All language subtitles for You re the Worst (2014) - 05x02 - The Pin in My Grenade.TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,695 --> 00:00:36,657 I think I follow too many porn sites. 2 00:00:36,658 --> 00:00:38,592 - How many do you follow? - So many. 3 00:00:38,593 --> 00:00:40,047 But I'm paranoid if I cut one, 4 00:00:40,048 --> 00:00:41,829 I'm gonna miss out on some really good stuff. 5 00:00:41,830 --> 00:00:43,302 Well, then don't unfollow any. 6 00:00:43,303 --> 00:00:44,632 But every time I pick up my phone, 7 00:00:44,633 --> 00:00:47,304 it takes me, like, an hour to scroll through everything. 8 00:00:47,305 --> 00:00:49,818 Longer if I get all horned up in the middle. 9 00:00:49,819 --> 00:00:51,888 Yeah... No, actually, it sounds like 10 00:00:51,889 --> 00:00:56,944 you're in a terrible dilemma, about which I empathize fully. 11 00:00:56,945 --> 00:00:58,623 Aw, thanks, Jimmy. 12 00:00:58,624 --> 00:01:00,981 You see, I didn't try to fix your problem, I just empathized, 13 00:01:00,982 --> 00:01:02,816 like you taught me, like a girl. 14 00:01:02,817 --> 00:01:04,685 I appreciate that. I feel very heard. 15 00:01:04,686 --> 00:01:06,406 - Hmm. - Now fix my problem. 16 00:01:06,407 --> 00:01:07,473 So, hey. 17 00:01:07,474 --> 00:01:09,857 You know how you guys have been visiting wedding planners, 18 00:01:09,858 --> 00:01:11,599 and no one's lived up to your standards? 19 00:01:11,600 --> 00:01:13,794 - We think we know why. - Because we've been 20 00:01:13,795 --> 00:01:16,334 lying to them for our own amusement? 21 00:01:16,335 --> 00:01:20,168 Great work, Eugène François Vidocq, first private detective 22 00:01:20,169 --> 00:01:22,109 and father of modern criminology. 23 00:01:22,110 --> 00:01:24,372 Jimmy, please! We're talking. 24 00:01:24,373 --> 00:01:28,309 It's because they don't know you. 25 00:01:28,310 --> 00:01:30,844 Because we've been lying to them. 26 00:01:30,845 --> 00:01:33,898 Really, Edgar, what part of...? 27 00:01:36,225 --> 00:01:39,019 Who better to plan the most important day 28 00:01:39,020 --> 00:01:43,464 of your lives than the two most important people in your lives? 29 00:01:43,465 --> 00:01:46,105 So, first of all, we were thinking something like 30 00:01:46,106 --> 00:01:48,262 August 7... think about it: 31 00:01:48,263 --> 00:01:50,683 midpoint of summer, clear of any holidays. 32 00:01:50,684 --> 00:01:52,533 9/11 is just around the corner. 33 00:01:52,534 --> 00:01:54,941 Isn't August 7 your birthday? 34 00:01:54,942 --> 00:01:57,738 I know it's Charlize Theron's. 35 00:01:57,739 --> 00:02:01,575 Huh! Weird, it's mine, too. 36 00:02:01,576 --> 00:02:05,446 Spitballing here... What if we combine celebrations? 37 00:02:05,914 --> 00:02:07,515 There's not going to be a wedding. 38 00:02:10,968 --> 00:02:13,011 - What?! No. - This is your natural goddamn end point 39 00:02:13,012 --> 00:02:14,422 - we're working toward here... - You guys cannot break up again. 40 00:02:14,423 --> 00:02:16,290 It's like we keep doing the same thing over and over, 41 00:02:16,291 --> 00:02:17,391 and it's too much for my heart. 42 00:02:17,392 --> 00:02:19,167 You're like two ruined ladies from the past... 43 00:02:19,168 --> 00:02:20,278 You're the pin in my grenade, 44 00:02:20,279 --> 00:02:22,520 - and you do not want to pull that pin! - So close to having 45 00:02:22,521 --> 00:02:24,698 - the birthday of my dreams. - Oh, my God, shut up. 46 00:02:24,699 --> 00:02:28,269 Look, we're getting married, we're just not having a wedding. 47 00:02:28,270 --> 00:02:31,123 In, like... ten hours. 48 00:02:32,915 --> 00:02:34,917 We're eloping, suckas! 49 00:02:35,918 --> 00:02:38,480 Wasting hella time with those bunk-ass wedding planners 50 00:02:38,481 --> 00:02:40,542 made us realize we can just walk right into the courthouse 51 00:02:40,543 --> 00:02:43,384 and do this damn thing like we're paying a parking ticket. 