All language subtitles for That.70s.Show.S04E20.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,520 --> 00:00:09,600 Now, Michael... Michael, for your yearbook picture... 2 00:00:09,640 --> 00:00:11,760 don't forget to do the over-the-shoulder shot. 3 00:00:11,840 --> 00:00:13,800 That's the best one. 4 00:00:15,200 --> 00:00:17,120 Ah, yeah. I love that pose. 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,360 It makes me look coy. 6 00:00:21,880 --> 00:00:25,120 Oh. Hey, guys, Tommy Hedges just got his picture taken... 7 00:00:25,160 --> 00:00:27,080 with a big, old booger. 8 00:00:27,160 --> 00:00:31,040 So, why were you in Tommy Hedges's picture? 9 00:00:32,440 --> 00:00:35,520 So, wait. He had a booger, and you didn't tell him? 10 00:00:35,600 --> 00:00:39,040 He'll find out. It'll be in the yearbook. 11 00:00:39,080 --> 00:00:42,120 It's true. That's how I found out I was adorable. 12 00:00:43,160 --> 00:00:45,120 No, seriously. 13 00:00:45,160 --> 00:00:48,720 The only thing more important than your yearbook picture is your yearbook quote. 14 00:00:48,800 --> 00:00:50,720 Ah, I already got that covered. 15 00:00:50,760 --> 00:00:54,560 My quote's gonna be, "What a long, strange trip it's been." 16 00:00:54,640 --> 00:00:57,440 Yeah, that's freakin' profound. 17 00:00:57,480 --> 00:00:59,800 Kelso, every lame-o hippie... 18 00:00:59,880 --> 00:01:02,560 in the history of time has used that quote. 19 00:01:02,600 --> 00:01:05,400 Well, yeah. That's 'cause it's good. 20 00:01:05,480 --> 00:01:08,280 No, Michael. Your quote has to be meaningful... 21 00:01:08,360 --> 00:01:10,240 so you can remember the good times... 22 00:01:10,320 --> 00:01:13,680 when you're, like, 30, with no reason left to live. 23 00:01:13,760 --> 00:01:18,600 Okay, hidden in Jackie's extremely disturbing thought is a grain of truth. 24 00:01:18,680 --> 00:01:20,600 We need a really good quote this year. 25 00:01:20,680 --> 00:01:23,720 Well, all the best quotes are about things that mean a lot to you. 26 00:01:23,800 --> 00:01:25,760 Like, for example, me. 27 00:01:25,800 --> 00:01:28,520 Or my hair, or my personality... 28 00:01:28,600 --> 00:01:32,040 or the sparkle I bring to your dull, gray lives. 29 00:01:32,120 --> 00:01:35,440 Or the feeling of relief we get when you leave the room. 30 00:01:36,720 --> 00:01:39,360 No. You know what? We need a quote about all of us. 31 00:01:39,400 --> 00:01:43,840 - Like, maybe like how we all met. - Remember how we first met? 32 00:01:43,920 --> 00:01:47,440 Oh, is this a sexy story? 33 00:01:47,520 --> 00:01:51,560 - It's really more sad than sexy. - Yeah. 34 00:01:51,640 --> 00:01:53,800 That's pretty much how it goes for you, isn't it? 35 00:01:54,840 --> 00:01:56,760 Yeah. 36 00:02:01,760 --> 00:02:04,480 Okay, now, got your brownies for the new neighbors, Eric? 37 00:02:04,520 --> 00:02:06,440 Yes, Mommy. 38 00:02:06,520 --> 00:02:08,640 How do I look? 39 00:02:08,720 --> 00:02:12,040 - Well, you got a little something... - Don't touch it! 40 00:02:12,120 --> 00:02:15,160 I had to sleep sitting up to keep it like this. 41 00:02:15,240 --> 00:02:18,360 Well, I just hope these new neighbors are better than the last one. 42 00:02:18,440 --> 00:02:21,560 That Gus Griffin was a complete dumb-ass. 43 00:02:22,520 --> 00:02:25,120 Hiya, neighbors! 