All language subtitles for The Flash 510 The Flash & The Furious By GoldBerg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:01,670 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,680 --> 00:00:03,930 and I am the fastest man alive. 3 00:00:03,940 --> 00:00:05,130 To the outside world, 4 00:00:05,130 --> 00:00:07,140 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,140 --> 00:00:09,220 But secretly, with the help of my friends 6 00:00:09,220 --> 00:00:10,760 at S.T.A.R. Labs, I fight crime 7 00:00:10,760 --> 00:00:12,780 and find other meta-humans like me. 8 00:00:12,790 --> 00:00:15,200 But when my daughter came back from the future to help, 9 00:00:15,210 --> 00:00:17,590 she changed the present. 10 00:00:17,600 --> 00:00:20,190 And now our world is more dangerous than ever, 11 00:00:20,190 --> 00:00:22,770 and I'm the only one fast enough to save it. 12 00:00:22,770 --> 00:00:24,890 I am The Flash. 13 00:00:26,140 --> 00:00:27,530 Previously on "The Flash"... 14 00:00:27,530 --> 00:00:29,270 Meet Joss Jackam. 15 00:00:29,270 --> 00:00:32,040 She's a delinquent teen turned amateur storm chaser. 16 00:00:32,040 --> 00:00:34,520 That weathervane, doesn't it look a lot like... 17 00:00:34,520 --> 00:00:36,110 The staff she was carrying, yeah. 18 00:00:36,110 --> 00:00:39,080 It's infected with a satellite shard. 19 00:00:39,080 --> 00:00:41,340 Our satellite didn't just create new metas. 20 00:00:41,350 --> 00:00:42,580 It created meta-tech. 21 00:00:42,580 --> 00:00:43,880 [SCREAMS] 22 00:00:43,880 --> 00:00:45,620 Every time you vibe or breach, 23 00:00:45,620 --> 00:00:46,880 the dark matter is going to affect 24 00:00:46,880 --> 00:00:48,580 your central nervous system, causing you 25 00:00:48,590 --> 00:00:49,900 more and more pain. 26 00:00:49,900 --> 00:00:51,950 - We need to talk. - Yes, Nora. 27 00:00:51,960 --> 00:00:53,720 Yes, we do. 28 00:00:54,490 --> 00:00:57,090 [OMINOUS MUSIC] 29 00:00:57,100 --> 00:01:00,560 You've been gone a long time, Nora. 30 00:01:00,570 --> 00:01:02,520 You're lucky I came back at all. 31 00:01:02,520 --> 00:01:03,630 Really? 32 00:01:03,640 --> 00:01:08,840 33 00:01:08,840 --> 00:01:11,070 I can tell you have questions. 34 00:01:12,480 --> 00:01:13,740 Ask them. 35 00:01:13,750 --> 00:01:15,680 - You killed my grandmother? - I did. 36 00:01:15,690 --> 00:01:17,320 - In front of my father? - I did. 37 00:01:17,320 --> 00:01:18,450 - He was a boy. - Nora... 38 00:01:18,460 --> 00:01:20,860 He was just a kid! 39 00:01:20,860 --> 00:01:22,290 You're right, 40 00:01:22,290 --> 00:01:26,020 and I think of that moment every day, 41 00:01:26,020 --> 00:01:28,480 how it changed the course of destiny 42 00:01:28,480 --> 00:01:29,880 for him, 43 00:01:29,880 --> 00:01:31,450 for you, 44 00:01:31,450 --> 00:01:32,950 for me. 45 00:01:32,960 --> 00:01:35,590 I never knew he had that kind of hatred inside of him, 46 00:01:35,590 --> 00:01:38,230 but he does because of you. 47 00:01:38,240 --> 00:01:41,600 And I have that same hatred inside of me for him! 48 00:01:41,610 --> 00:01:43,610 49 00:01:43,610 --> 00:01:45,440 Or at least I did. 50 00:01:45,440 --> 00:01:48,910 I was inspired by him, as you are. 51 00:01:48,910 --> 00:01:51,640 I wanted to know him, as you do. 52 00:01:51,640 --> 00:01:54,930 I wanted to be him. I wanted to be the Flash. 53 00:01:54,940 --> 00:01:57,740 You will never be the Flash. 54 00:01:57,740 --> 00:01:59,110 Exactly! 55 00:02:00,690 --> 00:02:03,960 And that realization is what broke me. 56 00:02:03,960 --> 00:02:05,160 [POUNDS ON GLASS] 57 00:02:05,160 --> 00:02:07,260 That's the realization that led me to do 58 00:02:07,270 --> 00:02:08,730 the things that I did. 59 00:02:08,730 --> 00:02:11,970 The terrible, horrible, 60 00:02:11,970 --> 00:02:15,270 evil things I did. 61 00:02:15,270 --> 00:02:18,040 I've been coming here for so long. 62 00:02:18,040 --> 00:02:19,980 Why didn't you tell me what you did? 63 00:02:19,980 --> 00:02:21,510 I thought you must know. 64 00:02:21,510 --> 00:02:23,350 Your mother would've told you. 65 00:02:24,110 --> 00:02:26,380 I was wrong. I see that. 66 00:02:26,380 --> 00:02:29,750 I'm sorry, Nora. 67 00:02:29,750 --> 00:02:31,690 I don't trust you anymore. 68 00:02:31,690 --> 00:02:34,220 Have I not given you everything? 69 00:02:34,230 --> 00:02:37,060 The chance to go back and know a father you never knew? 70 00:02:37,060 --> 00:02:39,430 To learn from him? To run with him? 71 00:02:39,430 --> 00:02:41,200 To run with the Flash. 72 00:02:41,200 --> 00:02:45,230 I showed you how to time travel because... 73 00:02:46,040 --> 00:02:47,550 I want to help you. 74 00:02:47,550 --> 00:02:50,320 No, the only person that you ever help is yourself. 75 00:02:50,320 --> 00:02:52,020 Who told you that? 76 00:02:52,030 --> 00:02:53,510 Your father? 77 00:02:53,510 --> 00:02:59,120 78 00:02:59,120 --> 00:03:01,420 For as long as I can remember, 79 00:03:01,420 --> 00:03:03,750 all I ever thought about was myself, 80 00:03:03,760 --> 00:03:05,230 and that will not be my legacy. 81 00:03:05,230 --> 00:03:07,520 That will not the legacy of Eobard Thawne! 82 00:03:07,530 --> 00:03:08,890 Let me help you! 83 00:03:10,750 --> 00:03:13,520 I don't want your help. 84 00:03:13,520 --> 00:03:14,850 Not anymore. 85 00:03:18,640 --> 00:03:21,640 [DRAMATIC MUSIC] 86 00:03:21,640 --> 00:03:25,340 87 00:03:25,340 --> 00:03:31,280 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 88 00:03:31,280 --> 00:03:33,620 So we've got some good news and some bad news. 89 00:03:33,620 --> 00:03:35,890 The good news is that CCPD is still stationed outside 90 00:03:35,890 --> 00:03:38,890 of Grace's room and will remain so until Dwyer's been caught. 91 00:03:38,890 --> 00:03:40,760 But the bad news is, that means Dwyer won't 92 00:03:40,760 --> 00:03:42,200 be visiting her again anytime soon. 93 00:03:42,200 --> 00:03:43,460 And then the worse news is, 94 00:03:43,460 --> 00:03:45,490 we have no idea where Cicada could be hiding. 95 00:03:45,500 --> 00:03:48,460 Can't we just track him by the dark energy in his dagger? 96 00:03:48,470 --> 00:03:51,170 Well, we can but only when he uses it, which, 97 00:03:51,170 --> 00:03:53,270 thank God, hasn't been recently. 98 00:03:53,270 --> 00:03:55,140 And he's not showing up on facial recognition? 99 00:03:55,140 --> 00:03:57,510 Unless he decides to make an appearance, we've got zilch. 100 00:03:57,510 --> 00:03:59,580 Which reminds me, where the rest of Team Flash is? 101 00:03:59,580 --> 00:04:01,640 Where's baby giraffe and young Nora? 102 00:04:01,650 --> 00:04:03,710 Ralph's visiting his mom. He said to call if we need him. 103 00:04:03,720 --> 00:04:06,150 - And Nora is... - Right here. 104 00:04:06,150 --> 00:04:08,150 I just stopped by the loft to pick up your blue suit. 105 00:04:08,150 --> 00:04:09,890 I figured you'd had enough of green. 106 00:04:09,890 --> 00:04:11,650 Hey, I made that green suit work, though. 107 00:04:11,660 --> 00:04:12,610 [CHUCKLES] 108 00:04:12,620 --> 00:04:14,120 What is, uh, that for again? 109 00:04:14,120 --> 00:04:16,060 Mama Cecile's first day back to the courtroom 110 00:04:16,060 --> 00:04:18,090 and Dad's testimony against Weather Witch. 111 00:04:18,100 --> 00:04:19,860 Joss Jackam's trial is later today. 112 00:04:19,860 --> 00:04:21,400 It starts in 30 minutes. 113 00:04:21,400 --> 00:04:24,170 Well, since my dad is with Jenna visiting Wally, 114 00:04:24,170 --> 00:04:26,500 why don't I come with you guys and help support Cecile? 