,185 --> 00:58:40,987 when it comes to the girl that I'm talkin' about. 1284 00:58:41,022 --> 00:58:42,120 She's insane. 1285 00:58:42,155 --> 00:58:43,759 Actually, insane. 1286 00:58:43,794 --> 00:58:44,760 ♪ The life we live today ♪ 1287 00:58:44,795 --> 00:58:46,058 Is yours the same? 1288 00:58:47,765 --> 00:58:50,997 - Well, she's complicated, I'll give her that. 1289 00:58:51,032 --> 00:58:53,197 I wouldn't exactly call her mine. 1290 00:58:53,232 --> 00:58:55,034 - Yeah, the wild ones can never be tamed. 1291 00:58:55,069 --> 00:58:56,838 That's the frustration, you know? 1292 00:58:56,873 --> 00:58:58,070 You love 'em for it, and you hate 'em for it. 1293 00:58:59,403 --> 00:59:01,810 Life's a bitch. 1294 00:59:01,845 --> 00:59:03,009 - Yep. 1295 00:59:03,044 --> 00:59:04,780 Whether they're wild or not, 1296 00:59:04,815 --> 00:59:06,309 you wouldn't wanna break their spirit either way. 1297 00:59:06,344 --> 00:59:09,015 - (laughs) Yeah. 1298 00:59:09,050 --> 00:59:10,951 Yeah, there's no breakin' this one's spirit, bro. 1299 00:59:10,986 --> 00:59:12,084 She'll break you first. 1300 00:59:14,055 --> 00:59:17,122 You know, the thing is, I just, I can't get enough. 1301 00:59:17,157 --> 00:59:19,663 She's so damn- - Addictive. 1302 00:59:19,698 --> 00:59:20,928 That's the conundrum. 1303 00:59:20,963 --> 00:59:22,325 - Hey, that's it. 1304 00:59:22,360 --> 00:59:23,634 Couldn't have said it better myself. 1305 00:59:25,231 --> 00:59:27,165 ♪ I may not see your smile ♪ 1306 00:59:27,200 --> 00:59:29,706 - Well. 1307 00:59:29,741 --> 00:59:30,773 - Hey, yo, you goin'? 1308 00:59:30,808 --> 00:59:31,675 - Yeah, I gotta go. 1309 00:59:31,710 --> 00:59:33,105 - You sure? 1310 00:59:33,140 --> 00:59:34,337 I'm gonna get some food, you can join me. 1311 00:59:34,372 --> 00:59:35,371 - Nah, I should be headed home. 1312 00:59:35,406 --> 00:59:36,977 ♪ Oh ♪ 1313 00:59:37,012 --> 00:59:38,176 Just keep the change. 1314 00:59:38,211 --> 00:59:39,749 ♪ Oo, yeah, yeah, yeah ♪ 1315 00:59:39,784 --> 00:59:42,114 - [Bartender] Hey, hey, thanks a lot. 1316 00:59:42,149 --> 00:59:46,019 ♪ End of the line ♪ 1317 00:59:46,054 --> 00:59:48,318 (gentle music) 1318 00:59:51,356 --> 00:59:53,664 - [Natasha] You sure know how to keep a girl waiting. 1319 00:59:58,198 --> 01:00:02,739 - Well, you sure know how to make it worth the wait. 1320 01:00:06,239 --> 01:00:09,174 Look, I don't want to hurt anybody. 1321 01:00:11,717 --> 01:00:14,718 - Haven't you been told to take what's yours for the taking? 1322 01:00:16,414 --> 01:00:18,084 - Yeah, I have. - Yeah? 1323 01:00:18,119 --> 01:00:19,723 - Yeah. 1324 01:00:19,758 --> 01:00:24,156 (cue stick clattering) (music continues) 1325 01:00:29,097 --> 01:00:31,702 (Jimmy panting) 1326 01:00:32,738 --> 01:00:35,673 (unsettling music) 1327 01:00:38,073 --> 01:00:41,173 (Natasha gasps softly) 1328 01:00:51,152 --> 01:00:54,186 (energetic music) 1329 01:00:59,996 --> 01:01:02,194 (ball clacks) 1330 01:01:37,198 --> 01:01:39,198 - Yes, Sir. Yeah. 1331 01:01:39,233 --> 01:01:40,804 This'll be good for him. 1332 01:01:40,839 --> 01:01:41,871 I agree. 1333 01:01:43,105 --> 01:01:44,170 He's here, speakerphone? 1334 01:01:44,205 --> 01:01:46,469 (Ellis sighs) 1335 01:01:46,504 --> 01:01:48,108 - Eli, my boy, how ya doin', Son? 1336 01:01:48,143 --> 01:01:50,473 Please tell me you're okay. 1337 01:01:50,508 --> 01:01:51,441 - He called me. 1338 01:01:53,247 --> 01:01:54,246 - Uh, yeah, yeah, yeah. 1339 01:01:54,281 --> 01:01:56,083 I'm doin' okay, Dad. 1340 01:01:56,118 --> 01:01:59,988 I was just out, uh, checking the, uh, the perimeter. 1341 01:02:01,827 --> 01:02:03,024 - Good, good, I'm glad you're safe. 1342 01:02:03,059 --> 01:02:04,927 I was gettin' worried about you. 1343 01:02:04,962 --> 01:02:08,227 So, you wanna tell me why I did bodies everywhere 1344 01:02:08,262 --> 01:02:09,965 and a trail of destruction headin' 1345 01:02:10,000 --> 01:02:11,461 all the way to the God damn Pacific coastline? 1346 01:02:11,496 --> 01:02:13,199 - Yeah, I've been trying to warn people, Dad. 1347 01:02:13,234 --> 01:02:15,531 This girl is easy to underestimate, all right? 1348 01:02:15,566 --> 01:02:16,939 But they wouldn't listen to me. 1349 01:02:16,974 --> 01:02:18,270 They wouldn't take me seriously. 1350 01:02:18,305 --> 01:02:20,206 Plus, she's working with this guy 1351 01:02:20,241 --> 01:02:23,341 who's clearly some kind of a badass. 1352 01:02:23,376 --> 01:02:25,882 - Eli, I need you to take that big stick that's up 1353 01:02:25,917 --> 01:02:27,917 your rear end and put it in drive, okay? 1354 01:02:27,952 --> 01:02:29,314 I need you to get your ass in gear 1355 01:02:29,349 --> 01:02:31,283 and I need you to get this job done. 1356 01:02:31,318 --> 01:02:32,823 - I am getting it done, Dad! 1357 01:02:32,858 --> 01:02:34,286 - I need you to find that tough guy 1358 01:02:34,321 --> 01:02:35,925 that's buried deep down within yourself. 