All language subtitles for red.herring.2015.limited.dvdrip.x264-nodlabs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,313 --> 00:01:21,804 The mission of the Vegas PD... 2 00:01:22,082 --> 00:01:25,143 is to protect the community through prevention, 3 00:01:25,218 --> 00:01:28,620 partnership and professional service. 4 00:01:34,260 --> 00:01:36,286 The acronym "I CARE" is the guiding principle... 5 00:01:36,362 --> 00:01:40,390 for each and every Vegas PD employee. 6 00:01:40,467 --> 00:01:41,765 This acronym represents the values... 7 00:01:41,835 --> 00:01:44,304 of the Las Vegas Police Department: 8 00:01:44,571 --> 00:01:49,373 Integrity, Courage, Accountability... 9 00:01:49,442 --> 00:01:51,240 Respect for People. 10 00:01:56,116 --> 00:01:58,244 The values are supported by behaviors demonstrated by... 11 00:01:58,318 --> 00:02:02,346 the actions of employees as they live these values. 12 00:02:02,422 --> 00:02:04,288 All employees are expected to represent the values... 13 00:02:04,357 --> 00:02:08,852 of the Department while in the workplace and off-duty. 14 00:02:09,129 --> 00:02:11,530 This is Vegas PD's oath. 15 00:02:18,671 --> 00:02:23,874 I hate this. I hate my job. I hate what I've become. 16 00:02:31,551 --> 00:02:33,713 Who are you? 17 00:02:53,540 --> 00:02:54,405 Hi, Jack. 18 00:02:54,474 --> 00:02:55,737 Angela. 19 00:02:55,808 --> 00:02:57,401 So where's the boss at? 20 00:02:57,477 --> 00:03:00,447 Where do you think? In the office. 21 00:03:00,513 --> 00:03:01,742 Right. Thanks. 22 00:03:01,814 --> 00:03:03,840 Hey, you coming with to Red Herring tonight? 23 00:03:03,917 --> 00:03:05,510 Yeah, I'll be there. 24 00:03:05,585 --> 00:03:08,646 Nice. I'll get dressed. 25 00:03:11,424 --> 00:03:12,722 ...and just make sure the transfer goes through... 26 00:03:12,792 --> 00:03:14,351 first thing in the morning. Go ahead and... 27 00:03:14,427 --> 00:03:16,658 email that confirmation to my cell. 28 00:03:16,729 --> 00:03:18,197 Ok. 29 00:03:20,466 --> 00:03:21,593 Hey! Jack! 30 00:03:21,668 --> 00:03:23,432 Roy. What's going on? 31 00:03:23,503 --> 00:03:26,473 Ah, just making a killing as usual. Have a seat. 32 00:03:27,373 --> 00:03:28,534 Hi, Jack. 33 00:03:28,608 --> 00:03:29,906 Hey, Kim. 34 00:03:29,976 --> 00:03:31,501 Are you here to take me on that date? 35 00:03:31,578 --> 00:03:35,572 Ah, not tonight, darlin'. Got business with the boss. 36 00:03:36,216 --> 00:03:39,276 Look, we need to talk about something... in private. 37 00:04:02,475 --> 00:04:03,408 Hey, do you think it's a good idea... 38 00:04:03,476 --> 00:04:04,774 for you guys to be drinking together? 39 00:04:04,844 --> 00:04:07,313 No, but I need to see him though. 40 00:04:07,380 --> 00:04:08,871 Hey hey hey, my man! 41 00:04:08,948 --> 00:04:11,349 Roy Ridell! Smooth as ever. 42 00:04:11,417 --> 00:04:13,852 Lookin' sharp, man! Have a seat. 43 00:04:14,988 --> 00:04:16,854 What the fuck is he doing here? 44 00:04:16,923 --> 00:04:18,391 C'mon, Damon, look. He's only here to- 45 00:04:18,458 --> 00:04:20,518 - I've been waiting to talk to you for five years. 46 00:04:20,593 --> 00:04:23,961 Yeah? Well, you know what I've been doing for five years? 47 00:04:24,030 --> 00:04:25,430 Waitin' to settle a score. 48 00:04:25,498 --> 00:04:26,431 Don't start. 49 00:04:26,499 --> 00:04:27,432 Yeah? Don't make me. 50 00:04:27,500 --> 00:04:29,298 Okay look. Knock it off. Just be the bigger man... 51 00:04:29,369 --> 00:04:30,997 Both of you. 52 00:04:31,738 --> 00:04:33,263 Hey stranger. 53 00:04:33,339 --> 00:04:35,501 Angela, lookin' beautiful as ever. 54 00:04:35,575 --> 00:04:36,702 You too, handsome. 55 00:04:36,776 --> 00:04:38,677 You still playin' for the right team? 56 00:04:38,745 --> 00:04:40,475 Care to find out? 57 00:04:40,847 --> 00:04:44,249 I can't. It's official - I belong to Roy now. 58 00:04:46,019 --> 00:04:47,647 Lucky devil. 59 00:04:47,920 --> 00:04:48,649 ] Hey, sweetie. 60 00:04:48,721 --> 00:04:50,246 Hey, Jack. 61 00:04:50,323 --> 00:04:51,416 ] Damon? 62 00:04:51,491 --> 00:04:52,823 ] Vodka. 63 00:04:52,892 --> 00:04:54,588 ] Cristal, please. 64 00:04:54,661 --> 00:04:56,254 Jack and Coke. 65 00:04:56,329 --> 00:04:57,627 ] White Russian. 66 00:05:02,769 --> 00:05:04,704 Wait here. 67 00:05:07,073 --> 00:05:08,769 You son of a bitch! 68 00:05:08,841 --> 00:05:10,673 the missing link. 69 00:05:10,743 --> 00:05:12,371 You bring a whole new meaning to the term... 70 00:05:12,445 --> 00:05:13,708 "killing off the competition. " 71 00:05:13,780 --> 00:05:14,577 ] What are you talking about? 72 00:05:14,647 --> 00:05:16,013 Wilkinson. 73 00:05:16,082 --> 00:05:17,345 What, did you guys break up? 74 00:05:17,417 --> 00:05:18,715 Why the fuck did you kill Wilkinson?! 75 00:05:18,785 --> 00:05:22,381 Whoa whoa whoa, guys, this is not the time, nor the place. 76 00:05:22,455 --> 00:05:23,388 And who the fuck are you? 77 00:05:23,456 --> 00:05:25,755 I'm the guy with the gun... and the right to use it. 78 00:05:25,825 --> 00:05:26,793 Are you threatening to shoot me? 79 00:05:26,859 --> 00:05:28,657 No, no, no. He's just trying to remind you... 80 00:05:28,728 --> 00:05:29,718 that all the swearing and threatening... 81 00:05:29,796 --> 00:05:32,561 in the world won't close a nine-millimeter hole. 82 00:05:32,632 --> 00:05:33,793 Is this what you wanted to talk to me about? 83 00:05:33,866 --> 00:05:36,665 You should have been a detective yourself. 84 00:05:36,736 --> 00:05:38,728 Now I'll be the first to admit... 85 00:05:38,805 --> 00:05:41,297 Wilkinson had more enemies than you. 86 00:05:41,374 --> 00:05:43,309 But you're the only one in town. 87 00:05:44,510 --> 00:05:45,375 Alright, when was he killed? 88 00:05:45,445 --> 00:05:46,310 Last night. 89 00:05:46,379 --> 00:05:46,912 Last night? 90 00:05:46,913 --> 00:05:48,575 Yes. 91 00:05:48,648 --> 00:05:51,948 Honey, where was I last night? 92 00:05:52,018 --> 00:05:55,887 You were on a phone call til about 10, making slow, 93 00:05:55,955 --> 00:05:59,892 passionate love to me til about midnight... 94 00:05:59,959 --> 00:06:02,588 and then experimenting with some light S&M until 2. 95 00:06:02,662 --> 00:06:04,790 Ooh. That's my boy. 96 00:06:04,864 --> 00:06:07,390 I've got the hot wax burns to prove it. 97 00:06:07,467 --> 00:06:08,662 Listen, Kyusovich. 98 00:06:08,735 --> 00:06:10,636 Aren't you tired of trying to ruin my life by now? 99 00:06:10,703 --> 00:06:12,831 I mean now you're trying to pin a murder rap on me? 100 00:06:12,905 --> 00:06:14,806 How do I know you didn't do it yourself? 101 00:06:17,677 --> 00:06:21,444 He was a bastard, but he was my friend. 102 00:06:21,514 --> 00:06:25,349 And friends don't screw each other, Roy. 103 00:06:25,418 --> 00:06:27,614 Ooh, imagine that, Jack. 104 00:06:28,488 --> 00:06:30,548 And who the fuck are you? 105 00:06:30,990 --> 00:06:32,891 I'm his brother. 106 00:06:33,159 --> 00:06:35,993 I don't have to listen to this. But you hear me now... 107 00:06:36,062 --> 00:06:37,963 - That is not the White Russian I ordered. 108 00:06:38,030 --> 00:06:39,464 What did you say, mother fucker? 109 00:06:39,532 --> 00:06:41,728 What did you say? 110 00:06:48,474 --> 00:06:51,876 Be careful, Kyusovich... that could have been you. 111 00:06:53,079 --> 00:06:54,638 Get up. 112 00:07:05,158 --> 00:07:06,751 ] Let's go. 113 00:07:13,032 --> 00:07:14,762 ] What the hell was that? 114 00:07:14,834 --> 00:07:16,393 ] Predicting the weather. 115 00:07:16,769 --> 00:07:17,668 ] You know, someday Damon and I... 116 00:07:17,737 --> 00:07:20,536 aren't going to be here to protect your dumb ass. 117 00:07:23,042 --> 00:07:25,637 Mouth, muscles, and morals. 118 00:07:25,711 --> 00:07:28,806 It's good to have the old gang back together again. 119 00:07:29,682 --> 00:07:31,878 That's the thing about Vegas... 120 00:07:31,951 --> 00:07:34,182 you never really know who you think you know. 121 00:07:55,708 --> 00:07:59,167 Detective Adamson? I'm Mason White, LAPD. 122 00:07:59,245 --> 00:08:01,476 See anything you like? 123 00:08:03,249 --> 00:08:05,514 I've been assigned the Wilkinson case. 124 00:08:05,585 --> 00:08:06,883 Why? 125 00:08:06,953 --> 00:08:08,922 It bears some resemblance to a couple of cases I worked... 126 00:08:08,988 --> 00:08:10,684 a few years ago. 127 00:08:10,756 --> 00:08:12,691 Hm. So you think it's a serial? 128 00:08:12,758 --> 00:08:16,752 It's a possibility. But, let's see what you've got first. 129 00:08:16,896 --> 00:08:19,456 Hey, Boss? Sorry for interrupting, but Captain wants 130 00:08:19,532 --> 00:08:20,265 to see you. 131 00:08:20,266 --> 00:08:21,032 Thanks, hon. 132 00:08:21,033 --> 00:08:23,832 Oh, and, she's down at City Hall. 133 00:08:23,903 --> 00:08:29,001 Huh, really? Hm. 134 00:08:32,812 --> 00:08:36,476 Adamson, I want you to work this case with White. 135 00:08:36,549 --> 00:08:37,642 No. 136 00:08:37,717 --> 00:08:38,441 No? 137 00:08:38,518 --> 00:08:41,078 I have to recuse myself. Conflict of interest. 138 00:08:41,153 --> 00:08:43,816 Sorry, Jack. This is direct from the Mayor. 139 00:08:43,890 --> 00:08:45,916 Begging your pardon, sir, but what business 140 00:08:45,992 --> 00:08:46,960 is this of yours? 141 00:08:47,026 --> 00:08:49,655 Oh, I understand that Mr. Ridell is considering a run for the 142 00:08:49,729 --> 00:08:52,164 governor's seat. If he's involved in a murder, 143 00:08:52,231 --> 00:08:53,927 I need to know about it. 144 00:08:54,000 --> 00:08:56,663 And, Detective... The fact is, it's my business... 145 00:08:56,736 --> 00:08:58,534 and no one else's business. 146 00:08:58,604 --> 00:09:00,596 Mr. Mayor, I'm best friends with the man fingers are 147 00:09:00,673 --> 00:09:01,504 starting to point at. 148 00:09:01,574 --> 00:09:05,978 You can handle it. And you can do it quickly and quietly. 149 00:09:06,045 --> 00:09:07,138 The press is gonna be all over us. 150 00:09:07,213 --> 00:09:12,049 I don't have time for this! Just show White around town. 151 00:09:20,693 --> 00:09:22,025 Is the forensics report in here? 152 00:09:22,094 --> 00:09:25,189 Yeah, 38. Nothing special about it. Wilkinson took it in 153 00:09:25,264 --> 00:09:27,165 the head from about 10 feet away. 154 00:09:27,233 --> 00:09:30,965 No fingerprints. No forced entry. 155 00:09:34,607 --> 00:09:37,076 It says we got the call at 3:40 yesterday afternoon. 156 00:09:37,143 --> 00:09:38,736 That's right. 157 00:09:38,811 --> 00:09:39,835 Why so long? 158 00:09:39,912 --> 00:09:43,940 Well, he lived alone. The maid didn't show up til around 3:30. 159 00:09:44,016 --> 00:09:45,746 I'm surprised none of his neighbors heard the shot. 160 00:09:45,818 --> 00:09:49,914 No, three heard it, but assumed it was outside. 161 00:09:50,590 --> 00:09:52,183 Any theories? 162 00:09:52,258 --> 00:09:56,559 Come on... I know you have at least one. 163 00:09:57,063 --> 00:09:58,656 Wilkinson had someone over for drinks. 164 00:09:58,731 --> 00:10:01,599 Later that evening, somebody breaks in, Wilkinson startles 165 00:10:01,667 --> 00:10:06,332 him. Perp takes a shot, goes for the loot. 166 00:10:33,966 --> 00:10:37,664 Look, this guy had enemies. 167 00:10:37,737 --> 00:10:41,833 Other than your friend Ridell? 