115 00:04:26,500 --> 00:04:28,440 Yeah. When are they coming back, by the way? 116 00:04:28,440 --> 00:04:30,110 - They've been gone forever. - Uh, he's not sure. 117 00:04:30,110 --> 00:04:32,580 After having a psychopath break into his home, 118 00:04:32,580 --> 00:04:33,560 I don't think he's in any rush 119 00:04:33,560 --> 00:04:34,960 to bring a newborn back to Central City. 120 00:04:34,970 --> 00:04:36,680 Besides, Cecile has a lot on her plate 121 00:04:36,680 --> 00:04:38,410 with this being her first day back at work. 122 00:04:38,420 --> 00:04:39,620 I can't wait to see Weather Witch 123 00:04:39,620 --> 00:04:40,820 get what she deserves. 124 00:04:40,820 --> 00:04:44,390 125 00:04:44,390 --> 00:04:47,220 Hey, you ready to get those shards out of your hands? 126 00:04:47,230 --> 00:04:48,300 Hell yes! 127 00:04:48,300 --> 00:04:50,730 I haven't been able to play PS4 properly for weeks. 128 00:04:50,730 --> 00:04:52,630 See you in there. 129 00:04:52,630 --> 00:04:54,300 [EXHALES HEAVILY] 130 00:04:54,300 --> 00:04:55,600 Hey, you feel that? 131 00:04:55,600 --> 00:04:56,700 Feel what? 132 00:04:56,700 --> 00:04:58,800 That's the feeling of free time. 133 00:04:58,800 --> 00:05:00,870 AKA unbillable hours, 134 00:05:00,870 --> 00:05:02,870 so we better not be seeing any invoices from you 135 00:05:02,870 --> 00:05:04,040 in the near future. 136 00:05:04,040 --> 00:05:05,310 Oh, that's all right. 137 00:05:06,440 --> 00:05:09,210 This is one mystery I will solve for free. 138 00:05:09,210 --> 00:05:14,550 139 00:05:14,550 --> 00:05:17,850 [COMPUTER BEEPING] 140 00:05:19,260 --> 00:05:26,430 141 00:05:29,470 --> 00:05:32,340 The state versus Joslyn Jackam, 142 00:05:32,340 --> 00:05:37,370 Criminal Court of Central City, meta-crime number 99512. 143 00:05:37,380 --> 00:05:39,610 Welcome back to my courtroom, Miss Horton. 144 00:05:39,610 --> 00:05:42,890 I trust your maternity leave was enjoyable? 145 00:05:42,890 --> 00:05:44,220 Thank you, Your Honor. 146 00:05:44,230 --> 00:05:47,150 I am very happy to be back at work. 147 00:05:47,150 --> 00:05:49,250 Yeah, there never really is enough time 148 00:05:49,250 --> 00:05:51,320 with a newborn, is there? 149 00:05:51,320 --> 00:05:54,020 There is not. You may proceed. 150 00:05:54,030 --> 00:05:55,760 Thank you, Your Honor. 151 00:05:56,990 --> 00:05:58,590 The prosecution intends to prove 152 00:05:58,600 --> 00:06:00,400 that between November 20th and 27th, 153 00:06:00,400 --> 00:06:02,830 Joslyn Jackam used this device, 154 00:06:02,840 --> 00:06:04,400 a so-called piece of meta-tech, 155 00:06:04,400 --> 00:06:07,130 to unlawfully and intentionally 156 00:06:07,140 --> 00:06:09,240 harm the citizens of Central City. 157 00:06:09,240 --> 00:06:10,570 Her meta-crimes include 158 00:06:10,580 --> 00:06:12,810 massive property damage at Iron Heights, 159 00:06:12,810 --> 00:06:14,940 the grounding of 21 separate flights 160 00:06:14,950 --> 00:06:16,180 at Sheldon County Airport, 161 00:06:16,180 --> 00:06:18,210 and the attempted murder 162 00:06:18,220 --> 00:06:21,850 of her own father, Mark Mardon. 163 00:06:21,850 --> 00:06:24,290 Now, this attack on her father was... 164 00:06:24,290 --> 00:06:27,120 [EERIE PULSATION] 165 00:06:28,300 --> 00:06:30,400 Uh... 166 00:06:30,410 --> 00:06:32,810 Uh, the... 167 00:06:32,810 --> 00:06:35,760 The attack on her father was premeditated. 168 00:06:35,770 --> 00:06:38,870 Um, and... 169 00:06:38,870 --> 00:06:41,570 the prosecution is seeking the... 170 00:06:41,570 --> 00:06:44,610 [EERIE PULSATION] 171 00:06:44,610 --> 00:06:46,240 [GASPS] 172 00:06:46,250 --> 00:06:48,480 Are you okay? 173 00:06:48,480 --> 00:06:51,220 Uh... 174 00:06:51,220 --> 00:06:53,420 yeah, it's just a... 175 00:06:53,430 --> 00:06:55,130 feeling. 176 00:06:56,650 --> 00:06:58,150 I'll be fine. 177 00:06:59,990 --> 00:07:01,360 [EXHALES HEAVILY] 178 00:07:03,390 --> 00:07:06,590 The prosecution is seeking the maximum sentence, Your Honor. 179 00:07:06,600 --> 00:07:12,200 180 00:07:12,200 --> 00:07:14,970 Gotcha. 181 00:07:14,970 --> 00:07:16,190 All right, almost done. 182 00:07:16,200 --> 00:07:18,540 Micro-scale surgery is not the easiest. 183 00:07:18,540 --> 00:07:20,380 Is that why you missed these the first time? 184 00:07:20,380 --> 00:07:21,380 Hey, now! 185 00:07:21,380 --> 00:07:22,510 [GRUNTING] 186 00:07:22,510 --> 00:07:23,980 All right, there you go. 187 00:07:23,980 --> 00:07:26,650 Your hands are officially dagger shard free. 188 00:07:26,650 --> 00:07:27,680 Hallelu. 189 00:07:27,690 --> 00:07:28,880 One more thing. 190 00:07:30,620 --> 00:07:32,790 [SHIMMERING] 191 00:07:38,530 --> 00:07:41,140 Mm, meta-sutures for meta-wounds, 192 00:07:41,140 --> 00:07:42,270 that's clever. 193 00:07:42,270 --> 00:07:45,010 Ah! Note to self, ice healing actually hurts. 194 00:07:45,010 --> 00:07:46,730 Don't be a wuss. 195 00:07:46,740 --> 00:07:50,670 Wuss. You're the wuss. 196 00:07:50,680 --> 00:07:52,250 Looks like you've got this whole 197 00:07:52,250 --> 00:07:54,210 Caitlyn/Killer Frost thing down pat. 198 00:07:54,210 --> 00:07:55,850 - Eh, not totally. - I got it. 199 00:07:55,850 --> 00:07:58,380 But it is getting easier to switch to Killer Frost 200 00:07:58,380 --> 00:08:00,020 when I need to. 201 00:08:00,020 --> 00:08:02,720 So those sutures should stay frozen while the wound heals. 202 00:08:02,720 --> 00:08:05,550 Once they melt, you can take the bandages off. 203 00:08:05,560 --> 00:08:06,750 You'll be good to go. 204 00:08:06,760 --> 00:08:08,860 I have to confess. 205 00:08:08,860 --> 00:08:13,060 I've actually really enjoyed not having my powers lately. 206 00:08:13,060 --> 00:08:14,900 - Really? - Yeah. 207 00:08:14,900 --> 00:08:18,270 I got used to being Cisco again sans Vibe-age, you know? 208 00:08:18,270 --> 00:08:21,100 And not having villains breathing down my neck 209 00:08:21,110 --> 00:08:23,670 once a week, I have to say, is pretty schway. 210 00:08:23,670 --> 00:08:25,310 Well, if we're gonna defeat Cicada, 211 00:08:25,310 --> 00:08:27,080 we need a fully functioning Vibe. 212 00:08:27,080 --> 00:08:29,550 So hopefully this does the trick. 213 00:08:29,550 --> 00:08:31,180 Here, souvenirs. 214 00:08:31,180 --> 00:08:34,020 - Oh, thank you so much. - You're welcome. 215 00:08:34,020 --> 00:08:39,020 216 00:08:39,020 --> 00:08:40,560 Opening statements are underway 217 00:08:40,560 --> 00:08:42,390 in the trial of Joss Jackam, 218 00:08:42,390 --> 00:08:45,390 otherwise known as Weather Witch. 219 00:08:45,400 --> 00:08:49,860 220 00:08:49,870 --> 00:08:51,070 Just saying, nothing wrong 221 00:08:51,070 --> 00:08:52,840 with three or four martinis at lunch. 222 00:08:52,840 --> 00:08:55,250 It is when you get in your Lamborghini and drive. 223 00:08:55,250 --> 00:08:57,540 Sir, sir, focus here. 224 00:08:57,540 --> 00:09:01,080 - [EXHALING] - Touch your nose. 225 00:09:01,080 --> 00:09:04,580 [PULSATING] 226 00:09:04,580 --> 00:09:06,470 [ENGINE TURNING OVER] 227 00:09:06,480 --> 00:09:08,980 Hey! That's my car! 228 00:09:08,990 --> 00:09:11,550 [TIRES SQUEALING] 229 00:09:12,160 --> 00:09:13,720 And then what happened, Miss Pellett? 230 00:09:13,720 --> 00:09:17,630 She created some kind of lightning tornado. 231 00:09:17,630 --> 00:09:20,040 I wasn't sure if any of us were gonna make it. 232 00:09:20,040 --> 00:09:21,870 [CELL PHONE BUZZING] 233 00:09:23,860 --> 00:09:25,030 I got to go. 234 00:09:25,030 --> 00:09:27,360 [CLEARS THROAT] One moment, please. 235 00:09:29,370 --> 00:09:31,140 I got to go. There's been a car theft. 236 00:09:31,140 --> 00:09:33,110 What are you talking about? You're my lead CSI witness. 237 00:09:33,110 --> 00:09:34,640 You're on the stand in 30 minutes. 238 00:09:34,650 --> 00:09:36,810 I'm sorry. It's a Lamborghini, all right? 