All language subtitles for The Feels (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,309 --> 00:00:12,309 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:15,738 --> 00:00:19,042 Um, yeah, so I got an early start. 3 00:00:19,044 --> 00:00:22,015 I was 10 years old. 4 00:00:22,017 --> 00:00:24,452 We had just moved into this new house. 5 00:00:24,454 --> 00:00:27,058 I was really excited because it had two stories, 6 00:00:27,060 --> 00:00:28,795 instead of one story. 7 00:00:28,797 --> 00:00:30,699 I thought that meant we made it. 8 00:00:30,701 --> 00:00:33,505 And so we also had a staircase, which had a banister, 9 00:00:33,507 --> 00:00:35,842 and like how great would it be 10 00:00:35,844 --> 00:00:37,979 to like just slide down the banister. 11 00:00:37,981 --> 00:00:41,821 I realized that it was really, really great. 12 00:00:41,823 --> 00:00:43,792 What was even better was, like, 13 00:00:43,794 --> 00:00:46,096 once you slid down to the bottom, 14 00:00:46,098 --> 00:00:50,672 inching your way back up the top was really good. 15 00:00:50,674 --> 00:00:54,412 Many followed with multiple partners, 16 00:00:54,414 --> 00:00:58,353 but I never had multiples until I met Lu. 17 00:00:58,355 --> 00:01:01,661 Sex with her was just so amazing 18 00:01:01,663 --> 00:01:04,866 in this way that wasn't just physical. 19 00:01:04,868 --> 00:01:08,406 But then just to be so surprised 20 00:01:08,408 --> 00:01:12,482 that my body could like have the capacity 21 00:01:12,484 --> 00:01:15,455 for this thing that I thought I'm a total pro at. 22 00:01:15,457 --> 00:01:20,565 Well, I mean, there were, I guess, powers unleashed within 23 00:01:20,567 --> 00:01:22,602 that I did not even know I had. 24 00:01:22,604 --> 00:01:23,937 [chuckles] 25 00:01:23,939 --> 00:01:26,844 And I don't even really know 26 00:01:26,846 --> 00:01:31,456 what it is about Lu that just... 27 00:01:34,995 --> 00:01:37,632 I guess I just like her. 28 00:01:37,634 --> 00:01:39,637 [chuckles] 29 00:01:39,639 --> 00:01:42,542 I mean, I love her. We know that. 30 00:01:42,544 --> 00:01:44,779 I also just really like her. 31 00:01:44,781 --> 00:01:48,823 ♪ 32 00:01:59,778 --> 00:02:00,781 Hey! 33 00:02:02,149 --> 00:02:03,750 Catch up! 34 00:02:03,752 --> 00:02:05,153 Mm-hmm. 35 00:02:05,155 --> 00:02:06,859 [Andi] Come on, we're almost there. 36 00:02:08,229 --> 00:02:13,741 ♪ 37 00:02:15,510 --> 00:02:17,110 You made it. 38 00:02:17,112 --> 00:02:19,083 [panting] 39 00:02:21,121 --> 00:02:23,022 Hi. 40 00:02:23,024 --> 00:02:25,095 - Hello. - Hello. 41 00:02:28,737 --> 00:02:30,905 You were getting a little slow back there. 42 00:02:30,907 --> 00:02:33,845 - Ha ha ha. - Yeah, you got to catch up. 43 00:02:33,847 --> 00:02:36,248 Gonna be horsin' around. 44 00:02:36,250 --> 00:02:38,721 I like that stretch. It's good. 45 00:02:38,723 --> 00:02:40,692 I'm really excited about the weekend. 46 00:02:40,694 --> 00:02:42,327 Yes, yes. 47 00:02:42,329 --> 00:02:44,934 All right, so we've got to pack. 48 00:02:44,936 --> 00:02:47,204 Gotta get chargers. You gotta pee? 49 00:02:47,206 --> 00:02:49,041 I gotta pee. 50 00:02:49,043 --> 00:02:51,279 - I gotta pee? - Really bad, actually. 51 00:02:51,281 --> 00:02:53,119 - Okay. - Ready? 52 00:02:54,254 --> 00:02:55,691 Come on, catch up! 53 00:02:59,999 --> 00:03:02,668 You're such a dork. 54 00:03:02,670 --> 00:03:04,642 [laughing] 55 00:03:06,278 --> 00:03:09,181 - Okay, I need to slow down. - Aw, come on! 56 00:03:09,183 --> 00:03:11,221 You got this, girl. Come on! 57 00:03:13,324 --> 00:03:16,700 [moaning, panting] 58 00:03:35,904 --> 00:03:37,140 Wait, wait. 59 00:03:41,347 --> 00:03:42,882 Oh! 60 00:03:42,884 --> 00:03:45,889 Oh, God! Oh, my God! 61 00:03:45,891 --> 00:03:48,395 Oh, God! Oh, my... wait! 62 00:03:54,841 --> 00:03:57,110 [laughing] 63 00:03:57,112 --> 00:03:59,685 - Jesus. - Oh, God. 64 00:04:01,221 --> 00:04:02,388 Oh, my God. 65 00:04:02,390 --> 00:04:04,028 ♪ 66 00:04:23,866 --> 00:04:25,002 [phone chimes] 67 00:04:30,847 --> 00:04:33,083 If I were a dog, what kind of dog would I be? 68 00:04:33,085 --> 00:04:35,821 If you say Chinese Crested, I'm gonna kill you. 69 00:04:35,823 --> 00:04:37,390 Well, hold on then. 70 00:04:37,392 --> 00:04:39,362 Because they're ugly, and they're Chinese. 71 00:04:39,364 --> 00:04:41,398 Not that there's anything wrong with being Chinese. 72 00:04:41,400 --> 00:04:43,504 Is Pikachu a dog? What is that? 73 00:04:43,506 --> 00:04:45,407 - That's like a Pokémon. - Oh. 74 00:04:45,409 --> 00:04:46,577 [laughs] 75 00:04:46,579 --> 00:04:48,514 Or like it starts with a P. 76 00:04:48,516 --> 00:04:50,383 Percosassy or... No, that's... 77 00:04:50,385 --> 00:04:52,489 - Pekingese? Oh, God! - Pekingese. 78 00:04:52,491 --> 00:04:54,458 It just gets even worse! 79 00:04:54,460 --> 00:04:56,897 You know, if you were a dog, you know what kind you'd be? 80 00:04:56,899 --> 00:04:59,171 - [phone chimes] - Hold up. 81 00:05:01,040 --> 00:05:02,545 It's Josh. 82 00:05:05,851 --> 00:05:09,354 Yeah. I mean, he got in. Should be fine. 83 00:05:09,356 --> 00:05:12,628 Yeah, but what is she doing? Why did she leave? 84 00:05:12,630 --> 00:05:16,101 She's probably stuck in traffic, or she's like... 85 00:05:16,103 --> 00:05:19,208 I don't know. She would've texted me then. 86 00:05:19,210 --> 00:05:22,016 ♪ 87 00:05:39,182 --> 00:05:40,316 This is incredible. 88 00:05:40,318 --> 00:05:42,387 I can't believe it. 89 00:05:42,389 --> 00:05:44,458 Whoo! 90 00:05:44,460 --> 00:05:48,066 - Hello? - Hi! One sec, one sec! 91 00:05:48,068 --> 00:05:50,504 All right, yeah. 92 00:05:50,506 --> 00:05:52,609 Hi! 93 00:05:52,611 --> 00:05:54,513 - Hi, how are you? - Hi, Josh! 94 00:05:54,515 --> 00:05:56,382 - Hi! - So good to see you. 95 00:05:56,384 --> 00:05:57,619 - How was your flight? - It was so good. 96 00:05:57,621 --> 00:05:59,322 - So good? - Not really. 97 00:05:59,324 --> 00:06:01,358 - Well, I'm sorry. - I was in a coffin flying. 98 00:06:01,360 --> 00:06:02,393 I'm starving. 99 00:06:02,395 --> 00:06:04,499 Oh. Are you still on tour? 100 00:06:04,501 --> 00:06:07,304 No, I have four days off. Four days to be here. 101 00:06:07,306 --> 00:06:08,741 - Yes! - Four days. 102 00:06:08,743 --> 00:06:10,979 In it to win it. 103 00:06:10,981 --> 00:06:13,082 That's right, baby. Hi. 104 00:06:13,084 --> 00:06:16,054 - Hi. How's Brad? - Oh... 105 00:06:16,056 --> 00:06:18,426 - Ryan? - Right! Sorry, sorry, yes. 106 00:06:18,428 --> 00:06:20,765 - I met Ryan at Christmas. - Christmas, that's right, yeah. 107 00:06:20,767 --> 00:06:23,670 - I don't know. He's fine. - What's wrong with Ryan? 108 00:06:23,672 --> 00:06:25,708 I don't know. He's just kind of boring. 109 00:06:25,710 --> 00:06:28,480 He's good at a party. I like partners like him. 110 00:06:28,482 --> 00:06:30,149 But I'm, like, blehh. 111 00:06:30,151 --> 00:06:32,522 - He's a nice guy. - You're hilarious. 112 00:06:32,524 --> 00:06:34,357 - Anyway... - You should break up with him. 113 00:06:34,359 --> 00:06:37,565 It's like so much hassle though to break up with someone. 114 00:06:37,567 --> 00:06:40,337 Whatever. Let's... what are we? This house is amazing. 115 00:06:40,339 --> 00:06:44,377 What's new with you? I can't wait to party with you. 116 00:06:44,379 --> 00:06:46,115 Yeah. We're gonna have a great time. 117 00:06:46,117 --> 00:06:49,789 - Seeing anyone in LA? No? - Hello! Hi, guys. 118 00:06:49,791 --> 00:06:51,527 - Hey, I'm Helen. - Hi! 119 00:06:51,529 --> 00:06:53,563 Need help with your bags? 120 00:06:53,565 --> 00:06:56,702 No, I'm self-sufficianado. [laughs] 121 00:06:56,704 --> 00:06:58,808 - Don't worry about it. - Hi, I'm Josh. 122 00:06:58,810 --> 00:07:01,111 - Nice to meet you. - Nice to meet you, man. 123 00:07:01,113 --> 00:07:02,749 Oh, hey, hugs, hey! 124 00:07:02,751 --> 00:07:05,220 - I'm Helen. Nice to meet you. - Hi, Helen. Vivien. 125 00:07:05,222 --> 00:07:07,692 You were hard to find on social media. 126 00:07:07,694 --> 00:07:11,732 - I tried to look you up. - Oh, my God. 127 00:07:11,734 --> 00:07:14,138 - I know who you are. - Karin. 128 00:07:14,140 --> 00:07:16,542 Helen. Nice to meet you. Cool. 129 00:07:16,544 --> 00:07:18,378 I watched you... Sorry, I'm a little excited. 130 00:07:18,380 --> 00:07:22,321 I watch your YouTube videos. Yeah, I love it. I loved it. 131 00:07:22,323 --> 00:07:24,225 Hey, do you auto-tune? 132 00:07:24,227 --> 00:07:25,727 I've been dying to ask you, 133 00:07:25,729 --> 00:07:28,501 and it's been on my mind for the whole drive. 134 00:07:28,503 --> 00:07:31,304 You're so sweet. No. Oh, my God, no. 135 00:07:31,306 --> 00:07:33,576 Dude, that pool out there is crazy sick. 136 00:07:33,578 --> 00:07:35,346 Right by the kitchen! 137 00:07:35,348 --> 00:07:37,384 [laughter] 138 00:07:37,386 --> 00:07:38,920 Hell yeah. I'm gonna be making some sandwiches, 139 00:07:38,922 --> 00:07:40,891 getting right back in that water. 140 00:07:40,893 --> 00:07:42,561 - That sounds good. - 30 minutes, I think. 141 00:07:42,563 --> 00:07:45,332 No, you don't have to wait 30 minutes. 142 00:07:45,334 --> 00:07:46,904 Oh, it's okay. 143 00:07:46,906 --> 00:07:50,511 So I see groceries, but what are we doing this weekend? 144 00:07:50,513 --> 00:07:53,415 So, yes, we're gonna put all these groceries away 145 00:07:53,417 --> 00:07:55,821 and unpack our clothes and hose off, 146 00:07:55,823 --> 00:07:57,725 and then we're gonna go out to a nice restaurant. 147 00:07:57,727 --> 00:07:59,528 - Hope it's to your standards. - It will be. 148 00:07:59,530 --> 00:08:02,935 Then we're gonna go just booze it up and drink, 149 00:08:02,937 --> 00:08:04,872 and then I think we're staying in tomorrow night. 150 00:08:04,874 --> 00:08:07,978 I'm cooking, if you guys are ready for some sandwiches. 151 00:08:07,980 --> 00:08:10,584 - I'm just kidding. - [laughter] 152 00:08:10,586 --> 00:08:12,589 Chef joke. 153 00:08:12,591 --> 00:08:14,325 That's cute. 154 00:08:14,327 --> 00:08:15,995 - It's gonna be good. - Let's have a drink. 155 00:08:15,997 --> 00:08:17,497 - Yeah! - Let's do it. 156 00:08:17,499 --> 00:08:19,702 Right now. Let's do it, guys. 157 00:08:19,704 --> 00:08:23,977 ♪ So I'm going out every weekend ♪ 158 00:08:23,979 --> 00:08:27,452 ♪ Just to see my boo again ♪ 159 00:08:27,454 --> 00:08:30,857 ♪ At night I think of you ♪ 160 00:08:30,859 --> 00:08:35,000 ♪ I want to be your lady, baby ♪ 161 00:08:35,002 --> 00:08:38,439 ♪ If your game is on, give me a call, boo ♪ 162 00:08:38,441 --> 00:08:41,713 ♪ If your lovin's strong, gonna give my all to you ♪ 163 00:08:41,715 --> 00:08:43,349 I only listen to your music 164 00:08:43,351 --> 00:08:44,785 because I don't have time to seek. 165 00:08:44,787 --> 00:08:46,489 I don't even care anymore. I'm too old. 166 00:08:46,491 --> 00:08:49,762 - Just press a dial. - I gotta send you some stuff. 167 00:08:49,764 --> 00:08:51,833 It's not really a compliment. I just don't have time. 168 00:08:51,835 --> 00:08:53,537 Oh, thanks. 169 00:08:53,539 --> 00:08:55,675 That's why I love you! 170 00:08:55,677 --> 00:08:57,778 "I don't have time," you wanna know. 171 00:08:57,780 --> 00:08:59,882 I love your music. 172 00:08:59,884 --> 00:09:01,987 - See? - I didn't say I didn't love it. 173 00:09:01,989 --> 00:09:03,422 I said I listen to it. 174 00:09:03,424 --> 00:09:06,595 - Thank you, regular. - Thanks. 175 00:09:06,597 --> 00:09:09,468 Everybody in the kitchen was like, "You gotta ask this." 176 00:09:09,470 --> 00:09:10,871 And I was like, "I will." 177 00:09:10,873 --> 00:09:12,674 When you play live... 178 00:09:12,676 --> 00:09:14,679 I'm being for real, when you play live, 179 00:09:14,681 --> 00:09:17,751 do you play to a click track or like a live recording? 180 00:09:17,753 --> 00:09:20,523 - Or is it like pre-recorded? - Wait, I have a question. 181 00:09:20,525 --> 00:09:21,893 Who was asking you? 182 00:09:21,895 --> 00:09:24,665 - Hi! - [applause] 183 00:09:24,667 --> 00:09:26,470 [shouting and cheering] 184 00:09:26,472 --> 00:09:27,739 You! 185 00:09:27,741 --> 00:09:30,580 - Yay! - Hi! 186 00:09:33,719 --> 00:09:35,521 Hi! Great to see you! 187 00:09:35,523 --> 00:09:37,457 Good to see you, Josh! 188 00:09:37,459 --> 00:09:39,093 - Hi! - Did you get younger? 189 00:09:39,095 --> 00:09:41,533 Hey! Thank you so much for coming. 190 00:09:41,535 --> 00:09:44,074 - It makes me happy. - I wouldn't have missed it. 191 00:09:46,110 --> 00:09:47,978 How's Flaccid Dick? 192 00:09:47,980 --> 00:09:51,118 - ♪ Someone's getting married ♪ - [Lu shouts] 193 00:09:51,120 --> 00:09:54,157 Hi! Yay! 194 00:09:54,159 --> 00:09:56,462 - Hello! - Did you have a good drive? 195 00:09:56,464 --> 00:09:58,566 - Yes, fine. - You didn't get lonely? 196 00:09:58,568 --> 00:10:01,673 - Oh, I got so lonely. - I know. You're always lonely. 197 00:10:01,675 --> 00:10:03,041 I was like bored, lonely. 198 00:10:03,043 --> 00:10:04,812 And did you decorate okay? 199 00:10:04,814 --> 00:10:07,617 I mean, I think it looks okay. What do you think? 200 00:10:07,619 --> 00:10:10,023 - This is good! - Yeah? 201 00:10:10,025 --> 00:10:13,061 Wait a second. You guys! 202 00:10:13,063 --> 00:10:16,235 Um, what's the situation? 203 00:10:16,237 --> 00:10:20,143 Is this part of the decor that you thought I would like? 204 00:10:20,145 --> 00:10:23,114 Well, this was Nikki's idea. 205 00:10:23,116 --> 00:10:26,188 - Oh, this is a Nikki thing. - Yes, yes. 206 00:10:26,190 --> 00:10:27,691 She's coming. Nikki will be here. 207 00:10:27,693 --> 00:10:31,231 So, guys, per Nikki's rules, 208 00:10:31,233 --> 00:10:32,834 those pictures that you sent me, 209 00:10:32,836 --> 00:10:34,538 I have drawn them on the banner, 210 00:10:34,540 --> 00:10:36,642 and Andi and Lu 211 00:10:36,644 --> 00:10:40,885 are going to feel everybody's boobs during the game, 212 00:10:40,887 --> 00:10:44,558 and based off the numbers and how they feel, 213 00:10:44,560 --> 00:10:47,797 they're going to determine whose are whose on the banner. 214 00:10:47,799 --> 00:10:49,201 Yours too? 215 00:10:49,203 --> 00:10:51,705 I drew something on there. Tried. 216 00:10:51,707 --> 00:10:53,744 I guess it's debatable which it could be. 217 00:10:53,746 --> 00:10:56,715 - Like a nut sack? - I don't have a chest. 218 00:10:56,717 --> 00:11:00,323 - Like symmetrical moles? - I should've drawn those. 