All language subtitles for www.TamilMV.cz - Seethakaathi (2018) Tamil Proper True WEB-DL - ESub-bn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,160 --> 00:00:57,750 (লাভা কুসা।) 2 00:00:57,790 --> 00:01:01,450 ভাই! আমার জ্ঞান ছাড়া, আমি দুঃখ দ্বারা খাওয়া হয়। 3 00:01:01,580 --> 00:01:03,120 আমি কারণ জানি না। 4 00:01:03,200 --> 00:01:04,580 যখন আমি এই রাজা দেখতে, 5 00:01:04,620 --> 00:01:06,000 যুদ্ধের জন্য কে এসেছে? 6 00:01:06,040 --> 00:01:07,910 তার ভাইয়ের মৃত্যুর উপর শোক, 7 00:01:07,950 --> 00:01:09,160 আমি দু: খিত বোধ। 8 00:01:09,200 --> 00:01:10,120 ব্যথা আমরা অনুভব করি, 9 00:01:10,160 --> 00:01:11,750 যখন আমরা দুঃখ দেখতে আমাদের মায়ের মুখে, 10 00:01:11,790 --> 00:01:13,450 যে ঠিক কিভাবে আমি অনুভব করছি, 11 00:01:13,500 --> 00:01:15,370 দুঃখ দেখছি এই রাজা এর মুখ। 12 00:01:15,660 --> 00:01:16,660 সম্পর্ন নিভূল হতে পারে, 13 00:01:16,700 --> 00:01:18,250 আমি আরো স্নেহপূর্ণ বোধ এই কিং দিকে, 14 00:01:18,290 --> 00:01:21,040 আমি অনুভুতি তুলনায় আমাদের মা দিকে। 15 00:01:21,080 --> 00:01:23,250 কোন ব্যাপার, কত আমি মানসিকভাবে নিজেকে প্রস্তুত, 16 00:01:23,290 --> 00:01:24,910 আমার নেই যুদ্ধের সাহস, সাহস 17 00:01:24,950 --> 00:01:25,910 এই রাজা বিরুদ্ধে। 18 00:01:25,950 --> 00:01:27,540 আমার হাত অক্ষম তীর অঙ্কুর। 19 00:01:27,790 --> 00:01:30,290 আমরা কি সম্পর্কে কি করবেন এই দুঃখজনক অবস্থা? 20 00:01:36,000 --> 00:01:41,330 (কোয়ালান এর গল্প।) আমি খুন করেছি, পণ্ডিয়ান, ভেंजीপিথন, এবং মন্দ মন্ত্রী, 21 00:01:41,370 --> 00:01:43,040 যারা আমার স্বামী হত্যা, 22 00:01:43,080 --> 00:01:44,910 শুধু আমার হৃদয় পছন্দ। 23 00:01:44,950 --> 00:01:46,950 তাদের ছাড়াও, মাদুরাইয়ের প্রাচীনরা, 24 00:01:47,000 --> 00:01:49,290 শহরে বসবাস, যারা ন্যায্য, 25 00:01:49,330 --> 00:01:51,120 বিশুদ্ধ নারী, শিশু, 26 00:01:51,160 --> 00:01:53,500 শিখেছি এবং শৃঙ্খলাবদ্ধ সম্মানিত মানুষ, 27 00:01:53,540 --> 00:01:55,500 পাখি এবং প্রাণী, 28 00:01:55,580 --> 00:01:57,790 বিশ্রাম ধুয়ে যাক যাক !!! 29 00:02:22,870 --> 00:02:25,450 আমার প্রিয়, আমার জীবন, আমার ভালবাসা! 30 00:02:25,500 --> 00:02:26,950 একবার আপনি সেখানে যান, 31 00:02:27,000 --> 00:02:28,790 (সত্যবন সাবিত্রী।) কারণ আপনার বাবা বা মা, 32 00:02:28,790 --> 00:02:31,000 (সত্যবন সাবিত্রী।) অথবা যেকোন কারণে অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ কারণ, 33 00:02:31,040 --> 00:02:32,370 যদি তুমি আমাকে ভুলে যাও, 34 00:02:32,410 --> 00:02:34,750 এটা আমার জন্য সম্ভব হবে বেঁচে থাকতে? 35 00:02:34,790 --> 00:02:36,160 এটা কি হবে না? 36 00:02:36,200 --> 00:02:38,080 তুমি যদি আমার সাথে মরতে পারো, 37 00:02:38,120 --> 00:02:39,660 তারপর আপনি সেখানে যান। 38 00:02:44,080 --> 00:02:46,620 আমার ক্রন্দন মন্দির কবুতর, 39 00:02:46,660 --> 00:02:47,950 আমার মণি, 40 00:02:48,160 --> 00:02:50,660 আমাকে সন্দেহ না দয়া করে। 41 00:02:50,910 --> 00:02:53,000 আমি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব যেতে হবে, 42 00:02:53,040 --> 00:02:54,870 আমার মা এবং বাবা দেখা, 43 00:02:54,910 --> 00:02:57,580 আমার সম্মান দিতে এবং শীঘ্রই আপনার কাছে ফিরে আসা। 44 00:02:57,620 --> 00:02:59,540 এটি একটি প্রতিশ্রুতি। 45 00:02:59,790 --> 00:03:01,410 আমাকে যেতে দাও। 46 00:03:01,450 --> 00:03:04,200 আমার সাভিটিরি, আমাকে যেতে দিন। 47 00:03:25,660 --> 00:03:28,040 অনেক মানুষ আসছে, আধিমুলাম। 48 00:03:28,080 --> 00:03:30,080 কেন আপনি ফিল্ম অভিনয় করবেন না? 49 00:03:30,870 --> 00:03:32,160 আমি যতক্ষণ পারি, 50 00:03:32,200 --> 00:03:34,700 আমি সরাসরি সঞ্চালন করতে ইচ্ছুক দর্শকদের সামনে। 51 00:03:34,750 --> 00:03:37,540 শ্রদ্ধা বা সমালোচনা, আপনি তা অবিলম্বে পেতে। 52 00:03:37,910 --> 00:03:39,160 শুধু যে, 53 00:03:39,500 --> 00:03:41,870 আমি এখানে কন্টেন্ট। 54 00:03:43,540 --> 00:03:45,790 (জিজ্ঞাসাবাদ।) যে বেতন আছে আপনাকে দেওয়া হয়েছে, 55 00:03:45,790 --> 00:03:48,410 (জিজ্ঞাসাবাদ।) আপনি অন্যদের খাওয়ানো হয়েছে এবং এছাড়াও টাকা দেওয়া হয়েছে। 56 00:03:48,450 --> 00:03:50,160 আমি পেয়ে বেতন থেকে, 57 00:03:50,200 --> 00:03:51,950 আমি যেকোন চাই আমি ভোজন করতে পারেন, 58 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 আমি চাই যে টাকা দিতে পারেন। 59 00:03:54,040 --> 00:03:55,540 আমি মনে করি কেউ অধিকার আছে, 60 00:03:55,580 --> 00:03:56,580 আমাকে প্রশ্ন করতে 61 00:03:56,620 --> 00:03:58,080 সরকারের জন্যও না? 62 00:03:58,120 --> 00:03:59,290 আপনি যে টাকা পাবেন, 63 00:03:59,330 --> 00:04:00,580 সরকারের জন্যে 64 00:04:00,620 --> 00:04:02,500 আমি কি পেতে আমার বেতন। 65 00:04:02,540 --> 00:04:04,040 যারা আপনি সাহায্য করছেন, 66 00:04:04,080 --> 00:04:05,700 মানুষ, যারা সরকার অপছন্দ। 67 00:04:05,750 --> 00:04:09,080 এটা হতে দাও. যারা মনে হয় আমি চাই মানুষ হতে। 68 00:04:09,160 --> 00:04:10,450 শুধু যে, 69 00:04:10,500 --> 00:04:12,160 তারা বেআইনি মানুষ হয় না। 70 00:04:12,200 --> 00:04:15,910 তারা একটি বৈধ আন্দোলনের অংশ। 71 00:04:15,950 --> 00:04:16,500 এটা হতে দাও... 72 00:04:16,540 --> 00:04:17,540 তারা আমার বন্ধু! 73 00:04:17,620 --> 00:04:21,500 হতে পারে, কিন্তু আপনি তাদের পক্ষে করতে পারেন না। 74 00:04:21,660 --> 00:04:23,870 একটি সরকারি কর্মচারী, 75 00:04:23,910 --> 00:04:28,580 শুধুমাত্র যারা, উচিত সরকার কে পছন্দ করে। 76 00:04:28,700 --> 00:04:31,160 যারা সরকার অপছন্দ করে, 77 00:04:31,200 --> 00:04:32,950 তিনি অপছন্দ করা উচিত! 78 00:04:33,200 --> 00:04:35,660 একটি উপায় ব্যাখ্যা করুন আমি বুঝতে পারি. 79 00:04:36,080 --> 00:04:38,500 আমি বলছি, যে একটি দেশের নাগরিক, 80 00:04:38,580 --> 00:04:42,200 বিরুদ্ধে কাজ করা উচিত নয় তাদের সরকার! 81 00:04:42,250 --> 00:04:44,080 সুতরাং আপনি বলছেন ... 82 00:04:44,870 --> 00:04:47,160 সুতরাং আপনি বলছেন, আমরা দাস হতে হবে। 83 00:04:47,250 --> 00:04:48,200 সম্ভব না! 84 00:04:48,370 --> 00:04:49,700 আমরা এটা গ্রহণ করতে পারছি না! 85 00:04:50,040 --> 00:04:52,410 সরকার উচিত আমার জন্য ফাংশন, 86 00:04:52,450 --> 00:04:54,370 আপনার জন্য, এবং মানুষের জন্য, 87 00:04:54,410 --> 00:04:55,290 এবং না, 88 00:04:55,330 --> 00:04:56,830 সরকারের জন্য আমাদের কাজ! 89 00:04:56,870 --> 00:04:57,830 আমি কি সঠিক? 90 00:04:59,950 --> 00:05:09,450 (SEETHAKAATHI) 91 00:05:11,700 --> 00:05:21,910 আরঙ্গজেবের জীবনের চূড়ান্ত পর্যায়ে, তিনি বিবেচনা করেছিলেন সমস্ত শিল্প অপ্রয়োজনীয়, তাদের শাসনকালে তাদের নিষিদ্ধ ছিল। 92 00:05:29,620 --> 00:05:33,410 (আওরঙ্গজেব) 93 00:06:10,660 --> 00:06:12,120 ওখানে কে? 94 00:06:12,830 --> 00:06:14,790 আসুন এবং সামনে খেলুন, আমার সামনে! 95 00:06:15,580 --> 00:06:18,830 আমি আপনাকে এবং আপনার সঙ্গীত বধ করা হবে! 96 00:06:35,910 --> 00:06:43,250 আবুল মুজাফফর মুহিউদ্দীন মুহাম্মদ আরঙ্গজেব বাহাদুর আলমগীর, বাদশাহ গাজী! 97 00:06:46,250 --> 00:06:49,330 সেনারা! সেনারা! 98 00:06:49,540 --> 00:06:52,370 আলমগীর আসবেন না কেউ! 99 00:06:52,410 --> 00:06:54,620 তাদের ব্যবহার, কোন ব্যবহার। 100 00:06:55,200 --> 00:06:56,830 তুমি কে? 101 00:06:57,410 --> 00:06:59,830 আমি আপনার সামনে ঠিক ছিলাম, 102 00:06:59,870 --> 00:07:01,410 আপনার শৈশব সময়, 103 00:07:01,700 --> 00:07:04,950 আমি সবসময় খেলা ছিল আপনার কানের দূরত্ব এ। 104 00:07:05,370 --> 00:07:07,370 আপনি আমাকে দূরে চালিত! 105 00:07:07,750 --> 00:07:10,580 এখন আমি একা একা একা দাঁড়িয়ে আছি। 106 00:07:10,700 --> 00:07:12,160 গান! 107 00:07:13,200 --> 00:07:14,660 গান! 108 00:07:47,040 --> 00:07:50,750 আপনি, যারা একটি ভয়েস হিসাবে বিদ্যমান, 109 00:07:51,120 --> 00:07:53,410 নিতে, ফর্ম এবং প্রদর্শিত। 110 00:07:54,120 --> 00:07:56,370 আপনার সাথে আমার কথা বলা দরকার. 111 00:08:30,870 --> 00:08:33,040 কেন হাসছো? 112 00:08:35,790 --> 00:08:37,950 যখন আপনি আমার কাছে এসেছিলেন তরোয়াল দিয়ে, 113 00:08:38,000 --> 00:08:41,620 আমি ভেবেছিলাম তুমি ছিলে আবার আমাকে হত্যা করার চেষ্টা। 114 00:08:42,330 --> 00:08:44,870 একটি তলোয়ার শুধু একটি পর্দা উত্তোলন! 115 00:08:45,250 --> 00:08:49,120 আপনার savage স্বাদ এ খুঁজছেন, আমি কিভাবে হাসতে পারি না! 116 00:08:49,160 --> 00:08:50,290 তুমি কে? 117 00:08:50,410 --> 00:08:51,700 সত্য বলুন! 118 00:08:52,160 --> 00:08:53,080 কেন? 119 00:08:53,290 --> 00:08:55,700 আপনি কি সন্দেহ করছেন, 120 00:08:55,790 --> 00:08:59,910 সঙ্গীত আপনার আত্মার কোর এ উপস্থিত হতে পারে? 121 00:08:59,950 --> 00:09:04,250 শুধু একটু আগে, আপনি mesmerized ছিল গান শুনছি. 122 00:09:04,290 --> 00:09:05,790 কেন যে? 123 00:09:06,620 --> 00:09:10,750 আপনি শোনা ছাড়া হতে পারে না আমার ভয়েস আর। 124 00:09:11,040 --> 00:09:13,120 যদি আমাকে মেরে ফেলতে হয় ... 125 00:09:13,200 --> 00:09:14,290 যদি আমাকে করতে হয় ... 126 00:09:14,330 --> 00:09:16,620 কেন আপনি থামাতে, এটা বলুন! 127 00:09:18,080 --> 00:09:21,200 বাদশাহকে আত্মহত্যা করতে হবে! 128 00:09:21,250 --> 00:09:26,410 আপনি সাহস আছে সাহস কিভাবে, একটি সত্য মুসলিম আত্মহত্যার কথা বলতে। 129 00:09:26,500 --> 00:09:28,160 সত্য মুসলিম! 130 00:09:28,660 --> 00:09:32,330 সত্য মুসলিম, আপনি প্রায়ই বলছেন কি। 131 00:09:32,370 --> 00:09:37,580 বাদশাহ, তুমি কি সন্দেহ করেছো? 132 00:09:38,160 --> 00:09:42,040 আমি যে সম্পর্কে কোন সন্দেহ নেই। 133 00:09:49,080 --> 00:09:55,450 আমি বাস্তবে বাস করি, কুরআন একটি মুসলিম উচিত রাষ্ট্র বলে উচিত! 134 00:09:55,910 --> 00:09:58,910 আমি একজন সত্যিকার মুসলমান! 135 00:09:59,290 --> 00:10:02,500 আমি যে সম্পর্কে কোন সন্দেহ নেই! 136 00:10:02,580 --> 00:10:06,750 যারা নিজেদের বলা ছিল মুসলিম, কিন্তু ইসলাম অবমাননাকর, 137 00:10:06,790 --> 00:10:08,000 আমি তাদের মেরে ফেলেছি! 138 00:10:08,040 --> 00:10:09,370 তারা! 139 00:10:09,830 --> 00:10:13,250 তার বাবার প্রিয় তারা! 140 00:10:13,450 --> 00:10:18,580 তারার জন্য কঠিন চেষ্টা করলেন ড পরাজিত এবং আমাকে ক্ষুধার্ত করা! 141 00:10:19,040 --> 00:10:20,790 কিন্তু ... 142 00:10:21,250 --> 00:10:25,870 কিন্তু তার মাথাটা ঝুলিয়ে দিল রাস্তায় মাঝখানে! 143 00:10:29,080 --> 00:10:35,580 একজন বোকা, যা তিনি বলেছিলেন তা গ্রহণ করেননি অথবা খুব শেষ পর্যন্ত, ভুল ছিল। 144 00:10:40,950 --> 00:10:45,500 আমি জানি না ভালবাসা কি! 145 00:10:46,370 --> 00:10:51,080 কেউ সম্পর্কে এটি সম্পর্কে শেখানো হয় না। 146 00:10:51,620 --> 00:10:55,000 আপনি শুধু এই chant পুনরাবৃত্তি রাখা, 147 00:10:55,040 --> 00:10:57,200 এই বিশাল রাজ্যে, 148 00:10:57,250 --> 00:11:03,950 কোন সঙ্গী সঙ্গে একা দাঁড়ানো, আমার প্রিয় সম্রাট দুঃখ অনুভব করছি! 149 00:11:04,000 --> 00:11:11,500 একাকীত্ব ... একাকীত্ব ... একাকীত্ব! 150 00:11:12,200 --> 00:11:14,660 হ্যাঁ এটা সত্য. 151 00:11:15,200 --> 00:11:20,330 আমি কোন সহচর আছে। হ্যাঁ এটা সত্য. আমি যে কেউ বিশ্বাস করি। যে সত্য। 152 00:11:20,370 --> 00:11:24,330 আমার নিজের ছেলে আমার শত্রু এবং আমার প্রিয়তম মেয়ে তার সঙ্গী। 153 00:11:24,370 --> 00:11:25,580 এটাও সত্য! 154 00:11:27,040 --> 00:11:28,540 আমার একাকীত্ব! 155 00:11:28,580 --> 00:11:30,200 এখন তুমি বুঝেছ? 156 00:11:30,370 --> 00:11:33,160 এটাই শাহ জাহান এছাড়াও বলেন হবে। 157 00:11:33,200 --> 00:11:37,750 আমি পথ মত আমার ছেলে ঘৃণা না আমার বাবা আমাকে ঘৃণা করে! 158 00:11:37,790 --> 00:11:42,160 যখন যে ক্ষেত্রে, কেন সে আমার শত্রু হয়ে গেছে? 159 00:11:43,580 --> 00:11:49,080 আমি স্বপ্ন দেখলাম, এক জাতি, এক ধর্ম, এক ভাষা, সবার জন্য ভাল। 160 00:11:50,080 --> 00:11:53,120 সবকিছু ব্যর্থ হয়েছে। 161 00:11:54,330 --> 00:11:59,200 আপনি যেমন বলেছেন, আমি একাকীত্ব অনুভব করছি। 162 00:12:01,200 --> 00:12:04,870 আমার রাজত্ব শীর্ষ থেকে, আমি তাকান। 163 00:12:05,950 --> 00:12:09,410 আমি সব দেখতে শুধু খালি! 164 00:12:11,120 --> 00:12:13,700 আমি কি বলছি, মজার? 165 00:12:14,620 --> 00:12:17,750 আমার রাজত্ব শীর্ষ থেকে, আমি তাকান। 166 00:12:18,000 --> 00:12:21,910 আমি সব দেখতে শুধু খালি! 167 00:12:22,290 --> 00:12:25,870 কি দারুন! কি সুন্দর কবিতা! 168 00:12:25,910 --> 00:12:30,620 গানের মতো আপনার অন্য শত্রু কবিতা। 169 00:12:30,660 --> 00:12:33,290 যেভাবে আপনি কথা বলছেন, এটা মনে হচ্ছে, 170 00:12:33,330 --> 00:12:36,120 সেও এখানে তার পথে! 171 00:12:37,290 --> 00:12:39,200 কেন আপনি আমাকে বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করছেন? 172 00:12:40,040 --> 00:12:42,330 অনুগ্রহ করে চলে যাও ... চলে যাও ... 173 00:12:43,120 --> 00:12:45,120 ত্যাগ ... 174 00:13:59,950 --> 00:14:04,580 এক যারা possesses, সহানুভূতি এবং সহানুভূতি। সর্বশক্তিমান আল্লাহ! 175 00:14:04,620 --> 00:14:09,120 যিনি এই মহাবিশ্বের শাসন করেন! সব প্রশংসা আপনার জন্যে! 176 00:14:10,160 --> 00:14:15,000 বিচার দিনে, সর্বশক্তিমান যারা ন্যায়বিচার ঘোষণা করে! 177 00:14:15,040 --> 00:14:18,290 আমাদের ধার্মিকতা পথ দেখান। 178 00:14:19,620 --> 00:14:23,160 যখন আমি এসেছিলাম, আমি খালি হাতে এসেছিলাম। 179 00:14:26,290 --> 00:14:30,500 আমি চলে যাই, আমি বহন করি পাপের ভারী মালামাল! 180 00:14:36,450 --> 00:14:39,160 রক্ত ধুয়ে ফেলতে আমার হাত দাগ, 181 00:14:39,200 --> 00:14:42,910 জল পুরো মাধ্যমে প্রবাহিত যমুনা নদী, যথেষ্ট হবে না। 182 00:14:42,950 --> 00:14:46,080 অবশ্যই এটা যথেষ্ট হবে না! 183 00:14:46,950 --> 00:14:50,330 কে এই সব কারণ? 184 00:14:53,040 --> 00:14:55,870 আমি কি ধর্মীয় ভক্ত? 185 00:14:56,410 --> 00:14:58,500 এটা কি ক্ষমতার লোভ? 186 00:14:59,750 --> 00:15:03,790 নাকি আমি ভালবাসার জন্য অনাথ আকাঙ্ক্ষা করছি? 187 00:15:04,790 --> 00:15:07,410 আমি দ্বিধান্বিত... 188 00:15:08,950 --> 00:15:13,370 আপনার ছাড়াও, আমার কোন নেই। 189 00:15:19,500 --> 00:15:23,750 কি আমাকে অনুপ্রাণিত এত হত্যাকান্ড করতে? 190 00:15:24,580 --> 00:15:26,120 কি? 191 00:15:30,040 --> 00:15:34,040 এটা আমার দায়িত্ব নয় কারণ বিশ্লেষণ। 192 00:15:35,540 --> 00:15:38,910 ইতিহাস, বলতে হবে! 193 00:15:40,790 --> 00:15:44,540 ঘটনা আমার চোখের সামনে হাজির হয়। 194 00:15:50,450 --> 00:15:54,000 আমি একজন ক্লান্ত বৃদ্ধ মানুষ। 195 00:15:58,040 --> 00:16:02,330 আমি, আমি, এখন ইতিহাস হয়ে গেছি !!! 196 00:16:03,830 --> 00:16:06,500 আওরঙ্গজেব। 197 00:17:16,700 --> 00:17:17,910 Ayya। 198 00:17:18,290 --> 00:17:19,750 তুমি ভালো করেছ! তোমার মঙ্গল হোক! 199 00:17:19,790 --> 00:17:20,500 ধন্যবাদ Ayya। 200 00:17:20,540 --> 00:17:21,620 তোমার মঙ্গল হোক! 201 00:17:22,450 --> 00:17:23,700 তোমার মঙ্গল হোক! 202 00:17:24,950 --> 00:17:26,040 তোমার মঙ্গল হোক! 203 00:17:27,410 --> 00:17:28,620 তোমার মঙ্গল হোক! 204 00:17:42,910 --> 00:17:44,910 আপনি সত্যিই ভাল Mohana সঞ্চালিত। 205 00:17:44,950 --> 00:17:49,700 ধন্যবাদ। তোমার ছেলে কি তোমাকে নিয়ে আসছে? - না। - তাহলে একসাথে চলে যাই। 206 00:17:49,830 --> 00:17:53,040 খেলা শেষ হয়, আপনি এখনও কি করছেন? 207 00:18:47,080 --> 00:18:48,370 Ayya। 208 00:19:44,750 --> 00:19:46,410 এটা উজ্জ্বল ছিল। 209 00:19:47,540 --> 00:19:51,290 যদি এটি অব্যাহত থাকে, অবশেষে আপনি শুধুমাত্র এক পর্যবেক্ষক হতে হবে। 210 00:19:52,250 --> 00:19:55,250 এই যথেষ্ট হবে না, এমনকি অডিটরিয়াম ভাড়া দিতে। 211 00:19:55,290 --> 00:19:58,120 উজ্জ্বল হচ্ছে বিন্দু কি? 212 00:19:59,160 --> 00:20:00,660 ওটার মতো কিছুই না, 213 00:20:00,700 --> 00:20:02,580 অবশ্যই আরো মানুষ আসতে হবে। 214 00:20:04,080 --> 00:20:07,580 শুধু যে, আজকের দিনে, আমরা বিজ্ঞাপন প্রয়োজন। 215 00:20:07,620 --> 00:20:09,700 মানুষের কাছে পৌঁছাতে। 216 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 ফিল্ম বিজ্ঞাপন আছে মত পত্রিকায় 217 00:20:16,040 --> 00:20:19,040 কেন আমরা বিজ্ঞাপন না আমাদের নাটক একটি বড় উপায়? 218 00:20:21,540 --> 00:20:23,660 না ... না ... টাকা নিয়ে চিন্তা করো না, 219 00:20:23,700 --> 00:20:27,250 কানান, সংবাদপত্রের কাজ করছে, তিনি এটা যত্ন নিতে হবে। 220 00:20:28,330 --> 00:20:30,750 একবার পরিস্থিতি ভাল হয়ে যায় আমরা এটা ফেরত দিতে পারেন। 221 00:20:30,790 --> 00:20:32,000 তিনি শুধুমাত্র এটা সুপারিশ। 222 00:20:53,950 --> 00:20:55,040 ঠিক আছে এগিয়ে যান. 223 00:21:00,450 --> 00:21:02,120 আপনি সব ভাল সঞ্চালিত। 224 00:21:02,160 --> 00:21:03,160 ধন্যবাদ Ayya !!! 225 00:21:03,200 --> 00:21:04,500 তোমার মঙ্গল হোক! 226 00:21:05,950 --> 00:21:06,830 রাঙ্গা। 227 00:21:06,870 --> 00:21:07,370 Ayya। 228 00:21:07,410 --> 00:21:09,700 লক্ষ্মী বলল, সে তোমাকে টিভিতে দেখেছে। 229 00:21:09,750 --> 00:21:12,450 আমি মাত্র একটি দিন Ayya জন্য গিয়েছিলাম। 230 00:21:12,580 --> 00:21:14,160 আমি আরামদায়ক ছিল না। 231 00:21:14,830 --> 00:21:15,830 কেন? 232 00:21:15,910 --> 00:21:18,160 এখানে রাজা মত হচ্ছে ... 233 00:21:18,200 --> 00:21:19,290 সেখানে ... আমি এটা করতে পারিনি। 234 00:21:19,580 --> 00:21:22,160 আয়া, সে আমাকে সেখানে নিয়ে গেল। 235 00:21:25,700 --> 00:21:28,120 ওহ তুমি! বস. 236 00:21:28,160 --> 00:21:29,700 আয়েয়া ঠিক আছে, আমি দাঁড়াবো, 237 00:21:29,750 --> 00:21:32,830 যদি আপনি দাঁড়িয়ে থাকে, আমার গলা ব্যথা হবে। বস. 238 00:21:36,200 --> 00:21:38,910 আপনি ভাল সঞ্চালন করা হবে আগামীকাল মঞ্চে? 239 00:21:39,290 --> 00:21:41,950 আমি এটা করব, ঠিক উপায় আপনি আমাকে শেখানো হয়েছে। 240 00:21:42,330 --> 00:21:45,410 আপনি যদি শুধুমাত্র কি করতে যাচ্ছেন আমি আপনাকে শেখানো, কেন আপনি প্রয়োজন হয় ... 241 00:21:45,450 --> 00:21:46,450 আপনি ব্যক্তিত্ব হতে হবে। 242 00:21:49,160 --> 00:21:50,290 মহানা কোথায়? 243 00:21:50,330 --> 00:21:51,200 Ayya। 244 00:21:53,290 --> 00:21:54,750 তারা তারিখ ঠিক আছে? 245 00:21:55,080 --> 00:21:57,250 না আয়া। যে কাজ করে না। 246 00:21:57,500 --> 00:21:58,200 কেন? 247 00:21:58,700 --> 00:22:03,370 তারা আমাকে থামাতে চেয়েছিল বিবাহের পর অভিনয়। 248 00:22:03,410 --> 00:22:05,620 তাই আমি বললাম না। 249 00:22:06,450 --> 00:22:08,910 পরিবারের সদস্যদের কি তোমার বা বর জিজ্ঞেস কর? 250 00:22:08,950 --> 00:22:10,410 পরিবারের সদস্যদের। 251 00:22:11,370 --> 00:22:14,540 আপনি বর সাথে কথা বলতে একবার এবং তারপর সিদ্ধান্ত। 252 00:22:14,580 --> 00:22:15,620 ঠিক আছে, Ayya। 253 00:22:18,080 --> 00:22:21,000 ঠিক আছে আগামীকাল দেখা হবে। 254 00:22:21,290 --> 00:22:22,910 ঠিক আছে, Ayya। ধন্যবাদ. 255 00:22:32,750 --> 00:22:36,580 - গোপাল, আমরা যাব। - ঠিক আছে. 256 00:24:15,330 --> 00:24:17,200 তোমাকে দেখি, গোপাল। 257 00:24:23,580 --> 00:24:24,410 Puneetha। 258 00:24:24,450 --> 00:24:25,410 বাবা। 259 00:24:26,160 --> 00:24:27,620 তুমি কখন এসেছিলে? 260 00:24:27,660 --> 00:24:29,200 বিকেলে বাবা। 261 00:24:31,040 --> 00:24:33,500 কেন আপনি এই ঘরে কাপড় ধোওয়া? 262 00:24:33,540 --> 00:24:35,540 একটু দেরি হয়ে গেছে, বাবা। 263 00:24:37,040 --> 00:24:38,660 তোমার স্বামী আসছে? 264 00:24:38,870 --> 00:24:40,200 সে আসেনি, বাবা। 265 00:24:45,620 --> 00:24:47,330 কেন আপনি নিস্তেজ খুঁজছেন? 266 00:24:47,700 --> 00:24:48,870 কিছুই না, বাবা। 267 00:24:50,750 --> 00:24:52,410 আমার প্রিয়তম আসছে? 268 00:24:52,450 --> 00:24:53,910 সে ভিতরে। 269 00:24:58,870 --> 00:24:59,830 তরুণ। 270 00:25:00,370 --> 00:25:01,580 পিতামহ! 271 00:25:01,620 --> 00:25:02,500 আমার প্রিয়তম! 272 00:25:03,580 --> 00:25:05,330 লক্ষ্মী আমাকে কিছু পানি দাও। 273 00:25:09,500 --> 00:25:11,200 আমার কাছে আসো, আমার প্রিয়তম। 274 00:25:11,410 --> 00:25:13,910 আমার কাছে আসো, আমার প্রিয়তম। 275 00:25:27,540 --> 00:25:29,660 তুমি বিকালে এসেছো? 276 00:25:30,290 --> 00:25:33,080 কেন, আপনি যেতে না স্কুল আজ? 277 00:25:33,250 --> 00:25:34,330 কেন? 278 00:25:34,830 --> 00:25:36,830 আমি হাসপাতালে গিয়েছিলাম. 279 00:25:37,580 --> 00:25:38,830 হাসপাতালের? 280 00:25:39,910 --> 00:25:40,580 কেন? 281 00:25:41,290 --> 00:25:44,500 আমি এই সকালে আরেকটি আক্রমণ ছিল। 282 00:25:44,540 --> 00:25:47,330 এভাবেই মা ও আমি এখানে এসেছি। 283 00:25:47,620 --> 00:25:50,500 তারা একটি অপারেশন করতে যাচ্ছে। 284 00:25:57,500 --> 00:25:59,080 আপনি খাওয়া আছে? 285 00:26:29,120 --> 00:26:30,160 Puneetha। 286 00:26:30,200 --> 00:26:31,120 বাবা। 287 00:26:35,620 --> 00:26:38,080 তিনি এই সকালে আবার ফিট আছে? 288 00:26:38,500 --> 00:26:39,580 হ্যাঁ। 289 00:26:41,500 --> 00:26:43,910 না ... না ... তোমার চোখ আঘাত করবে। 290 00:26:44,910 --> 00:26:46,450 ডাক্তার কি বলেছিলেন? 291 00:26:46,500 --> 00:26:48,370 তারা একটি স্ক্যান গ্রহণ। 292 00:26:48,410 --> 00:26:50,330 তার মস্তিষ্কের মধ্যে একটি আলিঙ্গন আছে। 293 00:26:50,370 --> 00:26:52,200 তারা বলেন, এটি পরিচালিত হবে। 294 00:26:58,450 --> 00:26:59,120 ঠিক আছে. 