239 00:09:36,810 --> 00:09:38,710 The cops aren't gonna be able to keep up with this thing. 240 00:09:38,710 --> 00:09:39,830 - It'll be quick. - 30 minutes. 241 00:09:39,830 --> 00:09:41,780 - All right. - Miss Horton? 242 00:09:41,790 --> 00:09:44,820 [SUSPENSEFUL MUSIC] 243 00:09:44,820 --> 00:09:47,360 [CLEARS THROAT] 244 00:09:47,370 --> 00:09:48,970 Hmm, where were we? 245 00:09:48,970 --> 00:09:52,230 - [ENGINE REVVING] - [SIRENS WAILING] 246 00:09:52,230 --> 00:09:55,260 [EXCITING MUSIC] 247 00:09:55,270 --> 00:10:02,440 248 00:10:05,310 --> 00:10:07,980 - [TIRES SCREECHING] - [TRUCK HORN BLARING] 249 00:10:07,980 --> 00:10:14,250 250 00:10:14,250 --> 00:10:16,350 Guys, the car just turned north on 8th, 251 00:10:16,350 --> 00:10:18,590 - headed towards Wakefield. - Got it. 252 00:10:18,590 --> 00:10:20,360 Get ready to take control of the wheel. 253 00:10:20,360 --> 00:10:22,790 - What are you gonna do? - Get the driver. 254 00:10:24,200 --> 00:10:25,430 Here we go. 255 00:10:25,430 --> 00:10:28,500 [ENGINE REVVING] 256 00:10:28,500 --> 00:10:33,970 257 00:10:33,970 --> 00:10:37,170 [PULSATING] 258 00:10:37,170 --> 00:10:38,710 [SONIC BOOM] 259 00:10:40,040 --> 00:10:41,180 [GRUNTS] 260 00:10:41,180 --> 00:10:48,220 261 00:10:48,220 --> 00:10:49,280 Dad! 262 00:10:49,290 --> 00:10:50,650 [GROANING] 263 00:10:50,660 --> 00:10:52,950 - What's happening? - I can't stop vibrating. 264 00:10:57,580 --> 00:10:59,000 - Guys! We need your help! - Guys! 265 00:10:59,000 --> 00:11:02,890 - With what? - With... [GROANING] 266 00:11:02,890 --> 00:11:04,450 With that? 267 00:11:04,460 --> 00:11:05,750 I can't stop phasing. 268 00:11:05,760 --> 00:11:07,690 And I can't counter-phase him forever. 269 00:11:07,690 --> 00:11:08,840 Okay, that's not good. 270 00:11:08,840 --> 00:11:10,630 If you keep going but you don't, 271 00:11:10,630 --> 00:11:11,760 then you could... 272 00:11:11,760 --> 00:11:13,060 fall to your death. 273 00:11:13,070 --> 00:11:15,170 - Yeah! - What are we gonna do? 274 00:11:15,170 --> 00:11:16,700 - BOTH: Let him. - Uh... 275 00:11:16,700 --> 00:11:17,800 BOTH: What? 276 00:11:17,800 --> 00:11:19,370 Yes, if you phase through the floor, 277 00:11:19,370 --> 00:11:20,970 you're actually gonna fall into pipeline cell 278 00:11:20,980 --> 00:11:22,010 directly below us. 279 00:11:22,010 --> 00:11:23,910 And the dampening unit will negate your powers. 280 00:11:23,910 --> 00:11:25,510 Unless we don't time it right. 281 00:11:25,510 --> 00:11:28,550 In which case, your torso would be severed from your legs 282 00:11:28,550 --> 00:11:29,860 as you enter the cell. 283 00:11:29,870 --> 00:11:31,170 - Not helping. - Stop, stop. 284 00:11:31,170 --> 00:11:33,720 Okay, stop. I tr... I trust you Cisco. 285 00:11:33,720 --> 00:11:34,960 Move to the right. 286 00:11:34,960 --> 00:11:36,550 No, my right. 287 00:11:36,560 --> 00:11:38,260 Cisco! Come on! 288 00:11:38,260 --> 00:11:40,190 Okay, stop right there! 289 00:11:40,190 --> 00:11:41,830 - One step back. - Cisco! 290 00:11:41,830 --> 00:11:43,230 Actually, never mind, one step forward. 291 00:11:43,230 --> 00:11:47,030 Okay, ready? Three, two, one, go! 292 00:11:47,030 --> 00:11:48,630 [SCREAMS] 293 00:11:49,670 --> 00:11:51,030 [SCREAMS] 294 00:11:52,440 --> 00:11:54,170 [COMPUTER BEEPING] 295 00:11:54,170 --> 00:11:57,170 [DRAMATIC MUSIC] 296 00:11:57,180 --> 00:12:04,480 297 00:12:04,480 --> 00:12:05,950 What's going on with me? 298 00:12:05,950 --> 00:12:07,320 So... 299 00:12:07,320 --> 00:12:08,820 the car you touched 300 00:12:08,820 --> 00:12:11,960 was saturated with unstable dark matter. 301 00:12:11,960 --> 00:12:13,360 And because you were phasing at the time, 302 00:12:13,360 --> 00:12:15,090 it caused your body to destabilize 303 00:12:15,090 --> 00:12:16,330 on a cellular level. 304 00:12:16,330 --> 00:12:17,560 When I got close to the driver, 305 00:12:17,560 --> 00:12:19,140 I saw dark matter veins flare up, 306 00:12:19,150 --> 00:12:20,950 just like on the back of Spencer Young's phone. 307 00:12:20,950 --> 00:12:23,090 So the car is a piece of meta-tech? 308 00:12:23,090 --> 00:12:24,790 That or whatever was controlling it. 309 00:12:24,790 --> 00:12:26,470 How long is he gonna have to stay in there for? 310 00:12:26,470 --> 00:12:27,910 Without the help of the power dampeners, 311 00:12:27,910 --> 00:12:30,040 it could take up to a day? 312 00:12:30,040 --> 00:12:32,210 No, no, no, no! I-I have to present evidence on the stand 313 00:12:32,210 --> 00:12:33,580 in, like, ten minutes. 314 00:12:33,580 --> 00:12:34,750 Cecile's gonna kill me. 315 00:12:34,750 --> 00:12:37,850 - That's not good. - Um... 316 00:12:37,850 --> 00:12:39,250 I could do it. 317 00:12:39,250 --> 00:12:41,950 318 00:12:41,950 --> 00:12:43,350 You can't be serious. 319 00:12:43,360 --> 00:12:44,720 Well, when Dad made me official, 320 00:12:44,720 --> 00:12:46,290 he submitted my paperwork to the court, 321 00:12:46,290 --> 00:12:48,700 so I'm qualified to present forensic evidence. 322 00:12:48,700 --> 00:12:49,890 I can do this. 323 00:12:49,900 --> 00:12:51,400 [SCOFFS] 324 00:12:51,400 --> 00:12:54,470 I cannot believe this is happening on my first day back. 325 00:12:54,470 --> 00:12:56,330 It's my first day back. Okay. 326 00:12:56,340 --> 00:12:58,800 Go to the court reporter. Check in. 327 00:12:58,800 --> 00:13:02,540 Tell her that Barry was in a traffic accident. 328 00:13:02,540 --> 00:13:03,810 Yes. 329 00:13:03,810 --> 00:13:06,240 And, Nora, when you're up there on the stand, 330 00:13:06,250 --> 00:13:07,680 you just follow my lead. 331 00:13:07,680 --> 00:13:09,750 - Got it? - Mm-hmm. 332 00:13:10,420 --> 00:13:12,520 Don't worry. Nora can handle this. 333 00:13:12,520 --> 00:13:13,450 It's not that. 334 00:13:13,460 --> 00:13:15,690 I've decided I'm gonna pursue a lighter sentence. 335 00:13:15,690 --> 00:13:17,250 Why the change of heart? 336 00:13:17,260 --> 00:13:20,320 Because I keep feeling these 337 00:13:20,330 --> 00:13:24,060 waves of remorse coming off of Joss. 338 00:13:24,060 --> 00:13:26,100 I think she just wants to start over 339 00:13:26,100 --> 00:13:28,000 so she doesn't turn out like her father. 340 00:13:29,300 --> 00:13:32,400 So, Miss West, can you explain what effect 341 00:13:32,400 --> 00:13:35,410 these conditions had on the Sheldon County Airport? 342 00:13:35,410 --> 00:13:36,970 The facility was hit by winds 343 00:13:36,980 --> 00:13:40,480 ranging from 150 to 250 miles per hour. 344 00:13:40,480 --> 00:13:43,580 Wow, that's... That is pretty dangerous. 345 00:13:43,580 --> 00:13:49,050 And yet not a single person was injured. 346 00:13:49,050 --> 00:13:51,020 Well, no, but that was because... 347 00:13:51,020 --> 00:13:52,960 What about these lightning marks on the tarmac? 348 00:13:52,960 --> 00:13:55,330 Would you say that that is common, 349 00:13:55,330 --> 00:13:57,090 given the nature of the weather 350 00:13:57,100 --> 00:13:58,500 during the incident in question? 351 00:13:58,500 --> 00:14:00,930 Yes, but luckily, in this case, 352 00:14:00,930 --> 00:14:02,330 the lightning only hit the runway 353 00:14:02,330 --> 00:14:03,870 and not the surrounding structures. 354 00:14:03,870 --> 00:14:06,740 The structures where all of the passengers were. 355 00:14:06,740 --> 00:14:10,440 I would say that is pretty lucky indeed. 356 00:14:11,440 --> 00:14:13,880 Your Honor, the prosecution rests. 357 00:14:14,750 --> 00:14:16,880 So that's it? You're not gonna ask me anything else? 358 00:14:16,880 --> 00:14:21,180 359 00:14:21,190 --> 00:14:23,450 Well, it would appear so. 360 00:14:24,860 --> 00:14:27,190 Mr. Lee, I think you're up. 361 00:14:27,190 --> 00:14:32,400 362 00:14:32,400 --> 00:14:35,830 Miss West, is my client a meta-human? 