52 00:02:43,385 --> 00:02:45,953 Oh, but that reminds me, I have, like, 20 parking tickets to pay. 53 00:02:45,954 --> 00:02:49,757 Well, let's bring them. Where are they? 54 00:02:51,628 --> 00:02:54,895 I can't believe this is happening. 55 00:02:54,896 --> 00:02:59,066 Come on, let's go lay down. 56 00:02:59,067 --> 00:03:00,839 So, what you up to today, 57 00:03:00,840 --> 00:03:02,908 besides locking yourself down a hunk? 58 00:03:02,909 --> 00:03:05,244 Coffee, e-mail... might try to squeeze in 59 00:03:05,245 --> 00:03:06,812 a little nap before lunch. You? 60 00:03:06,813 --> 00:03:09,115 Oh, I've got my first meeting for the movie adaptation 61 00:03:09,116 --> 00:03:10,516 of The Width of a Peach. 62 00:03:10,517 --> 00:03:14,020 So, I have to drive to the west side, which is a whole thing. 63 00:03:14,021 --> 00:03:15,854 Ugh. Eat dicks, west. 64 00:03:15,855 --> 00:03:19,958 Oh, um... this came in the post for you. 65 00:03:19,959 --> 00:03:25,131 Well, I am off. I shall return a much maligned Hollywood elite. 66 00:03:25,132 --> 00:03:26,605 I'll see you at 4:30. 67 00:03:26,606 --> 00:03:28,534 Oh, we'll be right by the two-dollar theater. 68 00:03:28,535 --> 00:03:30,739 They're showing that Liam Neeson zeppelin movie. 69 00:03:30,740 --> 00:03:32,616 He wasn't asking for trouble. 70 00:03:32,617 --> 00:03:34,057 Trouble found him. 71 00:03:53,844 --> 00:03:59,845 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 72 00:04:12,328 --> 00:04:13,645 Sir... 73 00:04:20,610 --> 00:04:22,847 It's finally happening. 74 00:04:32,415 --> 00:04:34,438 Called it, I called it! 75 00:04:34,439 --> 00:04:35,953 It's mine. I called it. 76 00:04:42,376 --> 00:04:46,112 Hot, hot, not. 77 00:04:46,113 --> 00:04:49,081 - Maybe without the braces. - Gretch? 78 00:04:49,082 --> 00:04:53,685 Has your office gotten bigger or have I gotten smaller? 79 00:04:53,686 --> 00:04:56,658 Neither. I have had my eye on this office for years, 80 00:04:56,659 --> 00:04:59,411 so I took advantage of the current cultural climate 81 00:04:59,412 --> 00:05:01,127 and enacted some personal reparations 82 00:05:01,128 --> 00:05:02,728 on behalf of women everywhere. 83 00:05:02,729 --> 00:05:04,363 You "Me Too-ed" a dude for his office? 84 00:05:04,364 --> 00:05:07,545 You know it! And here's the best part. 85 00:05:08,635 --> 00:05:11,103 Holy shit. 86 00:05:11,104 --> 00:05:13,639 A bathroom in an office? 87 00:05:13,640 --> 00:05:16,338 It's like Inception for pooping. 88 00:05:16,339 --> 00:05:19,111 Oh, and it has one of those fancy Japanese toilets 89 00:05:19,112 --> 00:05:21,980 that washes your butt when you forget how to wipe. 90 00:05:21,981 --> 00:05:23,282 - Ah! - But, but... 91 00:05:23,283 --> 00:05:25,551 Prima nocta, bitch. 92 00:05:25,552 --> 00:05:27,170 I break him in. 93 00:05:36,375 --> 00:05:38,205 So, what's up? 94 00:05:39,710 --> 00:05:42,773 I really think you're going to regret not having a wedding. 95 00:05:42,774 --> 00:05:44,933 Oh, my God, Lindsay. 96 00:05:44,934 --> 00:05:47,102 Just rent out a Chuck E. Cheese or something. 97 00:05:47,103 --> 00:05:49,670 This isn't about our birthday/wedding. 98 00:05:49,671 --> 00:05:52,907 I just wanted to tell you marriage is hard. 99 00:05:52,908 --> 00:05:56,193 Your wedding day is the one day it's fun. 100 00:05:56,194 --> 00:05:58,547 Seriously, it's all downhill after the wedding. 101 00:05:58,548 --> 00:06:00,115 That's just gravity. 102 00:06:00,116 --> 00:06:02,117 You're gonna go against gravity? 103 00:06:02,118 --> 00:06:04,119 I don't think so, Sandra Bullock, 104 00:06:04,120 --> 00:06:06,457 star of the hit film Gravity. 105 00:06:06,458 --> 00:06:07,945 - What? - I want a party! 