219 00:11:00,325 --> 00:11:02,827 Be prepared to be perplexed. 220 00:11:02,829 --> 00:11:04,899 I'm wearing a sports bra, so... 221 00:11:04,901 --> 00:11:06,902 You have to take the bra off. 222 00:11:06,904 --> 00:11:09,073 Hey, you don't gotta ask me twice. 223 00:11:09,075 --> 00:11:10,677 Oh, my God! 224 00:11:10,679 --> 00:11:12,682 You guys, you guys... 225 00:11:12,684 --> 00:11:15,086 - Aw! - What's that? 226 00:11:15,088 --> 00:11:17,924 Come here. 227 00:11:17,926 --> 00:11:20,730 - Kitty and Pups. - Yes. 228 00:11:20,732 --> 00:11:24,638 This was like a thing we had when we were kids. 229 00:11:24,640 --> 00:11:27,277 Kitty and Pups, because when I was a kid, 230 00:11:27,279 --> 00:11:30,750 I thought that all kitties were girls, 231 00:11:30,752 --> 00:11:34,059 and then all dogs, or pups, were boys. 232 00:11:35,929 --> 00:11:37,731 I mean, I think it's true. 233 00:11:37,733 --> 00:11:40,002 It's the child logic. The brilliance of childhood. 234 00:11:40,004 --> 00:11:42,173 But being the brilliant artist he is, 235 00:11:42,175 --> 00:11:44,746 he made me these comic strip, these... 236 00:11:44,748 --> 00:11:47,417 this anthology of Kitty and Pups comics. 237 00:11:47,419 --> 00:11:49,788 Every time I had a really tough day, 238 00:11:49,790 --> 00:11:53,094 he would make me a Kitty and Pups comic, 239 00:11:53,096 --> 00:11:55,099 and it made me feel better. 240 00:11:55,101 --> 00:11:56,970 And you haven't made me one in so long! 241 00:11:56,972 --> 00:12:00,243 - Like 20 years or something. - I'm so happy to see it! 242 00:12:00,245 --> 00:12:03,314 - Very cute! - Well, it's good. 243 00:12:03,316 --> 00:12:05,854 He hasn't made me one because I haven't needed it. 244 00:12:05,856 --> 00:12:08,092 Do you still have them even? 245 00:12:08,094 --> 00:12:10,831 You still have any of them? 246 00:12:10,833 --> 00:12:16,011 ♪ 247 00:12:19,348 --> 00:12:21,655 [phone chime] 248 00:12:38,386 --> 00:12:40,524 [Lu] You look pretty. 249 00:12:40,526 --> 00:12:43,262 Thank you. 250 00:12:43,264 --> 00:12:46,502 I was thinking of wearing this white thing. 251 00:12:46,504 --> 00:12:48,272 What do you think? 252 00:12:48,274 --> 00:12:50,342 - I don't know. - Yeah. 253 00:12:50,344 --> 00:12:52,983 - What's wrong? - Nothing. 254 00:12:54,820 --> 00:12:58,258 Oh, it's just Nikki. She's not gonna... 255 00:12:58,260 --> 00:13:00,328 And what did she say? 256 00:13:00,330 --> 00:13:02,166 She's not gonna make it to the house, 257 00:13:02,168 --> 00:13:04,539 maybe the restaurant. 258 00:13:04,541 --> 00:13:06,508 You want me to text her and be like, 259 00:13:06,510 --> 00:13:11,218 "Come on. Don't be a flake. Don't do what you always do." 260 00:13:11,220 --> 00:13:14,925 Okay, hang on. I can only talk shit about my sister. 261 00:13:14,927 --> 00:13:17,129 Okay, but you talk a lot of shit about her. 262 00:13:17,131 --> 00:13:18,466 I can. 263 00:13:18,468 --> 00:13:20,570 - I can't? - No. 264 00:13:20,572 --> 00:13:23,208 Oh, is that the contract? Those are the rules? 265 00:13:23,210 --> 00:13:25,078 Yeah, sign here. 266 00:13:25,080 --> 00:13:26,016 Okay. 267 00:13:28,589 --> 00:13:30,924 Oh, a calligraphy pen. 268 00:13:30,926 --> 00:13:32,961 Wow. Very long signature. 269 00:13:32,963 --> 00:13:36,469 - Yeah. - Well, we're hyphenated now. 270 00:13:36,471 --> 00:13:38,438 We're modern ladies. 271 00:13:38,440 --> 00:13:40,209 [laughing] 272 00:13:40,211 --> 00:13:44,049 Hey, let's try to have fun, okay? 273 00:13:44,051 --> 00:13:45,990 All right, I'm gonna go get dressed. 274 00:13:51,901 --> 00:13:54,271 I was really, um... 275 00:13:54,273 --> 00:13:56,408 I was a little nervous going into the weekend 276 00:13:56,410 --> 00:13:58,612 just because my best friend Megan couldn't come, 277 00:13:58,614 --> 00:14:02,120 and I just felt like I didn't really have 278 00:14:02,122 --> 00:14:03,924 my peeps there, you know? 279 00:14:03,926 --> 00:14:05,527 So... 280 00:14:05,529 --> 00:14:07,196 But it's fine 'cause she's super pregnant, 281 00:14:07,198 --> 00:14:09,334 and I totally get not wanting to, you know, 282 00:14:09,336 --> 00:14:12,005 potentially slide one out, 283 00:14:12,007 --> 00:14:15,345 being surrounded by a bunch of drunk lesbians. 284 00:14:15,347 --> 00:14:18,954 But I'm super grateful that Helen's here 'cause Helen... 285 00:14:18,956 --> 00:14:22,160 I work with Helen and she's a delight. 286 00:14:22,162 --> 00:14:25,298 Helen's the shit. I love her so much, 287 00:14:25,300 --> 00:14:28,171 and there's no one... 288 00:14:28,173 --> 00:14:30,275 there's no one like her. 289 00:14:30,277 --> 00:14:35,687 When I first met Andi, I was really intimidated. 290 00:14:35,689 --> 00:14:38,625 I mean, even just seeing her across the way, 291 00:14:38,627 --> 00:14:42,433 I was like, "That's a... 292 00:14:42,435 --> 00:14:47,242 That's an attractive, cool, powerful woman." 293 00:14:47,244 --> 00:14:50,249 But I just would never have the guts to go up and talk to her. 294 00:14:50,251 --> 00:14:54,090 I just thought it was just a moment of adoration. 295 00:14:54,092 --> 00:14:56,528 She made a beeline towards me, 296 00:14:56,530 --> 00:15:00,068 and I was just double-checking like, "Is it me?" 297 00:15:00,070 --> 00:15:02,073 But she was coming right up to me, and then we were talking, 298 00:15:02,075 --> 00:15:04,410 and it just felt so natural, 299 00:15:04,412 --> 00:15:06,815 and it felt so... 300 00:15:06,817 --> 00:15:09,386 like it's happened before, that moment. 301 00:15:09,388 --> 00:15:14,130 Like a very déjà vu. I don't... I just knew. 302 00:15:14,132 --> 00:15:17,805 I just... know. 303 00:15:17,807 --> 00:15:19,775 How long does it take to get pampered up there? 304 00:15:19,777 --> 00:15:21,745 Probably fucking. 305 00:15:21,747 --> 00:15:23,215 Probably. 306 00:15:23,217 --> 00:15:24,751 You know, people, they love to fuck. 307 00:15:24,753 --> 00:15:26,589 I know. 308 00:15:26,591 --> 00:15:29,093 I came up here and I thought, "Look at all these pine trees." 309 00:15:29,095 --> 00:15:32,533 Could you imagine just like outdoor, nature, 310 00:15:32,535 --> 00:15:35,205 you know, like just really raw dogging it out there? 311 00:15:35,207 --> 00:15:36,676 Yeah, I can. 312 00:15:36,678 --> 00:15:40,550 Raw dogging it out there? Raw dog in the pines? 313 00:15:40,552 --> 00:15:42,353 Like raw dogging it in the nature, you know. 314 00:15:42,355 --> 00:15:44,458 Just nothing in-between. 315 00:15:44,460 --> 00:15:46,696 Just you and skin. 316 00:15:46,698 --> 00:15:49,299 - I'd just bump my head. - I would maybe want a blanket. 317 00:15:49,301 --> 00:15:50,737 Well, that's why I got Rosie. 318 00:15:50,739 --> 00:15:52,373 - Who's Rosie? - That's my van. 319 00:15:52,375 --> 00:15:54,444 Yeah, I named it after my grandma 320 00:15:54,446 --> 00:15:56,716 because she's a little crusty around the edges. 321 00:15:56,718 --> 00:15:58,620 - You look good in that van. - Thanks. 322 00:15:58,622 --> 00:16:01,324 - You look good, Vivien. - Oh, thanks. 323 00:16:01,326 --> 00:16:03,361 - I think you look good. - I'm sorry. 324 00:16:03,363 --> 00:16:05,232 What's so funny? What are you giggling about? 325 00:16:05,234 --> 00:16:07,504 You have a great laugh, a great smile. 326 00:16:07,506 --> 00:16:09,174 - Oh, thanks so much. - Your hair looks good. 327 00:16:09,176 --> 00:16:10,844 You did yourself up. You cleaned up nice. 328 00:16:10,846 --> 00:16:14,551 Not to say you were unclean before. 329 00:16:14,553 --> 00:16:16,521 Well, I think you look nice too. I like your shirt. 330 00:16:16,523 --> 00:16:18,192 [Kárin] Let's get this party going! 331 00:16:18,194 --> 00:16:20,529 - Who's driving tonight? - Not me, not me, not me! 332 00:16:20,531 --> 00:16:23,434 - Okay, I'm gonna do it. - [Josh] You're gonna drive? 333 00:16:23,436 --> 00:16:24,837 Not me. 334 00:16:24,839 --> 00:16:26,509 - [Josh] Pick it. Yes. - Good vibes. 335 00:16:26,511 --> 00:16:28,845 I wanna get fucked up. 336 00:16:28,847 --> 00:16:30,784 Me too. Not me, not me, not me. 337 00:16:30,786 --> 00:16:33,556 - Oh, no, it's not you. - All right! 338 00:16:33,558 --> 00:16:34,591 It's Helen! 339 00:16:34,593 --> 00:16:36,731 [all cheering] 340 00:16:38,534 --> 00:16:40,803 - Cheers! - Cheers to tonight! 341 00:16:40,805 --> 00:16:44,310 - To meeting new friends. - It's nice to meet you guys. 342 00:16:44,312 --> 00:16:45,981 I've heard a lot of good things about you guys. 343 00:16:45,983 --> 00:16:47,984 Okay, but for real, whoever's in the back seat, 344 00:16:47,986 --> 00:16:49,520 you're gonna hear like a noise. 345 00:16:49,522 --> 00:16:51,525 It's coming from an El Pollo Loco bag. 346 00:16:51,527 --> 00:16:53,696 I don't want you to open it. Don't be alarmed. 347 00:16:53,698 --> 00:16:55,265 What the fuck is in that bag? 348 00:16:55,267 --> 00:16:58,372 Don't be alarmed if you smell ass. 349 00:16:58,374 --> 00:17:00,676 You're gonna smell a lot of that in Rosie. I'll tell you that much. 350 00:17:00,678 --> 00:17:03,415 [Vivien] Oh, good. A nice stinky ride. 351 00:17:03,417 --> 00:17:05,318 - Real appetizing. - [Helen] All right, let's go! 352 00:17:05,320 --> 00:17:07,723 Who's round, brown, and ready to go to party town? 353 00:17:07,725 --> 00:17:09,662 Come on! Get in Rosie. 354 00:17:09,664 --> 00:17:11,467 Come on, hurry up! 355 00:17:13,904 --> 00:17:18,846 One, two, three, four. Everybody shut the door. 356 00:17:18,848 --> 00:17:23,323 ♪ 357 00:17:24,693 --> 00:17:27,698 [laughter] 358 00:17:27,700 --> 00:17:31,003 Wait. What do you mean, Regular Helen? 359 00:17:31,005 --> 00:17:34,577 - That's what they call me. - Regular Helen? 360 00:17:34,579 --> 00:17:37,817 We met in culinary school, man. 361 00:17:37,819 --> 00:17:40,021 So we met in culinary school. 362 00:17:40,023 --> 00:17:41,992 There were two Helens. 363 00:17:41,994 --> 00:17:46,768 We called her Weird Helen for obvious reasons. 364 00:17:46,770 --> 00:17:49,575 Then the other girl, by default, she was Regular Helen. 365 00:17:49,577 --> 00:17:52,012 And she got some note from the teacher. 366 00:17:52,014 --> 00:17:53,850 He went around, was tasting all these dishes. 367 00:17:53,852 --> 00:17:56,153 He referred to her hollandaise sauce as a mistake. 368 00:17:56,155 --> 00:17:58,157 She kind of flinched a little bit, 369 00:17:58,159 --> 00:18:00,964 picked up her paring knife, flung it across the room. 370 00:18:00,966 --> 00:18:02,500 No! 371 00:18:02,502 --> 00:18:06,642 And so what happened is she became Psycho Helen, 372 00:18:06,644 --> 00:18:11,117 and therefore Weird Helen got promoted to Regular Helen. 373 00:18:11,119 --> 00:18:14,190 If you have a problem making hollandaise sauce from scratch, 374 00:18:14,192 --> 00:18:16,462 you could just buy it in a packet, you know? 375 00:18:16,464 --> 00:18:17,830 She was like, "Shut up!" 376 00:18:17,832 --> 00:18:21,036 - That pissed her off. - It really got her. 377 00:18:21,038 --> 00:18:23,141 [Andi] You guys make culinary school sound real scary. 378 00:18:23,143 --> 00:18:24,845 I mean, all those knives. 379 00:18:24,847 --> 00:18:26,682 I had a great time. 380 00:18:26,684 --> 00:18:28,485 I bet you did. 381 00:18:28,487 --> 00:18:30,022 I mean, it was funny. 382 00:18:30,024 --> 00:18:32,861 Oh, for sure. I went home and had a good laugh. 383 00:18:32,863 --> 00:18:34,098 [clinks glass] 384 00:18:35,734 --> 00:18:37,101 Atenciones. 385 00:18:37,103 --> 00:18:38,872 [laughing] 386 00:18:38,874 --> 00:18:40,141 Um... 387 00:18:40,143 --> 00:18:42,747 I love you both, and I love this. 388 00:18:42,749 --> 00:18:44,718 And you know I don't do this all the time, 389 00:18:44,720 --> 00:18:46,253 but I'm gonna sing you something. 390 00:18:46,255 --> 00:18:49,928 - Ooh! - She never does this. 391 00:18:49,930 --> 00:18:52,867 I don't, but I'm gonna do it for you. 392 00:18:52,869 --> 00:18:57,242 My special request this weekend, that we get to hear her sing. 393 00:18:57,244 --> 00:18:59,013 [clears throat] 394 00:18:59,015 --> 00:19:02,253 ♪ The higher I get with you ♪ 395 00:19:02,255 --> 00:19:05,259 ♪ The further I fall ♪ 396 00:19:05,261 --> 00:19:08,966 ♪ The lessons I learn with you ♪ 397 00:19:08,968 --> 00:19:12,171 ♪ Are worth it all ♪ 398 00:19:12,173 --> 00:19:15,145 ♪ And if I can't get me right this time ♪ 399 00:19:15,147 --> 00:19:17,884 ♪ And you can't get you ♪ 400 00:19:17,886 --> 00:19:21,189 ♪ Promise compassion for after ♪ 401 00:19:21,191 --> 00:19:23,260 ♪ You're full of grace ♪ 402 00:19:23,262 --> 00:19:28,103 ♪ Sounds like truth ♪ 403 00:19:28,105 --> 00:19:31,244 ♪ Truth ♪ 404 00:19:31,246 --> 00:19:33,749 ♪ Truth ♪ 405 00:19:33,751 --> 00:19:37,255 - [applause] - Oh, my goodness! 406 00:19:37,257 --> 00:19:39,259 You know, the whole restaurant could hear you. 407 00:19:39,261 --> 00:19:43,836 I'm so happy this is happening. 408 00:19:43,838 --> 00:19:45,907 Like, honestly. Like... 409 00:19:45,909 --> 00:19:48,311 [sobs] It's really nice to see this 410 00:19:48,313 --> 00:19:51,383 and see how the universe can bring two people together. 411 00:19:51,385 --> 00:19:53,789 You know, like... I'm sorry. 412 00:19:53,791 --> 00:19:56,794 That song really got me going, you know? 413 00:19:56,796 --> 00:19:59,668 It really brought up a lot of painful things, 414 00:19:59,670 --> 00:20:01,939 but it's like so beautiful to be here 415 00:20:01,941 --> 00:20:05,647 and to be reminded that the reason why you fall in love in the first place 416 00:20:05,649 --> 00:20:09,654 is because you do have that emotion, and it's real. 417 00:20:09,656 --> 00:20:11,727 [sobbing] 418 00:20:15,234 --> 00:20:17,302 You know. I mean... 419 00:20:17,304 --> 00:20:20,075 Oh, Helen, you're so sweet. 420 00:20:20,077 --> 00:20:23,147 Well, don't tell anybody 'cause I'm not a wuss. 421 00:20:23,149 --> 00:20:25,919 [laughter] 422 00:20:25,921 --> 00:20:28,859 ♪ 423 00:20:28,861 --> 00:20:30,933 [phone chimes] 424 00:20:45,828 --> 00:20:48,398 I can't sing like you, beautiful. 425 00:20:48,400 --> 00:20:50,000 Not without whisky. 426 00:20:50,002 --> 00:20:51,369 - [laughter] - True. 427 00:20:51,371 --> 00:20:53,374 My voice is at the bottom of the bottle. 428 00:20:53,376 --> 00:20:55,245 - That's actually quite true. - Raspy voice. 429 00:20:55,247 --> 00:20:57,517 Many things are at the bottom of the barrel. 