1359 01:02:35,960 --> 01:02:37,355 - I am a tough guy! 1360 01:02:37,390 --> 01:02:39,225 - Eli, Eli, Eli, I need you to understand 1361 01:02:39,260 --> 01:02:40,996 that I'm not gonna be around forever. 1362 01:02:41,031 --> 01:02:42,833 I need to know that my precious little boy is safe. 1363 01:02:42,868 --> 01:02:46,562 For that, he must become a man on his own terms. 1364 01:02:46,597 --> 01:02:48,839 - This is your badass. 1365 01:02:48,874 --> 01:02:51,941 (anticipatory music) 1366 01:02:56,277 --> 01:02:57,848 - Yeah, I know, Dad. 1367 01:02:57,883 --> 01:02:59,080 I appreciate it. 1368 01:02:59,115 --> 01:03:01,610 Look, I have this under control. 1369 01:03:01,645 --> 01:03:03,315 Pretty sure I know where she is. 1370 01:03:03,350 --> 01:03:05,020 - That's great to hear. 1371 01:03:05,055 --> 01:03:06,483 Now, I'm gonna send you some more resources 1372 01:03:06,518 --> 01:03:08,287 to help ensure you got everything you need. 1373 01:03:08,322 --> 01:03:10,256 If you can finish this without getting pretty much 1374 01:03:10,291 --> 01:03:12,093 every member of our syndicate killed in the process, 1375 01:03:12,128 --> 01:03:13,457 and leading every authority 1376 01:03:13,492 --> 01:03:14,997 in California right to our doorstep, 1377 01:03:15,032 --> 01:03:17,098 that would be doin' me a huge favor. 1378 01:03:17,133 --> 01:03:19,265 - I will have it done tomorrow, Dad. 1379 01:03:19,300 --> 01:03:20,871 You have my word. 1380 01:03:20,906 --> 01:03:22,367 - I'm confident it will be. 1381 01:03:22,402 --> 01:03:23,973 Good chat, Son. 1382 01:03:24,008 --> 01:03:25,942 Take care and be safe. 1383 01:03:25,977 --> 01:03:27,273 And your mother sends her love. 1384 01:03:27,308 --> 01:03:30,342 (pensive music) 1385 01:03:30,377 --> 01:03:32,311 (Ellis whispering faintly) 1386 01:03:32,346 --> 01:03:35,116 (receiver slams) 1387 01:03:37,219 --> 01:03:41,551 (gentle music) (birds chirping) 1388 01:03:41,586 --> 01:03:44,587 (dishes clattering) 1389 01:03:53,334 --> 01:03:54,234 - Hey. 1390 01:03:54,269 --> 01:03:56,302 (Jimmy grunts) 1391 01:03:56,337 --> 01:03:58,304 I made some tea. 1392 01:03:58,339 --> 01:03:59,305 We should get moving soon. 1393 01:03:59,340 --> 01:04:00,273 - Yeah. 1394 01:04:00,308 --> 01:04:01,373 Wow, thank you. 1395 01:04:06,248 --> 01:04:09,051 - Look, I'm sorry I got upset last night. 1396 01:04:10,153 --> 01:04:11,515 It's not you. 1397 01:04:11,550 --> 01:04:13,682 It's her. 1398 01:04:13,717 --> 01:04:17,026 You just, you need to understand what Tasha really is. 1399 01:04:19,426 --> 01:04:22,361 - And what is she exactly? 1400 01:04:22,396 --> 01:04:26,497 - Well, for starters, she's a superficial bitch. 1401 01:04:26,532 --> 01:04:29,335 All she has to offer is shooting and hitting things because, 1402 01:04:29,370 --> 01:04:33,537 no offense, that's what guys think strength is. 1403 01:04:33,572 --> 01:04:35,341 And you know, she's not even into all the badass things 1404 01:04:35,376 --> 01:04:38,146 that guys typically like because she likes them. 1405 01:04:38,181 --> 01:04:39,576 No, it's because guys like them 1406 01:04:39,611 --> 01:04:42,150 and she desperately wants to be adored. 1407 01:04:42,185 --> 01:04:44,185 She's a Barbie doll with a G.I. Joe attitude, 1408 01:04:44,220 --> 01:04:45,549 and a total liar. 1409 01:04:45,584 --> 01:04:47,386 I mean, don't even get me started 1410 01:04:47,421 --> 01:04:49,025 on all of her embellished back stories. 1411 01:04:49,060 --> 01:04:50,653 - Wait, you were never raised 1412 01:04:50,688 --> 01:04:53,689 by a small-town sheriff in Utah? 1413 01:04:53,724 --> 01:04:56,494 - We had a temporary foster parent who was a security guard. 1414 01:04:58,234 --> 01:04:59,596 - And the Army course? 1415 01:04:59,631 --> 01:05:01,334 - Basic reserve training. 1416 01:05:01,369 --> 01:05:03,435 And a summer job in Jiffy Lube. 1417 01:05:03,470 --> 01:05:05,206 And no, we didn't help protect 1418 01:05:05,241 --> 01:05:07,142 Native American reservations either. 1419 01:05:07,177 --> 01:05:08,572 We rode horses for a summer 1420 01:05:08,607 --> 01:05:10,541 and went through a major hippie phase. 1421 01:05:10,576 --> 01:05:12,246 - So, you never traveled through Asia 1422 01:05:12,281 --> 01:05:15,315 and studied with the legendary samurai warrior? 1423 01:05:15,350 --> 01:05:18,186 - Oh, no, that's 100% true. 1424 01:05:18,221 --> 01:05:20,254 We can rip a man's heart out of his chest still beating. 