106 00:06:07,946 --> 00:06:09,819 Lindsay, stop. 107 00:06:09,820 --> 00:06:11,960 Eloping is fine because the point 108 00:06:11,961 --> 00:06:13,995 is being hitched, not getting hitched, 109 00:06:13,996 --> 00:06:17,276 and if you'd ever actually been in love, you'd know that. 110 00:06:17,277 --> 00:06:19,746 Why-why would you say that? 111 00:06:19,747 --> 00:06:20,964 Because when you divorced Paul, 112 00:06:20,965 --> 00:06:22,708 you told me you'd never been in love. 113 00:06:23,067 --> 00:06:25,486 Okay, whatever. 114 00:06:26,403 --> 00:06:28,212 I have to go to day work. 115 00:06:28,213 --> 00:06:29,839 You forgot your dry cleaning. 116 00:06:29,840 --> 00:06:31,574 It's not my dry cleaning. 117 00:06:31,575 --> 00:06:34,944 It's actually a wedding dress I stole for you from work. 118 00:06:34,945 --> 00:06:37,186 I brought it in case you didn't want to look shitty 119 00:06:37,187 --> 00:06:39,438 at your fake-ass non-wedding. 120 00:06:44,655 --> 00:06:47,301 - Gretchen? - I called it! 121 00:06:47,302 --> 00:06:52,239 No, we just wanted to thank you for speaking out about Ryan. 122 00:06:52,240 --> 00:06:56,551 Ryan? Wait. This guy? 123 00:06:56,552 --> 00:06:58,458 He really was a harasser? 124 00:06:58,459 --> 00:07:00,579 U-Um, yeah. 125 00:07:01,185 --> 00:07:04,838 Anyway, thanks. You're a hero. 126 00:07:07,810 --> 00:07:09,846 I am a hero. 127 00:07:14,190 --> 00:07:15,528 We're just so excited, Jimmy. 128 00:07:15,529 --> 00:07:19,294 I still can't believe that my book is being made into a movie. 129 00:07:19,295 --> 00:07:21,124 Well, believe it. 130 00:07:21,125 --> 00:07:23,762 Oh, I absolutely believe it. I was being folksy. 131 00:07:23,763 --> 00:07:26,167 This thing is getting great reads all over town. 132 00:07:26,168 --> 00:07:27,536 We're starting to hear takes next week. 133 00:07:27,537 --> 00:07:29,404 Takes? Oh, brilliant. 134 00:07:29,405 --> 00:07:31,275 And obviously, we'll run the screenwriter by you, 135 00:07:31,276 --> 00:07:32,861 as a courtesy, you know. 136 00:07:32,862 --> 00:07:34,971 Thank you so much for stopping by. 137 00:07:34,972 --> 00:07:36,678 And if you have any suggestions, 138 00:07:36,679 --> 00:07:38,825 we definitely want you to feel heard. 139 00:07:38,826 --> 00:07:41,049 Wait, why would you hire someone else 140 00:07:41,050 --> 00:07:43,318 to write the movie of my book? 141 00:07:44,665 --> 00:07:47,322 Uh... 142 00:07:47,323 --> 00:07:49,391 Great, you want to throw your hat in the ring? 143 00:07:49,392 --> 00:07:50,392 That's fantastic. 144 00:07:50,393 --> 00:07:51,826 - Uh... - Yeah. 145 00:07:51,827 --> 00:07:54,563 Why don't you come back in once you've nailed down your take? 146 00:07:54,564 --> 00:07:55,997 - Dan. - Okay? 147 00:07:55,998 --> 00:07:58,278 - Ooh, sorry, guys, I got to run. - Ooh. 148 00:07:58,279 --> 00:07:59,834 Great seeing you, Jim. 149 00:07:59,835 --> 00:08:04,673 Uh, that must be that, uh, big 1:00 meeting. 150 00:08:04,674 --> 00:08:07,125 I really should... 151 00:08:21,949 --> 00:08:23,450 What's a take? 152 00:08:28,138 --> 00:08:31,356 Stubborn bitch is being such a stubborn bitch. 153 00:08:31,357 --> 00:08:32,901 She doesn't deserve that toilet. 154 00:08:32,902 --> 00:08:34,303 Lindsay, you're-you're hurting my... 155 00:08:34,304 --> 00:08:35,882 She said I've never been in love. 156 00:08:35,883 --> 00:08:37,872 How dare she criticize my love life 157 00:08:37,873 --> 00:08:39,308 when she's eloping like a poor? 158 00:08:39,309 --> 00:08:40,609 This is bad, Lindsay. Think about it. 159 00:08:40,610 --> 00:08:42,644 If they're cutting us out of this, what's next? 160 00:08:42,645 --> 00:08:43,878 - Vacations? - Dog adoptions. 161 00:08:43,879 --> 00:08:45,079 - Babies? - Shopping montages. 162 00:08:45,080 --> 00:08:46,948 - Funerals? - That dress was our last hope, 163 00:08:46,949 --> 00:08:48,088 and she didn't even look at it. 164 00:08:48,089 --> 00:08:49,447 Oh, this elopement is a slippery slope. 