All language subtitles for The Goldbergs s02e21 As You Wish.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,099 --> 00:00:01,066 Adult Adam: Back in the '80s, 2 00:00:01,066 --> 00:00:04,468 I saw the movie "Princess Bride" 237 times. 3 00:00:04,468 --> 00:00:07,002 Not just because it was Andre the Giant's greatest performance, 4 00:00:07,002 --> 00:00:09,236 it had magic, adventure, romance, 5 00:00:09,271 --> 00:00:11,405 rodents of unusual size, 6 00:00:11,440 --> 00:00:13,207 and the greatest one-liners of all time. 7 00:00:13,241 --> 00:00:15,542 My name is Inigo Montoya. 8 00:00:15,542 --> 00:00:16,842 You killed my father. 9 00:00:16,876 --> 00:00:18,410 Prepare to die. 10 00:00:18,445 --> 00:00:20,178 It wasn't enough to just watch "The Princess Bride." 11 00:00:20,178 --> 00:00:21,945 I had to experience it. 12 00:00:21,945 --> 00:00:22,879 - You are better than I am. - Then why are you smiling? 13 00:00:22,913 --> 00:00:23,980 Then why are you smiling? 14 00:00:24,014 --> 00:00:25,281 'Cause I know something you don't know. 15 00:00:25,481 --> 00:00:27,148 Because I know something you don't know. 16 00:00:27,182 --> 00:00:28,649 I am not left-handed. 17 00:00:29,752 --> 00:00:31,185 There's something I ought to tell you. 18 00:00:31,220 --> 00:00:32,386 I'm not left-handed, either. 19 00:00:34,490 --> 00:00:37,158 [Cardboard tubes banging] 20 00:00:38,327 --> 00:00:40,528 Gah! Screw wrapping paper. 21 00:00:40,562 --> 00:00:42,096 We need some real swords, dude. 22 00:00:42,130 --> 00:00:44,298 Can't you ask your mom? She never says no to you. 23 00:00:44,333 --> 00:00:45,666 Sure, Dave Kim. 24 00:00:45,701 --> 00:00:48,903 Let me ask my safety-crazed mother for a deadly weapon. 25 00:00:48,937 --> 00:00:50,371 Get your head in the game, dude. 26 00:00:50,405 --> 00:00:51,706 Maybe you could ask your dad. 27 00:00:51,740 --> 00:00:53,374 Please. He hates movies. 28 00:00:53,408 --> 00:00:56,310 All he cares about are sports and bread products. 29 00:00:56,345 --> 00:00:57,612 [Gasps] Wait. 30 00:00:57,646 --> 00:00:58,646 That's it. 31 00:00:58,680 --> 00:01:00,748 Yes. Good. 32 00:01:00,782 --> 00:01:03,050 Fill your mouth with that delicious buttered bagel 33 00:01:03,085 --> 00:01:04,352 I made you. 34 00:01:04,386 --> 00:01:06,187 While I'm here, I wanted to ask for a little favor. 35 00:01:06,221 --> 00:01:07,689 - No. - Imagine a world 36 00:01:07,689 --> 00:01:10,824 where you can live out your dream of having an athletic son 37 00:01:10,824 --> 00:01:13,526 - instead of a triple-threat theater force. - No. 38 00:01:13,561 --> 00:01:16,696 Well, that world can be yours for just $250. 39 00:01:16,730 --> 00:01:18,298 - No. - 'Cause with your help... 40 00:01:18,332 --> 00:01:19,632 - No. - ... I can become... 41 00:01:19,667 --> 00:01:21,267 - you're gonna love this... - No! 42 00:01:21,302 --> 00:01:23,670 An Olympic-class fencer. 43 00:01:23,704 --> 00:01:24,837 Seriously? 44 00:01:24,872 --> 00:01:27,507 Of all sports, you pick the one with a pointy sword? 45 00:01:27,541 --> 00:01:30,677 You know how your mom's crazy about eye safety. Crazy! 46 00:01:30,711 --> 00:01:33,246 Please. Fencing is my dream. 47 00:01:33,280 --> 00:01:35,048 I thought your dream was to be cast as an Ewok. 48 00:01:35,082 --> 00:01:37,116 I'm too big now. Things change. 49 00:01:37,151 --> 00:01:38,685 - Just give me what I want. - [Door opens] 50 00:01:38,719 --> 00:01:41,020 Pops, the voice of reason. 51 00:01:41,054 --> 00:01:42,155 Help me out here, will you? 52 00:01:42,189 --> 00:01:43,456 Come on, Murray. 53 00:01:43,490 --> 00:01:46,659 Don't be such a grump and let the kid do it already. 54 00:01:46,693 --> 00:01:48,828 You just walked in. You don't even know what we're talking about. 55 00:01:48,862 --> 00:01:51,664 Well, I know the first thing you always say is no. 56 00:01:51,698 --> 00:01:53,266 Is that what happened here? He said no? 57 00:01:53,300 --> 00:01:55,468 The moron wants to fence. 58 00:01:55,502 --> 00:01:57,136 I'll spend a fortune on equipment, 59 00:01:57,170 --> 00:01:58,905 and he'll quit after the first match. 60 00:01:58,939 --> 00:02:01,173 You know, this reminds me of a little story. 61 00:02:01,208 --> 00:02:02,975 [Sighs] Please don't tell me a story. 62 00:02:03,010 --> 00:02:05,011 I'm gonna tell you a story. 63 00:02:05,045 --> 00:02:06,512 When Bevy was a girl, 64 00:02:06,546 --> 00:02:09,148 all she wanted was to be a ballerina. 65 00:02:09,182 --> 00:02:12,251 Sadly, she was a very early bloomer. 66 00:02:12,286 --> 00:02:15,154 The other little girls would keep a wide berth around her 67 00:02:15,188 --> 00:02:16,756 so if she lost her balance, 68 00:02:16,790 --> 00:02:19,959 they wouldn't be crushed beneath her enormous girl body. 69 00:02:19,993 --> 00:02:22,561 Point is, watching her dance 70 00:02:22,596 --> 00:02:24,763 is one of the happiest memories of my life. 71 00:02:24,963 --> 00:02:27,030 Don't you want to have that with your son? 72 00:02:27,030 --> 00:02:27,596 [Groans] 73 00:02:27,631 --> 00:02:28,497 Why do you always have to tell 74 00:02:28,497 --> 00:02:29,730 such wonderful and touching crap? 75 00:02:30,065 --> 00:02:31,065 Fine. 76 00:02:31,100 --> 00:02:33,634 If this is really your dream, I'll buy you the sword. 