1425 01:05:21,422 --> 01:05:23,389 - Oh, that's good to know. 1426 01:05:23,424 --> 01:05:26,458 - I get why you guys fall for her sexy femme fatale act. 1427 01:05:27,593 --> 01:05:29,527 - Yeah, look, Natasha said- 1428 01:05:29,562 --> 01:05:32,068 - You're an average guy and you want to live a normal life, 1429 01:05:32,103 --> 01:05:34,334 so, what is she to you? 1430 01:05:36,437 --> 01:05:39,471 - She's chaos. 1431 01:05:41,475 --> 01:05:44,113 - She's what you think you want. 1432 01:05:45,611 --> 01:05:47,611 And I don't blame people for being tempted, 1433 01:05:47,646 --> 01:05:51,153 but please don't fall for it without knowing what it is. 1434 01:05:52,717 --> 01:05:55,487 Tasha's a part of me, Jimmy, and she's dangerous. 1435 01:05:56,655 --> 01:05:58,226 That makes me dangerous, too. 1436 01:06:00,593 --> 01:06:02,560 - Yeah, I think you got it all- 1437 01:06:02,595 --> 01:06:04,397 (object thuds) 1438 01:06:04,432 --> 01:06:06,696 (anticipatory music) (engine rumbling) 1439 01:06:06,731 --> 01:06:07,664 - What was that? 1440 01:06:07,699 --> 01:06:09,072 - I don't know. 1441 01:06:10,636 --> 01:06:13,010 The truck, it's gone! 1442 01:06:17,478 --> 01:06:19,511 No, no (panting)! 1443 01:06:27,125 --> 01:06:28,685 - Where's Bobby's ashes? 1444 01:06:28,720 --> 01:06:30,126 - I left them in the truck. 1445 01:06:30,161 --> 01:06:34,163 - (sighs) What are we gonna do? 1446 01:06:35,298 --> 01:06:38,398 (plane engine whirring) 1447 01:06:42,866 --> 01:06:44,569 - Are you thinkin' what I'm thinkin'? 1448 01:06:46,309 --> 01:06:48,540 - I fixed that truck, now I'm gonna get it back. 1449 01:06:49,741 --> 01:06:51,543 Let's do this. (hand patting) 1450 01:06:51,578 --> 01:06:54,348 (upbeat music) 1451 01:07:10,531 --> 01:07:13,697 (plane engines whirring) 1452 01:07:26,679 --> 01:07:29,482 (Jimmy grunting) 1453 01:07:29,517 --> 01:07:30,747 - Oh, yeah. 1454 01:07:30,782 --> 01:07:32,287 Okay. 1455 01:07:32,322 --> 01:07:33,288 Oh. 1456 01:07:33,323 --> 01:07:35,125 Oh, no, no keys. 1457 01:07:35,160 --> 01:07:36,159 There's no keys. 1458 01:07:38,196 --> 01:07:39,261 (keys jingling) 1459 01:07:39,296 --> 01:07:41,593 (panting) Unbelievable. 1460 01:07:43,465 --> 01:07:44,662 Here we go. 1461 01:07:44,697 --> 01:07:46,202 Preflight inspection completed. 1462 01:07:46,237 --> 01:07:47,269 Seats adjusted, secured. 1463 01:07:47,304 --> 01:07:48,336 Seat belts fastened. 1464 01:07:48,371 --> 01:07:49,469 Cabin door closed. 1465 01:07:49,504 --> 01:07:50,767 - What are you doing? 1466 01:07:50,802 --> 01:07:52,571 - I can't remember unless I do it in order. 1467 01:07:52,606 --> 01:07:53,869 - Okay, well, if you could remember a little faster, 1468 01:07:53,904 --> 01:07:55,640 that would be great. 1469 01:07:55,675 --> 01:07:57,444 - Listen, I gotta reach out to traffic control. 1470 01:07:57,479 --> 01:07:59,545 It's for our own safety. 1471 01:07:59,580 --> 01:08:00,909 Big Bear 2-4- 1472 01:08:00,944 --> 01:08:02,284 - This is why the other reindeer 1473 01:08:02,319 --> 01:08:03,516 won't fly with you, Rudolph. 1474 01:08:04,783 --> 01:08:06,255 Go. 1475 01:08:06,290 --> 01:08:10,622 (engine whirring) (upbeat music) 1476 01:08:12,923 --> 01:08:15,759 (dramatic music) 1477 01:08:26,442 --> 01:08:27,408 - [Jimmy] We're doin' this. 1478 01:08:27,443 --> 01:08:28,574 - [Natasha] Woo! 1479 01:08:28,609 --> 01:08:29,872 - [Jimmy] We are doin' this. 1480 01:08:33,548 --> 01:08:35,185 Welcome to Escape Airlines. 1481 01:08:35,220 --> 01:08:36,219 I'm your pilot, Jimmy. 1482 01:08:36,254 --> 01:08:37,550 (Natasha laughs) 1483 01:08:37,585 --> 01:08:39,717 We've got clear skies all the way. 1484 01:08:39,752 --> 01:08:44,755 (plane engine whirring) (music continues) 1485 01:09:01,576 --> 01:09:03,378 This is pointless. 1486 01:09:03,413 --> 01:09:04,676 We're never gonna find it. 1487 01:09:08,880 --> 01:09:10,946 - Oh, ye of little faith. 1488 01:09:10,981 --> 01:09:13,289 There she is. 1489 01:09:13,324 --> 01:09:15,984 Right, I see a weak point. 1490 01:09:16,019 --> 01:09:18,294 - Shouldn't we be coming up with a plan? 1491 01:09:18,329 --> 01:09:20,725 - That's what they'll be expecting. 1492 01:09:20,760 --> 01:09:23,464 - So, just more chaos then? 1493 01:09:23,499 --> 01:09:26,632 - (laughs) Oh, you know me too well. 1494 01:09:28,768 --> 01:09:29,701 - Yeah. 1495 01:09:31,309 --> 01:09:35,905 (plane engine whirring) (dramatic music) 1496 01:09:35,940 --> 01:09:42,549 (engine rumbling) (anticipatory music) 1497 01:09:42,584 --> 01:09:44,947 - [Man On Radio] Hey, Dave, you comin' over for lunch? 1498 01:09:44,982 --> 01:09:48,588 - Hey, that's what I've been waitin' for. 1499 01:09:51,791 --> 01:09:52,922 (Dave grunts) (dramatic music) 1500 01:09:52,957 --> 01:09:54,495 (Natasha grunting) 1501 01:09:54,530 --> 01:09:55,859 - Nice to see you, sweetheart. 