430 00:20:57,519 --> 00:20:59,520 But I'm also not, you know, 431 00:20:59,522 --> 00:21:02,192 I'm never one to get overly emotional. 432 00:21:02,194 --> 00:21:05,098 Sorry. I wanted you to know that I actually... 433 00:21:05,100 --> 00:21:07,268 - Hey, guys! - Oh, my! 434 00:21:07,270 --> 00:21:09,440 Hey, I'm Helen. Nice to meet ya. 435 00:21:09,442 --> 00:21:12,212 I'm Nikki. I'm the sister. 436 00:21:12,214 --> 00:21:13,447 I know who you are. 437 00:21:13,449 --> 00:21:15,351 Hey. 438 00:21:15,353 --> 00:21:17,457 - I'm Josh. - I'm Vivien. 439 00:21:17,459 --> 00:21:19,359 Oh, yeah, Vivien, Karin. 440 00:21:19,361 --> 00:21:21,030 I know you. Everyone knows you. 441 00:21:21,032 --> 00:21:22,466 Good to meet you. 442 00:21:22,468 --> 00:21:24,504 Anyway, I wanted to say really quick 443 00:21:24,506 --> 00:21:27,509 is that I lied to my boss 444 00:21:27,511 --> 00:21:29,481 and told him I was having my eggs harvested this weekend, 445 00:21:29,483 --> 00:21:31,851 so that I would not miss this. 446 00:21:31,853 --> 00:21:36,026 I love you that much, my darlings. Cheers! 447 00:21:36,028 --> 00:21:38,163 - Born of a lie! - What's gonna happen 448 00:21:38,165 --> 00:21:40,068 when your boss finds out you still have eggs? 449 00:21:40,070 --> 00:21:42,339 They don't harvest all of them. 450 00:21:42,341 --> 00:21:44,342 Oh. 451 00:21:44,344 --> 00:21:46,515 Well, don't yell at him, man. He just didn't know. 452 00:21:46,517 --> 00:21:49,420 Don't yell at a guy. Were you still saying anything? 453 00:21:49,422 --> 00:21:51,424 - No, I'm done now. - Oh, okay, well good. 454 00:21:51,426 --> 00:21:52,960 Because I wanted to take an opportunity to say a few things. 455 00:21:52,962 --> 00:21:54,464 Oh, you have some things? 456 00:21:54,466 --> 00:21:57,435 I had a couple things I wanted to say. I think, like... 457 00:21:57,437 --> 00:22:00,207 Technically... You can have it. I was working on it. 458 00:22:00,209 --> 00:22:01,578 But I guess, technically, 459 00:22:01,580 --> 00:22:04,551 I'm kind of the best man or whatever. 460 00:22:04,553 --> 00:22:07,055 - The only man. - The only man at the table. 461 00:22:07,057 --> 00:22:09,560 We may as well change the terminology to "only man." 462 00:22:09,562 --> 00:22:13,234 Andi has been, as you probably all know, 463 00:22:13,236 --> 00:22:16,440 has been my best friend for my whole life, basically. 464 00:22:16,442 --> 00:22:19,483 We've seen each other at our best and worst. 465 00:22:20,515 --> 00:22:21,383 I've had so many ups and downs over the years, 466 00:22:21,385 --> 00:22:25,325 and I know that you've had mostly ups, you know? 467 00:22:25,327 --> 00:22:27,194 And very few downs. 468 00:22:27,196 --> 00:22:30,267 The only downs I really can think of 469 00:22:30,269 --> 00:22:35,077 is when you guys broke up, and you were a miserable... 470 00:22:35,079 --> 00:22:39,352 like she absolutely was like the worst I've ever seen her. 471 00:22:39,354 --> 00:22:41,122 And so I just thought, like, 472 00:22:41,124 --> 00:22:44,631 all right, I guess... if it was causing her so much trauma, 473 00:22:44,633 --> 00:22:46,299 maybe it wasn't right or whatever. 474 00:22:46,301 --> 00:22:48,070 Hey, dude, come on. 475 00:22:48,072 --> 00:22:52,479 [stuttering] I... I'm getting there. 476 00:22:52,481 --> 00:22:55,685 Well, who are you, you know? You just showed up. 477 00:22:55,687 --> 00:22:57,289 So anyway, sorry. 478 00:22:57,291 --> 00:23:00,361 You don't bring up breakups at these things. 479 00:23:00,363 --> 00:23:01,564 [Josh] I'm getting to the point. 480 00:23:01,566 --> 00:23:04,169 - You are? - Yes. 481 00:23:04,171 --> 00:23:06,240 Get to the point. 482 00:23:06,242 --> 00:23:10,314 You know, so it's very clear that you guys belong together, 483 00:23:10,316 --> 00:23:12,687 - and you are perfect. - Yes! 484 00:23:12,689 --> 00:23:15,658 I think we should all raise a glass and say... 485 00:23:15,660 --> 00:23:18,799 [speaking Chinese] 486 00:23:18,801 --> 00:23:21,036 Oh, my God. 487 00:23:21,038 --> 00:23:24,276 He's been trying to learn Chinese like since I was a kid, 488 00:23:24,278 --> 00:23:27,483 and you always fuck it up, but I love you anyway. 489 00:23:27,485 --> 00:23:29,521 Gong xi means "congratulations." 490 00:23:29,523 --> 00:23:31,690 I have no idea what the fuck else you were trying to say. 491 00:23:31,692 --> 00:23:33,662 [laughter] 492 00:23:33,664 --> 00:23:35,130 Gong xi? 493 00:23:35,132 --> 00:23:36,332 Yeah, gong xi, gong xi. 494 00:23:36,334 --> 00:23:37,736 Gong xi, gong xi, man. 495 00:23:37,738 --> 00:23:40,676 Hi, everyone, hi. I'm sorry I snuck in. 496 00:23:40,678 --> 00:23:42,179 I'm sorry I'm late. 497 00:23:42,181 --> 00:23:43,714 It's all right. 498 00:23:43,716 --> 00:23:47,823 I just want to say, even though I'm older, 499 00:23:47,825 --> 00:23:50,796 Lu has always been my big sister, 500 00:23:50,798 --> 00:23:56,808 and she's always taken such good care of me, you know? 501 00:23:56,810 --> 00:24:02,519 And I brought something to take care of y'all tonight. 502 00:24:02,521 --> 00:24:04,756 - I want to give it to you. - I like presents. 503 00:24:04,758 --> 00:24:07,195 What's in the... 504 00:24:07,197 --> 00:24:09,198 Oh, my God. That's Molly? 505 00:24:09,200 --> 00:24:10,803 Oh, my God. 506 00:24:10,805 --> 00:24:13,809 - Oh, shit. - Hope you're down to clown 507 00:24:13,811 --> 00:24:15,812 'cause I could take about four of those right now. 508 00:24:15,814 --> 00:24:17,248 [laughter] 509 00:24:17,250 --> 00:24:19,152 Everybody's looking. 510 00:24:19,154 --> 00:24:20,756 It's gonna be awesome, Lu. 511 00:24:20,758 --> 00:24:22,559 [Nikki] You're gonna take it now? Yeah, sweet. 512 00:24:22,561 --> 00:24:24,464 Are we supposed to wait? 513 00:24:24,466 --> 00:24:26,735 No. I just didn't expect everyone to be like, whoo! 514 00:24:26,737 --> 00:24:28,336 I'm gonna give you one. 515 00:24:28,338 --> 00:24:30,240 [Helen] I'm ready to roll. 516 00:24:30,242 --> 00:24:32,680 [Nikki] Are you chewing it? 517 00:24:32,682 --> 00:24:34,951 - [coughs] - [Josh] Isn't it bitter? 518 00:24:34,953 --> 00:24:37,657 Drink it with water. 519 00:24:37,659 --> 00:24:40,194 This was a terrible choice. 520 00:24:40,196 --> 00:24:42,800 - Josh. - [Josh] I better catch up. 521 00:24:42,802 --> 00:24:44,904 Everybody drink water throughout the night. 522 00:24:44,906 --> 00:24:46,574 [Josh] Police! 523 00:24:46,576 --> 00:24:51,617 ♪ 524 00:24:51,619 --> 00:24:52,788 Thanks. 525 00:24:55,293 --> 00:24:57,429 How you doing? 526 00:24:57,431 --> 00:24:59,800 - Fine. - You feeling it yet? 527 00:24:59,802 --> 00:25:00,671 - No. - No? 528 00:25:04,645 --> 00:25:06,246 I don't wanna go through the whole weekend 529 00:25:06,248 --> 00:25:09,453 with tension between us. I mean... 530 00:25:09,455 --> 00:25:11,826 No, it's fine, there's not. 531 00:25:16,035 --> 00:25:18,739 Look, I was supposed to take the kids to Adam's office, 532 00:25:18,741 --> 00:25:20,776 and when I got there, he wasn't there, 533 00:25:20,778 --> 00:25:22,780 and then when he got back, he had to go straight into a meeting, 534 00:25:22,782 --> 00:25:24,416 and it was just a total miscommunication. 535 00:25:24,418 --> 00:25:26,286 I thought that... 536 00:25:26,288 --> 00:25:28,056 Nikki, you really hurt my feelings. 537 00:25:28,058 --> 00:25:30,695 - I know. - You really let me down. 538 00:25:30,697 --> 00:25:33,033 I'm... I'm really sorry. 539 00:25:33,035 --> 00:25:35,538 This is a big weekend, and I'm really nervous about it, okay? 540 00:25:35,540 --> 00:25:37,676 I don't really have a lot of people here. 541 00:25:37,678 --> 00:25:39,445 I promise you I'm here. 542 00:25:39,447 --> 00:25:42,485 I'm ready to just make it up to you. 543 00:25:42,487 --> 00:25:45,260 I'm ready to just... [chuckles] 544 00:25:51,339 --> 00:25:53,544 [laughs] 545 00:25:54,845 --> 00:25:56,751 Okay, this is... 546 00:25:58,520 --> 00:25:59,854 Okay. 547 00:25:59,856 --> 00:26:03,026 [Andi] True love! True love! 548 00:26:03,028 --> 00:26:05,430 [cheering] 549 00:26:05,432 --> 00:26:10,708 ♪ [club music] 550 00:26:10,710 --> 00:26:12,912 Hey, what's going on with Vivien? 551 00:26:12,914 --> 00:26:17,055 She looks like she came from a lobster dinner at Forever 21. 552 00:26:17,057 --> 00:26:19,126 - They used to fuck. - They used to fuck? 553 00:26:19,128 --> 00:26:20,629 Fuck buddy. 554 00:26:20,631 --> 00:26:21,997 I think they're gonna fuck tonight. 555 00:26:21,999 --> 00:26:24,737 I think they should fuck! 556 00:26:24,739 --> 00:26:27,579 ♪ [continues] 557 00:26:55,701 --> 00:26:58,571 The next morning, I came to my dorm room, 558 00:26:58,573 --> 00:27:01,611 and I found this letter that was like, "Oh, my God. 559 00:27:01,613 --> 00:27:04,749 Last night was so amazing. I hope that we can do it again." 560 00:27:04,751 --> 00:27:07,021 And there was like rose petals everywhere. 561 00:27:07,023 --> 00:27:10,026 That whole message in rose petals? 562 00:27:10,028 --> 00:27:12,265 - [Well, no, he didn't... - laughter] 563 00:27:12,267 --> 00:27:15,571 No, he wrote it on paper, and the rose petals were there. 564 00:27:15,573 --> 00:27:17,576 But I was like, "What the fuck are you...?" 565 00:27:17,578 --> 00:27:19,580 - I think he got the wrong bed. - You didn't talk to him? 566 00:27:19,582 --> 00:27:21,683 I didn't talk to him. I didn't even like barely... 567 00:27:21,685 --> 00:27:23,187 [Josh] Did he know that you had a boyfriend? 568 00:27:23,189 --> 00:27:25,090 And he also knew I had a boyfriend. 569 00:27:25,092 --> 00:27:28,129 So I was like, what is his angle? 570 00:27:28,131 --> 00:27:29,934 [Josh] I wouldn't do that. 571 00:27:29,936 --> 00:27:31,837 If I knew that someone had a boyfriend, 572 00:27:31,839 --> 00:27:34,174 - I would be just like, "All right, fine." -Is she okay? 573 00:27:34,176 --> 00:27:36,647 How you doing? You okay? 574 00:27:36,649 --> 00:27:38,050 [heavy breathing] 575 00:27:38,052 --> 00:27:41,557 Is this what an orgasm feels like? 576 00:27:41,559 --> 00:27:42,759 What? 577 00:27:42,761 --> 00:27:45,064 You never had an orgasm before? 578 00:27:45,066 --> 00:27:47,268 Lu. 579 00:27:47,270 --> 00:27:49,072 With a dude, or with like a lady? 580 00:27:49,074 --> 00:27:51,577 Like with Andi? 581 00:27:51,579 --> 00:27:53,815 I... No idea. 582 00:27:53,817 --> 00:27:56,052 Well, I've felt good. 583 00:27:56,054 --> 00:27:59,595 She's had one. Like a lot. 584 00:28:02,667 --> 00:28:04,368 [Josh] Are you on antidepressants? 585 00:28:04,370 --> 00:28:06,840 'Cause I was on Lexapro for three years 586 00:28:06,842 --> 00:28:08,777 and sometimes you can't finish, 587 00:28:08,779 --> 00:28:10,716 and that's just like a side effect of it. 588 00:28:10,718 --> 00:28:13,954 I don't want to hear about fucking antidepressants 589 00:28:13,956 --> 00:28:15,926 one more time, okay? 590 00:28:15,928 --> 00:28:18,296 [Josh] I'm just trying to, you know, cut the tension. 591 00:28:18,298 --> 00:28:19,767 [Vivien] It's cool. It's cool. 592 00:28:19,769 --> 00:28:21,239 [Josh] Sorry. 593 00:28:34,732 --> 00:28:36,202 Hey. 594 00:28:38,338 --> 00:28:40,341 [sighs] 595 00:28:40,343 --> 00:28:43,781 Did my decorations fall down? 596 00:28:43,783 --> 00:28:46,688 No, they were fine. I just... 597 00:28:46,690 --> 00:28:49,727 I was trying to make them fancy, 598 00:28:49,729 --> 00:28:51,195 a little fancier. 599 00:28:51,197 --> 00:28:53,967 They weren't fancy enough? 600 00:28:53,969 --> 00:28:57,041 No. I just wanted to contribute because I wasn't here earlier. 601 00:28:57,043 --> 00:28:58,877 You don't like my decorations. 602 00:28:58,879 --> 00:29:01,751 You don't like my speech at dinner. 603 00:29:01,753 --> 00:29:03,722 You brought up their breakup. 604 00:29:03,724 --> 00:29:05,891 I know what I said, and I know that it was dumb. 605 00:29:05,893 --> 00:29:07,796 As soon as I said it, I realized what I said, 606 00:29:07,798 --> 00:29:09,332 and I started backtracking, but then you pointed it out 607 00:29:09,334 --> 00:29:11,870 and I looked like an asshole in front of everybody. 608 00:29:11,872 --> 00:29:13,841 I understand. 609 00:29:13,843 --> 00:29:17,985 I just thought... I was just trying to protect Lu. 610 00:29:20,823 --> 00:29:22,160 I gotta get some water. 611 00:29:40,029 --> 00:29:41,531 [sniffles] 612 00:29:41,533 --> 00:29:43,236 [Josh] You okay? 613 00:29:44,971 --> 00:29:47,243 I'm okay. [sobs] 614 00:29:49,047 --> 00:29:51,183 What's wrong? 615 00:29:51,185 --> 00:29:54,590 I just... I feel bad. I feel like I fucked up. 616 00:29:54,592 --> 00:29:57,127 [sighs] 617 00:29:57,129 --> 00:29:59,899 It's okay, it's all right. 618 00:29:59,901 --> 00:30:02,505 - I'm sorry. - No, don't worry about it. 619 00:30:02,507 --> 00:30:04,543 I'm sorry if I was mean just now. 620 00:30:04,545 --> 00:30:07,516 - I don't care that much. - No, you weren't mean. 621 00:30:07,518 --> 00:30:09,886 It's just I'm getting a divorce, 622 00:30:09,888 --> 00:30:14,394 and I'm just fucking sensitive about everything. 623 00:30:14,396 --> 00:30:15,834 Sorry. 624 00:30:17,369 --> 00:30:19,473 - It's all right. - It's okay. It's okay. 625 00:30:19,475 --> 00:30:21,543 You've still got a wedding ring on. 626 00:30:21,545 --> 00:30:22,548 Yeah. 627 00:30:25,185 --> 00:30:26,857 Thanks. No. I'm okay. 628 00:30:32,500 --> 00:30:34,001 I'm sorry. 629 00:30:34,003 --> 00:30:36,909 It's not supposed to be like this. 630 00:30:38,914 --> 00:30:43,219 I know a lot of people who have been divorced. 631 00:30:43,221 --> 00:30:45,991 Yeah? [laughing] 632 00:30:45,993 --> 00:30:47,596 It's a very common thing. 633 00:30:47,598 --> 00:30:49,565 It's a pretty common thing, yeah. 634 00:30:49,567 --> 00:30:51,637 Even since I was a kid, I've had a lot of friends 635 00:30:51,639 --> 00:30:54,208 who've gotten divorced. 636 00:30:54,210 --> 00:30:57,447 Feels really different when it's you. 637 00:30:57,449 --> 00:31:03,259 This doesn't feel like... some statistic. 638 00:31:03,261 --> 00:31:04,330 It feels like... 639 00:31:06,201 --> 00:31:09,339 Feels like my life is over. 640 00:31:09,341 --> 00:31:11,141 I know that sounds really dramatic. 641 00:31:11,143 --> 00:31:13,145 Obviously, it's not. 642 00:31:13,147 --> 00:31:16,619 Your kids are gonna get real messed up, 643 00:31:16,621 --> 00:31:19,125 but they'll probably be really independent. 644 00:31:19,127 --> 00:31:21,497 [laughing] 645 00:31:21,499 --> 00:31:23,601 Yeah, thanks. 