All language subtitles for Young.Justice.S03E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,068 --> 00:00:35,968 (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 2 00:01:12,608 --> 00:01:17,012 (ROARS) 3 00:01:17,078 --> 00:01:18,278 (GRUNTS) 4 00:01:26,922 --> 00:01:29,658 (SCREAMING) 5 00:01:29,725 --> 00:01:31,975 (BOTH GRUNTING) 6 00:01:35,531 --> 00:01:39,401 (SCREAMS) 7 00:01:39,468 --> 00:01:40,668 (GRUNTS) 8 00:02:14,136 --> 00:02:17,286 (THEME MUSIC PLAYING) 9 00:02:43,032 --> 00:02:45,102 -(EXCLAIMING IN ANNOYANCE) -(SIGHS) 10 00:02:45,168 --> 00:02:48,704 (SPEAKING ENGLISH) Some people just don't know how to enjoy a summer afternoon. 11 00:02:48,771 --> 00:02:52,671 (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 12 00:02:54,076 --> 00:02:57,976 (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 13 00:03:13,295 --> 00:03:14,865 (SIGHS) 14 00:03:14,931 --> 00:03:17,099 (IN ENGLISH) I promise, I will bring you home, Brion. 15 00:03:17,166 --> 00:03:22,038 You just need patience. 16 00:03:22,104 --> 00:03:23,772 BRION: (IN ENGLISH) Where is Grayson? 17 00:03:23,839 --> 00:03:25,975 I've been ready to depart for hours. 18 00:03:26,042 --> 00:03:30,846 (HEAVY THUD) 19 00:03:30,913 --> 00:03:34,616 (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 20 00:03:34,683 --> 00:03:36,219 Uh... (CLEARS THROAT) 21 00:03:36,285 --> 00:03:38,154 (IN ENGLISH) Uh, there. That's better. 22 00:03:38,221 --> 00:03:41,023 Hey, Earthlings. New Genesphere. 23 00:03:41,090 --> 00:03:42,524 -(ELECTRONIC WHIRRING) -Wolf. 24 00:03:42,591 --> 00:03:45,527 Ah! Superboy. (GRUNTS) 25 00:03:45,594 --> 00:03:47,029 (GASPS) 26 00:03:47,096 --> 00:03:49,031 -It's good to see you too, Bear. -(LAUGHING) 27 00:03:49,098 --> 00:03:51,367 This is Lucas and Brion. 28 00:03:51,434 --> 00:03:53,535 And you remember my fiancee, Megan? 29 00:03:53,602 --> 00:03:55,638 She is to be your mate? 30 00:03:55,705 --> 00:03:59,442 A cause for celebration, if only we had time. 31 00:03:59,509 --> 00:04:01,877 But there is trouble on New Genesis, 32 00:04:01,944 --> 00:04:03,746 and much to explain. 33 00:04:03,812 --> 00:04:06,849 I can help, if you like. 34 00:04:06,916 --> 00:04:08,785 BEAR: Ah, a mental link. 35 00:04:08,852 --> 00:04:11,754 You have made an excellent choice in lifemates. 36 00:04:11,820 --> 00:04:13,523 CONNER:I know. 37 00:04:13,590 --> 00:04:17,492 Dreamer and I... (CLEARS THROAT) Well, no, another time. 38 00:04:17,559 --> 00:04:19,363 For now, there's this. 39 00:04:19,430 --> 00:04:22,899 The Forever People have been investigating reports of violence 40 00:04:22,966 --> 00:04:27,169 between the land-dwelling bugsand the New Gods of Supertown. 41 00:04:27,236 --> 00:04:28,738 Tales of betrayal 42 00:04:28,805 --> 00:04:32,174 and strange monsters attacking from on high. 43 00:04:32,241 --> 00:04:35,077 But Mother Box detected no monsters, 44 00:04:35,144 --> 00:04:39,950 only traces of Earth human DNA. 45 00:04:40,016 --> 00:04:43,419 Could be kids from the shipment that boom tubed away from Markovia. 