1502 01:09:55,894 --> 01:10:00,897 (Dave grunting) (music intensifies) 1503 01:10:05,640 --> 01:10:06,672 - Is he dead? 1504 01:10:22,459 --> 01:10:24,756 (shot firing) 1505 01:10:27,728 --> 01:10:28,991 Yeah, good shot. 1506 01:10:35,098 --> 01:10:36,471 God! 1507 01:10:36,506 --> 01:10:37,406 Sorry. 1508 01:10:41,874 --> 01:10:43,709 - Ya done? - Yeah. My shoe lace. 1509 01:10:43,744 --> 01:10:44,908 I'm sorry, I nearly tripped. 1510 01:10:44,943 --> 01:10:47,647 (music continues) 1511 01:10:54,656 --> 01:10:56,425 I think they know we're here. 1512 01:10:56,460 --> 01:10:57,723 - Good. 1513 01:10:57,758 --> 01:11:00,594 (music continues) 1514 01:11:08,967 --> 01:11:11,770 (shots firing) 1515 01:11:56,520 --> 01:11:58,850 (door bangs) 1516 01:12:06,959 --> 01:12:08,596 (man grunts) 1517 01:12:08,631 --> 01:12:10,862 (shot firing) 1518 01:12:10,897 --> 01:12:14,899 (music intensifies) 1519 01:12:14,934 --> 01:12:15,834 - Tasha! 1520 01:12:32,952 --> 01:12:34,424 Oh! 1521 01:12:34,459 --> 01:12:35,887 - What the hell are you doing? 1522 01:12:35,922 --> 01:12:38,824 - Is aggression the only solution for you? 1523 01:12:38,859 --> 01:12:40,925 - Yeah. - You know we hooked up, right? 1524 01:12:40,960 --> 01:12:42,498 - Rudolph, I wouldn't hook up with you 1525 01:12:42,533 --> 01:12:43,961 if you were the last man on the planet. 1526 01:12:46,504 --> 01:12:47,470 Unless... 1527 01:12:49,199 --> 01:12:50,836 Did she... 1528 01:12:50,871 --> 01:12:52,739 Damn, Nat. 1529 01:12:52,774 --> 01:12:53,872 Get in the car. - All right. 1530 01:12:53,907 --> 01:12:56,743 (mellow music) 1531 01:12:58,549 --> 01:13:00,208 - Where are the keys? 1532 01:13:00,243 --> 01:13:02,914 (Jimmy whistles) 1533 01:13:04,115 --> 01:13:06,082 (gun thuds) (pensive music) 1534 01:13:06,117 --> 01:13:08,854 (Jimmy panting) 1535 01:13:08,889 --> 01:13:14,156 (Jimmy grunting) (bucket thudding) 1536 01:13:14,191 --> 01:13:15,190 - Nat? 1537 01:13:15,225 --> 01:13:16,565 Nat? 1538 01:13:16,600 --> 01:13:17,599 Hey? 1539 01:13:17,634 --> 01:13:19,128 Hey, look at me. 1540 01:13:19,163 --> 01:13:20,470 You okay? 1541 01:13:21,770 --> 01:13:22,868 - What happened? 1542 01:13:25,873 --> 01:13:27,004 - They got us. 1543 01:13:30,042 --> 01:13:32,647 (rope creaking) 1544 01:13:32,682 --> 01:13:34,748 (Ask speaking faintly) 1545 01:13:34,783 --> 01:13:36,552 - [Ask] In stilettos. 1546 01:13:36,587 --> 01:13:38,114 - What do ya think they're talkin' about out there? 1547 01:13:38,149 --> 01:13:41,887 - They're gathering witnesses for an execution. 1548 01:13:41,922 --> 01:13:44,791 - Oh (exhales). 1549 01:13:46,696 --> 01:13:49,059 Look, I don't want to state the obvious here, 1550 01:13:49,094 --> 01:13:50,797 but now would be a really great time 1551 01:13:50,832 --> 01:13:52,260 if you could do the whole Wonder Woman thing. 1552 01:13:52,295 --> 01:13:54,262 - Look, Jimmy, it's not like I can just go 1553 01:13:54,297 --> 01:13:55,901 into a phone booth and change, okay? 1554 01:13:55,936 --> 01:13:56,968 - Okay (panting). 1555 01:13:58,939 --> 01:14:03,843 (rope creaking) (music continues) 1556 01:14:07,948 --> 01:14:12,280 - Look, there's something I haven't told you. 1557 01:14:12,315 --> 01:14:15,591 It's about how Tasha came to be. 1558 01:14:17,056 --> 01:14:18,253 I was an orphan. 1559 01:14:19,861 --> 01:14:24,831 But in the beginning, it wasn't just me. 1560 01:14:27,638 --> 01:14:28,802 I had a twin sister. 1561 01:14:30,839 --> 01:14:33,543 And we got passed around a lot. 1562 01:14:34,975 --> 01:14:36,139 We were all each other had. 1563 01:14:37,681 --> 01:14:40,583 And then one day, she was just gone. 1564 01:14:42,279 --> 01:14:43,586 They took her from me. 1565 01:14:45,953 --> 01:14:47,755 You know, it's really hard 1566 01:14:47,790 --> 01:14:50,956 going through something like that by yourself. 1567 01:14:50,991 --> 01:14:52,628 You know, I needed someone. 1568 01:14:54,060 --> 01:14:58,029 So, I created an imaginary friend, Tasha. 1569 01:15:03,003 --> 01:15:06,774 The kids would tease me about not having parents. 1570 01:15:06,809 --> 01:15:08,908 Tasha told me everything was gonna be okay. 1571 01:15:11,044 --> 01:15:13,077 She was always in my corner, you know? 1572 01:15:14,949 --> 01:15:18,082 And as I got older and the world got more dangerous, 1573 01:15:19,250 --> 01:15:21,019 Tasha helped me survive. 1574 01:15:24,024 --> 01:15:27,058 She always did the things that I was too afraid to do. 1575 01:15:30,833 --> 01:15:33,900 But with you, I have been more myself 1576 01:15:33,935 --> 01:15:38,069 these past few days than I have been in a really long time. 1577 01:15:39,974 --> 01:15:43,008 You don't make me feel like I have to act a certain way, 1578 01:15:43,043 --> 01:15:45,340 or that I have to choose one side 1579 01:15:45,375 --> 01:15:47,078 of my personality over the other. 