168 00:10:42,408 --> 00:10:43,842 What do you know about Roy? 169 00:10:43,909 --> 00:10:45,901 Let's just say "cut-throat business sensibilities" will 170 00:10:45,978 --> 00:10:50,177 earn you a reputation. 171 00:10:57,790 --> 00:11:01,625 The police... Now what the fuck is he doing here? 172 00:11:01,694 --> 00:11:02,923 Observing. 173 00:11:02,995 --> 00:11:06,625 He can't be involved. He's friends with the killer. 174 00:11:06,699 --> 00:11:09,760 No suspects have been named yet. But Detective Adamson is 175 00:11:09,835 --> 00:11:11,133 the best investigator in Vegas, 176 00:11:11,203 --> 00:11:13,763 So if you want your friend's murder solved, you'll 177 00:11:13,839 --> 00:11:16,809 do whatever he asks you to. 178 00:11:16,876 --> 00:11:21,246 Okay. Come on in, gentlemens. 179 00:11:29,355 --> 00:11:31,324 ] What, exactly, was your relationship with the deceased, 180 00:11:31,390 --> 00:11:32,414 Mr. Kissavich? 181 00:11:32,692 --> 00:11:34,718 It's Kyusovich. 182 00:11:34,794 --> 00:11:35,784 Sure. 183 00:11:35,861 --> 00:11:37,727 Look what Detective White means is that we're more 184 00:11:37,797 --> 00:11:40,062 concerned in solving a crime than pronouncing 185 00:11:40,132 --> 00:11:42,966 names correctly. 186 00:11:43,235 --> 00:11:46,228 We've been worked together for about six years. 187 00:11:46,305 --> 00:11:48,069 What's your business? 188 00:11:48,140 --> 00:11:49,073 Investments. 189 00:11:49,141 --> 00:11:50,905 Care to elaborate? 190 00:11:50,976 --> 00:11:54,037 No. I don't. 191 00:11:54,113 --> 00:11:55,240 Okay. 192 00:11:55,314 --> 00:12:00,343 Then why do you think Mr. Ridell killed Mr. Wilkinson? 193 00:12:01,353 --> 00:12:05,085 Well, we knew Roy was involved on his trip to Russia. 194 00:12:05,157 --> 00:12:06,989 There were six of us on the project. 195 00:12:07,059 --> 00:12:09,995 Roy and his partner had developed security system for 196 00:12:10,062 --> 00:12:12,861 Russian M.R.I. processing company or something. 197 00:12:12,932 --> 00:12:15,333 And Roy had to leave under hurried circumstances. 198 00:12:15,401 --> 00:12:17,097 What does this have to do with Wilkinson? 199 00:12:17,169 --> 00:12:20,936 Let's just say... Roy wasn't named there as a suspect either. 200 00:12:21,006 --> 00:12:23,771 You said there were six of you. Who were the others? 201 00:12:23,843 --> 00:12:26,779 Chaise, Quarrie and Sukay. 202 00:12:26,846 --> 00:12:29,077 Do you think we might be able to contact them? 203 00:12:29,148 --> 00:12:31,242 I'm sure Chaise and Quarrie will want to talk to 204 00:12:31,317 --> 00:12:33,946 you. I'll get you their numbers. 205 00:12:34,019 --> 00:12:35,419 Why wouldn't Sukay want to talk to us? 206 00:12:35,488 --> 00:12:37,480 Go and ask Roy. 207 00:12:37,757 --> 00:12:41,023 Boy, I wish everyone was as cooperative as you are. 208 00:12:41,093 --> 00:12:43,153 Look, last night you said Wilkinson had more enemies than 209 00:12:43,229 --> 00:12:45,221 Ridell. Who are they? 210 00:12:45,297 --> 00:12:47,994 Doesn't matter. Roy did it. 211 00:12:48,367 --> 00:12:49,067 Ok. 212 00:12:49,068 --> 00:12:50,764 Are you done here? 213 00:12:50,836 --> 00:12:54,034 Just one more question, Mr. Kyusovich. 214 00:12:54,106 --> 00:12:56,905 Yes, Detective? 215 00:12:56,976 --> 00:13:00,378 Where were you on the night of the murder? 216 00:13:00,446 --> 00:13:02,278 Look if you want me to start working with you, we've got to 217 00:13:02,348 --> 00:13:05,182 start sharing more information. 218 00:13:05,785 --> 00:13:07,378 Agreed. 219 00:13:07,453 --> 00:13:09,479 Let's start with why you're here. 220 00:13:10,856 --> 00:13:13,223 Look, I'll tell you everything when we have more time. 221 00:13:13,292 --> 00:13:16,285 But this case is already 36 hours old and getting stale, so 222 00:13:16,362 --> 00:13:18,991 let's just concentrate on that. 223 00:13:19,064 --> 00:13:22,523 Okay. We know Roy was working with the group. 224 00:13:22,802 --> 00:13:25,135 They didn't get along, and he has something to hide. 225 00:13:25,204 --> 00:13:27,196 That presents motive. 226 00:13:27,273 --> 00:13:30,300 Maybe. But he also has an alibi. 227 00:13:30,376 --> 00:13:32,936 ] Yeah, but so does Kyusovich. 228 00:13:33,012 --> 00:13:37,143 I don't think he did it. I think someone else is involved. 229 00:13:37,216 --> 00:13:40,414 Well, why don't we go talk to Roy? 230 00:13:40,486 --> 00:13:44,150 Because Roy is flying to SoCal on business. 231 00:13:44,223 --> 00:13:46,886 He'll be back tomorrow. 232 00:13:47,960 --> 00:13:50,122 Okay. 233 00:13:50,196 --> 00:13:52,961 I'm telling you, Captain, he's not the right guy for the case. 234 00:13:53,032 --> 00:13:54,557 And who is? 235 00:13:54,834 --> 00:13:55,500 I don't know. 236 00:13:55,501 --> 00:13:56,969 Yes, you do. 237 00:13:57,036 --> 00:13:58,902 Captain, his bias is the opposite of mine, 238 00:13:58,971 --> 00:14:00,303 but just as strong. 239 00:14:00,372 --> 00:14:05,037 Listen... just keep an eye on him. Help when necessary. 240 00:14:05,110 --> 00:14:08,342 Stay out of the way when the fit hits the shan. 241 00:14:08,414 --> 00:14:11,179 You can keep your name off the paperwork. I don't want this in 242 00:14:11,250 --> 00:14:12,878 the news any more than you do. 243 00:14:12,952 --> 00:14:15,444 I'm telling you, this is a bad idea. 244 00:14:15,521 --> 00:14:18,047 White will bring in the shooter. You'll just happen to 245 00:14:18,123 --> 00:14:21,525 be along when he does. Comprende? 246 00:14:49,889 --> 00:14:55,353 ] Who's here? Chaise? Quarrie? 247 00:15:49,281 --> 00:15:51,477 Ooh! Man. 248 00:15:51,550 --> 00:15:52,609 Eh, it's office... 249 00:15:52,685 --> 00:15:55,348 Hey, so what are you doing here? 250 00:15:55,421 --> 00:15:56,616 Thought you could use a lift. 251 00:15:56,689 --> 00:15:59,124 ] Gee, thanks, but Angela's waiting outside. 252 00:15:59,191 --> 00:16:01,422 Nah. She had a manicure emergency... asked if 253 00:16:01,493 --> 00:16:02,290 I'd pick you up. 254 00:16:02,361 --> 00:16:04,694 Oh, really. I'm surprised she didn't ask you for a police 255 00:16:04,964 --> 00:16:05,954 escort to the spa. 256 00:16:06,031 --> 00:16:07,693 What makes you think she didn't? 257 00:16:07,967 --> 00:16:13,167 So what's going on? 258 00:16:13,238 --> 00:16:15,070 Where were you last night? 259 00:16:15,140 --> 00:16:15,971 What? 260 00:16:16,041 --> 00:16:19,478 Roy, I'm on the clock here. C'mon, man. Where were you? 261 00:16:19,545 --> 00:16:22,174 I was in San Diego. 262 00:16:22,247 --> 00:16:24,113 Do you have witnesses who can testify to that? 263 00:16:24,183 --> 00:16:25,549 Well, yes, of course. I was meeting with Tactara and 264 00:16:25,617 --> 00:16:27,210 the Isaac Org. 265 00:16:27,286 --> 00:16:29,448 What did you do? 266 00:16:29,521 --> 00:16:32,389 Well, we had dinner at 7:30. We had drinks from about 267 00:16:32,458 --> 00:16:34,051 10 til 2. Hey, I've got the bar tabs to prove it. 268 00:16:34,126 --> 00:16:38,325 No... What did you discuss? 269 00:16:38,497 --> 00:16:41,524 Investments. 270 00:16:43,702 --> 00:16:46,729 Alright, look. I'm gonna need their numbers. 271 00:16:47,006 --> 00:16:48,269 Well, come on, Jack. If you call them, they're going to 272 00:16:48,340 --> 00:16:49,399 think I'm involved with something. 273 00:16:49,475 --> 00:16:50,465 ] Are you? ] Am I what? 274 00:16:50,542 --> 00:16:52,602 Involved with something. You haven't even asked 275 00:16:52,678 --> 00:16:54,738 what's happened. 276 00:16:55,180 --> 00:16:57,581 Ok, what's happened? 277 00:16:58,017 --> 00:16:59,576 Kyusovich died last night. 278 00:16:59,651 --> 00:17:01,119 Was he murdered? 279 00:17:01,186 --> 00:17:03,280 I don't know... was he? 280 00:17:03,355 --> 00:17:05,324 Ah. Okay, Jack, come on. 281 00:17:05,391 --> 00:17:08,156 You basically threaten to kill the guy, and 24 hours later 282 00:17:08,227 --> 00:17:09,456 he ends up dead? 283 00:17:09,528 --> 00:17:12,123 That automatically makes you a suspect, Roy. And you haven't 284 00:17:12,197 --> 00:17:15,361 even asked how he died. 285 00:17:16,368 --> 00:17:19,497 How'd he die? 286 00:17:23,409 --> 00:17:25,071 Okay, so you say it was an accident. 287 00:17:25,144 --> 00:17:27,443 It's within the realm of possibility, but I really don't 288 00:17:27,513 --> 00:17:28,046 think so. 289 00:17:28,047 --> 00:17:29,379 Well, then someone is setting me up. 290 00:17:29,448 --> 00:17:31,474 And who do you think that is? 291 00:17:31,550 --> 00:17:33,075 Damon. 292 00:17:33,152 --> 00:17:33,618 Roy. 293 00:17:33,619 --> 00:17:34,712 I don't know. 294 00:17:34,787 --> 00:17:36,449 What's going on? 295 00:17:36,522 --> 00:17:38,150 Kyusovich bought it. 296 00:17:38,223 --> 00:17:42,456 The White Russian's dead? Too bad... I really had fun 297 00:17:42,528 --> 00:17:43,294 playing with that guy. 298 00:17:43,295 --> 00:17:46,231 Look, who else would want Wilkinson and Kyusovich dead? 299 00:17:46,298 --> 00:17:50,167 You haven't met Chaise and Quarrie yet, have you? 300 00:17:51,136 --> 00:17:53,435 Chaise and Quarrie... weren't they friends of him? I 301 00:17:53,505 --> 00:17:57,135 mean, they wouldn't try to kill their own friends, would they? 302 00:17:57,209 --> 00:17:59,644 I could think of a scenario. You see... 303 00:17:59,711 --> 00:18:02,442 Quarrie always tried to be a better businessman than me and 304 00:18:02,514 --> 00:18:03,081 he always failed... 305 00:18:03,082 --> 00:18:06,746 So maybe he's trying to be a better thug than Kyusovich... 306 00:18:06,819 --> 00:18:10,221 And maybe his jealousy finally got the best of him. 307 00:18:10,289 --> 00:18:11,450 Then why would they set you up for it? 308 00:18:11,523 --> 00:18:13,458 See that's just it... they wouldn't... 309 00:18:13,525 --> 00:18:15,494 'Cause they depend on me. Besides, if they were 310 00:18:15,561 --> 00:18:17,462 committing murder when I'm not even in town, then how can you 311 00:18:17,529 --> 00:18:19,498 call that a set up? 312 00:18:20,599 --> 00:18:23,626 Something's not right. 313 00:18:23,702 --> 00:18:28,265 Oop. Excuse me for a minute, gentlemen. 314 00:18:30,375 --> 00:18:32,401 Hey, does Angela know I'm a suspect? 315 00:18:32,478 --> 00:18:34,174 No. I haven't told her anything. 316 00:18:34,246 --> 00:18:35,771 Good. I had gotten her way too involved with 317 00:18:35,848 --> 00:18:38,249 those guys before. 318 00:18:38,851 --> 00:18:41,320 Understood. 319 00:18:45,257 --> 00:18:46,281 Who was that? 320 00:18:46,358 --> 00:18:46,791 Who? 321 00:18:46,792 --> 00:18:48,454 That guy you went back there to talk to. 322 00:18:48,527 --> 00:18:49,290 Just had to make a call. 323 00:18:49,361 --> 00:18:52,195 Yeah, but... 324 00:19:10,616 --> 00:19:14,451 Looks like lunch is on me. 325 00:19:14,520 --> 00:19:15,715 How was your trip? 326 00:19:15,787 --> 00:19:19,485 Oh, it was okay. 327 00:19:19,825 --> 00:19:21,794 Baby, what's wrong? 328 00:19:21,860 --> 00:19:25,194 Kyusovich is dead. 329 00:19:25,264 --> 00:19:27,563 House fire. 330 00:19:27,633 --> 00:19:29,659 Honey, you shouldn't feel bad. 331 00:19:29,735 --> 00:19:32,671 I don't. I'm glad those bastards are dead. 332 00:19:32,738 --> 00:19:34,832 But I am confused. 333 00:19:34,907 --> 00:19:37,399 I think someone's trying to set me up. 334 00:19:37,476 --> 00:19:38,603 Who? 335 00:19:38,677 --> 00:19:42,637 I haven't quite figured that out yet. 336 00:19:43,282 --> 00:19:44,614 ] Have you given any more thought to it? 337 00:19:44,683 --> 00:19:47,744 To what, baby? 338 00:19:47,886 --> 00:19:50,219 Oh. Leaving? 