46 00:04:43,486 --> 00:04:45,989 -Was it female DNA? -BEAR: No. 47 00:04:46,056 --> 00:04:50,293 But, you can see why New Genesis requires your Earthling expertise. 48 00:04:50,359 --> 00:04:52,629 We should go as soon as possible. 49 00:04:52,695 --> 00:04:54,464 I can bring the whole team along. 50 00:04:54,530 --> 00:04:58,400 Wondrous! Will Wolf join us too? 51 00:04:58,467 --> 00:04:59,701 (SNORING) 52 00:04:59,768 --> 00:05:02,438 He'll, uh, sit this one out. 53 00:05:02,505 --> 00:05:05,040 Can you, uh, give us a second? 54 00:05:05,107 --> 00:05:08,210 Take several! 55 00:05:08,277 --> 00:05:09,712 CONNER: You'll have to go without me. 56 00:05:09,779 --> 00:05:11,414 Dick and the others are on their way 57 00:05:11,481 --> 00:05:13,650 and I need to stay here with Brion. 58 00:05:13,716 --> 00:05:17,186 M'GANN:Conner, I was trying to help you help your friend. 59 00:05:17,253 --> 00:05:18,922 CONNER:And you are. 60 00:05:18,989 --> 00:05:22,024 M'GANN: (SIGHS)So much for together time. 61 00:05:22,091 --> 00:05:24,360 M'GANN: Conner is need here. 62 00:05:24,427 --> 00:05:25,962 Hope you're okay with me instead? 63 00:05:26,029 --> 00:05:29,265 As long as I have an Earthling's help, all is well. 64 00:05:29,332 --> 00:05:32,101 Actually, I'm not, uh... 65 00:05:32,168 --> 00:05:35,672 Never mind, you'll have plenty. 66 00:05:35,738 --> 00:05:39,208 All I'm saying is there's no sound in space. 67 00:05:39,275 --> 00:05:41,344 The physics on this show are so messed up. 68 00:05:41,410 --> 00:05:44,180 TRACI: Mmm. Who watches for the physics? 69 00:05:44,246 --> 00:05:46,648 (CELL PHONES RINGING) 70 00:05:46,715 --> 00:05:47,983 Hello, Megan. 71 00:05:48,050 --> 00:05:49,853 Mission time. 72 00:05:49,919 --> 00:05:54,123 Ugh, I get that, Tim, but why didn't you tell me? 73 00:05:54,190 --> 00:05:55,791 STATIC: Awkward. 74 00:05:55,858 --> 00:05:57,560 (CELL PHONE RINGING) 75 00:05:57,627 --> 00:06:00,196 WONDER GIRL: Tim, I have to go. 76 00:06:00,262 --> 00:06:04,400 Sorry, I can't tell you that. 77 00:06:04,467 --> 00:06:07,470 BEAR: That is a lot of Earthlings. 78 00:06:07,537 --> 00:06:12,337 Mother Box, let's be on our way. 79 00:06:12,709 --> 00:06:15,144 Guess you'll be studying those space physics up close,amigo. 80 00:06:15,211 --> 00:06:18,447 Who uses boom tubes for the physics? 81 00:06:18,514 --> 00:06:21,884 I can't believe, we're boom tubing to another planet. 82 00:06:21,950 --> 00:06:24,350 This is so cool! 83 00:06:27,856 --> 00:06:30,726 (YELPS) 84 00:06:30,792 --> 00:06:32,395 Mother Box, why? 85 00:06:32,461 --> 00:06:35,430 -(BELL DINGS) -Magical bad luck? 86 00:06:35,497 --> 00:06:36,466 Ah, sorry. 87 00:06:36,532 --> 00:06:38,501 I got excited. Lost control. 88 00:06:38,568 --> 00:06:40,570 Don't blame you. This is so crash! 89 00:06:40,637 --> 00:06:43,272 We're on a mission. In space! 90 00:06:43,339 --> 00:06:45,309 Just like the Justice League. 