295 00:27:02,500 --> 00:27:04,000 চিন্তা করবেন না। 296 00:27:04,790 --> 00:27:07,660 আজকাল এই সব জটিল নয়। 297 00:27:09,580 --> 00:27:11,950 আমরা অন্য ডাক্তারের সাথে পরামর্শ করব? 298 00:27:12,040 --> 00:27:13,080 কোন বাবা নেই। 299 00:27:13,120 --> 00:27:15,330 তিনি চেন্নাইয়ের বিশেষজ্ঞ। 300 00:27:15,410 --> 00:27:18,620 তিনি বলেন, আগে এটি ভাল সম্পন্ন করা হয়েছে। 301 00:27:29,500 --> 00:27:30,410 ঠিক আছে. 302 00:27:30,500 --> 00:27:32,910 ঠিক আছে, আমাকে কথা বলা যাক আপনার স্বামী. 303 00:27:32,950 --> 00:27:35,750 তিনি জিজ্ঞাসা করেছেন অফিসে একটি ঋণ জন্য। 304 00:27:35,790 --> 00:27:38,620 এটি প্রায় 4 থেকে 5 লাখ খরচ হবে। 305 00:27:38,660 --> 00:27:42,000 আমি কিভাবে ব্যবস্থা করতে যাচ্ছি না ভারসাম্য পরিমাণ জন্য। 306 00:27:47,000 --> 00:27:48,450 ঠিক আছে. 307 00:27:51,620 --> 00:27:54,540 ডাক্তার সবকিছু বলেন ঠিক আছে, ঠিক আছে? 308 00:28:00,040 --> 00:28:00,750 লক্ষ্মী। 309 00:28:01,330 --> 00:28:04,580 এত ঘটেছে, তুমি কেন আমাকে জানাল না? 310 00:28:04,620 --> 00:28:07,040 সে বিকেলে এসেছিল। 311 00:28:07,080 --> 00:28:09,410 যে সময় আপনি হবে মিলনায়তন হতে, 312 00:28:09,450 --> 00:28:11,830 আসতে চান না সেখানে এবং আপনি কল। 313 00:28:11,870 --> 00:28:15,200 আমি কি আপনাকে ফোন করতে বলিনি? 314 00:28:15,700 --> 00:28:17,290 শুধু যে, 315 00:28:17,620 --> 00:28:21,750 আমরা কয়েক জিজ্ঞাসা ছিল মানুষ, টাকা জন্য। 316 00:28:23,040 --> 00:28:25,500 এজন্যই আমি ভুলে গেছি। 317 00:28:28,500 --> 00:28:33,540 আপনি আপনার কাপড় পরিবর্তন যান, এবং খাওয়ার জন্য, আপনার ডিনার প্রস্তুত। 318 00:32:19,010 --> 00:32:19,800 মনি। 319 00:32:21,100 --> 00:32:22,050 Ayya। 320 00:32:22,680 --> 00:32:25,350 - আপনার স্বাস্থ্য ভাল? - এটি উত্তম. 321 00:32:26,930 --> 00:32:33,300 - না হলে, আমি কি তোমার অংশ খেলতে মোহনকে জিজ্ঞাসা করবো? - কোন প্রয়োজন Ayya। আমি কাজ করবে। 322 00:32:37,180 --> 00:32:41,800 সবকিছু কি প্রস্তুত? সব কিছুই আয়ু প্রস্তুত। 323 00:32:48,350 --> 00:32:49,100 কি... 324 00:32:49,640 --> 00:32:53,350 বিজ্ঞাপন পরে, প্রায় দশ আরো মানুষ আসতে হবে? 325 00:32:57,760 --> 00:32:58,850 এটা ভুল না, 326 00:33:00,680 --> 00:33:02,180 চলো যাই. 327 00:33:04,680 --> 00:33:08,140 সুজাতার "উঞ্জাল"। Ayya ​​দ্বারা পরিচালিত। Aadhimoolam। 328 00:33:09,550 --> 00:33:11,640 আপনি কেন কথা বলছেন বিবাহ বিচ্ছেদ? 329 00:33:11,680 --> 00:33:15,260 - তুমি কি বোকা খেলছো? - হ্যাঁ, গিরি, আমাদের বিয়ে স্থগিত করতে হবে। 330 00:33:15,300 --> 00:33:17,430 কত দিন ধরে? আমরা কি আগামী সপ্তাহে রাখব? 331 00:33:17,470 --> 00:33:20,470 দিন ... মাস ... কেন, এটা এমনকি বছর নিতে পারে। 332 00:33:20,760 --> 00:33:24,300 আমি একমত যে, গতকাল আমার মা হো হো মিনের মত বসে! 333 00:33:24,350 --> 00:33:26,930 কিন্তু তার মানে সে নয় বিয়েতে আগ্রহী, কল্যাণী! 334 00:33:26,970 --> 00:33:30,010 - গিরি, তোমার মা কারণ না। - তাহলে? 335 00:33:30,050 --> 00:33:34,600 আমার বাবা বিয়ের আয়োজন করতে চায় আদর্শ পদ্ধতি, তার নিজের খরচ বহন। 336 00:33:34,640 --> 00:33:37,800 আমাকে ভুল করো না, কিছু না যে বৃদ্ধ সঙ্গে ভুল। 337 00:33:37,850 --> 00:33:38,600 গিরি! 338 00:33:40,220 --> 00:33:42,600 আপনি সব হবে না আমার বাবা বুঝতে। 339 00:33:42,640 --> 00:33:44,100 তুমি এখনো ত্যাগ করেনি? 340 00:33:44,350 --> 00:33:45,100 স্বাগতম গিরি। 341 00:33:45,140 --> 00:33:46,260 তুমি কখন এসেছিলে? 342 00:33:46,390 --> 00:33:47,970 আমি পাঁচ মিনিট আগে এসেছি। 343 00:33:48,100 --> 00:33:50,010 তিনি postponing সম্পর্কে কথা বলা হয় বিয়ে, তাকে জিজ্ঞেস কর? 344 00:33:50,050 --> 00:33:51,390 তিনি আমাকে কিছু বলেন না। 345 00:33:51,430 --> 00:33:53,470 - আমি শুধু রাতে সিদ্ধান্ত নিলাম, মা। - কি সম্বন্ধে? 346 00:33:53,680 --> 00:33:56,800 প্রথম, বাবা শেষ করা যাক প্রোটোটাইপ, শুধুমাত্র যে পরে। 347 00:33:56,850 --> 00:33:57,800 মানি? 348 00:33:57,970 --> 00:33:59,640 আমি টাকা দিতে যাচ্ছি। 349 00:33:59,680 --> 00:34:01,430 যা আমি বিয়ের জন্য সংরক্ষিত। 350 00:34:01,470 --> 00:34:03,220 আমি মনে করি তুমি ভুল করছ। 351 00:34:03,260 --> 00:34:04,970 আমি ভুল করছি না, 352 00:34:05,100 --> 00:34:07,300 যদি আপনি অপেক্ষা করতে না পারেন, আমাকে বলুন। 353 00:34:07,350 --> 00:34:08,220 এখন আমাকে বলুন. 354 00:34:08,600 --> 00:34:09,390 আপনি অপেক্ষা করুন। 355 00:34:09,430 --> 00:34:12,640 এই নতুন কিছু ঘটছে মত দেখায় বাবা ও মেয়ের মধ্যে। 356 00:34:12,680 --> 00:34:13,930 তাকে আসা যাক, আমরা তাকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন। 357 00:34:17,050 --> 00:34:18,470 আমি চলে যাব এবং পরে আসব। 358 00:34:18,510 --> 00:34:19,350 গিরি। 359 00:34:20,350 --> 00:34:22,260 এই শুনুন এবং তারপর ছেড়ে। 360 00:34:23,720 --> 00:34:24,550 কল্যাণী। 361 00:34:25,010 --> 00:34:26,300 আপনি এই শুনতে। 362 00:34:28,260 --> 00:34:32,050 আপনার মা বলুন যে সে পরে কাঁদতে পারে, 363 00:34:32,930 --> 00:34:35,390 এবং এখন সাবধানে এই শুনতে। 364 00:34:40,680 --> 00:34:42,600 আমি গত রাতে নিজেই সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 365 00:34:44,180 --> 00:34:47,180 কাজ নিতে মতিভাসনম দ্বারা দেওয়া। 366 00:34:47,220 --> 00:34:49,390 - বাবা! বাধা দিও না! 367 00:34:55,470 --> 00:35:01,470 আমি আপনাকে টাকা জন্য জিজ্ঞাসা, কিন্তু করেনি তুমি কি মনে করবে আমি এটা নেব? 368 00:35:04,140 --> 00:35:04,890 কোন ... 369 00:35:09,430 --> 00:35:11,050 আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম... 370 00:35:12,850 --> 00:35:16,510 শুধু দেখতে, আপনি আমার মধ্যে কত বিশ্বাস আছে। 371 00:35:19,100 --> 00:35:20,050 কিন্তু তুমি, 372 00:35:20,260 --> 00:35:22,760 আমি জিজ্ঞাসা মিনিট, আপনি অবিলম্বে বলেন, 373 00:35:24,100 --> 00:35:27,260 যে টাকা আপনি প্রত্যাহার করবে, 374 00:35:27,300 --> 00:35:30,220 আপনি আপনার বিবাহের জন্য সংরক্ষিত ছিল, 375 00:35:30,260 --> 00:35:33,050 এবং আগামীকাল আমাকে এটা দিতে। 376 00:35:34,180 --> 00:35:36,100 যে যখন আপনি প্রমাণিত, 377 00:35:36,350 --> 00:35:38,180 তুমি আমার মেয়ে 378 00:35:45,140 --> 00:35:52,850 পরিবর্তে আমাকে বরখাস্ত করা একটি নিরর্থক বৃদ্ধ মানুষ হিসাবে, 379 00:35:56,350 --> 00:35:58,930 তুমি আমাকে বিশ্বাস কর, 380 00:36:00,100 --> 00:36:01,470 তাতেই চলবে! 381 00:36:05,430 --> 00:36:08,760 আমি প্রমাণ করতে হবে না যে কেউ কিছু। 382 00:36:13,800 --> 00:36:16,890 যদি এক আত্মা আমার মধ্যে বিশ্বাস করে, 383 00:36:18,180 --> 00:36:20,260 তাতেই চলবে. 384 00:36:20,720 --> 00:36:23,470 বাবা, ঠিক আছে বাবা! 385 00:36:23,510 --> 00:36:25,300 আমি টাকা পাবেন এবং আসা, 386 00:36:25,350 --> 00:36:27,510 আপনি একবার চেষ্টা, বাবা। 387 00:36:33,180 --> 00:36:34,010 বাবা! 388 00:36:41,720 --> 00:36:42,470 Ayya। 389 00:36:48,890 --> 00:36:50,010 Ayya। 390 00:37:17,350 --> 00:37:21,970 "ওহ! আয়া! তুমি কি দেখছো?" 391 00:37:22,680 --> 00:37:26,010 "এত দীর্ঘ জন্য !!!" 392 00:37:26,510 --> 00:37:29,140 "আপনার পুরো জীবন," 393 00:37:29,180 --> 00:37:31,220 "শুষ্ক পাতা মত," 394 00:37:31,430 --> 00:37:35,720 " অধ: পতন?" 395 00:37:35,760 --> 00:37:39,720 "যে সব প্রেম," 396 00:37:39,760 --> 00:37:44,180 "এবং আকাঙ্ক্ষিত যারা বছর ..." 397 00:37:44,220 --> 00:37:47,050 "এক সেকেন্ডের ফ্ল্যাশে ..." 398 00:37:47,100 --> 00:37:49,350 "একটি শিশির মত," 399 00:37:49,390 --> 00:37:50,890 "একা ..." 400 00:37:50,930 --> 00:37:53,350 "এটা শুকিয়ে গেছে?" 401 00:37:53,470 --> 00:37:57,850 "শিলা, উজ্জ্বল আলো," 402 00:37:57,890 --> 00:38:02,140 "উপর lingers এবং দূরে যায়।" 403 00:38:02,350 --> 00:38:04,140 "সব বলি ..." 404 00:38:04,180 --> 00:38:06,680 " কুঁজো হত্তয়া," 405 00:38:06,720 --> 00:38:11,510 "আর চুপ করে রইলো!" 406 00:38:11,550 --> 00:38:16,220 "জীবন মৃত্যুর সাথে শেষ হয় না ..." 407 00:38:17,390 --> 00:38:20,890 Ayya ​​... Ayya ... Ayya ... 408 00:38:56,180 --> 00:38:58,260 "একবার মিরেজ," 409 00:38:58,300 --> 00:39:02,850 "আপনি বাস্তব হিসাবে ব্যবহার করা হয় কি।" 410 00:39:02,890 --> 00:39:04,850 "তারপর ..." 411 00:39:04,930 --> 00:39:08,140 "যখন একটি স্ফটিক পরিষ্কার নদী," 412 00:39:08,180 --> 00:39:11,390 "স্পর্শ, আপনি এটা বোধ করবে না।" 413 00:39:11,430 --> 00:39:13,510 " মধ্যে." 414 00:39:13,890 --> 00:39:18,390 "যে নীরবতা দেখা গেছে, গভীরতার গভীরতা ... " 415 00:39:18,430 --> 00:39:22,600 "এটা কি জয়ী হতে পারে?" 416 00:39:22,720 --> 00:39:25,010 " শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত..." 417 00:39:25,050 --> 00:39:27,180 "একটি গাছ তার শিকড় ছড়িয়ে আছে ..." 418 00:39:27,220 --> 00:39:30,180 "এটা কি মৃত্যুতে পৃথক্ হতে পারে?" 419 00:39:30,300 --> 00:39:34,930 "একচেটিয়াভাবে আপনি কাঁদছিলেন।" 420 00:39:35,100 --> 00:39:37,100 "আপনি কোথায় গিয়েছিলাম !!!" 421 00:39:37,140 --> 00:39:39,550 "ওহ! রাজা !!!" 422 00:39:39,600 --> 00:39:41,470 "মেকআপ হিসাবে," 423 00:39:41,510 --> 00:39:43,930 " বন্ধ পরতেন..." 424 00:39:43,970 --> 00:39:48,430 "আপনি আপনার নিজের মুখ হয়ে ওঠে?" 425 00:39:48,640 --> 00:39:53,600 "শিল্প মৃত্যুর সম্মান না !!!" 426 00:39:54,220 --> 00:39:59,390 "নির্জন রোপণ পতিত হয়েছে ..." 427 00:39:59,470 --> 00:40:03,720 "আগুনের বিছানায়," 428 00:40:03,930 --> 00:40:06,850 "ছাই জ্বলন্ত," 429 00:40:06,890 --> 00:40:09,550 "একচেটিয়া।" 430 00:40:09,600 --> 00:40:14,470 " এটাই কি সমাপ্তি?" 431 00:40:46,550 --> 00:40:50,350 আপনি মুন্না শুনছেন! এক সুখী ও এক দু: খিত খবর! 432 00:40:50,390 --> 00:40:52,800 প্রথমে আমাকে বলুন দু: খিত খবর। 433 00:40:52,850 --> 00:40:55,720 থিয়েটার অভিনেতা আধিমুলাম কিছুক্ষণ আগে মারা গেছে। 434 00:40:55,760 --> 00:40:57,720 আমাকে জিজ্ঞাসা করো না আধিমুলাম কে? 435 00:40:57,760 --> 00:41:01,850 পরবর্তী ... বিখ্যাত অভিনেতা সুরেকুমার যাচ্ছেন আজ রাত 1২ টায় তার নতুন চলচ্চিত্রের শিরোনাম প্রকাশ করে। 436 00:41:01,890 --> 00:41:05,100 "কিংবদন্তী থিয়েটার অভিনেতা আধিমুলাম, আজ মারা গেছেন। " 437 00:41:05,140 --> 00:41:07,100 "তিনি 73 বছর বয়সী ছিল।" 438 00:41:07,140 --> 00:41:10,550 "তিনি তার শেষ হিসাবে শ্বাস ফেলা পর্যায়ে সম্পাদন করা হয়। " 439 00:41:10,600 --> 00:41:15,470 "তার মৃত্যুর একটি অপরিবর্তনীয় ক্ষতি, জন্য আর্ট কমিউনিটি এবং থিয়েটার বিশ্বের, " 440 00:41:15,510 --> 00:41:17,720 "তামিলনাড়ুর মুখ্যমন্ত্রী ডা। 441 00:41:55,180 --> 00:42:00,600 এক মাস পরে... 442 00:42:01,800 --> 00:42:03,600 অনেক সমস্যার মাধ্যমে, 443 00:42:03,640 --> 00:42:05,350 এবং কোন ব্যাপার কি, 444 00:42:05,390 --> 00:42:09,300 পঞ্চাশ বছরেরও বেশি সময় ধরে, আয়য় ধারাবাহিকভাবে এই অডিটোরিয়ামে নাটক নাটক। 445 00:42:09,390 --> 00:42:11,430 তার মৃত্যুর পর, 446 00:42:11,760 --> 00:42:13,680 শুধু এটা পরিত্যাগ করা, 447 00:42:14,180 --> 00:42:16,220 আমার বিবেকের সমস্যা হয়। 448 00:42:16,720 --> 00:42:19,600 এমনকি আমরা যদি সক্ষম না হয় মঞ্চ নিয়মিত খেলে, 449 00:42:19,640 --> 00:42:23,100 আমরা তাদের মঞ্চ করা উচিত মাঝে মাঝে, যে আমার ইচ্ছা। 450 00:42:23,140 --> 00:42:24,890 Ayya ​​একই ইচ্ছা হবে। 451 00:42:24,930 --> 00:42:25,850 স্পষ্টভাবে. 452 00:42:26,180 --> 00:42:29,680 আইয়া এর মৃত্যুর পর, আমরা পর্যায়ে সম্পাদন না, 453 00:42:30,010 --> 00:42:32,640 মনে হচ্ছে, আমরা সবকিছু হারিয়ে ফেলেছি। 454 00:42:32,680 --> 00:42:34,050 আমি একটি কাজের জন্য যাচ্ছি। 455 00:42:34,100 --> 00:42:36,510 হ্যাঁ, অর্থ গুরুত্বপূর্ণ, কিন্তু ... 456 00:42:36,800 --> 00:42:39,140 আমি এই ছাড়া হতে সক্ষম নই। 457 00:42:39,220 --> 00:42:40,390 কেন মাঝে মাঝে ... 458 00:42:40,430 --> 00:42:41,930 আসুন পর্যায় চলুন। 459 00:42:42,510 --> 00:42:45,890 আমরা ভাবছিলাম, কিভাবে আপনার সাথে এই বিষয়ে যোগাযোগ করুন। 460 00:42:45,930 --> 00:42:48,220 ধন্যবাদ, আপনি আমাদের ডেকেছেন। 461 00:42:49,510 --> 00:42:52,680 ঠিক আছে, তাহলে আমরা মঞ্চ হবে এই সপ্তাহান্তে নাটক? 462 00:42:52,720 --> 00:42:54,180 হ্যাঁ আসুন এটা করি! 463 00:42:54,680 --> 00:42:57,350 আসুন কাল থেকে রিহার্সাল শুরু করি। 464 00:42:57,430 --> 00:42:58,600 ঠিক আছে. 465 00:43:05,930 --> 00:43:06,970 Bheema! 466 00:43:07,510 --> 00:43:10,010 আপনি একটি বিবেক সঙ্গে এই বলছেন? 467 00:43:10,300 --> 00:43:11,600 এসব তুমি কি বলছো? 468 00:43:11,680 --> 00:43:13,640 কোথায় ... আর কার সামনে! 469 00:43:13,970 --> 00:43:15,930 আপনার জ্বলন্ত ক্রোধ ... আছে ... 470 00:43:17,640 --> 00:43:21,850 "আপনার মস্তিষ্ক পুড়িয়ে দিয়েছে, তাই আপনি কিং এর সাথে কথা বলুন তিন জগত, তোমার ভাই, এতো রাগ! 471 00:43:21,890 --> 00:43:25,600 আপনার মস্তিষ্ক পুড়িয়ে দিয়েছে, তাই আপনি কথা বলুন তিন জনের রাজা ... 472 00:43:25,640 --> 00:43:29,260 তাই আপনি তিনটি রাজা কথা বলতে পৃথিবী, তোমার ভাই, এতো রাগ! 473 00:43:29,350 --> 00:43:33,720 পঞ্জজালী আসো, আমার জঙ্গলে বস! 474 00:43:33,760 --> 00:43:36,300 তিনি যিনি আছে তাদের পাঁচ বিয়ে! 475 00:43:36,350 --> 00:43:38,550 সহকারী কোথায়? এখানে আসো? 476 00:43:38,600 --> 00:43:41,510 সরানো, পান্ডাবাদের কাপড়, 477 00:43:41,760 --> 00:43:44,100 এবং তার সাডি মুছে ফেলুন! 478 00:43:44,930 --> 00:43:51,220 উহু! লর্ড কান্না! উহু! লর্ড কান্না! আমাকে বাঁচাও! আমাকে বাঁচাও! 479 00:43:57,100 --> 00:43:59,140 আমি আকাশে ঈশ্বরের প্রতিজ্ঞা করি! 480 00:43:59,180 --> 00:44:00,930 আমি দেবী পারসাক্থিতে প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি! 481 00:44:01,140 --> 00:44:03,800 আমি প্রতিশ্রুতি, এই আমি কি করতে যাচ্ছি। 482 00:44:03,850 --> 00:44:05,890 এই নিপীড়িত দুব্যোধন, 483 00:44:05,930 --> 00:44:11,930 যারা আমাদের প্রিয়, জিজ্ঞাসা, সাহস পঞ্জজালী, যা আগুনের সমান, 484 00:44:11,970 --> 00:44:16,010 নির্লজ্জভাবে আসা এবং তার উরু উপর বসতে। 485 00:44:16,050 --> 00:44:18,390 এই দুব্যোধন, 486 00:44:18,890 --> 00:44:21,720 এই সব সামনে অপমানজনক মন্ত্রীরা, 487 00:44:21,760 --> 00:44:23,890 আমি, আমার সব শক্তি দিয়ে, 488 00:44:23,930 --> 00:44:26,260 আমি তার উরু বিভক্ত এবং তাকে হত্যা করবে !!! 489 00:44:26,970 --> 00:44:31,470 আমি বিরক্ত হব, তার ঘৃণ্য ভাই! দুশমনান, কাঁধ! 490 00:44:31,510 --> 00:44:36,050 আমি রক্ত ​​পান করবো যে থেকে oozes। 491 00:44:36,300 --> 00:44:38,470 এই স্পষ্টভাবে ঘটতে যাচ্ছে! 492 00:44:38,510 --> 00:44:42,850 এই আমার দ্বারা কথিত শব্দ হয় না। এগুলো দেবী পারসাক্থীর কথা! 493 00:44:42,890 --> 00:44:46,100 এই বহন করা হবে এবং দ্বারা সুখী দেবী পারসাক্থী নিজেই! 494 00:44:46,140 --> 00:44:48,850 এই ঘৃণ্য কারন, আমি যুদ্ধ করবো ... 495 00:44:55,680 --> 00:44:57,890 রাঙ্গা, তুমি অসাধারণ! 496 00:45:01,010 --> 00:45:03,640 ভাই, দেখি রঙ্গান কীভাবে অভিনয় করেছিলেন? 497 00:45:08,430 --> 00:45:10,100 - রাঙ্গা। - ভাই। 498 00:45:10,140 --> 00:45:12,300 উজ্জ্বল! চমত্কার! চমত্কার! 499 00:45:12,430 --> 00:45:15,470 আপনি সঞ্চালিত করা উচিত এই মত, যখন Ayya সেখানে ছিল। 500 00:45:15,510 --> 00:45:17,140 সে এত খুশি হত। 501 00:45:17,470 --> 00:45:20,260 ঠিক আছে, এই আজকের জন্য যথেষ্ট। 502 00:45:20,680 --> 00:45:24,350 আগামীকাল, আসুন একটি সম্পূর্ণ কাজ শো আগে পোশাক, রিহার্সাল। 503 00:46:22,180 --> 00:46:28,350 হারানোর পরেও তাকে হারানোর কোন অধিকার নেই! 504 00:46:30,010 --> 00:46:37,680 পাশা একটি খেলা হারানোর পর, সে আমাকে কোন অঙ্গীকার করেছে? 505 00:46:40,010 --> 00:46:43,300 এখন থেকে আমি Drupadan এর মেয়ে। 506 00:46:44,260 --> 00:46:46,760 আপনি, জুয়া হারিয়ে গেছে যারা, 507 00:46:46,800 --> 00:46:50,850 আপনি এখনও অধিকার আছে আমাকে তোমার স্ত্রী ডাকতে? 508 00:46:53,640 --> 00:46:57,680 এখানে কেউ নেই কি সৎ? 509 00:46:59,470 --> 00:47:01,800 এমনকি সত্য পাওয়া যায় এমনকি আগে, 510 00:47:01,890 --> 00:47:04,470 ন্যায়বিচার কি মৃত? 511 00:47:04,800 --> 00:47:07,550 ন্যায়বিচার কি মৃত? 512 00:47:08,510 --> 00:47:11,050 জুয়া ঘরগুলিতে, 513 00:47:12,640 --> 00:47:15,390 দাস দাসী হবে। 514 00:47:16,350 --> 00:47:21,220 কেউ কখনও তাদের এবং জ্যামিল অঙ্গীকার করা হবে। 515 00:47:22,850 --> 00:47:26,640 ভাই! তুমি কি ভাবছিলে? 516 00:47:27,390 --> 00:47:29,510 আপনি কে অঙ্গীকার করেছেন! 517 00:47:29,890 --> 00:47:34,220 উহু! লর্ড কান্না! আমাকে বাঁচাও! 518 00:47:34,260 --> 00:47:36,930 পরাক্রমশালী! আমাকে বাঁচাও! 519 00:47:37,180 --> 00:47:39,430 উহু! লর্ড কান্না! 520 00:47:41,640 --> 00:47:45,680 উহু! লর্ড কান্না! আমাকে বাঁচাও! আমাকে বাঁচাও! 521 00:47:46,010 --> 00:47:47,390 উহু! লর্ড কান্না !!! 522 00:47:48,390 --> 00:47:50,850 আমাকে বাঁচাও! আমাকে বাঁচাও! উহু! লর্ড কান্না! 523 00:47:51,470 --> 00:47:54,850 উহু! লর্ড কান্না !!! 524 00:47:57,930 --> 00:48:02,180 আমাকে বাঁচাও! আমাকে বাঁচাও! 525 00:48:09,140 --> 00:48:13,220 আমি দেবী পারসাক্থিতে প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি! 526 00:48:14,720 --> 00:48:17,220 যে, দুশমন এর রক্ত, 527 00:48:17,760 --> 00:48:21,010 এবং দুউরিদানের জং থেকে রক্ত, 528 00:48:21,390 --> 00:48:24,260 আমি তাদের উভয় মিশ্রিত করা হবে, 529 00:48:24,600 --> 00:48:27,010 এবং আমার চুল এটি প্রয়োগ! 530 00:48:27,600 --> 00:48:31,680 আমি সুগন্ধযুক্ত তেল দিয়ে এটি ধুয়ে পরে শুধুমাত্র, 531 00:48:32,010 --> 00:48:34,140 আমি কি আমার চুল বাঁধবো! 532 00:48:34,510 --> 00:48:36,600 ততক্ষণ পর্যন্ত আমি করবো না! 533 00:48:37,010 --> 00:48:38,680 এটি একটি প্রতিশ্রুতি !!! 534 00:48:46,220 --> 00:48:51,010 মহানা এই প্রথমবার আমি দেখেছি তুমি এত ভাল কাজ করেছো! 535 00:48:51,140 --> 00:48:55,260 তুমিও রাঙানের চেয়েও ভাল গতকাল কর্মক্ষমতা। 536 00:49:01,390 --> 00:49:10,390 ভারতিয়ারের 'পানজালী সবথাম'। (একটি পৌরাণিক খেলা) আয়েম পরিচালিত আধিমুলাম। 537 00:49:16,890 --> 00:49:20,970 Drupadan এর মেয়ে, এবং ধৃষ্টদেয়ামানের বোন! 538 00:49:21,180 --> 00:49:23,100 সে কিভাবে সমান হতে পারে ডাইসের রোল! 539 00:49:23,140 --> 00:49:25,760 এই নিষ্ঠুরতা! নিষ্ঠুরতা !!! 540 00:49:26,970 --> 00:49:30,390 আপনি তাকে দূরে দেওয়া হয়েছে তাদের দাস হিসেবে! 541 00:49:30,720 --> 00:49:32,470 আপনি তাকে দূরে দেওয়া হয়েছে! 542 00:49:32,510 --> 00:49:34,470 যাও এবং পাও, 543 00:49:34,510 --> 00:49:37,220 অগ্নিতে জ্বলন্ত একটি মশাল। 544 00:49:37,260 --> 00:49:41,930 আমাদের আগুন pledging জন্য, জুয়া, আমাদের ভাইয়ের হাত পুড়িয়ে দাও! 545 00:49:41,970 --> 00:49:43,140 Bheema! 546 00:49:43,350 --> 00:49:45,970 আপনি একটি বিবেক সঙ্গে এই বলছেন? 547 00:49:46,600 --> 00:49:47,930 এসব তুমি কি বলছো? 548 00:49:48,300 --> 00:49:50,850 কোথায় ... আর কার সামনে! 549 00:49:50,890 --> 00:49:53,800 আপনার জ্বলন্ত ক্রোধ, পুড়িয়ে ফেলা হয়েছে আপনার মস্তিষ্ক, তাই আপনি কথা বলতে, 550 00:49:53,850 --> 00:49:57,600 তিন জনের রাজা, তোমার ভাই, এতো রাগ! 551 00:49:57,680 --> 00:50:00,640 কর্ম চলছে এবং উপর, এবং আমরা দেখছি, 552 00:50:00,890 --> 00:50:02,510 কারণ আমরা আজ আবদ্ধ হয়। 553 00:50:02,800 --> 00:50:04,260 চলো ধৈর্য ধরুন। 554 00:50:04,300 --> 00:50:05,930 সময় অবশ্যই পরিবর্তন হবে। 555 00:50:06,010 --> 00:50:09,050 তারপর পৃথিবী সাক্ষী হবে ন্যায়বিচার বিজয়ী হচ্ছে !!! 556 00:50:10,100 --> 00:50:12,300 আমার হাতে ধনুক, ভাই! 557 00:50:12,550 --> 00:50:15,050 এটাকে কলদীপ বলা হয়! 558 00:50:20,100 --> 00:50:22,850 যুদ্ধক্ষেত্রে, আমার সব শক্তি দিয়ে, 559 00:50:22,930 --> 00:50:25,600 আমি তার উরু বিভক্ত এবং তাকে হত্যা করবে !!! 560 00:50:26,470 --> 00:50:30,390 আমি আলাদা আলিঙ্গন, তার ঘৃণ্য ভাই দুশমনান, কাঁধ! 561 00:50:30,430 --> 00:50:32,350 এই স্পষ্টভাবে ঘটতে যাচ্ছে! 562 00:50:32,390 --> 00:50:34,550 উহু! বিশ্ব, আপনি এটা সাক্ষী যাচ্ছে! 563 00:50:34,600 --> 00:50:36,550 এই শব্দ হয় না আমার দ্বারা কথিত। 564 00:50:36,600 --> 00:50:38,720 এই দেবী হয় পারসাক্থীর কথা! 565 00:50:38,760 --> 00:50:41,260 এই বহন করা হবে এবং দ্বারা সুখী দেবী পারসাক্থী নিজেই! 566 00:50:41,470 --> 00:50:44,640 যুদ্ধে এই ঘৃণ্য করণকে হত্যা করব !!! 567 00:50:44,930 --> 00:50:47,970 আমি লর্ড কান্না এর পবিত্র পায়ে অঙ্গীকার করছি !!! 568 00:50:48,300 --> 00:50:50,260 আমি আমার ভদ্রমহিলার চোখ উপর প্রতিশ্রুতি, 569 00:50:50,300 --> 00:50:53,350 এবং আমি আমার ধন, কন্দীপামের প্রতিজ্ঞা করি। 570 00:50:53,390 --> 00:50:57,140 উহু! আপনি পার্থিব বিশ্ব! যুদ্ধের ডাকে !!! 571 00:50:57,180 --> 00:51:01,140 আপনি স্পষ্টভাবে সাক্ষী যাচ্ছে, আমার অসাধারণ যুদ্ধ দক্ষতা !!! 572 00:52:33,180 --> 00:52:34,180 Puneetha। 573 00:52:35,930 --> 00:52:37,890 এক মিনিটের জন্য ভিতরে আসুন। 574 00:52:57,930 --> 00:52:59,890 Ayya ​​আমাদের বামে না। 575 00:53:00,260 --> 00:53:01,680 তিনি আমাদের সাথে এখানে আছেন। 