646 00:31:23,603 --> 00:31:25,504 How many do you have? 647 00:31:25,506 --> 00:31:27,174 - Two. - Oh, yeah. 648 00:31:27,176 --> 00:31:29,344 They're gonna get real messed up real good. 649 00:31:29,346 --> 00:31:30,951 [laughs] 650 00:31:38,466 --> 00:31:41,068 You're a nice person. 651 00:31:41,070 --> 00:31:43,442 - I'm all right. - [laughs] 652 00:32:23,622 --> 00:32:26,359 Uh... 653 00:32:26,361 --> 00:32:27,363 I, um... 654 00:32:29,535 --> 00:32:31,503 No, it's okay. I just... I... 655 00:32:31,505 --> 00:32:35,578 - You wanna stop? - No, I just, uh... 656 00:32:35,580 --> 00:32:37,748 I breastfed two kids, so... 657 00:32:37,750 --> 00:32:40,122 I don't care about that. I don't care. 658 00:32:41,858 --> 00:32:44,395 I like a woman. 659 00:32:44,397 --> 00:32:46,734 I don't like a little girl, all right? 660 00:32:46,736 --> 00:32:48,202 - I like a woman. - You like a big woman? 661 00:32:48,204 --> 00:32:50,375 Yeah, I want a woman. 662 00:33:13,388 --> 00:33:15,290 You feel okay? 663 00:33:15,292 --> 00:33:17,532 - Ouch. - [laughs] 664 00:33:19,000 --> 00:33:22,641 Yeah, I think I just need some water. 665 00:33:45,754 --> 00:33:47,558 [gibberish] 666 00:33:49,727 --> 00:33:51,830 I have to go help. 667 00:33:51,832 --> 00:33:52,932 Okay, go help. 668 00:33:52,934 --> 00:33:55,608 In the kitchen. Cook, so... 669 00:33:59,982 --> 00:34:02,353 I'm excited for the day. 670 00:34:06,828 --> 00:34:07,897 [sighs] 671 00:34:17,449 --> 00:34:19,454 Hey. 672 00:34:20,656 --> 00:34:21,990 Uh, coffee? 673 00:34:21,992 --> 00:34:24,331 Yeah, sure, thanks. 674 00:34:26,935 --> 00:34:28,573 Aren't you married? 675 00:34:36,521 --> 00:34:39,023 It's not the most comfortable thing to talk about 676 00:34:39,025 --> 00:34:42,498 'cause she's my sister and... you know. 677 00:34:42,500 --> 00:34:47,875 So... I guess I was like 11, 678 00:34:47,877 --> 00:34:50,847 and we went to my aunt's house to go swimming. 679 00:34:50,849 --> 00:34:52,818 She had this communal pool at her place, 680 00:34:52,820 --> 00:34:55,691 so it was like Lu and me and our cousin Tanya. 681 00:34:55,693 --> 00:34:59,899 And that day there was this older girl. 682 00:34:59,901 --> 00:35:02,003 She was probably like 13 or 14, 683 00:35:02,005 --> 00:35:04,743 and she had braces 684 00:35:04,745 --> 00:35:10,755 and this, like, huge cold sore that was super crusty, 685 00:35:10,757 --> 00:35:13,560 and it kind of like sloughed off 686 00:35:13,562 --> 00:35:15,564 over the course of the day in the pool. 687 00:35:15,566 --> 00:35:17,201 Anyway, so we were in the hot tub, 688 00:35:17,203 --> 00:35:20,140 and I was like leaning over the edge, 689 00:35:20,142 --> 00:35:23,245 and the jet hit me at just the right angle, 690 00:35:23,247 --> 00:35:25,918 and then I was like, "Oh!" 691 00:35:25,920 --> 00:35:28,591 Two seconds later, you know, it happened! 692 00:35:28,593 --> 00:35:30,528 I blurted out in front of everyone. 693 00:35:30,530 --> 00:35:32,865 "You guys, the jet just hit my vagina, 694 00:35:32,867 --> 00:35:34,702 and it felt really good!" 695 00:35:34,704 --> 00:35:38,209 And this older girl, the cold sore girl, 696 00:35:38,211 --> 00:35:42,150 she started laughing at me, 697 00:35:42,152 --> 00:35:46,993 and no one had ever laughed at me like that before. 698 00:35:46,995 --> 00:35:50,000 And I just froze, 699 00:35:50,002 --> 00:35:53,273 and I was fucking terrified of the hot tub. 700 00:35:53,275 --> 00:35:57,047 I didn't step foot in it for the rest of the summer. 701 00:35:57,049 --> 00:35:58,884 I think it's important to mention 702 00:35:58,886 --> 00:36:01,789 we were not taught the word "vagina." 703 00:36:01,791 --> 00:36:04,161 I definitely didn't say it that day. 704 00:36:04,163 --> 00:36:07,300 We were told it was called a "missy." 705 00:36:07,302 --> 00:36:11,609 And I definitely knew the word "penis." 706 00:36:11,611 --> 00:36:14,782 So I don't know why my family, like, you know, 707 00:36:14,784 --> 00:36:18,155 taught us male anatomy but not female. 708 00:36:18,157 --> 00:36:21,062 Well, I guess I could guess, right? 709 00:36:21,064 --> 00:36:23,601 It's so... What the fuck? Missy? 710 00:36:23,603 --> 00:36:25,541 That's so fucked up. 711 00:36:33,756 --> 00:36:35,858 Hi. 712 00:36:35,860 --> 00:36:37,628 How are you? 713 00:36:37,630 --> 00:36:40,667 Hungover. How are you? 714 00:36:40,669 --> 00:36:43,305 Yeah, I guess I'm a little hungover. 715 00:36:43,307 --> 00:36:46,047 You have like a Molly hangover. 716 00:36:47,215 --> 00:36:48,816 Nikki fucked Josh. 717 00:36:48,818 --> 00:36:50,419 - Lu's sister? - Yeah. 718 00:36:50,421 --> 00:36:52,024 Yeah, that's her name, right? Nikki, yeah. 719 00:36:52,026 --> 00:36:53,358 Oh, my God. 720 00:36:53,360 --> 00:36:55,765 Why does he always do this? 721 00:36:55,767 --> 00:36:57,199 Doesn't he know that she's married? 722 00:36:57,201 --> 00:37:01,111 She just told me that she's getting a divorce. 723 00:37:02,212 --> 00:37:03,746 A divorce. 724 00:37:03,748 --> 00:37:06,351 Well, I asked, "You're married, right?" 725 00:37:06,353 --> 00:37:08,891 And she just... Yeah. 726 00:37:08,893 --> 00:37:11,362 She's just so selfish. 727 00:37:11,364 --> 00:37:15,302 I mean, this was supposed to be nice for us, this weekend. 728 00:37:15,304 --> 00:37:17,809 Now I gotta tell Lu? 729 00:37:17,811 --> 00:37:19,078 Do you? 730 00:37:19,080 --> 00:37:20,814 Yes, I do. 731 00:37:20,816 --> 00:37:23,886 I believe in telling her everything. 732 00:37:23,888 --> 00:37:28,228 It's that Josh always has to fuck everything, 733 00:37:28,230 --> 00:37:31,970 I guess including my sister-in-law. 734 00:37:31,972 --> 00:37:34,909 Not me though. Sorry. 735 00:37:34,911 --> 00:37:36,913 Oh, honey. 736 00:37:36,915 --> 00:37:39,451 Are you really feeling bad about yourself 737 00:37:39,453 --> 00:37:41,857 because he didn't want to have sex with you? 738 00:37:41,859 --> 00:37:44,328 No, I'm not. Kind of. 739 00:37:44,330 --> 00:37:47,333 Okay. Gone, gone, gone. 740 00:37:47,335 --> 00:37:53,047 ♪ 741 00:38:01,498 --> 00:38:03,168 [phone chimes] 742 00:38:14,890 --> 00:38:17,194 My grandma had all these romance novels in her house, 743 00:38:17,196 --> 00:38:18,863 but they were my aunt's romance novels. 744 00:38:18,865 --> 00:38:21,502 But she was like always in and out of rehab. 745 00:38:21,504 --> 00:38:23,507 So my grandma had all these romance novels in her house, 746 00:38:23,509 --> 00:38:26,178 and I was spending the summer with her, after my mom died. 747 00:38:26,180 --> 00:38:28,216 And like she would go to work, 748 00:38:28,218 --> 00:38:29,919 and I had all these books around the house, 749 00:38:29,921 --> 00:38:31,422 and then I started reading. 750 00:38:31,424 --> 00:38:33,125 She was like, "Don't go in your aunt's room!" 751 00:38:33,127 --> 00:38:34,962 I was curious. What's in my aunt's room? 752 00:38:34,964 --> 00:38:37,534 She had this huge library of books and ashtrays everywhere. 753 00:38:37,536 --> 00:38:41,341 But I found this book and said, "This is a cool cover." 754 00:38:41,343 --> 00:38:43,144 I just remember reading about this man, 755 00:38:43,146 --> 00:38:45,249 and he had like this throbbing thing in his jeans. 756 00:38:45,251 --> 00:38:47,320 And I was like, "What about my throb spot?" 757 00:38:47,322 --> 00:38:49,358 'Cause I started feeling weird in my pants. 758 00:38:49,360 --> 00:38:50,895 It was crazy. 759 00:38:50,897 --> 00:38:53,199 Then I started touching where my zipper was, 760 00:38:53,201 --> 00:38:54,935 and I was like, "How come I don't have that? 761 00:38:54,937 --> 00:38:56,538 What's going on?" 762 00:38:56,540 --> 00:38:58,342 Then I put my hand a little lower, 763 00:38:58,344 --> 00:38:59,645 and there was something there. 764 00:38:59,647 --> 00:39:01,449 I was like, "That's my throbber. 765 00:39:01,451 --> 00:39:03,019 How do I get it to grow?" 766 00:39:03,021 --> 00:39:04,588 So I was just addicted to these books 767 00:39:04,590 --> 00:39:06,258 when my grandma was at work. 768 00:39:06,260 --> 00:39:10,099 And then I remember one day reading this and going, 769 00:39:10,101 --> 00:39:11,468 "Yeah, yeah, yeah!" 770 00:39:11,470 --> 00:39:14,441 Like really feeling my throb spot, 771 00:39:14,443 --> 00:39:17,514 and just went to town all afternoon in my grandma's bed. 772 00:39:17,516 --> 00:39:19,251 We had to share it at the time. 773 00:39:19,253 --> 00:39:21,723 Looking back, I feel like I disrespected my grandma. 774 00:39:21,725 --> 00:39:24,227 But that year at school, we had health, 775 00:39:24,229 --> 00:39:26,131 and we learned about puberty and stuff, 776 00:39:26,133 --> 00:39:29,136 and the lady was like, "And then an orgasm happens." 777 00:39:29,138 --> 00:39:31,408 And then I rose my hand like, "Oh, I know what those are." 778 00:39:31,410 --> 00:39:33,312 And ever since then, 779 00:39:33,314 --> 00:39:38,188 I've been really touching myself at anything that turns me on. 780 00:39:38,190 --> 00:39:40,326 I saw this lady wash her dog once, 781 00:39:40,328 --> 00:39:44,100 and her tits moved when she was scrubbing the undercarriage. 782 00:39:44,102 --> 00:39:47,007 All I could think about was being in that dog's skin 783 00:39:47,009 --> 00:39:52,050 and like having this woman's tits graze across my back. 784 00:39:52,052 --> 00:39:55,189 So yeah, I could come to anything. 785 00:39:55,191 --> 00:39:58,061 - Oh, God. - Well, there she is. 786 00:39:58,063 --> 00:40:00,266 Good morning, guys. 787 00:40:00,268 --> 00:40:02,169 Hi. 788 00:40:02,171 --> 00:40:04,073 Mmm! You smell so good. 789 00:40:04,075 --> 00:40:07,483 [whispering] 790 00:40:11,690 --> 00:40:14,161 - Hey, Andi, good morning. - Hey. 791 00:40:14,163 --> 00:40:15,363 How are you this morning? 792 00:40:15,365 --> 00:40:17,434 Good. How are you feeling? 793 00:40:17,436 --> 00:40:19,307 Good, yeah. 794 00:40:24,583 --> 00:40:27,555 Would you just please keep it in your pants, okay? 795 00:40:27,557 --> 00:40:29,193 Just for one fucking weekend. 796 00:40:37,576 --> 00:40:38,642 [phone chimes] 797 00:40:38,644 --> 00:40:40,413 What? 798 00:40:40,415 --> 00:40:42,784 Hope you guys like mini quiches. 799 00:40:42,786 --> 00:40:46,124 ♪ I hope you guys like mini quiches ♪ 800 00:40:46,126 --> 00:40:48,361 All right, brunch time! 801 00:40:48,363 --> 00:40:50,466 Oh, my God, I need food so bad right now. 802 00:40:50,468 --> 00:40:53,372 What was that all about? 803 00:40:53,374 --> 00:40:55,777 Just stupid. Just Josh being Josh. 804 00:40:55,779 --> 00:40:58,218 [giggling] 805 00:41:00,354 --> 00:41:03,593 You guys eat fruit weird. 806 00:41:03,595 --> 00:41:06,198 - Hey. - Hey. 807 00:41:06,200 --> 00:41:07,700 [laughing] 808 00:41:07,702 --> 00:41:11,775 Oh, my God, what if you guys kiss right now? 809 00:41:11,777 --> 00:41:14,682 What? It looked like you guys were gonna kiss. 810 00:41:14,684 --> 00:41:16,885 Can you guys just cut it out, please? 811 00:41:16,887 --> 00:41:19,725 Grow up, be a little mature. This is a bachelorette party. 812 00:41:19,727 --> 00:41:22,797 No. Yeah, grow up. 813 00:41:22,799 --> 00:41:25,671 - You wanna open some presents? - Yeah, let's open presents. 814 00:41:25,673 --> 00:41:28,977 Mine's gonna suck, so just don't get too excited. 815 00:41:28,979 --> 00:41:31,247 Come on! Don't short-sell yourself. 816 00:41:31,249 --> 00:41:32,818 This could be the best present. 817 00:41:32,820 --> 00:41:34,286 I doubt it. 818 00:41:34,288 --> 00:41:36,257 - Oh! - You can wear it every day. 819 00:41:36,259 --> 00:41:38,896 You get the practical shit for every day. 820 00:41:38,898 --> 00:41:40,766 Make it work. 821 00:41:40,768 --> 00:41:42,938 - Period panties, yeah. - Thank you. 822 00:41:42,940 --> 00:41:45,243 I don't care if they're cute. 823 00:41:45,245 --> 00:41:47,581 Sling it on your vagina when you're on your period. 824 00:41:47,583 --> 00:41:49,719 This is my gift! 825 00:41:49,721 --> 00:41:52,691 - [groans] - Thanks. 826 00:41:52,693 --> 00:41:54,360 Really classy stuff. 827 00:41:54,362 --> 00:41:56,566 - Is it a hat? - It does look like a hat. 828 00:41:56,568 --> 00:41:58,002 Is it a hat? 829 00:41:58,004 --> 00:42:00,039 [Kárin] No, but we could also figure that out. 830 00:42:00,041 --> 00:42:04,046 Okay, well, first we got these little titty tassels. 831 00:42:04,048 --> 00:42:05,651 Yay! 832 00:42:05,653 --> 00:42:07,854 That's what I was imagining you wearing! 833 00:42:07,856 --> 00:42:09,724 They feel kinda Christmassy. 834 00:42:09,726 --> 00:42:12,397 Look at these! 835 00:42:12,399 --> 00:42:15,603 You come in 2.5 seconds every time. 836 00:42:15,605 --> 00:42:17,540 I have them in four colors. 837 00:42:17,542 --> 00:42:19,411 - A whole rainbow. - Yeah, the whole rainbow. 838 00:42:19,413 --> 00:42:20,880 I bet they're great for tantric. 839 00:42:20,882 --> 00:42:22,650 Do you guys know what that is? 840 00:42:22,652 --> 00:42:25,523 It's like when you almost come, and then you stop, 841 00:42:25,525 --> 00:42:29,430 and then you go again, and then you almost come. 842 00:42:29,432 --> 00:42:30,969 You don't... 843 00:42:33,039 --> 00:42:35,544 Okay, can you guys just stop? Can you stop? 844 00:42:35,546 --> 00:42:37,647 No, no, dude, I'm sorry, I'm sorry. 845 00:42:37,649 --> 00:42:40,587 I can't even believe I have to say please stop making fun of me. 846 00:42:40,589 --> 00:42:42,423 I'm sorry. I got those two weeks ago. 847 00:42:42,425 --> 00:42:44,026 No, you were just making fun of me. 848 00:42:44,028 --> 00:42:46,732 You were eating the fruit and making girl-coming sounds. 849 00:42:46,734 --> 00:42:48,903 That had nothing to do with you. That wasn't about you. 850 00:42:48,905 --> 00:42:51,511 Okay, well, who did it have something to do with then? 851 00:42:56,386 --> 00:42:59,961 - What? - Are you gonna tell her? 852 00:43:01,965 --> 00:43:03,399 What's happening? Tell me what? 853 00:43:03,401 --> 00:43:06,373 They were making fun of me and Josh. 854 00:43:08,477 --> 00:43:12,116 Why were they making fun of you and Josh? 855 00:43:12,118 --> 00:43:15,689 Because we, um... 856 00:43:15,691 --> 00:43:18,631 We had sex. She's got a big problem with it. 857 00:43:21,103 --> 00:43:24,007 You fucked Josh? 858 00:43:24,009 --> 00:43:25,643 You cheated on Adam? 859 00:43:25,645 --> 00:43:28,850 - No, I didn't cheat on Adam. - Yeah, you did. 860 00:43:28,852 --> 00:43:31,955 If you fucked Josh, you cheated on Adam. 861 00:43:31,957 --> 00:43:33,560 We're separated. 