339 00:19:50,289 --> 00:19:54,385 Yeah. Let's just go. Let's move to the islands. We've made 340 00:19:54,459 --> 00:19:57,395 enough. We can start fresh. 341 00:19:57,462 --> 00:20:00,921 Up until this week, we've had such a great thing going here. 342 00:20:01,200 --> 00:20:03,863 Why would you want to walk away from that? 343 00:20:03,936 --> 00:20:06,804 You call paying them $10,000 a month "a great thing?" 344 00:20:06,872 --> 00:20:09,501 Ange, that's a small price to pay for happiness. 345 00:20:09,575 --> 00:20:13,273 And you and I... we're happy. 346 00:20:13,345 --> 00:20:17,840 Which is a lot more than I can say for most people. 347 00:20:19,818 --> 00:20:22,515 I don't know. I just have a bad feeling about this... 348 00:20:24,223 --> 00:20:27,489 Baby, if someone's pulling strings to get you, whoever it 349 00:20:27,559 --> 00:20:32,293 is probably won't stop until they've really gotten to you. 350 00:20:32,364 --> 00:20:37,735 Don't worry about me. I'll be fine. Come here. 351 00:20:56,321 --> 00:20:59,223 We know you killed Wilkinson and Kyusovich. 352 00:21:00,626 --> 00:21:04,586 No, I didn't. 353 00:21:45,737 --> 00:21:48,639 Roy's talking tough, but I've seen him like this before 354 00:21:48,707 --> 00:21:51,040 it's his way of bluffing. 355 00:21:51,710 --> 00:21:53,406 You will let me know when you've got something, won't you? 356 00:21:53,478 --> 00:21:56,710 Of course, Captain. 357 00:21:59,751 --> 00:22:01,344 Captain. 358 00:22:01,420 --> 00:22:02,911 Yeah? 359 00:22:02,988 --> 00:22:05,617 Thanks for putting me on this case. 360 00:22:05,691 --> 00:22:09,856 Don't make me regret it, Jack. 361 00:22:22,107 --> 00:22:23,837 But I am glad you're getting along with Jack. 362 00:22:23,909 --> 00:22:25,901 Don't remind me of that. Please. 363 00:22:25,977 --> 00:22:27,809 Come on, Damon, he was just doing his job. 364 00:22:27,879 --> 00:22:31,407 He didn't have to do anything. He could have "lost" some 365 00:22:31,483 --> 00:22:32,275 of the evidence. 366 00:22:32,351 --> 00:22:34,650 If he had "lost" some evidence, he'd be in a cell right next to 367 00:22:34,720 --> 00:22:36,689 you right now. 368 00:22:37,522 --> 00:22:40,720 Yeah. He is a good cop, isn't he? 369 00:22:40,792 --> 00:22:43,887 He's an honest cop. And you should be thankful that he got 370 00:22:43,962 --> 00:22:45,055 you out early. 371 00:22:45,130 --> 00:22:45,995 He did? 372 00:22:46,064 --> 00:22:51,435 Yeah. Pulled a few strings with the parole board. But he 373 00:22:51,503 --> 00:22:52,903 promised them that you were done with the life. 374 00:22:52,971 --> 00:22:55,805 Hey, a man's gotta make a living. 375 00:22:55,874 --> 00:22:58,105 Is Damon really Roy's brother? 376 00:22:58,377 --> 00:23:01,541 Yeah. Roy's parents adopted him when they were kids. I sent 377 00:23:01,613 --> 00:23:03,912 him up a few years ago. 378 00:23:03,982 --> 00:23:06,110 Shouldn't he be trying to kill you instead of them? 379 00:23:06,385 --> 00:23:08,911 Well, Roy and I are best friends. Been that way for 380 00:23:08,987 --> 00:23:14,449 years. As long as I stay that way, he won't touch me. 381 00:23:14,526 --> 00:23:15,994 What's his connection? 382 00:23:16,061 --> 00:23:17,825 ] I don't know if there is one. 383 00:23:17,896 --> 00:23:19,421 ] Hm. 384 00:23:19,498 --> 00:23:23,401 But I'm hesitant to put him into this... mix. 385 00:23:30,442 --> 00:23:32,138 There's got to be someone else. 386 00:23:32,411 --> 00:23:38,112 Hm. So, what are you thinkin? 387 00:23:42,187 --> 00:23:46,056 ] It's possible. Wouldn't be the first time. 388 00:23:46,124 --> 00:23:47,956 Alright, assuming a professional is involved, 389 00:23:48,026 --> 00:23:50,689 everyone's alibis would be negated. 390 00:23:50,762 --> 00:23:52,993 I mean for all we know, Roy could have been in Borneo and 391 00:23:53,064 --> 00:23:54,532 paid someone to do it. 392 00:23:54,599 --> 00:23:57,398 Hm. So we check some bank accounts. 393 00:23:57,469 --> 00:23:59,028 Exactly. 394 00:24:05,777 --> 00:24:08,975 Okay, here we go. 395 00:24:09,047 --> 00:24:11,414 Great. Alright, look I need a list of all transfers, 396 00:24:11,483 --> 00:24:15,750 withdrawals and purchases over, say... say, $5,000. 397 00:24:15,854 --> 00:24:18,449 Piece o' cake. 398 00:24:18,523 --> 00:24:20,992 I really appreciate this, Kimmy. 399 00:24:21,059 --> 00:24:23,551 ] Remember, I never did this for you. 400 00:24:23,628 --> 00:24:26,689 ] Same goes double for you. I was never here, okay? 401 00:24:26,765 --> 00:24:30,759 See? You and I are on the same wavelength. Isn't it great 402 00:24:30,836 --> 00:24:31,895 how well we communicate? 403 00:24:31,970 --> 00:24:33,871 ] Kimmy... 404 00:24:37,642 --> 00:24:39,076 Hey, Jack. What do you got? 405 00:24:39,144 --> 00:24:41,511 Alright, we've got a monthly withdrawal marked 406 00:24:41,580 --> 00:24:44,709 "Miscellaneous" for $10,000 a month every month for the last 407 00:24:44,783 --> 00:24:46,649 three years. 408 00:24:46,718 --> 00:24:48,687 Wow. That's pretty significant. 409 00:24:48,753 --> 00:24:50,483 Yeah, well, what's significant is that there are 3 410 00:24:50,555 --> 00:24:52,148 new ones within the last month. 411 00:24:52,224 --> 00:24:54,659 The first transfer is about 2 weeks prior to Wilkinson's 412 00:24:54,726 --> 00:24:57,025 death. The second one's in between Wilkinson and 413 00:24:57,095 --> 00:24:59,963 Kyusovich. And you ready for this? 414 00:25:00,031 --> 00:25:02,227 The most recent was yesterday. 415 00:25:02,501 --> 00:25:03,935 Well, I'd say that's enough evidence to make him 416 00:25:04,002 --> 00:25:07,234 our prime suspect. 417 00:25:08,039 --> 00:25:11,476 Agreed. Agreed. Look, we need to get units on Chaise and 418 00:25:11,543 --> 00:25:13,910 Quarrie A.S.A.F.P. 419 00:25:14,646 --> 00:25:18,105 Done. Chaise called and said he had something for us. 420 00:25:18,183 --> 00:25:21,085 I already dispatched units on both of them - you know, 421 00:25:21,152 --> 00:25:24,145 thought we might get lucky. Also got a warrant to hack 422 00:25:24,222 --> 00:25:26,123 through Ridell's firewall. 423 00:25:26,191 --> 00:25:28,888 Ha ha. Yeah, good luck with that. 424 00:25:28,960 --> 00:25:30,826 You've got a better chance of finding Bin Laden than you do 425 00:25:30,896 --> 00:25:33,024 of hacking into Roy's system. 426 00:25:33,098 --> 00:25:35,932 Look, I'll catch up with you later. 427 00:25:42,774 --> 00:25:43,742 Hey, Jack. 428 00:25:43,808 --> 00:25:45,640 Damon, we need to talk. 429 00:25:45,710 --> 00:25:47,178 Hold up. Hey, Jack, I want you to meet, uh - 430 00:25:47,245 --> 00:25:48,178 Charlie. 431 00:25:48,246 --> 00:25:49,714 Hi, Charlie. 432 00:25:49,781 --> 00:25:54,082 ] Outside. Now. 433 00:25:54,152 --> 00:25:58,021 Alright. I'll be back. Don't go nowhere. 434 00:25:58,089 --> 00:26:01,719 Okay. Look, I did some digging. 435 00:26:01,793 --> 00:26:04,126 With whom? 436 00:26:04,195 --> 00:26:08,895 There's this guy. I don't know his name. He's a broker. 437 00:26:08,967 --> 00:26:12,699 Ok, look. Let me explain it. The employer finds the broker. 438 00:26:12,771 --> 00:26:15,138 The brokers hires the Blue Screen. 439 00:26:15,206 --> 00:26:18,540 The employer and the Blue Screen never ever meet. 440 00:26:18,610 --> 00:26:20,078 Alright, what the hell's a Blue Screen? 441 00:26:20,145 --> 00:26:21,977 ] He's a guy that wipes your hard drive clean, 442 00:26:22,047 --> 00:26:24,710 so to speak. 443 00:26:24,783 --> 00:26:26,115 They call him the Blue Screen of Death. 444 00:26:26,184 --> 00:26:30,144 That's cute. Look, what else can you tell me about him? 445 00:26:30,221 --> 00:26:32,190 That's it. That's all I know. 446 00:26:32,257 --> 00:26:33,281 ] You sure? 447 00:26:33,358 --> 00:26:37,159 I swear. C'mon man. Don't look at me like that. 448 00:26:37,228 --> 00:26:39,094 Look, I'm on your side, Jack. 449 00:26:39,164 --> 00:26:41,895 Thanks. 450 00:26:50,342 --> 00:26:52,675 Get off of me! 451 00:27:05,624 --> 00:27:08,890 Get down! Get down! 452 00:27:08,960 --> 00:27:11,725 ] Shoot him! What are you waiting for? 453 00:27:11,796 --> 00:27:14,288 Shoot the motherfucker! 454 00:27:16,768 --> 00:27:19,829 ] Get down! 455 00:27:22,273 --> 00:27:23,901 ] What are you waiting for? 456 00:27:47,432 --> 00:27:50,129 Sit down. 457 00:27:52,037 --> 00:27:53,164 ] Hey. 458 00:27:53,238 --> 00:27:56,265 Hey. You ever heard of the Blue Screen of Death? 459 00:27:56,341 --> 00:27:58,037 ] What, like when your PC crashes? 460 00:27:58,109 --> 00:28:00,806 Nah. Never mind. 461 00:28:00,879 --> 00:28:02,177 ] Alright. I'm on my way to Chaise's place. 462 00:28:02,247 --> 00:28:06,810 Yeah, I'm going to go talk to Quarrie. I'll meet you there. 463 00:28:07,786 --> 00:28:10,278 I'm sorry, Mr. Quarrie. Your membership was based upon 464 00:28:10,355 --> 00:28:13,848 Mr. Kyusovich's sponsorship. Since his membership has been 465 00:28:13,925 --> 00:28:17,760 revoked, you are no longer authorized to enter. 466 00:28:17,829 --> 00:28:21,095 Sam, it's alright. I'm inviting him in as my guest tonight. 467 00:28:21,166 --> 00:28:23,863 Why thank you, sir. Let me buy a drink. 468 00:28:23,935 --> 00:28:27,838 Much obliged. 469 00:28:27,906 --> 00:28:32,002 It's just not fair. I'm a respectable businessman. 470 00:28:32,077 --> 00:28:33,272 I deserve respect. 471 00:28:33,344 --> 00:28:35,142 I hear you, pal. 472 00:28:35,213 --> 00:28:39,150 My family deserves to live well. So do I. 473 00:28:39,217 --> 00:28:43,450 No foolin'! I didn't know you were a family man. 474 00:28:47,726 --> 00:28:52,858 That's my brat kids... God bless 'em. 475 00:28:52,931 --> 00:28:56,368 Hey, man, you live very well. Good lookin' family. 476 00:28:56,434 --> 00:28:59,871 I suppose. 477 00:29:03,041 --> 00:29:07,240 Thanks, sweetheart. 478 00:29:08,179 --> 00:29:10,239 What is it you do again? 479 00:29:10,315 --> 00:29:13,308 Life insurance. 480 00:29:18,256 --> 00:29:22,057 That's funny. Someone's trying to kill me. 481 00:29:22,127 --> 00:29:23,026 No... 482 00:29:23,094 --> 00:29:26,428 Yes! He wants to destroy everything I've worked for. 483 00:29:26,498 --> 00:29:28,729 He wants revenge. 484 00:29:28,800 --> 00:29:30,735 Why would he want to do that? 485 00:29:33,037 --> 00:29:35,131 You promise not to tell anyone? 486 00:29:35,206 --> 00:29:39,109 Scout's honor. 487 00:29:39,811 --> 00:29:42,178 I've been blackmailing him. 488 00:29:42,247 --> 00:29:47,915 What? Isn't that illegal? C'mon, what do you have on him? 489 00:29:48,987 --> 00:29:52,822 He murdered someone... 490 00:29:53,892 --> 00:29:59,299 No, wait, that was someone else. 491 00:30:01,366 --> 00:30:04,063 Can't the police protect you? 492 00:30:04,135 --> 00:30:08,368 The police. You know, if the police were to offer me 493 00:30:08,439 --> 00:30:13,540 protre... protection, I wouldn't take it. 494 00:30:16,815 --> 00:30:18,977 I wouldn't want to subject my family to that. 495 00:30:19,050 --> 00:30:24,823 I don't want them live in fear. Besides, if this guy 496 00:30:27,892 --> 00:30:33,130 can get to Kyusovich, he can get to me. 497 00:30:37,135 --> 00:30:41,937 C'mon, buddy. How bout I take you home, huh? 498 00:30:46,511 --> 00:30:48,537 Relax, Rookie. We're just gonna hang back until Adamson 499 00:30:48,613 --> 00:30:52,141 gets here. 500 00:31:20,245 --> 00:31:22,146 So, what's the news, guys? 501 00:31:22,213 --> 00:31:24,282 All's quiet. 