576 00:53:07,100 --> 00:53:09,510 গতকাল তিনি রাঙানের মধ্য দিয়ে এসেছিলেন। 577 00:53:10,470 --> 00:53:12,600 তারপর মহানা মাধ্যমে। 578 00:53:13,220 --> 00:53:14,300 এবং এখন, 579 00:53:15,470 --> 00:53:18,300 তুমি কি অর্জুনের ছবিটা দেখেছো? 580 00:53:19,430 --> 00:53:21,930 এটা অন্য কেউ না, কিন্তু আমাদের Ayya !!! 581 00:53:24,470 --> 00:53:26,550 তুমি কি বলছ? 582 00:53:29,100 --> 00:53:31,720 পঞ্চাশ বছর, তিনি এই পর্যায়ে বসবাস করেছে। 583 00:53:31,760 --> 00:53:33,850 সে কি শুধু এভাবে চলে যাবে! 584 00:53:35,970 --> 00:53:38,100 তিনি আমাদের থেকে দূরে চলে গেছে। 585 00:53:38,140 --> 00:53:39,800 তার আত্মা এখনও এখানে। 586 00:53:41,800 --> 00:53:45,100 তিনি এখনও কারো মাধ্যমে অভিনয় করছেন। 587 00:53:46,220 --> 00:53:48,970 আমি যে দেখছি, গত দুই দিন ধরে। 588 00:53:51,430 --> 00:53:55,350 আমার জন্য, একবার খেলা দেখুন। 589 00:53:55,390 --> 00:53:56,760 তারপর আপনি বুঝতে হবে। 590 00:54:06,390 --> 00:54:07,100 উনি কে? 591 00:54:07,970 --> 00:54:11,430 একটি চলচ্চিত্র পরিচালক এসেছেন, সে তোমার সাথে দেখা করতে চায়। 592 00:54:11,890 --> 00:54:12,970 আমি আসছি. 593 00:54:15,260 --> 00:54:17,930 মাত্র এক মিনিট, আমি ফিরে আসব। 594 00:54:19,350 --> 00:54:20,100 এই যে জনাব. 595 00:54:20,140 --> 00:54:20,680 হ্যালো. 596 00:54:20,720 --> 00:54:22,760 - আমার নাম Thyagu হয়। - স্যার আমাকে বলুন। 597 00:54:22,800 --> 00:54:25,470 আমি একটি নায়কের জন্য খুঁজছি, আমার পরবর্তী ছবির জন্য। 598 00:54:25,510 --> 00:54:27,300 আমি আজ আপনার খেলা দেখেছি। 599 00:54:27,350 --> 00:54:29,180 অর্জুনের চরিত্র অভিনয়কারী অভিনেতা, 600 00:54:29,260 --> 00:54:30,720 চমত্কার ছিল। 601 00:54:33,930 --> 00:54:36,100 তিনি আমার গল্পের জন্য উপযুক্ত হবে। 602 00:54:38,140 --> 00:54:41,100 আমি তার সাথে কথা বললাম, ড আমি আপনার সাথে কথা বলতে। 603 00:54:43,050 --> 00:54:44,890 শুধু আমাদের একটি মিনিট দিন। 604 00:54:51,550 --> 00:54:54,800 স্যার, এই প্রথমবার আপনি এই খেলা দেখছেন? 605 00:54:54,850 --> 00:54:55,970 জী জনাব. 606 00:54:57,180 --> 00:54:58,890 আপনি একটি ছোট পক্ষে করতে পারেন? 607 00:54:59,260 --> 00:55:00,100 আমাকে বলুন স্যার। 608 00:55:01,390 --> 00:55:05,140 আমার জন্য, শুধু খেলা দেখুন আরো একবার এবং তারপর সিদ্ধান্ত। 609 00:55:05,220 --> 00:55:06,390 আরেকবার...? 610 00:55:06,430 --> 00:55:07,430 এর জন্য একটি কারণ আছে। 611 00:55:08,640 --> 00:55:10,760 ঠিক আছে, স্যার. 612 00:55:13,900 --> 00:55:16,730 আয়েম পরিচালিত আধিমুলাম। 613 00:55:17,270 --> 00:55:21,270 মঞ্চে, অম্বী রাঘবন ধর্মমানের মতো, 614 00:55:21,310 --> 00:55:23,440 ভীম হিসাবে ভীম, 615 00:55:23,480 --> 00:55:25,900 অর্জুনানের মতো সরভানন, 616 00:55:25,940 --> 00:55:31,020 মহানা পানঞ্জালী এবং বিবেকেশনের মতো বিবেক। 617 00:55:40,770 --> 00:55:42,350 এটা ভাগ্য, আমার স্বামী! 618 00:55:42,400 --> 00:55:46,520 অনুসরণ প্রতিটি অনুষ্ঠান, এবং পবিত্র অগ্নি একটি সাক্ষী হচ্ছে, 619 00:55:46,560 --> 00:55:48,650 আপনি, স্বেচ্ছায় আমাকে বিবাহিত। 620 00:55:48,690 --> 00:55:54,190 আমাকে ধ্বংস করার জন্য দেখুন এই দুর্বৃত্তদের দ্বারা এটা কি? 621 00:55:54,650 --> 00:55:57,230 যেমন শিখেছি পুরুষদের সত্ত্বেও, 622 00:55:57,270 --> 00:55:58,850 আদালতে হচ্ছে ... 623 00:55:59,060 --> 00:56:00,850 যাও এবং পাও, 624 00:56:00,900 --> 00:56:03,230 অগ্নিতে জ্বলন্ত একটি মশাল, 625 00:56:03,270 --> 00:56:09,020 আমাদের আগুন pledging জন্য, জুয়া, আমাদের ভাইয়ের হাত পুড়িয়ে দাও! 626 00:56:09,100 --> 00:56:10,690 আমাদের ভাইয়ের হাত পুড়িয়ে দাও! 627 00:56:10,730 --> 00:56:12,350 Bheema! 628 00:56:12,400 --> 00:56:14,690 আপনি একটি বিবেক সঙ্গে এই বলছেন? 629 00:56:15,150 --> 00:56:16,730 এসব তুমি কি বলছো? 630 00:56:16,770 --> 00:56:18,690 কোথায় ... আর কার সামনে! 631 00:56:19,190 --> 00:56:21,940 আপনার জ্বলন্ত ক্রোধ, পুড়িয়ে ফেলা হয়েছে আপনার মস্তিষ্ক, তাই আপনি কথা বলতে, 632 00:56:21,980 --> 00:56:25,900 তিন জনের রাজা, তোমার ভাই, এতো রাগ! 633 00:56:25,980 --> 00:56:28,850 ঘটনা হচ্ছে ঘটছে, এবং আমরা শুধু পর্যবেক্ষক হয়, 634 00:56:28,900 --> 00:56:30,440 কারণ আমরা আজ আবদ্ধ হয়। 635 00:56:30,480 --> 00:56:31,600 চলো ধৈর্য ধরুন। 636 00:56:31,650 --> 00:56:33,100 সময় অবশ্যই পরিবর্তন হবে। 637 00:56:33,150 --> 00:56:37,100 তারপর পৃথিবী সাক্ষী হবে ন্যায়বিচার বিজয়ী হচ্ছে !!! 638 00:56:37,310 --> 00:56:39,770 আমার হাতে ধনুক, ভাই! 639 00:56:39,810 --> 00:56:41,230 এটাকে কলদীপ বলা হয়! 640 00:56:41,650 --> 00:56:47,020 কিংস! দ্রৌপদীর কথাগুলোর উত্তর দাও। 641 00:56:47,060 --> 00:56:49,600 আমরা যদি তার প্রশ্নের উত্তর না দিই, 642 00:56:49,650 --> 00:56:52,270 জাহান্নাম আমাদের পুড়িয়ে দেবে। 643 00:56:52,310 --> 00:56:55,810 আমাদের পিতা কি কখনও তাদের স্ত্রী বিক্রি করেছেন? 644 00:56:55,850 --> 00:57:00,520 আমরা কি কখনও বিজয়ের মতো কিছু শুনেছি জুয়া আমাদের রানী হারানোর হিসাবে? 645 00:57:00,560 --> 00:57:03,440 কিন্তু, আমাদের মহান উদার রাজা, 646 00:57:03,480 --> 00:57:06,850 নিজেকে হারানোর পর এবং একটি দাস হয়ে উঠছে। 647 00:57:06,900 --> 00:57:10,400 না, একটি ঘর বা একটি স্ত্রী বা অন্য কোন সম্পর্ক! 648 00:57:10,440 --> 00:57:14,810 যখন দাসত্ব তার একমাত্র সম্পদ। তিনি আর কি খেলতে অঙ্গীকার করতে পারেন? 649 00:57:14,940 --> 00:57:20,190 এই কি, রাণী প্রশ্ন করা হয় তার অধিকার সম্পর্কে, এই কাপুরুষদের কাছে !!! 650 00:57:29,150 --> 00:57:30,310 আমি বিশ্বাস করি স্যার! 651 00:57:32,480 --> 00:57:34,810 এটা Ayya হতে হবে যারা অভিনয়। 652 00:57:35,520 --> 00:57:38,560 আমার প্রথম চলচ্চিত্র তৈরি করার আগে আমার বাবার মৃত্যু হয়। 653 00:57:38,600 --> 00:57:42,020 তারপরে, যেখানেই যাই, আমি কোন ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করি না। 654 00:57:42,350 --> 00:57:45,440 আমি আমার বাবার ছবিতে প্রার্থনা করি এবং তারপর শুধুমাত্র ছেড়ে। 655 00:57:45,850 --> 00:57:51,020 আমি এখনো বিশ্বাস করি যে আমার বাবা আমার সাথে আছেন এবং আমার যত্ন নিতে। 656 00:57:51,310 --> 00:57:53,230 যখন আমার বাবা আমার সাথে থাকতে পারে। 657 00:57:53,690 --> 00:57:56,520 Ayya ​​আপনি সব হতে পারে না কেন! 658 00:57:57,650 --> 00:58:00,310 আমি অন্য অভিনেতা খুঁজছি না। 659 00:58:00,520 --> 00:58:02,520 আমি আগামীকাল আগাম সঙ্গে আসতে হবে। 660 00:58:02,810 --> 00:58:04,560 আমি সারভানানকে নিয়ে যাব। 661 00:58:05,190 --> 00:58:07,060 আমি একটা অনুভূতি আছে, 662 00:58:07,560 --> 00:58:09,600 আইয়ায় আসবেন এবং আমার ছবিতে অভিনয় করবেন। 663 00:58:12,400 --> 00:58:14,850 আমি একটি খারাপ ফিল্ম তৈরি করছি না। 664 00:58:15,150 --> 00:58:17,560 যদি আইয়ায় আমার ছবিতে কাজ করে, 665 00:58:17,600 --> 00:58:21,690 দেওয়া হয় যা পারিশ্রমিক একটি নায়ক, আমি এটা আপনাকে দিতে হবে। 666 00:58:21,730 --> 00:58:23,480 যদি আইয়ায় আসে না, 667 00:58:23,520 --> 00:58:25,980 অগ্রিম আপনার সাথে হতে দিন। 668 00:58:43,150 --> 00:58:45,230 আমি আগামী কাল আসবো. 669 00:59:28,060 --> 00:59:29,980 দাদা এর আশীর্বাদ নিন। 670 01:00:22,600 --> 01:00:24,100 Ayya ​​এসেছেন। 671 01:01:00,060 --> 01:01:02,560 "আপনি কি তার একটি শাড়ি?" 672 01:01:02,650 --> 01:01:05,190 "আপনি কি তার একটি স্পার্ক?" 673 01:01:05,230 --> 01:01:07,730 "তুমি কি তার ছায়া?" 674 01:01:07,770 --> 01:01:10,440 "অথবা আপনি তাকে? !!!" 675 01:01:10,480 --> 01:01:12,810 "আপনি কি তার একটি শাড়ি?" 676 01:01:12,980 --> 01:01:15,350 "আপনি কি তার একটি স্পার্ক?" 677 01:01:15,400 --> 01:01:17,690 "তুমি কি তার ছায়া?" 678 01:01:17,730 --> 01:01:20,270 "অথবা আপনি তাকে? !!!" 679 01:01:27,560 --> 01:01:30,520 Tarun এর স্থগিত করা যাক না অপারেশন আর। 680 01:01:47,730 --> 01:01:50,980 কেউ এই সম্পর্কে জানি না। 681 01:01:51,020 --> 01:01:52,980 তারা ছাড়া কথা বলতে হবে বোঝার। 682 01:01:53,020 --> 01:01:54,270 ঠিক আছে, স্যার. 683 01:01:56,100 --> 01:01:58,060 "একটি শিখা হিসাবে, একটি শিখা হিসাবে," 684 01:01:58,100 --> 01:02:00,400 "আপনার চোখের মধ্যে, আমি তার আলো দেখতে।" 685 01:02:01,100 --> 01:02:03,150 "আন্দোলন হিসাবে, শব্দ হিসাবে," 686 01:02:03,190 --> 01:02:05,980 "আপনার পুরো শরীর তার ভাষা অজানা !!!" 687 01:02:06,020 --> 01:02:08,230 "আগুন নেওয়ার পর," 688 01:02:08,270 --> 01:02:11,230 "তিনি এমনকি একটি ড্রপ দ্বারা সমাপ্ত হয় না !!!" 689 01:02:11,270 --> 01:02:13,400 "পৃথিবী তাকে গ্রাস করে," 690 01:02:13,440 --> 01:02:16,270 "গভীর ... গভীর ... আপনার মধ্যে, তিনি বৃদ্ধি পায় !!! " 691 01:02:16,310 --> 01:02:18,440 "আপনার হাসি তাকে!" 692 01:02:18,480 --> 01:02:21,230 "আপনার দৃষ্টি তাকে হয়!" 693 01:02:21,270 --> 01:02:23,600 "আপনার শব্দ তাকে হয়!" 694 01:02:23,650 --> 01:02:26,520 "আপনি যে জীবনটি বাস করেন সেটি হ'ল ও তাঁর একমাত্র! 695 01:02:26,560 --> 01:02:28,730 "আপনার পথ তাকে!" 696 01:02:28,770 --> 01:02:31,520 "ফুলের আপনার পথ তাকে!" 697 01:02:31,560 --> 01:02:33,690 "ফুলের সুবাসও তাকে!" 698 01:02:33,730 --> 01:02:36,980 "আপনি যে শ্বাস গ্রহণ করেন সেটিই কেবল তাকেই!" 699 01:02:37,020 --> 01:02:38,730 "একটি শিখা হিসাবে, একটি শিখা হিসাবে," 700 01:02:38,770 --> 01:02:40,350 "আপনার চোখের মধ্যে, আমি তার আলো দেখতে।" 701 01:02:40,400 --> 01:02:41,650 এটা সারভানন। 702 01:02:41,690 --> 01:02:43,980 তিনি নতুন মুখ, চালু করা হচ্ছে আমার ছবিতে নায়ক হিসাবে। 703 01:02:44,020 --> 01:02:46,270 "আপনার পুরো শরীর তার ভাষা অজানা !!!" 704 01:02:46,940 --> 01:02:48,900 "আগুন নেওয়ার পর," 705 01:02:48,940 --> 01:02:51,900 "তিনি এমনকি একটি ড্রপ দ্বারা সমাপ্ত হয় না !!!" 706 01:02:51,940 --> 01:02:54,190 "পৃথিবী তাকে গ্রাস করে," 707 01:02:54,230 --> 01:02:57,100 "গভীর ... গভীর ... আপনার মধ্যে, তিনি বৃদ্ধি পায় !!! " 708 01:02:57,150 --> 01:03:00,350 কেউ কখনও missbehaved হয়েছে আমার সাথে এই মত। 709 01:03:00,400 --> 01:03:02,480 আমি স্ত্রী বিশ্ব বিখ্যাত পান্ডাও। 710 01:03:02,520 --> 01:03:04,980 "তুমি কি তার ছায়া?" 711 01:03:05,020 --> 01:03:07,690 "অথবা আপনি তাকে? !!!" 712 01:03:07,730 --> 01:03:10,100 "আপনি কি তার একটি শাড়ি?" 713 01:03:10,270 --> 01:03:12,730 "আপনি কি তার একটি স্পার্ক?" 714 01:03:12,770 --> 01:03:15,350 "তুমি কি তার ছায়া?" 715 01:03:15,400 --> 01:03:17,440 "অথবা আপনি তাকে? !!!" 716 01:03:17,480 --> 01:03:20,440 স্যার, আমার একজন বন্ধু চায় Saravanan একটি গল্প বর্ণনা। 717 01:03:20,480 --> 01:03:21,810 প্রথম, আপনি এটা শুনতে। 718 01:03:21,850 --> 01:03:25,270 আপনি গল্প পছন্দ, আমরা করতে পারেন পরে অন্যান্য বিবরণ আলোচনা। 719 01:03:27,770 --> 01:03:29,190 ঠিক আছে, এটা শুনতে দাও। 720 01:03:33,230 --> 01:03:34,440 এই যে জনাব. 721 01:03:36,270 --> 01:03:38,850 আমি এটা শুনেছিলাম. এটা ভাল ছিল. 722 01:03:40,190 --> 01:03:43,060 ঠিক আছে, তাহলে মারান, আমি কথা বলব স্যার এবং আপনাকে জানাতে? 723 01:03:43,100 --> 01:03:44,350 অনেক ধন্যবাদ স্যার। 724 01:03:47,770 --> 01:03:49,100 স্যার দয়া করে আসুন। 725 01:03:53,560 --> 01:03:55,940 এটা আগে আমি আপনাকে বলেছি। 726 01:03:55,980 --> 01:03:57,900 প্রথম আসা Ayya আসা এবং কাজ। 727 01:03:58,020 --> 01:04:00,980 বাকি পরে বলা যেতে পারে। 728 01:04:10,310 --> 01:04:12,850 ময়মনের ছবিতে অভিনয় করছেন আইয়া! 729 01:04:14,150 --> 01:04:15,900 ভাল যদি ভাল গল্প আসছে রাখা, 730 01:04:15,940 --> 01:04:17,850 আমি মনে করি Ayya রাখা হবে ফিল্ম অভিনয়। 731 01:04:22,600 --> 01:04:24,520 না, এই গল্প না। 732 01:04:29,310 --> 01:04:31,230 গল্প সুন্দর। 733 01:04:31,730 --> 01:04:35,480 "তুমি ... খেলা!" 734 01:04:35,520 --> 01:04:38,060 "একটি খুব ছোট খেলা।" 735 01:04:38,100 --> 01:04:41,440 "নতুন মঞ্চ তাকে !!!" 736 01:04:41,480 --> 01:04:45,600 "আপনি একটি পুতুল।" 737 01:04:45,650 --> 01:04:48,270 "জীবিত পুতুল," 738 01:04:48,310 --> 01:04:51,850 "এবং তিনি পুতুল !!!" 739 01:04:51,900 --> 01:04:54,230 "একটি সীমাহীন স্বপ্ন হিসাবে," 740 01:04:54,270 --> 01:04:56,850 "তিনি আপনার চোখ lingers!" 741 01:04:56,900 --> 01:04:59,190 "কখনও শেষ সঙ্গীত হিসাবে," 742 01:04:59,230 --> 01:05:02,100 "তিনি আপনার কান মধ্যে বসবাস!" 743 01:05:02,150 --> 01:05:04,190 "মৃত্যুর জন্য কি দুঃখ।" 744 01:05:04,230 --> 01:05:06,060 "সে তার উদ্দেশ্য ধ্বংস করেছে।" 745 01:05:06,100 --> 01:05:08,150 আপনি জাতীয় পেয়েছেন আপনার আত্মপ্রকাশ ফিল্ম নিজেই পুরস্কার ... 746 01:05:08,190 --> 01:05:10,520 আমি পেয়েছিলাম খুব খুশি জাতীয় পুরস্কার। 747 01:05:10,560 --> 01:05:13,810 কিন্তু আমি আমার ভালবাসা বিবেচনা ভক্ত, আমার সবচেয়ে বড় পুরস্কার হিসাবে। 748 01:05:13,850 --> 01:05:15,900 না, আমরা একটি বড় পরিমাণ চাই না। 749 01:05:15,940 --> 01:05:17,350 প্রথম গল্প শুনতে দেয়। 750 01:05:17,400 --> 01:05:19,440 যদি আমরা যে, তারপর আমরা বাকি আলোচনা করতে পারেন। 751 01:05:19,480 --> 01:05:22,900 "আপনার পুরো শরীর তার ভাষা অজানা !!!" 752 01:05:22,940 --> 01:05:24,730 "আগুন নেওয়ার পর," 753 01:05:24,770 --> 01:05:27,100 "তিনি এমনকি একটি ড্রপ দ্বারা সমাপ্ত হয় না !!!" 754 01:05:27,150 --> 01:05:28,060 সারভানান এসেছেন। 755 01:05:28,100 --> 01:05:29,980 সরবানান আসুন। 756 01:05:30,020 --> 01:05:32,600 "গভীর ... গভীর ... আপনার মধ্যে, তিনি বৃদ্ধি পায় !!! " 757 01:05:32,650 --> 01:05:35,060 "আপনার হাসি তাকে!" 758 01:05:35,100 --> 01:05:37,810 "আপনার দৃষ্টি তাকে হয়!" 759 01:05:37,850 --> 01:05:40,100 "আপনার শব্দ তাকে হয়!" 760 01:05:40,150 --> 01:05:43,020 "আপনি যে জীবনটি বাস করেন সেটি হ'ল ও তাঁর একমাত্র! 761 01:05:43,060 --> 01:05:45,230 "আপনার পথ তাকে!" 762 01:05:45,270 --> 01:05:47,940 "ফুল আপনার পথ, তাকে!" 763 01:05:47,980 --> 01:05:50,350 "ফুলের সুবাসও তাকে!" 764 01:05:50,400 --> 01:05:53,400 "আপনি যে শ্বাস গ্রহণ করেন সেটিই কেবল তাকেই!" 765 01:05:53,440 --> 01:05:55,980 "আপনি কি তার একটি শাড়ি?" 766 01:05:56,150 --> 01:05:58,520 "আপনি কি তার একটি স্পার্ক?" 767 01:05:58,770 --> 01:06:01,100 "তুমি কি তার ছায়া?" 768 01:06:01,850 --> 01:06:05,150 একটি বলছে, যে সিনেমা পিতা থিয়েটার হয়। 769 01:06:05,190 --> 01:06:10,230 সারভানান একজন অভিনেতা অভিজ্ঞ থিয়েটার ব্যাকগ্রাউন্ড। 770 01:06:10,270 --> 01:06:13,230 আমি সারভাননের আগের চলচ্চিত্রটিও দেখেছি, 771 01:06:13,270 --> 01:06:17,060 এবং আমি 'কন্নী থিয়েভু' দেখেছি, যার জন্য তিনি পুরস্কার জিতেছেন। 772 01:06:17,100 --> 01:06:23,190 তার অভিনয়, তাজা, ভাল এবং কোন অনুকরণ বঞ্চিত। 773 01:06:23,230 --> 01:06:27,150 আমি সে ক্রমবর্ধমান রাখে এবং ইচ্ছুক আমি যে জন্য পরাক্রমশালী প্রার্থনা, 774 01:06:27,190 --> 01:06:28,650 এবং আমার শুভেচ্ছা তার সাথে আছে। 775 01:06:28,690 --> 01:06:30,940 "আপনি কি তার একটি শাড়ি?" 776 01:06:31,100 --> 01:06:33,440 "আপনি কি তার একটি স্পার্ক?" 777 01:06:33,480 --> 01:06:35,850 "তুমি কি তার ছায়া?" 778 01:06:36,310 --> 01:06:38,940 "অথবা আপনি তাকে? !!!" 779 01:06:38,980 --> 01:06:40,400 "আপনি কি তার একটি শাড়ি?" 780 01:06:40,440 --> 01:06:43,060 এখন পর্যন্ত আমি রাজনীতিতে আগ্রহী নই। 781 01:06:43,980 --> 01:06:46,560 "তুমি কি তার ছায়া?" 782 01:06:46,600 --> 01:06:49,980 "অথবা আপনি তাকে? !!!" 783 01:06:52,350 --> 01:06:55,350 আপনি প্রযোজক আমাকে কল করতে বলুন, আমি তার সাথে অন্যান্য বিবরণ আলোচনা করব। 784 01:06:55,400 --> 01:06:56,600 ঠিক আছে, স্যার. 785 01:07:02,150 --> 01:07:04,400 সারভানান কে? 786 01:07:05,980 --> 01:07:08,190 পরের ছবির পরিচালক ড। 787 01:07:08,230 --> 01:07:10,350 পরবর্তী ছবি? কি ফিল্ম? 788 01:07:10,690 --> 01:07:13,100 আমি একটি নতুন ফিল্ম করতে আসছি, 789 01:07:17,020 --> 01:07:19,850 আমি গল্প শুনেছি, এটা খুব ভাল। 790 01:07:19,900 --> 01:07:21,850 আপনি যে করতে পারেন না। আমি এটা শুনিনি। 791 01:07:24,100 --> 01:07:25,900 কেন আমি এটা করতে পারি না? 792 01:07:27,350 --> 01:07:28,650 কেন নিজেকে কষ্ট। 793 01:07:28,690 --> 01:07:30,850 এখন থেকে অগ্রে আমি সিদ্ধান্ত নেব। 794 01:07:30,900 --> 01:07:34,310 সারভানন, আইয়া কাজ করবে না শুধু গল্প কোন ধরনের। 795 01:07:36,770 --> 01:07:39,020 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন, Ayya! Ayya! সব কিছুর জন্য? 796 01:07:39,060 --> 01:07:42,600 আমি দিন এবং রাত কাজ করছি। মানুষ আমাকে দেখতে আসছে। 797 01:07:42,650 --> 01:07:45,230 আপনার বলছে যাচ্ছে, Ayya! Ayya! সব কিছুর জন্য. 798 01:07:46,940 --> 01:07:52,100 আপনি আমাকে একটি ছোট পরিমাণ দিতে আমার কঠোর পরিশ্রম থেকে এটা কি? 799 01:07:55,150 --> 01:07:57,850 এমনকি আমি কৃতজ্ঞতা আছে। 800 01:07:57,940 --> 01:08:00,350 সব পরে আমি এসেছিলেন আপনার থিয়েটার গ্রুপ। 801 01:08:00,400 --> 01:08:02,600 এখন থেকে, আমি সিদ্ধান্ত নেব এবং আপনি কিছু দিতে। 802 01:08:02,650 --> 01:08:06,230 আপনি কিছু করতে হবে না। যে আমার অধিকার মনে হয়। 803 01:08:23,350 --> 01:08:25,270 যান! যান! 804 01:08:25,520 --> 01:08:26,810 অপেক্ষা করুন... 805 01:08:26,850 --> 01:08:27,350 এটা দাও. 806 01:08:27,400 --> 01:08:29,230 - স্যার, আমিও। - আসো 807 01:08:36,230 --> 01:08:37,100 হ্যালো! 808 01:08:38,560 --> 01:08:40,100 হ্যালো! 809 01:08:41,060 --> 01:08:42,650 হ্যালো! 810 01:08:49,650 --> 01:08:50,650 আয়না খুঁজে নিন। 811 01:08:50,690 --> 01:08:50,980 আপনি খাওয়া আছে? 812 01:08:51,020 --> 01:08:52,440 - হ্যাঁ, আমার আছে, তোমার কি খবর? - আমি খেয়েছি. 813 01:08:52,480 --> 01:08:53,230 দৃশ্য কি? 814 01:08:53,270 --> 01:08:58,150 স্যার, আজকের দৃশ্যে, আপনি হবে পার্ক বেঞ্চে একা বসে। 815 01:08:59,020 --> 01:09:00,480 অনেক দিন পর, 816 01:09:00,520 --> 01:09:03,350 আপনি সাক্ষাত্কার আপ, আপনার কিশোর প্রেম শুধুমাত্র এখন। 817 01:09:04,440 --> 01:09:06,520 তাকে দেখে পরে, তুমি হতাশ। 818 01:09:06,600 --> 01:09:09,020 তিনি বাঁক হয় এবং আপনি খুঁজছেন। 819 01:09:10,150 --> 01:09:11,730 সে ফিরে পর ... 820 01:09:14,940 --> 01:09:16,270 তুমি অবিরত. 821 01:09:16,600 --> 01:09:18,810 তিনি সক্রিয় এবং দেখায় এবং আপনি খুব তার দিকে তাকান। 822 01:09:18,850 --> 01:09:23,100 আপনি শক, অবাক, সুখ, ভালবাসা, কামনা, 823 01:09:23,150 --> 01:09:26,310 এবং আপনি তার সাথে তাকান এই সব মিশ্র অনুভূতি। 824 01:09:27,270 --> 01:09:28,810 এটা খুব গরম না, স্যার? 825 01:09:28,850 --> 01:09:30,400 আমাকে রস পান? 826 01:09:30,440 --> 01:09:32,310 আমি প্রস্তুত স্যার। কোথায় অবস্থান, স্যার? 827 01:09:32,350 --> 01:09:33,900 সরকারী. 828 01:09:35,190 --> 01:09:36,900 স্যার, মেয়েদের সম্পর্কে কি? 829 01:09:37,100 --> 01:09:39,400 মেয়েরা, গাছ পিছনে হবে। 830 01:09:41,810 --> 01:09:44,690 তারা শুধুমাত্র সেখানে হবে। আপনি এখানে থাকতে হবে। 831 01:09:54,690 --> 01:09:55,900 আমি প্রস্তুত স্যার। 832 01:09:55,980 --> 01:09:58,650 স্যার, আপনার প্রথম চেহারা আপনার অধিকার সম্মুখের দিকে। 833 01:10:00,600 --> 01:10:03,940 আপনি চালু হিসাবে, মেয়েরা আপনার বাম হতে হবে। 834 01:10:04,020 --> 01:10:06,900 আপনি শুধুমাত্র তাদের দেখতে পরে, আপনি ঐ প্রতিক্রিয়া দিতে। 835 01:10:08,350 --> 01:10:11,270 স্যার, আপনার চেহারা ঠিক করার জন্য! 836 01:10:17,100 --> 01:10:18,520 আমরা কি রোল করব, স্যার? 837 01:10:45,350 --> 01:10:47,060 এটা ঠিক আছে স্যার? 838 01:10:51,190 --> 01:10:53,900 এটা আপনার মত দেখাচ্ছে জানতাম এবং লাগছিল। 839 01:10:54,150 --> 01:10:55,690 আমি জানি না, তাই না? 840 01:10:56,810 --> 01:10:58,770 হ্যাঁ, আপনি তাকে জানেন, 841 01:10:58,810 --> 01:11:00,940 কিন্তু তুমি জানো না সে সেখানে আছে। 842 01:11:02,560 --> 01:11:04,560 অপ্রত্যাশিতভাবে ঘুরে ঘুরে, যে এটা। 843 01:11:04,600 --> 01:11:06,270 আকস্মিকভাবে? 844 01:11:07,480 --> 01:11:09,560 আপনি এই ফুল প্রয়োজন? 845 01:11:09,600 --> 01:11:11,270 তারা খুব বিরক্তিকর হয়। 846 01:11:13,600 --> 01:11:15,900 এর ফুল এড়াতে। 847 01:11:18,350 --> 01:11:22,060 আমরা মাধ্যমে এই সব তৈরি করতে পারেন সিজি এই দিন, তাই না? 848 01:12:15,810 --> 01:12:17,350 ঠিক আছে, স্যার? 849 01:12:17,850 --> 01:12:19,350 আমরা কি পরবর্তীতে যাব? 850 01:12:21,230 --> 01:12:23,190 আমি শুধু একটি চেহারা নিতে হবে প্লেব্যাক এ। 851 01:12:23,600 --> 01:12:25,190 আমিও আসব, স্যার। 852 01:12:38,520 --> 01:12:45,690 আপনি যে সব বলেন, শক, অবাক, সুখ, ভালবাসা ... 853 01:12:51,900 --> 01:12:53,650 লিপ্সা। 854 01:13:07,770 --> 01:13:08,810 কি স্যার? 855 01:13:08,850 --> 01:13:10,310 আপনি মানসিক হয়ে ওঠে? 856 01:13:10,350 --> 01:13:12,230 সবকিছুই তুমি আমাকে বলেছ, স্যার। 857 01:13:13,730 --> 01:13:15,310 এটা শুধু একটি মেজাজ। 858 01:13:15,940 --> 01:13:18,980 এটা প্রয়োজন হয় না আক্ষরিক সবকিছু করতে। 859 01:13:19,020 --> 01:13:20,900 আমি একজন পরিচালক এর শিল্পী। 860 01:13:20,940 --> 01:13:23,400 আমি যাই হোক না কেন পরিচালক আমাকে জিজ্ঞাসা করে। 