1580 01:15:50,886 --> 01:15:56,021 You just make me feel wanted as a whole. 1581 01:15:56,056 --> 01:15:58,089 - That's what I've been tryin' to tell you, Nat. 1582 01:15:58,124 --> 01:16:01,796 I know you got two personalities, but your one person to me. 1583 01:16:03,228 --> 01:16:06,768 And when I told you that I fell for you, 1584 01:16:06,803 --> 01:16:09,034 I fell for all of you, okay? 1585 01:16:09,069 --> 01:16:10,970 (pensive music) 1586 01:16:11,005 --> 01:16:13,269 Look at, there's no you and her to me, okay? 1587 01:16:13,304 --> 01:16:15,040 There's just you. 1588 01:16:15,075 --> 01:16:16,712 I love you, Nat, okay? 1589 01:16:16,747 --> 01:16:18,109 Don't you ever doubt that. 1590 01:16:18,144 --> 01:16:20,078 - Execution time. 1591 01:16:20,113 --> 01:16:23,246 Oh, I do love the setting, dark, moody, ominous, 1592 01:16:23,281 --> 01:16:26,051 this lingering atmosphere of complete dread. 1593 01:16:26,086 --> 01:16:27,723 Mwah! Perfection. 1594 01:16:31,960 --> 01:16:33,157 - You know what? 1595 01:16:33,192 --> 01:16:34,928 I couldn't figure out why it was 1596 01:16:34,963 --> 01:16:36,094 that you went back for that piece of crap truck, 1597 01:16:36,129 --> 01:16:39,262 so I took a peek inside. 1598 01:16:39,297 --> 01:16:40,967 So sorry for your loss. 1599 01:16:42,168 --> 01:16:46,170 - Oh, I would also like to add 1600 01:16:46,205 --> 01:16:51,714 that I am so happy that this nightmare is almost over. 1601 01:16:51,749 --> 01:16:53,947 But if anything, the length that we went through 1602 01:16:53,982 --> 01:16:56,719 to catch this problem child only added 1603 01:16:56,754 --> 01:16:59,084 to the greatness of the rite of passage 1604 01:16:59,119 --> 01:17:01,922 for our future heir to the throne. 1605 01:17:05,059 --> 01:17:08,324 - I have a special request. 1606 01:17:08,359 --> 01:17:10,766 I want all of you to put down your weapons. 1607 01:17:10,801 --> 01:17:14,099 I want there to be no doubt that I did this on my own terms. 1608 01:17:14,134 --> 01:17:16,002 I don't want anybody thinking 1609 01:17:16,037 --> 01:17:20,875 that Ellis Lombardo needs anybody to do his dirty work. 1610 01:17:20,910 --> 01:17:21,909 - Oo, it's a nice touch. 1611 01:17:21,944 --> 01:17:22,943 You heard him, boys. 1612 01:17:22,978 --> 01:17:24,747 Guns on the ground. 1613 01:17:24,782 --> 01:17:27,178 (anticipatory music) 1614 01:17:41,359 --> 01:17:42,798 - Hey? 1615 01:17:42,833 --> 01:17:43,766 No. 1616 01:17:43,801 --> 01:17:44,965 No! 1617 01:17:45,000 --> 01:17:46,967 (knee thuds) (Jimmy grunts) 1618 01:17:47,002 --> 01:17:48,232 (Natasha gasps) 1619 01:17:48,267 --> 01:17:50,773 (Jimmy groaning) (pensive music) 1620 01:17:50,808 --> 01:17:53,402 - Okay, final chance. 1621 01:17:53,437 --> 01:17:55,206 You say you're sorry, 1622 01:17:55,241 --> 01:17:57,780 we pretend this never happened and you come with me. 1623 01:17:57,815 --> 01:17:59,210 - Ellis? 1624 01:17:59,245 --> 01:18:00,816 - I'm not going with you. 1625 01:18:00,851 --> 01:18:01,817 - There you go, she doesn't love you. 1626 01:18:01,852 --> 01:18:03,280 Shoot her. 1627 01:18:03,315 --> 01:18:04,380 - I'm just checking my options, all right? 1628 01:18:04,415 --> 01:18:07,317 (music continues) 1629 01:18:10,520 --> 01:18:16,095 All right, what if it's between him dying 1630 01:18:16,130 --> 01:18:18,460 and you comin' with me? 1631 01:18:18,495 --> 01:18:19,967 - Don't do it, Nat. 1632 01:18:20,002 --> 01:18:21,133 Don't you do it. 1633 01:18:21,168 --> 01:18:22,101 - Okay, okay. 1634 01:18:22,136 --> 01:18:23,432 I'll go with you. 1635 01:18:23,467 --> 01:18:24,939 If you let him go, I'll go with you. 1636 01:18:24,974 --> 01:18:26,039 It's a deal. 1637 01:18:26,074 --> 01:18:27,172 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1638 01:18:27,207 --> 01:18:28,173 There is no deal. 1639 01:18:28,208 --> 01:18:29,339 There is no deal. 1640 01:18:29,374 --> 01:18:30,439 We have an agreement. 1641 01:18:30,474 --> 01:18:32,111 She's obviously lying to you. 1642 01:18:32,146 --> 01:18:34,344 Raise the gun and shoot her! 1643 01:18:34,379 --> 01:18:36,247 - Why don't you get off my back? 1644 01:18:36,282 --> 01:18:38,953 I don't answer to you, I don't answer to my father, 1645 01:18:38,988 --> 01:18:40,218 I don't answer to anybody. 1646 01:18:40,253 --> 01:18:42,220 What is your problem? 1647 01:18:42,255 --> 01:18:44,024 - I'm just trying to be a good mentor. 1648 01:18:44,059 --> 01:18:45,487 - Well, you suck. 1649 01:18:45,522 --> 01:18:48,259 (music builds) 1650 01:18:51,231 --> 01:18:52,901 - You know what? 1651 01:18:52,936 --> 01:18:54,100 Screw you and your legacy. 1652 01:18:54,135 --> 01:18:55,497 I'm gonna do this myself. 