165 00:08:49,448 --> 00:08:52,387 And we're sliding, Lindsay, we're sliding fast. 166 00:08:52,388 --> 00:08:53,755 That's it. 167 00:08:53,756 --> 00:08:56,658 I have to convince him to have a wedding. 168 00:08:57,213 --> 00:08:59,294 Oh, buddy. 169 00:09:00,057 --> 00:09:02,831 Oh, sweet, sweet buddy. 170 00:09:02,832 --> 00:09:06,702 - Oh, sweet, sweet, sweet... - What?! 171 00:09:06,703 --> 00:09:10,179 Edgar, Jimmy is smart. 172 00:09:10,180 --> 00:09:12,240 And you're, well, Edgar. 173 00:09:12,241 --> 00:09:14,398 I'm smart. 174 00:09:15,320 --> 00:09:17,679 I've been tricking Jimmy into letting me live in his house 175 00:09:17,680 --> 00:09:19,015 for the last three years. 176 00:09:19,016 --> 00:09:20,482 Hate to break it to you, 177 00:09:20,483 --> 00:09:23,352 but you're the dumb one of the group. 178 00:09:23,353 --> 00:09:25,854 What? No. You're the dumb one. 179 00:09:25,855 --> 00:09:27,225 - No, I'm the hot one. - I'm the hot one. 180 00:09:28,507 --> 00:09:31,192 The reason you think 181 00:09:31,193 --> 00:09:32,861 someone else is the dumb one of the group 182 00:09:32,862 --> 00:09:34,963 is because that's what the dumb one's supposed to think 183 00:09:34,964 --> 00:09:36,498 to protect them, 184 00:09:36,499 --> 00:09:38,767 'cause if you were dumb and sad at the same time, 185 00:09:38,768 --> 00:09:40,134 then you'd kill yourself. 186 00:09:41,380 --> 00:09:43,824 Now stick it back in me somewhere, dummy. 187 00:09:48,361 --> 00:09:51,980 I'm not the dumb one, you're the dumb one. 188 00:09:51,981 --> 00:09:53,293 Gretchen? 189 00:09:54,550 --> 00:09:56,780 Gretchen. Gretchen? 190 00:09:57,553 --> 00:10:01,241 Gretchen, are you okay? Gretchen! 191 00:10:01,242 --> 00:10:03,992 - Gretchen, is our session today? - How's Iowa? 192 00:10:03,993 --> 00:10:08,162 Oh, wait, literally no one cares about anyone in Iowa. 193 00:10:08,163 --> 00:10:10,678 Anyway, I am eloping today. 194 00:10:10,679 --> 00:10:12,300 And you feel conflicted about it? 195 00:10:12,301 --> 00:10:13,452 Uh, hell no. 196 00:10:13,453 --> 00:10:14,836 I feel great about it. 197 00:10:14,837 --> 00:10:16,371 They teach you to jump to conclusions 198 00:10:16,372 --> 00:10:18,907 in titty-sucking bitch school? I'm sorry. 199 00:10:18,908 --> 00:10:20,742 - I know we're working on that. - Thank you. 200 00:10:20,743 --> 00:10:23,512 I meant titty-sucking bitch university! 201 00:10:23,513 --> 00:10:26,715 Oh! Goddamn it, I am killing it today. 202 00:10:26,716 --> 00:10:28,417 Gretchen, I have work to do. 203 00:10:28,418 --> 00:10:32,987 So, I was 100 on this eloping thing, 204 00:10:32,988 --> 00:10:34,984 and then this box showed up 205 00:10:34,985 --> 00:10:37,892 with this dumb wedding dream book 206 00:10:37,893 --> 00:10:39,498 I made as a kid. 207 00:10:40,362 --> 00:10:43,243 And I'm still into eloping, I just... 208 00:10:43,833 --> 00:10:45,203 I don't know. 209 00:10:47,122 --> 00:10:49,237 I'm just mad pissed. 210 00:10:49,238 --> 00:10:51,239 I told my simple-ass brother 211 00:10:51,240 --> 00:10:53,575 about this whole thing in secret, and he went and blabbed 212 00:10:53,576 --> 00:10:55,510 to his depressed postpartum sad wife. 213 00:10:55,511 --> 00:10:57,579 It's like, maybe focus on keeping her 214 00:10:57,580 --> 00:10:59,748 from drowning my nephew, you loose-lipped dickwad. 215 00:10:59,749 --> 00:11:02,962 Jesus Christ, Gretchen, what is going on with you? 216 00:11:02,963 --> 00:11:05,119 It's this stupid book! 217 00:11:05,120 --> 00:11:06,188 And on top of that, 218 00:11:06,189 --> 00:11:07,969 Lindsay brought me a wedding dress. 219 00:11:07,970 --> 00:11:12,056 It's like the universe wants me to have a wedding? 220 00:11:12,057 --> 00:11:13,862 Sounds like you're more in touch with what you want 221 00:11:13,863 --> 00:11:16,235 then you realize, and if you're still having doubts... 