861 01:13:23,600 --> 01:13:25,100 এটাই সঠিক . 862 01:13:25,150 --> 01:13:27,940 শুধু এক চেহারা, সব এই আবেগ মিশ্রিত। 863 01:13:30,060 --> 01:13:32,940 কিভাবে আপনি এটা মিশ্রিত করতে চান? 864 01:13:36,690 --> 01:13:38,940 এখন, যখন আপনি স্কুলে ছিলেন ... 865 01:13:46,100 --> 01:13:48,020 আমি এটা মিশ্রিত করছি ... ঘড়ি ... 866 01:14:05,060 --> 01:14:07,560 তিনি ইচ্ছাকৃতভাবে করছেন? 867 01:14:12,400 --> 01:14:14,940 মিশ্র, এই মানে না, স্যার। 868 01:14:16,400 --> 01:14:17,900 কিভাবে আমি এটা মিশ্রিত করা উচিত? 869 01:14:20,480 --> 01:14:23,020 ঠিক আছে, শুধু সবকিছু ভুলবেন আমি এখন পর্যন্ত আপনাকে বলেছি। 870 01:14:23,600 --> 01:14:24,770 ভুলে গেছো ...? 871 01:14:26,100 --> 01:14:30,100 আপনি একটি সঙ্গে প্রেমে হয়েছে আপনার স্কুলের দিন সময় মেয়ে। 872 01:14:31,440 --> 01:14:32,770 হ্যাঁ ... 873 01:14:32,940 --> 01:14:36,270 আপনি যে মেয়ে দেখছি এখন অনেক দিন পরে। 874 01:14:36,520 --> 01:14:37,980 আমি দেখতেছি... 875 01:14:38,650 --> 01:14:41,020 আপনি কিভাবে পছন্দ একটি মেয়ে তাকান হবে? 876 01:14:41,810 --> 01:14:46,060 স্যার, এটা সহজ, শুধু আমাকে এটা ছেড়ে। আমি দেখে রাখব. 877 01:15:18,690 --> 01:15:20,730 এটা খুব মৃদুশীল। 878 01:15:22,940 --> 01:15:27,190 না স্যার, যাই হোক না কেন আপনি এখনই, এটা সূক্ষ্ম করা। 879 01:15:29,480 --> 01:15:31,350 সূক্ষ্ম? 880 01:15:38,940 --> 01:15:41,020 আগে সবকিছু আমাকে বলুন। 881 01:15:41,060 --> 01:15:42,190 ঠিক আছে, স্যার. 882 01:15:42,230 --> 01:15:44,480 এই সব আপনার মন চলমান হয়, 883 01:15:44,520 --> 01:15:46,600 এবং তারপর শুধু একটি চেহারা। 884 01:15:46,650 --> 01:15:49,310 অনেক মুখের এক্সপ্রেশন দেখাবেন না। 885 01:16:30,400 --> 01:16:32,310 কেন আপনি অর্জিত হয়েছে? 886 01:16:32,350 --> 01:16:33,520 আমি এটা কাজ শেষ। 887 01:16:34,560 --> 01:16:37,730 স্যার, কিছুই ছিল না, এটা শুধু ফাঁকা ছিল। 888 01:16:37,940 --> 01:16:39,770 এটা নির্জীব ছিল। 889 01:16:49,810 --> 01:16:53,100 কেন না ... এখন এটা হবে। 890 01:17:18,310 --> 01:17:21,100 আপনার দাঁত এত দেখান না। 891 01:17:25,810 --> 01:17:29,060 আমি এটা ভাল যদি আপনি করছি এটা melodramatic বলছে। 892 01:17:29,100 --> 01:17:30,980 আমি এটা subtly আপনি যদি না এটা ফাঁকা বলছে। 893 01:17:31,020 --> 01:17:32,900 আমি কিভাবে ছাড়া, হাসতে পারেন আমার দাঁত দেখাচ্ছে? 894 01:17:33,100 --> 01:17:35,230 আপনি শুধুমাত্র কি। 895 01:17:35,270 --> 01:17:36,980 আপনার দাঁত এত দেখান না, 896 01:17:37,020 --> 01:17:39,020 যখন অনেক শো, এটা ভাল দেখাচ্ছে না। 897 01:17:39,060 --> 01:17:39,810 ঠিক আছে, স্যার. 898 01:17:40,100 --> 01:17:43,350 এক চূড়ান্ত গ্রহণ ছাড়া দাঁত দেখাচ্ছে। 899 01:18:35,190 --> 01:18:37,400 এমনকি আপনি চালু করতে হবে না, 900 01:18:37,440 --> 01:18:40,400 শুধু চেহারা, আরো চেষ্টা করে দেখুন। 901 01:18:41,400 --> 01:18:42,440 দেখা যাক, স্যার। 902 01:18:45,310 --> 01:18:47,560 স্যার, একটু অস্বস্তি বোধ করছি, 903 01:18:47,600 --> 01:18:49,600 আমি একটি চা হবে, এবং আসা? 904 01:18:51,600 --> 01:18:53,350 ঠিক আছে স্যার, যান এবং আসা। 905 01:18:57,850 --> 01:18:59,770 তার কি হয়েছে? 906 01:18:59,850 --> 01:19:01,440 যে আমি জানি না। 907 01:19:01,480 --> 01:19:04,190 গত সপ্তাহে তিনি কত ভাল বিরতি দৃশ্য সঞ্চালিত। 908 01:19:04,230 --> 01:19:07,150 তিনি কেন messing হয় এত আজ? 909 01:19:07,910 --> 01:19:08,750 স্যার, চা। 910 01:19:08,830 --> 01:19:09,830 আমি চাই না। 911 01:19:16,580 --> 01:19:17,700 ভাই! 912 01:19:19,250 --> 01:19:22,120 একটি বয়স্ক মানুষ ছিল ভেতরে, তুমি কি তাকে দেখেছ? 913 01:19:22,160 --> 01:19:23,620 কে? পারসুরমান স্যার? 914 01:19:23,660 --> 01:19:24,160 হুমমম ... 915 01:19:24,200 --> 01:19:26,040 তিনি দীর্ঘ ফিরে চলে গেছে। 916 01:20:08,200 --> 01:20:09,330 এটা কি স্যার? 917 01:20:09,910 --> 01:20:11,120 চল শুরু করি. 918 01:20:40,500 --> 01:20:42,910 দেখে মনে হচ্ছে তুমি চিন্তা এবং বাঁক। 919 01:20:43,700 --> 01:20:45,330 চিন্তা হচ্ছে এটা ... 920 01:20:53,660 --> 01:20:56,750 স্যার, এটা দেখে মনে হচ্ছে তুমি ভয় পাচ্ছ 921 01:20:57,580 --> 01:20:59,040 ভয় এটা ... 922 01:21:03,200 --> 01:21:05,450 স্যার, দেখে মনে হচ্ছে আপনি স্নায়বিক। 923 01:21:05,750 --> 01:21:06,910 এটা স্নায়বিক, স্যার? 924 01:21:06,950 --> 01:21:07,580 হ্যাঁ! 925 01:21:19,950 --> 01:21:21,750 কি হলো? 926 01:21:22,250 --> 01:21:24,790 এটা busted হয়। ফিউজ চলে গেছে। 927 01:21:32,620 --> 01:21:34,540 স্যার, মাত্র এক মিনিট। 928 01:21:37,500 --> 01:21:38,450 কি? 929 01:21:39,790 --> 01:21:41,540 আমি খুব ভাল অনুভব করছি না। 930 01:21:41,750 --> 01:21:43,580 আগামীকাল আমরা কি করবো? 931 01:21:43,790 --> 01:21:46,540 স্যার, আপনি থাকতে পারে এই আগে আমাকে বলা। 932 01:21:47,500 --> 01:21:49,120 ঠিক আছে, যাও। 933 01:21:52,000 --> 01:21:53,290 হে! 934 01:21:53,330 --> 01:21:55,450 অন্য কি তাকে ছাড়া শট? 935 01:21:55,500 --> 01:21:58,370 - নায়িকা কোথায়? - সে শুধু ল্যান্ড করেছে। 936 01:22:20,540 --> 01:22:21,870 স্যার। 937 01:22:38,330 --> 01:22:40,160 আমি ভৃল ছিলাম. 938 01:22:40,830 --> 01:22:42,620 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 939 01:22:45,700 --> 01:22:48,370 আপনি গল্প শুনতে এবং সিদ্ধান্ত। 940 01:22:48,410 --> 01:22:50,700 যদি আপনি না বলে থাকেন, এটি একটি সংখ্যা। 941 01:22:53,500 --> 01:22:56,120 আসা আসা এবং কাজ করতে দয়া করে জিজ্ঞাসা করুন। 942 01:23:03,580 --> 01:23:05,660 আপনি, দয়া করে ছেড়ে দিন। 943 01:23:07,790 --> 01:23:08,870 স্যার। 944 01:24:28,790 --> 01:24:30,450 সারাভানান। 945 01:24:53,000 --> 01:24:54,160 সমস্যা কি? 946 01:24:56,120 --> 01:24:57,330 আমাকে সারভানান বলুন। 947 01:24:57,450 --> 01:24:59,250 আপনার স্বাস্থ্যের সঙ্গে কোন সমস্যা? 948 01:25:00,370 --> 01:25:01,450 না জনাব. 949 01:25:02,830 --> 01:25:04,370 কোন পরিবার সমস্যা। 950 01:25:06,040 --> 01:25:08,830 স্যারের মত কিছুই নেই। 951 01:25:10,370 --> 01:25:12,540 তাহলে কেন এত স্নায়বিক? 952 01:25:15,250 --> 01:25:17,370 না স্যার, আজ আমরা এটা করব। 953 01:25:17,410 --> 01:25:19,000 আজ আমি কাজ করবে। 954 01:25:19,620 --> 01:25:21,370 আপনি কি নিশ্চিত, আপনি এটা করতে পারেন? 955 01:25:21,540 --> 01:25:22,290 নিশ্চিত? 956 01:25:28,410 --> 01:25:30,620 আপনার মুখ ভয় ভরা। 957 01:25:35,040 --> 01:25:37,040 আপনার ভাই মত আমার মনে। 958 01:25:38,250 --> 01:25:40,410 এটা যাই হোক না কেন আমাকে বলুন। 959 01:25:46,120 --> 01:25:47,830 স্যার, 960 01:25:48,290 --> 01:25:50,040 আমি স্বীকার করি, 961 01:25:50,500 --> 01:25:52,450 এই সব দিন আমি অভিনয় ছিল না। 962 01:25:56,620 --> 01:25:59,500 Ayya, আমার শরীরের মধ্যে যারা ছিল, শুধুমাত্র অভিনয় ছিল। 963 01:26:00,500 --> 01:26:02,040 আয়া, মানে? 964 01:26:02,580 --> 01:26:03,830 আয়া ... স্যার। 965 01:26:04,250 --> 01:26:07,200 আধিমুলাম আইয়া, কে আমাদের থিয়েটার গ্রুপ ছিল। 966 01:26:07,410 --> 01:26:09,750 তিনি শুধু আমার শরীরের মধ্যে ছিল এবং অভিনয় করা হয়েছে। 967 01:26:11,910 --> 01:26:16,000 Thyagu স্যার, আমাকে বলা তার ছবিতে অভিনয় করতে ... 968 01:26:17,160 --> 01:26:19,540 পারসুরমান শুধু আমাকে পাঠিয়েছে। 969 01:26:20,250 --> 01:26:22,540 সেই ছবিতে, এটা ছিল শারীরিকভাবে, 970 01:26:22,580 --> 01:26:24,160 কিন্তু আইয়া ছিল, যারা অভিনয় করেছিল। 971 01:26:26,910 --> 01:26:29,580 গতকাল আমি নিজের চোখে দেখেছি। 972 01:26:31,040 --> 01:26:33,870 এখন, হঠাৎ, আয়্য আসছে না। 973 01:26:36,200 --> 01:26:39,500 তাই আমি খুব আছি গতকাল থেকে বিভ্রান্ত। 974 01:26:41,000 --> 01:26:45,120 স্যার, আমি থিয়েটারে খুব নতুন। 975 01:26:45,160 --> 01:26:47,540 কোন ব্যাপার আপনি কত জন্য লাগে লাগে, 976 01:26:47,580 --> 01:26:50,750 আমি নিশ্চিত হব না আপনি কি চান তা প্রদান। 977 01:26:50,870 --> 01:26:53,370 স্যার, শুধু এক উপায় আছে। 978 01:26:53,540 --> 01:26:55,080 এটা কি? 979 01:26:56,620 --> 01:26:59,080 Ayya ​​আসা আছে। 980 01:27:10,000 --> 01:27:12,410 হে! আপনার নায়ক কোনো ওষুধের মধ্যে? 981 01:27:12,450 --> 01:27:14,120 কিছুই না, স্যার। 982 01:27:24,500 --> 01:27:25,750 সুন্দর বলুন তো? 983 01:27:26,040 --> 01:27:28,250 সারভানান খুব ভালোভাবে অভিনয় করছেন। 984 01:27:28,290 --> 01:27:31,580 এখন, তিনি এমনকি সক্ষম না একটি সহজ অভিব্যক্তি দিতে। 985 01:27:31,620 --> 01:27:32,750 আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম, 986 01:27:32,790 --> 01:27:35,120 তিনি বলছেন, কেউ বলা তাঁর থিয়েটার গ্রুপ থেকে Ayya, 987 01:27:35,160 --> 01:27:36,290 শুধু তার ভিতরে ছিল এবং অভিনয় ছিল। 988 01:27:36,330 --> 01:27:37,410 এখন গত দুই দিন ধরে Ayya ​​আসছে না, 989 01:27:37,450 --> 01:27:40,660 এবং যে কারণে তিনি সঞ্চালন করতে অক্ষম, তিনি কিছু আবর্জনা blabbering হয়। 990 01:27:40,700 --> 01:27:42,580 তিনি সবকিছু প্রকাশ করেছেন? 991 01:27:43,370 --> 01:27:44,950 ওটার মানে কি? 992 01:27:45,120 --> 01:27:47,330 সুন্দর? তুমি আমার ছবি দেখেছো ... 993 01:27:47,370 --> 01:27:48,750 তিনি কি সেই ছবিতে অভিনয় করেছিলেন? 994 01:27:48,790 --> 01:27:50,250 সে যদি না করতো ... 995 01:27:50,290 --> 01:27:51,620 সে সত্য বলছে। 996 01:27:51,660 --> 01:27:52,910 তিনি সঞ্চালন না। 997 01:27:53,000 --> 01:27:54,410 Ayya ​​শুধুমাত্র অভিনয়। 998 01:27:56,000 --> 01:27:58,910 আমি আইয়াকে দেখেছি তার মাধ্যমে অভিনয়, 999 01:27:58,950 --> 01:28:00,910 এবং আমি তাকে দেখেছি Ayya ​​ছাড়া অভিনয়। 1000 01:28:00,950 --> 01:28:03,160 এটা আপনার উপর আপ এটা বিশ্বাস করি বা না. 1001 01:28:03,200 --> 01:28:04,830 কিন্তু এই কি আমার ছবিতে ঘটেছে। 1002 01:28:05,000 --> 01:28:07,290 ঠিক আছে, আপনি কি কি সত্য বলছে। 1003 01:28:07,330 --> 01:28:09,950 তাহলে কেন তিনি আসতে পারেন না এবং আমার ছবিতে অভিনয়। 1004 01:28:10,000 --> 01:28:11,950 যে আমি না বুঝতে সক্ষম। 1005 01:28:12,080 --> 01:28:13,950 আপনি কিছু করা হবে না। 1006 01:28:14,000 --> 01:28:15,410 তিনি কি কিছু ভুল করেছেন? 1007 01:28:15,410 --> 01:28:17,750 Thyagu, আমি সত্যিই এটা হারানো হয়। 1008 01:28:17,790 --> 01:28:20,080 আপনি বিরক্ত হচ্ছে কোন ব্যবহার আছে, 1009 01:28:20,120 --> 01:28:21,290 শুধু একটি আছে এই সমাধান। 1010 01:28:21,910 --> 01:28:22,830 কি? 1011 01:28:23,120 --> 01:28:26,250 তিনি কি শুধু বলছেন, Ayya ​​আসা এবং কাজ আছে। 1012 01:28:30,000 --> 01:28:31,040 এটা কি? 1013 01:28:31,080 --> 01:28:33,950 এই গল্প, আরো মনে হচ্ছে আপনার সিনেমা এর গল্প চেয়ে কল্পিত। 1014 01:28:34,040 --> 01:28:35,620 আমি আপনার মত দেখতে কি? 1015 01:28:35,660 --> 01:28:37,200 যে আপনি ঠিক করতে পারেন কোন আবর্জনা বলুন। 1016 01:28:37,250 --> 01:28:37,830 কেন? 1017 01:28:37,870 --> 01:28:40,910 আপনি এখন পর্যন্ত কি গুলি করেছেন, সঠিকভাবে বাইরে আসে নি? 1018 01:28:41,080 --> 01:28:42,160 কিছুই না, স্যার। 1019 01:28:42,200 --> 01:28:45,950 আজ পর্যন্ত, আমি না আপনার সিনেমা কোন পছন্দ। 1020 01:28:46,000 --> 01:28:48,620 সবকিছু খুব অন্ধকার দেখতে হবে। 1021 01:28:49,950 --> 01:28:52,910 তা সত্ত্বেও, আপনি কি জানেন কেন আমি তোমাকে স্বাক্ষর করেছি? 1022 01:28:52,950 --> 01:28:55,120 যেহেতু, আপনি তার তারিখ পেয়েছেন। 1023 01:28:55,160 --> 01:28:57,200 এখন, আপনি কিভাবে বলতে পারেন তুমি তাকে চাও না? 1024 01:28:58,450 --> 01:29:00,290 কেন আমি মিথ্যা বলব? 1025 01:29:00,330 --> 01:29:02,620 বিশ্বাস ছাড়া তিনি কি বলেন, আমি পরিচালক Thyagu বলেছি ... 1026 01:29:02,660 --> 01:29:04,580 এই সব গল্প আমাকে বলবেন না। 1027 01:29:04,620 --> 01:29:06,950 আমি সুদের উপর টাকা ধার করেছি এবং ফিল্ম তৈরি করছি। 1028 01:29:07,000 --> 01:29:09,000 এখন পর্যন্ত, অঙ্কুর দশ দিন শেষ হইসে. 1029 01:29:09,040 --> 01:29:12,000 আমি অনেক টাকা নিয়েছি, ব্যাংকিং এই ছবির ব্যবসা। 1030 01:29:12,040 --> 01:29:12,700 তুমি কি জানো! 1031 01:29:35,450 --> 01:29:37,620 আমি জানি না এবং কি কিভাবে আপনি এটা করতে যাচ্ছেন। 1032 01:29:37,660 --> 01:29:40,040 সময় পর্যন্ত সময় নিন উত্সব ছুটির দিন পেতে। 1033 01:29:40,080 --> 01:29:42,620 সঠিকভাবে তাকে প্রশিক্ষণ এবং ফিল্ম সম্পূর্ণ। 1034 01:29:42,660 --> 01:29:44,790 আমরা এখন নায়ক পরিবর্তন করতে পারবেন না। 1035 01:29:45,910 --> 01:29:48,580 তাকে প্রশিক্ষণ হিসাবে হয় না আপনি মনে হিসাবে সহজ। 1036 01:29:49,080 --> 01:29:50,370 আপনি চলে যেতে পারেন। 1037 01:29:52,910 --> 01:29:55,040 আপনি চলে যেতে পারেন। 1038 01:30:06,540 --> 01:30:08,000 "খবর আউট," 1039 01:30:08,040 --> 01:30:10,830 "যে, সমস্ত চলচ্চিত্র, অভিনেতা Saravanan বৈশিষ্ট্যযুক্ত, " 1040 01:30:10,870 --> 01:30:15,250 "তিনি কাজ না, কিন্তু তার মাধ্যমে দেরী কিংবদন্তী থিয়েটার অভিনেতা আধিমুলাম, " 1041 01:30:15,290 --> 01:30:16,250 "অভিনয় করেছেন।" 1042 01:30:16,290 --> 01:30:21,120 "এই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলে, অভিনেতা সারভানন এবং তার আত্মপ্রকাশ পরিচালক Thyagu, " 1043 01:30:21,160 --> 01:30:23,580 "খবর নিশ্চিত করেছেন। যা আরো যোগ করা হয়েছে, " 1044 01:30:23,620 --> 01:30:25,540 "শক এবং বিস্ময়।" 1045 01:30:25,580 --> 01:30:29,330 "যখন আয়য় এর সহযোগী, পারসুরমান এই বিষয়ে কথা বলেছিলেন ... " 1046 01:30:29,540 --> 01:30:31,830 অভিনয় ছিল আইয়া এর জীবন। 1047 01:30:31,870 --> 01:30:34,040 যে জীবন কোথাও চলে গেছে না। 1048 01:30:34,410 --> 01:30:36,660 তিনি জীবিত ছিল পর্যন্ত তিনি অভিনয় ছিল। 1049 01:30:36,870 --> 01:30:39,200 তিনি অভিনয় করার সময় তিনি মারা যান। 1050 01:30:40,660 --> 01:30:42,330 তার মৃত্যুর পর, 1051 01:30:42,700 --> 01:30:44,830 তিনি এখনও কারো মাধ্যমে অভিনয় করছেন। 1052 01:30:47,620 --> 01:30:51,870 আমাদের Ayya, এখন আমাদের সব জীবন যত্ন নিতে। 1053 01:30:51,870 --> 01:30:55,450 "যখন সিনিয়র চলচ্চিত্র পরিচালক ভারতথিরজ ড এই বিষয়ে বক্তব্য রাখেন, তিনি বলেন ... " 1054 01:30:55,500 --> 01:30:57,080 এখানে দেখুন. 1055 01:30:57,120 --> 01:31:00,620 আপনি বা সব হতে পারে এই বিশ্বাস করতে পারে না। 1056 01:31:00,660 --> 01:31:05,620 যতদূর আমি উদ্বিগ্ন, শিল্পী শুধু যে মত অদৃশ্য না। 1057 01:31:05,910 --> 01:31:09,000 তারা অবশ্যই হবে কেউ মাধ্যমে বসবাস। 1058 01:31:09,750 --> 01:31:11,500 Ayya। Aadhimoolam। 1059 01:31:11,870 --> 01:31:14,950 আমি তার অনেক নাটক দেখেছি। 1060 01:31:15,000 --> 01:31:17,200 আমি তার খুব বড় ফ্যান। 1061 01:31:17,870 --> 01:31:22,120 একবার, আমি তাকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম আমার সিনেমা এক অভিনয়। 1062 01:31:22,290 --> 01:31:24,120 তিনি অস্বীকার করেছিলেন। 1063 01:31:24,540 --> 01:31:27,290 যে কারণে সে তার জন্য দিয়েছে ... সে বলেছিল... 1064 01:31:27,450 --> 01:31:29,660 "যতদিন আমি কাজ করছি," 1065 01:31:29,700 --> 01:31:31,250 "এবং আমি জীবিত," 1066 01:31:31,290 --> 01:31:35,790 "আমি শুধু সামনে কাজ করতে ইচ্ছুক একটি লাইভ শ্রোতা। " 1067 01:31:35,830 --> 01:31:37,450 আমি সুযোগ মিস্। 1068 01:31:37,500 --> 01:31:41,910 আমি এই সব সিনেমা সম্পর্কে অনেক শুনেছি, এখনও তাদের দেখা যায় না। 1069 01:31:42,040 --> 01:31:44,000 আমি তাদের দেখতে আগ্রহী। 1070 01:31:59,620 --> 01:32:00,870 ব্রাদার। 1071 01:32:00,910 --> 01:32:02,450 শুভেচ্ছা স্যার। 1072 01:32:02,540 --> 01:32:03,830 বস. 1073 01:32:10,870 --> 01:32:12,910 স্যার, আমি থায়ে প্রযোজনার রবি। 1074 01:32:12,950 --> 01:32:16,660 আমি আইয়া এর জন্য জিজ্ঞাসা করতে এসেছি আমার পরবর্তী ছবির জন্য তারিখ। 1075 01:32:18,040 --> 01:32:19,250 উজ্জ্বল গল্প। 1076 01:32:20,660 --> 01:32:22,620 গল্প মেয়ে কাছাকাছি ঘূর্ণায়মান। 1077 01:32:22,660 --> 01:32:24,580 আমরা এমনকি মেয়ে খুঁজে পেয়েছি। 1078 01:32:24,620 --> 01:32:25,790 কিন্তু অভিনয় ... 1079 01:32:27,250 --> 01:32:31,120 Ayya ​​একটি মহিলা হিসাবে অভিনয় করেছিলেন তার মঞ্চে এক চরিত্র নাটক। 1080 01:32:31,160 --> 01:32:34,160 যদি Ayya মত কাজ করতে পারেন, এটা খুব ভাল হবে। 1081 01:32:35,120 --> 01:32:37,250 গল্প জানার পর ... 1082 01:32:37,290 --> 01:32:38,910 আমরা আপনাকে পুরো গল্প বলতে হবে, 1083 01:32:38,950 --> 01:32:41,870 শুধু যদি আইয়া এটা পছন্দ করে, তাহলে তাকে আসা এবং এটি কাজ। 1084 01:32:41,910 --> 01:32:45,120 আয়য় আসে এবং কাজ করে, আমরা আরো কি প্রয়োজন। 1085 01:32:46,870 --> 01:32:47,410 স্যার, 1086 01:32:47,450 --> 01:32:49,950 আমি কালিক্বাল ছবির রমেশ। 1087 01:32:51,410 --> 01:32:53,950 আমি আমার ছবিতে কাজ করতে চাই। 1088 01:32:56,200 --> 01:32:57,830 এটি একটি পিতা এবং পুত্র সম্পর্কে একটি গল্প। 1089 01:32:57,870 --> 01:33:00,370 আইয়া উভয় খেলতে হবে বাবা ও ছেলে। 1090 01:33:00,410 --> 01:33:01,500 এটি একটি দ্বৈত ভূমিকা। 1091 01:33:03,500 --> 01:33:07,580 স্যার, আমার ছবিতে, এটি একটি পাঁচ বছর আইয়াদের জন্য পুরনো সন্তানের চরিত্র! 1092 01:33:30,410 --> 01:33:31,660 এটি একটি চমৎকার গল্প। 1093 01:33:41,330 --> 01:33:42,450 "চলমান মহাবিশ্ব জুড়ে ..." 1094 01:33:42,500 --> 01:33:44,080 "তাঁর খ্যাতি ছড়িয়ে পড়বে, তিনি তার মুখ প্রকাশ করে ... " 1095 01:33:44,120 --> 01:33:46,750 "জীবন তাকে ছেড়ে, এখনও সিলভার পর্দা সাক্ষী তার প্রতিভা !!! " 1096 01:33:46,790 --> 01:33:48,120 "আগে কখনো না!" 1097 01:33:48,160 --> 01:33:49,540 "অসাধারণ তার অসাধারণ আইন!" 1098 01:33:49,580 --> 01:33:52,200 "চোখ বদলাচ্ছে! শিল্প পর্দা উন্মোচন হিসাবে! " 1099 01:33:52,200 --> 01:33:53,620 "প্রজেক্টরের মধ্যে প্রবাহ যে মৌমাছি ... " 1100 01:33:53,660 --> 01:33:55,000 "তার শিল্প মার্জ পর্দা হালকা! " 1101 01:33:55,040 --> 01:33:57,500 এমনকি বাঁধা হাত ঝাঁপিয়ে পড়বে এবং শব্দ সমুদ্র অতিক্রম! !!! 1102 01:33:57,500 --> 01:33:58,830 "বাঁধের মাধ্যমে ভেঙ্গে ..." 1103 01:33:58,830 --> 01:34:00,450 "তিনি একটি বিশাল বন্যা যে উপর প্রবাহিত! " 1104 01:34:00,450 --> 01:34:02,870 "এটি, ভিত্তিহীন দ্বারা ধাক্কা বীজ দূরে ধুয়ে ফেলা হয় ... " 1105 01:34:08,370 --> 01:34:11,080 আপনি কি এখনও সব করছেন? দ্রুত! 1106 01:34:11,950 --> 01:34:12,950 না জনাব, 1107 01:34:13,200 --> 01:34:15,160 সেই তারিখে আয়য় আসতে পারে না। 1108 01:34:15,200 --> 01:34:17,450 তিনি একটি খেলা আছে। অনুগ্র্হ করে বুঝতে চেষ্টা কর. 1109 01:34:17,750 --> 01:34:19,700 হ্যা ঠিক আছে. 1110 01:34:19,950 --> 01:34:22,750 - তুমি কী তৈরী? - হ্যাঁ! 1111 01:34:29,500 --> 01:34:31,000 যেমনটা তুমি বলেছিলে, 1112 01:34:31,500 --> 01:34:34,580 আমি একাকীত্ব অনুভব করছি। 1113 01:34:34,790 --> 01:34:37,700 আমার রাজত্বের শীর্ষ থেকে, আমি নিচে তাকান। 1114 01:34:38,200 --> 01:34:41,500 আমি সব দেখতে শুধু খালি! 1115 01:34:41,540 --> 01:34:44,290 "একটি অবিরাম ঝরনা !!!" 1116 01:34:44,330 --> 01:34:46,830 "একটি পরিবর্তনহীন পরিবর্তন !!!" 1117 01:34:46,830 --> 01:34:52,410 "তিনি unreached গভীরতা পৌঁছাতে হবে !!!" 1118 01:34:52,410 --> 01:34:55,120 "একটি অবিরাম ঝরনা !!!" 1119 01:34:56,160 --> 01:34:58,250 না, এই গল্প না। 1120 01:34:58,290 --> 01:35:03,290 "জীবিত ছাড়া তিনি বেঁচে থাকে !!!" 1121 01:35:03,290 --> 01:35:03,910 "AYYA !!!" 1122 01:35:03,950 --> 01:35:06,000 "কে বাধা দিতে পারে একটি হাত দিয়ে মহৎ সূর্য! " 1123 01:35:06,000 --> 01:35:06,660 "AYYA !!!" 1124 01:35:06,700 --> 01:35:08,750 "কে কখনও বুঝতে পারেন সৃষ্টিকর্তার উদ্দেশ্য! " 1125 01:35:08,750 --> 01:35:09,370 "AYYA !!!" 1126 01:35:09,410 --> 01:35:11,700 "তিনি মৃত্যুর পরাস্ত, ধ্বংস করা হবে অন্ধকার, আলো দেবে তিনি উঠবেন !!! " 1127 01:35:11,700 --> 01:35:14,250 "AYYA !!!" 1128 01:35:14,290 --> 01:35:14,870 "AYYA !!!" 1129 01:35:14,910 --> 01:35:17,000 "কে বাধা দিতে পারে একটি হাত দিয়ে মহৎ সূর্য! " 1130 01:35:17,040 --> 01:35:17,620 "AYYA !!!" 1131 01:35:17,660 --> 01:35:19,620 "কে কখনও বুঝতে পারেন সৃষ্টিকর্তার উদ্দেশ্য! " 1132 01:35:19,620 --> 01:35:20,250 "AYYA !!!" 1133 01:35:20,250 --> 01:35:22,580 "তিনি মৃত্যুর পরাস্ত, ধ্বংস করা হবে অন্ধকার, আলো দেবে তিনি উঠবেন !!! " 1134 01:35:22,580 --> 01:35:24,290 "AYYA !!!" 1135 01:35:25,830 --> 01:35:29,500 স্যার, আমরা চলচ্চিত্র উৎপাদন করছি গত পঞ্চাশ বছরের জন্য। 1136 01:35:29,540 --> 01:35:33,290 পারিবারিক যাজক আমাদের উত্পাদন না বলেছিলেন, গত সাড়ে সাত বছর ধরে। 1137 01:35:33,330 --> 01:35:35,450 এর পর, এই হল প্রথম ফিল্ম আমি উত্পাদন করছি। 1138 01:35:35,500 --> 01:35:37,410 Ayya ​​অবশ্যই এটা কাজ করা উচিত। 1139 01:35:37,450 --> 01:35:38,910 আজ যে প্রবণতা না। 1140 01:35:40,290 --> 01:35:41,330 গল্প? 1141 01:35:41,370 --> 01:35:44,200 এটি একটি সুন্দর পরিবার বিষয় একটি মধ্য বয়স্ক মানুষ সম্পর্কে। 1142 01:35:44,250 --> 01:35:47,120 পরিচালক তোমাকে বলবে সম্পূর্ণ গল্প. 1143 01:35:47,200 --> 01:35:50,160 স্যার, গল্প চেন্নাইয়ে ঘটেছে। 1144 01:36:00,450 --> 01:36:03,750 গল্প চমৎকার, আমরা এটা করতে পারি. 