1653 01:18:55,532 --> 01:18:56,806 - Oh, no you don't. 1654 01:18:56,841 --> 01:18:58,137 - You're not gonna use that. 1655 01:18:58,172 --> 01:18:59,237 - Keep your hands off your weapons 1656 01:18:59,272 --> 01:19:01,008 or she gets it between the eyes. 1657 01:19:01,043 --> 01:19:03,241 - This is what you awakened inside of yourself? 1658 01:19:03,276 --> 01:19:05,210 A sniveling traitor? 1659 01:19:05,245 --> 01:19:07,982 Oh my God, Ellis, it's tragic. 1660 01:19:08,017 --> 01:19:10,853 - Maybe it's my rite of passage. 1661 01:19:10,888 --> 01:19:13,581 - (laughs) I'm so sick of you. 1662 01:19:13,616 --> 01:19:17,156 (shots firing) 1663 01:19:17,191 --> 01:19:19,928 (men exclaiming) 1664 01:19:19,963 --> 01:19:22,392 (shell casings clattering) (pensive music) 1665 01:19:22,427 --> 01:19:25,230 (Ellis panting) 1666 01:19:32,140 --> 01:19:34,041 - Taking this as an insurance policy. 1667 01:19:39,312 --> 01:19:40,949 (knife clatters) 1668 01:19:40,984 --> 01:19:41,983 Get over here. 1669 01:19:44,581 --> 01:19:45,547 (Jimmy grunting) 1670 01:19:45,582 --> 01:19:46,548 Get stuffed. 1671 01:19:46,583 --> 01:19:49,320 (music continues) 1672 01:19:51,423 --> 01:19:54,259 (Jimmy grunts) 1673 01:19:54,294 --> 01:19:55,491 Take this. 1674 01:19:55,526 --> 01:19:57,262 Get over here. 1675 01:19:57,297 --> 01:19:58,329 Don't try anything. - Jesus. 1676 01:19:58,364 --> 01:20:00,133 - Stop it. - Okay. 1677 01:20:00,168 --> 01:20:01,365 - Get in the car. 1678 01:20:02,434 --> 01:20:03,972 Get in. 1679 01:20:04,007 --> 01:20:04,940 - [Natasha] Ow. 1680 01:20:04,975 --> 01:20:06,469 (doors slamming) 1681 01:20:06,504 --> 01:20:08,977 (engine rumbling) 1682 01:20:09,012 --> 01:20:11,848 (energetic music) 1683 01:20:16,987 --> 01:20:19,449 (Ask coughing) 1684 01:20:25,622 --> 01:20:28,359 (Ask gasping) 1685 01:20:32,431 --> 01:20:33,364 - Hey. 1686 01:20:34,972 --> 01:20:36,433 You, uh, you okay? 1687 01:20:36,468 --> 01:20:39,568 - (laughs) Do I look okay? 1688 01:20:42,342 --> 01:20:44,078 Oh, he shot me (laughs). 1689 01:20:46,610 --> 01:20:48,544 (Ask gasping) 1690 01:20:48,579 --> 01:20:53,549 - Hey, look, I think we can work together here, okay? 1691 01:20:53,584 --> 01:20:56,321 You know, my enemy's the enemy kinda thing, right? 1692 01:20:56,356 --> 01:20:58,191 What do ya say? 1693 01:20:58,226 --> 01:21:01,128 - Am I the only one that stays in my frickin' lane? 1694 01:21:01,163 --> 01:21:03,163 - Yeah, see, I know where they're goin'. 1695 01:21:04,969 --> 01:21:06,496 - Oh, yeah? - I do. 1696 01:21:06,531 --> 01:21:07,497 - Where would that be? 1697 01:21:07,532 --> 01:21:08,366 - Vegas, baby. 1698 01:21:08,401 --> 01:21:10,005 - Oh, Vegas? 1699 01:21:10,040 --> 01:21:11,941 Wow, that is, of course... 1700 01:21:11,976 --> 01:21:13,470 Vegas. 1701 01:21:13,505 --> 01:21:14,372 - (panting) They're gonna hitch that wagon. 1702 01:21:14,407 --> 01:21:15,945 He loves her. 1703 01:21:15,980 --> 01:21:19,344 - (gasps) Oh, love. 1704 01:21:19,379 --> 01:21:20,675 - Yeah. 1705 01:21:20,710 --> 01:21:24,349 (dramatic music) (Jimmy grunts) 1706 01:21:24,384 --> 01:21:28,353 (shots firing) (Ask gasps) 1707 01:21:28,388 --> 01:21:29,420 Holy shit. 1708 01:21:30,489 --> 01:21:33,358 It worked. 1709 01:21:33,393 --> 01:21:36,625 It worked (panting). 1710 01:21:36,660 --> 01:21:39,430 (dramatic music) 1711 01:21:50,377 --> 01:21:53,180 (engine rumbling) 1712 01:22:18,306 --> 01:22:19,470 - You didn't let him go. 1713 01:22:19,505 --> 01:22:20,372 That was the deal. 1714 01:22:20,407 --> 01:22:21,571 - Shut up! 1715 01:22:21,606 --> 01:22:23,210 Tasha will be fine with this. 1716 01:22:23,245 --> 01:22:24,739 You're the one that's messing things up. 1717 01:22:24,774 --> 01:22:26,477 Tasha wants to be with me. 1718 01:22:26,512 --> 01:22:28,413 - You were always just her play toy, Ellis. 1719 01:22:28,448 --> 01:22:29,645 - I said shut up! 1720 01:22:29,680 --> 01:22:32,582 (music continues) 1721 01:22:47,533 --> 01:22:48,433 - Ha! 1722 01:23:00,513 --> 01:23:03,217 (tires squealing) 1723 01:23:06,486 --> 01:23:08,156 - Get outta the car! 1724 01:23:09,258 --> 01:23:10,290 Get the box. 1725 01:23:13,493 --> 01:23:14,327 - What are we doin' here? 1726 01:23:14,362 --> 01:23:15,295 - Shut up! 1727 01:23:15,330 --> 01:23:16,296 - Ellis? 1728 01:23:16,331 --> 01:23:17,363 - Hey! - Shut up! 1729 01:23:17,398 --> 01:23:18,826 - Take your hands off her, man. 1730 01:23:18,861 --> 01:23:20,300 Hey, look, let's just talk about this, okay? 1731 01:23:20,335 --> 01:23:21,631 - You're not havin' her, bro. 1732 01:23:21,666 --> 01:23:22,797 - Come on, man, what are you doin'? 1733 01:23:22,832 --> 01:23:24,205 Come on! - Shut up! 1734 01:23:24,240 --> 01:23:25,503 What's goin' on? 1735 01:23:25,538 --> 01:23:27,472 Where's Tasha? - I don't know. 1736 01:23:27,507 --> 01:23:31,080 She hasn't been around as much anymore, now that he's here. 1737 01:23:31,115 --> 01:23:32,279 - You killed off Tasha? 