862 00:43:33,562 --> 00:43:36,131 You're separated? 863 00:43:36,133 --> 00:43:39,136 Yes, I'm separated from Adam, and yesterday... 864 00:43:39,138 --> 00:43:42,008 How long have you been... 865 00:43:42,010 --> 00:43:44,881 Look, I just didn't want to tell you before this weekend. 866 00:43:44,883 --> 00:43:46,586 I wanted you to have a good weekend. 867 00:43:46,588 --> 00:43:48,990 I'm sorry, I was trying to protect you by waiting 868 00:43:48,992 --> 00:43:52,129 till after the weekend to tell you about it. 869 00:43:52,131 --> 00:43:55,137 You didn't wait till after the weekend to fuck somebody. 870 00:43:57,040 --> 00:43:58,912 Oh, no. 871 00:44:02,586 --> 00:44:05,221 Guys, just chill out for a second. 872 00:44:05,223 --> 00:44:08,695 I'm sorry, you guys. 873 00:44:08,697 --> 00:44:11,701 You guys are fucking obnoxious. 874 00:44:11,703 --> 00:44:15,141 So you guys weren't just trying to turn me on with that fruit? 875 00:44:15,143 --> 00:44:17,012 I don't know what we were doing. 876 00:44:17,014 --> 00:44:18,986 We were fucking around. It just got out of hand. 877 00:44:31,043 --> 00:44:33,244 Did you know? 878 00:44:33,246 --> 00:44:35,783 Is that what you and Josh were talking about in the kitchen? 879 00:44:35,785 --> 00:44:38,187 Did you know? Everybody knew? 880 00:44:38,189 --> 00:44:40,191 Yeah. 881 00:44:40,193 --> 00:44:43,231 What the fuck? I'm sick of this going on. 882 00:44:43,233 --> 00:44:45,703 Vivien just told me 10 minutes ago, 883 00:44:45,705 --> 00:44:49,142 and I didn't have time to tell you. And I'm... 884 00:44:49,144 --> 00:44:51,114 [sighs] 885 00:44:51,116 --> 00:44:53,685 This is all so fucking weird now. 886 00:44:53,687 --> 00:44:56,224 Everything's weird. Everything's weird. 887 00:44:56,226 --> 00:44:58,164 I want to make it right. 888 00:45:00,101 --> 00:45:04,007 [Helen] Why was Lu thinking you guys were making fun of her? 889 00:45:04,009 --> 00:45:06,411 I mean, everything about last night. 890 00:45:06,413 --> 00:45:07,980 What happened last night? 891 00:45:07,982 --> 00:45:09,150 Are you kidding? 892 00:45:09,152 --> 00:45:10,719 No, I'm asking. 893 00:45:10,721 --> 00:45:12,724 She admitted she's never had an orgasm. 894 00:45:12,726 --> 00:45:14,126 Lu's never had an orgasm? 895 00:45:14,128 --> 00:45:16,131 Lu and Andi have never had an orgasm? 896 00:45:16,133 --> 00:45:17,767 This exact same reaction last night. 897 00:45:17,769 --> 00:45:18,803 You don't remember that? 898 00:45:18,805 --> 00:45:21,675 No. We were all drinking. 899 00:45:21,677 --> 00:45:23,010 We all got out of hand. 900 00:45:23,012 --> 00:45:24,413 You were the designated driver. 901 00:45:24,415 --> 00:45:27,285 Yeah, to the bar, Vivien. 902 00:45:27,287 --> 00:45:30,192 No. "Designated" means to and from. 903 00:45:30,194 --> 00:45:35,002 Okay, well, I got us to, and an Uber took us from. 904 00:45:35,004 --> 00:45:37,306 You want me to kick them out? I'll kick every one of them out. 905 00:45:37,308 --> 00:45:39,276 I'm not that strong, but I'll do it. 906 00:45:39,278 --> 00:45:41,715 I'll do anything for you, baby. 907 00:45:41,717 --> 00:45:43,251 I just want you to be happy. 908 00:45:43,253 --> 00:45:45,325 And I just want you to feel good. 909 00:45:47,028 --> 00:45:49,832 You know that, right? You know that, right? 910 00:45:49,834 --> 00:45:52,435 So just let me know what I can do. 911 00:45:52,437 --> 00:45:53,905 I love you. 912 00:45:53,907 --> 00:45:56,443 I know. I love you too. 913 00:45:56,445 --> 00:45:59,216 I do. I just don't want there to be any... 914 00:45:59,218 --> 00:46:03,193 It's all weird now, and I feel like... 915 00:46:05,097 --> 00:46:09,336 Hey, guys. Sorry to interrupt. I bought you guys this gift. 916 00:46:09,338 --> 00:46:11,776 We didn't really get a chance to do my gift yet. 917 00:46:11,778 --> 00:46:13,210 - Oh, it's okay. - Thank you so much. 918 00:46:13,212 --> 00:46:14,447 Let's just do it later. 919 00:46:14,449 --> 00:46:16,451 I really appreciate it. Thank you. 920 00:46:16,453 --> 00:46:18,088 I feel really bad about the come thing 921 00:46:18,090 --> 00:46:20,324 because I didn't know, and I blacked out. 922 00:46:20,326 --> 00:46:22,530 - And I'm really sorry. - Helen? 923 00:46:22,532 --> 00:46:24,934 - I really didn't mean it, Andi. - It's fine. 924 00:46:24,936 --> 00:46:27,306 I felt bad, so I'm really sorry. 925 00:46:27,308 --> 00:46:29,277 - It's all good. - Okay. 926 00:46:29,279 --> 00:46:31,447 And I also left my van at the bar, 927 00:46:31,449 --> 00:46:33,250 so we need to get it and I was wondering 928 00:46:33,252 --> 00:46:35,490 maybe if you wanna ride, kinda get out of here... 929 00:46:35,492 --> 00:46:38,128 I would love to get the fuck outta here. I'm gonna go, okay? 930 00:46:38,130 --> 00:46:39,831 - Okay, I love you. - Love you. 931 00:46:39,833 --> 00:46:41,334 I love you guys too. 932 00:46:41,336 --> 00:46:43,040 Okay. It's okay. 933 00:46:51,089 --> 00:46:53,626 You know what, he's like a really good dad. 934 00:46:53,628 --> 00:46:56,133 He's really good to you. 935 00:46:57,902 --> 00:46:59,169 Yeah. 936 00:46:59,171 --> 00:47:01,341 What did you do? 937 00:47:01,343 --> 00:47:05,249 I'd rather not talk about it right in this very moment. 938 00:47:05,251 --> 00:47:08,254 Okay, or ever, like... 939 00:47:08,256 --> 00:47:10,993 No, I just don't, you know. 940 00:47:10,995 --> 00:47:12,631 I just... 941 00:47:12,633 --> 00:47:14,436 - Okay. - Okay, okay. 942 00:47:16,038 --> 00:47:17,507 This the first time up here? 943 00:47:17,509 --> 00:47:20,177 Oh, yeah, for me, for sure, yeah. 944 00:47:20,179 --> 00:47:22,149 [Driver] How you liking it? 945 00:47:22,151 --> 00:47:25,455 I'm having a great time. They're... 946 00:47:25,457 --> 00:47:27,526 Honestly, Doug, it's been really rough. 947 00:47:27,528 --> 00:47:29,297 It's just really tense. 948 00:47:29,299 --> 00:47:32,336 We're up here for a bachelorette weekend, and it just... 949 00:47:32,338 --> 00:47:34,273 Things just kinda blew up. 950 00:47:34,275 --> 00:47:37,514 Well, there's a lot to do. It's quiet, obviously. 951 00:47:37,516 --> 00:47:40,252 - How long you gonna stay for? - The weekend. 952 00:47:40,254 --> 00:47:41,955 Okay, cool. 953 00:47:41,957 --> 00:47:44,060 I'm a sleep-eater. 954 00:47:44,062 --> 00:47:47,333 - I'm sorry, what? - What do you mean? 955 00:47:47,335 --> 00:47:50,238 It's kind of like sleepwalking, but... 956 00:47:50,240 --> 00:47:52,309 instead of just walking, 957 00:47:52,311 --> 00:47:56,117 I walk to the kitchen, and I prepare food. 958 00:47:56,119 --> 00:47:58,689 - Like actual meals? - No, no. 959 00:47:58,691 --> 00:48:00,459 Probably the weirdest thing I ever made 960 00:48:00,461 --> 00:48:03,665 was I retiled our entire kitchen 961 00:48:03,667 --> 00:48:05,669 out of different colored cookies. 962 00:48:05,671 --> 00:48:08,307 Oh, cool. That's cool. 963 00:48:08,309 --> 00:48:10,412 I made a big mosaic pattern everywhere. 964 00:48:10,414 --> 00:48:13,452 Apparently I took the cookie, got butter, spread it on there, 965 00:48:13,454 --> 00:48:15,590 got a fork with the ridges, made little ridges in there, 966 00:48:15,592 --> 00:48:17,392 stuck it right on. 967 00:48:17,394 --> 00:48:21,233 I used to be a stone mason, so it comes naturally to me. 968 00:48:21,235 --> 00:48:23,304 - Like artwork? - Yeah! 969 00:48:23,306 --> 00:48:25,242 Sometimes I eat it, sometimes I leave it. 970 00:48:25,244 --> 00:48:27,179 It's really beautiful how the mind works. 971 00:48:27,181 --> 00:48:29,718 That's your subconscious just really emitting 972 00:48:29,720 --> 00:48:31,454 through the physical world. 973 00:48:31,456 --> 00:48:35,630 I think that inside I'm like this struggling artist, 974 00:48:35,632 --> 00:48:38,501 and it wants to come out at night. 975 00:48:38,503 --> 00:48:40,439 Dr. Jekyll and Mr. Hyde or something. 976 00:48:40,441 --> 00:48:42,610 I would love to see like a blog of this. 977 00:48:42,612 --> 00:48:44,780 Do you have like a... was is it, a portfolio? 978 00:48:44,782 --> 00:48:48,556 - I've actually got a site. - What? 979 00:48:48,558 --> 00:48:50,191 I'll send you a link. 980 00:48:50,193 --> 00:48:52,863 Okay. I mean, you guys aren't talking. 981 00:48:52,865 --> 00:48:56,404 - I have a headache. - Lu, it's all about you. 982 00:48:56,406 --> 00:48:58,608 - Oh, my God. - Well, you know what? 983 00:48:58,610 --> 00:49:02,348 - Come on. This is... come on. - All right, I'm sorry. 984 00:49:02,350 --> 00:49:05,490 There's a lot of tension. 985 00:49:05,492 --> 00:49:07,125 - Thanks, Doug, yeah. - You're welcome. 986 00:49:07,127 --> 00:49:08,360 Thank you guys. 987 00:49:08,362 --> 00:49:09,764 Great to meet you, dude. 988 00:49:09,766 --> 00:49:11,735 [Doug] Do that survey. Could you, please? 989 00:49:11,737 --> 00:49:13,270 Yeah, five stars all the way, dude. 990 00:49:13,272 --> 00:49:14,774 I really appreciate it, you guys. 991 00:49:14,776 --> 00:49:16,577 [Helen] Let me know if you wanna hang out sometime. 992 00:49:16,579 --> 00:49:18,652 - Definitely! Take care. - Bye. 993 00:49:19,819 --> 00:49:22,657 That guy was all right. 994 00:49:22,659 --> 00:49:26,598 I'll say that I don't recall my first orgasm. 995 00:49:26,600 --> 00:49:29,737 Just doesn't... I don't know. I have no idea, no answer. 996 00:49:29,739 --> 00:49:31,842 Just probably could have been anything. 997 00:49:31,844 --> 00:49:35,347 Probably was masturbating or something like that. 998 00:49:35,349 --> 00:49:39,823 I do recall that Andi became sexually active 999 00:49:39,825 --> 00:49:42,229 much earlier than me. 1000 00:49:42,231 --> 00:49:44,868 I was a late bloomer on all fronts, 1001 00:49:44,870 --> 00:49:48,808 and she would kind of divulge every little detail. 1002 00:49:48,810 --> 00:49:51,614 I remember taking note 1003 00:49:51,616 --> 00:49:56,892 and remembering... those stories. 1004 00:49:56,894 --> 00:49:58,996 You know what I'm saying? Remembering. 1005 00:49:58,998 --> 00:50:02,236 She might see a girl's boobs, 1006 00:50:02,238 --> 00:50:04,940 and a girl might also see hers. 1007 00:50:04,942 --> 00:50:07,981 That's all it really took back then was hearing something, 1008 00:50:07,983 --> 00:50:11,319 and to be honest, that's all it really takes now. 1009 00:50:11,321 --> 00:50:12,990 I hope my mom doesn't see this. 1010 00:50:12,992 --> 00:50:14,860 Whatever. I don't care if she sees it. 1011 00:50:14,862 --> 00:50:16,530 I don't know why you would fuck her 1012 00:50:16,532 --> 00:50:18,433 when I'm just getting tons of text messages 1013 00:50:18,435 --> 00:50:20,472 about how fucking annoyed you are with her. 1014 00:50:20,474 --> 00:50:21,874 Like is that the solution, 1015 00:50:21,876 --> 00:50:24,280 just putting your dick in her to shut her up? 1016 00:50:24,282 --> 00:50:26,518 I was wrong. 1017 00:50:26,520 --> 00:50:28,353 She's a nice person. 1018 00:50:28,355 --> 00:50:29,690 She's going through a rough time. 1019 00:50:29,692 --> 00:50:31,327 Everybody is a nice person. 1020 00:50:31,329 --> 00:50:32,664 Everybody is going through a rough time. 1021 00:50:32,666 --> 00:50:34,433 - Is everybody? - Yes! 1022 00:50:34,435 --> 00:50:38,073 Actually I do think most people are not bad people. 1023 00:50:38,075 --> 00:50:39,644 They just do shitty things, 1024 00:50:39,646 --> 00:50:42,416 like having sex with their best friend's 1025 00:50:42,418 --> 00:50:43,619 future sister-in-law. 1026 00:50:43,621 --> 00:50:46,857 I thought that she was divorced. 1027 00:50:46,859 --> 00:50:48,729 Or getting a divorce. 1028 00:50:48,731 --> 00:50:50,899 And I thought you knew. 1029 00:50:50,901 --> 00:50:52,570 Well, we didn't know. 1030 00:50:52,572 --> 00:50:53,906 That's not my fault. 1031 00:50:53,908 --> 00:50:55,910 No, actually, it's not your fault. 1032 00:50:55,912 --> 00:50:57,913 Maybe communication was just bad. 1033 00:50:57,915 --> 00:50:59,917 Speaking of which, why are you taking everything out on me? 1034 00:50:59,919 --> 00:51:02,522 Why is communication so bad with you in your relationship? 1035 00:51:02,524 --> 00:51:05,395 You made it seem like you guys had this open thing going on. 1036 00:51:05,397 --> 00:51:07,770 Were you totally unaware of this? 1037 00:51:10,874 --> 00:51:11,908 Yeah. 1038 00:51:11,910 --> 00:51:13,678 You had no idea? 1039 00:51:13,680 --> 00:51:15,582 She was faking it, right? 1040 00:51:15,584 --> 00:51:17,418 What am I supposed to do about the fact that she's faking it? 1041 00:51:17,420 --> 00:51:19,457 I don't know. 1042 00:51:19,459 --> 00:51:21,660 I mean, maybe there's another angle to look at, you know? 1043 00:51:21,662 --> 00:51:25,033 Are you a dead fish in the bed? 1044 00:51:25,035 --> 00:51:27,974 How dare you accuse me of being a dead fish? 1045 00:51:27,976 --> 00:51:29,911 You're always bragging, talking a big game. 1046 00:51:29,913 --> 00:51:32,784 That's 'cause I am the liveliest fish you ever met. 1047 00:51:32,786 --> 00:51:34,152 I'm splashing all over the place. 1048 00:51:34,154 --> 00:51:35,922 I don't know why she didn't tell me. 1049 00:51:35,924 --> 00:51:37,459 - Maybe it's not her fault. - But she didn't tell me. 1050 00:51:37,461 --> 00:51:38,929 What, it's my fault? 1051 00:51:38,931 --> 00:51:41,838 Maybe. You never considered that? 1052 00:51:43,541 --> 00:51:46,443 Uh, well, tell me how it would be my fault 1053 00:51:46,445 --> 00:51:49,884 if she did not tell me something that I did not know. 1054 00:51:49,886 --> 00:51:52,121 Uh, let me put it this way. 1055 00:51:52,123 --> 00:51:55,763 You seem to not be aware of everything going on, 1056 00:51:55,765 --> 00:51:57,600 except for what's easiest for you. 1057 00:51:57,602 --> 00:51:59,036 What are you talking about? 1058 00:51:59,038 --> 00:52:02,209 Whether you have always chosen to ignore it 1059 00:52:02,211 --> 00:52:04,580 or you're just completely oblivious, 1060 00:52:04,582 --> 00:52:06,785 I don't know. 1061 00:52:06,787 --> 00:52:10,158 But you seem to have zero awareness 1062 00:52:10,160 --> 00:52:12,597 that I've just been in love with you 1063 00:52:12,599 --> 00:52:14,900 for like the last 30 years. 1064 00:52:14,902 --> 00:52:16,035 Oh, my God. 1065 00:52:16,037 --> 00:52:19,009 Are you really gonna... 