44 00:02:25,200 --> 00:02:27,880 Well, hello. We were just coming to welcome you. 45 00:02:27,960 --> 00:02:32,120 Looks like we beat you to the punchity-punch. 46 00:02:32,200 --> 00:02:34,080 Oh, damn. 47 00:02:36,360 --> 00:02:38,280 I'm Bob Pinciotti. 48 00:02:38,360 --> 00:02:41,160 This is my daughter, Donna. My wife Midge'll be over later. 49 00:02:41,200 --> 00:02:43,120 Her thumb's caught in something right now. 50 00:02:45,320 --> 00:02:47,680 Well, we've all done that. 51 00:02:47,720 --> 00:02:49,640 I guess. 52 00:02:49,720 --> 00:02:53,240 Well, I'm Kitty, and this is Red... 53 00:02:53,320 --> 00:02:56,640 and this is our son Eric. 54 00:02:56,720 --> 00:02:58,920 Eric, say hello to Donna. 55 00:03:04,560 --> 00:03:07,440 What are you looking at, string bean? 56 00:03:10,760 --> 00:03:14,280 Wow. You're strong. 57 00:03:16,000 --> 00:03:22,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 58 00:03:50,280 --> 00:03:52,880 That's... Yeah, go ahead and laugh. 59 00:03:52,960 --> 00:03:56,040 None of you were punched by Madam Man-fist here. 60 00:03:56,120 --> 00:03:59,440 You were creepy. What can I say? 61 00:03:59,480 --> 00:04:01,600 Forman beat up by a girl. 62 00:04:01,680 --> 00:04:03,880 Seems like only yesterday. 63 00:04:03,960 --> 00:04:06,440 Oh, wait. I think it happened yesterday too. 64 00:04:06,480 --> 00:04:08,400 That's... You like that story, Hyde? 65 00:04:08,480 --> 00:04:10,520 Maybe I should talk about the first time you and I met. 66 00:04:10,600 --> 00:04:11,720 - No. - Yes. 67 00:04:11,760 --> 00:04:12,880 - No! - Yes. 68 00:04:12,960 --> 00:04:14,800 - You promised! - I'm telling! 69 00:04:16,080 --> 00:04:17,960 Thanks for walking me home, Steven. 70 00:04:18,040 --> 00:04:22,000 That redheaded girl hits really hard. 71 00:04:22,080 --> 00:04:26,800 Some advice? Never let a girl stand on your head like that. 72 00:04:26,880 --> 00:04:29,120 Bad for the rep. 73 00:04:29,200 --> 00:04:31,640 - Okay, Steven. - And it's Hyde. 74 00:04:31,720 --> 00:04:33,640 Thanks, Hyde. 75 00:04:33,680 --> 00:04:36,640 Hey, wouldn't it be funny if my last name was Seek? 76 00:04:36,720 --> 00:04:39,400 You know, Hyde and Seek! 77 00:04:39,440 --> 00:04:41,920 That's stupid. 78 00:04:42,000 --> 00:04:43,880 And you owe me a quarter. 79 00:04:45,920 --> 00:04:49,320 Well, now. Who do we have here? 80 00:04:49,360 --> 00:04:51,280 This is Hyde. 81 00:04:51,360 --> 00:04:54,560 Oh, you have a new little friend. 82 00:04:54,640 --> 00:04:56,520 Red, get the camera. 83 00:04:56,600 --> 00:05:00,400 I'm not his friend. I'm a hired gun. 84 00:05:00,440 --> 00:05:03,080 Kitty, don't embarrass the boy. 85 00:05:03,160 --> 00:05:05,440 Oh, don't be silly. It's nice to have a new friend. 86 00:05:05,520 --> 00:05:07,760 Especially one who's so... 87 00:05:07,800 --> 00:05:09,720 dirty! 88 00:05:09,800 --> 00:05:11,720 You know what's fun? 89 00:05:18,480 --> 00:05:21,160 I'm sorry, Son. 90 00:05:24,000 --> 00:05:27,320 If you ever tell anyone about this, I'll kill you. 91 00:05:35,280 --> 00:05:37,960 Now I have to kill you. 92 00:05:38,040 --> 00:05:41,640 I don't know. I like to bathe with friends. 