91 00:06:45,375 --> 00:06:50,375 (LAUGHING) You Earthlings are considerably more enthusiastic than Superboy. 92 00:06:56,419 --> 00:06:59,188 My fortress of semi-solitude. 93 00:06:59,255 --> 00:07:03,058 COMPUTER: Recognize Nightwing, B01. 94 00:07:03,125 --> 00:07:05,328 Tigress, B07. 95 00:07:05,394 --> 00:07:08,897 Pierce comma Jefferson, G01. 96 00:07:08,964 --> 00:07:11,133 Halo, G03. 97 00:07:11,200 --> 00:07:14,103 Hmm, didn't know there were G designations. 98 00:07:14,170 --> 00:07:15,638 DICK: There aren't, not officially. 99 00:07:15,705 --> 00:07:17,540 But see, when Jeff resigned from the League, 100 00:07:17,607 --> 00:07:19,575 Kaldur had to revoke his access. 101 00:07:19,642 --> 00:07:21,177 And Halo and Brion never had it. 102 00:07:21,243 --> 00:07:23,513 So you hacked the Justice League computer. 103 00:07:23,579 --> 00:07:25,281 I hacked the Justice League computer. 104 00:07:25,348 --> 00:07:28,384 Is this Halo? Is this me? 105 00:07:28,451 --> 00:07:31,320 As much as we know, which isn't much yet, 106 00:07:31,387 --> 00:07:33,088 but I'll run a match search 107 00:07:33,155 --> 00:07:34,991 comparing your Zeta-Tube recognition file 108 00:07:35,058 --> 00:07:38,227 to all world databases to help us figure out your true identity. 109 00:07:38,294 --> 00:07:40,563 (SCOFFS) I thought you were already on this. 110 00:07:40,630 --> 00:07:42,598 I am now. (CHUCKLES SHEEPISHLY) 111 00:07:42,665 --> 00:07:45,402 Right, we're all together, and now what? 112 00:07:45,469 --> 00:07:49,372 BEAR: This is where the Forager bug said they encountered the monsters. 113 00:07:49,438 --> 00:07:52,475 Can you sense any past Earthling activity? 114 00:07:52,542 --> 00:07:54,378 It doesn't really work like that. 115 00:07:54,444 --> 00:07:57,980 Ah, it's so moded. Robin's not here for the whole detective thing. 116 00:07:58,047 --> 00:07:59,649 He'd pick up on all the clues. 117 00:07:59,716 --> 00:08:01,918 -(SCOFFS) Fewer than you'd think. -Tell me about it. 118 00:08:01,985 --> 00:08:05,454 Super-hearing, super-sight, super-obivilious. 119 00:08:05,521 --> 00:08:07,256 Oh, so boy's a bat. Got it. 120 00:08:07,323 --> 00:08:09,492 MANTIS: (GROWLS) Attack! 121 00:08:09,559 --> 00:08:13,663 Uh, how you feel about giant bugs? 122 00:08:13,730 --> 00:08:17,066 (SPEAKING ENGLISH) Stop! (GRUNTS) Stop! 123 00:08:17,132 --> 00:08:19,736 Why does Forager protect the enemy? 124 00:08:19,802 --> 00:08:24,741 Forager asked the New God Bear to come, to help. 125 00:08:24,807 --> 00:08:28,244 He seems ticked off. "Ticked"? Get it? 126 00:08:28,310 --> 00:08:30,913 Bear is likely friend to Orion. 127 00:08:30,979 --> 00:08:32,815 I am friend to Orion, 128 00:08:32,882 --> 00:08:35,451 but the Orion you met was an impostor. 129 00:08:35,518 --> 00:08:38,255 The real Orion is away from New Genesis. 130 00:08:38,321 --> 00:08:43,321 Of course a New God would say that to protect another New God. 131 00:08:46,895 --> 00:08:48,364 Stop that. 132 00:08:48,431 --> 00:08:50,866 You seem broken. 