363 00:14:35,830 --> 00:14:38,430 No, but she used meta-tech. 364 00:14:38,430 --> 00:14:39,870 Specifically a weather staff 365 00:14:39,870 --> 00:14:42,710 that was corrupted by dark matter. 366 00:14:42,710 --> 00:14:46,940 So one could say it was the staff, not my client, 367 00:14:46,940 --> 00:14:49,240 that attacked the Sheldon County Airport that night? 368 00:14:49,250 --> 00:14:53,020 No, one couldn't. She used that staff. 369 00:14:53,020 --> 00:14:55,390 But isn't this just an ordinary weather staff 370 00:14:55,390 --> 00:14:56,690 corrupted by dark matter? 371 00:14:56,690 --> 00:14:58,660 These are your words. 372 00:14:58,660 --> 00:15:00,420 - Yes, but... - And since dark matter 373 00:15:00,430 --> 00:15:01,830 was able to corrupt a tool 374 00:15:01,830 --> 00:15:03,880 and turn it into a weapon of destruction, 375 00:15:03,880 --> 00:15:06,620 isn't it also possible it could corrupt the defendant? 376 00:15:06,620 --> 00:15:09,230 No. Dark matter doesn't make you do things. 377 00:15:09,230 --> 00:15:12,490 She pointed lightning at a hangar full of scared families. 378 00:15:12,490 --> 00:15:15,470 Your Honor, there were little kids in that hangar. 379 00:15:15,470 --> 00:15:17,810 Did you know that... that lightning is five times hotter 380 00:15:17,810 --> 00:15:19,410 than the surface of the sun? 381 00:15:19,410 --> 00:15:22,580 That is the kind of power that the defendant unleashed 382 00:15:22,580 --> 00:15:23,950 upon those people. 383 00:15:23,950 --> 00:15:26,120 [SCOFFS] She did this. 384 00:15:26,120 --> 00:15:28,790 This was her choice, and she can't be trusted. 385 00:15:28,790 --> 00:15:30,750 No, Miss West, you must sit down. 386 00:15:30,750 --> 00:15:31,990 - I know, but, Your Honor... - [GAVEL BANGING] 387 00:15:31,990 --> 00:15:34,320 - Sit down! - No! She's right. 388 00:15:34,330 --> 00:15:36,090 I'm guilty, 389 00:15:36,100 --> 00:15:38,260 and I should pay for what I did. 390 00:15:38,260 --> 00:15:45,140 391 00:15:45,140 --> 00:15:47,440 - What you doing? - Get a load of this. 392 00:15:47,440 --> 00:15:48,740 You know those shards you removed? 393 00:15:48,740 --> 00:15:50,470 I ran a biochemical analysis on them 394 00:15:50,480 --> 00:15:51,850 and the tissue from my hands. 395 00:15:51,860 --> 00:15:53,140 You know how to do that? 396 00:15:53,150 --> 00:15:55,610 I picked up a thing or two from Caitlin Snow MD 397 00:15:55,610 --> 00:15:59,450 over the years, and I found this. 398 00:15:59,450 --> 00:16:00,920 [COMPUTER BEEPING] 399 00:16:00,920 --> 00:16:03,300 That's my tissue right after I got sliced. 400 00:16:03,300 --> 00:16:04,960 Mm-hmm. 401 00:16:04,960 --> 00:16:06,520 That's from today. 402 00:16:06,530 --> 00:16:08,660 Almost all the dark matter is gone. 403 00:16:08,660 --> 00:16:10,730 The shards weren't dampening my powers. 404 00:16:10,730 --> 00:16:12,200 They were removing them. 405 00:16:12,200 --> 00:16:14,700 So the dagger has anti-dark matter properties. 406 00:16:14,700 --> 00:16:15,680 Yes! 407 00:16:15,690 --> 00:16:17,730 Cisco, if we can synthesize that into a serum, 408 00:16:17,740 --> 00:16:20,140 we could get rid of Cicada's powers entirely. 409 00:16:20,140 --> 00:16:22,540 And not just his powers, everyone's. 410 00:16:22,540 --> 00:16:24,910 - Everyone's? - Caitlyn, 411 00:16:24,910 --> 00:16:27,640 we could make a meta-human cure. 412 00:16:28,680 --> 00:16:31,350 You think we need a meta-human cure? 413 00:16:31,350 --> 00:16:32,680 Don't you? 414 00:16:32,690 --> 00:16:34,920 Um... 415 00:16:34,920 --> 00:16:36,370 Okay, maybe not. 416 00:16:36,370 --> 00:16:39,200 But I seem to remember a time when you did? 417 00:16:39,210 --> 00:16:41,360 Sure, when I first discovered Killer Frost, 418 00:16:41,360 --> 00:16:42,980 I wanted to get rid of her. 419 00:16:42,980 --> 00:16:47,230 But when she was gone, it felt like a piece of me was missing. 420 00:16:47,230 --> 00:16:50,230 Besides, we have seen meta-human powers 421 00:16:50,240 --> 00:16:52,100 do really good things. 422 00:16:52,100 --> 00:16:54,770 Okay, yeah! If you can build an ice bridge 423 00:16:54,770 --> 00:16:56,370 to avoid rush hour traffic, 424 00:16:56,380 --> 00:16:59,640 but what if my existence gives everyone around me 425 00:16:59,650 --> 00:17:02,580 radiation poisoning like "Fallout"? 426 00:17:02,580 --> 00:17:05,380 Those metas, we created them against their will. 427 00:17:05,380 --> 00:17:07,720 No, Thawne created the particle accelerator 428 00:17:07,720 --> 00:17:09,110 and he sabotaged it. 429 00:17:09,110 --> 00:17:11,220 And who shattered the satellite full of dark matter 430 00:17:11,220 --> 00:17:13,220 and created God knows how many metas? 431 00:17:13,230 --> 00:17:14,520 We did that. 432 00:17:14,530 --> 00:17:18,400 This cure could give meta-humans a second chance 433 00:17:18,400 --> 00:17:19,900 at having a normal life. 434 00:17:19,900 --> 00:17:22,900 Maybe not everyone wants a normal life, Cisco. 435 00:17:22,900 --> 00:17:28,340 436 00:17:28,340 --> 00:17:31,340 [OMINOUS MUSIC] 437 00:17:31,340 --> 00:17:38,520 438 00:17:39,990 --> 00:17:43,220 [ENGINE REVVING] 439 00:17:43,220 --> 00:17:44,760 [TIRES SQUEALING] 440 00:17:44,760 --> 00:17:48,930 441 00:17:48,930 --> 00:17:50,760 Watch out! 442 00:17:50,760 --> 00:17:52,600 [TIRES SCREECHING] 443 00:17:52,600 --> 00:17:54,200 [BRAKES SQUEALING] 444 00:17:54,200 --> 00:18:01,370 445 00:18:02,340 --> 00:18:03,940 Who does this lady think she is? 446 00:18:03,940 --> 00:18:07,840 447 00:18:07,850 --> 00:18:09,010 [DEVICE BEEPING] 448 00:18:09,010 --> 00:18:11,550 - [PULSATING] - [LOCKS CLICKING] 449 00:18:11,550 --> 00:18:14,420 450 00:18:14,420 --> 00:18:15,590 What the hell? 451 00:18:15,590 --> 00:18:18,050 [GRUNTING] 452 00:18:18,060 --> 00:18:25,230 453 00:18:31,940 --> 00:18:33,100 Who are you? 454 00:18:33,110 --> 00:18:35,810 Your ride. Let's go. 455 00:18:39,090 --> 00:18:42,020 So Joss Jackam never made it to Iron Heights. 456 00:18:42,030 --> 00:18:43,590 Nope, and the transport driver said 457 00:18:43,600 --> 00:18:45,160 that the woman who took her used something 458 00:18:45,160 --> 00:18:47,090 that completely shut down his truck. 459 00:18:47,090 --> 00:18:48,330 Pause. 460 00:18:48,330 --> 00:18:50,530 That. Look familiar? 461 00:18:50,530 --> 00:18:52,330 Ugh, another piece of satellite shard. 462 00:18:52,330 --> 00:18:54,070 So the fob is the meta-tech? 463 00:18:54,070 --> 00:18:56,130 Yeah, probably sends out some kind of dark matter pulse 464 00:18:56,140 --> 00:18:58,270 that overrides any guidance system in seconds. 465 00:18:58,270 --> 00:18:59,900 So as long as she has an engine, 466 00:18:59,910 --> 00:19:01,270 she can control it and we still 467 00:19:01,270 --> 00:19:02,770 don't even know who we're looking for. 468 00:19:02,780 --> 00:19:07,240 Maybe we do. Hey, can you fast-forward? 469 00:19:07,250 --> 00:19:08,650 Stop. 470 00:19:08,650 --> 00:19:11,900 Yeah, look, that salute. She's definitely military. 471 00:19:11,910 --> 00:19:15,350 Okay, let's run that face through the DOD database. 472 00:19:15,360 --> 00:19:18,490 [COMPUTER BEEPING] 473 00:19:18,490 --> 00:19:20,270 Raya Van Zandt. 474 00:19:20,280 --> 00:19:23,140 Former air force, ace pilot, mechanic, 475 00:19:23,140 --> 00:19:25,620 and expert in vehicle operations. 476 00:19:25,620 --> 00:19:28,430 She was dishonorably discharged. 477 00:19:28,430 --> 00:19:31,170 Call sign was Silver Ghost. Huh? 478 00:19:31,170 --> 00:19:34,140 The rest of her military record was sealed. 