93 00:05:41,680 --> 00:05:44,120 They can reach places you can't. 94 00:05:44,200 --> 00:05:47,560 Yeah. That's probably best kept to yourself, buddy. 95 00:05:49,200 --> 00:05:51,120 You guys, look at Eric's last-year's picture. 96 00:05:54,240 --> 00:05:56,200 The famous makeup-covered zit. 97 00:05:56,280 --> 00:05:59,640 Look, I just wanted one year of clear skin to remember. 98 00:05:59,720 --> 00:06:02,080 And if that means breaking out the old powder puff... 99 00:06:02,160 --> 00:06:04,200 so be it. 100 00:06:04,280 --> 00:06:07,520 You've never really had a zit-free picture. 101 00:06:07,600 --> 00:06:09,520 Remember the one on his nose? 102 00:06:09,600 --> 00:06:11,520 Oh, and the one on his lip? 103 00:06:11,600 --> 00:06:13,960 And the one on the one on his lip? 104 00:06:14,000 --> 00:06:17,600 And the one we thought was a second little alien Eric growing out of his cheek? 105 00:06:17,680 --> 00:06:20,160 I mean no harm to your planet. 106 00:06:20,240 --> 00:06:23,680 I will attack if you attempt to pop me. 107 00:06:23,760 --> 00:06:26,280 Ah, zits. 108 00:06:38,160 --> 00:06:40,120 Hey, those days are over, okay? 109 00:06:40,200 --> 00:06:42,120 I'm zit-free this year, and you want to know why? 110 00:06:43,400 --> 00:06:45,600 I have become a man. 111 00:06:45,680 --> 00:06:48,840 No, I'm serious. I am man. I am zitless. 112 00:06:48,880 --> 00:06:50,800 Hear me roar. 113 00:06:50,880 --> 00:06:52,800 That should be our yearbook quote. 114 00:06:54,800 --> 00:06:57,320 What about a quote from the happiest day of our lives? 115 00:06:57,400 --> 00:07:01,000 - When was that? - The day you met me. 116 00:07:01,960 --> 00:07:04,880 And then Potsie says, "Sit on it." 117 00:07:04,960 --> 00:07:07,880 Right to the Fonz's face! 118 00:07:07,920 --> 00:07:09,840 Now, that's brave! 119 00:07:09,920 --> 00:07:13,320 - Hey, what's with Donna? - What? We're just friends. 120 00:07:13,360 --> 00:07:16,400 God, why would you even ask that? I don't like her. 121 00:07:16,480 --> 00:07:20,840 Me and Donna? It's... It's gross! 122 00:07:20,880 --> 00:07:24,160 Hey, man, I was just asking why she wasn't in class today. 123 00:07:25,960 --> 00:07:27,880 Oh. 124 00:07:27,920 --> 00:07:29,840 Well, then, never mind. 125 00:07:29,920 --> 00:07:32,000 Busted! 126 00:07:33,360 --> 00:07:37,080 Help! Americans, please help me! 127 00:07:37,160 --> 00:07:40,880 - What was that? - It's coming from in here. 128 00:07:45,840 --> 00:07:47,920 Oh, hello. 129 00:07:48,000 --> 00:07:50,080 Who the hell are you? 130 00:07:50,160 --> 00:07:52,680 I am the new foreign exchange student. 131 00:07:52,720 --> 00:07:55,880 The football team asked me if I wanted to "hang out." 132 00:07:55,960 --> 00:07:58,560 I shouldn't have said yes. 133 00:07:59,800 --> 00:08:02,240 I can't feel my legs. 134 00:08:03,440 --> 00:08:05,480 - What are you gonna do? - I'm gonna chuck it at him. 135 00:08:05,560 --> 00:08:07,480 No, man. Leave him alone. 136 00:08:12,960 --> 00:08:17,000 Look, man, if those jocks try to do this to you again, just come find me. 137 00:08:17,040 --> 00:08:19,240 Thanks. 138 00:08:19,320 --> 00:08:22,400 You are my best friend. Let's hold hands. 