133 00:08:50,933 --> 00:08:53,001 I feel the need to fix you. 134 00:08:53,068 --> 00:08:55,337 Excuse me? 135 00:08:55,404 --> 00:08:57,240 Doctor Jase would have liked to have been here today. 136 00:08:57,307 --> 00:09:00,776 Forgive me if I didn't want the mad scientist knowing where I live. 137 00:09:00,842 --> 00:09:01,978 She's not like that. 138 00:09:02,045 --> 00:09:03,846 I think she really cares about those two kids. 139 00:09:03,913 --> 00:09:07,182 They both have meta powers. Why not put them on the team? 140 00:09:07,249 --> 00:09:09,018 Uh, meta powers aren't required for that. 141 00:09:09,085 --> 00:09:11,687 And they're not a free ticket to join either. 142 00:09:11,754 --> 00:09:14,757 Besides, everyone on the team wants to be a hero. 143 00:09:14,824 --> 00:09:16,926 I'm not sure Brion or Halo does. 144 00:09:16,993 --> 00:09:19,629 Plus, we don't need another Red Arrow incident. 145 00:09:19,695 --> 00:09:22,598 Can't give watch tower access to a girl with no memory. 146 00:09:22,665 --> 00:09:25,701 She could be brainwashed. Might let in the bad guys. 147 00:09:25,768 --> 00:09:28,071 Uh, brainwashing isn't required for that. 148 00:09:28,138 --> 00:09:31,574 I kind of, sort of, accidentally led the Joker to Mount Justice 149 00:09:31,641 --> 00:09:33,276 when I was their age. 150 00:09:33,343 --> 00:09:35,478 What about Miss Martian? Can't she psychically read Halo? 151 00:09:35,544 --> 00:09:37,346 Not without ripping into her mind. 152 00:09:37,413 --> 00:09:39,048 M'gann doesn't do that anymore. 153 00:09:39,115 --> 00:09:41,918 And a casual telepathic read is too easy to thwart. 154 00:09:41,985 --> 00:09:44,687 So, Halo is a pass. What about Brion? 155 00:09:44,754 --> 00:09:47,389 I know it might sound hypocritical coming from me, 156 00:09:47,456 --> 00:09:50,193 but Brion's a walking ball of anger right now, 157 00:09:50,260 --> 00:09:55,260 -always on the verge of blowing up. -(EXPLOSION) 158 00:09:57,633 --> 00:10:00,933 It is very impressive. 159 00:10:03,840 --> 00:10:06,375 No, no, keep going. Let's see what you can do. 160 00:10:06,442 --> 00:10:07,744 Is this a test? 161 00:10:07,810 --> 00:10:12,460 This is just us trying to help. 162 00:10:13,649 --> 00:10:15,686 M'GANN: I'm linking us all psychically. 163 00:10:15,753 --> 00:10:19,222 When this Orion gets here, we can communicate without him knowing. 164 00:10:19,289 --> 00:10:23,993 MANTIS: And pay the New God back for New God treachery. 165 00:10:24,060 --> 00:10:28,664 BEAR: It wasn't a real New God! 166 00:10:28,731 --> 00:10:30,433 STATIC:Is that him and his pet monsters? 167 00:10:30,499 --> 00:10:33,235 M'GANN:Meta-humans, not monsters. 168 00:10:33,302 --> 00:10:34,804 Wearing control devices. 169 00:10:34,871 --> 00:10:37,573 ORION: What have youchorkin for me today? 170 00:10:37,640 --> 00:10:40,877 The Hive has collected food for Orion. 171 00:10:40,944 --> 00:10:43,913 Do I look like I eat bug food? 172 00:10:43,980 --> 00:10:47,049 Surely you have something of value? 