502 00:31:24,983 --> 00:31:28,044 Oh, c'mon! 503 00:31:48,573 --> 00:31:52,601 Stop! This is the police! We'll shoot! 504 00:32:02,487 --> 00:32:04,922 ] Come on! 505 00:32:06,991 --> 00:32:08,152 Don't give us an excuse, asshole. 506 00:32:08,226 --> 00:32:13,164 This guy ain't giving us any excuses at all. 507 00:32:15,066 --> 00:32:19,162 Yeah, well, I... I wasn't... I never even shot... 508 00:32:19,237 --> 00:32:20,102 Don't worry about it. 509 00:32:20,171 --> 00:32:21,036 ] Look, we both saw what happened... 510 00:32:21,105 --> 00:32:23,506 Everything was by the book. 511 00:32:24,275 --> 00:32:24,975 ] Just fired. 512 00:32:24,976 --> 00:32:28,208 Yeah. 513 00:32:28,479 --> 00:32:29,913 What the hell was that? 514 00:32:29,981 --> 00:32:31,609 What was what? 515 00:32:31,683 --> 00:32:32,412 Let's go! 516 00:32:32,483 --> 00:32:35,385 You stay here! Call it in! 517 00:33:19,497 --> 00:33:21,693 ] Stop the car! Let me see your hands! 518 00:33:21,766 --> 00:33:23,291 Hands! Let me see em! 519 00:33:23,368 --> 00:33:27,100 Hands Up! Let me see em! 520 00:33:35,646 --> 00:33:38,172 I hate my job. 521 00:33:43,054 --> 00:33:45,217 ] Sorry. 522 00:33:45,757 --> 00:33:49,125 So this is where you come to unwind, huh? 523 00:33:49,193 --> 00:33:51,355 Yeah. 524 00:33:51,429 --> 00:33:55,196 Nice. 525 00:33:56,134 --> 00:33:58,399 You know we did volunteer for this. 526 00:33:58,469 --> 00:34:00,165 Yeah. 527 00:34:00,238 --> 00:34:02,639 And we can quit at any time. 528 00:34:02,707 --> 00:34:05,108 Yeah. 529 00:34:05,176 --> 00:34:09,204 But there's no one else to do it. 530 00:34:09,280 --> 00:34:12,114 Yeah. 531 00:34:13,151 --> 00:34:16,019 Look, Jack, about why I'm here... 532 00:34:16,087 --> 00:34:19,387 I started a file on Ridell about four years ago. 533 00:34:19,457 --> 00:34:21,653 Two C.E.O.'s he was competing against met with, 534 00:34:21,726 --> 00:34:25,424 shall we say... "untimely deaths. " 535 00:34:25,496 --> 00:34:28,364 So what makes you think Roy was involved? 536 00:34:29,300 --> 00:34:35,230 Those 2 deaths cleared the way for Ridell's early success. 537 00:34:39,744 --> 00:34:42,407 I can't believe he didn't tell me about this. 538 00:34:42,480 --> 00:34:45,109 We had to close the case for political reasons. 539 00:34:45,183 --> 00:34:45,909 Really. 540 00:34:46,084 --> 00:34:48,815 I've been watching Ridell and his associates, just waiting 541 00:34:49,087 --> 00:34:51,613 for them to come back up on the radar. 542 00:34:51,689 --> 00:34:54,750 Why don't you email me them case files. I'll look over 'em, 543 00:34:54,826 --> 00:34:58,422 see what I can get out of Roy. Roy and I owe each other our 544 00:34:58,496 --> 00:35:01,489 lives, but that doesn't put him above the law. 545 00:35:02,233 --> 00:35:04,702 Wow. 546 00:35:07,705 --> 00:35:10,675 Why are you so hell-bent on getting Roy? 547 00:35:10,842 --> 00:35:12,777 He's the one that got away with it. 548 00:35:12,844 --> 00:35:16,144 I always know when they're guilty, and I hate to see a 549 00:35:16,214 --> 00:35:18,513 guilty man walk free. 550 00:35:18,583 --> 00:35:22,350 Well, if fate isn't tickling my tatas tonight! 551 00:35:25,389 --> 00:35:27,358 So you gonna say I can't buy you that drink now? 552 00:35:27,425 --> 00:35:30,088 Have a seat. 553 00:35:31,262 --> 00:35:33,595 I don't eat dark Chocolate. 554 00:35:33,664 --> 00:35:38,159 ] Why? It's rich and goes down so easy. 555 00:35:44,208 --> 00:35:45,676 ] Entertain the ladies for a moment. 556 00:35:45,743 --> 00:35:48,110 ] It's gonna take longer than a moment. 557 00:35:48,479 --> 00:35:50,607 You know the rules, Saffiote. 558 00:35:50,681 --> 00:35:53,150 Hey, Jack, we make the rules. 559 00:35:53,217 --> 00:35:55,243 Yeah, well, you're not supposed to contact me here, 560 00:35:55,319 --> 00:35:56,685 Even if it's a matter of life and death. 561 00:35:56,754 --> 00:36:00,418 With you it's always a matter of life and death. 562 00:36:00,491 --> 00:36:03,655 We came by to, uh, congratulate you on such a great job 563 00:36:03,728 --> 00:36:04,427 you did tonight. 564 00:36:04,428 --> 00:36:07,694 What?! A rookie cop kills an innocent man? 565 00:36:07,765 --> 00:36:09,757 That kid has to live with that for the rest of his life. 566 00:36:09,834 --> 00:36:11,894 Well it wasn't my idea... Jack-off. 567 00:36:12,170 --> 00:36:12,736 You son of a... 568 00:36:12,737 --> 00:36:14,672 Whoa, Jack. Take it easy. 569 00:36:14,739 --> 00:36:16,731 Get your hand off me. 570 00:36:16,807 --> 00:36:18,435 I don't want to see you guys here again. 571 00:36:18,509 --> 00:36:21,570 Yeah? Well, do what we tell you next time. 572 00:36:23,447 --> 00:36:26,815 This is a bad idea. 573 00:36:26,884 --> 00:36:32,849 ] It's more complicated than it looks. 574 00:36:36,627 --> 00:36:39,563 ] Oops. 575 00:36:51,242 --> 00:36:53,370 I don't know what to say. 576 00:36:53,444 --> 00:36:56,209 ] The first thing that comes to mind. 577 00:36:57,415 --> 00:36:59,509 I don't know if you're a stalker I should be worried 578 00:36:59,584 --> 00:37:04,181 about, or a devoted lover I should admire. 579 00:37:04,255 --> 00:37:07,783 ] I'm neither. C'mon. Have a seat. 580 00:37:45,563 --> 00:37:47,259 So what's the chances these three deaths are 581 00:37:47,331 --> 00:37:51,530 one big coincidence? Okay, not a coincidence. 582 00:37:51,969 --> 00:37:53,597 Let's go over the events of last night. 583 00:37:53,671 --> 00:37:55,731 "Blue Screen" figures on us putting units on these guys, so 584 00:37:55,806 --> 00:37:59,607 he knows he has to get one or both of them immediately. 585 00:38:15,993 --> 00:38:16,858 There's a what? 586 00:38:16,927 --> 00:38:17,656 There's a guy killing people. 587 00:38:17,728 --> 00:38:19,890 I'm supposed to tell you about fuckin' killin'? 588 00:38:19,964 --> 00:38:21,364 ] I'm asking you if you've heard anything about it. 589 00:38:21,432 --> 00:38:23,401 ] When did you ever help me out? When? 590 00:38:23,467 --> 00:38:25,299 Tell me one fuckin' time you ever helped me out. 591 00:38:25,369 --> 00:38:27,497 You know what? Get the fuck outta here! 592 00:38:27,571 --> 00:38:30,735 See you later! All set. Here we go. 593 00:38:31,742 --> 00:38:32,869 Anything I should know about? 594 00:38:32,943 --> 00:38:34,377 No. They're not helping. 595 00:38:34,445 --> 00:38:35,936 They've never heard of Blue Screen? 596 00:38:38,749 --> 00:38:41,548 ] Adamson... 597 00:38:41,619 --> 00:38:44,555 Make me happy... 598 00:38:44,889 --> 00:38:47,552 You're the man, Jimmy. Thanks. 599 00:38:47,625 --> 00:38:48,524 All three match? 600 00:38:48,592 --> 00:38:50,584 I knew you'd make a good detective some day. 601 00:38:50,661 --> 00:38:52,857 So you going to tell me what you were thinking earlier? 602 00:38:52,930 --> 00:38:55,365 Maybe Chaise deleted Wilkinson and Kyusovich. 603 00:38:55,433 --> 00:38:57,527 That would explain why there was no forced entry in 604 00:38:57,601 --> 00:39:00,833 Wilkinson's apartment. Wilkinson actually invited 605 00:39:00,905 --> 00:39:02,703 Chaise in. 606 00:39:02,773 --> 00:39:05,436 I certainly hope that's the case. What we don't need is an 607 00:39:05,509 --> 00:39:08,377 assassin running around Vegas making a name for himself. 608 00:39:08,446 --> 00:39:11,473 Let's say Blue Screen is real. 609 00:39:11,549 --> 00:39:13,848 If we catch him, we could discourage any other 610 00:39:13,918 --> 00:39:15,944 copycat killers. 611 00:39:16,020 --> 00:39:17,886 Alright, look. Let's keep working on the assumption that 612 00:39:17,955 --> 00:39:20,948 there is a Blue Screen, and he is involved. 613 00:39:21,025 --> 00:39:23,426 So what's our next move? 614 00:39:23,494 --> 00:39:27,329 Find the broker. 615 00:40:10,875 --> 00:40:11,774 Obriga. 616 00:40:11,842 --> 00:40:16,143 Obriga. 617 00:40:16,414 --> 00:40:18,940 So this is your infamous buddy? 618 00:40:19,016 --> 00:40:23,147 Damon, this is Detective White. White, Damon Ridell. 619 00:40:23,421 --> 00:40:24,753 Nice to meet you, convict. 620 00:40:24,822 --> 00:40:26,017 Take it easy, White. 621 00:40:26,090 --> 00:40:29,492 Way I hear it, you're a cold-blooded pusher looking for 622 00:40:29,560 --> 00:40:31,688 a reason to get back in the joint. 623 00:40:31,762 --> 00:40:32,786 What have you been telling him? 624 00:40:32,863 --> 00:40:33,831 Nothing! 625 00:40:33,898 --> 00:40:37,665 White, take a walk! Meet me back here in 10. 626 00:40:44,141 --> 00:40:46,872 Look, I need you to talk to me. 627 00:40:47,211 --> 00:40:49,146 Tell you what. 628 00:40:49,213 --> 00:40:51,876 You get in the cage with me for one round, I'll tell you 629 00:40:51,949 --> 00:40:53,645 everything you need to know. 630 00:40:53,717 --> 00:40:55,652 You're kidding 631 00:40:55,920 --> 00:40:58,412 Time's tickin'. 632 00:41:50,007 --> 00:41:50,607 Talk! 633 00:41:50,608 --> 00:41:51,735 ] What? Tap. 634 00:41:51,809 --> 00:41:55,871 ] Talk! ] Tap! 635 00:41:55,946 --> 00:41:58,074 ] Talk! 636 00:41:59,216 --> 00:42:02,550 Stubborn bastard. 637 00:42:06,690 --> 00:42:07,919 Wow. Hello. 638 00:42:07,992 --> 00:42:09,961 Hi. 639 00:42:18,135 --> 00:42:20,502 So what the Hell are you getting yourself into? 640 00:42:20,571 --> 00:42:24,099 Look, you have got to start trusting me, Jack. 641 00:42:24,174 --> 00:42:27,633 Damon, I can't trust you if you keep me in the dark. 642 00:42:27,711 --> 00:42:29,839 I'm doing this for Roy, ok? 643 00:42:29,914 --> 00:42:32,076 You're gonna go back to jail for him? 644 00:42:32,149 --> 00:42:35,916 No. But I owe him big time. 645 00:42:35,986 --> 00:42:39,013 By being a murder broker? 646 00:42:40,724 --> 00:42:41,748 ] That's a pretty serious accusation. 647 00:42:41,825 --> 00:42:45,853 It's not an accusation. It's just a suspicion. 648 00:42:45,930 --> 00:42:47,831 I haven't even told my partner yet. 649 00:42:47,898 --> 00:42:53,098 And what a pleasant individual he is. 650 00:42:55,739 --> 00:42:57,833 I got a line on a broker, alright? 651 00:42:57,908 --> 00:43:00,002 I can't confirm he's involved in this. 652 00:43:00,077 --> 00:43:02,808 If you want to check it out yourself, that's your business. 653 00:43:02,880 --> 00:43:05,975 But he goes by the alias "El Corredor. " 654 00:43:06,050 --> 00:43:08,281 He owns a rattlesnake restaurant down in Tijuana. 655 00:43:08,352 --> 00:43:12,050 You should be able to take it from there. 656 00:43:12,256 --> 00:43:14,589 Okay. Thanks, Damon. 657 00:43:14,658 --> 00:43:17,685 Good fight. Oops, sorry. 658 00:43:17,761 --> 00:43:21,289 ] It's alright. 659 00:43:25,135 --> 00:43:27,764 ] Hey. You okay? 660 00:43:27,838 --> 00:43:28,703 ] Yeah. 661 00:43:28,772 --> 00:43:30,001 ] Whatchu got? 662 00:43:30,074 --> 00:43:32,908 Feel like going to Mexico? 663 00:43:44,722 --> 00:43:46,213 Real classy guy. 664 00:43:46,290 --> 00:43:49,749 ] Yeah, I bet your sister'd like him. 665 00:43:50,227 --> 00:43:53,925 You know my sister? 'Cause she probably would like him. 666 00:43:54,865 --> 00:43:56,060 You ready? 