77 00:02:33,668 --> 00:02:34,502 Yes! 78 00:02:34,536 --> 00:02:36,203 I'm gonna be like Luke Skywalker. 79 00:02:36,438 --> 00:02:39,640 Scratch that. I'm gonna be like... 80 00:02:39,674 --> 00:02:41,408 Name an athlete who's really good at sports. 81 00:02:41,443 --> 00:02:43,143 - Michael Jordan. - Michael Jordan! 82 00:02:45,280 --> 00:02:46,847 Ow! Aah! 83 00:02:46,881 --> 00:02:48,716 Just poked my eye. 84 00:02:48,750 --> 00:02:50,517 Oh. It's okay. 85 00:02:50,552 --> 00:02:53,120 I got glasses. They protected me. 86 00:02:54,456 --> 00:02:55,856 I'm twisted up inside 87 00:02:55,890 --> 00:02:59,793 But nonetheless I feel the need to say 88 00:03:01,796 --> 00:03:03,263 I don't know the future 89 00:03:03,298 --> 00:03:05,300 But the past keeps getting clearer every day 90 00:03:05,325 --> 00:03:06,433 Synced & Corrected by Laulau www.addic7ed.com 91 00:03:06,434 --> 00:03:08,635 It was April 22, 1980-something. 92 00:03:08,670 --> 00:03:10,204 A typical day for my mom... 93 00:03:10,238 --> 00:03:11,839 power walking and being a yenta. 94 00:03:11,873 --> 00:03:13,340 You won't believe what I heard 95 00:03:13,374 --> 00:03:15,008 about Gabe and Melinda Finkleman... 96 00:03:15,043 --> 00:03:16,843 trial separation. 97 00:03:16,878 --> 00:03:19,780 [Gasps] What?! Is he moving out? 98 00:03:19,814 --> 00:03:22,716 No, he's moving into the room above their garage 99 00:03:22,750 --> 00:03:25,619 like Fonzie, only this time it's not cool. 100 00:03:25,653 --> 00:03:26,620 Oh! 101 00:03:26,654 --> 00:03:28,021 [Both laugh] "Ay." 102 00:03:28,056 --> 00:03:30,223 A yenta is a nickname for the world's most intrusive, 103 00:03:30,258 --> 00:03:31,825 loose-lipped gossip monger. 104 00:03:31,859 --> 00:03:33,593 They're the busiest of busybodies 105 00:03:33,628 --> 00:03:35,996 who have a talent for making your business their business. 106 00:03:36,030 --> 00:03:37,464 Psst. Don't look. 107 00:03:37,498 --> 00:03:38,932 Ginny. 108 00:03:38,966 --> 00:03:40,167 It's Linda Holman. 109 00:03:40,201 --> 00:03:42,302 Her son Brian is going to Cornell, 110 00:03:42,336 --> 00:03:45,505 but the twin, Craig, is spending the year traveling abroad 111 00:03:45,540 --> 00:03:47,107 so he can "find himself." 112 00:03:47,141 --> 00:03:50,877 Translation... he's got a problem with reefer. 113 00:03:50,912 --> 00:03:51,745 Oh. So sad. 114 00:03:51,780 --> 00:03:53,980 A good yenta can dish anytime, anywhere. 115 00:03:54,015 --> 00:03:57,250 Yeah, it's amazing how Marsha's surgery for sleep apnea 116 00:03:57,285 --> 00:03:58,652 left her so top-heavy. 117 00:03:58,686 --> 00:04:00,220 - You know what I mean? - Please! 118 00:04:00,254 --> 00:04:03,556 I need to talk to someone from the outside world. 119 00:04:03,591 --> 00:04:06,893 But most importantly, a yenta is an expert matchmaker. 120 00:04:06,927 --> 00:04:09,362 Miss Cinoman! Miss Cinoman, allow me. 121 00:04:09,397 --> 00:04:11,698 Why, thank you, Coach Mellor. 122 00:04:11,732 --> 00:04:13,900 Please. Call me Coach Rick. 123 00:04:13,934 --> 00:04:15,568 Well, look at those two. 124 00:04:15,603 --> 00:04:18,238 They seem to be getting along nicely. 125 00:04:18,272 --> 00:04:19,940 - Don't even think about it. - Think about what now? 126 00:04:19,974 --> 00:04:22,342 You cannot set up Mellor and Miss Cinoman, understand? 127 00:04:22,977 --> 00:04:24,744 That's a guaranteed disaster for us. 128 00:04:24,779 --> 00:04:25,612 Disaster! 129 00:04:25,646 --> 00:04:27,147 How can bringing together 130 00:04:27,181 --> 00:04:29,082 two like-minded, single adults 131 00:04:29,116 --> 00:04:31,251 over chablis and assorted cheeses 132 00:04:31,285 --> 00:04:33,987 possibly turn into a disaster for you? 133 00:04:34,021 --> 00:04:36,923 Coach is my coach, and whenever he feels feelings, 134 00:04:36,957 --> 00:04:39,592 he makes us run laps until we feel them, too. 135 00:04:39,627 --> 00:04:41,895 And Miss Cinoman is my music teacher. 136 00:04:41,929 --> 00:04:44,564 Spring fling is next week, and I have a solo. 137 00:04:44,598 --> 00:04:46,499 Don't be you and ruin this. 138 00:04:46,533 --> 00:04:47,533 Go! 139 00:04:47,568 --> 00:04:50,470 Put your foot on the gas and push. 140 00:04:50,504 --> 00:04:52,705 Well, this is very hurtful. 141 00:04:52,740 --> 00:04:54,207 142 00:04:54,241 --> 00:04:57,076 As much as my mom wanted to do right by Erica and Barry, 143 00:04:57,111 --> 00:04:59,445 there was no way she could curb her meddling 144 00:04:59,480 --> 00:05:01,581 - when the perfect match was just around the corner. - [Tires screech] 145 00:05:01,615 --> 00:05:04,684 Beverly: Coach Mellor! Hey, it's Beverly Goldberg! 146 00:05:04,718 --> 00:05:07,253 Meanwhile, all I had to do was throw one match, 147 00:05:07,288 --> 00:05:10,323 and this fencing sword would become my awesome movie prop. 148 00:05:10,357 --> 00:05:12,525 Go get 'em, pal. No worries. 