1066 00:52:19,011 --> 00:52:21,246 Josh! Fuck you! 1067 00:52:21,248 --> 00:52:24,286 Do not push this shit on me now! I'm getting married! 1068 00:52:24,288 --> 00:52:26,624 I'm not trying to woo you or steal you away. 1069 00:52:26,626 --> 00:52:27,993 I'm trying to prove a point. 1070 00:52:27,995 --> 00:52:30,932 - What are you even... - You have no idea. 1071 00:52:30,934 --> 00:52:33,571 You ignore whatever's in front of you 1072 00:52:33,573 --> 00:52:36,578 and just take what's most convenient for you. 1073 00:52:36,580 --> 00:52:40,050 And I'm telling you, as a best friend, 1074 00:52:40,052 --> 00:52:43,223 not as a "you suck." 1075 00:52:43,225 --> 00:52:44,861 You understand what I'm saying? 1076 00:52:44,863 --> 00:52:46,631 I haven't been trying to mock you. 1077 00:52:46,633 --> 00:52:48,134 I haven't been trying to make fun of you. 1078 00:52:48,136 --> 00:52:50,838 I'm trying to tell you that this is something, 1079 00:52:50,840 --> 00:52:53,814 I'm not positive, but to consider. 1080 00:52:57,187 --> 00:53:01,029 [children giggling] 1081 00:53:04,769 --> 00:53:06,270 You're pulling my hair. 1082 00:53:06,272 --> 00:53:09,844 - No! No hair pulling. - Don't pull her hair! 1083 00:53:09,846 --> 00:53:13,016 Hey, you guys, I think we gotta get going. 1084 00:53:13,018 --> 00:53:14,920 - Okay. - Okay. 1085 00:53:14,922 --> 00:53:17,324 - Okay, but we miss you. - Miss you. 1086 00:53:17,326 --> 00:53:18,995 Bye. I miss you too. 1087 00:53:18,997 --> 00:53:20,130 Aww. 1088 00:53:20,132 --> 00:53:22,836 - Bye. - Bye. 1089 00:53:22,838 --> 00:53:24,139 I love you guys. 1090 00:53:24,141 --> 00:53:26,176 Hey, Frankie, can you give me a call 1091 00:53:26,178 --> 00:53:28,682 before you go to bed tonight? 1092 00:53:28,684 --> 00:53:30,018 Yeah. 1093 00:53:30,020 --> 00:53:32,258 Okay, love you. Kisses! 1094 00:53:35,397 --> 00:53:36,767 Bye! 1095 00:53:38,302 --> 00:53:40,371 Okay. 1096 00:53:40,373 --> 00:53:43,010 - Okay. - They're okay. 1097 00:53:43,012 --> 00:53:46,286 Yeah, yeah, that made me feel better. 1098 00:53:50,325 --> 00:53:52,462 [ Helen] Hey, you guys ready to go back? 1099 00:53:52,464 --> 00:53:54,967 Or you guys down to clown? 1100 00:53:54,969 --> 00:53:57,807 - Can we not? - I think we need to take a beat. 1101 00:53:57,809 --> 00:54:00,277 I just need some space. 1102 00:54:00,279 --> 00:54:04,085 All right. I got something I can give ya. 1103 00:54:04,087 --> 00:54:06,390 The Vengabus is down to party, huh? 1104 00:54:06,392 --> 00:54:08,728 I got you something special for this bachelorette weekend. 1105 00:54:08,730 --> 00:54:10,230 Oh, my God. Please say that's weed. 1106 00:54:10,232 --> 00:54:12,167 - Yeah, it's weed. - Oh, my God, yes! 1107 00:54:12,169 --> 00:54:13,738 Look at this! 1108 00:54:13,740 --> 00:54:15,809 Like King Tut, baby. 1109 00:54:15,811 --> 00:54:18,482 - Like for real. - What is this made out of? 1110 00:54:18,484 --> 00:54:20,752 - It's real gold, man. - I'm just kidding. 1111 00:54:20,754 --> 00:54:22,823 You can touch that. You can smoke it. 1112 00:54:22,825 --> 00:54:25,294 These are like a 24 karat. 1113 00:54:25,296 --> 00:54:26,798 You're really thoughtful. 1114 00:54:26,800 --> 00:54:29,537 You brought us like Molly and stuff. 1115 00:54:29,539 --> 00:54:32,075 - Just like a good mom does. - [laughter] 1116 00:54:32,077 --> 00:54:35,380 I didn't mean it like that. That's like, uh... 1117 00:54:35,382 --> 00:54:38,186 "Don't forget your lunchbox. Don't forget the Molly." 1118 00:54:38,188 --> 00:54:40,459 Like, I should've brought that. 1119 00:54:40,461 --> 00:54:42,328 Does it taste weird? 1120 00:54:42,330 --> 00:54:45,066 I think gold burns your throat. 1121 00:54:45,068 --> 00:54:47,373 - Oh, shit! - It's gonna burn a little bit. 1122 00:54:48,811 --> 00:54:51,548 [knocking] 1123 00:54:51,550 --> 00:54:53,152 Yeah? 1124 00:55:00,968 --> 00:55:03,303 Hey, sweetcakes. 1125 00:55:03,305 --> 00:55:05,340 Hey, Andi. 1126 00:55:05,342 --> 00:55:06,911 What ya doin'? 1127 00:55:06,913 --> 00:55:09,282 This feels like an intervention. 1128 00:55:09,284 --> 00:55:13,156 No, we love you, and we miss you. 1129 00:55:13,158 --> 00:55:15,595 That makes it feel more like an intervention. 1130 00:55:15,597 --> 00:55:18,501 Dude, I haven't seen you in like 10 months. 1131 00:55:18,503 --> 00:55:20,972 I know. It's true. Hug. 1132 00:55:20,974 --> 00:55:22,575 I was gonna give this to you at brunch, 1133 00:55:22,577 --> 00:55:26,383 but it didn't seem to be an appropriate time. 1134 00:55:26,385 --> 00:55:28,554 The latest issue of The Adventures of Kitty and Pup. 1135 00:55:28,556 --> 00:55:31,660 It's a special bachelorette edition Kitty and Pups. 1136 00:55:31,662 --> 00:55:33,465 Okay, tell me a story of Kitty and Pup. 1137 00:55:33,467 --> 00:55:36,269 Here's what it's about. Twenty years in the making. 1138 00:55:36,271 --> 00:55:38,675 Here, you see Pup is saying, "I'm hungry." 1139 00:55:38,677 --> 00:55:41,513 - Can you believe it? - [Andi] He's always hungry. 1140 00:55:41,515 --> 00:55:43,984 Yeah, and Kitty's like, "How about tuna?" 1141 00:55:43,986 --> 00:55:45,253 And he goes, "Oh, okay." 1142 00:55:45,255 --> 00:55:46,523 Then there's a tuna fish there, 1143 00:55:46,525 --> 00:55:48,460 and it says, "I'm dead. Eat me." 1144 00:55:48,462 --> 00:55:50,164 Kitty is like, "Oh, more tuna, please," 1145 00:55:50,166 --> 00:55:52,302 'cause the cook is really good. 1146 00:55:52,304 --> 00:55:53,704 "Holy cow, that chef. 1147 00:55:53,706 --> 00:55:56,242 I can't get her out of my kitty-cat mind." 1148 00:55:56,244 --> 00:55:57,512 And then she's thinking about the chef, 1149 00:55:57,514 --> 00:55:59,316 then they hit it off, 1150 00:55:59,318 --> 00:56:01,453 and then they're just gonna have that tuna forever. 1151 00:56:01,455 --> 00:56:04,693 Pup is like, "I like tuna too," and he tries to eat it, 1152 00:56:04,695 --> 00:56:07,331 but he puts it in his eye instead of his mouth. 1153 00:56:07,333 --> 00:56:09,138 Sweet of you. 1154 00:56:11,174 --> 00:56:13,277 It's gonna be fine. 1155 00:56:13,279 --> 00:56:14,445 Okay. 1156 00:56:14,447 --> 00:56:17,118 The situation right here? 1157 00:56:17,120 --> 00:56:19,088 What is going on, dude? 1158 00:56:19,090 --> 00:56:20,391 Um. 1159 00:56:20,393 --> 00:56:22,996 Female orgasm techniques. 1160 00:56:22,998 --> 00:56:26,570 [Kárin] Is the G-spot the same for everyone? 1161 00:56:26,572 --> 00:56:29,009 Definitely, I don't... No, definitely not. 1162 00:56:29,011 --> 00:56:32,081 Every woman, I find it in different places. 1163 00:56:32,083 --> 00:56:35,220 This isn't gonna be helpful for you. 1164 00:56:35,222 --> 00:56:37,392 - Let's go get some tea, huh? - You get a suit on. 1165 00:56:37,394 --> 00:56:39,797 We're gonna read this downstairs. 1166 00:56:39,799 --> 00:56:42,234 Got a little surprise for you. 1167 00:56:42,236 --> 00:56:44,138 - Come on, guys. - Here we go. 1168 00:56:44,140 --> 00:56:47,546 - That was nice. - Yeah, they're good. 1169 00:56:47,548 --> 00:56:51,085 - Adam's a good guy. - They seem really happy. 1170 00:56:51,087 --> 00:56:54,727 So you're getting a D? 1171 00:56:54,729 --> 00:56:57,466 No. I don't know. Maybe. 1172 00:56:57,468 --> 00:56:59,502 It looks that way, but I don't know, 1173 00:56:59,504 --> 00:57:04,111 'cause he's seeing somebody. 1174 00:57:04,113 --> 00:57:07,351 Oh, no! Who? Who the fuck is he seeing? 1175 00:57:07,353 --> 00:57:09,756 I've been lonely, but he's seeing somebody. 1176 00:57:09,758 --> 00:57:13,764 He's seeing... Do you remember Diane, his ex? 1177 00:57:13,766 --> 00:57:15,367 Yeah, she's nuts. 1178 00:57:15,369 --> 00:57:17,772 - And she's got fake boobs. - Come on. 1179 00:57:17,774 --> 00:57:19,342 And she's five years younger than me. 1180 00:57:19,344 --> 00:57:21,445 - She goes tanning. - She goes tanning? 1181 00:57:21,447 --> 00:57:23,818 - She goes tanning. - Okay, see ya. 1182 00:57:23,820 --> 00:57:25,622 - Her name's Diane? - Yeah. 1183 00:57:25,624 --> 00:57:27,492 - And she goes tanning? - Yeah. 1184 00:57:27,494 --> 00:57:29,463 [laughter] 1185 00:57:29,465 --> 00:57:30,832 Hello, it's me, Diane Sawyer. 1186 00:57:30,834 --> 00:57:33,236 I'm gonna go tanning with my fake tits. 1187 00:57:33,238 --> 00:57:35,509 He's taking that to the bone zone? 1188 00:57:35,511 --> 00:57:37,144 What? What? 1189 00:57:37,146 --> 00:57:39,517 He's taking that chick to the bone zone? 1190 00:57:39,519 --> 00:57:42,855 Okay, so Josh makes sense. 1191 00:57:42,857 --> 00:57:45,595 I mean, not really, but... 1192 00:57:45,597 --> 00:57:48,734 I see the emotional journey, just not the choice. 1193 00:57:48,736 --> 00:57:50,471 I guess he is the only guy. 1194 00:57:50,473 --> 00:57:54,212 He's the only guy here, so... No. I'm sorry. 1195 00:57:54,214 --> 00:57:55,581 Doesn't it feel better that you told me, 1196 00:57:55,583 --> 00:57:57,184 the way you're talking? 1197 00:57:57,186 --> 00:58:00,357 You can't leave stuff bottled up inside. 1198 00:58:00,359 --> 00:58:02,628 You really can't. 1199 00:58:02,630 --> 00:58:07,237 - Guess I'm one to talk. - You're right, if I would, if I would... well. 1200 00:58:07,239 --> 00:58:08,975 Are you okay? 1201 00:58:08,977 --> 00:58:10,578 Mm-mmm. 1202 00:58:10,580 --> 00:58:14,753 What's wrong with me? Like, am I broken? 1203 00:58:14,755 --> 00:58:16,490 - No, you're not broken. - No. 1204 00:58:16,492 --> 00:58:17,826 Clearly something's wrong. 1205 00:58:17,828 --> 00:58:19,629 I think it's a totally normal thing, 1206 00:58:19,631 --> 00:58:21,466 and maybe you just... 1207 00:58:21,468 --> 00:58:25,642 What if like, as soon as I come, I become Beyoncé or something? 1208 00:58:25,644 --> 00:58:27,277 [laughs] 1209 00:58:27,279 --> 00:58:30,251 That's a start right here. 1210 00:58:30,253 --> 00:58:32,288 All the sudden, I'm just like ah-ah-ah, 1211 00:58:32,290 --> 00:58:33,558 and there's like all these girls behind me. 1212 00:58:33,560 --> 00:58:35,562 Everywhere I go, I'm dancing. 1213 00:58:35,564 --> 00:58:37,732 [laughing] You did it! 1214 00:58:37,734 --> 00:58:41,373 What if those girls shot out of your puss when you came? 1215 00:58:41,375 --> 00:58:44,044 And then you created this Beyoncé marching band. 1216 00:58:44,046 --> 00:58:46,584 It'd be like five, six, seven, eight! 1217 00:58:46,586 --> 00:58:49,388 You know those little dinosaurs you put in water and then they grow? 1218 00:58:49,390 --> 00:58:50,959 - And they expand? - Yeah! 1219 00:58:50,961 --> 00:58:53,464 But it's those girls that shoot outta your puss. 1220 00:58:53,466 --> 00:58:54,733 [laughing] 1221 00:58:54,735 --> 00:58:56,570 - Backup dancers. - Wow. 1222 00:58:56,572 --> 00:58:58,808 Beyoncé's like smoking gold. 1223 00:58:58,810 --> 00:59:00,410 Beyoncé only smokes gold. 1224 00:59:00,412 --> 00:59:01,814 ♪ All I smoke is gold ♪ 1225 00:59:01,816 --> 00:59:03,818 ♪ All I, all I smoke is gold ♪ 1226 00:59:03,820 --> 00:59:05,921 Did you make that up? 1227 00:59:05,923 --> 00:59:08,092 Yeah, she's smokin' gold. 1228 00:59:08,094 --> 00:59:11,034 ♪ 1229 00:59:15,810 --> 00:59:18,614 It's all about your breath, okay. 1230 00:59:18,616 --> 00:59:20,951 You've gotta like sync the breath with the rhythm. 1231 00:59:20,953 --> 00:59:23,858 - Like how? - And the body. 1232 00:59:23,860 --> 00:59:25,862 It's the physical, it's the emotional, 1233 00:59:25,864 --> 00:59:26,997 it's the spiritual. 1234 00:59:26,999 --> 00:59:28,501 Do guys, too? 1235 00:59:28,503 --> 00:59:30,404 - What? - Have to do that, too? 1236 00:59:30,406 --> 00:59:32,742 Yeah. Bro, we have stuff to talk about, 1237 00:59:32,744 --> 00:59:34,145 if you don't realize. 1238 00:59:34,147 --> 00:59:37,919 You get a boner from a brass instrument. 1239 00:59:37,921 --> 00:59:39,957 - Yeah, tromboner. - You don't worry about that. 1240 00:59:39,959 --> 00:59:42,128 The only reason that I was taking trombone lessons 1241 00:59:42,130 --> 00:59:43,865 is because you went through a ska phase, 1242 00:59:43,867 --> 00:59:45,769 which you should be embarrassed about. 1243 00:59:45,771 --> 00:59:48,740 I'm not embarrassed. I'm not embarrassed. 1244 00:59:48,742 --> 00:59:51,882 Maybe I just missed the way things were or something. 1245 00:59:54,187 --> 00:59:55,754 - I miss you. - No. 1246 00:59:55,756 --> 00:59:57,758 You just wanted to have sex with Josh. 1247 00:59:57,760 --> 00:59:59,930 And that was the way things were. 1248 00:59:59,932 --> 01:00:01,633 I just miss you. 1249 01:00:01,635 --> 01:00:02,902 I miss you too. 1250 01:00:02,904 --> 01:00:05,006 I've been thinking about something. 1251 01:00:05,008 --> 01:00:06,810 And I don't want you to take this the wrong way, 1252 01:00:06,812 --> 01:00:08,747 because you know that I love you 1253 01:00:08,749 --> 01:00:11,587 and I'm not trying to tell you that you're a bad person. 1254 01:00:11,589 --> 01:00:15,897 But what I've been thinking about is that... 1255 01:00:17,533 --> 01:00:20,772 I think that Lu is probably thinking about you 1256 01:00:20,774 --> 01:00:22,106 when you guys are having sex. 1257 01:00:22,108 --> 01:00:24,745 What else should she be thinking about? 1258 01:00:24,747 --> 01:00:27,151 Herself and what makes her feel good. 1259 01:00:27,153 --> 01:00:33,162 I think that you just need to make her feel like safe. 1260 01:00:33,164 --> 01:00:37,506 [speaking native language] 1261 01:00:37,508 --> 01:00:39,946 [continues speaking native language] 1262 01:00:49,964 --> 01:00:53,703 You know, you'll go to hell, otherwise. 1263 01:00:53,705 --> 01:00:55,774 I come from a Middle Eastern family, 1264 01:00:55,776 --> 01:00:58,580 and orgasms don't exist in the Middle East. 1265 01:00:58,582 --> 01:01:02,656 They're not allowed to, so, um, you know, 1266 01:01:02,658 --> 01:01:05,026 as far as I know, out loud, 1267 01:01:05,028 --> 01:01:07,030 I've never had one of those. 1268 01:01:07,032 --> 01:01:10,671 Yeah, didn't have one. Probably will never have one. 1269 01:01:10,673 --> 01:01:14,245 I'm a pretty good, good woman. I'm a good woman. 1270 01:01:14,247 --> 01:01:16,182 Yeah, I mean, growing up, 1271 01:01:16,184 --> 01:01:20,959 I couldn't actually have sex without it being 1272 01:01:20,961 --> 01:01:25,267 this really like painful, intense thing. 1273 01:01:25,269 --> 01:01:28,673 It had to be like really kind of like this intense thing 1274 01:01:28,675 --> 01:01:33,586 'cause in a way I was reliving things 1275 01:01:35,121 --> 01:01:38,126 that a lot of women live, unfortunately. 