667 00:43:56,133 --> 00:43:59,297 Ready for what? Oh, come on. 668 00:43:59,370 --> 00:44:00,736 We can't just waltz in there and tell this guy we're 669 00:44:00,804 --> 00:44:03,899 investigating him for a crime in another country for which we 670 00:44:03,974 --> 00:44:07,877 have no witnesses or no evidence. 671 00:44:07,945 --> 00:44:10,881 That makes sense. 672 00:44:12,216 --> 00:44:15,618 Let's just hang back. We'll check things out later. 673 00:44:29,700 --> 00:44:35,038 Bienvenido, mi amigo. Como estas? 674 00:44:56,026 --> 00:45:02,025 You know this guy? 675 00:45:15,846 --> 00:45:21,116 Same as before. I already took my 20%. 676 00:45:22,886 --> 00:45:28,018 Look, the employer is very happy with your work. 677 00:45:28,092 --> 00:45:33,191 And you've impressed me. 678 00:45:48,278 --> 00:45:51,009 What? 679 00:45:51,081 --> 00:45:53,949 I think that may be our guy. 680 00:45:56,220 --> 00:45:57,188 Why? 681 00:45:57,254 --> 00:46:01,885 Doesn't he look a little out of place here? 682 00:46:04,394 --> 00:46:07,228 So what are we waiting for? I mean, why don't we go after him? 683 00:46:07,297 --> 00:46:09,425 Nah, I got his plate when he came in. 684 00:46:09,500 --> 00:46:12,334 We'll put him through the system when we get back. 685 00:46:12,402 --> 00:46:16,100 Look, your hunches have been pretty accurate so far. 686 00:46:16,173 --> 00:46:17,266 ] Why don't we have an unmarked pick him up 687 00:46:17,341 --> 00:46:18,434 at San Ysidro? 688 00:46:18,509 --> 00:46:19,909 Then someone in the department's gonna know we've 689 00:46:19,977 --> 00:46:22,071 been down here beyond our jurisdiction. 690 00:46:22,146 --> 00:46:26,049 Come on, I thought you were supposed to be a detective. 691 00:46:27,284 --> 00:46:29,014 ] Alright, you ready? 692 00:46:29,086 --> 00:46:31,380 Yeah, let's do this. 693 00:46:39,096 --> 00:46:44,401 ] Shh. Alright. 694 00:46:46,470 --> 00:46:49,497 You know, for a detective renowned for playing by the 695 00:46:49,573 --> 00:46:53,476 rules, you sure break a lot of them. 696 00:46:56,280 --> 00:46:59,808 ] Look, it's all about image and perception. 697 00:46:59,883 --> 00:47:02,079 As long as you follow the rules while everyone's looking, 698 00:47:02,152 --> 00:47:03,916 get the results everybody wants, you can tweak the 699 00:47:03,987 --> 00:47:05,979 laws here and there. 700 00:47:06,256 --> 00:47:09,420 ] True that. 701 00:47:09,927 --> 00:47:11,327 ] Plus, the best thing is... the Federales 702 00:47:11,395 --> 00:47:13,296 are easy to bribe. 703 00:47:13,363 --> 00:47:14,991 ] How would you know that? 704 00:47:15,065 --> 00:47:18,194 ] Hey, I could have a dark and mysterious past. 705 00:47:18,268 --> 00:47:22,535 No, you couldn't. 706 00:47:22,606 --> 00:47:24,905 Yeah, you're right. I couldn't. 707 00:47:29,012 --> 00:47:31,948 ] Alright. 708 00:47:58,208 --> 00:48:00,200 ] I thought this guy was supposed to have money. 709 00:48:00,277 --> 00:48:02,940 That's what they say. 710 00:48:04,147 --> 00:48:05,581 ] Did you bring a bug? 711 00:48:05,649 --> 00:48:07,277 ] If we leave behind evidence we were here, then 712 00:48:07,351 --> 00:48:09,946 we're gonna get thrown off the case and demoted. 713 00:48:11,421 --> 00:48:15,449 Can you crack that thing? 714 00:48:15,525 --> 00:48:19,053 Not quickly enough. 715 00:48:24,434 --> 00:48:26,426 ] Jack. 716 00:48:32,009 --> 00:48:33,602 I'm not seeing anything else here. 717 00:48:33,677 --> 00:48:37,079 Yeah. You ready to blow this pop stand? 718 00:48:39,216 --> 00:48:40,184 ] Wait a second. 719 00:48:40,250 --> 00:48:44,881 What? What's that? 720 00:48:44,955 --> 00:48:47,049 ] Looks like a wax seal. 721 00:48:48,558 --> 00:48:50,186 ] Let's take it with us. 722 00:48:50,260 --> 00:48:53,059 Alright. 723 00:48:59,970 --> 00:49:02,906 ] Alright. 724 00:49:03,941 --> 00:49:05,375 ] You ready to get back to the good ol' U.S. of A.? 725 00:49:05,442 --> 00:49:08,469 ] Yeah. Let's go. 726 00:49:15,419 --> 00:49:20,919 Adamson... Thanks, Jimmy. 727 00:49:23,994 --> 00:49:24,727 What? 728 00:49:24,728 --> 00:49:27,163 Standard candle wax. You can buy it in any arts 729 00:49:27,230 --> 00:49:30,564 and crafts store. 730 00:49:31,134 --> 00:49:32,261 ] Wasted night. 731 00:49:32,336 --> 00:49:34,635 Yep. 732 00:50:01,598 --> 00:50:04,363 I need you to tell me about these guys, Roy. 733 00:50:04,434 --> 00:50:06,494 What do you want to know? They're dead. 734 00:50:06,570 --> 00:50:08,471 Tell me about your relationship with them. 735 00:50:08,538 --> 00:50:11,098 I'm not involved. So our relationship isn't relevant. 736 00:50:11,174 --> 00:50:13,507 No, it is. The evidence is starting to mount against you. 737 00:50:13,577 --> 00:50:15,409 Evidence? What evidence? 738 00:50:15,479 --> 00:50:16,503 Don't get defensive. 739 00:50:16,580 --> 00:50:19,106 Well, Jack, you're accusing me of murder, so I'm gonna get a 740 00:50:19,182 --> 00:50:20,150 little defensive. 741 00:50:20,217 --> 00:50:21,515 Roy, I'm here as a friend. 742 00:50:21,585 --> 00:50:23,554 Are you? 743 00:50:23,620 --> 00:50:25,316 Did you see Wilkinson the night 744 00:50:25,389 --> 00:50:27,017 he was killed? 745 00:50:27,090 --> 00:50:30,026 Ok, if I was there, and I did, you know we have 746 00:50:30,093 --> 00:50:32,392 business together. 747 00:50:32,462 --> 00:50:35,523 I can't believe you lied to me. 748 00:50:35,599 --> 00:50:37,727 Alright, let's take a walk. 749 00:50:37,801 --> 00:50:39,497 Okay, so what did Kyusovich tell you? 750 00:50:39,569 --> 00:50:42,004 Don't worry about that, Roy. Tell me your story. 751 00:50:42,072 --> 00:50:46,032 Okay. It started about four years ago. We were working on 752 00:50:46,109 --> 00:50:48,078 this really intricate way of 753 00:50:48,145 --> 00:50:49,636 ] Whoa... "We?" ] manufacturing... 754 00:50:49,713 --> 00:50:52,410 Yeah. Sukay and me. 755 00:50:53,350 --> 00:50:55,216 But because the market started to downturn, I couldn't 756 00:50:55,285 --> 00:50:58,722 raise the necessary capital through legitimate channels. 757 00:50:58,789 --> 00:51:02,556 And then, I met Kyusovich. And he was able to raise the 758 00:51:02,626 --> 00:51:06,563 funds through... other ways. 759 00:51:06,630 --> 00:51:08,360 They agreed to let us keep the domestic profits, 760 00:51:08,432 --> 00:51:12,028 But they were insistent on retaining complete rights over 761 00:51:12,102 --> 00:51:13,229 the international revenue. 762 00:51:13,303 --> 00:51:16,171 Ah, well, then they sent us off to Moscow to adapt our process 763 00:51:16,239 --> 00:51:19,607 for a Russian radiology network. 764 00:51:31,555 --> 00:51:32,488 Okay, go on. 765 00:52:02,552 --> 00:52:05,181 I managed to escape and flee the country. 766 00:52:05,255 --> 00:52:07,451 Why didn't you just go to the local police? 767 00:52:07,524 --> 00:52:09,459 Well, because during the attack, one of them kept saying 768 00:52:09,526 --> 00:52:13,759 "Kyusovich. " So with the Russian mob there, I just figured that 769 00:52:13,830 --> 00:52:17,358 the local cops were in their back pocket. 770 00:52:17,434 --> 00:52:19,300 Alright, well what happened when you got back to the States? 771 00:52:19,369 --> 00:52:21,804 So in order to get even with them for killing Sukay, I 772 00:52:21,872 --> 00:52:24,467 modified the code so that it would only work on 773 00:52:24,541 --> 00:52:26,203 U.S. networks. 774 00:52:26,276 --> 00:52:30,213 I got rich, and Kyusovich and company lost their investment. 775 00:52:30,280 --> 00:52:31,407 And they just let this go? 776 00:52:31,481 --> 00:52:33,712 Hell no. 777 00:52:33,783 --> 00:52:36,116 Because I escaped, I was a witness to their murder. 778 00:52:36,186 --> 00:52:38,553 And Kyosovich threatened to tell the Russian mob where I was 779 00:52:38,622 --> 00:52:41,353 unless I paid him hush money. 780 00:52:41,424 --> 00:52:44,360 So that's where the $10,000 a month comes from. 781 00:52:44,628 --> 00:52:45,493 How did you know that? 782 00:52:45,562 --> 00:52:48,361 Roy, I'm a Detective. You know it's my job to find that out. 783 00:52:48,431 --> 00:52:50,332 And that's exactly what you told Damon before you 784 00:52:50,400 --> 00:52:51,299 Mirandized him. 785 00:52:51,368 --> 00:52:55,237 Whoa, take it easy. Roy, I hate what I do. You know that. 786 00:52:55,305 --> 00:52:56,329 Then why do you do it? 787 00:52:56,406 --> 00:53:01,276 Because I have to. I have no choice. 788 00:53:03,480 --> 00:53:05,176 Angela wants out. 789 00:53:05,248 --> 00:53:06,307 Out? Out of what? 790 00:53:06,383 --> 00:53:08,443 Everything. Sell the house, the cars, the businesses. 791 00:53:08,518 --> 00:53:11,147 Run off to the islands, Costa Rica, wherever. 792 00:53:11,221 --> 00:53:11,654 Are you considering it? 793 00:53:11,655 --> 00:53:15,456 Yes! I don't know. 794 00:53:15,525 --> 00:53:21,432 But hypothetically if we go, would you come with us? 795 00:53:22,499 --> 00:53:25,298 I mean, Roy, that'd be great, but... 796 00:53:25,368 --> 00:53:28,634 Jack, it'll be just like old times. 797 00:53:30,240 --> 00:53:34,234 Roy, I can't. Look, I can't leave Vegas. 798 00:53:34,311 --> 00:53:39,477 Jack. She's not coming back. 799 00:53:43,587 --> 00:53:43,986 You don't have to wait... 800 00:53:43,987 --> 00:53:46,252 I know. 801 00:53:48,758 --> 00:53:51,523 Let me buy you lunch. 802 00:53:56,233 --> 00:53:56,732 ] Hi. 803 00:53:56,733 --> 00:53:57,433 Something to drink? 804 00:53:57,434 --> 00:53:58,629 Yeah I'll just have a water. 805 00:53:58,702 --> 00:53:59,863 ] Iced tea is great. Thank you. 806 00:53:59,936 --> 00:54:01,905 ] Iced Tea. No problem. 807 00:54:03,006 --> 00:54:05,532 So are you going to let me take a look at your phone bills? 808 00:54:05,609 --> 00:54:07,805 Why? What are you looking for? 809 00:54:07,877 --> 00:54:10,403 It depends. What are you hiding? 810 00:54:10,480 --> 00:54:12,506 I gotta hit the john. 811 00:54:12,582 --> 00:54:15,609 Yeah, good luck. 812 00:54:22,859 --> 00:54:25,488 Talk to him about Los Angeles, Jack. 813 00:54:26,796 --> 00:54:30,392 ] Thank you. 814 00:54:32,969 --> 00:54:34,870 Hey, so why don't you tell me about L.A. 815 00:54:34,938 --> 00:54:37,533 What do you mean? 816 00:54:38,842 --> 00:54:42,279 Listen, Jack, the fortunes of some are often precipitated by 817 00:54:42,345 --> 00:54:43,105 the misfortunes of others. 818 00:54:43,280 --> 00:54:45,977 It happens all the time, and you can't expect me to feel bad 819 00:54:46,049 --> 00:54:46,815 about that. 820 00:54:46,816 --> 00:54:49,251 Yeah, well, you know what? We've been friends for 25 years, 821 00:54:49,319 --> 00:54:52,812 Roy. 25 years. I want to know why you didn't tell me about 822 00:54:52,889 --> 00:54:53,455 any of this. 823 00:54:53,456 --> 00:54:56,449 Because, Jack. You're such a freakin honest cop, and I didn't 824 00:54:56,526 --> 00:54:58,495 want you treating me like every other suspect. 825 00:54:58,561 --> 00:55:00,553 And I didn't want you digging and finding connections that 826 00:55:00,630 --> 00:55:01,928 weren't there. Listen - 827 00:55:01,998 --> 00:55:02,731 Roy... 828 00:55:02,732 --> 00:55:05,930 I just didn't want you judging me, alright? 829 00:55:06,002 --> 00:55:10,531 I just... just didn't want us to lose what we had. 830 00:55:10,607 --> 00:55:12,667 You have to admit, it's kinda funny how people tend to 831 00:55:12,742 --> 00:55:16,338 die when they disagree with you. 832 00:55:16,946 --> 00:55:21,907 Thank you... for perfectly proving my point. 