149 00:05:12,559 --> 00:05:13,926 Just do your best out there. 150 00:05:13,961 --> 00:05:16,062 Listen, I'm kind of running a grift on my old man, 151 00:05:16,096 --> 00:05:17,930 so what do you say we give him a good show 152 00:05:17,965 --> 00:05:19,332 and I'll be on my merry way? 153 00:05:19,366 --> 00:05:20,900 Is your dad like a bad dude or something? 154 00:05:20,935 --> 00:05:22,835 Is there always this much talking before these things? 155 00:05:22,870 --> 00:05:24,971 Let's just do this, bro. 156 00:05:26,273 --> 00:05:29,275 Okay, so maybe it was wrong to screw over my dad, 157 00:05:29,309 --> 00:05:30,409 but I wanted to be Inigo Montoya, 158 00:05:30,444 --> 00:05:32,278 and this was the least painful way. 159 00:05:33,213 --> 00:05:34,780 Oh! Aah! 160 00:05:34,815 --> 00:05:36,916 Oh! Oh, no! Oh, no! 161 00:05:36,950 --> 00:05:38,417 Oh, God! Why?! 162 00:05:38,452 --> 00:05:39,518 Or so I thought. 163 00:05:39,553 --> 00:05:42,121 Cut it off of me! Cut the glove off of me! 164 00:05:42,155 --> 00:05:43,923 Intermission. I call intermission. 165 00:05:43,957 --> 00:05:45,858 While my dad's hope for a connection with me 166 00:05:45,893 --> 00:05:47,093 took a big hit, 167 00:05:47,127 --> 00:05:49,662 my mom was hoping for a love connection. 168 00:05:49,696 --> 00:05:52,932 Beverly, thank you so much for your generous donation 169 00:05:52,966 --> 00:05:55,635 of unique sweaters for the holiday concert. 170 00:05:55,669 --> 00:05:57,870 - Oh, it's my pleasure. - [Doorbell rings] 171 00:05:57,904 --> 00:05:59,639 Oh, well, I wonder who that could be 172 00:05:59,673 --> 00:06:01,273 at this late and sexy hour, huh? 173 00:06:02,242 --> 00:06:03,542 How you doing, Mrs. G? 174 00:06:03,577 --> 00:06:05,711 I'm here for that large donation of sports balls. 175 00:06:05,746 --> 00:06:07,580 Of course. Come on in. 176 00:06:07,614 --> 00:06:10,182 Uh, did you, uh, jog here? 177 00:06:10,217 --> 00:06:11,284 You seem overheated. 178 00:06:11,418 --> 00:06:13,419 If you ain't running, you ain't living. 179 00:06:13,754 --> 00:06:14,687 Susan. 180 00:06:14,721 --> 00:06:15,788 Coach Rick. 181 00:06:15,822 --> 00:06:17,523 Do you two know each other? 182 00:06:17,557 --> 00:06:18,958 Are you kidding me? 183 00:06:18,992 --> 00:06:21,827 Work at William Penn Academy and not know Susan Cinoman 184 00:06:21,862 --> 00:06:25,064 is like looking at a spice rack and not knowing actual cinnamon. 185 00:06:25,098 --> 00:06:26,932 Rick is well-regarded at school 186 00:06:26,967 --> 00:06:30,102 for both his mind and his body. 187 00:06:30,136 --> 00:06:33,105 [Laughing] I can't believe I just said that. 188 00:06:33,139 --> 00:06:34,607 Ah, please. 189 00:06:34,641 --> 00:06:37,676 That's why I eat six pounds of fish every single day. 190 00:06:37,711 --> 00:06:39,144 Feeds both. 191 00:06:39,179 --> 00:06:41,880 Well, speaking of eating, uh, would you like to just sit back 192 00:06:41,915 --> 00:06:44,617 and enjoy this open bottle of wine and beautiful cheese plate? 193 00:06:44,651 --> 00:06:45,985 Sure. 194 00:06:46,019 --> 00:06:48,687 Beverly: Rick, perhaps you'd like to ask Susan something 195 00:06:48,722 --> 00:06:50,356 about herself, like, um... 196 00:06:50,390 --> 00:06:52,391 Oh, did you know she used to live in Florida? 197 00:06:52,425 --> 00:06:53,892 I do have many questions for Susan. 198 00:06:53,927 --> 00:06:54,960 Oh. 199 00:06:54,995 --> 00:06:57,429 - Are you from Florida? - Tampa. 200 00:06:57,464 --> 00:06:59,698 I have a sports background, too. 201 00:06:59,733 --> 00:07:01,934 I grew up racing greyhound dogs. 202 00:07:01,968 --> 00:07:03,502 You must be incredibly fast. 203 00:07:03,536 --> 00:07:05,437 I can tell by the size of your calves 204 00:07:05,472 --> 00:07:06,805 you got a lot of explosion. 205 00:07:06,840 --> 00:07:07,773 Oh, no. 206 00:07:07,841 --> 00:07:09,508 I raced them against other dogs. 207 00:07:09,542 --> 00:07:11,443 Oh. Okay. 208 00:07:11,478 --> 00:07:13,579 But no one's ever said that about my calves before. 209 00:07:13,613 --> 00:07:15,347 Yeah, well, I'm saying it right now. 210 00:07:15,381 --> 00:07:16,682 There it was. 211 00:07:16,716 --> 00:07:18,851 Another perfect match made by a world-class yenta, 212 00:07:18,885 --> 00:07:21,186 much to the dismay of the yenta's children. 213 00:07:21,221 --> 00:07:22,955 I'm sorry, Dad. 214 00:07:22,989 --> 00:07:25,157 I just had to bow out gracefully. 215 00:07:25,191 --> 00:07:27,893 I wouldn't call that bowing out gracefully. 216 00:07:27,927 --> 00:07:30,562 You made the referee carry you to the car. 217 00:07:30,597 --> 00:07:31,830 She was a strong lady. 218 00:07:31,865 --> 00:07:34,132 She was a strong lady. 219 00:07:34,167 --> 00:07:36,702 But the good news is, is I learned a lot today... 