1145 01:36:06,660 --> 01:36:07,830 নায়ক কে? 1146 01:36:07,870 --> 01:36:09,950 Ayya ​​সঞ্চালন জন্য, আপনি শুধু একটি শরীরের প্রয়োজন। 1147 01:36:10,000 --> 01:36:11,830 এই যে শরীর হতে দিন। 1148 01:36:19,750 --> 01:36:22,330 Ayya। Aadhimoolam 1149 01:36:42,660 --> 01:36:45,830 কোন স্যার, আইয়া সেই তারিখে মুক্ত নয়। 1150 01:36:46,870 --> 01:36:51,120 তিনি একটি ছবি অভিনয় করা যাবে না দিন সময়, এবং রাতে অন্য। 1151 01:36:51,160 --> 01:36:52,500 আপনি এক জিনিস করতে পারেন, 1152 01:36:52,540 --> 01:36:54,830 তিনি 20 এবং বিনামূল্যে হয় ২1, তুমি কি তখন গুলি করবে? 1153 01:36:54,830 --> 01:36:58,120 কাগজ যে এক বিজ্ঞাপন ভুল। আইয়াহা এই ছবিতে অভিনয় করেননি। 1154 01:36:58,160 --> 01:36:59,500 তারা শুধু এটা করা আছে। 1155 01:36:59,540 --> 01:37:01,410 Fakes দ্বারা প্রতারিত না দয়া করে। 1156 01:37:01,410 --> 01:37:02,580 "আকাশে যে ঘরের তারা ..." 1157 01:37:02,660 --> 01:37:03,790 "আকাশে যে ঘরের তারা ..." 1158 01:37:03,790 --> 01:37:05,200 "তিনি যে মেঘ হবে হালকা ঝুলিতে !!! " 1159 01:37:05,250 --> 01:37:06,450 "তিনি যে মেঘ হবে হালকা ঝুলিতে !!! " 1160 01:37:06,450 --> 01:37:07,870 "সমগ্র সমুদ্রের শব্দ ..." 1161 01:37:07,950 --> 01:37:09,080 "সমগ্র সমুদ্রের শব্দ ..." 1162 01:37:09,080 --> 01:37:10,330 "তিনি যে কনক আছে এটি থাকবে !!!" 1163 01:37:10,410 --> 01:37:11,660 "তিনি যে কনক আছে এটি থাকবে !!!" 1164 01:37:11,660 --> 01:37:13,160 "সব গাছের জন্য যে বন মধ্যে হত্তয়া ... " 1165 01:37:13,250 --> 01:37:14,540 "সব গাছের জন্য যে বন মধ্যে হত্তয়া ... " 1166 01:37:14,540 --> 01:37:15,870 "সে বীজ !!!" 1167 01:37:15,950 --> 01:37:17,120 "সে বীজ !!!" 1168 01:37:17,160 --> 01:37:18,370 "যে বাতাস যে caresses জন্য ..." 1169 01:37:18,410 --> 01:37:20,120 "যে বাতাস যে caresses জন্য ..." 1170 01:37:20,160 --> 01:37:21,910 "তিনি যে বাঁশি হবে এটা সঙ্গীত রূপান্তর !!! 1171 01:37:21,910 --> 01:37:23,290 "আকাশে যে ঘরের তারা ..." 1172 01:37:23,290 --> 01:37:24,540 "তিনি মেঘ হবে যে হালকা ঝুলিতে !!! " 1173 01:37:24,540 --> 01:37:25,950 "সমগ্র সমুদ্রের শব্দ ..." 1174 01:37:26,000 --> 01:37:27,370 "তিনি যে কনক আছে এটি থাকবে !!!" 1175 01:37:27,370 --> 01:37:28,700 "সব গাছের জন্য যে বন মধ্যে হত্তয়া ... " 1176 01:37:28,700 --> 01:37:30,080 "সে বীজ !!!" 1177 01:37:30,080 --> 01:37:31,410 "যে বাতাস যে caresses জন্য ..." 1178 01:37:31,450 --> 01:37:32,750 "তিনি যে বাঁশি হবে এটা সঙ্গীত রূপান্তর !!! 1179 01:37:32,750 --> 01:37:34,120 "স্প্লিন্টারিং স্পেকস তিনি রাষ্ট্র! 1180 01:37:34,160 --> 01:37:35,500 "তিনি electrifying ঝড় !!!" 1181 01:37:35,500 --> 01:37:36,870 "তিনি whiplashing ওয়েভ !!!" 1182 01:37:36,910 --> 01:37:38,290 "তিনি পুনরুত্থিত স্থায়ীত্ব !!!" 1183 01:37:38,290 --> 01:37:41,040 "তিনি আগুনের মধ্যে অপ্রত্যাশিত ম্যাচ !!! " 1184 01:37:41,040 --> 01:37:41,750 "একটি জীবদ্দশায় সীমা আছে ..." 1185 01:37:41,790 --> 01:37:42,950 "যে আমাদের শরীরের কারাগারে হয় ..." 1186 01:37:43,000 --> 01:37:43,700 "তিনি এই নিয়ম শট!" 1187 01:37:43,700 --> 01:37:46,040 "কে বাধা দিতে পারে একটি হাত দিয়ে মহৎ সূর্য! " 1188 01:37:46,080 --> 01:37:46,700 "AYYA !!!" 1189 01:37:46,750 --> 01:37:48,790 "কে কখনও বুঝতে পারেন সৃষ্টিকর্তার উদ্দেশ্য! " 1190 01:37:48,830 --> 01:37:49,370 "AYYA !!!" 1191 01:37:49,410 --> 01:37:51,750 "তিনি মৃত্যুর পরাস্ত, ধ্বংস করা হবে অন্ধকার, আলো দেবে তিনি উঠবেন !!! " 1192 01:37:51,790 --> 01:37:54,250 "AYYA !!!" 1193 01:37:54,330 --> 01:37:54,830 "AYYA !!!" 1194 01:37:54,870 --> 01:37:56,950 "কে বাধা দিতে পারে একটি হাত দিয়ে মহৎ সূর্য! " 1195 01:37:57,000 --> 01:37:57,580 "AYYA !!!" 1196 01:37:57,620 --> 01:37:59,660 "কে কখনও বুঝতে পারেন সৃষ্টিকর্তার উদ্দেশ্য! " 1197 01:37:59,660 --> 01:38:00,250 "AYYA !!!" 1198 01:38:00,290 --> 01:38:05,620 "তিনি মৃত্যুর পরাস্ত, ধ্বংস করা হবে অন্ধকার, আলো দেবে তিনি উঠবেন !!! " 1199 01:38:35,450 --> 01:38:38,040 এই গল্প তারা আপনাকে বলে? 1200 01:38:51,040 --> 01:38:52,910 শুটিং এখানে যাচ্ছে না? 1201 01:38:52,950 --> 01:38:54,160 হ্যাঁ। কারখানা ভিতরে। 1202 01:42:07,250 --> 01:42:14,540 "এই মুহুর্ত থেকে, তুমি চিরকাল আমার ঈশ্বর!" 1203 01:42:14,870 --> 01:42:19,410 "তোমার হাতে আমি আশ্রয় চাই।" 1204 01:42:19,580 --> 01:42:22,370 "আমি একজন যুবতী!" 1205 01:42:26,870 --> 01:42:28,000 আপনি স্যার rocked। 1206 01:42:28,040 --> 01:42:29,330 আপনি নিজেকে বাহির করেছেন স্যার! 1207 01:42:29,370 --> 01:42:30,830 আমাকে ভুলে যাবেন না স্যার। 1208 01:42:30,870 --> 01:42:32,080 অবশ্যই মাস্টার। 1209 01:42:32,620 --> 01:42:34,290 অবশ্যই মাস্টার। 1210 01:42:35,000 --> 01:42:37,750 রোমান্স আসা আউট, আপনি চান উপায় মত? 1211 01:42:37,830 --> 01:42:38,700 হ্যা হ্যা... 1212 01:42:38,790 --> 01:42:39,580 সব রোমান্টিক ক্রম? 1213 01:42:39,620 --> 01:42:40,290 চমত্কার! 1214 01:42:40,620 --> 01:42:41,200 চমত্কার এটা? 1215 01:42:41,250 --> 01:42:42,410 এটা ভালো ছিল. 1216 01:42:43,540 --> 01:42:44,200 আগামীকাল দেখা হবে। 1217 01:42:44,290 --> 01:42:45,580 আগামীকাল দেখা হবে, স্যার। 1218 01:42:46,830 --> 01:42:48,790 পরশুরাম, তুমি কখন এসেছ? 1219 01:42:49,000 --> 01:42:50,160 কিছুক্ষণ আগে. 1220 01:42:53,790 --> 01:42:55,330 বস. 1221 01:42:59,000 --> 01:43:02,290 আমি শুনেছি, চলচ্চিত্রটি আজ মুক্তি পায় একটি চমত্কার খোলার ছিল। 1222 01:43:04,660 --> 01:43:07,790 আমাদের এই সব বীট যাচ্ছে এবং মহান উচ্চতা পৌঁছানোর। 1223 01:43:11,120 --> 01:43:13,830 আরে, আপনি তাকে পরিবেশন করতে পারবেন না কিছু কফি বা চা? 1224 01:43:14,500 --> 01:43:15,750 আমি চাই না। 1225 01:43:15,830 --> 01:43:16,620 ছেড়ে দিন। 1226 01:43:17,450 --> 01:43:19,700 কোনটি এই ছবিটি, আপনি অভিনয় করছেন? 1227 01:43:19,750 --> 01:43:21,580 তুমি কি জিজ্ঞাসা করছ! 1228 01:43:21,660 --> 01:43:22,450 আমাদের ফিল্ম, শুধুমাত্র! 1229 01:43:22,500 --> 01:43:25,000 তারা ধর্ষণের চেষ্টা করছে দ্বিতীয় নায়িকা, 1230 01:43:25,040 --> 01:43:26,790 আমি শুধু তাকে বাঁচানোর চেষ্টা করছি। 1231 01:43:26,830 --> 01:43:27,870 তিনি মানসিক পায়, 1232 01:43:27,910 --> 01:43:29,750 আমার দিকে রান এবং আমাকে আলিঙ্গন। 1233 01:43:29,790 --> 01:43:32,200 সেখানে থেকে আমরা কাটা মরিশাসে একটি গান। 1234 01:43:32,250 --> 01:43:33,700 আমরা আগামী সপ্তাহে সেখানে যাচ্ছি। 1235 01:43:33,750 --> 01:43:36,450 যখন তুমি আমার কাছে গল্প বর্ণনা কর, এই সব দৃশ্য সেখানে ছিল না! 1236 01:43:36,500 --> 01:43:40,160 আমাদের কিছু কিছু করতে হবে, মনের মধ্যে গ্যালারি শ্রোতা পালন। 1237 01:43:40,200 --> 01:43:42,000 এই যুদ্ধ এবং গান কেন। 1238 01:43:42,040 --> 01:43:45,750 কিন্তু, আপনাকে নিতে হবে না, শুধু গল্প তুমি আমাকে বলেছো! 1239 01:43:45,750 --> 01:43:47,000 এটাই ছিল, আমি বললাম ... 1240 01:43:47,040 --> 01:43:49,580 যখন আমরা বর্ণনা করতে পারি কিভাবে, নাচ এবং যুদ্ধ এবং আপনি প্রদর্শন। 1241 01:43:49,620 --> 01:43:51,160 তুমি আমাকে যা বলেছ তা তৈরী কর। 1242 01:43:51,200 --> 01:43:52,410 এই সব করবেন না। 1243 01:43:52,450 --> 01:43:56,250 শুনুন বাজারের জন্য মান আজ Ayya আছে, 1244 01:43:56,290 --> 01:43:57,830 যদি কোন গান এবং মারামারি আছে, 1245 01:43:57,870 --> 01:43:59,540 আগামীকাল তারা আমাকে প্রশ্ন করবে, 1246 01:43:59,580 --> 01:44:01,500 কেউ তোমাকে প্রশ্ন করবে না। 1247 01:44:02,000 --> 01:44:03,580 না, সবকিছু ভুল হচ্ছে। 1248 01:44:03,580 --> 01:44:05,950 কি? কি ভুল হচ্ছে? 1249 01:44:06,000 --> 01:44:07,910 আমরা গল্প চিত্রগ্রহণ করা হয় আমরা আপনাকে বলেছি। 1250 01:44:07,950 --> 01:44:09,660 আমরা শুধু একটি নরম ফিল্ম অঙ্কুর করতে পারবেন না। 1251 01:44:09,750 --> 01:44:12,370 আমরা নির্দিষ্ট উপাদান যোগ করতে হবে দর্শকদের জন্য। 1252 01:44:12,410 --> 01:44:15,160 যে সব চান না কেন, Ayya ​​ফিল্ম অভিনয় না। 1253 01:44:15,200 --> 01:44:18,000 আজ মানুষ দেখছে, সব উপাদান ছাড়া! 1254 01:44:18,080 --> 01:44:20,500 উহু! চলে আসো! এখানে দেখুন পারসু ... 1255 01:44:20,540 --> 01:44:22,540 এখন আমি কিভাবে, আপনি বুঝতে। 1256 01:44:22,580 --> 01:44:24,700 Ayya ​​সঙ্গে ক্লিক করেছেন upmarket শ্রোতা। 1257 01:44:24,790 --> 01:44:27,410 শুধু এখন, তিনি ধীরে ধীরে যাচ্ছে গ্যালারি শ্রোতা নিচে। 1258 01:44:27,450 --> 01:44:29,910 আমরা আরো তাকে নিচে নিতে হবে না। 1259 01:44:30,830 --> 01:44:32,660 এটা তার জন্য যথেষ্ট একা তামিল হতে? 1260 01:44:32,700 --> 01:44:35,120 আপনি তাকে করতে চান না অন্যান্য ভাষায় কাজ? 1261 01:44:35,160 --> 01:44:37,790 অপেক্ষা করুন এবং ঘড়ি, সে যাচ্ছে একটি জাতীয় তারকা হতে। 1262 01:44:37,870 --> 01:44:39,830 না ... এই সব প্রয়োজন নেই। 1263 01:44:39,870 --> 01:44:42,370 এটা কি? অস্ত্রোপচার একই কথা বলে? 1264 01:44:42,410 --> 01:44:43,790 যেমন বৃদ্ধি প্রতিভাবান মানুষ, 1265 01:44:43,830 --> 01:44:48,200 সবসময় দ্বারা বন্ধ করা হয় আপনার সাথে মানুষ, আপনার মত। 1266 01:44:48,250 --> 01:44:50,870 আপনি অপ্রয়োজনীয়ভাবে না এই হস্তক্ষেপ। 1267 01:44:50,910 --> 01:44:52,910 আপনার নিজের ব্যবসা মনে। 1268 01:44:54,000 --> 01:44:57,000 আমি ইতিমধ্যে Ayya জন্য পরিশোধ করেছেন আসা এবং এই ফিল্ম অভিনয়। 1269 01:44:57,040 --> 01:44:58,830 Ayya ​​আসছে এবং অভিনয় করা হয়। 1270 01:44:58,870 --> 01:45:01,500 এখন এটা আমার এবং আইয়া এর মধ্যে। 1271 01:45:01,540 --> 01:45:03,080 তোমার সমস্যা কি? 1272 01:45:12,910 --> 01:45:15,870 স্যার, আগামীকাল শুটিং নায়কের বাড়িতে। 1273 01:45:15,910 --> 01:45:16,580 কটা বাজে? 1274 01:45:16,620 --> 01:45:18,290 সকাল 7 টা স্যার। 1275 01:45:18,330 --> 01:45:20,080 ঠিক আছে. আমি সেখানে থাকব. 1276 01:45:39,910 --> 01:45:41,200 আমি তোমাকে কল করবো. 1277 01:46:03,580 --> 01:46:04,540 স্যার, এখন ... 1278 01:46:04,580 --> 01:46:07,540 আপনি অফিসে যেতে প্রস্তুত, আপনি সিঁড়ি নিচে হাঁটা করছি। 1279 01:46:07,620 --> 01:46:09,950 আপনি সর্বত্র দেখছেন আপনার স্ত্রী জন্য। 1280 01:46:10,000 --> 01:46:11,500 তিনি রান্নাঘর মধ্যে। 1281 01:46:11,540 --> 01:46:14,660 আপনি তার স্নেহপূর্ণভাবে কল, "মা ..." 1282 01:46:14,700 --> 01:46:19,330 আমরা তার কাটা, "কি প্রিয়?", কাটা, এবং আপনার দিকে চলমান। 1283 01:46:19,410 --> 01:46:23,000 তার পর ... না স্যার, প্রথম, এই বিন্দু পর্যন্ত ফিল্ম দেয়। 1284 01:46:23,120 --> 01:46:24,000 মা ... 1285 01:46:24,290 --> 01:46:25,200 মা ... 1286 01:46:29,620 --> 01:46:30,540 মাকে নিয়ে যাও ... 1287 01:46:49,080 --> 01:46:50,290 মা ... 1288 01:46:54,500 --> 01:46:56,540 স্যার, এটা খুব অভদ্র শব্দ। 1289 01:46:56,870 --> 01:46:58,540 এটা স্নেহপূর্ণ হতে হবে। 1290 01:46:58,950 --> 01:47:00,330 এটা কি স্নেহপূর্ণ ছিল না? 1291 01:47:00,370 --> 01:47:01,200 না জনাব. 1292 01:47:01,250 --> 01:47:04,370 এটা খুব স্নেহশীল স্যার শব্দ যাক। 1293 01:47:22,120 --> 01:47:23,450 আম্মা ... 1294 01:47:26,410 --> 01:47:29,410 স্যার, যে মত শোনাচ্ছে আপনি আপনার মা কল করছি, 1295 01:47:29,450 --> 01:47:30,790 আপনার স্ত্রী না। 1296 01:47:30,830 --> 01:47:31,620 তাই কি? 1297 01:47:31,660 --> 01:47:32,660 জী জনাব. 1298 01:47:33,120 --> 01:47:35,370 শুধু যে দৃশ্য একবার ব্যাখ্যা। 1299 01:47:37,870 --> 01:47:41,370 স্যার, আপনি আপনার স্ত্রী প্রেমের পাগল। 1300 01:47:41,410 --> 01:47:44,120 আসলে, গতকাল, আপনি এবং আপনার স্ত্রী, 1301 01:47:44,160 --> 01:47:46,910 একটি চমৎকার ছিল, রোমান্টিক মুহূর্ত। 1302 01:47:48,950 --> 01:47:51,750 একই মেজাজে, আপনি নিচে আসা এবং, 1303 01:47:51,830 --> 01:47:53,410 তার "মা" ডাকো ... 1304 01:47:53,450 --> 01:47:56,330 উহু! আগের দৃশ্যটি কি ছিল? 1305 01:47:56,540 --> 01:47:58,040 তুমি আমাকে কখনো বলেনি 1306 01:48:00,910 --> 01:48:01,660 যান। 1307 01:48:20,950 --> 01:48:22,450 মা ... 1308 01:48:28,250 --> 01:48:30,450 স্যার, এই আলাদা আলাদা ... 1309 01:48:31,000 --> 01:48:32,500 আপনি ভিন্ন মানে কি ... 1310 01:48:32,540 --> 01:48:34,370 আপনি শুধুমাত্র রোমান্টিক হতে হবে বলেন। 1311 01:48:34,660 --> 01:48:38,870 স্যার, এই ... ধরনের ... সে রকমই... 1312 01:48:41,750 --> 01:48:44,790 স্যার, দয়া করে আরো একটি কাজ করুন। 1313 01:49:00,290 --> 01:49:01,160 মা ... 1314 01:49:05,410 --> 01:49:07,410 স্যার, এতে কোনো আবেগ নেই। 1315 01:49:07,500 --> 01:49:09,040 আবেগ আসছে না, ঠিক? 1316 01:49:09,620 --> 01:49:10,660 সঠিক স্যার। 1317 01:49:11,000 --> 01:49:12,750 আপনি মনে করেন যে আমি জানি না। 1318 01:49:12,790 --> 01:49:14,410 আবেগ আসতে হবে না। 1319 01:49:17,370 --> 01:49:18,830 হে! কুমার! এখানে আসো 1320 01:49:20,500 --> 01:49:23,580 আইয়াদের কলকাতার সময় কি? স্যার, সকাল 9 টা থেকে সন্ধ্যা 6 টা পর্যন্ত। 1321 01:49:23,620 --> 01:49:26,700 এটি একটি 9am কল শীট হয়, এবং আপনি 7am এ শট রাখা, 1322 01:49:26,790 --> 01:49:28,950 সে কিভাবে আসবে? 1323 01:49:29,000 --> 01:49:30,580 একটি বিরতি জন্য কল, স্যার। 1324 01:49:37,540 --> 01:49:39,120 পরিবেশন করা, ma'am। 1325 01:49:39,160 --> 01:49:40,160 না, আমি চাই না। 1326 01:49:40,200 --> 01:49:42,580 খাওয়া দয়া করে। এটা ঘি থেকে তৈরি করা হয়। 1327 01:49:42,620 --> 01:49:44,500 আপনি ওজন করা হবে না। 1328 01:49:44,540 --> 01:49:46,750 শুধু একটু ... একটু ... 1329 01:49:46,790 --> 01:49:47,700 যথেষ্ট ... যথেষ্ট ... 1330 01:49:47,750 --> 01:49:49,290 কাশি পরিবেশন করা। 1331 01:49:51,580 --> 01:49:53,330 আমার জন্য কিছু রাখুন। 1332 01:50:12,870 --> 01:50:14,410 এখন পরিষ্কারভাবে ব্যাখ্যা করুন। 1333 01:50:15,080 --> 01:50:18,790 এটা স্যার, আপনি নিচে আসতে হবে, এবং স্নেহপূর্ণভাবে ... 1334 01:50:18,830 --> 01:50:21,080 হে! কেন আপনি আমাকে বলছে। 1335 01:50:21,120 --> 01:50:22,500 তাকে বলুন, স্পষ্ট। 1336 01:50:23,040 --> 01:50:24,410 তাকে... 1337 01:50:26,870 --> 01:50:31,200 এটা কি ... তুমি নিচে আসো ... আপনি চারপাশে তাকান ... 1338 01:50:32,500 --> 01:50:37,040 আপনি, আপনার স্ত্রী 'মা' কল করুন ... স্নেহপূর্ণভাবে, স্যার। 1339 01:50:37,870 --> 01:50:41,450 সেও চলবে, এবং প্রেমময় বলতে, 'কি প্রিয়?'। 1340 01:50:41,500 --> 01:50:42,540 এখানেই শেষ. 1341 01:50:44,660 --> 01:50:46,790 তিনি বুঝতে হবে। যান। 1342 01:50:58,910 --> 01:51:00,330 মা ... 1343 01:51:16,450 --> 01:51:18,080 স্যার, কোন সমস্যা? 1344 01:51:19,290 --> 01:51:21,250 আমি একটি বিট খাওয়া উপর। 1345 01:51:24,040 --> 01:51:25,540 এখন আপনি ঠিক আছে স্যার? 1346 01:51:28,700 --> 01:51:30,450 আমরা আরো একবার এটা করতে হবে? 1347 01:51:31,790 --> 01:51:33,120 চলো যাই. 1348 01:51:45,790 --> 01:51:46,660 মা ... 1349 01:51:50,160 --> 01:51:52,540 স্যার, আপনি ফ্রেম থেকে বেরিয়ে এসেছেন। 1350 01:51:52,620 --> 01:51:54,080 আমি বাইরে গিয়েছিলাম, তাই না? 1351 01:51:54,700 --> 01:51:56,450 স্যার, যে অবস্থান। 1352 01:51:58,000 --> 01:52:00,120 এই সব সময়, আমি এটা ঠিক ছিল। 1353 01:52:00,160 --> 01:52:02,540 হ্যাঁ স্যার, এখন আপনি বাইরে গিয়েছিলাম। 1354 01:52:02,580 --> 01:52:04,540 হে! চিহ্নিত করো. 1355 01:52:13,000 --> 01:52:15,040 আমি খুব দূরে বাহিত পেয়েছিলাম মনে হয়। 1356 01:52:23,200 --> 01:52:25,000 এর আরো একবার করতে দিন। 1357 01:52:26,330 --> 01:52:27,790 আরো একটা. 1358 01:52:39,450 --> 01:52:40,450 মা ... 1359 01:52:41,700 --> 01:52:44,160 স্যার, আপনি চিহ্ন তাকান। 1360 01:52:45,000 --> 01:52:48,000 চিহ্ন এ খুঁজছেন না করে, আমি কিভাবে চিহ্ন উপর দাঁড়ানো করতে পারেন? 1361 01:52:48,370 --> 01:52:50,160 স্যার, মার্ক সেখানে থাকবে, 1362 01:52:50,200 --> 01:52:52,160 কিন্তু আপনি স্যার এটা তাকান করা উচিত নয়। 1363 01:52:52,200 --> 01:52:54,700 কি!!! চিহ্ন সেখানে থাকবে, 1364 01:52:54,750 --> 01:52:57,910 আমি এটা দেখতে হবে না, কিন্তু আমি এটা দাঁড়ানো আছে !!! 1365 01:52:58,290 --> 01:52:59,410 জী জনাব. 1366 01:53:12,200 --> 01:53:13,580 মা ... 1367 01:53:18,080 --> 01:53:19,660 আমি কি এটার দিকে তাকিয়ে দেখেছি? 1368 01:53:20,040 --> 01:53:22,040 আমি স্যার আসছি। 1369 01:53:23,040 --> 01:53:24,040 স্যার, 1370 01:53:24,410 --> 01:53:28,120 আপনি চিহ্ন তাকান, আমার এবং অন্য সবাই। 1371 01:53:28,120 --> 01:53:28,910 তাই কি?! 1372 01:53:28,950 --> 01:53:30,080 জী জনাব. 1373 01:53:30,790 --> 01:53:31,540 আমাকে দেখাও. 1374 01:53:31,580 --> 01:53:32,450 এসো, স্যার। 1375 01:53:32,750 --> 01:53:33,910 প্লেব্যাক। 1376 01:53:43,950 --> 01:53:45,370 মা ... 1377 01:53:52,410 --> 01:53:54,040 ঠিক আছে, আসো। 1378 01:54:04,000 --> 01:54:06,080 কেন আপনি একটু দূরে যেতে পারি না? 1379 01:54:06,120 --> 01:54:10,160 না স্যার, এটা ভালো লাগবে শুধুমাত্র একটি বন্ধ হিসাবে। 1380 01:54:33,370 --> 01:54:34,540 মা ... 1381 01:54:35,910 --> 01:54:37,290 সুপার স্যার। 1382 01:54:39,290 --> 01:54:41,450 অবিলম্বে একটি নিতে জন্য যান। 1383 01:54:42,450 --> 01:54:43,620 এই কি !!! 1384 01:54:44,000 --> 01:54:47,450 এটি শুধু একটি রিহার্সাল ছিল। ক্যামেরা ঘূর্ণায়মান ছিল না। 1385 01:54:47,500 --> 01:54:49,950 আপনি ঘূর্ণায়মান ছিল না? কি আজেবাজে কথা!!! 1386 01:54:51,830 --> 01:54:54,250 আপনি পিছনে কি করছেন ক্যামেরা, রোলিং ছাড়া !!! 1387 01:54:54,290 --> 01:54:56,450 রোল করতে বললাম না, স্যার। 1388 01:54:56,500 --> 01:54:59,000 স্যার, কোন সমস্যা নেই, আমরা এখন স্যার এটা রোল করতে পারেন। 1389 01:54:59,040 --> 01:55:00,370 চল, স্যার। 1390 01:55:00,500 --> 01:55:01,500 রোল ক্যামেরা। 1391 01:55:07,750 --> 01:55:09,080 মা ... 1392 01:55:18,620 --> 01:55:21,750 স্যার, এই অন্য কিছু মত শোনাচ্ছে। 1393 01:55:22,200 --> 01:55:23,120 আমি জানি. 1394 01:55:23,160 --> 01:55:26,540 যখন এটি ভাল এসেছিল, এই লোক রোল না। 1395 01:55:26,910 --> 01:55:28,500 আরো একবার যান। 1396 01:55:35,330 --> 01:55:36,200 স্যার, 1397 01:55:36,910 --> 01:55:38,790 আপনি খুব নিস্তেজ হয়ে গেছে। 1398 01:55:38,870 --> 01:55:41,040 এই শট অনলস হতে দিন। 1399 01:55:41,080 --> 01:55:42,040 অনলস? 1400 01:55:42,080 --> 01:55:43,120 জী জনাব. 1401 01:55:43,160 --> 01:55:44,330 ঠিক আছে. 1402 01:55:53,120 --> 01:55:55,450 হে! অপেক্ষা কর আমাকে কি প্রস্তুত হতে হবে না? 1403 01:55:55,500 --> 01:55:57,160 আমি কিভাবে তা অবিলম্বে করতে পারেন। 1404 01:56:15,950 --> 01:56:17,080 আম্মা ... 1405 01:56:24,080 --> 01:56:27,290 আবার আপনি এসেছেন চিহ্ন থেকে, স্যার। 1406 01:56:27,450 --> 01:56:29,540 স্যার, "মা" পদে দাঁড়ানো। 1407 01:56:33,120 --> 01:56:34,790 স্যার, এবং আরো একটি জিনিস, 1408 01:56:34,870 --> 01:56:37,040 এই খুব বাচ্চা শোনাচ্ছে। 1409 01:56:37,120 --> 01:56:38,160 এটা আরো পরিপক্ক হতে দিন। 1410 01:56:38,580 --> 01:56:40,040 এটা কি পরিপক্ক? 1411 01:56:46,830 --> 01:56:47,790 হে! অপেক্ষা কর 1412 01:56:59,870 --> 01:57:02,830 স্যার, শুধু একটি চেহারা নিতে সঠিকভাবে চিহ্নিত। 1413 01:57:18,700 --> 01:57:19,830 আম্মা ... 1414 01:57:21,950 --> 01:57:24,500 স্যার, এই খুব বেশী ছিল। 1415 01:57:24,580 --> 01:57:27,080 ব্রো! আবার তিনি ফ্রেম বাইরে গিয়েছিলাম। 1416 01:57:45,700 --> 01:57:47,700 আজ অন্য কিছু অঙ্কুর। 1417 01:57:47,790 --> 01:57:49,450 আমরা পরে এটা করতে হবে। 1418 01:57:51,290 --> 01:57:53,700 কি ঘটেছে ভাই? সে কি পড়ে গেল? 1419 01:57:53,910 --> 01:57:55,160 যে আমি মনে করি। 1420 01:57:55,250 --> 01:57:56,580 আমি নিশ্চিত না. 1421 01:58:04,160 --> 01:58:05,620 স্যার, আপনি আমার জন্য ডেকেছেন? 1422 01:58:05,660 --> 01:58:07,290 আগামীকাল অন্য কেউ নিতে দেয় না, 1423 01:58:07,330 --> 01:58:09,080 শুধু আপনি এবং ক্যামেরাম্যান আসা। 1424 01:58:09,120 --> 01:58:10,000 আমি আসবো. 1425 01:58:10,040 --> 01:58:11,790 আমার সাথে কিছু অঙ্কুর এবং দেখুন। 1426 01:58:11,830 --> 01:58:12,870 স্যার কেন? 1427 01:58:13,000 --> 01:58:13,700 কিছুই নেই। 1428 01:58:14,330 --> 01:58:15,700 চল আগামিকাল দেখা করি. 1429 01:58:16,450 --> 01:58:17,950 যান। 1430 01:58:33,780 --> 01:58:35,700 গ্রিটিংস! Parasuraman। 1431 01:58:36,030 --> 01:58:38,070 আপনি কি পদত্যাগ করছেন? 1432 01:58:38,650 --> 01:58:40,150 সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ... 1433 01:58:43,110 --> 01:58:44,740 Ayya ​​!!! 1434 01:58:45,740 --> 01:58:47,530 আমি কি প্রার্থনা করবো? 1435 01:59:00,280 --> 01:59:03,610 পারসুরমানের কিছুই নেই! আমি পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম, 1436 01:59:03,700 --> 01:59:05,860 তাই আমি তোমাকে দেখে ভাবি। 1437 01:59:06,900 --> 01:59:08,150 বস. 1438 01:59:19,280 --> 01:59:21,110 গতকাল, আপনি ছেড়ে পরে, 1439 01:59:21,150 --> 01:59:23,320 আমি বসে থাকলাম এবং দীর্ঘক্ষণ ধরে চিন্তা করলাম। 1440 01:59:23,360 --> 01:59:25,030 আপনি কি বলেন সঠিক ছিল। 