173 00:10:47,116 --> 00:10:48,985 Hive has battle gear. 174 00:10:49,052 --> 00:10:54,052 Oh, please. Your pathetic attempt to mimic New God armor is laughable. 175 00:10:54,223 --> 00:10:55,691 (GUARD BUGS CHITTERING) 176 00:10:55,758 --> 00:10:58,728 M'GANN: I'm sensing a psychic wave. 177 00:10:58,795 --> 00:11:01,097 This Orion is using telepathy 178 00:11:01,164 --> 00:11:04,934 to intentionally fan the flames of the bugs' anger. 179 00:11:05,001 --> 00:11:10,001 There's something familiar about his mind-touch. 180 00:11:10,907 --> 00:11:14,376 THIRTEEN: Wh... What is she doing? STATIC: No idea. 181 00:11:14,443 --> 00:11:17,713 M'GANN: Explain yourself, Orion. 182 00:11:17,780 --> 00:11:21,216 ORION:We... We can't talk here. 183 00:11:21,283 --> 00:11:24,120 M'GANN:Team, stay put. 184 00:11:24,187 --> 00:11:26,288 BEAR:But the mission, Miss Martian? 185 00:11:26,355 --> 00:11:29,692 (GRUMBLES) I think she shut us out. 186 00:11:29,759 --> 00:11:31,494 DICK: Okay, that rock's your target. 187 00:11:31,560 --> 00:11:33,830 Remember, it's a precision test. 188 00:11:33,896 --> 00:11:36,966 -Hit it, don't obliterate it. -I know. 189 00:11:37,033 --> 00:11:39,401 And please, be careful of my trees. 190 00:11:39,468 --> 00:11:42,471 Easy now. This is about control. 191 00:11:42,538 --> 00:11:44,040 I know. 192 00:11:44,107 --> 00:11:49,107 -Visualize where you want it to go-- -I know! 193 00:11:50,112 --> 00:11:52,014 (GRUNTING) 194 00:11:52,080 --> 00:11:53,849 (MUTTERS) 195 00:11:53,915 --> 00:11:58,086 (GRUNTING) 196 00:11:58,153 --> 00:12:00,823 (GRUNTING) 197 00:12:00,890 --> 00:12:04,460 -Uh, Dick, we might want to-- -Noted. 198 00:12:04,527 --> 00:12:07,162 (YELLING) 199 00:12:07,229 --> 00:12:08,731 LUCAS: My trees! 200 00:12:08,798 --> 00:12:13,469 (BRION BREATHING HEAVILY) 201 00:12:13,536 --> 00:12:18,474 (SCREAMS) Mother of God. 202 00:12:18,541 --> 00:12:19,842 Don't look! 203 00:12:19,909 --> 00:12:22,212 Do not be upset. You are nicely shaped. 204 00:12:22,278 --> 00:12:25,715 Your form isn't the part of you that's broken. 205 00:12:25,781 --> 00:12:29,918 -Excuse me? -Rest. I'll test my powers now. 206 00:12:29,985 --> 00:12:33,022 Uh, here, kid. 207 00:12:33,089 --> 00:12:36,692 The idea is to switch between your auras, to protect yourself. 208 00:12:36,759 --> 00:12:41,430 And if you need to stop at any time, just let me know. 209 00:12:41,497 --> 00:12:42,997 (GRUNTING) 210 00:12:50,305 --> 00:12:54,276 Whoa. Okay, that's new. 211 00:12:54,343 --> 00:12:55,611 I don't understand. 212 00:12:55,678 --> 00:12:58,147 I cannot seem to make a shield or fly. 213 00:12:58,214 --> 00:13:01,183 What is wrong with me now? Am I broken too? 214 00:13:01,250 --> 00:13:02,752 BRION: Excuse me? 215 00:13:02,818 --> 00:13:06,022 You just found a new color. 216 00:13:06,089 --> 00:13:09,891 -What does it do? -Well, um, let's try to find out. 217 00:13:09,958 --> 00:13:11,458 Carefully. 