479 00:19:34,140 --> 00:19:36,240 Okay, well, I'm gonna see if my dad can call in a favor 480 00:19:36,240 --> 00:19:37,340 and maybe we can get a copy. 481 00:19:37,340 --> 00:19:38,380 Yeah, and in the meantime, 482 00:19:38,380 --> 00:19:40,910 it looks like we have two bad girls to track down. 483 00:19:40,910 --> 00:19:42,680 I'm not so sure, Nora. 484 00:19:42,680 --> 00:19:45,480 I mean, Cecile said that she could feel Joss's remorse. 485 00:19:45,490 --> 00:19:47,490 Come on, Mom. That was a show. 486 00:19:47,490 --> 00:19:50,050 I mean, do you think this escape was a coincidence? 487 00:19:50,060 --> 00:19:51,860 Uh, well, we don't know yet, Nora. 488 00:19:51,860 --> 00:19:52,790 Yes, we do. 489 00:19:52,790 --> 00:19:55,330 Raya got that fob to break Joss out of the prison transport. 490 00:19:55,340 --> 00:19:57,260 I guarantee you Joss is a part of this. 491 00:19:57,260 --> 00:19:58,280 How do you know that? 492 00:19:58,280 --> 00:20:00,310 Because bad people don't change. 493 00:20:02,800 --> 00:20:04,170 [COMPUTER BEEPS] 494 00:20:04,170 --> 00:20:05,540 Hey, guys, any way 495 00:20:05,540 --> 00:20:07,870 you could send down some food? 496 00:20:10,480 --> 00:20:12,980 Welcome to home base. 497 00:20:12,980 --> 00:20:14,580 Home base of what? 498 00:20:14,580 --> 00:20:16,110 The Young Rogues. 499 00:20:16,120 --> 00:20:18,380 There's been enough old men running this town. 500 00:20:18,380 --> 00:20:19,620 Our turn. 501 00:20:20,290 --> 00:20:21,850 I have my eyes on a few candidates, 502 00:20:21,850 --> 00:20:24,820 but for this job, plan on it just being you and me. 503 00:20:24,820 --> 00:20:27,460 Um, I'm not planning anything! 504 00:20:27,460 --> 00:20:30,500 I don't even know who you are! Just take me back! 505 00:20:32,470 --> 00:20:35,400 You ever heard of A.R.G.U.S.? 506 00:20:35,400 --> 00:20:38,870 It's an off-the-grid facility primed with bleeding-edge tech, 507 00:20:38,870 --> 00:20:40,400 and it's protected by one 508 00:20:40,410 --> 00:20:43,910 of the most advanced security systems on Earth. 509 00:20:44,540 --> 00:20:46,580 The only thing that can short it out is 510 00:20:46,580 --> 00:20:49,150 a billion jolts of electricity. 511 00:20:50,620 --> 00:20:52,380 So a few bolts of lightning. 512 00:20:52,390 --> 00:20:54,890 You're the Weather Witch, right? 513 00:20:54,890 --> 00:20:58,920 Beneath this wall is the facility's power junction. 514 00:20:58,930 --> 00:21:02,530 You hit that and we have a four-minute window 515 00:21:02,530 --> 00:21:06,330 to get something that will make us unstoppable. 516 00:21:06,330 --> 00:21:09,230 No, look, even if I was gonna help you, 517 00:21:09,240 --> 00:21:10,570 and I'm not, 518 00:21:10,570 --> 00:21:12,340 I need my weather staff to control any of that, 519 00:21:12,340 --> 00:21:13,740 and right now, that is in police holdup. 520 00:21:13,740 --> 00:21:16,340 So if you could just take me back. 521 00:21:17,880 --> 00:21:19,880 Okay. [CLEARS THROAT] 522 00:21:21,510 --> 00:21:23,080 To do what? 523 00:21:24,150 --> 00:21:25,950 Turn myself in. 524 00:21:25,950 --> 00:21:28,020 I see. 525 00:21:28,020 --> 00:21:29,890 You don't want to be like your dad. 526 00:21:29,890 --> 00:21:32,160 I get that, but it's too late. 527 00:21:32,160 --> 00:21:35,430 You're a criminal. So am I. 528 00:21:35,430 --> 00:21:37,290 And those people out there, 529 00:21:37,300 --> 00:21:40,550 trust me, all they think is, "Like father, like daughter." 530 00:21:40,560 --> 00:21:42,730 But I guess you need to find that out for yourself, 531 00:21:42,740 --> 00:21:44,030 don't you? 532 00:21:44,040 --> 00:21:45,100 [SIGHS] 533 00:21:45,100 --> 00:21:48,210 [DRAMATIC MUSIC] 534 00:21:48,210 --> 00:21:49,570 Find me when you do. 535 00:21:49,580 --> 00:21:56,750 536 00:21:59,020 --> 00:22:00,080 Thank you. 537 00:22:00,090 --> 00:22:01,950 - Well... right. - Yeah. 538 00:22:01,950 --> 00:22:03,450 [CLEARS THROAT] 539 00:22:03,460 --> 00:22:05,890 That will hold you until you get out... oh! 540 00:22:05,890 --> 00:22:08,000 [SLURPING] 541 00:22:08,000 --> 00:22:09,330 Uh, can I ask you a question? 542 00:22:09,330 --> 00:22:10,730 Uh, do you have a minute? 543 00:22:10,730 --> 00:22:12,030 - Yeah. - [CHUCKLES] 544 00:22:12,030 --> 00:22:13,660 Yes, you're not going anywhere. 545 00:22:13,670 --> 00:22:17,130 So, um, last year, you came out of the Speed Force 546 00:22:17,140 --> 00:22:20,740 and you were writing a kind of a symbol language. 547 00:22:20,740 --> 00:22:21,710 Do you remember that? 548 00:22:21,710 --> 00:22:23,850 - Yeah, I remember. - And apparently, 549 00:22:23,850 --> 00:22:27,320 Cisco could only translate one of these phrases. Right? 550 00:22:27,320 --> 00:22:29,590 So far, yeah. I mean, Gideon couldn't even do it. 551 00:22:30,750 --> 00:22:32,420 Gideon. 552 00:22:32,420 --> 00:22:34,080 Right, Gideon. 553 00:22:34,090 --> 00:22:36,250 So what do you think that language was? 554 00:22:36,260 --> 00:22:39,620 I don't know. It was some kind of, uh, chronolinguistics. 555 00:22:39,630 --> 00:22:41,460 Chronolinguistics that you got from your time 556 00:22:41,460 --> 00:22:43,490 in the Speed Force, which is all time at once, right? 557 00:22:43,490 --> 00:22:44,800 Past, present, future. 558 00:22:44,800 --> 00:22:46,800 What do you think this language was? Future, maybe? 559 00:22:46,800 --> 00:22:49,600 Why? Is this about Cicada? 560 00:22:49,600 --> 00:22:54,020 Cicada? No, no. No, It's just, um... 561 00:22:54,030 --> 00:22:55,530 le mystère, huh? 562 00:22:55,530 --> 00:22:57,510 I'm a detective. I see mystery everywhere, so... 563 00:22:57,510 --> 00:22:59,780 - Uh-huh. - Uh, all right. Thank you. 564 00:22:59,780 --> 00:23:01,050 See you next time. 565 00:23:01,050 --> 00:23:04,050 Okay... oh! Ah, before I forget, 566 00:23:04,050 --> 00:23:07,080 the Legends, uh, dropped off some, um, books 567 00:23:07,090 --> 00:23:08,390 to help you pass the time. 568 00:23:08,390 --> 00:23:11,360 - Huh. - "Uncaged Desire." 569 00:23:11,360 --> 00:23:13,160 Your kind of caged desire. 570 00:23:13,160 --> 00:23:15,190 - Hope you enjoy it. - Huh. 571 00:23:15,190 --> 00:23:16,960 - See you next time. - Thanks. 572 00:23:16,960 --> 00:23:18,900 Yeah, probably not very good. 573 00:23:18,900 --> 00:23:20,400 See you! 574 00:23:21,200 --> 00:23:23,600 [SIREN BLARING] 575 00:23:23,600 --> 00:23:24,970 What is it? 576 00:23:24,970 --> 00:23:28,070 According to Doppler, it's a hurricane in Central City. 577 00:23:28,070 --> 00:23:31,040 No, it's not a hurricane. It's Joss. 578 00:23:31,730 --> 00:23:32,950 I'm on it. 579 00:23:32,960 --> 00:23:34,250 [WHOOSHING] 580 00:23:34,250 --> 00:23:40,350 581 00:23:40,350 --> 00:23:41,700 What, no Flash today? 582 00:23:41,700 --> 00:23:44,430 Figured he wasn't needed to stop a fake hurricane. 583 00:23:46,030 --> 00:23:48,560 Guess we can add damaging private property 584 00:23:48,560 --> 00:23:50,130 to your résumé. 585 00:23:50,130 --> 00:23:51,300 Look, I just need your help. 586 00:23:51,300 --> 00:23:53,360 Oh, stop with the sorry act. 587 00:23:53,370 --> 00:23:55,500 That ended when your friend helped you escape. 588 00:23:55,510 --> 00:23:58,940 She is not my buddy, and I did not escape. 589 00:23:59,870 --> 00:24:01,440 Look, 590 00:24:01,440 --> 00:24:02,970 I want to turn myself back in. 591 00:24:02,980 --> 00:24:04,680 Oh, you really expect me to believe that? 592 00:24:04,680 --> 00:24:07,750 My dad is the career criminal, 593 00:24:07,750 --> 00:24:09,050 not me. 594 00:24:09,050 --> 00:24:11,080 I just... 595 00:24:12,260 --> 00:24:13,610 I want to show everybody 596 00:24:13,610 --> 00:24:16,220 that I'm not the person that they think I am. 597 00:24:16,220 --> 00:24:17,920 Then what do you need me for? 598 00:24:17,920 --> 00:24:18,980 You're a hero. 599 00:24:18,980 --> 00:24:20,280 If you vouch for me, 600 00:24:20,280 --> 00:24:22,890 people will know that I'm telling the truth. 