1441 01:59:25,240 --> 01:59:27,280 এই সব ব্যবসায়ী আমাকে বিভ্রান্ত করেছে। 1442 01:59:27,900 --> 01:59:30,110 সেইজন্য আমি একটু হারিয়ে গেলাম। 1443 01:59:30,320 --> 01:59:32,400 Ayya ​​একটি নির্দিষ্ট পথ উত্কীর্ণ হয়েছে, 1444 01:59:32,450 --> 01:59:35,110 নিয়মিত জিনিস করতে, আইয়া প্রয়োজন কেন! 1445 01:59:35,150 --> 01:59:36,400 Ayya ​​এর পথ অনন্য। 1446 01:59:36,450 --> 01:59:38,700 যে জন্য কারণ যা আয়য় এসেছে। 1447 01:59:38,740 --> 01:59:40,450 সবকিছু ভালো মানুষ। 1448 01:59:40,490 --> 01:59:42,900 শুধু কারণ Arrack মত মানুষ, আমরা কি এটা করতে পারি? 1449 01:59:42,950 --> 01:59:44,990 আমরা শুধুমাত্র করতে পারেন, কি সঠিক। 1450 01:59:45,030 --> 01:59:47,280 আসুন আমরা গুলি করে মারামারি ব্যবহার করি না। 1451 01:59:47,320 --> 01:59:50,070 আমি তাদের জিজ্ঞাসা করেছি গান অঙ্কুর বাতিল করতে। 1452 01:59:50,110 --> 01:59:52,110 গতকাল, উপায় পরে আমি আপনার সাথে কথা বলেছিলাম, 1453 01:59:52,150 --> 01:59:53,570 আমি সত্যিই খারাপ অনুভূত। 1454 01:59:53,650 --> 01:59:55,900 এজন্যই আমি দুঃখিত বললাম। 1455 02:00:00,490 --> 02:00:03,280 অঙ্কুর এ উত্তেজনা কারণে, আমি শুধু কিছু কথা বলেছি। 1456 02:00:03,320 --> 02:00:05,200 এটা হৃদয় নিতে না দয়া করে। 1457 02:00:05,240 --> 02:00:07,610 আমি গত রাতে পুরো ঘুমাতে পারে না। 1458 02:00:07,610 --> 02:00:10,070 আজ, আয়য় এর তারিখ আমাদের সাথে নয় কি? 1459 02:00:10,110 --> 02:00:11,070 হ্যাঁ। 1460 02:00:12,200 --> 02:00:14,030 না। সে কখনো আসেনি। 1461 02:00:14,070 --> 02:00:16,150 আপনি তারিখ দেওয়া আছে অন্য কোন ফিল্ম? 1462 02:00:16,200 --> 02:00:18,400 আপনি বলেন কিছু প্যাচওয়ার্ক ছিল। 1463 02:00:18,530 --> 02:00:21,200 না, আজ আপনার ছবি। 1464 02:00:21,400 --> 02:00:22,280 তাই কি? 1465 02:00:22,900 --> 02:00:25,900 সাধারণত, যদি তিনি তার শব্দ দেয়, সে আসবে, তাই না? 1466 02:00:25,950 --> 02:00:30,030 এখনও পর্যন্ত, তিনি অদৃশ্য হয়ে গেছে আপনি প্রতিশ্রুতি তারিখ, তাই না? 1467 02:00:30,070 --> 02:00:31,780 না, সে আসবে। 1468 02:00:32,110 --> 02:00:33,490 শুধু একবার... 1469 02:00:33,780 --> 02:00:35,530 হ্যাঁ, আমাকে বলা হল। 1470 02:00:35,820 --> 02:00:38,030 সে সময় আসেনি সারভাননের শুটিং। 1471 02:00:38,070 --> 02:00:40,650 একইভাবে আয়া এখন ভুল বুঝেছেন? 1472 02:00:42,150 --> 02:00:43,320 আমি জানি না? 1473 02:00:44,110 --> 02:00:45,400 আমি ভুল করে এটা করেছি। 1474 02:00:45,530 --> 02:00:46,900 আমিও মানুষ। 1475 02:00:46,950 --> 02:00:49,240 এটা ভুল করা প্রাকৃতিক নয়? 1476 02:00:49,280 --> 02:00:50,530 আমি ভুল করে এটা করেছি। 1477 02:00:50,570 --> 02:00:54,110 এবং আমি বুঝতে পেরেছি যে। আমার আছে পাশাপাশি আপনাকে ক্ষমাপ্রার্থী। 1478 02:00:54,150 --> 02:00:56,280 মনে রাখা যে ... 1479 02:00:59,240 --> 02:01:01,610 কেন আপনি কিছু বলছেন না? 1480 02:01:03,150 --> 02:01:04,240 আমি কি বলতে পারি? 1481 02:01:12,280 --> 02:01:14,990 যদি আমি কোন ভুল করেছি, অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 1482 02:01:15,110 --> 02:01:18,360 আমি ফিল্ম তৈরি করব, ঠিক যেমন আমি তাকে বলেছিলাম। 1483 02:01:18,400 --> 02:01:20,280 আমাকে পরীক্ষা করবেন না দয়া করে। 1484 02:01:20,320 --> 02:01:22,360 আমি এটা সহ্য করতে সক্ষম হবে না। 1485 02:01:30,950 --> 02:01:34,320 আমি ঈশ্বর বিশ্বাস করি না, আমি আইয়ায় বিশ্বাস করি। 1486 02:01:34,400 --> 02:01:35,950 তিনি আমার ঈশ্বর মত। 1487 02:01:36,030 --> 02:01:38,860 সে অবশ্যই আসবে। আমার বিশ্বাস আছে. 1488 02:01:40,900 --> 02:01:42,200 যত্ন নিও. 1489 02:02:16,900 --> 02:02:19,700 "একটি মোরগ এটা ছড়াচ্ছে একটি ময়ুর মত পালক। " 1490 02:02:19,740 --> 02:02:20,950 "মহাবিশ্বের উপর জয় করার চেষ্টা করছেন।" 1491 02:02:20,990 --> 02:02:22,280 "নাচ করে।" 1492 02:02:22,320 --> 02:02:23,610 "দাঁড়ানো এবং ঘড়ি!" 1493 02:02:23,650 --> 02:02:24,900 "দুরন্ত পাহাড় নিজেকে কল্পনা করে," 1494 02:02:24,950 --> 02:02:26,200 "একটি মন্দির টাওয়ার হতে।" 1495 02:02:26,240 --> 02:02:27,490 "এবং নাটক উন্মোচন।" 1496 02:02:27,530 --> 02:02:28,740 "অনুগ্রহ করে শুনুন!" 1497 02:02:28,780 --> 02:02:30,280 "একটি ভাঙা থ্রেড সঙ্গে पतंग," 1498 02:02:30,320 --> 02:02:31,570 "আকাশ পৌঁছানোর জন্য কঠোর চেষ্টা করছে।" 1499 02:02:31,610 --> 02:02:32,990 "এই ঘৃণ্য, অপমানজনক কাজ ..." 1500 02:02:33,030 --> 02:02:34,320 "সম্পর্কে কথা বলা উচিত!" 1501 02:02:34,360 --> 02:02:35,610 "সময় আমার জন্যে," 1502 02:02:35,650 --> 02:02:36,950 "অহংকারী মানুষ বলে।" 1503 02:02:36,990 --> 02:02:38,240 "যদিও তার ভাগ্য ধ্বংস হয়," 1504 02:02:38,280 --> 02:02:39,360 "সে ব্রাশ!" 1505 02:02:39,400 --> 02:02:42,030 "এমনকি greasepaint সঙ্গে।" 1506 02:02:42,070 --> 02:02:43,610 "একটি গোলাপী," 1507 02:02:43,650 --> 02:02:45,860 "একটি আপেল পরিণত করতে পারবেন না!" 1508 02:02:46,030 --> 02:02:48,110 "একটি সুই রূপান্তর করতে পারে না," 1509 02:02:48,150 --> 02:02:50,320 "একটি তরোয়াল মধ্যে!" 1510 02:02:52,700 --> 02:02:54,240 আমি এখন কি করতে হবে? 1511 02:02:54,650 --> 02:02:57,150 শুধু সমুদ্রের মধ্যে সোজা হেঁটে যান, স্যার। 1512 02:02:57,650 --> 02:02:58,950 "একটি মোরগ এটা ছড়াচ্ছে একটি ময়ুর মত পালক। " 1513 02:02:58,990 --> 02:03:00,200 "মহাবিশ্বের উপর জয় করার চেষ্টা করছেন।" 1514 02:03:00,240 --> 02:03:01,570 "নাচ করে।" 1515 02:03:01,610 --> 02:03:02,860 "দাঁড়ানো এবং ঘড়ি!" 1516 02:03:02,900 --> 02:03:04,320 "দুরন্ত পাহাড় নিজেকে কল্পনা করে," 1517 02:03:04,360 --> 02:03:05,610 "একটি মন্দির টাওয়ার হতে।" 1518 02:03:05,650 --> 02:03:06,990 "এবং নাটক উন্মোচন।" 1519 02:03:07,030 --> 02:03:08,240 "অনুগ্রহ করে শুনুন!" 1520 02:03:08,280 --> 02:03:09,530 "একটি ভাঙা থ্রেড সঙ্গে पतंग," 1521 02:03:09,570 --> 02:03:10,950 "আকাশ পৌঁছানোর জন্য কঠোর চেষ্টা করছে।" 1522 02:03:10,990 --> 02:03:12,280 "এই ঘৃণ্য, অপমানজনক কাজ," 1523 02:03:12,320 --> 02:03:13,490 "সম্পর্কে কথা বলা উচিত!" 1524 02:03:13,530 --> 02:03:14,900 "সময় আমার জন্যে," 1525 02:03:14,950 --> 02:03:16,280 "অহংকারী মানুষ বলে।" 1526 02:03:16,320 --> 02:03:17,570 "যদিও তার ভাগ্য ধ্বংস হয়," 1527 02:03:17,610 --> 02:03:19,860 "সে ব্রাশ!" 1528 02:03:27,280 --> 02:03:30,280 স্যার, কর্ম, ঘুরে ঘুরে খুব রাগ খুঁজছেন। 1529 02:03:35,650 --> 02:03:37,200 "হেলিকপ্টার ফুল," 1530 02:03:37,240 --> 02:03:39,070 "কল্পনা করা উচিত নয়," 1531 02:03:39,110 --> 02:03:40,780 "নিজেকে একটি রোজ হতে!" 1532 02:03:40,820 --> 02:03:42,700 "দড়ি ছাড়া," 1533 02:03:42,740 --> 02:03:44,400 "কোন গ্র্যান্ড সুইং," 1534 02:03:44,450 --> 02:03:46,240 " স্থানান্তর করতে পারেন!" 1535 02:03:51,780 --> 02:03:52,650 স্যার, 1536 02:03:53,530 --> 02:03:55,070 সবকিছু ভুল. 1537 02:03:57,490 --> 02:03:58,450 ওভার ... 1538 02:03:58,490 --> 02:03:59,820 সবকিছু শেষ। 1539 02:03:59,820 --> 02:04:01,280 স্যার কেন? 1540 02:04:01,280 --> 02:04:03,610 সেই মানুষ, আয়া, আসছে না গত দুই দিন ধরে। 1541 02:04:03,650 --> 02:04:06,070 উহু! আমরা এখন কি করব, স্যার? 1542 02:04:06,530 --> 02:04:07,740 কি করো... 1543 02:04:07,780 --> 02:04:10,570 আসুন ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাস রাখি। আমি এটা নিজে করব। 1544 02:04:11,780 --> 02:04:13,200 "যখন একটি lowlife snuff," 1545 02:04:13,240 --> 02:04:14,530 "সিরামিক দোষারোপ।" 1546 02:04:14,570 --> 02:04:17,070 "বিশ্বের একমত হবে না।" 1547 02:04:17,110 --> 02:04:18,740 "রাসায়নিক কম আয়না," 1548 02:04:18,780 --> 02:04:22,450 "প্রতিফলিত করতে পারেন না, আমাদের মুখ! " 1549 02:04:22,490 --> 02:04:24,950 "একবার পানি আছে, সব শুকিয়ে। " 1550 02:04:24,990 --> 02:04:27,740 "মাছ কখনও হবে না, সাঁতার কাটতে চান! " 1551 02:04:27,780 --> 02:04:30,780 "একবার মাছি settled আছে, ক্ষুধার্ত খাবার উপর। " 1552 02:04:30,820 --> 02:04:33,200 "আপনি এটা বিক্রি করা উচিত নয়।" 1553 02:04:33,240 --> 02:04:36,650 "কেউ তাদের নিজস্ব করে তোলে না ..." 1554 02:04:36,700 --> 02:04:39,700 "হর্ণ হত্তয়া না ..." 1555 02:04:39,740 --> 02:04:41,780 "আপনার শিকড় থেকে," 1556 02:04:41,820 --> 02:04:43,990 "কখনও নিজেকে দূরত্ব না!" 1557 02:04:44,650 --> 02:04:46,740 স্যার, আসুন অন্য কিছু করি না, 1558 02:04:46,780 --> 02:04:49,780 শুধু শুধু দাঁড়ানো এবং রাখা দেখ, যথেষ্ট। 1559 02:04:49,780 --> 02:04:51,110 "একটি মোরগ এটা ছড়াচ্ছে একটি ময়ুর মত পালক। " 1560 02:04:51,150 --> 02:04:52,490 "মহাবিশ্বের উপর জয় করার চেষ্টা করছেন।" 1561 02:04:52,530 --> 02:04:53,780 "নাচ করে।" 1562 02:04:53,820 --> 02:04:55,070 "দাঁড়ানো এবং ঘড়ি!" 1563 02:04:55,110 --> 02:04:56,450 "দুরন্ত পাহাড় নিজেকে কল্পনা করে," 1564 02:04:56,490 --> 02:04:57,740 "একটি মন্দির টাওয়ার হতে।" 1565 02:04:57,780 --> 02:04:59,070 "এবং নাটক উন্মোচন।" 1566 02:04:59,110 --> 02:05:00,360 "অনুগ্রহ করে শুনুন!" 1567 02:05:00,400 --> 02:05:01,820 "একটি ভাঙা থ্রেড সঙ্গে पतंग," 1568 02:05:01,860 --> 02:05:03,110 "আকাশ পৌঁছানোর জন্য কঠোর চেষ্টা করছে।" 1569 02:05:03,150 --> 02:05:04,400 "এই ঘৃণ্য, অপমানজনক কাজ," 1570 02:05:04,450 --> 02:05:05,740 "সম্পর্কে কথা বলা উচিত!" 1571 02:05:05,780 --> 02:05:07,070 "সময় আমার জন্যে," 1572 02:05:07,110 --> 02:05:08,450 "অহংকারী মানুষ বলে।" 1573 02:05:08,490 --> 02:05:10,780 "যদিও তার ভাগ্য ধ্বংস হয়," 1574 02:05:10,820 --> 02:05:13,400 "সে ব্রাশ!" 1575 02:05:13,900 --> 02:05:18,150 শুধু এখানে বস, এবং সমুদ্র দিকে তাকান। তাতেই চলবে. 1576 02:05:26,320 --> 02:05:29,570 স্যার, সামান্য এগিয়ে যান এবং বসতে। 1577 02:05:39,900 --> 02:05:40,820 যথেষ্ট স্যার, 1578 02:05:41,030 --> 02:05:42,990 একটি গুরুতর সমস্যা আছে। 1579 02:05:43,070 --> 02:05:45,150 একরকম তাকে আসতে চেষ্টা করুন। 1580 02:05:47,280 --> 02:05:48,780 হে! আমাকে আমার ফোন দিন। 1581 02:05:59,900 --> 02:06:01,240 এখানে দেখো, পারসুরমান ... 1582 02:06:01,280 --> 02:06:04,570 এটা ভুল. তারপর এই সমস্যা একটি ভিন্ন রুট নিতে হবে। 1583 02:06:04,610 --> 02:06:06,240 আপনি এটা সম্মুখীন হবে। 1584 02:06:06,280 --> 02:06:07,740 আপনি নিজের সম্পর্কে কি মনে করেন। 1585 02:06:08,240 --> 02:06:09,530 এখানে দেখো, স্যার, 1586 02:06:09,820 --> 02:06:12,150 আমি আগে এই সম্পর্কে আপনার সাথে কথা বলেছি। 1587 02:06:12,320 --> 02:06:15,570 আপনি সব এক জিনিস বলে, এবং তারপর এক জিনিস না। 1588 02:06:15,820 --> 02:06:17,990 আপনি যে গল্পটি বলেছিলেন তা চলচ্চিত্র না করেন। 1589 02:06:18,030 --> 02:06:19,650 কেন আপনি বলছেন যে ... 1590 02:06:19,700 --> 02:06:21,450 এখন, এই সমাধান কি? 1591 02:06:21,610 --> 02:06:23,530 আমরা আপনার টাকা ফেরত দেব, স্যার। 1592 02:06:23,530 --> 02:06:24,990 কি? টাকা ফেরত আসছে ...? 1593 02:06:25,030 --> 02:06:27,530 সব ঠিক হবে, যদি টাকা ফেরত আসে? 1594 02:06:27,570 --> 02:06:30,450 আপনি কত টাকা জানেন আমি এই ছবিতে এতদিন ব্যয় করেছি? 1595 02:06:30,490 --> 02:06:32,700 অর্ধেক ফিল্ম ফিল্ম সম্পন্ন করা হয়। 1596 02:06:32,740 --> 02:06:36,030 যদি সে এখন আসে না, আমি কিভাবে ফিল্মটি শেষ করবো? 1597 02:06:36,530 --> 02:06:38,030 আমি কিছু সম্পর্কে যত্ন না। 1598 02:06:38,030 --> 02:06:39,860 দিওয়ালি পরে আমি আছি একটি সময়সূচী ফিক্সিং। 1599 02:06:39,900 --> 02:06:41,110 তিনি আসা এবং কাজ আছে। 1600 02:06:41,150 --> 02:06:42,450 যদি সে আসে না, 1601 02:06:42,450 --> 02:06:45,570 শুধু ঘড়ি, আমি আপনার সব কি কি! 1602 02:06:45,610 --> 02:06:47,900 আমার সাথে বোকা বানাচ্ছে! 1603 02:07:01,320 --> 02:07:03,570 মৃত্যুর পর, সে কোথায় প্রথম কাজ করেছিল? 1604 02:07:03,610 --> 02:07:04,990 মিলনায়তনে, তা না হয়? 1605 02:07:05,030 --> 02:07:05,900 জী জনাব. 1606 02:07:06,110 --> 02:07:07,860 আপনি এক সেখানে বসতে যান। 1607 02:07:07,900 --> 02:07:09,490 না, আপনি নিজেই যান। 1608 02:07:09,530 --> 02:07:11,950 যদি কেউ কাজ করে সেখানে খুব ভাল, 1609 02:07:11,990 --> 02:07:14,610 অথবা আপনি তাদের কথা শুনতে, শুনতে যে মত কিছু সম্পর্কে, 1610 02:07:14,650 --> 02:07:15,650 অবিলম্বে আমাকে কল। 1611 02:07:15,700 --> 02:07:16,450 অবশ্যই জনাব. 1612 02:07:16,490 --> 02:07:19,610 আমি যে প্রশ্ন করতে চান ব্যক্তি, ডান, বাম এবং কেন্দ্র! 1613 02:07:20,280 --> 02:07:23,820 আপনি নির্ধারিত আছে যখন Ayya ​​এর প্যাচওয়ার্ক? 1614 02:07:23,860 --> 02:07:25,740 আজ আমরা patchwork শুটিং হয়। 1615 02:07:25,780 --> 02:07:27,150 তিনি কিভাবে অভিনয় করছেন? 1616 02:07:27,650 --> 02:07:29,990 সে সব কাজ করতে আসেনি! 1617 02:07:30,490 --> 02:07:33,200 সেইজন্যই আমি ড পারসুরমান, খুঁজে বের করতে। 1618 02:07:33,240 --> 02:07:34,820 তিনি জানেন না তিনি জানেন না! 1619 02:07:35,200 --> 02:07:36,780 সে কি সেখানে আসেনি? 1620 02:07:36,990 --> 02:07:38,820 তারপর! তুমি কি করছ? 1621 02:07:39,070 --> 02:07:40,360 কি করো... 1622 02:07:40,400 --> 02:07:42,320 আমরা গতকাল নিজেই শেষ করতে হয়েছিল। 1623 02:07:42,360 --> 02:07:43,950 এটা শুধু প্যাচওয়ার্ক। 1624 02:07:44,200 --> 02:07:45,740 সুতরাং আমরা একরকম পরিচালনার হয়। 1625 02:07:46,530 --> 02:07:47,740 তাই কি? 1626 02:07:49,570 --> 02:07:51,150 ঠিক আছে, আমি পরে ফোন করব। 1627 02:07:57,360 --> 02:07:58,450 বলুন, স্যার। 1628 02:07:58,650 --> 02:08:00,200 আপনার ফটো অঙ্কুর যখন? 1629 02:08:00,400 --> 02:08:01,530 আগামীকাল, স্যার। 1630 02:08:01,900 --> 02:08:03,200 আগামীকাল ... 1631 02:08:03,240 --> 02:08:04,450 এটা কোথায় হচ্ছে? 1632 02:08:04,450 --> 02:08:06,200 সেট ফায়ার স্টুডিওতে নুঙ্গাম্বাক্কামে। 1633 02:08:06,240 --> 02:08:07,740 উহু! আপনি এটা সেখানে রেখেছেন? 1634 02:08:07,740 --> 02:08:08,400 স্যার কেন? 1635 02:08:08,400 --> 02:08:10,530 কিছুই না... এগিয়ে যান এবং এটা করতে। 1636 02:08:10,570 --> 02:08:11,570 এটা কি একটি বড় সেট? 1637 02:08:11,570 --> 02:08:12,610 জী জনাব. 1638 02:08:12,610 --> 02:08:14,150 আপনি অনেক ব্যয় করেছেন? 1639 02:08:14,320 --> 02:08:15,400 হ্যাঁ ... হ্যাঁ ... স্যার। 1640 02:08:15,780 --> 02:08:17,150 এগিয়ে যান ... এগিয়ে যান ... 1641 02:08:26,990 --> 02:08:29,860 যে ছেলে তার মেকআপ প্রয়োগ করেছে এবং দুই ঘন্টা জন্য অপেক্ষা করছে। 1642 02:08:29,900 --> 02:08:31,400 নায়িকা বিরক্ত হচ্ছে। 1643 02:08:31,450 --> 02:08:33,280 আইয়ায় কখন আসবে? 1644 02:08:34,360 --> 02:08:35,400 আমি জানি না। 1645 02:08:35,610 --> 02:08:37,150 কি? তুমি জানো না? 1646 02:08:48,740 --> 02:08:50,700 সবচেয়ে ভাল জিনিস হল, আপনি একজন অভিনেতা হয়ে। 1647 02:08:50,740 --> 02:08:51,860 একটি প্রযোজক থাকা না। 1648 02:08:51,950 --> 02:08:52,900 আপনি শান্তি হতে পারে। 1649 02:08:52,950 --> 02:08:54,740 তারা আসবে এবং তোমাকে দেবে খাবার এবং আপনি খেতে পারেন। 1650 02:08:54,740 --> 02:08:56,240 সব রাজনীতিবিদ অভিনয় করছেন। 1651 02:08:56,280 --> 02:08:57,900 সব অভিনেতা হয় রাজনীতিবিদ হয়ে উঠছে। 1652 02:08:57,900 --> 02:08:58,950 মাফ করবেন. 1653 02:08:59,320 --> 02:09:01,030 সমাধান কি এই সমস্যা? 1654 02:09:03,490 --> 02:09:06,490 এই Ayya, আসছে না অনেক দিনের জন্য অঙ্কুর। 1655 02:09:06,530 --> 02:09:09,780 আশা করি সে আসবে কতদিন আমি কি গুলি করতে যাচ্ছি? 1656 02:09:09,820 --> 02:09:11,070 আমি সবকিছু চেষ্টা করেছি ... 1657 02:09:11,320 --> 02:09:13,030 হঠাৎ তিনি এই করছেন। 1658 02:09:13,320 --> 02:09:14,650 শুধু আমার ছবিতে না। 1659 02:09:14,700 --> 02:09:18,070 তিনি পরিণত হয় না উভয় পাশাপাশি তাদের ছায়াছবি। 1660 02:09:18,950 --> 02:09:21,860 হে! আপনি কি এসেছিলেন এই খাবার খাও? 1661 02:09:24,990 --> 02:09:26,950 ঠিক আছে, এই শুধু patchwork হয়। 1662 02:09:27,030 --> 02:09:29,200 তিনি এটি shelved, তারা শুরু হয়েছিল। 1663 02:09:29,240 --> 02:09:31,280 শুধু এই মত, অন্য একটি ফিল্ম এছাড়াও shelved করা হয়েছে। 1664 02:09:31,320 --> 02:09:32,820 এই সব ঠিক আছে, স্যার। 1665 02:09:32,820 --> 02:09:35,280 খনি, মাধ্যমে অর্ধেক উপায় বেশি। 1666 02:09:35,320 --> 02:09:36,990 হঠাৎ তিনি না হলে আসো, আমি কি করতে পারি? 1667 02:09:37,030 --> 02:09:40,320 হে! আপনি কিভাবে এই হিসাবে বিবেচনা করতে পারেন একটি বিষয়, এবং কাউন্সিল এ আনতে? 1668 02:09:40,360 --> 02:09:41,650 কেন আমি এটা আনতে হবে না? 1669 02:09:41,700 --> 02:09:43,320 তাহলে আমি কিভাবে আমার ছবিটি শেষ করতে পারি? 1670 02:09:43,360 --> 02:09:46,150 একজন মানুষ মারা গেছে, দৃশ্যত তার আত্মা অভিনয় করা হয়, 1671 02:09:46,200 --> 02:09:48,950 এবং যে আত্মা সঙ্গে আপনি সব চলচ্চিত্র তৈরি করতে থাকবে, 1672 02:09:48,990 --> 02:09:50,400 এবং সব যারা ছায়াছবি বড় হিট হয়ে যাবে! 1673 02:09:50,450 --> 02:09:53,400 এবং এখন যে আত্মা পালিয়ে গেছে, ছবিতে অভিনয় করার সময়! 1674 02:09:53,450 --> 02:09:56,070 হে! একটি ফিল্ম সম্পূর্ণ করতে একটি জীবিত অভিনেতা সঙ্গে, 1675 02:09:56,110 --> 02:09:57,530 নিজেই, আমরা সম্পূর্ণ ক্লান্ত পেতে। 1676 02:09:57,570 --> 02:09:59,950 এখন যেখানে একটি আত্মা জন্য যেতে যেতে, যা পালিয়ে গেছে! 1677 02:09:59,990 --> 02:10:00,990 কেন তুমি এটা বিশ্বাস করনি? 1678 02:10:01,030 --> 02:10:03,780 আপনি একটি গল্প বর্ণনা না এবং তার তারিখ জিজ্ঞাসা? 1679 02:10:03,820 --> 02:10:06,530 আমার ভাল ভাগ্য, যে মানুষ আমার গল্প পছন্দ হয়নি। 1680 02:10:06,570 --> 02:10:08,780 আমি পালিয়ে গেলাম, ধরা পড়েছি! 1681 02:10:11,320 --> 02:10:13,030 তিনি শুধুমাত্র আপনার গল্প পছন্দ। 1682 02:10:13,070 --> 02:10:16,900 যে যোগ করার জন্য, আপনি এটি আপনার জন্য উপযুক্ত খুঁজে পাওয়া যায় নি এবং নায়ক হিসাবে অভিনয়! 1683 02:10:17,320 --> 02:10:19,400 আমি তাদের মন্দ চোখ নিক্ষেপ যারা আশ্চর্য! 1684 02:10:20,950 --> 02:10:22,490 এখানে ধনপাল দেখুন ... 1685 02:10:22,490 --> 02:10:25,150 যে মানুষ, যখন জীবিত খুব প্রাণবন্ত ছিল। 1686 02:10:25,200 --> 02:10:27,700 আমার বাবার সময় যখন আমরা তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, তিনি আসবেন এবং কাজ করবেন না। 1687 02:10:27,740 --> 02:10:30,240 আমি এটা সম্ভব মনে করি না যে আত্মা কল, 1688 02:10:30,280 --> 02:10:31,780 এবং আপনার ফিল্ম সম্পূর্ণ। 1689 02:10:31,820 --> 02:10:33,950 মৃত ব্যক্তির সাথে আমরা কি করতে পারি! 1690 02:10:33,990 --> 02:10:36,740 কাউন্সিলের কেউ নেই কোন ধরনের যাদু জানেন। 1691 02:10:36,780 --> 02:10:38,030 চেষ্টা করুন এবং বুঝতে। 1692 02:10:38,070 --> 02:10:39,070 Dhanapal ... 1693 02:10:39,360 --> 02:10:41,570 আপনি অনেক বছর আছে সিনেমা অভিজ্ঞতা। 1694 02:10:41,610 --> 02:10:43,820 তুমি কি এই ছবিটি শেষ করবে না! 1695 02:10:43,860 --> 02:10:47,990 আয়েশা বিশ্বাস করবে যে, আমি অনেক টাকা ধার করেছি। 1696 02:10:48,030 --> 02:10:50,990 যেহেতু আমি একটি হিসাবে অভিনয় করছি প্রথমবারের জন্য নায়ক, 1697 02:10:51,030 --> 02:10:52,150 আমি ছবিতে অনেক খরচ করেছি। 1698 02:10:52,200 --> 02:10:53,530 কিছু ভুল হলে, 1699 02:10:53,570 --> 02:10:55,650 ঋণ হাঙ্গর আমার ঘাড় হতে হবে !!! 1700 02:10:55,650 --> 02:10:57,820 রাজা শাসন না থাকলেও, 1701 02:10:57,860 --> 02:10:59,950 একটি রাজা হতে ইচ্ছা এখনও বিদ্যমান! 1702 02:10:59,990 --> 02:11:01,280 এমনকি এখন আপনি দেখতে পারেন, 1703 02:11:01,280 --> 02:11:02,990 তারা একটি গ্র্যান্ড তরোয়াল উপস্থাপন, 1704 02:11:03,030 --> 02:11:04,740 এবং তারা তাকে মুকুট! 1705 02:11:04,780 --> 02:11:07,150 এই ধরনের ভাবনা মানুষের কর্তব্যকে ধ্বংস করে! 1706 02:11:07,200 --> 02:11:07,990 সেও... 1707 02:11:08,030 --> 02:11:10,320 এই একটি নির্জন জমি? 1708 02:11:10,740 --> 02:11:13,650 কে আসতে হবে আমার আদেশ শুনুন? 1709 02:11:13,740 --> 02:11:16,570 পুরু বাঁশের ঝোপের মধ্যে, 1710 02:11:17,530 --> 02:11:20,860 আমি সাপের শ্বাস শুনতে পাচ্ছি। 1711 02:11:20,990 --> 02:11:22,900 এটা গরম গরম! 1712 02:11:23,990 --> 02:11:26,900 আমি একটি গর্ত গলা মারা যাচ্ছি। 1713 02:11:27,400 --> 02:11:30,820 আমি কিছু ভয় পাই না যে আমাকে অনুসরণ! 1714 02:11:31,700 --> 02:11:34,240 হারানোর বাকি জীবন আমার নেই! 1715 02:11:36,490 --> 02:11:38,030 ভাই! 1716 02:11:38,990 --> 02:11:40,360 আমি একটি ভুল করেছিলাম! 1717 02:11:41,700 --> 02:11:46,320 তিনি অন্তত হবে এই মিলনায়তনে ছিল। 1718 02:11:47,280 --> 02:11:48,450 আমি কি ... 1719 02:11:50,950 --> 02:11:52,990 মান আরো টাকা! 1720 02:11:53,030 --> 02:11:55,490 না ... না ... এরকম কিছুই না। 1721 02:12:07,200 --> 02:12:08,490 এই যে জনাব. 1722 02:12:08,530 --> 02:12:10,030 হে! কি ঘটবে? 1723 02:12:10,240 --> 02:12:12,900 স্যার, সবাই খুব ভাল অভিনয়। 1724 02:12:12,950 --> 02:12:14,280 এটা চমত্কার! 1725 02:12:14,320 --> 02:12:17,490 আমরা তাদের কোন ব্যবহার করতে পারেন ভবিষ্যতে আমাদের চলচ্চিত্র, স্যার। 1726 02:12:17,530 --> 02:12:19,490 পরামর্শ এটা কি? গাধা! 1727 02:12:19,530 --> 02:12:20,780 আইয়া সেখানে এসেছিল নাকি? 