218 00:13:20,369 --> 00:13:23,339 (YELPS) 219 00:13:23,405 --> 00:13:28,278 Halo! 220 00:13:28,345 --> 00:13:30,980 M'GANN:What are you doing? Why are you even here? ORION: I was-- 221 00:13:31,047 --> 00:13:33,749 And why are you trying to make the bugs 222 00:13:33,816 --> 00:13:35,652 -hate the New Gods? -Because-- 223 00:13:35,719 --> 00:13:37,220 I can't talk to you when you're wearing this false form. 224 00:13:37,287 --> 00:13:39,254 -But, M'gann. -Now, little brother! 225 00:13:39,321 --> 00:13:40,821 (GROANING) 226 00:13:49,265 --> 00:13:51,868 Explain yourself, M'comm M'orzz. 227 00:13:51,934 --> 00:13:54,203 MA'ALEFA'AK:Don't call me that Green name. 228 00:13:54,269 --> 00:13:56,039 I am Ma'alefa'ak. 229 00:13:56,105 --> 00:13:59,308 M'GANN:Stop it. A Ma'alefa'ak is a rabid beast. 230 00:13:59,375 --> 00:14:01,344 -It's a symbol. -M'comm! 231 00:14:01,411 --> 00:14:04,647 MA'ALEFA'AK:The Greens are a superstious and cowardly lot. 232 00:14:04,714 --> 00:14:06,649 The Ma'alefa'ak scares them. 233 00:14:06,716 --> 00:14:09,018 So let them be scared by me. 234 00:14:09,085 --> 00:14:11,454 You know that's they call us behind our backs anyway. 235 00:14:11,521 --> 00:14:13,756 -Yes, but-- -While you've been off playing hero 236 00:14:13,823 --> 00:14:15,726 with uncle J'onn and your Earthlings, 237 00:14:15,792 --> 00:14:19,628 I've been dealing with the Reds and Greens oppressing us on Mars. 238 00:14:19,695 --> 00:14:22,198 -M'GANN:This isn't Mars! -I made a deal. 239 00:14:22,265 --> 00:14:24,267 If I do a few favors on New Genesis, 240 00:14:24,334 --> 00:14:26,670 I'll get help for the White revolution on Mars. 241 00:14:26,737 --> 00:14:29,806 M'GANN:So you're sacrificing the peace of this world for your own? 242 00:14:29,873 --> 00:14:33,276 MA'ALEFA'AK:Our own. And I'm doing the bugs a favor. 243 00:14:33,343 --> 00:14:36,580 They're like us, oppressed and denied by those above them. 244 00:14:36,646 --> 00:14:40,683 They need to rise up and overthrow these so-called New Gods. 245 00:14:40,750 --> 00:14:42,853 I'm just giving them a little push. 246 00:14:42,920 --> 00:14:45,822 M'GANN:Psychic manipulation is wrong no matter how good the intentions. 247 00:14:45,889 --> 00:14:49,325 And how do you justify controlling kidnapped Earth meta-teens? 248 00:14:49,392 --> 00:14:54,163 -Now you are the oppressor. -The ends justify the means. (SCOFFS) 249 00:14:54,230 --> 00:14:57,967 Join me. You know our suffering. 250 00:14:58,034 --> 00:15:02,137 No, M'comm, if you stay on this path, 251 00:15:02,204 --> 00:15:04,473 I will stop you. 252 00:15:04,540 --> 00:15:05,874 You can try. 253 00:15:05,941 --> 00:15:09,912 (GRUNTS) 254 00:15:09,979 --> 00:15:14,479 -(M'GANN GROANING) -(GROWLING) 255 00:15:16,285 --> 00:15:18,153 (GROANING) 256 00:15:18,220 --> 00:15:20,355 She's healing herself. 257 00:15:20,422 --> 00:15:21,624 It's like a reflex. 258 00:15:21,690 --> 00:15:26,595 I hope you're all right, um, Violet. 259 00:15:26,662 --> 00:15:29,966 I'm sorry, but I cannot stay. 260 00:15:30,032 --> 00:15:32,635 You take care of yourself. 