1276 01:01:38,128 --> 01:01:40,396 But I've totally reclaimed that now. 1277 01:01:40,398 --> 01:01:42,868 When I get up onstage, it's like, 1278 01:01:42,870 --> 01:01:46,074 that's like I own that platform. 1279 01:01:46,076 --> 01:01:47,946 I get up, there's no nerves there. 1280 01:01:47,948 --> 01:01:49,950 It's like here I am, this is what I am, 1281 01:01:49,952 --> 01:01:51,819 and there's this total control. 1282 01:01:51,821 --> 01:01:53,322 It's like this, I own it. 1283 01:01:53,324 --> 01:01:57,063 So in the bedroom, I'm sort of getting there. 1284 01:01:57,065 --> 01:01:59,268 It's so weird that I can get up 1285 01:01:59,270 --> 01:02:02,809 and just be like totally owning my sexuality. 1286 01:02:02,811 --> 01:02:04,812 And I'm like, "Aah!" And everybody's like, "Yeah!" 1287 01:02:04,814 --> 01:02:06,049 And you're like, "Uhh!" 1288 01:02:06,051 --> 01:02:07,151 But then in the bedroom, I'm like, 1289 01:02:07,153 --> 01:02:08,787 "Oh, like that's vulnerable." 1290 01:02:08,789 --> 01:02:10,390 Oh, my God. 1291 01:02:10,392 --> 01:02:13,731 I was with this person, and they were just like, 1292 01:02:13,733 --> 01:02:15,468 "I'm gonna do this to you and that to you, 1293 01:02:15,470 --> 01:02:18,473 and I'm gonna do this and don't make a sound." 1294 01:02:18,475 --> 01:02:20,309 And I was thinking, "What the fuck? 1295 01:02:20,311 --> 01:02:22,047 That's what I do. I make sounds." 1296 01:02:22,049 --> 01:02:24,284 I gotta breathe through this. I'm not gonna come 1297 01:02:24,286 --> 01:02:25,855 if I don't breathe through this. 1298 01:02:25,857 --> 01:02:27,759 It was so crazy 'cause I felt so safe 1299 01:02:27,761 --> 01:02:30,498 that I just grabbed her neck. 1300 01:02:30,500 --> 01:02:33,402 "Don't fucking tell me not to breathe." 1301 01:02:33,404 --> 01:02:36,075 And I was like, "Whoa! It happened!" 1302 01:02:36,077 --> 01:02:38,246 They were doing it in like a fun way. 1303 01:02:38,248 --> 01:02:41,151 It was like this snake that came out of me. 1304 01:02:41,153 --> 01:02:43,088 This like, I don't know... 1305 01:02:43,090 --> 01:02:44,860 [imitating explosion] 1306 01:02:44,862 --> 01:02:49,135 And I just like turned into this like powerful beast. 1307 01:02:49,137 --> 01:02:50,741 [Helen] Rough ride. 1308 01:02:52,476 --> 01:02:54,946 What's up? How's this pool party going? 1309 01:02:54,948 --> 01:02:56,953 - Hey, babe. - Hi! 1310 01:02:59,122 --> 01:03:00,356 Hello. 1311 01:03:00,358 --> 01:03:02,796 [Helen] Hey, sorry about that scare, 1312 01:03:02,798 --> 01:03:05,871 but I think it's pool time, baby. 1313 01:03:07,540 --> 01:03:09,208 We got snacks? 1314 01:03:09,210 --> 01:03:11,378 - Gimme a kiss. - [Kárin] Get in your swimsuits. 1315 01:03:11,380 --> 01:03:13,218 - [Josh] Come on! - Okay, get in your swimsuit. 1316 01:03:16,825 --> 01:03:21,967 ♪ 1317 01:03:21,969 --> 01:03:25,307 ♪ I'm so happy y'all are in the tub ♪ 1318 01:03:25,309 --> 01:03:28,312 ♪ All of you in the tub ♪ 1319 01:03:28,314 --> 01:03:30,618 ♪ You, my friend ♪ 1320 01:03:30,620 --> 01:03:32,957 [giggling] 1321 01:03:35,896 --> 01:03:37,163 Thanks for listening. 1322 01:03:37,165 --> 01:03:39,234 What? Thank you! 1323 01:03:39,236 --> 01:03:41,607 Don't push that in there 'cause we'll get electrocuted. 1324 01:03:41,609 --> 01:03:44,912 No, it's battery operated. There's no source of power. 1325 01:03:44,914 --> 01:03:46,381 I don't buy it! 1326 01:03:46,383 --> 01:03:48,285 "Mind Over Heart"! 1327 01:03:48,287 --> 01:03:50,590 "Mind Over Your Heart"! Please! 1328 01:03:50,592 --> 01:03:53,934 ♪ [somber] 1329 01:03:56,604 --> 01:03:58,274 This sounds hilarious. 1330 01:03:59,944 --> 01:04:02,313 ♪ Hey ♪ 1331 01:04:02,315 --> 01:04:04,417 ♪ Put your head down ♪ 1332 01:04:04,419 --> 01:04:08,661 ♪ On my lap ♪ 1333 01:04:08,663 --> 01:04:12,969 ♪ Let me see you reach for the edge ♪ 1334 01:04:12,971 --> 01:04:17,077 ♪ And then crack ♪ 1335 01:04:17,079 --> 01:04:20,517 ♪ 'Cause I assure you ♪ 1336 01:04:20,519 --> 01:04:25,727 ♪ To hold you in the depths of your dread ♪ 1337 01:04:25,729 --> 01:04:29,702 ♪ As I assure too ♪ 1338 01:04:29,704 --> 01:04:32,374 ♪ But I prefer you when you find ♪ 1339 01:04:32,376 --> 01:04:35,648 ♪ A way to transcend it ♪ 1340 01:04:35,650 --> 01:04:40,422 ♪ 'Cause your shadows ♪ 1341 01:04:40,424 --> 01:04:45,734 ♪ Sweep across the rooms in my head ♪ 1342 01:04:45,736 --> 01:04:49,174 ♪ I'm still in the room behind the door ♪ 1343 01:04:49,176 --> 01:04:52,380 ♪ Oh, what you initially said ♪ 1344 01:04:52,382 --> 01:04:55,352 ♪ 'Cause you know ♪ 1345 01:04:55,354 --> 01:04:57,792 ♪ You put your mind over your ♪ 1346 01:04:57,794 --> 01:04:59,562 ♪ Over your heart ♪ 1347 01:04:59,564 --> 01:05:02,234 ♪ You put your mind over your ♪ 1348 01:05:02,236 --> 01:05:03,803 ♪ Over your heart ♪ 1349 01:05:03,805 --> 01:05:06,676 ♪ You put your mind over your heart, you said ♪ 1350 01:05:06,678 --> 01:05:11,352 ♪ You lose the love you found, you said ♪ 1351 01:05:11,354 --> 01:05:15,325 ♪ You lose the love that you felt initially ♪ 1352 01:05:15,327 --> 01:05:18,767 ♪ And when you hide it away ♪ 1353 01:05:18,769 --> 01:05:21,405 ♪ Away ♪ 1354 01:05:21,407 --> 01:05:24,144 ♪ Sets off the alarms ♪ 1355 01:05:24,146 --> 01:05:26,817 ♪ The alarms, the alarms ♪ 1356 01:05:26,819 --> 01:05:29,221 ♪ And when you ♪ 1357 01:05:29,223 --> 01:05:31,357 ♪ When you're hiding away ♪ 1358 01:05:31,359 --> 01:05:34,297 ♪ How it tires me ♪ 1359 01:05:34,299 --> 01:05:37,236 ♪ 'Cause I'm always holding space ♪ 1360 01:05:37,238 --> 01:05:40,577 ♪ For our love, For our love ♪ 1361 01:05:40,579 --> 01:05:43,185 ♪ For our love. ♪ 1362 01:05:54,239 --> 01:05:56,746 Wait, let me focus on you. 1363 01:06:07,833 --> 01:06:09,336 [giggles] 1364 01:06:30,277 --> 01:06:31,915 [moaning] 1365 01:06:55,028 --> 01:06:58,467 Did you just... come? 1366 01:06:58,469 --> 01:07:01,508 - No? - Andi... 1367 01:07:04,345 --> 01:07:05,780 - What? I... - It's fine. 1368 01:07:05,782 --> 01:07:07,820 I mean, you don't have to stop. 1369 01:07:09,891 --> 01:07:11,562 I mean... 1370 01:07:14,668 --> 01:07:16,270 [sighs] 1371 01:07:18,040 --> 01:07:20,311 I can't help it. 1372 01:07:22,448 --> 01:07:23,885 Sorry. 1373 01:07:33,605 --> 01:07:35,441 I kinda think... 1374 01:07:37,445 --> 01:07:40,616 I'm so worried about my nieces. I feel like... 1375 01:07:40,618 --> 01:07:43,558 You're totally avoiding the issue right now. 1376 01:07:48,368 --> 01:07:53,643 Could we just actually, like, talk about it? 1377 01:07:53,645 --> 01:07:56,516 Yeah. 1378 01:07:56,518 --> 01:07:58,386 Um... 1379 01:07:58,388 --> 01:08:00,723 I'm... 1380 01:08:00,725 --> 01:08:02,429 sorry. 1381 01:08:04,432 --> 01:08:06,935 I don't understand why you just didn't tell me. 1382 01:08:06,937 --> 01:08:12,179 I don't know, I don't know. I almost did and then I didn't. 1383 01:08:12,181 --> 01:08:14,017 And I'm sorry, and... 1384 01:08:14,019 --> 01:08:15,988 You've been with a lot of girls 1385 01:08:15,990 --> 01:08:19,695 and I've only... you know, you're my first girl, 1386 01:08:19,697 --> 01:08:25,006 and this is the best sex I've ever had, for sure. 1387 01:08:25,008 --> 01:08:27,545 But I've always had this problem, 1388 01:08:27,547 --> 01:08:30,182 and I just, I thought maybe it would go away. 1389 01:08:30,184 --> 01:08:32,220 I thought, like, eventually... 1390 01:08:32,222 --> 01:08:34,223 How's it supposed to go away if I don't even know about it? 1391 01:08:34,225 --> 01:08:37,197 I don't know. I thought maybe it's something that happens. 1392 01:08:37,199 --> 01:08:40,903 I know it's really lame like how it came out and everything, 1393 01:08:40,905 --> 01:08:45,514 but it's out now, and I feel kind of relieved. 1394 01:08:45,516 --> 01:08:48,154 Yeah, well, I'm glad one of us is relieved. 1395 01:08:49,857 --> 01:08:51,525 Andi, that's not fair. 1396 01:08:51,527 --> 01:08:54,564 I guess we have to fix this. 1397 01:08:54,566 --> 01:08:58,272 I just need to fix it, that's it. 1398 01:08:58,274 --> 01:09:00,846 Or what? 1399 01:09:04,821 --> 01:09:07,524 Or what? We'll break up? 1400 01:09:07,526 --> 01:09:09,497 - Again? - [sighs] 1401 01:09:13,671 --> 01:09:15,071 I guess. 1402 01:09:15,073 --> 01:09:16,274 What? 1403 01:09:16,276 --> 01:09:20,116 I just... am worried 1404 01:09:20,118 --> 01:09:22,922 that if you're hiding this from me, 1405 01:09:22,924 --> 01:09:24,992 I don't know what else you're hiding. 1406 01:09:24,994 --> 01:09:27,195 I'm not hiding anything else from you, I swear. 1407 01:09:27,197 --> 01:09:29,868 I swear. 1408 01:09:29,870 --> 01:09:32,173 I care that everybody says 1409 01:09:32,175 --> 01:09:36,248 that I'm like the type of person 1410 01:09:36,250 --> 01:09:38,653 who doesn't make you feel safe. 1411 01:09:38,655 --> 01:09:40,656 You don't make me feel safe. 1412 01:09:40,658 --> 01:09:43,062 Well, that doesn't feel good for me to hear. 1413 01:09:43,064 --> 01:09:45,700 Like, you're not easy to talk to. 1414 01:09:45,702 --> 01:09:47,604 You're really not. 1415 01:09:47,606 --> 01:09:53,215 It is not my job to make you speak up for yourself 1416 01:09:53,217 --> 01:09:56,021 when I don't even know there are things you want to speak. 1417 01:09:56,023 --> 01:09:58,057 That's called being an adult! 1418 01:09:58,059 --> 01:09:59,894 It's called standing up for yourself! 1419 01:09:59,896 --> 01:10:01,869 It's called growing the fuck up! 1420 01:10:04,072 --> 01:10:07,075 This is exactly why I don't tell you anything. 1421 01:10:07,077 --> 01:10:08,949 [sighs] 1422 01:10:14,761 --> 01:10:19,434 [Josh] It all tastes, you know, eye-squinty to me. 1423 01:10:19,436 --> 01:10:23,008 When you drink it, do your eyes squint? 1424 01:10:23,010 --> 01:10:25,780 - It makes my eyes squint. - Because you don't like it? 1425 01:10:25,782 --> 01:10:26,985 [Josh] Yeah. 1426 01:10:30,358 --> 01:10:32,259 - Who was that? - It's Lu. 1427 01:10:32,261 --> 01:10:34,064 She just left? 1428 01:10:34,066 --> 01:10:35,933 She leave something in the car? 1429 01:10:35,935 --> 01:10:37,806 I don't think she left something in the car. 1430 01:10:45,253 --> 01:10:46,456 - Babe? - [knocking] 1431 01:10:46,458 --> 01:10:47,661 You okay? 1432 01:10:49,763 --> 01:10:52,132 Can you just give me a minute? 1433 01:10:52,134 --> 01:10:54,407 ♪ [somber] 1434 01:11:36,558 --> 01:11:37,761 Hey. 1435 01:12:00,371 --> 01:12:05,278 Nikki, I don't know if this is gonna work out. 1436 01:12:05,280 --> 01:12:07,885 She told me to grow up 1437 01:12:07,887 --> 01:12:10,022 and like learn how to stick up for myself 1438 01:12:10,024 --> 01:12:12,927 or say what I need. 1439 01:12:12,929 --> 01:12:16,971 So I just ran away like a fucking... 1440 01:12:19,275 --> 01:12:20,512 dork. 1441 01:12:24,920 --> 01:12:26,389 [sighs] 1442 01:12:28,026 --> 01:12:31,130 I mean, maybe... 1443 01:12:31,132 --> 01:12:34,637 maybe she's not the one. 1444 01:12:34,639 --> 01:12:39,346 But I think maybe you shouldn't get married. 1445 01:12:39,348 --> 01:12:40,716 I don't know. 1446 01:12:40,718 --> 01:12:43,090 I can't answer that for you. 1447 01:12:44,460 --> 01:12:47,162 But I know she loves you. 1448 01:12:47,164 --> 01:12:49,035 [whimpers] 1449 01:12:51,674 --> 01:12:56,213 And she's right. You need to... 1450 01:12:56,215 --> 01:12:59,587 Don't take this the wrong way. She's right. 1451 01:12:59,589 --> 01:13:05,164 You need to be able to tell her what you need. 1452 01:13:05,166 --> 01:13:08,205 I can't talk to her. 1453 01:13:08,207 --> 01:13:10,776 I don't know. Or to anybody, really, I guess. 1454 01:13:10,778 --> 01:13:12,747 It takes so much to just... 1455 01:13:12,749 --> 01:13:15,386 like I have to like puff myself up, 1456 01:13:15,388 --> 01:13:18,693 and then it just feels like I'm being lame or something. 1457 01:13:18,695 --> 01:13:22,801 Like, why can't I just let everything roll off my back? 1458 01:13:22,803 --> 01:13:26,140 Or, I don't know, I just wanted there to be no... 1459 01:13:26,142 --> 01:13:27,376 - Drama? - Yeah. 1460 01:13:27,378 --> 01:13:31,487 I just like everything to be chill. 1461 01:13:37,565 --> 01:13:40,606 With Adam, you know, I... 1462 01:13:43,342 --> 01:13:45,646 I cheated on him with this guy 1463 01:13:45,648 --> 01:13:50,557 that didn't mean anything to me because... 1464 01:13:50,559 --> 01:13:51,825 What? 1465 01:13:51,827 --> 01:13:54,631 Yeah, I mean, he... 1466 01:13:54,633 --> 01:13:57,135 Not Josh. 1467 01:13:57,137 --> 01:13:59,775 No, I mean, the reason why we separated 1468 01:13:59,777 --> 01:14:04,651 is because I was with this other guy. 1469 01:14:04,653 --> 01:14:07,122 - Nikki. - Yeah, I know, I know. 1470 01:14:07,124 --> 01:14:08,892 Just listen. 1471 01:14:08,894 --> 01:14:10,161 Um... 1472 01:14:10,163 --> 01:14:14,370 He came on to me really strongly 1473 01:14:14,372 --> 01:14:16,775 and was giving me this attention 1474 01:14:16,777 --> 01:14:19,547 that I hadn't got from Adam in a long time. 1475 01:14:19,549 --> 01:14:22,853 And instead of asking him for more 1476 01:14:22,855 --> 01:14:27,464 and telling him what I wanted, 1477 01:14:27,466 --> 01:14:30,573 what I needed from him, I... 1478 01:14:33,209 --> 01:14:35,345 I went and... 1479 01:14:35,347 --> 01:14:37,951 now I've lost Adam, 1480 01:14:37,953 --> 01:14:41,424 and that's, you know... 1481 01:14:41,426 --> 01:14:44,798 And I just don't want that to happen to you. 1482 01:14:44,800 --> 01:14:48,772 I want you to be with the person that you love 1483 01:14:48,774 --> 01:14:50,943 and be able to get the things that you want 1484 01:14:50,945 --> 01:14:53,919 and that you need from them. 1485 01:14:55,922 --> 01:14:58,759 Don't be a fuck-up like me. [laughs] 1486 01:14:58,761 --> 01:15:01,501 - That's the goal. - [laughs] 1487 01:15:02,568 --> 01:15:03,938 Yeah. 1488 01:15:08,815 --> 01:15:12,352 You want some space? You want me to stay? 1489 01:15:12,354 --> 01:15:14,292 No, go ahead. I... 1490 01:15:15,961 --> 01:15:20,435 I need some more running water sounds in my life. 1491 01:15:20,437 --> 01:15:24,610 You mean like a Zen meditation retreat in the woods. 1492 01:15:24,612 --> 01:15:29,454 I might need one of those little plug-in things 1493 01:15:29,456 --> 01:15:32,493 that you can get at the airport. 