222 00:11:16,236 --> 00:11:17,960 I should try the dress on? 223 00:11:17,961 --> 00:11:21,047 I was gonna say go for a run, but sure, Gretchen, 224 00:11:21,048 --> 00:11:22,840 try on the dress and see how you feel about it. 225 00:11:22,841 --> 00:11:24,008 Cool. 226 00:11:24,009 --> 00:11:25,440 I'm glad I figured that out. 227 00:11:25,441 --> 00:11:26,915 I'll Venmo myself ten bucks. 228 00:11:26,916 --> 00:11:28,337 It's $150. 229 00:11:28,911 --> 00:11:30,932 And you owe me for three months. 230 00:11:31,647 --> 00:11:34,251 Anyways, I... I hope you and Boone figure it out. 231 00:11:34,252 --> 00:11:35,290 Who? 232 00:11:35,291 --> 00:11:38,142 Keep up, I'm marrying Jimmy. 233 00:11:38,143 --> 00:11:41,790 Gretchen, you listen to me very carefully. 234 00:11:41,791 --> 00:11:44,109 Do not marry... 235 00:12:04,734 --> 00:12:06,636 Yeah, I feel nothing. Nice. 236 00:12:28,517 --> 00:12:30,100 Oh! 237 00:12:34,489 --> 00:12:39,293 Yeah, I got 15 minutes. Let's do this, toilet. 238 00:12:48,202 --> 00:12:50,387 How dare they make me audition 239 00:12:50,388 --> 00:12:53,057 to write the movie version of my book? 240 00:12:53,058 --> 00:12:54,430 It's illogical 241 00:12:54,431 --> 00:12:55,893 and insulting. 242 00:12:55,894 --> 00:12:57,862 And if that's the way that this industry works, 243 00:12:57,863 --> 00:13:01,187 then I shan't be party to any of it. 244 00:13:01,188 --> 00:13:03,701 - No, I shan't indeed. - Hey. 245 00:13:03,702 --> 00:13:05,953 Let's not talk shop today. 246 00:13:05,954 --> 00:13:09,821 Um, a toast. To your wedding. 247 00:13:09,822 --> 00:13:11,542 Since we won't actually 248 00:13:11,543 --> 00:13:13,844 - be there, I just want to say... - Edgar, Edgar, 249 00:13:13,845 --> 00:13:17,014 Edgar, please, just save yourself the mental exertion 250 00:13:17,015 --> 00:13:20,417 you can clearly ill afford. We're not having a wedding. 251 00:13:20,418 --> 00:13:21,652 - No, but you... - Moreover, 252 00:13:21,653 --> 00:13:23,821 if you truly knew us, 253 00:13:23,822 --> 00:13:27,024 you would understand the heterodox iconoclastic nature 254 00:13:27,025 --> 00:13:29,193 of a spontaneous elopement 255 00:13:29,194 --> 00:13:32,897 perfectly captures the renegade tale of our amorous union. 256 00:13:32,898 --> 00:13:36,500 - So just save it. - Ugh, fine. 257 00:13:36,501 --> 00:13:38,669 I did bring you here to convince you to have 258 00:13:38,670 --> 00:13:40,671 a real wedding, 259 00:13:40,672 --> 00:13:43,040 but you painted such a beautiful word salad just now, 260 00:13:43,041 --> 00:13:44,837 I've changed my mind. 261 00:13:46,011 --> 00:13:49,864 I guess Lindsay was right... I am the dumb one of the group. 262 00:13:50,982 --> 00:13:53,417 Well, I guess eloping does make sense 263 00:13:53,418 --> 00:13:55,519 considering all the people whose weddings you've heckled 264 00:13:55,520 --> 00:13:58,188 over the years who'd just show up to bring you down. 265 00:13:58,189 --> 00:14:01,726 Please! I am un-bring-down-able. 266 00:14:01,727 --> 00:14:03,127 Nah, but weddings aren't. 267 00:14:03,128 --> 00:14:05,429 Remember what you did to Becca and Vernon's? 268 00:14:05,430 --> 00:14:07,231 Ugh, what a low-rent, 269 00:14:07,232 --> 00:14:08,933 tacky affair. 270 00:14:08,934 --> 00:14:11,969 I mean, the horrid music, the wretched decor, 271 00:14:11,970 --> 00:14:13,704 my God, the food. 272 00:14:13,705 --> 00:14:16,106 There was nary a burrata bar to be seen. 273 00:14:16,107 --> 00:14:19,922 Ooh, what kind of food would you have? 274 00:14:19,923 --> 00:14:23,648 Oh, well, my wedding would be catered by Roy Choi, 275 00:14:23,649 --> 00:14:26,316 - obviously. - Oh, man, I love him. 276 00:14:26,317 --> 00:14:27,752 The flowers would have 277 00:14:27,753 --> 00:14:31,656 to be sourced same-day from the flower mart, of course. 