833 00:55:21,985 --> 00:55:27,549 Christ, Jack. Who are you? 834 00:55:28,625 --> 00:55:31,026 Jesus. 835 00:55:36,833 --> 00:55:37,366 Yeah. 836 00:55:37,367 --> 00:55:39,563 Hey, Jack. Just wanted to let you know your partner and 837 00:55:39,636 --> 00:55:41,468 the other officers are at Roy's right now. 838 00:55:41,538 --> 00:55:44,599 Okay. You get the warrant and I'll bring him in. 839 00:55:44,674 --> 00:55:45,607 Alright. 840 00:55:45,675 --> 00:55:46,438 Leave an unmarked there. 841 00:55:46,509 --> 00:55:48,478 Copy. 842 00:55:48,745 --> 00:55:51,738 Shit. 843 00:55:51,815 --> 00:55:55,843 Roy! Look, we just raided your house. 844 00:55:55,919 --> 00:55:57,751 You did what? 845 00:55:57,821 --> 00:56:00,882 Look, we found evidence. They're getting an arrest warrant. 846 00:56:00,957 --> 00:56:02,823 You're fucking unbelievable. 847 00:56:02,892 --> 00:56:08,024 I'm sorry. But now's your chance, okay? Don't go home. 848 00:56:08,098 --> 00:56:10,067 Turn your cell phone off, get out of town, and don't tell 849 00:56:10,133 --> 00:56:12,898 anyone except Angela where you're going. 850 00:56:12,969 --> 00:56:14,369 Yeah, now I can see why she left. 851 00:56:14,437 --> 00:56:16,997 No, you... 852 00:56:20,643 --> 00:56:21,906 I'll do what I can. 853 00:56:21,978 --> 00:56:24,846 Yeah? And you'll always put your work before your 854 00:56:24,914 --> 00:56:26,405 friends, Jack. 855 00:56:26,483 --> 00:56:29,851 That's not fair! 856 00:56:37,560 --> 00:56:38,892 What are the chances your Sicilian friends are 857 00:56:38,962 --> 00:56:39,628 involved in this? 858 00:56:39,629 --> 00:56:40,824 There isn't. 859 00:56:40,897 --> 00:56:41,694 How can you be so sure? 860 00:56:41,765 --> 00:56:44,633 I'm sure. 861 00:56:47,137 --> 00:56:48,002 Anything? 862 00:56:48,071 --> 00:56:51,132 Still nothing. The woman came by about 15 minutes ago. She 863 00:56:51,408 --> 00:56:54,845 only went in for about 5 minutes, then drove off. 864 00:56:55,078 --> 00:56:57,377 Well, did anybody follow her? 865 00:56:58,548 --> 00:57:01,017 Copy. 866 00:57:02,719 --> 00:57:05,416 So where do we look next? 867 00:57:09,926 --> 00:57:11,519 Mr. Ridell. 868 00:57:11,594 --> 00:57:14,962 Detective White. Nice to see you're still carrying the old 869 00:57:15,031 --> 00:57:17,432 torch for me. 870 00:57:17,500 --> 00:57:20,026 And thank you, friend, for telling me that you're working 871 00:57:20,103 --> 00:57:20,502 with him. 872 00:57:20,503 --> 00:57:20,836 Roy... 873 00:57:20,837 --> 00:57:22,533 I don't know where you're going with this investigation, 874 00:57:22,605 --> 00:57:25,632 but I am not a criminal. I'm a respectable 875 00:57:25,708 --> 00:57:28,803 businessman, and as such I am willing to cooperate with you 876 00:57:28,878 --> 00:57:32,042 gentlemen in any way I can. Tell me what evidence it is 877 00:57:32,115 --> 00:57:34,516 that you think you have against me, and I'll try to explain it. 878 00:57:34,584 --> 00:57:36,712 Thank you. I appreciate that, but you have the right to 879 00:57:36,786 --> 00:57:37,515 remain silent. 880 00:57:37,587 --> 00:57:41,490 I know, but silence won't help me now. 881 00:57:43,526 --> 00:57:47,463 We recorded a conversation between you, Quarrie and Chaise. 882 00:57:47,530 --> 00:57:50,694 I believe you said "Let's say I don't kill you. 883 00:57:50,767 --> 00:57:52,633 How much is that worth?" And that sounds like 884 00:57:52,702 --> 00:57:56,605 premeditation to me, which amounts to Murder 1. 885 00:57:56,673 --> 00:57:58,801 I simply said what I needed to to get them out of my house. 886 00:57:58,875 --> 00:58:01,572 And let us not forget, Detective White, that it was 887 00:58:01,644 --> 00:58:04,113 your boy that killed Chaise. 888 00:58:05,849 --> 00:58:07,511 Well, can you explain the cash? 889 00:58:07,584 --> 00:58:09,644 What cash? 890 00:58:09,953 --> 00:58:12,548 He doesn't know about the money. 891 00:58:12,622 --> 00:58:14,955 Angie, what are you talking about? 892 00:58:15,024 --> 00:58:18,051 I've lent Damon some money to find his feet. I've made a 893 00:58:18,127 --> 00:58:19,789 few withdrawals. 894 00:58:19,863 --> 00:58:20,990 How much? 895 00:58:21,064 --> 00:58:21,963 50 grand. 896 00:58:22,031 --> 00:58:23,556 Oh, Goddamnit. 897 00:58:23,633 --> 00:58:24,498 He's gonna pay us back. 898 00:58:24,567 --> 00:58:26,900 I know. That's not the point. 899 00:58:26,970 --> 00:58:29,565 I transferred ten grand to him as well. 900 00:58:29,639 --> 00:58:31,631 Why? 901 00:58:31,708 --> 00:58:33,074 Legal fees. 902 00:58:33,142 --> 00:58:36,670 So what, he's playing both of us for money? 903 00:58:36,746 --> 00:58:38,738 Why would Damon want to set you up? 904 00:58:38,815 --> 00:58:41,182 He wouldn't. It Judy doesn't make any sense. 905 00:58:41,251 --> 00:58:43,618 Roy, I don't know what Damon has planned. 906 00:58:43,686 --> 00:58:46,781 Alright, the safest place for you and Angela is right here. 907 00:58:46,856 --> 00:58:48,722 Well, you'll forgive me, Detective Adamson, if I don't 908 00:58:48,791 --> 00:58:52,660 feel safe staying in such a public place. 909 00:58:52,729 --> 00:58:55,699 I think it might be better if no one knew where we were. 910 00:58:55,765 --> 00:58:58,257 Look, you may be fooling him, but I'm gonna get you this 911 00:58:58,535 --> 00:59:00,766 time, motherfucker. 912 00:59:01,971 --> 00:59:04,805 Bring it. 913 00:59:15,118 --> 00:59:17,678 Tell me about Damon's jail time. 914 00:59:17,754 --> 00:59:20,986 Well, not much to tell. He did five years... model prisoner. 915 00:59:21,057 --> 00:59:22,582 I called in a few favors. Got him out early. 916 00:59:22,659 --> 00:59:24,719 It was all above the table. 917 00:59:24,794 --> 00:59:27,059 Did you ever see him in jail? 918 00:59:27,130 --> 00:59:29,759 No, whenever I went there, he refused to see me. 919 00:59:29,832 --> 00:59:31,232 And you say he got out on Wednesday, right? 920 00:59:31,301 --> 00:59:32,564 Yeah. What's this about? 921 00:59:32,635 --> 00:59:35,036 Look, I did some digging and found some video, recorded 922 00:59:35,104 --> 00:59:39,565 at Henderson Executive Airport, on Monday. 923 00:59:39,642 --> 00:59:41,975 Watch this. 924 00:59:43,279 --> 00:59:45,942 Now that plane had no markings and no flight plan with 925 00:59:46,015 --> 00:59:48,746 the FAA. And he was the only one who disembarked. 926 00:59:48,818 --> 00:59:50,218 Wait, this doesn't make any sense. 927 00:59:50,286 --> 00:59:53,154 Now the prison records indicate that he did his time 928 00:59:53,222 --> 00:59:56,056 and was released on Wednesday, but I checked with his 929 00:59:56,125 --> 00:59:59,118 neighbors on his cell block, and none of them had ever seen or 930 00:59:59,195 --> 01:00:00,629 heard of him. 931 01:00:00,697 --> 01:00:03,132 You telling me he didn't do any jail time? 932 01:00:03,199 --> 01:00:06,658 Looks that way. 933 01:00:07,804 --> 01:00:09,670 You join the stakeout at Roy's motel. 934 01:00:09,739 --> 01:00:11,731 I'll find Damon... see if he'll come in voluntarily. 935 01:00:11,808 --> 01:00:14,270 Now you're talking. 936 01:00:16,112 --> 01:00:17,876 Now, keep an eye on the perimeter. Make sure that 937 01:00:17,947 --> 01:00:22,851 nobody comes up behind us. Alright? Good job, Officer. 938 01:00:35,832 --> 01:00:36,697 Adamson. 939 01:00:36,766 --> 01:00:38,701 Guess whose just pulled into the motel. 940 01:00:38,768 --> 01:00:40,100 Surprise me. 941 01:00:40,169 --> 01:00:42,104 Mr. Quarrie. 942 01:00:42,171 --> 01:00:43,833 At the same motel? 943 01:00:43,906 --> 01:00:46,899 Uh huh. And he just checked into the room right next to our 944 01:00:46,976 --> 01:00:49,605 old friend Mr. Ridell. 945 01:00:49,679 --> 01:00:51,671 Huh. You mean to tell me that something's actually going 946 01:00:51,748 --> 01:00:53,944 to be convenient for us? 947 01:00:54,017 --> 01:00:56,350 I'm here to tell you. 948 01:00:56,419 --> 01:00:59,617 Okay. As soon as I'm done with dinner, I'll head over. 949 01:00:59,689 --> 01:01:02,989 Okay. See you soon. 950 01:01:06,095 --> 01:01:08,121 No. 951 01:01:08,197 --> 01:01:09,688 You have certain obligations to us. 952 01:01:09,766 --> 01:01:10,995 Don't remind me. 953 01:01:11,067 --> 01:01:12,831 It's our job to remind you. 954 01:01:12,902 --> 01:01:14,734 Why don't you do me a favor for once, Saffiote? 955 01:01:14,804 --> 01:01:15,772 You want me to do you a favor? 956 01:01:15,838 --> 01:01:16,271 Yeah. 957 01:01:16,272 --> 01:01:17,069 What is it, Jack? 958 01:01:17,140 --> 01:01:18,733 ] Tell me about the Russian mob. 959 01:01:18,808 --> 01:01:23,337 The Russian mob? A bunch of undisciplined drunks. 960 01:01:23,413 --> 01:01:24,642 ] So you know them. 961 01:01:24,714 --> 01:01:27,206 Yeah, I know them. We had a few dealings with 'em. 962 01:01:27,283 --> 01:01:29,411 Dug a few holes. Sent 'em a message. 963 01:01:29,686 --> 01:01:31,245 We didn't want to get you involved. 964 01:01:31,320 --> 01:01:33,414 You didn't want them to encroach on your territory? 965 01:01:33,690 --> 01:01:36,956 Whoa. You said it, not us. 966 01:01:37,960 --> 01:01:39,258 You don't look too happy. 967 01:01:39,328 --> 01:01:41,888 Should I be? 968 01:01:41,964 --> 01:01:43,660 Look, would you hear about it if they were trying to make 969 01:01:43,733 --> 01:01:46,362 another move here? Maybe try to tie up some loose ends? 970 01:01:46,436 --> 01:01:49,372 Probably... but I don't think I'd tell you. 971 01:01:49,439 --> 01:01:49,971 Okay. 972 01:01:49,972 --> 01:01:52,737 Where you going, Jack? 973 01:01:52,842 --> 01:01:54,071 What's it to you? 974 01:01:54,143 --> 01:01:56,169 Well we have somebody coming to dinner to join us. 975 01:01:56,245 --> 01:01:57,110 Excuse me? 976 01:01:57,180 --> 01:01:59,706 You know... Kim. We've seen you together, Jack. You 977 01:01:59,782 --> 01:02:05,313 guys make a good couple... Why don't you give her a shot? 978 01:02:06,389 --> 01:02:08,324 C'mon, you've been alone too long. Look at this kid 979 01:02:08,391 --> 01:02:11,122 over here. 980 01:02:29,212 --> 01:02:29,878 Hey. 981 01:02:29,879 --> 01:02:30,278 How's it going? 982 01:02:30,279 --> 01:02:31,144 Good. 983 01:02:31,214 --> 01:02:33,740 Just brainstorming here... let's say the Russian mob was 984 01:02:33,816 --> 01:02:35,751 trying to make another play for Vegas, they'd want to make a 985 01:02:35,818 --> 01:02:36,485 name for themselves, right? 986 01:02:36,486 --> 01:02:37,852 Absolutely. 987 01:02:37,920 --> 01:02:40,014 Well what better way to do that than to set a few examples 988 01:02:40,089 --> 01:02:41,785 before they come? 989 01:02:41,858 --> 01:02:43,224 Yeah, but would they kill their own man? 990 01:02:43,292 --> 01:02:46,990 Who? Kyusovich? C'mon. He wasn't the most pleasant guy we 991 01:02:47,063 --> 01:02:48,258 ever met. 992 01:02:48,331 --> 01:02:50,266 No, but wouldn't they want him around for, like, 993 01:02:50,333 --> 01:02:52,928 introductions around town? 994 01:02:53,002 --> 01:02:55,130 I'm still working on that one. 995 01:02:55,204 --> 01:02:58,470 Anyways, what's going on here? Where they at? 996 01:02:58,541 --> 01:03:03,742 Ridell is in 6. Quarrie 7. 997 01:03:04,814 --> 01:03:07,181 I'm gonna go talk to Roy. 998 01:03:07,450 --> 01:03:08,782 You want me to go with you? 999 01:03:08,851 --> 01:03:11,377 No, you hang back here. Keep an eye on things. 