1494 01:15:32,495 --> 01:15:34,464 Okay. 1495 01:15:34,466 --> 01:15:38,739 Um, so I was pretty young 1496 01:15:38,741 --> 01:15:41,376 when I found out about orgasms. 1497 01:15:41,378 --> 01:15:42,780 We didn't call them that, though. 1498 01:15:42,782 --> 01:15:44,416 My friends and I, we were 8, 1499 01:15:44,418 --> 01:15:46,454 and we'd call it "getting the feeling." 1500 01:15:46,456 --> 01:15:49,493 Around like the same time, 1501 01:15:49,495 --> 01:15:52,603 I was also 8 and, um... 1502 01:15:55,841 --> 01:15:58,511 And you... 1503 01:15:58,513 --> 01:16:01,485 you don't want to admit that that fucked you up, 1504 01:16:01,487 --> 01:16:03,489 and you don't wanna... 1505 01:16:03,491 --> 01:16:05,593 you don't wanna be affected. 1506 01:16:05,595 --> 01:16:09,935 You want to be stronger than letting it fuck you up. 1507 01:16:09,937 --> 01:16:11,839 But in high school, 1508 01:16:11,841 --> 01:16:13,976 when all my friends were hooking up and having sex, 1509 01:16:13,978 --> 01:16:15,712 I wasn't. 1510 01:16:15,714 --> 01:16:17,784 I came up with a lot of excuses, 1511 01:16:17,786 --> 01:16:20,957 like I'm not pretty, boys aren't interested, 1512 01:16:20,959 --> 01:16:23,995 but the truth is that I was just really, really scared. 1513 01:16:23,997 --> 01:16:27,069 And so when I finally had sex for the first time, 1514 01:16:27,071 --> 01:16:29,439 I really hated it, and it really hurt. 1515 01:16:29,441 --> 01:16:30,810 It hurt a lot. 1516 01:16:30,812 --> 01:16:32,746 It made me feel like I was just some vessel 1517 01:16:32,748 --> 01:16:34,784 for someone else to get off on. 1518 01:16:34,786 --> 01:16:36,052 It took me a really long time, 1519 01:16:36,054 --> 01:16:39,193 and it wasn't until I met this guy. 1520 01:16:39,195 --> 01:16:43,001 We were a terrible couple. Really bad. 1521 01:16:43,003 --> 01:16:44,503 We would just get high as fuck 1522 01:16:44,505 --> 01:16:48,077 and then like have sex all night long. 1523 01:16:48,079 --> 01:16:50,982 But he made me feel really safe. 1524 01:16:50,984 --> 01:16:54,022 He gave me the freedom to like move against him 1525 01:16:54,024 --> 01:16:56,862 in a way that felt really good for me. 1526 01:16:56,864 --> 01:16:58,731 And when I finally came for the first time, 1527 01:16:58,733 --> 01:17:01,572 he like lifted off me and was like, "Oh, my God! 1528 01:17:01,574 --> 01:17:04,142 I've never had a girl just like go for it like that." 1529 01:17:04,144 --> 01:17:05,880 And we kinda laughed, 1530 01:17:05,882 --> 01:17:07,717 but he thought it was really, really hot. 1531 01:17:07,719 --> 01:17:11,725 And that made me feel even safer. 1532 01:17:11,727 --> 01:17:13,696 Definitely the worst relationship ever, 1533 01:17:13,698 --> 01:17:16,735 but it gave me... 1534 01:17:16,737 --> 01:17:21,276 It just... I learned more about myself and how to be me. 1535 01:17:21,278 --> 01:17:24,519 ♪ 1536 01:18:10,877 --> 01:18:12,080 [sighs] 1537 01:18:14,920 --> 01:18:16,891 [fire crackling] 1538 01:18:19,161 --> 01:18:21,098 How's Lu? 1539 01:18:23,703 --> 01:18:25,041 Not good. 1540 01:18:27,111 --> 01:18:30,415 I think we just, we fucked the weekend. 1541 01:18:30,417 --> 01:18:33,956 Yeah, it wasn't a bad weekend, per se. 1542 01:18:33,958 --> 01:18:37,866 I would just go ahead and say it was kinda bad. 1543 01:18:39,435 --> 01:18:41,003 [laughs] 1544 01:18:41,005 --> 01:18:42,874 People were having fun in the pool. 1545 01:18:42,876 --> 01:18:45,377 No, it wasn't all bad. You're right. 1546 01:18:45,379 --> 01:18:46,947 I stayed in the pool too long. 1547 01:18:46,949 --> 01:18:49,921 It just now seems like it's... 1548 01:18:49,923 --> 01:18:53,226 I feel like you guys should ease up on yourselves a little. 1549 01:18:53,228 --> 01:18:56,934 These were their problems, and actually this is great. 1550 01:18:56,936 --> 01:18:58,874 Now they have to talk about it. 1551 01:19:00,477 --> 01:19:02,946 All right, now I feel totally better. 1552 01:19:02,948 --> 01:19:04,750 Good. 1553 01:19:04,752 --> 01:19:07,154 You know what? Can I be honest? I actually had that observation, 1554 01:19:07,156 --> 01:19:09,425 but I didn't feel like it was my place to make it. 1555 01:19:09,427 --> 01:19:14,001 You're right. It was not your place to make it. 1556 01:19:14,003 --> 01:19:15,371 I feel great now. 1557 01:19:15,373 --> 01:19:18,376 We can get this weekend back on track. 1558 01:19:18,378 --> 01:19:21,852 Yeah, we pushed those problems right through. 1559 01:19:21,854 --> 01:19:25,190 Yeah, now they're just like face to face. 1560 01:19:25,192 --> 01:19:29,032 - You're welcome. - [laughs] 1561 01:19:29,034 --> 01:19:31,169 Happy weekend! 1562 01:19:31,171 --> 01:19:33,876 Happy weekend. 1563 01:19:33,878 --> 01:19:38,886 Yeah, maybe bad timing, but I don't know. 1564 01:19:38,888 --> 01:19:42,560 It's better than like, much later, I guess. 1565 01:19:42,562 --> 01:19:45,430 They have no idea what we're talking about. 1566 01:19:45,432 --> 01:19:48,806 They're in the zone. They can't hear me. 1567 01:19:48,808 --> 01:19:50,475 [laughing] 1568 01:19:50,477 --> 01:19:53,449 I don't know where the fuck I am. 1569 01:19:55,855 --> 01:19:57,155 Hey, babe. 1570 01:19:57,157 --> 01:19:58,858 - Hi. - Hi. 1571 01:19:58,860 --> 01:20:01,031 - Hi. - Hi. 1572 01:20:02,400 --> 01:20:04,971 Hi. 1573 01:20:04,973 --> 01:20:07,209 Well, what did I miss? 1574 01:20:07,211 --> 01:20:08,578 I don't know. 1575 01:20:08,580 --> 01:20:09,614 Nothing. 1576 01:20:09,616 --> 01:20:11,518 How you doing? 1577 01:20:11,520 --> 01:20:12,523 Better. 1578 01:20:15,260 --> 01:20:17,563 - What? - Is someone here? 1579 01:20:17,565 --> 01:20:19,870 Someone order a pizza? 1580 01:20:21,404 --> 01:20:23,276 What? No. 1581 01:20:28,653 --> 01:20:30,388 Oh, hey, Doug! 1582 01:20:30,390 --> 01:20:31,594 - What's up? - Hey, somebody invited Doug. 1583 01:20:35,065 --> 01:20:38,004 Where are you going? 1584 01:20:38,006 --> 01:20:40,308 Listen, um... 1585 01:20:40,310 --> 01:20:43,046 I'm very sorry. 1586 01:20:43,048 --> 01:20:49,059 I just spent the last 20 minutes up in the room, 1587 01:20:49,061 --> 01:20:50,628 thinking about things, 1588 01:20:50,630 --> 01:20:53,601 and I don't know how to fix this. 1589 01:20:53,603 --> 01:20:57,542 Um, obviously, I'm selfish. 1590 01:20:57,544 --> 01:20:59,312 I'm a total asshole. 1591 01:20:59,314 --> 01:21:01,383 I don't make you feel safe. 1592 01:21:01,385 --> 01:21:05,258 I kind of feel like the real big problem right now is me. 1593 01:21:05,260 --> 01:21:07,429 And so, yeah, I think that I should go. 1594 01:21:07,431 --> 01:21:09,066 No! No! 1595 01:21:09,068 --> 01:21:11,503 No, I love you, you love me. 1596 01:21:11,505 --> 01:21:14,743 We're in this together. You're not going anywhere, okay? 1597 01:21:14,745 --> 01:21:19,419 If I can't make you feel good, why do you even love me? 1598 01:21:19,421 --> 01:21:21,991 Shut up! Listen! I'm talking to you, okay? 1599 01:21:21,993 --> 01:21:23,227 We don't need to fix it. 1600 01:21:23,229 --> 01:21:24,697 We don't need to fix it right now. 1601 01:21:24,699 --> 01:21:26,567 We're gonna work it out, okay? 1602 01:21:26,569 --> 01:21:29,439 Yes, you're a bitch, okay? 1603 01:21:29,441 --> 01:21:30,709 You're a fucking bitch, 1604 01:21:30,711 --> 01:21:32,411 and we're gonna get fucking married 1605 01:21:32,413 --> 01:21:34,683 and have the rest of our lives to figure this shit out. 1606 01:21:34,685 --> 01:21:36,419 We're gonna have kids, and they're gonna have problems, 1607 01:21:36,421 --> 01:21:40,194 and we're gonna be there for them too, okay? 1608 01:21:40,196 --> 01:21:42,264 This is just one speed bump in life, 1609 01:21:42,266 --> 01:21:44,603 and we're gonna have so many more, 1610 01:21:44,605 --> 01:21:47,442 and they're gonna be about more than just orgasms, okay? 1611 01:21:47,444 --> 01:21:50,415 And trust, they're gonna be about... I don't even know! 1612 01:21:50,417 --> 01:21:52,619 Fucking, our dog dying, or I don't know. 1613 01:21:52,621 --> 01:21:55,425 - You want us to have a dog? - We're gonna get a dog! 1614 01:21:55,427 --> 01:21:57,127 We're gonna talk about that, okay? 1615 01:21:57,129 --> 01:21:59,635 I really want one, a medium-sized one, all right? 1616 01:22:02,475 --> 01:22:06,346 I promise this is nothing, and we... 1617 01:22:06,348 --> 01:22:08,454 we're it. 1618 01:22:13,262 --> 01:22:15,097 Please, just... 1619 01:22:15,099 --> 01:22:16,701 I love you so much. 1620 01:22:16,703 --> 01:22:18,474 [sobbing] 1621 01:22:19,576 --> 01:22:20,677 [laughs] 1622 01:22:25,654 --> 01:22:28,491 - I'm so snotty. - Yeah, you are. 1623 01:22:28,493 --> 01:22:32,164 I never saw you like that before. 1624 01:22:32,166 --> 01:22:33,535 Do you like it? 1625 01:22:33,537 --> 01:22:35,706 Can you hear me now? I'm talking! 1626 01:22:35,708 --> 01:22:38,413 I'm telling you how I feel! 1627 01:22:47,296 --> 01:22:48,465 [laughs] 1628 01:22:48,467 --> 01:22:50,505 This is cool. [laughing] 1629 01:22:51,840 --> 01:22:54,610 This is not how I usually am. 1630 01:22:54,612 --> 01:22:56,445 I like that side of you, Andi. 1631 01:22:56,447 --> 01:22:59,820 It's really cool to see you open up like that with us. 1632 01:22:59,822 --> 01:23:03,226 This is the side of me that you guys like? 1633 01:23:03,228 --> 01:23:05,464 - It's the softer side. - You guys are all fucking assholes. 1634 01:23:05,466 --> 01:23:06,634 Now show me your tits. 1635 01:23:06,636 --> 01:23:07,936 We love it! 1636 01:23:07,938 --> 01:23:09,639 Oh, no! I forgot about that part. 1637 01:23:09,641 --> 01:23:11,880 Is this appropriate anymore? 1638 01:23:15,486 --> 01:23:19,527 Yeah, I thought when I admitted it, 1639 01:23:19,529 --> 01:23:23,667 it would be the worst thing in the world. 1640 01:23:23,669 --> 01:23:26,841 I just... It just was, I don't know. 1641 01:23:26,843 --> 01:23:30,548 I just was so scared of that moment. 1642 01:23:30,550 --> 01:23:33,320 But it wasn't that bad. 1643 01:23:33,322 --> 01:23:37,595 It's actually better now because there's honesty, 1644 01:23:37,597 --> 01:23:41,903 and there's also this potential world 1645 01:23:41,905 --> 01:23:45,911 that we haven't even discovered yet. 1646 01:23:45,913 --> 01:23:47,483 I haven't. 1647 01:23:47,485 --> 01:23:52,793 Um, my first orgasm is still TBD. 1648 01:23:52,795 --> 01:23:54,897 But it hasn't happened yet. 1649 01:23:54,899 --> 01:23:56,801 Hasn't happened yet! 1650 01:23:56,803 --> 01:23:57,836 [laughs] 1651 01:23:57,838 --> 01:23:59,473 And that's all good. 1652 01:23:59,475 --> 01:24:01,577 And yeah, everyone's just waiting, you know. 1653 01:24:01,579 --> 01:24:03,982 No pressure. Just... 1654 01:24:03,984 --> 01:24:06,753 I'll let everybody know the updates. 1655 01:24:06,755 --> 01:24:09,460 [laughing] 1656 01:24:09,462 --> 01:24:10,898 Um, and, yeah. 1657 01:24:10,900 --> 01:24:12,732 Subtitles by explosiveskull 1658 01:24:12,734 --> 01:24:15,672 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1659 01:24:15,674 --> 01:24:17,675 ♪ Right in front of my face ♪ 1660 01:24:17,677 --> 01:24:20,381 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1661 01:24:20,383 --> 01:24:22,050 ♪ Meeting Mrs. Right ♪ 1662 01:24:22,052 --> 01:24:24,422 ♪ The girl of my dreams ♪ 1663 01:24:24,424 --> 01:24:26,693 ♪ The one who showed me true love ♪ 1664 01:24:26,695 --> 01:24:27,962 ♪ Or least it seems ♪ 1665 01:24:27,964 --> 01:24:30,034 ♪ With brown cocoa skin ♪ 1666 01:24:30,036 --> 01:24:32,071 ♪ And curly black hair ♪ 1667 01:24:32,073 --> 01:24:34,142 ♪ It's just the way she looks at me ♪ 1668 01:24:34,144 --> 01:24:36,780 ♪ That gentle loving stare ♪ 1669 01:24:36,782 --> 01:24:40,086 ♪ Finally you've come along ♪ 1670 01:24:40,088 --> 01:24:42,526 ♪ The way I feel about you ♪ 1671 01:24:42,528 --> 01:24:44,161 ♪ It just can't be wrong ♪ 1672 01:24:44,163 --> 01:24:49,406 ♪ If you only knew the way I feel about you ♪ 1673 01:24:49,408 --> 01:24:51,576 ♪ I just can't describe it ♪ 1674 01:24:51,578 --> 01:24:52,946 ♪ Oh, no ♪ 1675 01:24:52,948 --> 01:24:55,552 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1676 01:24:55,554 --> 01:24:57,822 ♪ Right in front of my face ♪ 1677 01:24:57,824 --> 01:25:00,728 ♪ And I just cannot hide it ♪ 1678 01:25:00,730 --> 01:25:03,734 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1679 01:25:03,736 --> 01:25:06,106 ♪ Right in front of my face ♪ 1680 01:25:06,108 --> 01:25:08,744 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1681 01:25:08,746 --> 01:25:11,751 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1682 01:25:11,753 --> 01:25:13,788 ♪ Right in front of my face ♪ 1683 01:25:13,790 --> 01:25:16,560 ♪ And I just cannot hide it ♪ 1684 01:25:16,562 --> 01:25:18,062 ♪ It seems so many times ♪ 1685 01:25:18,064 --> 01:25:20,134 ♪ You seemed to be the one ♪ 1686 01:25:20,136 --> 01:25:21,871 ♪ But all I ever wanted ♪ 1687 01:25:21,873 --> 01:25:24,477 ♪ Was to have a little fun ♪ 1688 01:25:24,479 --> 01:25:26,112 ♪ But now you've come along ♪ 1689 01:25:26,114 --> 01:25:28,550 ♪ And brightened up my world ♪ 1690 01:25:28,552 --> 01:25:30,019 ♪ In my heart I feel it ♪ 1691 01:25:30,021 --> 01:25:32,826 ♪ I'm that special kind of girl ♪ 1692 01:25:32,828 --> 01:25:36,199 ♪ Finally you've come along ♪ 1693 01:25:36,201 --> 01:25:38,103 ♪ The way I feel about you ♪ 1694 01:25:38,105 --> 01:25:40,609 ♪ It just can't be wrong ♪ 1695 01:25:40,611 --> 01:25:44,984 ♪ If you only knew the way I feel about you ♪ 1696 01:25:44,986 --> 01:25:47,689 ♪ I just can't describe it ♪ 1697 01:25:47,691 --> 01:25:49,057 ♪ Oh, no ♪ 1698 01:25:49,059 --> 01:25:51,596 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1699 01:25:51,598 --> 01:25:53,801 ♪ Right in front of my face ♪ 1700 01:25:53,803 --> 01:25:56,774 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1701 01:25:56,776 --> 01:25:59,780 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1702 01:25:59,782 --> 01:26:01,583 ♪ Right in front of my face ♪ 1703 01:26:01,585 --> 01:26:04,790 ♪ And I just cannot hide it ♪ 1704 01:26:04,792 --> 01:26:07,596 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1705 01:26:07,598 --> 01:26:10,033 ♪ Right in front of my face ♪ 1706 01:26:10,035 --> 01:26:13,875 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1707 01:26:13,877 --> 01:26:17,685 ♪ ["All I Smoke is Gold"] 1708 01:26:27,605 --> 01:26:30,578 ♪ [rap] 124913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.