601 00:24:22,900 --> 00:24:26,130 Look, I will tell you everything. 602 00:24:26,130 --> 00:24:28,530 I'll even show you where that woman took me. 603 00:24:30,000 --> 00:24:33,640 Just give me a chance. 604 00:24:33,640 --> 00:24:38,610 605 00:24:38,610 --> 00:24:41,670 If anyone asks, you never saw this. 606 00:24:41,670 --> 00:24:43,050 Thank you, Major Morgan. 607 00:24:43,050 --> 00:24:44,110 Please tell the lieutenant general 608 00:24:44,120 --> 00:24:45,380 that my dad and I owe him one. 609 00:24:45,380 --> 00:24:48,670 610 00:24:48,670 --> 00:24:50,010 [WHOOSHING] 611 00:24:50,010 --> 00:24:52,560 Special delivery. One Weather Witch. 612 00:24:52,560 --> 00:24:55,330 What? I thought you were gonna help me. 613 00:24:55,330 --> 00:24:56,730 I'm trying to turn myself in. 614 00:24:56,730 --> 00:25:00,140 No, I-I didn't escape. I-I was kidnapped. 615 00:25:00,140 --> 00:25:01,370 Will you please tell them? 616 00:25:01,370 --> 00:25:03,870 Sorry, I don't trust criminals. 617 00:25:03,870 --> 00:25:05,740 She's all yours. 618 00:25:05,740 --> 00:25:08,700 No! No, no! This is a misunderstanding! 619 00:25:08,710 --> 00:25:10,040 This is unfair! 620 00:25:10,040 --> 00:25:12,310 If I could just talk to her, please! 621 00:25:14,770 --> 00:25:17,280 [WHOOSHING] 622 00:25:17,280 --> 00:25:20,290 [DRAMATIC MUSIC] 623 00:25:20,290 --> 00:25:24,060 624 00:25:24,060 --> 00:25:25,320 [EXHALES HEAVILY] 625 00:25:25,330 --> 00:25:27,160 Your father does the exact same thing. 626 00:25:27,160 --> 00:25:30,360 When something's on his mind, he runs. 627 00:25:30,360 --> 00:25:32,860 Nothing's on my mind, Mom. 628 00:25:32,870 --> 00:25:35,340 I got to take a look at Raya Van Zandt's DOD file. 629 00:25:35,340 --> 00:25:37,000 Oh, yeah, did you find the connection 630 00:25:37,000 --> 00:25:38,300 between her and Joss? 631 00:25:38,310 --> 00:25:41,470 Well, there doesn't seem to be one. 632 00:25:41,480 --> 00:25:42,510 Really? 633 00:25:42,510 --> 00:25:44,910 Yeah, she left the air force 634 00:25:44,910 --> 00:25:47,080 after a failed mission overseas, 635 00:25:47,080 --> 00:25:49,880 and then she spent two months on desk duty, 636 00:25:49,880 --> 00:25:52,780 and then she was dishonorably discharged. 637 00:25:52,790 --> 00:25:54,250 [SCOFFS] 638 00:25:54,250 --> 00:25:57,360 But it seems like she has a pretty good service record. 639 00:25:57,360 --> 00:26:00,190 Exactly, so clearly the DOD had egg on its face 640 00:26:00,190 --> 00:26:02,110 and Raya became its scapegoat. 641 00:26:02,110 --> 00:26:03,590 I'm just saying, Nora, 642 00:26:03,590 --> 00:26:05,500 not everyone is as bad as they seem. 643 00:26:05,500 --> 00:26:10,170 Raya, Joss. I think everyone deserves a second chance. 644 00:26:10,170 --> 00:26:12,700 If you don't believe me, ask your father. 645 00:26:12,710 --> 00:26:15,410 He gives more second chances than anyone I've ever met. 646 00:26:15,410 --> 00:26:20,150 647 00:26:20,150 --> 00:26:22,210 [MACHINE BUZZING] 648 00:26:22,220 --> 00:26:25,920 Come on. Come on. 649 00:26:28,420 --> 00:26:33,020 Yes. Yes! Yes, yes, yes! 650 00:26:33,030 --> 00:26:35,830 - [KEYBOARD KEYS CLACKING] - [COMPUTER BEEPING] 651 00:26:35,830 --> 00:26:37,160 Yes! 652 00:26:42,770 --> 00:26:45,040 [COMPUTER BEEPING] 653 00:26:45,040 --> 00:26:50,050 654 00:26:50,050 --> 00:26:51,410 What the hell are you doing? 655 00:26:51,550 --> 00:26:53,810 What the hell are you doing? 656 00:26:53,810 --> 00:26:56,820 Well, I was distilling dark matter ore 657 00:26:56,820 --> 00:26:58,280 from Cicada's dagger shards. 658 00:26:58,290 --> 00:27:00,350 But I can't really do that anymore, can I? 659 00:27:00,350 --> 00:27:01,390 Whoops. 660 00:27:01,390 --> 00:27:02,820 Why did you do that? 661 00:27:02,820 --> 00:27:04,860 You're smart. You can figure it out. 662 00:27:04,860 --> 00:27:06,200 When are you gonna figure out that 663 00:27:06,200 --> 00:27:07,960 a meta-cure could actually help people? 664 00:27:07,960 --> 00:27:10,200 Listen, I heard all about it, short stuff. 665 00:27:10,200 --> 00:27:11,800 But you know what? Caity and I, 666 00:27:11,800 --> 00:27:13,430 we're doing just fine, 667 00:27:13,430 --> 00:27:16,670 and so were you until Cicada got all up in your head. 668 00:27:16,670 --> 00:27:18,860 Don't do that. This isn't just about me. 669 00:27:18,860 --> 00:27:20,100 Oh, the hell it isn't! 670 00:27:20,100 --> 00:27:22,110 And... and you know what? I get it. 671 00:27:22,110 --> 00:27:23,710 He tried to kill you. 672 00:27:23,710 --> 00:27:26,280 You're trying to create something that'll save us all. 673 00:27:26,280 --> 00:27:27,950 Yeah, I am! 674 00:27:27,950 --> 00:27:29,450 All of us! 675 00:27:29,450 --> 00:27:31,850 Barry, Iris, Nora, they have a family. 676 00:27:31,850 --> 00:27:34,190 Even you and Caitlyn have your weird little family. 677 00:27:34,190 --> 00:27:36,050 But what about my family? 678 00:27:36,060 --> 00:27:39,320 I want a wife to grow old with. 679 00:27:39,330 --> 00:27:40,930 I want a kid. 680 00:27:40,930 --> 00:27:43,600 And I don't want them to wonder all the time 681 00:27:43,600 --> 00:27:44,930 if their dad is in trouble, 682 00:27:44,930 --> 00:27:46,530 if he's even gonna make it home tonight. 683 00:27:46,540 --> 00:27:48,730 Cisco, you don't have to choose between having powers 684 00:27:48,740 --> 00:27:49,970 and having a family. 685 00:27:49,970 --> 00:27:51,920 Yeah? Well, some of us do. 686 00:27:51,920 --> 00:27:53,890 I'm not the Flash. 687 00:27:55,240 --> 00:27:57,180 I don't want to be the Flash. 688 00:27:59,810 --> 00:28:01,410 I want to be me. 689 00:28:02,540 --> 00:28:04,170 A cure is the only way. 690 00:28:07,150 --> 00:28:09,020 Or it was. 691 00:28:09,020 --> 00:28:16,190 692 00:28:17,260 --> 00:28:19,260 What? 693 00:28:19,270 --> 00:28:21,900 Oh, come on, girl. 694 00:28:21,900 --> 00:28:23,840 [SIGHS] 695 00:28:23,840 --> 00:28:25,900 You're reading Mick's book? 696 00:28:25,910 --> 00:28:28,020 This is... 697 00:28:28,020 --> 00:28:30,610 surprisingly well-written. 698 00:28:30,610 --> 00:28:34,380 699 00:28:34,380 --> 00:28:36,510 What's going on? 700 00:28:36,520 --> 00:28:38,620 [SIGHS] 701 00:28:39,450 --> 00:28:42,890 Just having a hard time believing 702 00:28:42,890 --> 00:28:44,920 some people can change. 703 00:28:44,930 --> 00:28:48,920 704 00:28:48,920 --> 00:28:50,880 How come? 705 00:28:50,880 --> 00:28:54,300 'Cause after everything that you've seen, 706 00:28:54,300 --> 00:28:56,740 don't you think that bad people stay bad? 707 00:28:56,740 --> 00:28:57,880 Not always. 708 00:28:57,880 --> 00:29:00,730 When I first met Leonard Snart, he was a criminal. 709 00:29:00,730 --> 00:29:02,870 Probably the worst criminal in the city. 710 00:29:02,880 --> 00:29:03,980 But I... 711 00:29:03,980 --> 00:29:05,200 You know, I knew 712 00:29:05,200 --> 00:29:07,110 that there was a good person in there somewhere, 713 00:29:07,110 --> 00:29:08,310 and look at him. 714 00:29:08,320 --> 00:29:10,010 Turned out to be a Legend. 715 00:29:11,490 --> 00:29:13,250 Died a hero. 716 00:29:13,250 --> 00:29:16,120 If he can change, anyone can. 717 00:29:16,120 --> 00:29:18,120 You really believe that? 718 00:29:19,130 --> 00:29:21,330 Yeah. I do. 719 00:29:22,600 --> 00:29:26,430 What about Eobard Thawne? 720 00:29:26,430 --> 00:29:30,140 721 00:29:30,140 --> 00:29:33,070 I think... 722 00:29:33,070 --> 00:29:34,510 part of being a hero 723 00:29:34,510 --> 00:29:37,410 is being able to see the good in people. 