1000 01:03:11,454 --> 01:03:13,184 Call me if anyone comes. 1001 01:03:13,256 --> 01:03:16,021 ] You got it. 1002 01:03:18,394 --> 01:03:22,957 Baby, it's not worth it. Yeah, it was paradise when we first 1003 01:03:23,032 --> 01:03:24,432 moved here, but we need to move on. 1004 01:03:24,500 --> 01:03:27,868 No, we don't need to move on. I've put in too much time and 1005 01:03:27,937 --> 01:03:30,532 worked too hard to build what we have here. 1006 01:03:30,807 --> 01:03:33,538 I just want this whole mess to blow over, so that we can go 1007 01:03:33,810 --> 01:03:35,506 back to the way it was. 1008 01:03:39,415 --> 01:03:40,405 Who is it? 1009 01:03:40,483 --> 01:03:42,452 It's Jack. 1010 01:03:44,921 --> 01:03:46,355 ] Are you alone? 1011 01:03:46,422 --> 01:03:49,017 White's in the car outside. 1012 01:03:50,827 --> 01:03:52,125 It's the Russians. 1013 01:03:52,195 --> 01:03:54,494 ] What? 1014 01:03:54,564 --> 01:03:55,395 ] What haven't you told me? 1015 01:03:55,464 --> 01:03:56,523 I told you everything. 1016 01:03:56,599 --> 01:03:59,364 ]Tell me about the Russians! 1017 01:03:59,435 --> 01:04:02,837 Alright. 1018 01:04:03,072 --> 01:04:05,473 Start talking. 1019 01:04:05,608 --> 01:04:10,911 Alright. Alright, the money that Kyusovich and the others 1020 01:04:10,980 --> 01:04:15,145 invested in the company was Russian mob money. 1021 01:04:15,218 --> 01:04:17,449 And? 1022 01:04:17,520 --> 01:04:20,354 So Kyusovich thought he could regain control of all the 1023 01:04:20,423 --> 01:04:24,019 domestic profits by killing Sukay and me. 1024 01:04:24,093 --> 01:04:26,392 But obviously that backfired. 1025 01:04:26,462 --> 01:04:29,091 We met this guy in Mexico named El Corredor. 1026 01:04:29,165 --> 01:04:32,033 Yeah I know him. 1027 01:04:33,603 --> 01:04:36,266 Of course you do. 1028 01:04:36,339 --> 01:04:38,831 Well then I heard that the Russians were mad at Kyusovich 1029 01:04:38,908 --> 01:04:41,070 for losing their money, So I thought if they killed 1030 01:04:41,143 --> 01:04:44,511 him, they could get away with it. And then in turn, that 1031 01:04:44,580 --> 01:04:47,948 would get me off the hook with all the blackmail payments. 1032 01:04:48,017 --> 01:04:50,851 So I made a call to the Russians, gave them some 1033 01:04:50,920 --> 01:04:52,980 convincing evidence that Kyusovich lost their money 1034 01:04:53,055 --> 01:04:56,389 gambling. And then, I told them where they could find 1035 01:04:56,459 --> 01:04:59,327 El Corredor. 1036 01:04:59,395 --> 01:05:05,326 Roy... So you are - indirectly - responsible. 1037 01:05:07,403 --> 01:05:09,031 Jack I may have given them the weapon, but I didn't 1038 01:05:09,105 --> 01:05:09,504 pull the trigger. 1039 01:05:09,505 --> 01:05:13,567 People have been convicted for less! 1040 01:05:13,643 --> 01:05:17,080 Nothing ever happened, so I assumed that they let it go. 1041 01:05:17,146 --> 01:05:18,546 But you did set this whole thing in motion? 1042 01:05:18,614 --> 01:05:20,913 Look, Jack, they tried to screw me, so I screwed them 1043 01:05:20,983 --> 01:05:22,349 right back. But I didn't kill anybody. 1044 01:05:22,418 --> 01:05:26,253 Okay! You're right. Pulling the trigger is what counts. 1045 01:05:26,322 --> 01:05:28,086 But we may still have to charge you with Solicitation or 1046 01:05:28,157 --> 01:05:31,423 even Accessory. 1047 01:05:32,094 --> 01:05:36,998 Don't worry... I'm sure a good lawyer could get you out of it. 1048 01:05:37,066 --> 01:05:37,599 If it was the Russians. 1049 01:05:37,600 --> 01:05:39,228 Right. 1050 01:05:39,302 --> 01:05:41,498 Well, we need to warn Quarrie. 1051 01:05:41,570 --> 01:05:44,540 That's easy. He's right next door. 1052 01:05:44,607 --> 01:05:47,475 You've gotta be joking. 1053 01:05:52,048 --> 01:05:54,347 ] You guys stay here. 1054 01:06:09,365 --> 01:06:13,268 Mr. Quarrie? 1055 01:06:15,237 --> 01:06:20,039 Mr. Quarrie, it's the Police! Open up! 1056 01:07:31,781 --> 01:07:37,554 Please forgive me. They were my friends. I don't know 1057 01:07:40,623 --> 01:07:45,689 why I did it. I just can't live with it any more. 1058 01:07:49,265 --> 01:07:50,164 What? What is it? 1059 01:07:50,232 --> 01:07:53,396 ] The Russians aren't coming. 1060 01:08:04,413 --> 01:08:06,814 So Quarrie had Chaise kill his other two friends so they could 1061 01:08:07,083 --> 01:08:10,611 get all the blackmail money. He felt guilty and 1062 01:08:10,686 --> 01:08:13,815 killed himself. 1063 01:08:14,523 --> 01:08:16,287 Yes. 1064 01:08:16,358 --> 01:08:19,760 So after all this, you didn't save any lives or 1065 01:08:19,829 --> 01:08:22,264 bring in any collars. 1066 01:08:22,331 --> 01:08:23,264 No, ma'am. 1067 01:08:23,332 --> 01:08:26,496 Great. Nice work. 1068 01:08:26,569 --> 01:08:28,128 Sorry we let you down, Captain. 1069 01:08:28,204 --> 01:08:29,695 Good thing we're not paying you commission. 1070 01:08:29,772 --> 01:08:32,139 With your permission, I'd like to keep the case open... 1071 01:08:32,208 --> 01:08:34,609 see if there really is a Blue Screen. 1072 01:08:34,677 --> 01:08:37,272 But I need permission to wiretap El Corredor's office. 1073 01:08:37,346 --> 01:08:42,148 You know I can't authorize that. Do your digging on your turf. 1074 01:08:42,218 --> 01:08:44,153 You two can go now. 1075 01:08:44,220 --> 01:08:46,689 Thank you, ma'am. 1076 01:08:47,456 --> 01:08:49,186 I'll catch up with you in a minute. 1077 01:08:49,258 --> 01:08:52,319 Okay. 1078 01:08:56,765 --> 01:08:59,428 So what's on your mind, Jack? 1079 01:08:59,502 --> 01:09:01,232 It's Detective White, ma'am. 1080 01:09:01,303 --> 01:09:03,101 You're going to tell me how you hate working with a partner and 1081 01:09:03,172 --> 01:09:04,731 No, no, no, he's a fine partner. 1082 01:09:04,807 --> 01:09:07,333 What's the problem, then? 1083 01:09:11,280 --> 01:09:14,114 He may be the Blue Screen. 1084 01:09:16,519 --> 01:09:18,317 That's a pretty serious accusation. 1085 01:09:18,387 --> 01:09:21,653 Look, I know it's a stretch, but all the pieces fit. 1086 01:09:21,724 --> 01:09:23,522 We don't know who the hell authorized his transfer from 1087 01:09:23,592 --> 01:09:26,687 L.A., but it did all happen before Wilkinson. 1088 01:09:26,929 --> 01:09:27,629 It did? 1089 01:09:27,630 --> 01:09:30,657 It's the only way the timing would have worked. 1090 01:09:31,500 --> 01:09:33,298 And he's the one who proposed that a professional was 1091 01:09:33,369 --> 01:09:35,395 involved in the first place. 1092 01:09:35,471 --> 01:09:39,567 Okay. Go on. 1093 01:09:39,642 --> 01:09:41,668 I didn't see him when the others were killed. 1094 01:09:41,744 --> 01:09:43,474 There are a million people in the city you didn't see when the 1095 01:09:43,546 --> 01:09:47,881 murders took place. Jack, I can't have you accuse a 1096 01:09:47,950 --> 01:09:50,749 decorated officer... with connections... of murder based on 1097 01:09:50,819 --> 01:09:54,347 circumstantial evidence. See if you can find something 1098 01:09:54,423 --> 01:09:56,619 solid, but otherwise don't mention this to anyone. 1099 01:09:56,692 --> 01:09:57,660 Okay. 1100 01:09:57,726 --> 01:09:58,853 Don't mention this. Ever. 1101 01:09:58,928 --> 01:10:02,888 I heard you. 1102 01:10:04,400 --> 01:10:06,335 ] What are you doing? 1103 01:10:06,402 --> 01:10:07,665 We just got a new case. 1104 01:10:07,736 --> 01:10:10,365 No, we're keeping the Blue Screen open. 1105 01:10:10,439 --> 01:10:11,634 We have all these notes in the file, Jack. 1106 01:10:11,707 --> 01:10:15,644 Yeah, well that board helps me think. 1107 01:10:15,711 --> 01:10:20,706 Okay. You're still hung up on Quarrie. I mean, what's up? 1108 01:10:20,783 --> 01:10:22,615 It just doesn't sit well. 1109 01:10:22,685 --> 01:10:25,746 Quarrie copped to it in his note. It's over, Jack. 1110 01:10:25,821 --> 01:10:27,722 What more do you want? 1111 01:10:27,790 --> 01:10:30,191 Funny you're supposed to be this great cop that doesn't let 1112 01:10:30,259 --> 01:10:31,488 anyone get away. 1113 01:10:31,560 --> 01:10:35,497 Jack, it's not the biggest case of my life. 1114 01:10:35,564 --> 01:10:38,466 Let me ask you something, Mason. 1115 01:10:38,534 --> 01:10:42,733 How'd you find out about Wilkinson so quickly? 1116 01:10:43,806 --> 01:10:47,470 I told you, Jack. I had Ridell and his associates put on 1117 01:10:47,543 --> 01:10:50,809 a watch list. I'm down here for Ridell. And frankly, I don't 1118 01:10:50,879 --> 01:10:52,814 want to spend another minute on this case unless we can 1119 01:10:52,881 --> 01:10:53,940 tie it to Ridell. 1120 01:10:54,016 --> 01:10:54,749 Don't make this a vendetta. 1121 01:10:54,750 --> 01:10:56,241 Listen, you're the only one who wants to prove the 1122 01:10:56,318 --> 01:10:58,480 Blue Screen exists. If you weren't so hell-bent on making a 1123 01:10:58,554 --> 01:10:59,487 name for yourself... 1124 01:10:59,555 --> 01:11:01,581 Oh, please. Not everyone's motivated by fame and fortune, 1125 01:11:01,657 --> 01:11:04,718 Mason. 1126 01:11:05,761 --> 01:11:06,956 What do you want to do here, Jack? 1127 01:11:07,029 --> 01:11:08,292 I want to catch the Blue Screen! 1128 01:11:08,364 --> 01:11:10,663 There is no Blue Screen! He doesn't exist! 1129 01:11:10,733 --> 01:11:13,965 Quarrie ordered it; Chaise did it. End of story. 1130 01:11:14,036 --> 01:11:17,302 So if that letter were true, then why would they try to force 1131 01:11:17,373 --> 01:11:20,707 Roy to leave town? They'd be throwing money away. 1132 01:11:20,776 --> 01:11:23,610 Furthermore, if he really wanted to kill himself, 1133 01:11:23,679 --> 01:11:25,671 why would he pack his bags and go to a motel? 1134 01:11:25,748 --> 01:11:26,647 Maybe he was confused. 1135 01:11:26,715 --> 01:11:30,482 No, he was afraid of someone, and he ran. 1136 01:11:30,552 --> 01:11:31,713 What are you thinking? 1137 01:11:31,787 --> 01:11:34,723 Why did Damon need all that extra money from Roy and Angela? 1138 01:11:34,790 --> 01:11:37,259 Maybe he was just trying to scam both of them. I mean he is 1139 01:11:37,326 --> 01:11:38,817 a convict after all. 1140 01:11:38,894 --> 01:11:41,022 I think it's time to put the fear of God into him. 1141 01:11:41,297 --> 01:11:43,289 Okay, great. Alright, let's go. 1142 01:11:43,365 --> 01:11:46,665 No. You stay here. Check in with I.T. on those account numbers. 1143 01:11:46,735 --> 01:11:48,795 I'll take care of Damon. 1144 01:11:48,871 --> 01:11:52,831 Okay. But if we don't come up with a Blue Screen, say, by 1145 01:11:52,908 --> 01:11:58,609 the end of the week, we move on to a new case. Agreed? 1146 01:11:58,681 --> 01:12:02,277 Jack? 1147 01:12:13,362 --> 01:12:14,921 So you say you didn't know that much about El Corredor, 1148 01:12:14,997 --> 01:12:17,489 huh? Looks to me like you two have been buddies for quite 1149 01:12:17,566 --> 01:12:18,556 some time. 1150 01:12:18,634 --> 01:12:22,332 Yeah. You're right. We served together for two years. 1151 01:12:22,404 --> 01:12:23,702 Yeah, well, why don't you tell me about some of the other 1152 01:12:23,772 --> 01:12:24,865 guys on your cell block. 1153 01:12:24,940 --> 01:12:25,964 What? 1154 01:12:26,041 --> 01:12:28,442 Tell me about Ramirez. Tell me about Jones. 1155 01:12:28,510 --> 01:12:30,843 There's nothing to tell. Ramirez is a gang-banger. 