220 00:07:36,736 --> 00:07:39,137 mostly, swords hurt when they jab your body, 221 00:07:39,172 --> 00:07:41,807 which is why I've decided to retire from the game. 222 00:07:41,841 --> 00:07:45,210 In time, I know we'll both be glad I gave this a shot. 223 00:07:47,347 --> 00:07:48,480 I have to admit 224 00:07:48,514 --> 00:07:51,416 that your story about Bevy dancing gave me hope. 225 00:07:51,451 --> 00:07:53,919 For a second, I thought that me and Adam 226 00:07:53,953 --> 00:07:56,722 actually found something that we both enjoyed. 227 00:07:56,756 --> 00:07:58,790 You know, this reminds me of a story. 228 00:07:58,825 --> 00:08:00,258 Oh, Dear God. 229 00:08:00,293 --> 00:08:01,893 I'll work through it on my own. 230 00:08:01,928 --> 00:08:02,761 Yep. 231 00:08:02,796 --> 00:08:05,230 I brilliantly played my dad to get a sword. 232 00:08:05,265 --> 00:08:06,598 Even little bald vizzini 233 00:08:06,633 --> 00:08:08,801 would've called my plan inconceivable! 234 00:08:09,235 --> 00:08:10,936 Dude! These swords are badass. 235 00:08:10,970 --> 00:08:12,537 How'd you get them? Simple. 236 00:08:12,572 --> 00:08:13,939 I used my dad's love of sports 237 00:08:13,973 --> 00:08:16,108 and the awkwardness of our relationship to get what I wanted. 238 00:08:16,142 --> 00:08:16,709 Wow. 239 00:08:16,843 --> 00:08:18,744 Behind the mask and glasses lies a devious mind. 240 00:08:19,278 --> 00:08:22,714 All right, Adam and boy whose name I can't remember. 241 00:08:22,748 --> 00:08:24,082 Give me the swords. 242 00:08:24,117 --> 00:08:25,484 Wait, what? Why? 243 00:08:25,518 --> 00:08:26,985 You quit, so I'm returning them. 244 00:08:27,019 --> 00:08:28,120 But they're used. 245 00:08:28,154 --> 00:08:30,188 I spoke to the manager at Herman's sports. 246 00:08:30,223 --> 00:08:32,591 He's a total hard-ass. He won't take them back. 247 00:08:32,625 --> 00:08:34,192 It's store policy, ironclad. 248 00:08:34,227 --> 00:08:35,694 No, I got some divorced dad at school 249 00:08:35,728 --> 00:08:37,596 who wants to buy them to earn back his son's love, 250 00:08:37,630 --> 00:08:38,630 so hand them over. 251 00:08:38,664 --> 00:08:39,931 But I need them. 252 00:08:39,966 --> 00:08:42,400 I mean... I have some big news. 253 00:08:42,435 --> 00:08:44,736 You see, I found an even better use 254 00:08:44,770 --> 00:08:46,938 for expensive sporting equipment. 255 00:08:46,973 --> 00:08:49,140 Imagination. 256 00:08:49,175 --> 00:08:51,176 Oh, I see what's going on here. 257 00:08:51,210 --> 00:08:52,210 You played me. 258 00:08:52,245 --> 00:08:53,878 What?! You played me. 259 00:08:53,913 --> 00:08:55,981 Don't insult me like that. 260 00:08:56,015 --> 00:08:57,616 You used my love of sports 261 00:08:57,650 --> 00:08:59,851 and the awkwardness of our relationship 262 00:08:59,885 --> 00:09:01,152 to get what you wanted. 263 00:09:01,187 --> 00:09:03,154 Well, I wouldn't use those words exactly. 264 00:09:03,189 --> 00:09:04,723 You literally did a minute ago. 265 00:09:04,757 --> 00:09:06,024 Shut up, Dave Kim! 266 00:09:06,058 --> 00:09:07,626 My name is Dave Kim, by the way. 267 00:09:07,760 --> 00:09:08,894 While I had let my dad down, 268 00:09:09,128 --> 00:09:11,396 my mom was celebrating the perfect setup. 269 00:09:11,430 --> 00:09:12,597 I did it, Ginny. 270 00:09:12,631 --> 00:09:15,600 They stayed past 11:00 and she drove him home, 271 00:09:15,600 --> 00:09:17,968 partly because he jogged to our house, 272 00:09:18,003 --> 00:09:20,704 but partly because they wanted private time. 273 00:09:20,739 --> 00:09:22,139 Wow. How do you do it, Bev? 274 00:09:22,174 --> 00:09:23,841 Well, I just know that opposites attract. 275 00:09:23,876 --> 00:09:25,910 I mean, she's creative and artistic, 276 00:09:26,645 --> 00:09:29,213 and he likes to wear short shorts in the winter. 277 00:09:29,247 --> 00:09:31,248 Wow. Well, you are just a matchmaking wizard. 278 00:09:31,283 --> 00:09:32,316 I know. 279 00:09:32,350 --> 00:09:34,952 - But you can't tell anyone. - I would never. 280 00:09:34,986 --> 00:09:36,453 This is so juicy. 281 00:09:36,488 --> 00:09:38,022 I know. But you cannot tell a soul. 282 00:09:38,056 --> 00:09:39,223 I would never. 283 00:09:39,257 --> 00:09:40,858 - [Telephone rings] - Oh! 284 00:09:40,892 --> 00:09:42,827 The only problem was that my mom was just a single part 285 00:09:42,861 --> 00:09:44,829 of an intricate web of gossiping moms. 286 00:09:45,264 --> 00:09:49,066 Long before the Internet, there was the world wide yenta-net. 287 00:09:49,101 --> 00:09:52,737 It was faster than Erica and Barry could've ever imagined. 288 00:09:53,271 --> 00:09:54,471 Yo! 289 00:09:54,506 --> 00:09:55,739 Dude! Did you hear? 290 00:09:55,774 --> 00:09:57,741 Miss Cinoman and Mellor are doing the wild thing. 291 00:09:57,776 --> 00:09:59,877 I heard they hooked up in the pool and now they have to drain it. 292 00:10:00,111 --> 00:10:02,479 Oh, God, no. Where'd you hear that? 293 00:10:02,514 --> 00:10:03,580 Everyone's talking about it. 294 00:10:03,615 --> 00:10:05,215 Apparently they got busy in the band room 295 00:10:05,250 --> 00:10:07,017 and now they got to throw away all the oboes. 