724 00:29:38,310 --> 00:29:41,810 So yeah, maybe someday in the future... 725 00:29:43,120 --> 00:29:46,750 even Thawne could change. 726 00:29:46,750 --> 00:29:49,920 Besides, if we don't believe in people, 727 00:29:49,920 --> 00:29:51,290 who will? 728 00:29:51,290 --> 00:29:58,460 729 00:29:59,900 --> 00:30:02,900 [SIREN WAILING] 730 00:30:02,900 --> 00:30:05,900 [TENSE MUSIC] 731 00:30:05,910 --> 00:30:08,140 732 00:30:08,140 --> 00:30:12,010 [SIRENS WAILING] 733 00:30:13,150 --> 00:30:14,480 Very funny! 734 00:30:14,480 --> 00:30:17,650 [SIRENS WAILING] 735 00:30:19,620 --> 00:30:21,450 I got 595s! 736 00:30:21,460 --> 00:30:24,620 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 737 00:30:25,360 --> 00:30:27,290 We got a lot of vehicles! Let's go. 738 00:30:27,290 --> 00:30:28,990 Copy that. Suit up! 739 00:30:29,000 --> 00:30:32,200 We've got multiple 595s in our own parking lot! 740 00:30:32,200 --> 00:30:34,000 Get out there quick! 741 00:30:34,000 --> 00:30:36,070 Requesting more backup! We've got a lot! 742 00:30:36,070 --> 00:30:39,900 743 00:30:39,910 --> 00:30:41,770 What are you doing here? 744 00:30:42,880 --> 00:30:46,180 Doing what no one else is gonna do for you... 745 00:30:46,180 --> 00:30:49,780 746 00:30:49,780 --> 00:30:53,620 Offer you a second chance... 747 00:30:53,620 --> 00:30:55,020 Weather Witch. 748 00:30:55,020 --> 00:31:00,930 749 00:31:03,140 --> 00:31:04,340 That's it. 750 00:31:04,350 --> 00:31:06,270 That's where the power junction is. 751 00:31:06,270 --> 00:31:08,340 Give it everything you got. 752 00:31:08,340 --> 00:31:10,570 [DRAMATIC MUSIC] 753 00:31:10,570 --> 00:31:13,510 [THUNDER BOOMING] 754 00:31:13,510 --> 00:31:20,680 755 00:31:23,250 --> 00:31:26,350 [LIGHTNING CRACKLING] 756 00:31:27,220 --> 00:31:29,120 - What the hell was that? - I don't know, sir. 757 00:31:29,130 --> 00:31:31,890 But it knocked out security grids 41 through 60. 758 00:31:31,900 --> 00:31:35,960 759 00:31:35,970 --> 00:31:38,700 [SIREN BLARING] 760 00:31:38,700 --> 00:31:41,140 Ten years and $24 million later, 761 00:31:41,140 --> 00:31:44,570 the stealth automobile, AKA the SAM, was born. 762 00:31:44,570 --> 00:31:46,670 Rumor has it that everything under its hood 763 00:31:46,680 --> 00:31:48,580 comes directly from WayneTech. 764 00:31:48,580 --> 00:31:55,480 765 00:31:55,490 --> 00:31:58,650 This is a $24-million prototype? 766 00:31:59,760 --> 00:32:00,990 What can it do? 767 00:32:01,000 --> 00:32:03,160 Let's find out. 768 00:32:03,160 --> 00:32:04,860 [DEVICE BEEPS] 769 00:32:04,860 --> 00:32:06,690 [PULSATING] 770 00:32:06,700 --> 00:32:08,730 [EXCITING MUSIC] 771 00:32:08,730 --> 00:32:10,600 [GIGGLES] 772 00:32:10,600 --> 00:32:11,800 [LAUGHS] 773 00:32:11,800 --> 00:32:14,800 [ENGINE REVVING] 774 00:32:14,800 --> 00:32:20,980 775 00:32:20,980 --> 00:32:22,580 Is it Joss or Raya? 776 00:32:22,580 --> 00:32:24,310 I'm guessing both because someone just stole 777 00:32:24,310 --> 00:32:26,110 a very expensive vehicle from A.R.G.U.S. 778 00:32:26,120 --> 00:32:27,980 after a very precise lightning strike. 779 00:32:27,980 --> 00:32:29,580 It's a next-gen prototype 780 00:32:29,590 --> 00:32:30,990 with all the bells and whistles. 781 00:32:31,000 --> 00:32:33,590 If bells and whistles could explode and murder people. 782 00:32:33,590 --> 00:32:35,090 And supposedly it's untrackable. 783 00:32:35,090 --> 00:32:36,010 So how do we find it? 784 00:32:36,010 --> 00:32:37,850 - We don't search for the car. - We search for them. 785 00:32:37,850 --> 00:32:39,580 If Joss made lightning strike again, 786 00:32:39,580 --> 00:32:40,910 it means she has her staff. 787 00:32:40,910 --> 00:32:43,060 Oh, so we can track the dark matter in it. Nice! 788 00:32:43,070 --> 00:32:44,500 I got the location. 789 00:32:44,500 --> 00:32:47,100 790 00:32:47,100 --> 00:32:49,300 Okay, remember, Nora, whatever you do, 791 00:32:49,310 --> 00:32:51,780 don't touch the car while using your powers. 792 00:32:51,780 --> 00:32:54,750 Hey, Caitlin, can I steal you for a second? 793 00:32:56,350 --> 00:32:58,010 [ENGINE REVVING] 794 00:32:58,010 --> 00:33:00,480 [WOMEN CHEERING] 795 00:33:00,480 --> 00:33:01,980 [LAUGHS] 796 00:33:01,990 --> 00:33:04,690 [TIRES SQUEALING] 797 00:33:04,690 --> 00:33:09,120 798 00:33:09,130 --> 00:33:11,430 [TIRES SCREECHING] 799 00:33:11,430 --> 00:33:13,760 Joyride's over, Silver Ghost. 800 00:33:13,760 --> 00:33:16,630 Joss, I need to talk to you. 801 00:33:18,660 --> 00:33:20,160 Hard pass. 802 00:33:21,340 --> 00:33:24,340 [TABLET BEEPING] 803 00:33:24,340 --> 00:33:26,670 [GRILLE CLICKING] 804 00:33:26,680 --> 00:33:29,080 [TABLET BEEPING] 805 00:33:32,580 --> 00:33:35,280 [MISSILE BEEPING] 806 00:33:35,280 --> 00:33:38,220 [GRUNTING] 807 00:33:38,220 --> 00:33:41,690 Got to love remote detonation. 808 00:33:41,690 --> 00:33:44,430 [TIRES SQUEALING] 809 00:33:44,430 --> 00:33:49,000 810 00:33:49,000 --> 00:33:51,570 [TIRES SQUEALING] 811 00:33:51,570 --> 00:33:56,420 812 00:33:56,430 --> 00:33:58,240 Icy roads ahead. 813 00:33:58,240 --> 00:34:02,280 814 00:34:02,280 --> 00:34:05,210 Oh, my God. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Raya! 815 00:34:05,210 --> 00:34:07,170 - Raya! - [TABLET BEEPING] 816 00:34:08,120 --> 00:34:09,720 [TIRES SQUEALING] 817 00:34:09,720 --> 00:34:11,050 [GASPING] 818 00:34:11,050 --> 00:34:18,060 819 00:34:18,060 --> 00:34:19,190 [TIRES SQUEALING] 820 00:34:19,200 --> 00:34:22,600 - [SIGHS] - [LAUGHS] 821 00:34:22,600 --> 00:34:24,310 Holy Buckaroo Banzai. 822 00:34:24,310 --> 00:34:25,880 It phases? 823 00:34:25,880 --> 00:34:27,780 Whatever phase-trick they just used, 824 00:34:27,790 --> 00:34:28,970 it jammed our tracking. 825 00:34:28,970 --> 00:34:30,200 We can't get a lock on them 826 00:34:30,210 --> 00:34:31,770 if she doesn't use that weather staff. 827 00:34:31,770 --> 00:34:34,280 XS is gonna come after us. 828 00:34:34,280 --> 00:34:35,580 Let her try. 829 00:34:36,410 --> 00:34:37,610 [TABLET BEEPING] 830 00:34:37,610 --> 00:34:44,590 831 00:34:44,590 --> 00:34:47,460 Hear no evil, see no evil. 832 00:34:47,460 --> 00:34:49,120 We're invisible. 833 00:34:49,130 --> 00:34:53,260 834 00:34:53,260 --> 00:34:54,700 Hey, Cisco? 835 00:34:54,700 --> 00:34:56,630 Can you connect me to the car's comm system? 836 00:34:56,630 --> 00:34:59,330 No, but best I can do is have you send out radio waves, 837 00:34:59,340 --> 00:35:01,670 and if the car's nearby, it'll pick them up. 838 00:35:01,670 --> 00:35:03,070 Do it. 839 00:35:03,070 --> 00:35:06,110 [COMPUTER BEEPING] 840 00:35:06,110 --> 00:35:10,410 Joss? Joss, it's XS. I hope you can hear me. 841 00:35:11,710 --> 00:35:14,180 You tried to tell me something earlier. 842 00:35:14,180 --> 00:35:15,920 You tried to tell me that you wanted to pay 843 00:35:15,920 --> 00:35:17,850 for the crimes that you committed. 844 00:35:17,850 --> 00:35:20,090 You said you weren't a criminal like your father. 845 00:35:20,090 --> 00:35:22,120 You asked me to give you a second chance, 846 00:35:22,130 --> 00:35:23,520 but I didn't listen. 847 00:35:23,530 --> 00:35:26,090 Now I'm asking you for a second chance. 848 00:35:26,100 --> 00:35:29,560 Joss, this isn't who you are. 849 00:35:29,570 --> 00:35:31,100 [ENGINE REVVING] 850 00:35:31,100 --> 00:35:34,440 851 00:35:34,440 --> 00:35:36,370 Nora, the car's headed straight for you. 852 00:35:36,370 --> 00:35:39,140 I don't see anything. 853 00:35:39,140 --> 00:35:42,110 [ICE CRACKLING] 854 00:35:42,110 --> 00:35:45,080 855 00:35:45,080 --> 00:35:46,850 Nora, look out! 856 00:35:47,780 --> 00:35:49,780 [TIRES SQUEALING] 857 00:35:49,790 --> 00:35:54,590 858 00:35:54,590 --> 00:35:56,780 How the hell did I lose control? 