1738 01:23:32,314 --> 01:23:34,182 - What are you talkin' about? 1739 01:23:34,217 --> 01:23:37,284 - Right, but she's gone, you're worth nothin' to me. 1740 01:23:37,319 --> 01:23:38,450 Get down there. 1741 01:23:38,485 --> 01:23:39,748 - Hey! - Get back! 1742 01:23:39,783 --> 01:23:41,387 - Okay, all right. - Just shut up. 1743 01:23:41,422 --> 01:23:42,586 Gimme the box. - No. 1744 01:23:42,621 --> 01:23:43,785 - Gimme the box! - No. 1745 01:23:43,820 --> 01:23:44,753 - Come on, man. - Gimme it! 1746 01:23:44,788 --> 01:23:45,721 - No. - Gimme the box! 1747 01:23:45,756 --> 01:23:46,590 - No. - Give it to me. 1748 01:23:46,625 --> 01:23:47,459 - No, don't! 1749 01:23:47,494 --> 01:23:48,856 Stop it! 1750 01:23:48,891 --> 01:23:49,791 Put the box down. - I'm sorry about it. 1751 01:23:49,826 --> 01:23:50,726 - Put the box down. 1752 01:23:50,761 --> 01:23:52,200 - It's your choice. 1753 01:23:52,235 --> 01:23:55,071 Her, or your brother. 1754 01:23:56,338 --> 01:23:57,370 - Come on, man. 1755 01:23:57,405 --> 01:24:00,406 (suspenseful music) 1756 01:24:04,379 --> 01:24:09,712 - (panting) Looks like you made your choice. 1757 01:24:09,747 --> 01:24:10,812 - [Jimmy and Natasha] No! 1758 01:24:10,847 --> 01:24:11,879 - [Natasha] No, don't. 1759 01:24:11,914 --> 01:24:13,221 - No! 1760 01:24:13,256 --> 01:24:14,585 - [Ellis] Get back! 1761 01:24:14,620 --> 01:24:16,323 - I swear to God, I swear to God, man. 1762 01:24:16,358 --> 01:24:17,885 - Ellis, please, don't- 1763 01:24:17,920 --> 01:24:20,855 - I cannot believe you chose that loser over me. 1764 01:24:20,890 --> 01:24:22,692 (panting) On your knees! 1765 01:24:22,727 --> 01:24:24,529 - Look at me. - Shut up! 1766 01:24:24,564 --> 01:24:26,531 Get down. - All right, fine, fine. 1767 01:24:26,566 --> 01:24:29,435 Look, I'm down on my knees, all right? 1768 01:24:31,538 --> 01:24:33,142 - This what you want? 1769 01:24:33,177 --> 01:24:36,805 (panting) Sucks to be you, bro. 1770 01:24:36,840 --> 01:24:38,345 - Come on, man. 1771 01:24:38,380 --> 01:24:39,907 Don't do that. Don't- (gun cocks) 1772 01:24:39,942 --> 01:24:42,151 Just, come on, man. 1773 01:24:42,186 --> 01:24:43,416 Come on! 1774 01:24:43,451 --> 01:24:44,813 - You're a dick, Ellis. 1775 01:24:44,848 --> 01:24:46,617 (fist thuds) (Ellis grunts) 1776 01:24:46,652 --> 01:24:49,554 (Ellis yells) (water splashing) 1777 01:24:49,589 --> 01:24:51,490 Oh! 1778 01:24:51,525 --> 01:24:52,887 Oh my God. 1779 01:24:52,922 --> 01:24:54,196 How does she do that? 1780 01:24:54,231 --> 01:24:55,329 - I don't know. 1781 01:24:55,364 --> 01:24:56,561 - I think I broke my hand. 1782 01:24:56,596 --> 01:24:57,892 Oh my God, it really... 1783 01:24:57,927 --> 01:25:01,434 (Jimmy panting) (Natasha panting) 1784 01:25:01,469 --> 01:25:03,139 I'm sorry. 1785 01:25:05,539 --> 01:25:06,934 - It's okay. 1786 01:25:06,969 --> 01:25:09,640 (Jimmy panting) 1787 01:25:11,710 --> 01:25:13,578 - What now? 1788 01:25:13,613 --> 01:25:16,482 (Jimmy panting) 1789 01:25:19,883 --> 01:25:21,718 - We're gonna finish this, you and me. 1790 01:25:23,590 --> 01:25:24,655 That's what we're doin'. 1791 01:25:25,856 --> 01:25:27,592 I'm gonna get you to that boat. 1792 01:25:27,627 --> 01:25:31,662 (sullen music) (water splashing) 1793 01:25:31,697 --> 01:25:33,334 I'm sorry, brother (panting). 1794 01:25:35,635 --> 01:25:37,173 I tried, man. 1795 01:25:39,540 --> 01:25:40,572 I tried. 1796 01:25:42,345 --> 01:25:43,311 Let's go. 1797 01:25:43,346 --> 01:25:46,182 (music continues) 1798 01:25:50,683 --> 01:25:52,254 (doors slamming) 1799 01:25:52,289 --> 01:25:54,751 (engine rumbling) 1800 01:26:00,660 --> 01:26:03,595 (singer vocalizing) 1801 01:27:05,087 --> 01:27:08,022 (waves splashing) 1802 01:27:11,500 --> 01:27:13,731 - I can see why Bobby picked this place. 1803 01:27:14,734 --> 01:27:16,602 It's beautiful. 1804 01:27:16,637 --> 01:27:19,572 - Yeah, we used to come down here all the time his kids. 1805 01:27:19,607 --> 01:27:21,838 See those rocks over there? 1806 01:27:21,873 --> 01:27:23,576 The wind comes blowin' through, 1807 01:27:23,611 --> 01:27:25,875 so we would run full speed side-by-side, 1808 01:27:25,910 --> 01:27:28,713 arms back, towel outstretched, 1809 01:27:28,748 --> 01:27:31,551 seeing if we could catch just enough lift to take off. 1810 01:27:33,390 --> 01:27:36,853 So, where is the universe gonna take you this time? 1811 01:27:36,888 --> 01:27:38,723 - The same place it always takes me. 1812 01:27:38,758 --> 01:27:41,495 The Molokai Islands in Hawaii. 1813 01:27:41,530 --> 01:27:43,563 Locals refer to it as the Twin Islands. 1814 01:27:47,668 --> 01:27:50,735 - So, was Ellis right, what he said back there? 