278 00:14:31,657 --> 00:14:35,292 Color palette: Claude Monet, Rouen Cathedral, 279 00:14:35,293 --> 00:14:39,296 West Facade, Sunlight, 1892. 280 00:14:39,297 --> 00:14:41,310 But I'm getting ahead of myself. 281 00:14:42,433 --> 00:14:45,231 Day of the event, fade in. 282 00:14:45,232 --> 00:14:48,272 It's dawn at Adamson House, 283 00:14:48,273 --> 00:14:51,341 and the fog is dense over the Pacific Ocean, 284 00:14:51,342 --> 00:14:53,662 like a perfect Christmas pudding. 285 00:15:14,716 --> 00:15:16,718 Omakase? 286 00:15:27,372 --> 00:15:30,375 I'll have what I'm having. 287 00:15:42,440 --> 00:15:46,396 And then a tasteful fireworks display over the ocean, 288 00:15:46,397 --> 00:15:50,634 scored to Mahler's Ich bin der Welt abhanden gekommen, 289 00:15:50,635 --> 00:15:53,704 would bring to a close the greatest wedding 290 00:15:53,705 --> 00:15:56,240 in the history of matrimony. 291 00:15:56,241 --> 00:16:01,078 Resetting the very bar to which all couples aspire. 292 00:16:01,079 --> 00:16:03,180 As espoused by Will Smith 293 00:16:03,181 --> 00:16:06,061 as Alex "Hitch" Hitchens in Hitch, 294 00:16:06,062 --> 00:16:10,654 "Life is not the amount of breaths you take, 295 00:16:10,655 --> 00:16:14,744 it's the moments that take your breath away." 296 00:16:14,745 --> 00:16:16,761 Oh... 297 00:16:16,762 --> 00:16:19,196 That shit was beautiful, bro. 298 00:16:19,197 --> 00:16:20,597 So when's this wedding? 299 00:16:20,598 --> 00:16:23,267 Oh, that was all hypothetical, lowly barkeep. 300 00:16:23,268 --> 00:16:28,038 In fact, my fiancée and I are eloping at... 301 00:16:28,039 --> 00:16:30,908 ...45 minutes ago. 302 00:16:30,909 --> 00:16:32,342 Oh, dear God! 303 00:16:32,343 --> 00:16:34,822 - What'd you do, bro? - Jimmy, no. Jimmy. 304 00:16:34,823 --> 00:16:37,381 She thinks I've abandoned her. Again. 305 00:16:37,382 --> 00:16:38,949 Oh, no, Jimmy. 306 00:16:38,950 --> 00:16:40,275 I guess you have no choice 307 00:16:40,276 --> 00:16:43,659 but to throw a real wedding. 308 00:17:21,314 --> 00:17:24,051 Oh, God. 309 00:17:35,160 --> 00:17:37,846 This is my fault. This was my plan all along. 310 00:17:37,848 --> 00:17:40,371 Well, not this. Just the part where I bamboozle you 311 00:17:40,372 --> 00:17:41,685 into wanting a real wedding. 312 00:17:41,686 --> 00:17:43,871 I didn't mean for you to leave Gretchen at the non-altar. 313 00:17:45,022 --> 00:17:47,924 - I'm too powerful, Jimmy. - Yeah, right. 314 00:17:47,925 --> 00:17:50,105 We've already established that you're the dumb one. 315 00:17:50,106 --> 00:17:51,427 Nice try, though, dummy. 316 00:17:51,428 --> 00:17:53,496 Quick, give me a tube sock and some nickels. 317 00:17:53,497 --> 00:17:55,331 I'll work you over, basic training style, 318 00:17:55,332 --> 00:17:57,901 and Gretchen will think you got jumped outside City Hall. 319 00:17:57,902 --> 00:18:01,671 Edgar, that is moronic. What kind of demented idiot 320 00:18:01,672 --> 00:18:03,372 would agree to something like that? 321 00:18:03,373 --> 00:18:04,774 Do it. 322 00:18:14,716 --> 00:18:18,221 Damn it, Gretchen! Stay still. 323 00:18:18,222 --> 00:18:20,356 This is really hard for me. 324 00:18:20,357 --> 00:18:23,459 I'm sorry, I thought I'd long ago lost my survival instinct, 325 00:18:23,460 --> 00:18:27,230 along with my gag reflex. Oh, goddamn it! 326 00:18:27,231 --> 00:18:28,898 I can't believe I missed my wedding. 327 00:18:28,899 --> 00:18:31,082 What the fuck is wrong with me? 328 00:18:31,083 --> 00:18:32,602 Gretchen, Gretchen. 329 00:18:32,603 --> 00:18:34,570 I know this seems like a giant deal now, 330 00:18:34,571 --> 00:18:37,641 but in a few years, when you and Jimmy are... 331 00:18:37,642 --> 00:18:39,894 Oh! Oh, no! Gretchen, 332 00:18:39,895 --> 00:18:42,545 I thought surprising you would work, but it worked too good. 333 00:18:42,546 --> 00:18:43,880 I... 334 00:18:43,881 --> 00:18:44,914 - Again. - What? 335 00:18:44,915 --> 00:18:47,116 No. Honey, once was hard enough. 