859 00:35:56,790 --> 00:35:58,150 [PULSATING] 860 00:35:59,630 --> 00:36:01,760 Hey, hold on to me. This is gonna feel weird. 861 00:36:01,760 --> 00:36:03,060 [TABLET BEEPING] 862 00:36:06,500 --> 00:36:09,600 Well, at least we got their wheels. 863 00:36:09,610 --> 00:36:10,840 What's left of them. 864 00:36:10,840 --> 00:36:12,910 Thanks for the last-minute rescue. 865 00:36:12,910 --> 00:36:15,580 - For the what? - Icing up the road. 866 00:36:15,580 --> 00:36:17,010 I didn't ice the road. 867 00:36:17,010 --> 00:36:19,180 What? Who... 868 00:36:19,180 --> 00:36:24,590 869 00:36:26,780 --> 00:36:28,780 And... 870 00:36:28,780 --> 00:36:30,380 time! 24 hours are up. 871 00:36:30,380 --> 00:36:32,320 Okay, I double-checked with Caitlin, 872 00:36:32,320 --> 00:36:34,480 and there doesn't seem to be any unstable dark matter 873 00:36:34,480 --> 00:36:36,050 in your biometric scans. 874 00:36:36,050 --> 00:36:38,050 Okay. 875 00:36:38,060 --> 00:36:39,350 [SIGHS] 876 00:36:39,360 --> 00:36:43,460 [DRAMATIC MUSIC] 877 00:36:43,460 --> 00:36:44,630 [SIGHS] 878 00:36:44,630 --> 00:36:45,640 [CHUCKLES] 879 00:36:45,640 --> 00:36:47,130 Man, it feels good to be out of there. 880 00:36:47,130 --> 00:36:48,370 We definitely missed you, Dad. 881 00:36:48,370 --> 00:36:50,090 Sorry I haven't been able to help with everything. 882 00:36:50,100 --> 00:36:51,630 Do we know where Joss and Raya are now? 883 00:36:51,640 --> 00:36:52,770 No, we got nothing yet. 884 00:36:52,770 --> 00:36:54,040 But you were right about Joss. 885 00:36:54,040 --> 00:36:55,280 She saved my life. 886 00:36:55,290 --> 00:36:56,820 If she hadn't iced over the road... 887 00:36:56,820 --> 00:36:58,870 But she did because you connected with her. 888 00:36:58,880 --> 00:36:59,840 It's like Dad said, 889 00:36:59,840 --> 00:37:01,780 she just needed someone to believe in her. 890 00:37:01,790 --> 00:37:03,690 Sounds like you found your own Leonard Snart. 891 00:37:03,690 --> 00:37:06,410 Well, time might prove me wrong, but I think so. 892 00:37:06,420 --> 00:37:07,820 I hope so. 893 00:37:07,820 --> 00:37:09,620 I'm sorry I messed up your first day back. 894 00:37:09,630 --> 00:37:12,220 It's all right, Nora. There's always day two. 895 00:37:12,220 --> 00:37:14,020 - I'm happy you're back. - Thanks. 896 00:37:14,030 --> 00:37:15,730 Hey do you wanna help me find Cisco? 897 00:37:15,730 --> 00:37:17,890 I gotta get this extrapolator thing recalibrated. 898 00:37:17,900 --> 00:37:21,400 I went to go see Joe in Tibet, and I ended up in Fiji. 899 00:37:21,400 --> 00:37:23,330 [CHUCKLING] 900 00:37:23,330 --> 00:37:26,670 Being a parent sure is hard sometimes. 901 00:37:26,670 --> 00:37:28,940 Yeah, it is. 902 00:37:28,940 --> 00:37:31,740 But there's nothing like it. 903 00:37:31,740 --> 00:37:36,080 904 00:37:36,080 --> 00:37:37,880 [SIGHS] 905 00:37:37,880 --> 00:37:39,920 [FOOTSTEPS TAPPING] 906 00:37:39,920 --> 00:37:45,650 907 00:37:45,660 --> 00:37:48,720 Okay, well, we can't both be the basket case. 908 00:37:48,730 --> 00:37:50,290 "We're all pretty bizarre. 909 00:37:50,290 --> 00:37:52,730 Some of us are just better at hiding it." 910 00:37:52,730 --> 00:37:54,200 Come on, "Breakfast Club"? 911 00:37:54,200 --> 00:37:55,500 It's one of the only movies 912 00:37:55,500 --> 00:37:57,250 Killer Frost and I actually agree on. 913 00:37:57,260 --> 00:37:58,650 Let me guess, she's into Bender? 914 00:37:58,650 --> 00:38:00,730 - Totally. She loves him. - Yeah, makes sense. 915 00:38:00,740 --> 00:38:02,240 - I'd ship that. - Put that on. 916 00:38:02,240 --> 00:38:04,740 It's cold where we're going. 917 00:38:04,740 --> 00:38:11,310 918 00:38:11,320 --> 00:38:12,450 Your dad's old lab. 919 00:38:12,450 --> 00:38:14,120 - Mm-hmm. - Cool. 920 00:38:14,120 --> 00:38:16,650 Caitlin, why did you bring me here? 921 00:38:16,650 --> 00:38:19,490 Because despite our last encounter with him, 922 00:38:19,490 --> 00:38:21,590 he did create a meta-gene. 923 00:38:21,590 --> 00:38:24,190 So I was thinking that you could use his research 924 00:38:24,190 --> 00:38:26,130 to do the reverse. 925 00:38:26,130 --> 00:38:28,550 Um, okay, 926 00:38:28,560 --> 00:38:31,470 don't look now, but if I didn't know any better, 927 00:38:31,470 --> 00:38:36,940 I'd say this feels a lot like you helping me 928 00:38:36,940 --> 00:38:39,240 make a meta-human cure. 929 00:38:39,240 --> 00:38:40,480 I couldn't stop thinking about 930 00:38:40,480 --> 00:38:42,580 what you said about how a cure 931 00:38:42,580 --> 00:38:46,780 would give you a second chance at a normal life. 932 00:38:46,780 --> 00:38:49,380 No friend would stand in the way of that. 933 00:38:49,390 --> 00:38:54,520 But there is a difference between you standing in my way 934 00:38:54,520 --> 00:38:57,830 and you actively helping me. 935 00:38:57,830 --> 00:39:00,630 I still think this is dangerous, but... 936 00:39:00,630 --> 00:39:03,570 maybe if I'm involved, we can have some ground rules. 937 00:39:03,570 --> 00:39:05,800 Like the first and most important, 938 00:39:05,800 --> 00:39:10,440 we will never, ever force a cure on anyone. 939 00:39:11,880 --> 00:39:13,840 Okay. 940 00:39:13,840 --> 00:39:16,380 Rule number one. 941 00:39:16,380 --> 00:39:19,850 We're not just here to make a cure. 942 00:39:19,850 --> 00:39:21,280 We're here to make a choice. 943 00:39:21,280 --> 00:39:28,460 944 00:39:37,500 --> 00:39:40,740 [WHOOSHING] 945 00:39:40,740 --> 00:39:42,300 Nora. 946 00:39:43,840 --> 00:39:46,510 You either trust me, or you don't. 947 00:39:48,410 --> 00:39:50,410 There's no in-between. 948 00:39:51,550 --> 00:39:53,620 Fine. 949 00:39:53,620 --> 00:39:55,870 - I don't trust you. - [SCOFFS] 950 00:39:55,870 --> 00:39:58,990 But I'm willing to give you the chance to change my mind. 951 00:40:00,590 --> 00:40:03,430 Well, that might take some time. 952 00:40:03,430 --> 00:40:08,200 And time, as you may recall, 953 00:40:08,200 --> 00:40:11,130 is not on my side. 954 00:40:11,130 --> 00:40:13,200 Minutes are minutes, 955 00:40:13,200 --> 00:40:16,340 seconds are seconds, 956 00:40:16,340 --> 00:40:19,340 and there's very few of them left. 957 00:40:20,980 --> 00:40:24,210 [TIMER BEEPING] 958 00:40:24,210 --> 00:40:27,650 959 00:40:27,650 --> 00:40:29,050 I want to believe that 960 00:40:29,050 --> 00:40:31,090 there is good inside of you somewhere, Thawne. 961 00:40:31,090 --> 00:40:36,220 962 00:40:36,230 --> 00:40:38,190 Let me prove there is. 963 00:40:38,200 --> 00:40:44,320 964 00:40:44,330 --> 00:40:45,530 Okay. 965 00:40:45,540 --> 00:40:52,470 966 00:40:52,480 --> 00:40:54,130 What's next? 967 00:40:58,050 --> 00:41:00,820 [PULSATING] 968 00:41:00,820 --> 00:41:04,090 969 00:41:04,090 --> 00:41:06,590 [LIGHTS CLUNKING] 970 00:41:06,590 --> 00:41:13,760 971 00:41:18,140 --> 00:41:20,570 [DEVICE WHIRS, BEEPS] 972 00:41:22,410 --> 00:41:24,970 Hello, Dr. Wells. 973 00:41:24,980 --> 00:41:28,410 Hello, Gideon. 974 00:41:28,410 --> 00:41:30,980 I have access to all the files? 975 00:41:30,980 --> 00:41:32,670 - Right? - Of course. 976 00:41:32,670 --> 00:41:35,180 Which files would you like me to locate? 977 00:41:35,190 --> 00:41:38,750 I would like you to locate the files 978 00:41:38,760 --> 00:41:40,590 from Nora West-Allen. 979 00:41:40,590 --> 00:41:41,870 I'm sorry, Dr. Wells, 980 00:41:41,870 --> 00:41:43,790 but all entries have been permanently deleted 981 00:41:43,790 --> 00:41:45,160 by Nora West-Allen. 982 00:41:45,160 --> 00:41:47,310 983 00:41:47,310 --> 00:42:02,310 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 75580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.