261 00:15:32,701 --> 00:15:34,051 Don't go. 262 00:15:39,675 --> 00:15:41,777 Wait, we want to help you. 263 00:15:41,844 --> 00:15:43,646 Give you whatever it is you need. 264 00:15:43,712 --> 00:15:48,662 (SIGHS) I don't know what I need. 265 00:15:49,285 --> 00:15:54,235 Direction, purpose, a clear goal. 266 00:15:54,556 --> 00:15:59,356 We'll help you find your sister. 267 00:16:01,030 --> 00:16:04,330 For Tara, I will stay. 268 00:16:07,469 --> 00:16:10,238 (GROWLS) 269 00:16:10,305 --> 00:16:12,307 Unhand her, creature! 270 00:16:12,374 --> 00:16:15,811 (GRUNTS) 271 00:16:15,878 --> 00:16:17,780 Disobeyed your orders. Sorry, not sorry. 272 00:16:17,847 --> 00:16:19,448 M'GANN:Thank you. Keep the metas busy. 273 00:16:19,515 --> 00:16:24,015 I have my own battle to fight. 274 00:16:30,292 --> 00:16:32,028 KID FLASH: Go, go, go. 275 00:16:32,094 --> 00:16:35,197 Ugh, great. The freaky scooters have firepower. 276 00:16:35,263 --> 00:16:37,400 I think I can help. 277 00:16:37,467 --> 00:16:42,467 -Are you sure? -Zatanna's been teaching me focus. 278 00:16:45,775 --> 00:16:47,275 (GRUNTING) 279 00:16:54,717 --> 00:16:57,620 Hey, handsy, let go. 280 00:16:57,686 --> 00:17:01,356 (SCREAMS) 281 00:17:01,423 --> 00:17:03,559 Yes! 282 00:17:03,626 --> 00:17:04,860 (EXCLAIMS) 283 00:17:04,927 --> 00:17:07,163 FORAGER: What should bugs do? 284 00:17:07,230 --> 00:17:10,733 I cannot trust New Gods or Earthers. 285 00:17:10,800 --> 00:17:15,671 -Destroy them all. -GUARD BUGS: Yeah! 286 00:17:15,738 --> 00:17:16,872 (WHIMPERING) 287 00:17:16,939 --> 00:17:19,642 KID FLASH: Oh, no, you don't. 288 00:17:19,708 --> 00:17:24,212 Whoa! 289 00:17:24,279 --> 00:17:27,416 (SCREAMS) 290 00:17:27,483 --> 00:17:29,785 I got you, Blue. 291 00:17:29,852 --> 00:17:32,852 (WEAPON POWERING UP) 292 00:17:35,758 --> 00:17:37,558 (CHITTERING) 293 00:17:43,000 --> 00:17:47,170 MA'ALEFA'AK:Look at you. This is how you perceive yourself? 294 00:17:47,236 --> 00:17:50,006 You never fully embraced being a White Martian. 295 00:17:50,072 --> 00:17:52,441 This isn't about me. 296 00:17:52,508 --> 00:17:53,876 It's about you. 297 00:17:53,943 --> 00:17:56,245 You can't win through hate. 298 00:17:56,312 --> 00:18:00,716 -MA'ALEFA'AK: Care to bet on that? -Yes. 299 00:18:00,783 --> 00:18:02,452 Please, M'comm. 300 00:18:02,519 --> 00:18:05,789 I'm stronger, but I have no desire to hurt you. 301 00:18:05,856 --> 00:18:10,856 (VOICE ECHOING) Desire to hurt you... Desire to hurt you... 302 00:18:15,431 --> 00:18:17,933 Remember what we meant to each other? 303 00:18:18,000 --> 00:18:23,000 MA'ALEFA'AK: I remember more than you. 304 00:18:24,073 --> 00:18:26,508 How the Greens treated us. 305 00:18:26,575 --> 00:18:29,879 And how you defended us. 306 00:18:29,945 --> 00:18:33,181 But a war isn't won on defense. 307 00:18:33,248 --> 00:18:36,151 (SNARLING) 308 00:18:36,218 --> 00:18:38,755 (CHOMPING) 309 00:18:38,822 --> 00:18:42,624 It's won by giving reign to our righteous anger. 