336 00:18:47,117 --> 00:18:48,384 I-I couldn't possibly... 337 00:18:49,552 --> 00:18:51,816 That's for saying I've never been in love. 338 00:18:51,817 --> 00:18:53,823 Oh, Jesus, but it's true! 339 00:18:56,226 --> 00:18:59,162 Stop! Lindsay! Safe word! 340 00:19:16,507 --> 00:19:17,824 How do I look? 341 00:19:17,825 --> 00:19:21,051 Like Mickey Rourke was stung by bees. 342 00:19:21,052 --> 00:19:22,832 Perfect. 343 00:19:22,833 --> 00:19:25,848 Sorry I said the thing about you never being in love. 344 00:19:25,849 --> 00:19:27,623 It's okay. It's true. 345 00:19:28,436 --> 00:19:30,297 Just hurts to hear it out loud. 346 00:20:12,663 --> 00:20:14,248 Oh, no. 347 00:20:15,065 --> 00:20:17,151 My Snapple was in there. 348 00:20:34,625 --> 00:20:36,627 I don't smell smoke. 349 00:20:39,406 --> 00:20:42,165 And her car's not here. 350 00:20:45,118 --> 00:20:47,256 Oh, I... I guess we're safe for now. 351 00:20:47,257 --> 00:20:49,672 I wonder if there's a way that we can convince her 352 00:20:49,673 --> 00:20:52,186 that you manipulated me into missing the wedding? 353 00:20:52,187 --> 00:20:54,757 Oh, you mean my plan I actually did? 354 00:20:54,758 --> 00:20:58,531 Yeah, but in my fictitious version, it worked. 355 00:21:00,133 --> 00:21:01,851 Okay, listen, Gretchen, 356 00:21:01,852 --> 00:21:03,834 I can... Oh, my God! 357 00:21:04,413 --> 00:21:05,588 What happened?! 358 00:21:05,589 --> 00:21:08,457 Oh, Jimmy, I'm still shaking. 359 00:21:08,458 --> 00:21:11,727 I got in an insane accident. 360 00:21:11,728 --> 00:21:15,162 Like, an inch away from being decapitated, 361 00:21:15,163 --> 00:21:18,301 Final Destination insane. 362 00:21:18,302 --> 00:21:20,136 Oh, Jesus, are... are you hurt? 363 00:21:20,137 --> 00:21:23,139 Yeah, but I guess I deserve it. 364 00:21:23,140 --> 00:21:26,409 Oh, Gretchen, I'm so, so sorry. 365 00:21:26,410 --> 00:21:28,778 Listen, the-the last thing I'd want you to think is 366 00:21:28,779 --> 00:21:31,580 that I'd abandoned you... again. 367 00:21:31,581 --> 00:21:33,944 And, uh, it's been absolutely killing me. 368 00:21:33,945 --> 00:21:35,551 Wait. You didn't show up? 369 00:21:35,552 --> 00:21:38,054 I mean, you didn't show up. 370 00:21:38,570 --> 00:21:40,405 You didn't show up! 371 00:21:40,406 --> 00:21:43,545 Oh, what is wrong with you? 372 00:21:43,546 --> 00:21:46,998 You left me standing there in this dress? 373 00:21:46,999 --> 00:21:49,342 Do you know how stupid I looked? 374 00:21:49,343 --> 00:21:51,709 Do you know how humiliated I was? 375 00:21:51,710 --> 00:21:53,436 I'm so, so sorry. 376 00:21:53,437 --> 00:21:56,005 You left me standing there, 377 00:21:56,006 --> 00:21:58,623 waiting for you 378 00:21:58,624 --> 00:22:00,959 on the street! 379 00:22:00,960 --> 00:22:04,967 Crying like I'm in some bad movie. 380 00:22:04,968 --> 00:22:09,859 All the other couples in line were laughing at me! 381 00:22:09,860 --> 00:22:12,264 A homeless man hugged me 382 00:22:12,265 --> 00:22:14,657 'cause he felt so bad! 383 00:22:16,969 --> 00:22:20,263 What is wrong with you, Jimmy? 384 00:22:20,264 --> 00:22:21,570 What...? 385 00:22:21,571 --> 00:22:23,833 Oh, Gretchen. 386 00:22:23,834 --> 00:22:25,795 You just couldn't help yourself, could you? 387 00:22:25,796 --> 00:22:27,578 What are you talking about? 388 00:22:27,579 --> 00:22:30,806 You little ginger fool. You say 389 00:22:30,807 --> 00:22:33,787 you were "waiting on the street" 390 00:22:33,788 --> 00:22:36,445 because you imagined City Hall 391 00:22:36,446 --> 00:22:38,882 was just some sort of kiosk 392 00:22:38,883 --> 00:22:40,850 or storefront, didn't you? 393 00:22:40,851 --> 00:22:41,921 No. I... 394 00:22:41,922 --> 00:22:43,786 Because you've never been there. 