296 00:10:08,787 --> 00:10:09,920 Oh, this is bad. 297 00:10:09,955 --> 00:10:11,822 Your dopey friends have the biggest mouths in school. 298 00:10:12,056 --> 00:10:14,057 No, no, no, they're cool. 299 00:10:14,092 --> 00:10:15,926 I promise you it's not as bad as we think. 300 00:10:15,960 --> 00:10:17,161 Everybody stop your gossiping! 301 00:10:17,195 --> 00:10:19,230 Nobody wants to hear about Susan Cinoman 302 00:10:19,664 --> 00:10:21,232 mashing parts with that neanderthal. 303 00:10:21,266 --> 00:10:22,232 Get to class. 304 00:10:22,567 --> 00:10:24,701 Yeah, it's bad. 305 00:10:26,471 --> 00:10:28,086 306 00:10:28,373 --> 00:10:29,873 It's come to my attention 307 00:10:29,907 --> 00:10:32,776 that there's been some... inappropriate behavior 308 00:10:32,810 --> 00:10:34,544 with members of our faculty. 309 00:10:34,579 --> 00:10:36,680 I am offended to my very core 310 00:10:36,714 --> 00:10:39,349 that my integrity would be questioned. 311 00:10:39,384 --> 00:10:40,751 - We kissed! - Coach Rick. 312 00:10:40,785 --> 00:10:42,319 It absolutely happened. 313 00:10:42,353 --> 00:10:43,487 Big time. 314 00:10:43,521 --> 00:10:46,189 [Chuckles] 315 00:10:46,224 --> 00:10:48,258 I actually have a question. 316 00:10:48,292 --> 00:10:49,793 Why am I here? 317 00:10:49,827 --> 00:10:52,162 You are here because you caused this kerfuffle. 318 00:10:52,196 --> 00:10:54,431 Now, I don't want to mention any names, 319 00:10:54,465 --> 00:10:57,467 but there is another faculty member that has complained, 320 00:10:57,502 --> 00:11:01,338 and our school's bylaws state teachers can't fraternize. 321 00:11:01,372 --> 00:11:03,707 Love don't care about bylaws. 322 00:11:03,741 --> 00:11:05,108 That is beautiful, Coach. 323 00:11:05,142 --> 00:11:07,944 What... He just said doesn't mean anything. 324 00:11:07,979 --> 00:11:09,312 Ok, one of the two of you 325 00:11:09,347 --> 00:11:11,314 is going to have to take a leave of absence. 326 00:11:11,349 --> 00:11:13,116 If someone must go, then let it be me. 327 00:11:13,150 --> 00:11:15,585 I will be the one who goes gently into that good night. 328 00:11:15,619 --> 00:11:19,089 Hooray, it's settled. So, Cinoman's out, Mellor's in. 329 00:11:19,123 --> 00:11:20,223 Silver lining. 330 00:11:20,257 --> 00:11:22,225 Now we can go make out in the supply closet 331 00:11:22,259 --> 00:11:23,627 without fear of punishment. 332 00:11:23,661 --> 00:11:24,961 - [Laughs] - [Growls] 333 00:11:24,995 --> 00:11:27,464 No. Still not okay. 334 00:11:27,498 --> 00:11:30,066 Being an all-knowing yenta, my mom knew exactly 335 00:11:30,101 --> 00:11:32,202 who complained about her matchmaking. 336 00:11:32,236 --> 00:11:33,937 - It was this man. - [Sneezes] 337 00:11:33,971 --> 00:11:36,840 - Gah. Aah! Oh! - The lonely and bitter Mr. Woodburn. 338 00:11:36,874 --> 00:11:37,842 - Damn it! - The only solution... 339 00:11:37,867 --> 00:11:38,875 find a match for him, too. 340 00:11:38,876 --> 00:11:41,744 59 cents worth of noodles down the drain. 341 00:11:41,779 --> 00:11:43,680 If anybody could get it done, it was Beverly Goldberg. 342 00:11:43,714 --> 00:11:45,215 Can't be done. 343 00:11:45,249 --> 00:11:47,350 While my mother was determined to open Mr. Woodburn's heart, 344 00:11:47,384 --> 00:11:49,419 I was determined to open my dad's eyes 345 00:11:49,453 --> 00:11:50,720 to "The Princess Bride." 346 00:11:50,754 --> 00:11:52,455 Look, I know I manipulated you 347 00:11:52,489 --> 00:11:54,824 into spending hundreds of your hard-earned dollars 348 00:11:54,858 --> 00:11:57,327 on swords to re-create an epic movie scene, 349 00:11:57,361 --> 00:12:00,363 and for that, I'd like to say my mistake. 350 00:12:00,397 --> 00:12:04,067 Oh! Well, as long as it's your mistake, all is forgiven. 351 00:12:04,101 --> 00:12:05,301 I can sense your sarcasm, 352 00:12:05,336 --> 00:12:07,203 but I think once you see that movie, 353 00:12:07,237 --> 00:12:08,871 you'll be so freaking delighted 354 00:12:08,906 --> 00:12:11,107 that you'll have no choice but to forgive me. 355 00:12:11,141 --> 00:12:12,909 I'm not watching that damn movie. 356 00:12:12,943 --> 00:12:17,780 Do you like romance, pirates, wizards, Mandy Patinkin? 357 00:12:17,815 --> 00:12:19,882 That's a hard no to all those things. 358 00:12:19,917 --> 00:12:22,718 But what I do like is my money well spent, 359 00:12:22,753 --> 00:12:25,688 and that's why I'm gonna force you to fence. 360 00:12:25,722 --> 00:12:29,058 But I'll get poked again, and it stings a little! 361 00:12:29,092 --> 00:12:30,126 Pops, you're the voice of reason. 362 00:12:30,160 --> 00:12:31,494 Help me out here. 363 00:12:31,528 --> 00:12:34,363 Not after the way you manipulated your father, kiddo. 364 00:12:34,398 --> 00:12:35,998 That was a real putz move. 365 00:12:36,033 --> 00:12:38,000 Look, I can't fence. 366 00:12:38,035 --> 00:12:40,303 I have absolutely no idea what I'm doing. 367 00:12:40,337 --> 00:12:41,570 Lucky for you, 368 00:12:41,605 --> 00:12:44,674 I got a way you can learn everything about everything. 