1728 02:12:20,820 --> 02:12:23,530 স্যার, আমি জানি না। 1729 02:12:23,570 --> 02:12:26,990 এমনকি পারসুরমান স্যার, এখানে বসে বসে, দু: খিত লাগছে। 1730 02:12:27,030 --> 02:12:29,400 তিনি কি খুশি হবে না যদি আয়য় আসতো? 1731 02:12:30,610 --> 02:12:31,740 ঠিক আছে. 1732 02:12:36,610 --> 02:12:40,450 যখন সবকিছু ভয় shook, আমি খুব shivering দাঁড়িয়ে! 1733 02:12:40,950 --> 02:12:43,990 আমি ঘুমাচ্ছিলাম, শিয়ালেরা হেসলিং করছিল! 1734 02:12:44,320 --> 02:12:47,820 আমি একই পথ হাঁটা যেমন সাপের ক্রল! 1735 02:12:51,820 --> 02:12:54,490 "গত কয়েক দিনের জন্য, অভিনেতা আইয়া। Aadimoolam, " 1736 02:12:54,530 --> 02:12:56,860 "কোন উপস্থিত ছিলেন না তার ফিল্ম শুটিং। " 1737 02:12:56,900 --> 02:13:01,280 "অতএব ফিল্ম ইউনিট দেওয়া হয়েছে প্রযোজক কাউন্সিল একটি অভিযোগ। " 1738 02:13:01,320 --> 02:13:04,150 "সব সিনেমা, যে তিনি ছিল করতে রাজি, " 1739 02:13:04,200 --> 02:13:05,400 "স্থগিত করা হয়েছে।" 1740 02:13:05,450 --> 02:13:08,280 "এটি একটি অভদ্র শক হিসাবে আসে সব আয়া এর ভক্তদের। " 1741 02:13:09,900 --> 02:13:12,200 শুভেচ্ছা স্যার! আমি থুগু কথা বলছি! 1742 02:13:12,700 --> 02:13:15,030 আমি যা শুনেছি তা কি সত্যি? 1743 02:13:19,280 --> 02:13:21,780 Ayya ​​পর্যায়ে আসছে? 1744 02:13:28,240 --> 02:13:30,990 ঠিক আছে স্যার, আমি আসব এবং তোমাকে দেখব। 1745 02:14:06,360 --> 02:14:10,110 "Ayya Aadimoolam এর আত্মা অদৃশ্য হয়েছে।" 1746 02:14:18,530 --> 02:14:21,150 "দেরী আইয়া। আধিমুলাম, আবার পাস। " 1747 02:14:21,200 --> 02:14:23,900 আয়েম আধিমুলুমের আত্মা হঠাৎ অদৃশ্য হয়ে গেছে। " 1748 02:14:23,950 --> 02:14:27,110 আয়েমুল আ আত্মা অদৃশ্য। " 1749 02:14:27,650 --> 02:14:30,280 "একবার আবার মৃত্যুর Ayya। Aadhimoolam। " 1750 02:14:41,110 --> 02:14:44,950 আপনি কিভাবে তাই নিশ্চিত হয় আইয়াহের আত্মা অদৃশ্য হয়ে গেছে? 1751 02:14:47,650 --> 02:14:49,990 গত দুই থেকে তিন মাস ধরে, 1752 02:14:50,030 --> 02:14:52,320 আইয়া আসেনি কোন সিনেমা। 1753 02:14:54,320 --> 02:14:56,820 শুধু চলচ্চিত্রে নয়, 1754 02:14:57,820 --> 02:15:01,700 তিনি কোন আসেনি আমরা নাটক আছে নাটক। 1755 02:15:03,070 --> 02:15:05,400 আমরা ধীরে ধীরে আশা হারানো হয়। 1756 02:15:06,570 --> 02:15:07,950 এটা ভয়ঙ্কর। 1757 02:15:08,860 --> 02:15:10,490 যে মনে করতে, 1758 02:15:10,530 --> 02:15:13,360 Ayya, আমাদের ছেড়ে চলে গেছে এবং চিরতরে চলে গেছে। 1759 02:15:14,610 --> 02:15:17,240 তার জন্য কি কারণ অন্তর্ধান, চিরতরে? 1760 02:15:17,740 --> 02:15:21,530 অনুগ্রহ. সম্পর্কে কথা বলতে দেয় না এখন যে সব। 1761 02:15:24,200 --> 02:15:27,030 Ayya ​​এর মৃত্যুর বিষয়ে, 1762 02:15:27,070 --> 02:15:30,280 দেখা যাক ভক্তদের কি বলা আছে। 1763 02:15:30,280 --> 02:15:33,200 এখানে দেখো, তিনি একজন মানুষ যিনি এসেছিলেন মৃত্যুর পরেও কাজ করতে 1764 02:15:33,240 --> 02:15:35,610 তিনি কোথাও চলে গেছে না, তিনি এখানে কোথাও কাছাকাছি। 1765 02:15:35,650 --> 02:15:36,990 আমরা কাউকে বিশ্বাস করবো না। 1766 02:15:37,030 --> 02:15:39,280 একটি কারণ আছে একটি মৃত মানুষ কাজ ফিরে এসেছিলেন। 1767 02:15:39,320 --> 02:15:41,360 একইভাবে একটি হতে হবে কেন তিনি অদৃশ্য কারণ। 1768 02:15:41,400 --> 02:15:43,240 এই যদি হয় কল্পনা একটি আত্মার জন্য পরিস্থিতি। 1769 02:15:43,280 --> 02:15:44,900 আমাদের অবস্থা কি হতে পারে? 1770 02:15:44,950 --> 02:15:46,900 তিনি সত্যিই অদৃশ্য হয়েছে, 1771 02:15:46,950 --> 02:15:48,400 তারপর যারা জন্য দায়ী, 1772 02:15:48,450 --> 02:15:50,150 মুখোমুখি হতে হবে ফলাফল. 1773 02:15:50,200 --> 02:15:52,450 যদি এটা সত্য যে তিনি বাম হিসাবে, সবাই বলছে, 1774 02:15:52,490 --> 02:15:55,110 স্পষ্টভাবে একটি কারণ আছে। আমরা যে খুঁজে বের করতে হবে। 1775 02:15:55,150 --> 02:15:56,700 গত কয়েক বছর ধরে, 1776 02:15:56,740 --> 02:15:58,700 Ayya ​​এর আত্মা যা আছে ফিল্ম অভিনয় করা হয়েছে, 1777 02:15:58,740 --> 02:15:59,900 হঠাৎ অদৃশ্য হয়ে গেছে। 1778 02:15:59,950 --> 02:16:01,360 কীভাবে এবং কেন? 1779 02:16:01,780 --> 02:16:03,820 স্যার, এ ব্যাপারে আপনার মতামত কি? 1780 02:16:05,490 --> 02:16:07,450 আমি সত্যিই বিস্মিত ছিলাম, 1781 02:16:07,490 --> 02:16:09,360 যখন আমি শুনেছি, কিংবদন্তী, 1782 02:16:09,400 --> 02:16:10,700 থিয়েটার শিল্পী আধিমুলাম আইয়া, 1783 02:16:10,740 --> 02:16:12,780 তার মৃত্যুর পর এমনকি অভিনয় ছিল। 1784 02:16:12,820 --> 02:16:14,900 আমি তার সব ছবি দেখেছি। 1785 02:16:14,950 --> 02:16:16,820 আমি সবগুলো ছবি পছন্দ করেছি। 1786 02:16:16,860 --> 02:16:20,360 তিনি যে আছে ছাড়াও অদৃশ্য বা অদৃশ্য না, 1787 02:16:20,400 --> 02:16:21,990 এই তার ইচ্ছা, স্যার। 1788 02:16:22,280 --> 02:16:24,570 তিনি কাজ করতে চেয়েছিলেন, 1789 02:16:24,780 --> 02:16:27,150 এবং যে তার আত্মা দ্বারা অব্যাহত ছিল। 1790 02:16:27,200 --> 02:16:28,570 যদি সে এখন অভিনয় করছে না, 1791 02:16:28,610 --> 02:16:30,450 এটা মানে না, সে কি চায় না? 1792 02:16:30,490 --> 02:16:34,820 আমি আশ্চর্য হইনি, আয়েয়া সিনেমা অভিনয় করতে এসেছিলেন। 1793 02:16:34,900 --> 02:16:38,700 কিভাবে তারা তাকে বেঁচে থাকার অনুমতি দেয় গত 4 বছর ধরে সিনেমা, 1794 02:16:38,740 --> 02:16:40,860 যে বিস্মিত কি এবং আমাকে shocked। 1795 02:16:40,900 --> 02:16:42,240 আজ কি ঘটেছে, 1796 02:16:42,280 --> 02:16:44,030 আমি এই ঘটতে প্রত্যাশিত, দীর্ঘ ফিরে। 1797 02:16:44,070 --> 02:16:46,030 আমার চিন্তা যে, এটা ঘটেছে, 1798 02:16:46,070 --> 02:16:48,200 আমি এটা প্রত্যাশিত উপায়। 1799 02:16:48,240 --> 02:16:50,610 সুতরাং, আপনি কি কারণ মনে করেন Ayya ​​এর অন্তর্ধান, 1800 02:16:50,650 --> 02:16:52,950 ফিল্ম শিল্পের সিস্টেম? 1801 02:16:52,990 --> 02:16:55,490 মনোজ সম্পর্কে কিছু ভাবতে হবে না, যে সত্য। 1802 02:16:55,530 --> 02:16:57,530 যে সিস্টেম কিভাবে আরো বা কম একটি দীর্ঘ সময়ের জন্য হয়েছে। 1803 02:16:57,570 --> 02:16:59,150 আগে প্রতিটি ব্যক্তি এই শিল্প প্রবেশ, 1804 02:16:59,200 --> 02:17:00,780 বড় স্বপ্ন সঙ্গে আসে মত হয়ে উঠছে, 1805 02:17:00,820 --> 02:17:01,860 আকিরা কুওরোওয়া ... সত্যজিৎ রায়. 1806 02:17:01,900 --> 02:17:03,740 তারা অপরিমেয় সঙ্গে আসা শিল্পের জন্য আবেগ। 1807 02:17:03,780 --> 02:17:04,990 তারা এখানে এসে পরে, 1808 02:17:05,030 --> 02:17:08,450 তাদের নিজস্ব শিল্প রক্ষা করার জন্য, নিজেই একটি বিশাল সংগ্রাম। 1809 02:17:08,490 --> 02:17:11,530 খুব ফ্রাঙ্ক হতে, বলছেন যে মানুষ যে সিনেমা একটি শিল্প ফর্ম, 1810 02:17:11,570 --> 02:17:12,860 আজ সবচেয়ে বড় বোকা হবে! 1811 02:17:12,900 --> 02:17:16,200 শব্দ শিল্প আক্ষরিক আছে একটি নিষিদ্ধ হয়ে, অনেক আগে! 1812 02:17:16,240 --> 02:17:19,650 কিন্তু স্যার, শুধু সিনেমা নয় একটি শিল্প কিন্তু একটি ব্যবসা? 1813 02:17:19,700 --> 02:17:23,450 স্যার, শুধু সিনেমা নয়, আজ আছে ব্যবসা দৃষ্টিভঙ্গি ছাড়া কোন ক্ষেত্র। 1814 02:17:23,490 --> 02:17:25,490 যে সিনেমা একটি জনপ্রিয় শিল্প ফর্ম। 1815 02:17:25,530 --> 02:17:27,240 এটা এক যেখানে মানুষ থিয়েটারে আসো, 1816 02:17:27,280 --> 02:17:28,280 এটি জন্য অর্থ প্রদান এবং এটি উদযাপন। 1817 02:17:28,320 --> 02:17:29,360 এটি একটি humongous শিল্প ফর্ম !!! 1818 02:17:29,400 --> 02:17:31,950 শুধু কারণ তারা আসা থিয়েটার এবং টিকেট কিনতে, 1819 02:17:31,990 --> 02:17:33,320 কেন আমরা অনুমান করা হয় যে মানুষ, 1820 02:17:33,360 --> 02:17:34,450 শৈল্পিক মান কম হয়? 1821 02:17:34,490 --> 02:17:36,610 কেন আমরা হতাশ করা উচিত তাদের শৈল্পিক বুদ্ধি? 1822 02:17:36,650 --> 02:17:38,110 উদাহরণস্বরূপ শুধু Ayya নিতে। 1823 02:17:38,150 --> 02:17:39,360 তার আত্মা কাজ এসেছিলেন। 1824 02:17:39,400 --> 02:17:41,110 তিনি চার বছর ধরে অভিনয় করছেন। 1825 02:17:41,150 --> 02:17:42,820 আপনি মনে করেন তিনি ছাড়া কাজ করতে এসেছিলেন, টাকা দরকার? 1826 02:17:42,860 --> 02:17:44,320 অবশ্যই তিনি আছে প্রয়োজন টাকা। 1827 02:17:44,360 --> 02:17:45,700 শুধু টাকা প্রয়োজন ছিল কারণ, 1828 02:17:45,740 --> 02:17:47,450 তারা কোন না নিকৃষ্ট সিনেমা। 1829 02:17:47,490 --> 02:17:49,860 সিনেমা ভাল ছিল এবং তারা টাকা তৈরি। 1830 02:17:49,900 --> 02:17:51,150 সমস্যা হল, যে, 1831 02:17:51,200 --> 02:17:53,320 ভাল উদ্দেশ্য, ভাল শিল্প, এবং ভাল চলচ্চিত্র, 1832 02:17:53,360 --> 02:17:54,610 মানুষ দ্বারা গৃহীত হবে, 1833 02:17:54,650 --> 02:17:56,740 সিস্টেম দ্বারা গৃহীত হয় না। 1834 02:17:56,780 --> 02:17:58,360 ফ্র্যাঙ্ক স্যার হতে, এখানে, 1835 02:17:58,400 --> 02:18:01,490 তারা আক্ষরিক অর্থে শিল্প হত্যা এবং একটি শিল্পী অনুভূতি। 1836 02:18:01,530 --> 02:18:04,280 মানুষের হত্যা একা হত্যা করা হয় না, 1837 02:18:04,320 --> 02:18:07,030 এমনকি এক এর হত্যা অনুভূতি এছাড়াও হত্যা হয়। 1838 02:18:07,070 --> 02:18:09,320 এক ভাল জিনিস যে ঘটেছে, 1839 02:18:09,360 --> 02:18:12,450 যে, যেমন খুন আছে ক্রমাগত ঘটছে। 1840 02:18:12,490 --> 02:18:14,780 এখন কারণ Ayya ​​এর আত্মার অন্তর্ধান, 1841 02:18:14,820 --> 02:18:17,280 এটা বেরিয়ে এসেছে এখন খোলা। 1842 02:18:17,360 --> 02:18:18,990 তাই এই একটি হত্যা? 1843 02:18:19,070 --> 02:18:21,530 যদি এটি একটি হত্যা, তারপর কিভাবে এটা ঘটেছে? 1844 02:18:21,570 --> 02:18:23,070 এর কারণ কার? 1845 02:18:43,820 --> 02:18:44,780 উনি কে? 1846 02:18:44,900 --> 02:18:47,110 স্যার, এটা আমি কুমার। 1847 02:18:47,530 --> 02:18:48,570 এটা কি? 1848 02:18:48,780 --> 02:18:51,490 স্যার, এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়, দরজা খোল. 1849 02:18:51,530 --> 02:18:53,530 আমি স্নান করছি। তুমি যাও, আমি আসব। 1850 02:18:53,530 --> 02:18:55,700 স্যার, এটা খুব জরুরি। 1851 02:18:55,700 --> 02:18:58,740 হে! যে কারণে আমি শুধু এই মত পায়চারি করতে পারেন? 1852 02:18:58,900 --> 02:18:59,820 যাও, আমি আসব। 1853 02:18:59,820 --> 02:19:01,740 অন্তত টিভি চালু করুন এবং দেখ, স্যার। 1854 02:19:01,780 --> 02:19:03,900 সব খবর চ্যানেল আপনি খবর বহন করা হয়। 1855 02:19:04,610 --> 02:19:06,150 আমার সম্পর্কে? 1856 02:19:21,450 --> 02:19:22,900 "সংবাদ শুধু এসেছে, যে," 1857 02:19:22,950 --> 02:19:24,400 "মহেশ নামে একজন ব্যক্তি," 1858 02:19:24,450 --> 02:19:27,610 "অভিযুক্ত, সুপরিচিত ফিল্ম প্রযোজক এবং আত্মপ্রকাশ অভিনেতা, " 1859 02:19:27,650 --> 02:19:30,400 "ধনপাল, সেই লোকের মতো কে আইয়াহার আত্মাকে হত্যা করেছে। " 1860 02:19:30,450 --> 02:19:33,530 "তিনি বিরুদ্ধে একটি মামলা দায়ের করেছে তাকে আদালতে আজই! " 1861 02:19:33,570 --> 02:19:35,530 "আইয়া, শেষ হাজির, " 1862 02:19:35,570 --> 02:19:37,570 "ছবিতে 'আমাকে ছেড়ে দেবেন না'," 1863 02:19:37,610 --> 02:19:40,450 "ধনপাল দ্বারা উত্পাদিত হয়েছিল, উল্লেখ করা হয়। " 1864 02:19:47,360 --> 02:19:48,240 আরে !!! 1865 02:19:56,320 --> 02:19:57,950 স্যার ... স্যার ... স্লিপ করছি ... 1866 02:20:34,240 --> 02:20:35,070 উঠে পড়. 1867 02:20:36,860 --> 02:20:38,070 এটা কি বোকা? 1868 02:20:38,110 --> 02:20:39,110 কখন তাকে মেরে ফেললাম? 1869 02:20:39,150 --> 02:20:40,610 যে মানুষ ইতিমধ্যে মৃত ছিল। 1870 02:20:40,650 --> 02:20:42,610 না স্যার, সে মারা গেছে, 1871 02:20:42,650 --> 02:20:44,490 কিন্তু তার আত্মা জীবিত ছিল। 1872 02:20:44,610 --> 02:20:47,200 তারা বলছে, আপনি যে হত্যা করেছেন। 1873 02:20:49,610 --> 02:20:51,780 নিচে যান এবং আমার অফিসে অপেক্ষা করুন। 1874 02:21:13,570 --> 02:21:15,490 হ্যালো! ধনপাল স্যার। আপনি কেমন আছেন? 1875 02:21:15,530 --> 02:21:17,400 আমি আপনাকে নিজেকে কলিং চিন্তা। 1876 02:21:17,450 --> 02:21:18,450 আমি শুধু খবর শুনেছি। 1877 02:21:18,490 --> 02:21:20,110 তারপর, আমি কিভাবে জরিমানা হতে পারে। 1878 02:21:20,150 --> 02:21:20,700 স্যার ... 1879 02:21:22,320 --> 02:21:23,360 এখন কি? 1880 02:21:23,400 --> 02:21:25,320 স্যার, সব মানুষ মিডিয়া থেকে, 1881 02:21:25,360 --> 02:21:26,900 বাইরে অপেক্ষা করছে, তোমার সাথে দেখা করতে 1882 02:21:26,950 --> 02:21:28,490 কি? মিডিয়া? 1883 02:21:28,530 --> 02:21:29,570 জী জনাব. 1884 02:21:30,570 --> 02:21:32,950 স্যার, মানুষ থেকে মিডিয়া এখানে। 1885 02:21:33,030 --> 02:21:34,030 আমি এখন কি করতে হবে? 1886 02:21:34,820 --> 02:21:35,990 তাই কি? 1887 02:21:36,610 --> 02:21:38,320 আপনি যান এবং দেখা মিডিয়া স্যার। 1888 02:21:38,400 --> 02:21:39,570 আমি এখন সেখানে আসছি, 1889 02:21:39,610 --> 02:21:40,700 আমরা আলোচনা করতে পারেন অন্য সবকিছু. 1890 02:21:41,400 --> 02:21:42,700 ঠিক আছে, স্যার. 1891 02:21:44,400 --> 02:21:47,030 স্যার, আপনি যদি না যান এবং মিডিয়া ঠিকানা, 1892 02:21:47,070 --> 02:21:48,650 এটা প্রমাণিত হবে তুমি খুনী 1893 02:21:48,700 --> 02:21:49,900 হে! 1894 02:21:50,030 --> 02:21:53,110 স্যার, আপনি নির্দোষ, কেন আপনি ভয় পেতে হবে! 1895 02:21:53,150 --> 02:21:55,320 হে! এই ক্ষেত্রে হবে না আদালত দ্বারা গৃহীত। 1896 02:21:55,360 --> 02:21:58,740 স্যার, আমাদের বিবেক স্পষ্ট, কেন আমাদের ভয় করা উচিত? 1897 02:21:58,780 --> 02:22:00,320 শুধু তাদের দেখা যাক। 1898 02:22:02,450 --> 02:22:04,030 স্যার, শুধু যে, 1899 02:22:04,110 --> 02:22:05,700 এই আপনার জন্য বিনামূল্যে প্রচার। 1900 02:22:16,110 --> 02:22:18,530 আপনি শুধু সেখানে অপেক্ষা করুন। শুধু অপেক্ষা করুন। 1901 02:22:18,650 --> 02:22:21,070 আমার কোন উত্তর নেই কোন প্রশ্ন জন্য। 1902 02:22:21,110 --> 02:22:24,200 আপনি সব জানেন যে এই একটি মূঢ় ক্ষেত্রে। 1903 02:22:24,240 --> 02:22:26,740 প্রথমত এই ক্ষেত্রে হবে আদালতে নিবন্ধিত করা হবে না। 1904 02:22:26,780 --> 02:22:29,280 যদি এটা নিবন্ধিত পায়, তারপর আপনি আসেন এবং আমাকে প্রশ্ন। 1905 02:22:29,280 --> 02:22:30,740 আমি উত্তর দিবো. 1906 02:22:30,780 --> 02:22:34,030 এই গাট্টা না দয়া করে অনুপাত আর আউট। 1907 02:22:34,050 --> 02:22:36,700 "হিসাবে খবর ঢালা, যে কারণে, " 1908 02:22:36,750 --> 02:22:39,290 "আইয়ামের মৃত্যু! আধিমুলামের আত্মা, " 1909 02:22:39,330 --> 02:22:40,830 "সুপরিচিত প্রযোজক এবং অভিনেতা ধনপাল। " 1910 02:22:40,870 --> 02:22:44,790 "এটি একটি প্রধান কারণ হয়েছে Ayya ​​এর ভক্তদের মধ্যে আপত্তি। " 1911 02:22:44,790 --> 02:22:46,660 "আদালত এই ক্ষেত্রে গ্রহণ করা আবশ্যক।" 1912 02:22:46,700 --> 02:22:47,830 "এই সব দিন আমরা এই বিশ্বাস ছিল। " 1913 02:22:47,830 --> 02:22:49,290 "উত্তর কী আমাদের বিশ্বাস কি? 1914 02:22:49,330 --> 02:22:50,830 "এটা ঠিক যদি আদালত হয় এই ক্ষেত্রে গ্রহণ করা হয় না, " 1915 02:22:50,830 --> 02:22:52,200 "আমরা এটা মোকাবেলা করবে, আমাদের নিজস্ব পথে! " 1916 02:22:52,250 --> 02:22:54,450 "আদালতকে শাস্তি দিতে হবে আদালত আইয়া মৃত্যুর জন্য দায়ী। " 1917 02:22:54,500 --> 02:22:55,450 "যদি শাস্তি না দেয়, আমরা তাকে শাস্তি দেব। " 1918 02:22:55,500 --> 02:22:56,620 "প্রধান দাঙ্গা হবে ..." 1919 02:22:56,660 --> 02:22:57,870 "যদি আদালত না এই ক্ষেত্রে শুনতে। " 1920 02:22:57,910 --> 02:22:58,750 "এটি একটি বিশাল সমস্যা হয়ে উঠবে।" 1921 02:22:58,750 --> 02:23:00,200 "তারা কি মনে করেন ..." 1922 02:23:00,250 --> 02:23:01,660 "যে মানুষ আপ মালিক আছে ..." 1923 02:23:01,700 --> 02:23:04,870 "যদি তিনি না, আমরা মধ্যে বিরতি হবে তার ঘর এবং তাকে বীট। " 1924 02:23:04,910 --> 02:23:06,580 এই শহরে কি হচ্ছে? 1925 02:23:06,620 --> 02:23:07,540 "এটা কি বোকা?" 1926 02:23:07,580 --> 02:23:10,540 "তিনি ক্ষতি করেছেন এবং আনন্দের সাথে বসে আছে ... " 1927 02:23:10,580 --> 02:23:11,660 "আমরা যে করা উচিত শান্ত থাকো! " 1928 02:23:11,700 --> 02:23:12,290 হ্যালো! 1929 02:23:12,330 --> 02:23:12,870 এটা কি? 1930 02:23:12,870 --> 02:23:15,000 ভিড় অনেক আছে দরজা ধাপে। 1931 02:23:15,040 --> 02:23:17,500 শীঘ্রই আসা। এমনকি পুলিশ এসেছেন। 1932 02:23:18,290 --> 02:23:19,370 "এক জিনিস বোঝা ..." 1933 02:23:19,410 --> 02:23:20,950 "আমরা এটা ছেড়ে যাব না ..." 1934 02:23:21,040 --> 02:23:21,700 "আমরা একটি সমাধান প্রয়োজন ..." 1935 02:23:37,250 --> 02:23:40,620 ধনপল বের হও। 1936 02:24:30,540 --> 02:24:32,870 স্যার, সমস্যা হল বড় হয়ে উঠছে ... 1937 02:24:32,910 --> 02:24:35,290 এই অবস্থায়, আপনি কোথাও যেতে পারেন না। 1938 02:24:35,330 --> 02:24:37,290 এটি আর আপনার জন্য নিরাপদ নয়। 1939 02:24:38,830 --> 02:24:41,120 তারা ক্রোধ সঙ্গে সব উষ্ণ হয়। 1940 02:24:41,160 --> 02:24:43,200 তারা আপনার সম্পত্তি ক্ষতিগ্রস্ত হবে। 1941 02:24:43,290 --> 02:24:45,410 এই পেয়ে রাখা হবে খারাপ, প্রতিদিন দিন। 1942 02:24:45,450 --> 02:24:47,660 মিডিয়া তাদের পুরোপুরি সমর্থন করে। 1943 02:24:47,700 --> 02:24:53,120 তারা এই পরিস্থিতির ব্যবহার করবে, এবং মিডিয়া এটা উড়িয়ে রাখা হবে। 1944 02:24:56,540 --> 02:24:59,410 আলাদাভাবে এই ক্ষেত্রে মোকাবেলা করতে দেয়। 1945 02:25:00,000 --> 02:25:01,330 চলুন আদালতে যাই, 1946 02:25:01,370 --> 02:25:03,080 এবং একটি মানহানি মামলা ফাইল। 1947 02:25:03,120 --> 02:25:06,450 আপনার নিরাপত্তার জন্য plead দেয়, এবং পুলিশ সুরক্ষা জন্য জিজ্ঞাসা। 1948 02:25:06,500 --> 02:25:08,290 এই ক্ষেত্রে আদালতে শোনা যায়, 1949 02:25:08,410 --> 02:25:11,580 স্পষ্টভাবে রায়, আমাদের পক্ষে হবে। 1950 02:25:12,120 --> 02:25:13,620 ঠিক আছে. 1951 02:25:18,580 --> 02:25:19,450 স্যার, 1952 02:25:19,500 --> 02:25:22,830 ধনপাল আমায় বলেছে! ভক্ত তাকে হুমকি দিচ্ছে, 1953 02:25:22,870 --> 02:25:25,160 এবং পুলিশ সুরক্ষা জন্য জিজ্ঞাসা করেছে। 1954 02:25:25,200 --> 02:25:28,580 শুধু তাই নয়, তিনি আমাদের অভিযুক্ত করেছেন তার সম্পর্কে মিথ্যা খবর ছড়িয়ে, 1955 02:25:28,620 --> 02:25:32,500 এবং তাই তিনি একটি মানহানি দায়ের করেছে আমাদের বিরুদ্ধে আদালতে মামলা। 1956 02:25:33,040 --> 02:25:38,040 ইতিহাসে প্রথমবারের মতো, আদালত একটি আত্মার জন্য একটি মামলা শুনানি হবে। 1957 02:25:38,080 --> 02:25:41,790 শুনানি কিছুদিনের মধ্যে শুনবে ... 1958 02:25:53,410 --> 02:25:55,290 আমি আপনাকে সেই দিনটা নিজেই বলেছিলাম ... 1959 02:25:55,330 --> 02:25:57,330 আপনি ইতিমধ্যে সব জ্ঞাত. 1960 02:25:57,370 --> 02:25:59,160 কিভাবে আমি একটি মৃত ব্যক্তি হত্যা করতে পারেন? 1961 02:25:59,160 --> 02:26:01,580 তারা মানুষ প্রতারণা করছে, এই আত্মা সঙ্গে অর্থহীন! 1962 02:26:01,620 --> 02:26:03,330 এখানে থাকার কথা ছিল তারপর অনেক অভিনেতা ... 1963 02:26:03,370 --> 02:26:05,290 এখানে থাকার কথা ছিল তারপর অনেক শিল্পী ... 1964 02:26:05,330 --> 02:26:07,040 তারা কি সত্যিকারের শিল্পী নয়? 1965 02:26:07,080 --> 02:26:08,700 যেখানে সব আছে যারা আত্মা চলে গেছে? 1966 02:26:08,700 --> 02:26:11,250 ও ঠিক আছে স্যার। দৃশ্যত আপনি বর্ণিত এক গল্প, শুরুতে, 1967 02:26:11,290 --> 02:26:13,290 এবং পরে কিছু অঙ্কিত বিভিন্ন, এবং ভুল, তাই না? 1968 02:26:13,290 --> 02:26:16,790 এখানে দেখুন, আমার পরিবার একটি খুব সম্মানিত পরিবার। 1969 02:26:16,830 --> 02:26:20,290 আমার বাবার সময় থেকে আমরা গত পঞ্চাশ বছর ধরে চলচ্চিত্র উত্পাদন। 1970 02:26:20,330 --> 02:26:21,580 "পরিবার বাতি," 1971 02:26:21,620 --> 02:26:22,950 "পবিত্র থ্রেড উপর প্রতিশ্রুতি," 1972 02:26:23,000 --> 02:26:27,250 "আমাদের বোন", আমরা অনেক ভালো করেছেন সিনেমা এবং পাশাপাশি পুরস্কার জিতেছে !!! 1973 02:26:27,290 --> 02:26:29,450 আপনি হতে হবে না আমাদের সম্পর্কে খারাপভাবে কথা বলা !!! 1974 02:26:29,500 --> 02:26:31,250 স্যার ... স্যার ... রাগ করবেন না। 1975 02:26:31,290 --> 02:26:33,540 আমি রাগ পাচ্ছি না। আমি শুধু ব্যাখ্যা করছি। 1976 02:26:33,750 --> 02:26:36,750 যাইহোক, কিছুক্ষণের মধ্যে, সত্য আউট হবে। 1977 02:26:36,870 --> 02:26:38,830 আমাকে যেতে দাও ভিতরে এবং কথা। 1978 02:26:39,540 --> 02:26:41,160 শুধু আর একটা জিনিস, 1979 02:26:41,410 --> 02:26:43,750 যদি আমার জীবনে কোন বিপদ থাকে, 1980 02:26:43,790 --> 02:26:47,870 দেরী আধিমুলাম ও ড তার পরিবার দায়ী। 1981 02:26:48,000 --> 02:26:50,750 এই দু: খিত অবস্থা আমি মাধ্যমে যাচ্ছি, 1982 02:26:50,790 --> 02:26:53,160 কেউ কখনও উচিত মাধ্যমে যেতে হবে। 1983 02:26:53,200 --> 02:26:55,080 উপায় তৈরি করুন ... উপায় তৈরি করুন ... 1984 02:26:56,750 --> 02:26:59,200 ঠিক আছে, স্যার. দেখা যাক. 1985 02:27:02,370 --> 02:27:04,040 বস. 1986 02:27:24,790 --> 02:27:28,250 ঐ লোকটা ... সে লোকটা কে? চশমা পরা? 1987 02:27:28,830 --> 02:27:32,500 স্যার, সে লোক, যারা আপনার বিরুদ্ধে মামলা দায়ের করেছে। 1988 02:27:39,290 --> 02:27:41,290 আমি তাকে কোথাও দেখেছি। 1989 02:27:41,330 --> 02:27:44,410 তিনি আমাদের অফিসে অনেক বার এসেছেন, গল্প বর্ণনা করতে, স্যার। 1990 02:27:44,450 --> 02:27:48,200 আপনি তাকে অনেক মতামত দিয়েছেন এবং তাকে দূরে পাঠানো। 1991 02:28:16,370 --> 02:28:18,200 সাক্ষী কি প্রস্তুত? 1992 02:28:18,410 --> 02:28:19,540 Dhanapal। 1993 02:29:46,660 --> 02:29:49,450 স্যার, সবাই আমাকে মেরে ফেলার চেষ্টা করছে। 1994 02:29:51,450 --> 02:29:54,790 তামিলনাড়ুর সব মানুষ তাদের সমর্থন করা হয়। 1995 02:29:54,830 --> 02:29:57,450 এই গল্প, অনুরূপ কিভাবে লর্ড গণেশ, দুধ পান করলো। 1996 02:29:57,500 --> 02:29:59,410 এখন কেউ আমাকে বিশ্বাস করবে না, স্যার। 