1815 01:27:50,770 --> 01:27:52,033 You finally killed off Tasha? 1816 01:27:54,103 --> 01:27:57,544 - Honestly, I don't know. 1817 01:27:57,579 --> 01:27:58,743 I have a feeling she's only going to show up 1818 01:27:58,778 --> 01:28:00,041 if I really need her. 1819 01:28:01,913 --> 01:28:05,816 When she does, that girl is gonna be wilder than ever. 1820 01:28:07,622 --> 01:28:09,985 (gentle music) 1821 01:28:12,825 --> 01:28:15,925 - I'm gonna clean that money for you. 1822 01:28:15,960 --> 01:28:18,059 You don't have to worry where it came from. 1823 01:28:18,094 --> 01:28:19,698 - Thanks. 1824 01:28:22,802 --> 01:28:24,967 You know, I'm startin' to think 1825 01:28:25,002 --> 01:28:26,639 that two and half thousand miles 1826 01:28:26,674 --> 01:28:28,608 is a long way to be on a boat by yourself. 1827 01:28:29,842 --> 01:28:31,611 - Yeah? 1828 01:28:31,646 --> 01:28:33,514 Thinkin' about puttin' down some roots? 1829 01:28:35,551 --> 01:28:37,749 - Are you ready for a helluva lotta baggage? 1830 01:28:39,115 --> 01:28:40,653 - Yeah. 1831 01:28:40,688 --> 01:28:42,424 I can handle it. 1832 01:28:42,459 --> 01:28:44,492 - Can you? - Yeah. 1833 01:28:44,527 --> 01:28:46,923 (gentle music) 1834 01:29:02,611 --> 01:29:04,809 - [Natasha] You did your brother justice, Jimmy. 1835 01:29:04,844 --> 01:29:06,679 He's in the water now. 1836 01:29:06,714 --> 01:29:09,814 And eventually, he'll visit every beach there is. 1837 01:29:09,849 --> 01:29:11,552 - [Jimmy] You know what? 1838 01:29:11,587 --> 01:29:12,883 I love the way you think. 1839 01:29:12,918 --> 01:29:17,921 (Natasha laughs) (waves splashing) 1840 01:29:20,761 --> 01:29:23,399 (pensive music) 1841 01:29:46,985 --> 01:29:49,854 - Over two dozen men, 1842 01:29:49,889 --> 01:29:52,120 multiple vehicles, countless weapons, 1843 01:29:52,155 --> 01:29:54,958 my top fixer, all lost. 1844 01:29:57,567 --> 01:29:59,160 Give me one good reason 1845 01:29:59,195 --> 01:30:00,931 why you should ever inherit a single thing from me. 1846 01:30:02,968 --> 01:30:04,539 - Because I found that person 1847 01:30:04,574 --> 01:30:06,068 you wanted me to find inside myself. 1848 01:30:07,038 --> 01:30:08,873 And I wanna get back out there 1849 01:30:08,908 --> 01:30:13,174 and finish this once and for all. 1850 01:30:13,209 --> 01:30:16,045 (dramatic suspenseful music) 1851 01:30:24,088 --> 01:30:26,891 (upbeat music) 1852 01:30:37,574 --> 01:30:38,903 ♪ Put your finger ♪ 1853 01:30:38,938 --> 01:30:40,575 ♪ In the pie ♪ 1854 01:30:40,610 --> 01:30:43,908 ♪ Make you calm, make you wanna cry ♪ 1855 01:30:43,943 --> 01:30:45,239 ♪ I might stay ♪ 1856 01:30:45,274 --> 01:30:47,076 ♪ Might hang around ♪ 1857 01:30:47,111 --> 01:30:50,178 ♪ I might be gone before the truth is found ♪ 1858 01:30:50,213 --> 01:30:52,686 ♪ Oh, I'm a deadender ♪ 1859 01:30:52,721 --> 01:30:56,921 ♪ I'm on a bender, a bender, a bender for you ♪ 1860 01:30:56,956 --> 01:30:59,121 ♪ I'm a deadender ♪ 1861 01:30:59,156 --> 01:31:02,058 ♪ I'm on a bender, a bender, a bender for you ♪ 1862 01:31:02,093 --> 01:31:03,191 ♪ Now, now, now ♪ 1863 01:31:03,226 --> 01:31:04,929 ♪ Do you like it ♪ 1864 01:31:04,964 --> 01:31:06,667 ♪ Want some more ♪ 1865 01:31:06,702 --> 01:31:09,802 ♪ My life is never a bore ♪ 1866 01:31:09,837 --> 01:31:11,672 ♪ I never wonder ♪ 1867 01:31:11,707 --> 01:31:13,135 ♪ I never stop ♪ 1868 01:31:13,170 --> 01:31:15,170 ♪ I never spill, never get too hot ♪ 1869 01:31:15,205 --> 01:31:16,908 ♪ No, no, no ♪ 1870 01:31:16,943 --> 01:31:18,811 ♪ Oh, I'm a deadender ♪ 1871 01:31:18,846 --> 01:31:23,013 ♪ I'm on a bender, a bender, a bender for you ♪ 1872 01:31:23,048 --> 01:31:24,982 ♪ Oh, I'm a deadender ♪ 1873 01:31:25,017 --> 01:31:28,249 ♪ I'm on a bender, a bender, a bender for you ♪ 1874 01:31:28,284 --> 01:31:34,321 ♪ Oh ♪ 1875 01:31:34,356 --> 01:31:36,158 ♪ Oh ♪ 1876 01:31:36,193 --> 01:31:37,863 ♪ Do you like it ♪ 1877 01:31:37,898 --> 01:31:39,128 ♪ Want some more ♪ 1878 01:31:39,163 --> 01:31:42,967 ♪ My life is never a bore ♪ 1879 01:31:43,002 --> 01:31:44,969 ♪ Oh, I'm a deadender ♪ 1880 01:31:45,004 --> 01:31:49,138 ♪ I'm on a bender, a bender, a bender for you ♪ 1881 01:31:49,173 --> 01:31:51,173 ♪ Oh, I'm a deadender ♪ 1882 01:31:51,208 --> 01:31:54,682 ♪ I'm on a bender, a bender, a bender for you ♪ 1883 01:31:54,717 --> 01:31:55,914 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1884 01:31:55,949 --> 01:31:57,982 ♪ I'm a deadender ♪ 1885 01:31:58,017 --> 01:32:02,349 ♪ I'm on a bender, a bender, a bender for you ♪ 1886 01:32:02,384 --> 01:32:04,593 ♪ Oh, I'm a deadender ♪ 1887 01:32:04,628 --> 01:32:08,124 ♪ I'm on a bender, a bender, a bender for you ♪ 122590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.