395 00:22:43,787 --> 00:22:45,821 Not to pay a parking ticket, 396 00:22:45,822 --> 00:22:47,857 not to get married. 397 00:22:48,511 --> 00:22:51,037 You didn't show up either! 398 00:22:51,038 --> 00:22:54,099 Yes, I did. Why would I be wearing this dress 399 00:22:54,100 --> 00:22:55,965 - if I didn't? - See, when I mistakenly 400 00:22:55,966 --> 00:22:58,868 drank through our City Hall wedding, 401 00:22:58,869 --> 00:23:03,206 Edgar's first instinct was to use his penchant for violence 402 00:23:03,207 --> 00:23:06,991 to make it look as though I was set upon by ruffians. 403 00:23:06,992 --> 00:23:10,813 Now something tells me, as the twin dummies of the group, 404 00:23:10,814 --> 00:23:12,991 Lindsay had a similar moronic idea. 405 00:23:12,992 --> 00:23:15,418 It was my moronic idea! 406 00:23:15,419 --> 00:23:18,021 Mm. Uh... 407 00:23:18,022 --> 00:23:19,281 Fine. 408 00:23:20,421 --> 00:23:21,881 I missed it, too. 409 00:23:22,953 --> 00:23:25,999 - Sit down, Gretchen. - No. 410 00:23:26,000 --> 00:23:28,264 - Oh, come on. We can figure this out. - No. 411 00:23:28,265 --> 00:23:31,734 I know. I just can't sit down right now. 412 00:23:31,735 --> 00:23:33,169 I missed the wedding 413 00:23:33,170 --> 00:23:35,506 'cause I was banging my new toilet. 414 00:23:35,507 --> 00:23:37,540 It's a long story. 415 00:23:37,541 --> 00:23:39,186 Actually, it's not. 416 00:23:39,187 --> 00:23:40,984 I just said the whole thing. 417 00:23:42,076 --> 00:23:44,640 So, neither of us showed. 418 00:23:46,343 --> 00:23:50,290 Do you think there's some deeper meaning? 419 00:23:56,209 --> 00:23:59,858 Gretchen Cutler's Wedding Diary. 420 00:24:01,568 --> 00:24:03,266 I think I want a wedding. 421 00:24:03,267 --> 00:24:05,837 A wedding? Are you mad? 422 00:24:05,838 --> 00:24:07,422 He wants one, too! 423 00:24:07,423 --> 00:24:09,939 Tell her about the fog, Jimmy. The Christmas fog. 424 00:24:09,940 --> 00:24:12,059 Oh. 425 00:24:38,262 --> 00:24:39,738 Dear Gretchen, 426 00:24:39,739 --> 00:24:42,638 if you're watching this, it's because I died. 427 00:24:42,639 --> 00:24:43,906 Just kidding! 428 00:24:43,907 --> 00:24:45,975 It's because we're getting married! 429 00:24:45,976 --> 00:24:48,511 If everything's gone according to the plan, 430 00:24:48,512 --> 00:24:51,848 you're a hot 22-year-old marine biologist 431 00:24:51,849 --> 00:24:54,870 who's engaged to Jonathan Taylor Thomas. 432 00:24:54,871 --> 00:24:56,722 22. 433 00:24:56,723 --> 00:24:58,730 - He's so cute. - You're no JTT, pal. 434 00:24:58,731 --> 00:25:01,157 Okay. So this is the must-have section. 435 00:25:01,158 --> 00:25:03,675 A French lace gown with a ten-foot train, 436 00:25:03,676 --> 00:25:04,886 a chocolate fountain. 437 00:25:04,887 --> 00:25:06,474 New Kids on the Block will perform. 438 00:25:06,475 --> 00:25:07,876 For the complete list, refer 439 00:25:07,877 --> 00:25:09,629 to the must-haves section in our book. 440 00:25:13,740 --> 00:25:17,817 I know it sounds fun, but marriage can be really scary. 441 00:25:17,818 --> 00:25:20,509 So, if you ever get nervous, just remember 442 00:25:20,510 --> 00:25:23,003 you're making me really happy. 443 00:25:23,004 --> 00:25:25,714 And don't forget to run everything by Mom, 444 00:25:25,715 --> 00:25:27,283 or you'll have to eat dinner 445 00:25:27,284 --> 00:25:29,502 in the scary room for bad girls under the stairs. 446 00:25:32,988 --> 00:25:34,619 So should we pick a date? 447 00:25:35,325 --> 00:25:38,061 - August 7 is a nice... - GRETCHEN and JIMMY: No. 448 00:26:05,538 --> 00:26:07,022 Ah. 449 00:26:07,023 --> 00:26:09,442 Ah. 450 00:26:39,241 --> 00:26:45,241 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 33148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.