1997 02:29:59,450 --> 02:30:01,540 আমার সময় এখন ভাল না, স্যার। 1998 02:30:01,580 --> 02:30:03,330 আমার বড় হয় খারাপ সারিবদ্ধ এখন। 1999 02:30:03,370 --> 02:30:05,000 আমি কখনো ছিল না এখন এই ফিল্ম তৈরি। 2000 02:30:05,040 --> 02:30:07,540 তা সত্ত্বেও আমি এটা তৈরি, তাই আমি এই প্রাপ্য। 2001 02:30:07,580 --> 02:30:10,200 হতে ব্যবহৃত হবে না আমার ঘরের চারপাশে কেউ। 2002 02:30:10,250 --> 02:30:11,950 এটি একটি খুব ব্যক্তিগত স্থান। 2003 02:30:11,950 --> 02:30:15,660 কিন্তু এখন, সবসময় গ্রুপ আছে সেখানে দাঁড়িয়ে, স্লোগান চিৎকার করে। 2004 02:30:15,700 --> 02:30:17,750 এটা সত্যিই বেরিয়ে আসতে ভয়ংকর। 2005 02:30:17,750 --> 02:30:19,250 বাড়িতে মহিলাদের আছে। 2006 02:30:19,290 --> 02:30:21,790 এই মত একটি পরিস্থিতিতে, আমরা স্যার কি করতে পারি? 2007 02:30:21,910 --> 02:30:23,910 কেউ তাকে হত্যা করার চেষ্টা করছে। 2008 02:30:23,950 --> 02:30:26,080 একটি মৃত ব্যক্তির আত্মা, যা জীবিত ছিল, 2009 02:30:26,120 --> 02:30:26,870 এখন আর নেই। 2010 02:30:26,870 --> 02:30:28,410 তিনি যে জন্য কারণ। 2011 02:30:28,450 --> 02:30:30,330 কেন মানুষ হয় তার উপর তাদের রাগ দেখাচ্ছে। 2012 02:30:30,410 --> 02:30:32,750 গত তিন জন্য বছর তারা পছন্দ করেছে, 2013 02:30:32,790 --> 02:30:34,500 এবং দ্বারা বিস্মিত একজন ব্যক্তির কর্মক্ষমতা। 2014 02:30:34,540 --> 02:30:35,700 অঙ্কুর পর এই লোকের ছবির ... 2015 02:30:35,750 --> 02:30:37,580 যে অক্টোবর 22 ছিল, 2016 02:30:37,580 --> 02:30:40,450 কোথাও দেখা যায় নি। এবং তিনি এটি জন্য প্রধান কারণ। 2017 02:30:40,500 --> 02:30:43,330 স্যার, প্রথমত, তিনি অনেক আগে মারা যান। 2018 02:30:43,410 --> 02:30:45,330 এটা চার বছর পরে সে মারা গেছে। 2019 02:30:45,370 --> 02:30:47,000 স্যার, কারো মৃত্যুর পর, 2020 02:30:47,040 --> 02:30:48,750 আত্মা অভিনয় বলার জন্য, সব আবর্জনা ... 2021 02:30:48,790 --> 02:30:49,410 আরে ... 2022 02:30:57,950 --> 02:31:00,160 অপ্রয়োজনীয় শব্দ ব্যবহার করবেন না দয়া করে। 2023 02:31:00,200 --> 02:31:01,620 অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করুন, স্যার। 2024 02:31:01,660 --> 02:31:03,160 তাকে মহান মানুষ স্যার হতে দিন। 2025 02:31:03,200 --> 02:31:05,290 আমি তার সম্পর্কে শুনেছি আমার বাবার সময় থেকে, 2026 02:31:05,330 --> 02:31:07,290 আমি কোন দেখা যায় না তার নাটকের, স্যার। 2027 02:31:07,330 --> 02:31:10,200 একটি মৃত মানুষ বলছে সব সিনেমা অভিনয় করা হয়, 2028 02:31:10,250 --> 02:31:13,370 নিজেকে একা ছেড়ে, কেউ এটা বিশ্বাস করবে না। 2029 02:31:13,450 --> 02:31:14,790 এটা জন্য কোন প্রমাণ নেই। 2030 02:31:16,790 --> 02:31:19,540 একটি আত্মা দাবি করে, এই গ্রুপ অনেক অর্জিত হয়েছে। 2031 02:31:19,660 --> 02:31:22,620 কেউ দায়ের করা উচিত তাদের উপর একটি মামলা দীর্ঘ ফিরে। 2032 02:31:22,660 --> 02:31:24,410 একটি বিন্দু পরে, কতক্ষণ তারা, 2033 02:31:24,450 --> 02:31:26,290 এই বলে থাকো, এবং জীবনযাপন চালিয়ে? 2034 02:31:26,330 --> 02:31:27,410 এই প্রতারণামূলক গ্যাং, 2035 02:31:27,450 --> 02:31:29,790 এখন শুধু করতে চায় আমার টাকা swindle। 2036 02:31:29,830 --> 02:31:32,160 শুধু আপনি অপেক্ষা করুন এবং দেখুন, এই সব পরে, 2037 02:31:32,200 --> 02:31:35,250 আবার একদিন, তারা করবে বলুন আয়্য ফিরে এসেছে। 2038 02:31:35,290 --> 02:31:36,870 তিনি কোথায় ছিলেন স্যার? 2039 02:31:37,080 --> 02:31:39,290 তিনি কখন কাজ করেন স্যার? 2040 02:31:39,330 --> 02:31:41,040 এখন, সে কোথায় গেছে স্যার? 2041 02:31:42,080 --> 02:31:42,830 স্যার? 2042 02:31:42,910 --> 02:31:45,500 আপনি কি জানেন না, তারা মিথ্যা বলছে? 2043 02:31:45,620 --> 02:31:46,540 সুতরাং, 2044 02:31:46,540 --> 02:31:47,580 সে কাজ করেনি আপনার ছবিতে? 2045 02:31:47,580 --> 02:31:48,790 সে কাজ করেনি। 2046 02:31:48,830 --> 02:31:49,910 আমার ছবিতে, শুধু আমি অভিনয়। 2047 02:31:49,950 --> 02:31:52,250 তারপর, কি সম্পর্কে পেমেন্ট আপনি তাকে দিয়েছেন? 2048 02:31:52,290 --> 02:31:53,080 তাই না? 2049 02:31:53,120 --> 02:31:53,700 তাদেরকে জিজ্ঞেস করো? 2050 02:31:53,830 --> 02:31:56,540 যদি সেখানে আরো থাকে লেনদেন চেক? 2051 02:31:56,580 --> 02:31:58,000 তাই পুরো পেমেন্ট নগদ ছিল, তাই না? 2052 02:31:58,000 --> 02:31:59,750 আমি তাদের কোন টাকা দেওয়া হয়নি। 2053 02:31:59,790 --> 02:32:02,330 যদি আমি দেওয়া, তাদের জিজ্ঞাসা প্রমাণ দেখাতে। 2054 02:32:03,370 --> 02:32:05,290 তারা স্পষ্টভাবে টাকা দেওয়া হয়েছে। 2055 02:32:05,370 --> 02:32:08,330 তারা সব ধ্বংস হয়েছে তাদের দ্বারা স্বাক্ষরিত ভাউচার। 2056 02:32:11,410 --> 02:32:15,290 তাহলে কেন আপনি বিজ্ঞাপিত করেছেন, আয়া আপনার ছবিতে অভিনয় করছেন? 2057 02:32:15,330 --> 02:32:16,830 এটা কি? 2058 02:32:20,450 --> 02:32:22,000 এখানে দাও ... 2059 02:32:29,370 --> 02:32:31,580 স্যার, আপনি নিজেই এটি একবার দেখুন। 2060 02:32:43,160 --> 02:32:45,330 শুধু তাকান 4 বা 5 পাঁচ পোস্টার, 2061 02:32:45,370 --> 02:32:47,500 সবকিছু যে, আইয়া অভিনয় করছেন! 2062 02:32:48,330 --> 02:32:50,660 তারা কখনও কখনও ঘোষণা করে, এটি একটি সত্য গল্প, 2063 02:32:50,660 --> 02:32:52,830 কিন্তু এগুলো কি সত্য কথা? 2064 02:32:53,500 --> 02:32:54,790 এটা শুধু একটি প্রবণতা ... 2065 02:32:54,830 --> 02:32:58,250 একইভাবে, যে বলছে Ayya ​​এর অভিনয় একটি প্রবণতা। 2066 02:32:58,290 --> 02:32:59,910 তাই আমরা এটা করা। 2067 02:33:01,870 --> 02:33:03,620 না শুধু স্যার, 2068 02:33:03,750 --> 02:33:06,330 কারণ মানুষ এটা পছন্দ করে, সবাই এটা নির্বাণ ছিল। 2069 02:33:06,410 --> 02:33:08,950 কে কপিরাইট পেয়েছেন এই জন্য, স্যার? 2070 02:33:09,040 --> 02:33:10,870 কে পেটেন্ট পেয়েছে, স্যার? 2071 02:33:10,950 --> 02:33:12,790 আমি অন্যদের সম্পর্কে জানি না। 2072 02:33:12,830 --> 02:33:15,040 কিন্তু, আমি তাদের কোন টাকা দেওয়া হয়নি। 2073 02:33:16,290 --> 02:33:18,500 তাই, আইয়া এর আত্মা নেই আপনার ফিল্ম অভিনয়? 2074 02:33:18,540 --> 02:33:20,950 আমি যে বিশ্বাস করি না একটি আত্মা কাজ করতে পারেন। 2075 02:33:21,000 --> 02:33:24,200 কিন্তু, তারা বলেছে আয়্য আপনার ছবিতে অভিনয় করেছেন! 2076 02:33:24,200 --> 02:33:25,540 অবশ্যই না! 2077 02:33:25,620 --> 02:33:28,160 কোন আত্মা নেই ... কোন ভূত নেই ... আমার ভিতরে কিছুই নেই! 2078 02:33:29,950 --> 02:33:32,370 প্রথমত, কিছুই আমাকে ভোগ করতে পারেন। 2079 02:33:32,450 --> 02:33:33,580 কারণ, 2080 02:33:33,830 --> 02:33:37,700 আমি পবিত্র থ্রেড পরা করছি, আমার পরিবার মন্দির থেকে। 2081 02:33:45,580 --> 02:33:49,700 এই পেন ড্রাইভে, একটি দৃশ্য আছে ফিল্ম থেকে, তিনি অভিনয় করেছেন যা। 2082 02:33:49,750 --> 02:33:51,080 আপনি যে তাকান। 2083 02:33:51,080 --> 02:33:53,040 তিনি এখন যে দৃশ্য সঞ্চালন, 2084 02:33:53,080 --> 02:33:54,540 আইয়া তার ছবিতে অভিনয় করেননি, 2085 02:33:54,540 --> 02:33:55,790 এটি শুধুমাত্র কাজ যারা তাকে। 2086 02:33:55,790 --> 02:33:57,410 স্যার ... স্যার ... আপনি যে তাকান না। 2087 02:33:57,410 --> 02:33:58,700 আমাকে এটা দিতে বলুন। 2088 02:33:58,750 --> 02:34:00,290 ফিরে বিবৃতিতে, 2089 02:34:00,330 --> 02:34:02,750 তারা উল্লেখ করেনি একটি প্রদর্শনী হিসাবে এই। 2090 02:34:02,790 --> 02:34:04,370 তারা আজ চিহ্নিত করতে পারবেন না। 2091 02:34:04,410 --> 02:34:05,910 আমার শুটিং ফিল্ম এখনো শেষ হয় না। 2092 02:34:05,950 --> 02:34:07,580 মাত্র অর্ধেক ফিল্ম শেষ হয়। 2093 02:34:07,580 --> 02:34:09,660 কিভাবে আমার ফিল্ম এর এখানে উপলব্ধ ফুটেজ? 2094 02:34:09,700 --> 02:34:10,700 তারা এটা চুরি করেছে। 2095 02:34:10,700 --> 02:34:12,370 আমি আশ্চর্য, কি আরো অত্যাচার ঘটতে যাচ্ছে? 2096 02:34:12,410 --> 02:34:13,750 আমি ফাইল করতে যাচ্ছি এখন একটি মামলা। 2097 02:34:13,750 --> 02:34:15,870 এই লোকেরা আমার ছবি চুরি করেছে। 2098 02:34:16,790 --> 02:34:18,000 এটা কি? 2099 02:34:18,040 --> 02:34:20,370 কিভাবে ফুটেজ হয় তার মুক্তিপ্রাপ্ত চলচ্চিত্র, 2100 02:34:20,410 --> 02:34:21,370 তোমার হাতে? 2101 02:34:21,410 --> 02:34:23,450 ঠিক আছে, কিন্তু এখন উপস্থাপন করছেন কেন? 2102 02:34:23,500 --> 02:34:25,330 তাকে আমাদের একটি মামলা দায়ের করা যাক। 2103 02:34:25,370 --> 02:34:26,910 আমাদের উদ্দেশ্য শুধু একটা কথা, 2104 02:34:26,950 --> 02:34:28,410 আপনি, অনুমতি দিন দয়া করে। 2105 02:34:28,450 --> 02:34:30,370 হ্যাঁ, যে ফুটেজ আছে তার ফিল্ম ইউনিট থেকে আসা। 2106 02:34:30,410 --> 02:34:32,540 আমরা এটা আছে যে একমত আমাদের অবৈধভাবে আসা। 2107 02:34:32,580 --> 02:34:34,540 আমরা প্রস্তুত ফলাফল মুখোমুখি। 2108 02:34:34,580 --> 02:34:36,330 আমরা যে ইচ্ছাকৃতভাবে করেনি! 2109 02:34:36,370 --> 02:34:38,250 আমরা সব জানতে চাই, শুধু একটি জিনিস। 2110 02:34:38,370 --> 02:34:40,950 তিনি বলেন, যে বিজ্ঞাপন Ayya ​​তার মাধ্যমে অভিনয় করা হয়। 2111 02:34:41,000 --> 02:34:42,580 এখন সে দাবি করছে তিনি নিজেকে অভিনয়। 2112 02:34:42,620 --> 02:34:44,330 শুধু একটি চেহারা নিতে দৃশ্য তিনি অভিনয় করেছেন। 2113 02:34:44,370 --> 02:34:46,660 তাকে সঞ্চালন করা যাক এখানে একই দৃশ্য। 2114 02:34:46,700 --> 02:34:47,910 যদি তিনি এটা সঞ্চালন না, 2115 02:34:47,910 --> 02:34:49,870 এটা প্রমাণিত হবে যে Ayya ​​এর আত্মা কাজ না। 2116 02:34:49,910 --> 02:34:51,160 এবং তিনি নিজে অভিনয় করেছেন। 2117 02:34:51,200 --> 02:34:53,620 তারপর আমরা গ্রহণ করব উভয় মানহানি মামলা, 2118 02:34:53,660 --> 02:34:56,120 এবং অবৈধভাবে ক্ষেত্রে ফুটেজ procuring। 2119 02:34:56,120 --> 02:34:59,370 তারপর তিনি বলেন, Ayya এর আত্মা সেখানে ছিল না। 2120 02:34:59,410 --> 02:35:00,950 মানুষ বোকা বানানো হয়েছে, 2121 02:35:00,950 --> 02:35:03,370 এবং তারা জালিয়াতি হয়েছে, প্রমাণিত হবে। 2122 02:35:06,080 --> 02:35:08,450 হে! আমি বলছি, চুরি করছি ফুটেজ নিজেই ভুল! 2123 02:35:08,500 --> 02:35:09,370 আমাকে যে পেন ড্রাইভ দিন! 2124 02:35:09,370 --> 02:35:10,700 কেন তুমি চিৎকার করছো? 2125 02:35:12,000 --> 02:35:14,250 এই আদালত, এবং আমি উপস্থিত। 2126 02:35:14,290 --> 02:35:15,410 Pendrive আপনি পৌঁছাতে হবে। 2127 02:35:15,410 --> 02:35:17,250 এটা কোথাও যেতে হবে না। 2128 02:35:17,290 --> 02:35:19,750 আপনি যে ফুটেজ চিন্তিত মুক্তির আগে, আউট হয়। 2129 02:35:19,790 --> 02:35:22,660 কর্মের উপযুক্ত কোর্স, নেওয়া হবে। 2130 02:35:25,750 --> 02:35:30,540 তারা বিজ্ঞাপন, যে Ayya এর আত্মা অন্যদের মাধ্যমে অভিনয় করা হয়। 2131 02:35:30,580 --> 02:35:32,660 মানুষ আসছে এবং পর্যবেক্ষক। 2132 02:35:32,700 --> 02:35:35,790 Ayya ​​যে একটি মিথ্যা কাজ করেনি, আপনি কি বলছেন। 2133 02:35:35,830 --> 02:35:37,040 যদি এটা প্রমাণিত হয়, 2134 02:35:37,080 --> 02:35:38,410 কেস বন্ধ করা হয়। 2135 02:35:41,000 --> 02:35:42,790 আপনি শুধু যে দৃশ্য কাজ, 2136 02:35:42,830 --> 02:35:44,910 সবকিছু উত্তর দেওয়া হবে। 2137 02:35:49,620 --> 02:35:52,290 শুধু pendrive মাপসই করা আমার ভাঁজ উপরে, 2138 02:35:52,330 --> 02:35:53,790 এবং আমাকে এটা দিতে। 2139 02:36:00,580 --> 02:36:02,370 স্যার, এইটা কি? 2140 02:36:02,410 --> 02:36:04,290 তারা আমার ছবি চুরি করেছে। 2141 02:36:04,330 --> 02:36:06,200 আমি তোমাকে বলছি, 2142 02:36:06,250 --> 02:36:07,910 কর্ম যে জন্য নেওয়া হবে। 2143 02:36:14,540 --> 02:36:18,370 স্যার, আপনি মাননীয় এক। 2144 02:36:18,410 --> 02:36:19,370 আপনি একজন বিচারক! 2145 02:36:20,870 --> 02:36:23,330 আপনি ঈশ্বর কে বিচার করে! 2146 02:36:23,410 --> 02:36:24,700 আপনি ঈশ্বরের মত! 2147 02:36:24,750 --> 02:36:27,040 আপনি কিভাবে দিতে পারেন যেমন একটি রায়? 2148 02:36:27,950 --> 02:36:30,950 আমি এখনো না রায় ঘোষণা। 2149 02:36:31,580 --> 02:36:33,200 আপনি শুধুমাত্র অভিনয় করেছেন, 2150 02:36:33,250 --> 02:36:35,450 সমস্যা কি এটা এখন কাজ করতে? 2151 02:37:07,000 --> 02:37:08,160 Ramya! 2152 02:37:14,660 --> 02:37:15,950 Ramya! 2153 02:40:23,040 --> 02:40:25,250 আপনি একটি নিতে এই দৃশ্য তাকান। 2154 02:40:25,290 --> 02:40:26,290 আপনার সময় নিন। 2155 02:40:42,910 --> 02:40:46,000 "তারা ধনপালকে অনুরোধ করেছে, একটি দৃশ্য প্রণয়ন, যা " 2156 02:40:46,040 --> 02:40:47,330 "তিনি ইতিমধ্যে আগে করেনি।" 2157 02:40:47,370 --> 02:40:49,450 "ধনপাল, যাচ্ছি কিছু সময় কাজ। " 2158 02:40:49,500 --> 02:40:51,540 "ধনপাল যদি সঞ্চালিত হয় ঠিক আগের মত," 2159 02:40:51,580 --> 02:40:53,790 "সেখানে এই ধরনের কিছু নেই Ayya ​​আত্মা হিসাবে জিনিস। " 2160 02:40:53,830 --> 02:40:56,120 "এটা প্রমাণিত হবে যে ধনপাল ছিলেন অভিনয়। " 2161 02:40:56,120 --> 02:40:59,040 "অন্যান্য অভিনেতাও নিজেদের দ্বারা অভিনয়। " 2162 02:40:59,040 --> 02:41:02,160 "এই সব সময়, এটা আমরা মানুষ, কে প্রতারিত হয়েছে। " 2163 02:41:02,160 --> 02:41:03,790 "ধনপাল যদি কাজ করতে পারে না।" 2164 02:41:03,830 --> 02:41:06,000 "তারপর সত্য, যে Ayya এর আত্মা কাজ, প্রমাণিত হবে। " 2165 02:41:06,040 --> 02:41:09,450 "যে ক্ষেত্রে, কেন হয় আইয়া এখন আত্মা আসছে না? 2166 02:41:09,500 --> 02:41:12,120 "কে এবং কি মৃত্যুর কারণ কি? " 2167 02:41:12,120 --> 02:41:14,870 "এই সব প্রশ্ন, হতে হবে উত্তর। শীঘ্রই." 2168 02:41:31,040 --> 02:41:34,080 স্যার, পঞ্চাশ বছর ধরে, আপনার বাবার সময় থেকে, 2169 02:41:34,120 --> 02:41:35,660 আপনি সিনেমা হয়েছে। 2170 02:41:35,700 --> 02:41:38,330 সৌভাগ্যক্রমে আপনি ছিল না অন্য কোন দৃশ্য দেওয়া। 2171 02:41:38,370 --> 02:41:39,790 তারা আমাদের জন্য এটি সহজ করেছে, 2172 02:41:39,830 --> 02:41:42,750 আমাদের একটি দৃশ্য প্রদান করে কোন সংলাপ সঙ্গে। 2173 02:41:44,080 --> 02:41:47,700 এটি একটি পিষ্টক হাঁটা, শুধু স্যার এটা পেরেক যান। 2174 02:41:48,080 --> 02:41:50,200 স্যার, তুমি বলে থাকো, 2175 02:41:50,250 --> 02:41:52,120 যে স্কুলে, আপনি একটি খেলা অভিনয়, 2176 02:41:52,160 --> 02:41:54,080 রাজা ভিরাপণ্ডিয়া হিসাবে Kattabomman, 2177 02:41:54,120 --> 02:41:55,040 এবং পুরো স্কুল হতাশ ছিল। 2178 02:41:55,080 --> 02:41:57,290 স্যার, আপনি মত অভিনয় করেছেন মহান অভিনেতা শিভাজি গণেশ, 2179 02:41:57,330 --> 02:41:59,450 তুমি পারবে না Ayya ​​মত কাজ করতে! 2180 02:41:59,500 --> 02:42:01,290 আপনি কাজ করতে যাচ্ছেন। 2181 02:42:01,330 --> 02:42:03,000 এবং পুরো বিশ্বের হতাশ হতে যাচ্ছে! 2182 02:42:03,040 --> 02:42:05,700 আমরা যাচ্ছি এই ক্ষেত্রে জয়, স্যার। 2183 02:42:05,750 --> 02:42:07,450 আমরা জিতছি, স্যার! 2184 02:42:09,450 --> 02:42:11,540 হে! আমাকে পানি দাও. 2185 02:42:36,330 --> 02:42:37,750 ধনপাল কল করুন। 2186 02:42:50,040 --> 02:42:51,080 তুমি কী তৈরী? 2187 02:42:51,790 --> 02:42:55,200 মাননীয় বিচারক, এই ন্যায্য? 2188 02:42:55,290 --> 02:42:56,870 আপনি এই অধিকার মনে করি না? 2189 02:42:56,910 --> 02:42:59,830 এই ধরনের অবিচার আছে, কোথাও ঘটেছে? 2190 02:42:59,870 --> 02:43:01,330 তারা বলছে আমি একটি মৃত মানুষ নিহত। 2191 02:43:01,330 --> 02:43:03,790 আমার unreleased স্ক্রিনিং ফিল্ম, আমার নিজেকে, 2192 02:43:03,830 --> 02:43:05,870 এবং আমাকে এটি করার জন্য জিজ্ঞাসা! 2193 02:43:05,910 --> 02:43:06,750 এই কি, স্যার? 2194 02:43:08,410 --> 02:43:10,870 কেন আপনি পুনরাবৃত্তি হয় একই পুরাতন জিনিস? 2195 02:43:10,910 --> 02:43:13,870 এই আদালত আপনার জন্য বিদ্যমান সত্য আপনার পাশ প্রমাণ। 2196 02:43:13,910 --> 02:43:16,370 আমরা আপনাকে একটি দিয়েছেন প্রমাণ করার সুযোগ। 2197 02:43:16,410 --> 02:43:17,540 প্রমান কর. 2198 02:43:22,540 --> 02:43:24,290 এখন আপনি কাজ করতে যাচ্ছেন, 2199 02:43:24,330 --> 02:43:26,200 অথবা আপনি অমান্য করতে যাচ্ছেন আদালতের আদেশ কি? 2200 02:43:26,250 --> 02:43:29,910 আপনি যদি আদালতের আদেশ অমান্য করেন, মামলা আপনার বিরুদ্ধে চালু করতে পারেন। 2201 02:43:29,950 --> 02:43:31,080 করতে হবে না পুরো জিনিস। 2202 02:43:31,120 --> 02:43:33,500 আপনি কি সম্পাদন করেছেন সেই দৃশ্যের শেষ অংশে, 2203 02:43:33,500 --> 02:43:35,580 শুধু একা যে কাজ। 2204 02:44:10,040 --> 02:44:11,620 আইন!!! 2205 02:44:40,250 --> 02:44:41,910 দেরি হচ্ছে. 2206 02:44:42,540 --> 02:44:44,950 আমরা আপনাকে যথেষ্ট সময় দিয়েছেন। 2207 02:44:45,040 --> 02:44:47,000 আদালতের সময় নষ্ট করবেন না। 2208 02:44:51,540 --> 02:44:53,830 স্যার, কেন আপনি এটি messing? 2209 02:45:19,830 --> 02:45:21,410 আমি তোমাকে বিদ্রূপ করবো !!! 2210 02:45:21,450 --> 02:45:24,160 আপনি আমার ফিল্ম স্ক্রিনিং হয় এবং নিজেকে কাজ করার জন্য জিজ্ঞাসা। 2211 02:45:25,040 --> 02:45:28,000 আমি আদালতের অবমাননা শুরু করবো আপনার বিরুদ্ধে মামলা। 2212 02:45:28,040 --> 02:45:29,370 আদালতে নিজেকে ব্যভিচার। 2213 02:45:30,000 --> 02:45:32,950 আপনি আপনার ক্লায়েন্ট বলা হয়নি, কিভাবে আদালতে আচরণ করবেন? 2214 02:45:38,790 --> 02:45:41,040 আপনি শুধু আছে এখন দশ সেকেন্ড। 2215 02:45:43,330 --> 02:45:44,950 স্যার কেন? 2216 02:45:45,080 --> 02:45:47,700 হে! আমি যে আপনি দেখতে হবে সিনেমা অস্তিত্ব নেই !!! 2217 02:45:47,750 --> 02:45:50,540 শুধু আমি কি দেখতে আপনি সব কি !!! 2218 02:45:52,250 --> 02:45:53,660 আমি কাজ করবো না! 2219 02:45:53,700 --> 02:45:55,950 এমনকি যদি আমি মরে যাই। আমি কাজ করবো না! 2220 02:45:56,000 --> 02:45:57,950 এমনকি আমার জীবন শেষ হয় আমি কাজ করবো না! 2221 02:45:57,950 --> 02:46:00,250 তুমি যা চাও তাই করতে পারো. 2222 02:46:00,370 --> 02:46:02,410 তিনি অভিযুক্ত করেছেন আমাকে হত্যা করার জন্য ... 2223 02:46:02,410 --> 02:46:04,830 আপনি এমনকি আমাকে দিতে পারেন একটি মৃত্যু বাক্য। 2224 02:46:04,910 --> 02:46:06,580 কিন্তু আমি কখনো কাজ করবো না !!! 2225 02:46:08,410 --> 02:46:10,040 আপনি বোকা বাজানো হয় !!! 2226 02:46:10,080 --> 02:46:11,040 আপনি আমার কাজ করতে চান এটা ... 2227 02:46:11,080 --> 02:46:12,500 কেন আমি কাজ করা উচিত? 2228 02:46:14,540 --> 02:46:16,000 আপনার সময় শেষ হয়ে গেছে. 2229 02:46:16,870 --> 02:46:18,370 আমি সুপ্রিম কোর্টে যাব। 2230 02:46:24,500 --> 02:46:27,830 ধনপালের পক্ষে সম্ভব ছিল না তার নির্দোষ প্রমাণ করতে, 2231 02:46:28,120 --> 02:46:31,000 তিনি দায়ের করা মানহানি মামলা, 2232 02:46:31,040 --> 02:46:34,700 পারসুরমান ও আয়য়ার বিরুদ্ধে আধিমুলামের পরিবার, 2233 02:46:34,750 --> 02:46:37,160 বরখাস্ত করা হয়েছে। 2234 02:46:39,040 --> 02:46:41,200 তাছাড়া, কেউ ছড়িয়ে দিতে হবে না, 2235 02:46:41,290 --> 02:46:45,200 যেমন ভিত্তিহীন, এবং অর্থহীন গুজব। 2236 02:46:45,620 --> 02:46:47,660 কোন মিডিয়া কোন খবর বহন করা উচিত, 2237 02:46:47,700 --> 02:46:50,160 ধনপালের সহযোগিতা! এই সঙ্গে নাম। 2238 02:46:50,200 --> 02:46:51,790 এটি একটি আদালত আদেশ। 2239 02:46:52,200 --> 02:46:55,500 তাছাড়া, যখন আদালতে বিচার চলছে, 2240 02:46:55,620 --> 02:46:57,620 ধনপালের আদালত অবমাননা। 2241 02:46:57,700 --> 02:46:59,830 তাই আমি আদেশ পুলিশ বিভাগ, 2242 02:46:59,870 --> 02:47:02,080 প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা নিতে। 2243 02:47:15,870 --> 02:47:20,200 আমি মনে করি, কোন আদালত আছে যেমন একটি মামলা জুড়ে আসা। 2244 02:47:20,660 --> 02:47:23,620 আত্মা বিদ্যমান কিনা বা না, 2245 02:47:23,700 --> 02:47:26,080 কোন আদালতে প্রমাণিত করা যাবে না। 2246 02:47:26,160 --> 02:47:28,120 এই ঈশ্বরের বিশ্বাসের অনুরূপ। 2247 02:47:28,410 --> 02:47:29,370 কিন্তু, 2248 02:47:29,540 --> 02:47:33,000 কেউ ভাল কাজ কিভাবে জানেন, আজ কাজ করতে অক্ষম! 2249 02:47:33,080 --> 02:47:35,250 এই জন্য কোন উত্তর নেই। 2250 02:47:35,250 --> 02:47:38,580 আমরা কখনই যোগাযোগ করতে পারি না সবকিছু যৌক্তিকভাবে। 2251 02:47:38,580 --> 02:47:42,290 বিশেষত, শিল্প যুক্তি অতিক্রম করা হয়। 2252 02:47:42,410 --> 02:47:45,120 এমনকি সভ্যতা হওয়ার আগেও, 2253 02:47:45,160 --> 02:47:46,790 মানুষের মধ্যে শিল্প ছিল। 2254 02:47:46,830 --> 02:47:49,540 শিল্প এক মধ্যে মৌলিক জিনিস, 2255 02:47:49,580 --> 02:47:51,620 যে হতে পারে না আমাদের থেকে পৃথক। 2256 02:47:51,660 --> 02:47:55,290 হয়তো কিছু কারণ অলৌকিক ঘটনা আমাদের সাথে বিদ্যমান, 2257 02:47:55,330 --> 02:47:58,000 আমরা তাদের মান বুঝতে পারছি না। 2258 02:47:59,160 --> 02:48:02,250 আমি জানি না কিনা যেমন অলৌকিক ঘটনা ঘটবে। 2259 02:48:02,290 --> 02:48:03,540 এবং যদি এই ধরনের অলৌকিক ঘটনা ঘটে, 2260 02:48:03,580 --> 02:48:06,290 আমি জানি না আমরা কিনা এটা টিকে থাকার অনুমতি দেবে। 2261 02:48:06,330 --> 02:48:10,290 Ayya ​​এর ভক্ত, আমি শুধু আছে এক জিনিস বলতে। 2262 02:48:10,870 --> 02:48:14,950 এই সব আছে না যাক, বিভ্রান্তি এবং সমস্যা। 2263 02:48:15,620 --> 02:48:18,620 কোন শেষ নেই শিল্পী এবং শিল্প। 2264 02:48:18,660 --> 02:48:21,750 যতদিন এই মহাবিশ্বের বিদ্যমান, এটা বিদ্যমান হবে! 2265 02:49:17,910 --> 02:49:26,500 Ayya। Aadhimoolam জন্ম: 01. 05. 1939 মৃত: 22. 10. 2017 2266 02:49:28,410 --> 02:49:32,660 "সরকারি উচ্চ মাধ্যমিক বিদ্যালয়। Kaduvanur। " 2267 02:52:03,580 --> 02:52:09,000 "শিল্প মৃত্যুর সাথে শেষ হয় না ..." 258427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.