1156 01:12:30,913 --> 01:12:34,475 Three-striker. Jones was falsely convicted. He shouldn't 1157 01:12:34,550 --> 01:12:36,678 even be there, but he won't be there long. 1158 01:12:36,752 --> 01:12:38,721 There was no one on your cell block named Ramirez or 1159 01:12:38,787 --> 01:12:41,621 Jones, dumbass. I know you didn't serve any time with 1160 01:12:41,690 --> 01:12:43,682 El Corredor, 'cause you didn't serve any time. 1161 01:12:43,759 --> 01:12:45,352 Why don't you just cut the shit and just tell me the truth, 1162 01:12:45,427 --> 01:12:45,927 Damon? 1163 01:12:45,928 --> 01:12:48,727 I can't. You know better than anybody else that some things 1164 01:12:48,797 --> 01:12:49,564 should never be spoken. 1165 01:12:49,565 --> 01:12:51,864 You knew we were gonna find out about it anyway. 1166 01:12:51,934 --> 01:12:53,835 Only if you play by the rules, Jack. 1167 01:12:53,902 --> 01:12:57,031 Jesus Christ, can't you just see I'm trying to do my job here?! 1168 01:12:57,106 --> 01:12:58,802 What the hell did you do with all the extra money from 1169 01:12:58,874 --> 01:12:59,807 Roy and Angela? 1170 01:12:59,875 --> 01:13:02,606 Legal fees. After my legal fees, I only had enough left 1171 01:13:02,678 --> 01:13:03,873 over to get a car. 1172 01:13:03,946 --> 01:13:05,608 You blew $60,000? 1173 01:13:05,681 --> 01:13:09,083 10, Jack. Only 10. 1174 01:13:14,490 --> 01:13:16,459 Kim! 1175 01:13:16,525 --> 01:13:17,091 Kim? 1176 01:13:17,092 --> 01:13:18,390 Kim. 1177 01:13:18,460 --> 01:13:18,993 Who's Kim? 1178 01:13:18,994 --> 01:13:21,589 Roy's secretary. Angela thinks she transferred you 1179 01:13:21,663 --> 01:13:23,689 50,000. Roy thinks he transferred you 10. 1180 01:13:23,766 --> 01:13:25,860 You only got 10, right? 1181 01:13:25,934 --> 01:13:27,926 Why would she do that? 1182 01:13:28,003 --> 01:13:29,631 Maybe to protect Roy. 1183 01:13:29,705 --> 01:13:32,504 She probably got in contact with El Corredor 1184 01:13:32,574 --> 01:13:35,840 through the Sicilians. 1185 01:13:46,422 --> 01:13:49,085 ] What are we waiting for? 1186 01:13:49,158 --> 01:13:50,990 ] Right... 1187 01:13:51,059 --> 01:13:51,992 ] Roy, you don't think... 1188 01:13:52,060 --> 01:13:55,997 Yeah, I do think. He's my brother, but I wouldn't put it 1189 01:13:56,064 --> 01:13:59,728 past him. He's got the money and the motive. 1190 01:13:59,802 --> 01:14:03,796 You know you're starting to sound like Jack. 1191 01:14:33,001 --> 01:14:34,435 ] What do you hope to find down here, baby? 1192 01:14:34,503 --> 01:14:39,168 I don't know. Answers. 1193 01:14:39,241 --> 01:14:41,972 Why don't you just go inside and talk to him? 1194 01:14:42,044 --> 01:14:43,842 Okay. 1195 01:14:43,912 --> 01:14:49,044 What? Wait, Roy, I wasn't being serious. 1196 01:15:11,773 --> 01:15:13,173 What, are y'all here to join me for dinner? 1197 01:15:13,242 --> 01:15:15,074 ] We gotta talk. 1198 01:15:15,143 --> 01:15:17,772 You boys obviously have some things to sort out. 1199 01:15:17,846 --> 01:15:21,248 I'll be in the se�orita's room. 1200 01:15:21,517 --> 01:15:23,247 Why are you here? 1201 01:15:23,519 --> 01:15:24,851 Why are you following me? 1202 01:15:24,920 --> 01:15:26,252 What are you doing down here? You know you're not supposed to 1203 01:15:26,522 --> 01:15:30,186 be here. Jesus. 1204 01:15:33,095 --> 01:15:36,657 Where's the ba�o? 1205 01:15:36,732 --> 01:15:40,635 It's around the corner, to your right. 1206 01:15:41,703 --> 01:15:43,262 ] I've thoroughly enjoyed the rattlesnake. 1207 01:15:43,539 --> 01:15:49,243 Although this is probably the last time I'm going to eat it. 1208 01:15:52,314 --> 01:15:55,546 I'd like everything finished within the next 24 hours. 1209 01:15:55,617 --> 01:16:01,081 Sure, I understand. Thank you for your loyal patronage. 1210 01:16:16,138 --> 01:16:19,700 So what did I miss? 1211 01:16:19,775 --> 01:16:23,177 Hey, babe, I think you're right. I think it's time for us 1212 01:16:23,245 --> 01:16:25,111 to leave Vegas. 1213 01:16:25,180 --> 01:16:29,743 What? Oh, baby, I'm so glad. Let's just leave now. 1214 01:16:29,818 --> 01:16:31,684 Thank you for being a pal. 1215 01:16:31,753 --> 01:16:35,849 No problem. 1216 01:16:36,758 --> 01:16:39,887 See you at the Herring. 1217 01:16:40,128 --> 01:16:41,892 ] So what did Damon say? 1218 01:16:41,964 --> 01:16:44,229 What the Hell were you thinking? 1219 01:16:44,299 --> 01:16:46,291 Baby, what's wrong? 1220 01:16:46,368 --> 01:16:50,806 Be straight with me! For once in your life be honest! 1221 01:16:50,872 --> 01:16:53,637 How could you do it? 1222 01:16:53,709 --> 01:16:55,769 Honey, I did it for you. 1223 01:16:55,844 --> 01:16:58,211 Those guys were not gonna stop... not while they were 1224 01:16:58,280 --> 01:16:59,009 still alive. 1225 01:16:59,081 --> 01:17:01,312 But they got the message. They got the message after 1226 01:17:01,383 --> 01:17:02,351 Wilkinson and after Kyusovich. 1227 01:17:02,618 --> 01:17:05,053 But, Ange, why did you have to kill Chaise and Quarrie? 1228 01:17:05,120 --> 01:17:06,213 They had families! 1229 01:17:06,288 --> 01:17:09,790 Let's just move past this, okay? They're not in our lives any more. 1230 01:17:09,858 --> 01:17:13,351 They can't get to you. It's just you and me now. 1231 01:17:13,629 --> 01:17:19,160 How much were they? What's a human life go for these days? 1232 01:17:21,269 --> 01:17:23,204 10,000 each. 1233 01:17:23,271 --> 01:17:27,766 Then why was it 50, not 40? 1234 01:17:28,377 --> 01:17:30,346 I had to pay for one more job to get some things 1235 01:17:30,412 --> 01:17:34,110 cleaned up. 1236 01:17:35,217 --> 01:17:36,981 You're going to have him kill Jack!? 1237 01:17:37,052 --> 01:17:40,716 What? No! God! Just trust me... you don't want to know who 1238 01:17:40,789 --> 01:17:46,786 the last target is. Baby, let's just go. Let's sell the house. 1239 01:17:46,862 --> 01:17:48,956 Let's get out of here. 1240 01:17:49,031 --> 01:17:54,095 I don't know. I feel like I don't even know you. 1241 01:17:54,169 --> 01:17:59,107 I love you, Roy. I love you. Can't you see that? 1242 01:17:59,174 --> 01:18:04,344 I am going to need some time with all this. 1243 01:18:07,416 --> 01:18:12,416 Okay. Okay, I understand. How about two weeks? 1244 01:18:16,692 --> 01:18:18,024 And if I'm not ready by then, what, are you going to 1245 01:18:18,093 --> 01:18:20,255 have me whacked? 1246 01:18:20,328 --> 01:18:26,030 Come on, baby. Who's my howling monkey? 1247 01:18:27,869 --> 01:18:33,799 So. What was Damon's connection was to this whole thing? 1248 01:18:35,210 --> 01:18:40,448 He told me how to find El Corredor. Are you satisfied now? 1249 01:18:49,091 --> 01:18:51,822 Yeah. 1250 01:19:14,316 --> 01:19:19,383 Pinche, gringo. You're developing quite a reputation. 1251 01:19:22,457 --> 01:19:27,886 Do you like the "mi arte de la semana?" 1252 01:19:30,966 --> 01:19:33,959 You gonna sit down? Or is this an official work visit? 1253 01:19:34,035 --> 01:19:37,369 Give me something. 1254 01:19:40,242 --> 01:19:43,303 Okay. 1255 01:19:57,392 --> 01:20:00,829 The mission of the Vegas PD is to protect the community 1256 01:20:00,896 --> 01:20:06,028 through prevention, partnership and professional service... 1257 01:20:06,101 --> 01:20:09,503 The acronym "I CARE" is the guiding principle for each and 1258 01:20:09,571 --> 01:20:13,269 every Vegas PD employee. This acronym represents the 1259 01:20:13,341 --> 01:20:18,211 values of the Las Vegas Police Integrity, Courage, 1260 01:20:18,280 --> 01:20:22,547 Accountability, Respect for People, and Excellence. 1261 01:20:22,818 --> 01:20:25,913 The values are supported by behaviors demonstrated by the 1262 01:20:25,987 --> 01:20:29,048 actions of employees as they live these values. 1263 01:20:29,124 --> 01:20:31,389 All employees are expected to represent the values of the 1264 01:20:31,459 --> 01:20:35,396 Department while in the workplace and off-duty. 1265 01:20:35,463 --> 01:20:40,094 This is Vegas PD's Oath. 1266 01:20:47,409 --> 01:20:51,346 This is the last job from this particular employer, 1267 01:20:51,413 --> 01:20:57,320 but you only have 24 hours. The employer is 1268 01:20:58,386 --> 01:21:04,087 extremely satisfied with your work, and there's more employers 1269 01:21:04,159 --> 01:21:09,499 that are in need of your services. 1270 01:21:20,175 --> 01:21:23,942 You know this guy? 1271 01:21:59,347 --> 01:22:03,546 You know the first animal I ever killed was a squirrel. 1272 01:22:03,618 --> 01:22:06,452 I accidentally ran over it with my parents' minivan. 1273 01:22:06,521 --> 01:22:11,050 I really did try to avoid it. When I felt it go under the 1274 01:22:11,126 --> 01:22:15,587 tires, I slammed on the breaks. I looked out the rear view 1275 01:22:15,664 --> 01:22:21,093 mirror and saw him twitching and jerking. Much like you are right 1276 01:22:22,170 --> 01:22:26,335 now. I stepped out with a gas can, ready to put it out of 1277 01:22:26,408 --> 01:22:30,311 its misery. 1278 01:22:30,679 --> 01:22:36,382 But as I got closer, ooh, I was fascinated. 1279 01:22:38,453 --> 01:22:40,513 This creature was trying to keep its soul from being ripped 1280 01:22:40,588 --> 01:22:46,222 from its body. There was so much emotion going through this thing 1281 01:22:47,295 --> 01:22:52,598 because it knew that it would never live again. 1282 01:22:52,667 --> 01:22:58,301 All it wanted was just one more day, just one minute, to 1283 01:22:59,374 --> 01:23:03,072 enjoy its life on this Earth. And you know what it could 1284 01:23:03,144 --> 01:23:09,142 think about? That it's one life was about to end. 1285 01:23:12,554 --> 01:23:15,422 What are you thinking about? 1286 01:23:25,233 --> 01:23:28,670 Well, after that, I swore to God that I would never kill 1287 01:23:28,737 --> 01:23:31,036 anything again. 1288 01:23:34,009 --> 01:23:39,109 But every day that went by, ooh, that hunger grew... 1289 01:23:41,182 --> 01:23:46,383 The hunger to see that struggle to live. 1290 01:23:47,455 --> 01:23:52,758 You see I don't like what I have to do... but I am 1291 01:23:53,028 --> 01:23:58,632 fascinated by it. 1292 01:23:59,667 --> 01:24:04,696 Lo siento, mi amigo. 1293 01:25:26,788 --> 01:25:29,815 ] Well, well, well, Jack! 1294 01:25:29,891 --> 01:25:31,553 Nice of you to join us. 1295 01:25:31,626 --> 01:25:33,390 Nice to see your work ethic still supersedes 1296 01:25:33,461 --> 01:25:34,485 your punctuality. 1297 01:25:34,562 --> 01:25:36,622 Sorry I'm late. 1298 01:25:36,698 --> 01:25:39,827 So, we're toasting to life, liberty, and the pursuit of 1299 01:25:39,901 --> 01:25:41,267 happiness. 1300 01:25:41,336 --> 01:25:42,463 ] You mean "Property. " 1301 01:25:42,537 --> 01:25:43,561 ] What? 1302 01:25:43,638 --> 01:25:45,504 Well, the phrase in the Bill of Rights actually reads "nor... 1303 01:25:45,573 --> 01:25:49,510 shall any person be deprived of life, liberty, or property. " 1304 01:25:49,844 --> 01:25:50,777 What? 1305 01:25:50,845 --> 01:25:53,440 Always by the book, Jack, huh? 1306 01:25:53,515 --> 01:25:57,282 Always. 1307 01:25:57,352 --> 01:26:03,351 It's nice to see the old gang together again. 1308 01:26:20,175 --> 01:26:24,237 It's nice to see the old gang together again. 97648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.