310 00:18:42,691 --> 00:18:46,795 M'GANN:No. 311 00:18:46,862 --> 00:18:51,862 I've chosen love over anger. 312 00:18:53,570 --> 00:18:57,674 M'comm, there are better ways to change minds. 313 00:18:57,741 --> 00:19:02,741 On Earth, on Mars, and here on New Genesis. 314 00:19:07,750 --> 00:19:12,750 MA'ALEFA'AK:Can you teach me? 315 00:19:18,094 --> 00:19:23,044 M'GANN:It seems I cannot. 316 00:19:27,736 --> 00:19:30,572 (GRUNTS) 317 00:19:30,639 --> 00:19:33,175 -It is over. -Is it? 318 00:19:33,242 --> 00:19:35,677 Your love makes you weak, sister, 319 00:19:35,744 --> 00:19:37,579 and easy to hurt. 320 00:19:37,646 --> 00:19:39,148 Failsafe Omega. 321 00:19:39,215 --> 00:19:40,749 -Die! -No, no! 322 00:19:40,816 --> 00:19:45,816 -(DEVICE WHIRRING) -(BOTH GROWLING) 323 00:19:50,393 --> 00:19:53,095 This is your fault, little bug. 324 00:19:53,162 --> 00:19:56,031 I see in your mind you brought them here. 325 00:19:56,098 --> 00:19:58,000 If I see you again, 326 00:19:58,067 --> 00:20:03,067 I'll crush you like the pest you are. 327 00:20:06,275 --> 00:20:09,445 -(GRUNTS) -Forager's a race traitor. 328 00:20:09,512 --> 00:20:12,781 Forager has no place in the Hive. 329 00:20:12,848 --> 00:20:14,950 This isn't Forager's fault. 330 00:20:15,017 --> 00:20:17,420 Please understand, that was never Orion. 331 00:20:17,487 --> 00:20:19,823 It was a Martian feeding your hate, 332 00:20:19,890 --> 00:20:22,925 trying to start a war between the bugs and the New Gods. 333 00:20:22,992 --> 00:20:26,396 Lies! New Gods want bugs dead. 334 00:20:26,462 --> 00:20:29,666 No, the Martian was manipulating you psychically. 335 00:20:29,733 --> 00:20:33,102 This Martian is manipulating Mantis psychically. 336 00:20:33,169 --> 00:20:36,038 Hive will not listen to Martians, Earthers, 337 00:20:36,105 --> 00:20:38,774 New Gods or traitors. 338 00:20:38,841 --> 00:20:41,877 If Hive sees any of you again, 339 00:20:41,944 --> 00:20:43,779 any of you, 340 00:20:43,846 --> 00:20:46,015 Hive will end you. 341 00:20:46,082 --> 00:20:47,482 (CHITTERING) 342 00:20:47,549 --> 00:20:48,899 (HAWKING) 343 00:20:52,855 --> 00:20:54,657 I'm sorry, friend Forager, 344 00:20:54,724 --> 00:20:58,361 but it is no longer safe for you on New Genesis. 345 00:20:58,428 --> 00:21:01,163 The shape-shifter could return in a new form, 346 00:21:01,230 --> 00:21:04,733 and clearly, you cannot return to your Hive. 347 00:21:04,800 --> 00:21:05,868 (SIGHS) 348 00:21:05,935 --> 00:21:07,336 But he saved my life. 349 00:21:07,403 --> 00:21:12,403 He needs witness protection or something. 350 00:21:13,276 --> 00:21:14,744 You can come with us. 351 00:21:14,811 --> 00:21:18,715 Forager doesn't want to leave Forager's home. 352 00:21:18,782 --> 00:21:23,782 I know, but it's not forever. Just for now. 353 00:21:24,620 --> 00:21:26,722 (SIGHS) 354 00:21:26,789 --> 00:21:28,889 (BELL DINGING) 355 00:21:48,244 --> 00:21:51,694 (WHIMPERS AND CHITTERS) 356 00:22:02,724 --> 00:22:04,726 (THEME MUSIC PLAYING) 25849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.