369 00:12:45,776 --> 00:12:48,311 The encyclopedia? That's your brilliant answer? 370 00:12:48,345 --> 00:12:50,046 Yes. "F" for fencing. 371 00:12:50,080 --> 00:12:51,414 Now learn, damn it. 372 00:12:51,448 --> 00:12:53,182 Yep, back before Google and Wikipedia, 373 00:12:53,216 --> 00:12:54,617 the only way to look stuff up 374 00:12:54,651 --> 00:12:56,886 was a set of really boring books that covered a lot, 375 00:12:56,920 --> 00:12:58,420 but said a little. 376 00:12:58,455 --> 00:12:59,889 There, fencing. You're welcome. 377 00:12:59,923 --> 00:13:01,690 There's just a small paragraph. 378 00:13:01,725 --> 00:13:03,259 I'll learn nothing from this. 379 00:13:03,293 --> 00:13:06,228 "Z" for Zorro. He was a great fence man. 380 00:13:06,263 --> 00:13:08,130 Oh, please, Zorro sucks. 381 00:13:08,165 --> 00:13:10,166 Don't you dare knock Zorro! He is a man of honor. 382 00:13:10,201 --> 00:13:12,268 Then why is he wearing that stupid mask? 383 00:13:12,302 --> 00:13:14,303 - What's he hiding? - All I'm saying is 384 00:13:14,337 --> 00:13:18,240 Zorro had enough skill to sign a "Z" wherever he went. 385 00:13:18,275 --> 00:13:19,208 A "Z"! 386 00:13:19,242 --> 00:13:20,676 Even I can sign a "Z." 387 00:13:20,710 --> 00:13:22,011 Oh, I'd like to see that. 388 00:13:22,045 --> 00:13:23,579 Gladly. 389 00:13:25,248 --> 00:13:27,383 [Grunting] Oh! 390 00:13:27,417 --> 00:13:29,218 What'd you do that for?! 391 00:13:29,252 --> 00:13:30,919 Don't just stand there! 392 00:13:30,954 --> 00:13:33,322 We're in "F." Find "first aid." 393 00:13:33,356 --> 00:13:34,590 Oh, you moron! 394 00:13:34,624 --> 00:13:36,592 While my dad was feeling the pain of my blade, 395 00:13:36,626 --> 00:13:37,693 Miss Cinoman was gone, 396 00:13:37,728 --> 00:13:39,428 and to Coach, that was as stab in the heart. 397 00:13:39,863 --> 00:13:42,798 [Voice breaking] Hustle up, Goldberg! Pick up the pace! 398 00:13:42,832 --> 00:13:45,567 Coach, are you crying? 399 00:13:45,602 --> 00:13:48,237 You only get one cry in life, son, and this ain't it. 400 00:13:48,271 --> 00:13:49,838 Now run till your heart explodes, 401 00:13:49,873 --> 00:13:51,907 'cause... Mine just did. 402 00:13:51,941 --> 00:13:53,742 As Coach Mellor was barely holding it together, 403 00:13:53,777 --> 00:13:56,011 the school choir had completely fallen apart 404 00:13:56,045 --> 00:13:57,346 without Miss Cinoman. 405 00:13:57,380 --> 00:14:00,983 Now... I know you're all wondering what qualifications 406 00:14:01,017 --> 00:14:03,418 does your principal have to teach you music? 407 00:14:03,453 --> 00:14:05,520 Well, rest assured, I was a baritone 408 00:14:05,555 --> 00:14:07,990 in my high-school barbershop quartet, 409 00:14:08,024 --> 00:14:09,157 the dapper Dougs. 410 00:14:09,192 --> 00:14:10,893 Isn't your name Earl? 411 00:14:10,927 --> 00:14:13,228 Yes, but we had a Doug and he was very assertive. 412 00:14:13,263 --> 00:14:14,196 Sorry. 413 00:14:14,230 --> 00:14:16,164 Now, match my pitch. 414 00:14:16,199 --> 00:14:18,200 [Note plays] 415 00:14:20,803 --> 00:14:22,504 I don't hear any singing 416 00:14:22,538 --> 00:14:24,172 [All humming] let's go-o-o-o 417 00:14:24,207 --> 00:14:25,640 No, you're [Deep voice] down here. 418 00:14:25,675 --> 00:14:26,675 [High voice] I'm up here 419 00:14:26,709 --> 00:14:27,510 [Deep voice] you're down here 420 00:14:27,544 --> 00:14:29,511 You're a girl [High voice] I'm a bo-o-y 421 00:14:29,545 --> 00:14:30,779 You're a principal 422 00:14:30,813 --> 00:14:32,881 What makes you qualified to teach music? 423 00:14:32,915 --> 00:14:35,217 - No offense - No offense taken 424 00:14:35,251 --> 00:14:37,686 But I would be very careful about that attitude 425 00:14:37,720 --> 00:14:42,123 It leads you down to a very dangerous path 426 00:14:42,158 --> 00:14:43,792 [Note plays] 427 00:14:43,826 --> 00:14:45,127 [Door slams] 428 00:14:45,161 --> 00:14:47,629 Your yenta-ing has ruined our lives. 429 00:14:47,663 --> 00:14:50,432 Coach Mellor cancelled our next wrestling match. 430 00:14:50,466 --> 00:14:53,301 He said without love, what's the point of sports? 431 00:14:53,336 --> 00:14:54,402 I lost my solo. 432 00:14:54,437 --> 00:14:57,505 Even worse, I'm the bass in a barbershop quartet. 433 00:14:57,540 --> 00:14:59,574 Principal ball chose me over Matt Ramer, 434 00:14:59,608 --> 00:15:01,142 and he's a dude, a big dude. 435 00:15:01,177 --> 00:15:02,377 Okay. 436 00:15:02,411 --> 00:15:05,380 I admit I may have over-yenta'd, and for that, I'm sorry. 437 00:15:05,414 --> 00:15:07,015 But lucky for you, 438 00:15:07,049 --> 00:15:09,784 your mama's already in the kitchen cooking up a plan. 439 00:15:09,819 --> 00:15:11,686 She had a plan, all right. 440 00:15:11,721 --> 00:15:14,389 Okay, what have we got, people? 441 00:15:14,423 --> 00:15:17,125 And that plan was to find love for my jealous science teacher. 442 00:15:17,159 --> 00:15:19,160 Leads for Woodburn. Talk to me. 443 00:15:19,195 --> 00:15:20,628 We're thinking Edna Bishop. 444 00:15:20,663 --> 00:15:22,130 Engaged. Next. 445 00:15:22,164 --> 00:15:22,964 Betty Garellick. 446 00:15:22,998 --> 00:15:24,399 Engaged. Next. 447 00:15:24,433 --> 00:15:25,767 Ruth Applebaum! 448 00:15:25,801 --> 00:15:27,602 Moved to Jersey. Come on. 449 00:15:27,636 --> 00:15:30,538 I think I might know someone. 450 00:15:30,573 --> 00:15:32,474 Who? Her name is Gail Kaufman. 451 00:15:32,508 --> 00:15:34,175 She works with me at Gimbels. 452 00:15:34,210 --> 00:15:36,911 She's super clumsy and dresses in primary brown 453 00:15:36,946 --> 00:15:39,247 and always talks about her pet lizard. 454 00:15:39,281 --> 00:15:40,815 [All murmur, light laughter] 455 00:15:40,850 --> 00:15:42,684 But more than anything, I just get the feeling 456 00:15:42,718 --> 00:15:44,486 they would really like each other, you know? 457 00:15:44,520 --> 00:15:45,553 I do know. 458 00:15:45,588 --> 00:15:47,956 Oh, and she doesn't have a ring. 459 00:15:47,990 --> 00:15:49,657 How do I even know that? 460 00:15:49,692 --> 00:15:51,226 Because all yentas know. 461 00:15:51,260 --> 00:15:52,293 [Laughter] 462 00:15:52,328 --> 00:15:54,562 Oh, my God. You're one of them! 463 00:15:54,597 --> 00:15:56,464 Oh, don't you dare say that. 464 00:15:56,498 --> 00:15:57,699 But it's true. 465 00:15:57,733 --> 00:16:00,568 Oh, schmoopie, I'm so proud of you! 466 00:16:00,603 --> 00:16:02,804 Don't be proud. 'Cause I'm not a yenta. 467 00:16:02,838 --> 00:16:04,872 Beverly: Don't be ashamed. It's a gift. 468 00:16:04,907 --> 00:16:06,307 469 00:16:06,342 --> 00:16:07,408 Hey. 470 00:16:07,443 --> 00:16:09,143 How's your throat skin? 471 00:16:09,178 --> 00:16:12,914 You, uh, stabbed it with a sword, so it feels like that. 472 00:16:12,948 --> 00:16:14,849 Here, you can sell this. 473 00:16:14,883 --> 00:16:17,251 I'm sorry I lied and stuff. 474 00:16:17,286 --> 00:16:20,521 It's fine. This whole thing was a mess. 475 00:16:20,556 --> 00:16:24,225 I guess I was just excited about the overlap. 476 00:16:24,259 --> 00:16:25,326 The what? 477 00:16:25,360 --> 00:16:26,561 The overlap. 478 00:16:26,595 --> 00:16:29,397 You know, you like dumb movies, I like awesome sports, 479 00:16:29,431 --> 00:16:31,933 and this fencing thing was finally something 480 00:16:31,967 --> 00:16:34,035 we could both enjoy... 481 00:16:34,069 --> 00:16:35,436 At least I thought it was. 482 00:16:35,471 --> 00:16:35,971 He was right. 483 00:16:36,005 --> 00:16:38,005 This was no longer about some silly sword. 484 00:16:38,040 --> 00:16:39,573 It was about sharing something with my dad, 485 00:16:39,573 --> 00:16:41,574 and I had to fix it. 486 00:16:41,608 --> 00:16:43,442 - Dad? - Yeah. 487 00:16:43,477 --> 00:16:45,378 Maybe I could give it one more try. 488 00:16:45,412 --> 00:16:46,812 Honestly, you don't have to. 489 00:16:46,847 --> 00:16:47,947 I do. 490 00:16:47,981 --> 00:16:50,316 And you know what? I might even surprise you. 491 00:16:50,350 --> 00:16:52,985 And so, I set out to become like every brave warrior 492 00:16:53,020 --> 00:16:54,420 who ever wielded a sword. 493 00:16:54,454 --> 00:16:56,389 The time had come to be a real hero, 494 00:16:56,423 --> 00:16:58,124 not just play one from a movie. 495 00:17:00,928 --> 00:17:02,962 Sadly, fighting for real was way harder 496 00:17:02,997 --> 00:17:05,765 than the stage combat class I took at theater camp. 497 00:17:05,799 --> 00:17:07,800 - You won, gosh dang it! - Ah! 498 00:17:08,068 --> 00:17:11,036 It was 4-0, and if I was gonna win this match, 499 00:17:11,036 --> 00:17:12,703 I'd need more than an encyclopedia. 500 00:17:12,703 --> 00:17:14,737 I needed a miracle. 501 00:17:14,737 --> 00:17:16,571 [Sighs] Thank God. 502 00:17:16,606 --> 00:17:18,140 Pops, just the man I wanted to see. 503 00:17:18,174 --> 00:17:19,274 Tell me what to do. 504 00:17:19,308 --> 00:17:23,679 Hey, look, you got a nickel in your face mask. 505 00:17:23,746 --> 00:17:25,347 Not the nickel trick now! 506 00:17:25,381 --> 00:17:27,249 I got stabbed in the face. 507 00:17:27,283 --> 00:17:29,951 I need advice... real life-saving advice. 508 00:17:29,986 --> 00:17:31,787 Adam, let's just go home. 509 00:17:31,821 --> 00:17:33,688 You'll do your "Princess Bride" thing. 510 00:17:33,723 --> 00:17:36,024 Of course. That was my answer... 511 00:17:36,058 --> 00:17:37,692 the very movie that brought me here in the first place. 512 00:17:37,727 --> 00:17:39,127 Just like Inigo Montoya, 513 00:17:39,162 --> 00:17:41,897 I'd rise up and fight in the name of my father! 514 00:17:41,931 --> 00:17:44,165 "The Pincess Bride." 515 00:17:44,200 --> 00:17:46,001 That's it. 516 00:17:46,903 --> 00:17:48,136 Back for more? 517 00:17:48,170 --> 00:17:50,438 [Imitates Inigo Montoya] Hello. My name is Inigo Montoya. 518 00:17:50,473 --> 00:17:53,074 You killed my father. Prepare to die. 519 00:17:53,109 --> 00:17:53,808 What now? 520 00:17:57,246 --> 00:17:59,481 Hello. My name is Inigo Montoya. 521 00:17:59,515 --> 00:18:02,017 You killed my father. Prepare to die. 522 00:18:02,051 --> 00:18:04,185 Dude, what is your deal? 523 00:18:05,288 --> 00:18:07,722 Hello. My name is Inigo Montoya. 524 00:18:07,757 --> 00:18:09,991 You killed my father. Prepare to die. 525 00:18:10,026 --> 00:18:11,493 Your father is right there. 526 00:18:11,527 --> 00:18:12,994 He sold us our sectional. 527 00:18:16,132 --> 00:18:18,266 Attaboy, kiddo! 528 00:18:18,300 --> 00:18:19,267 [Murray laughs] 529 00:18:19,301 --> 00:18:21,002 My son's gonna be in the Olympics! 530 00:18:21,037 --> 00:18:22,170 In the Olympics! 531 00:18:22,204 --> 00:18:23,304 I wasn't, 532 00:18:23,339 --> 00:18:24,673 but I was still a champion to my dad. 533 00:18:24,707 --> 00:18:27,308 Each morning I get up I die a little 534 00:18:27,343 --> 00:18:29,376 Can barely stand on my feet 535 00:18:29,938 --> 00:18:32,347 And even though Erica refused to admit she was a yenta... 536 00:18:32,348 --> 00:18:35,215 She got her solo back thanks to the matchmaking skills 537 00:18:35,249 --> 00:18:36,784 she learned from my mom. 538 00:18:36,818 --> 00:18:39,453 Erica, thank you for telling me about the big sale... 539 00:18:39,488 --> 00:18:40,788 on brown pants and shirts. 540 00:18:40,822 --> 00:18:42,556 Of course. 541 00:18:42,691 --> 00:18:45,960 Could I get my co-worker to help you? I'm kind of slammed today. 542 00:18:45,994 --> 00:18:48,763 Gail, would you mind helping my friend here find some slacks? 543 00:18:48,797 --> 00:18:50,231 Somebody to love? 544 00:18:50,265 --> 00:18:51,332 Hi. 545 00:18:51,366 --> 00:18:53,000 I bet you'd be interested to know 546 00:18:53,000 --> 00:18:54,501 Gail here has a giant lizard. 547 00:18:54,535 --> 00:18:55,869 Emerald tree or spiny-tailed? 548 00:18:55,903 --> 00:18:58,038 I'll tell you all about it while you try on some corduroys. 549 00:18:58,072 --> 00:18:59,840 - Okay. - Okay. 550 00:18:59,874 --> 00:19:01,208 This way. 551 00:19:03,244 --> 00:19:05,045 - Schmoopie. - Oh, no. 552 00:19:05,112 --> 00:19:06,413 No proud hugs. 553 00:19:06,447 --> 00:19:07,481 [Chuckles] I'm not a yenta. 554 00:19:07,515 --> 00:19:08,849 Not even a little yenta? 555 00:19:08,883 --> 00:19:09,983 Do you want to hide in a dressing room 556 00:19:10,017 --> 00:19:11,351 so we can hear what they're talking about? 557 00:19:11,385 --> 00:19:11,785 We'll stop by housewares 558 00:19:11,820 --> 00:19:13,687 and get a glass to press against the wall. 559 00:19:13,721 --> 00:19:14,222 Move, move, move. 560 00:19:14,256 --> 00:19:16,323 Once Mr. Woodburn had conveniently 561 00:19:16,457 --> 00:19:17,658 met his perfect match, 562 00:19:17,725 --> 00:19:20,694 he didn't care so much about Miss Cinoman and Coach Rick. 563 00:19:21,028 --> 00:19:22,996 And that's the power of the yenta. 564 00:19:23,030 --> 00:19:25,298 Despite the gossip and meddling... 565 00:19:25,333 --> 00:19:28,034 All they really want is to find each single person 566 00:19:28,069 --> 00:19:29,436 somebody to love. 567 00:19:29,470 --> 00:19:31,771 Coach, are you crying? 568 00:19:31,806 --> 00:19:35,308 You only get one cry in life, son, and this is it. 569 00:19:35,343 --> 00:19:37,710 Can we stop running now? 570 00:19:37,745 --> 00:19:40,713 Till the tears run down from my eyes, lord 571 00:19:40,748 --> 00:19:42,982 Even though I grew up in a small town... 572 00:19:43,017 --> 00:19:45,552 We still had our fair share of adventure and romance. 573 00:19:45,586 --> 00:19:47,253 And while my dad wasn't much for either... 574 00:19:47,288 --> 00:19:51,090 We still managed to find our overlap. 575 00:19:51,125 --> 00:19:53,226 'Cause that's the thing about family. 576 00:19:53,260 --> 00:19:56,095 Sometimes they demand a lot, but you love them so much... 577 00:19:56,130 --> 00:19:59,499 You can't help but give in and say, "as you wish." 578 00:19:59,533 --> 00:20:02,001 Dad, what are you... 579 00:20:02,036 --> 00:20:05,305 I, uh, watched the movie, and it's not bad. 580 00:20:05,339 --> 00:20:08,074 Somebody to love 581 00:20:08,108 --> 00:20:09,876 [Chuckles] 582 00:20:09,910 --> 00:20:12,512 Okay, let's, uh, get this over with. 583 00:20:12,546 --> 00:20:14,947 Okay. So, come over here. 584 00:20:14,982 --> 00:20:17,817 Stand right there and try and look enormous. 585 00:20:19,019 --> 00:20:21,287 There we go. 586 00:20:21,771 --> 00:20:24,338 Helen Schur says her son is working on Wall Street. 587 00:20:24,338 --> 00:20:27,873 I just saw him bagging groceries at Walmart. 588 00:20:27,873 --> 00:20:29,741 [Groans] I need the phone! 589 00:20:29,775 --> 00:20:32,291 You've literally been on it for seven hours! 590 00:20:32,316 --> 00:20:36,716 I'm telling you Dottie Anderson's leg... 100% wood. 591 00:20:36,741 --> 00:20:38,741 4 carats my ass, Linda Schwartz. 592 00:20:40,441 --> 00:20:42,441 We all know she's sporting a cubic Z. 593 00:20:42,441 --> 00:20:45,741 Oh, they don't own that house. They're renters. 594 00:20:45,741 --> 00:20:49,045 Said that. You said that. You said that. 595 00:20:52,866 --> 00:20:55,966 Synced & Corrected by Laulau www.addic7ed.com 596 00:20:56,016 --> 00:21:00,566 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.