139 00:08:25,960 --> 00:08:28,680 Uh, no. 140 00:08:28,720 --> 00:08:30,640 Let's go. 141 00:08:39,880 --> 00:08:42,440 - I'm Hyde. - I'm Eric. 142 00:08:42,520 --> 00:08:46,120 - Oh, you're the one that loves Donna. - I do not! 143 00:08:47,120 --> 00:08:49,080 Well, my name is... 144 00:09:02,240 --> 00:09:04,440 Okay, I'm not gonna remember that. 145 00:09:04,520 --> 00:09:07,680 I know. Let's call him Captain Poo-face! 146 00:09:13,520 --> 00:09:16,360 Oh! Ow! My eye! God! 147 00:09:16,440 --> 00:09:18,560 Yeah, this happens a lot. 148 00:09:18,640 --> 00:09:22,240 I'm sure it does, Donna lover. 149 00:09:26,120 --> 00:09:29,880 Aww! I forgot about Captain Poo-face! 150 00:09:30,960 --> 00:09:33,080 And I did not like her then! 151 00:09:33,160 --> 00:09:35,080 Damn! 152 00:09:35,120 --> 00:09:37,480 You know what I love about Kelso? 153 00:09:37,520 --> 00:09:40,120 Hyde just keeps beating the crap out of him. 154 00:09:42,160 --> 00:09:44,040 That is false! 155 00:09:44,080 --> 00:09:47,160 - Name one time! - With pleasure. 156 00:09:50,000 --> 00:09:53,120 - I love mashed potatoes. - Oh, yeah? 157 00:10:02,840 --> 00:10:05,480 Uh-oh. 158 00:10:09,840 --> 00:10:12,600 Not my eye! 159 00:10:15,680 --> 00:10:18,640 - Foul! - You know what's foul? 160 00:10:18,720 --> 00:10:20,840 Your playing. 161 00:10:20,880 --> 00:10:25,000 Ow! Oh, that's my eye! God! 162 00:10:31,520 --> 00:10:33,720 - Change it back. - No. 163 00:10:33,800 --> 00:10:35,840 Change it back. 164 00:10:35,920 --> 00:10:38,640 No-o-o. 165 00:10:45,360 --> 00:10:47,840 My eye! 166 00:10:49,800 --> 00:10:52,360 Seriously, man. You keep hurting my eye. 167 00:10:53,840 --> 00:10:56,120 That's a terrible story. 168 00:10:56,200 --> 00:11:00,120 - I'm not even in that one. - That's what makes it good. 169 00:11:00,200 --> 00:11:03,600 Okay, people, please remain calm. I'm still zit-free. 170 00:11:03,680 --> 00:11:07,440 I'm gonna make it. I'm gonna make it! 171 00:11:07,480 --> 00:11:10,320 Okay, stop goofing around. 172 00:11:10,360 --> 00:11:12,840 We need to think of a better memory. 173 00:11:12,880 --> 00:11:16,400 What about the day I met you? All of you. 174 00:11:19,760 --> 00:11:21,880 You're gonna like Donna. She's pretty cool, man. 175 00:11:22,920 --> 00:11:25,680 - Hyde! - Wow! Sorry. Wow! 176 00:11:25,760 --> 00:11:27,880 - What? - You're right. I like her! 177 00:11:27,920 --> 00:11:30,760 No, wait! I didn't see! Wait! 178 00:11:31,920 --> 00:11:34,640 Donna? 179 00:11:34,720 --> 00:11:37,920 Now, that's a good memory. 180 00:11:38,000 --> 00:11:40,840 Or should I say "mammary"? 181 00:11:44,280 --> 00:11:46,480 I don't want to remember that story. 182 00:11:46,560 --> 00:11:50,520 It just reminds me that I'm the only one here who's never seen Donna's jahoobs. 183 00:11:50,600 --> 00:11:53,000 Well, it's not like you never tried. 184 00:11:54,000 --> 00:11:56,160 Oops, sorry! 185 00:11:56,240 --> 00:11:58,120 Aw, damn. 186 00:11:59,520 --> 00:12:01,760 Oops, sorry! Aw, damn. 187 00:12:03,640 --> 00:12:05,800 Oops, sorry! 188 00:12:05,840 --> 00:12:07,760 Damn it! 189 00:12:12,200 --> 00:12:14,760 Hey, speaking of boobs... 190 00:12:14,840 --> 00:12:18,080 Forman's growin' one out of his forehead. 191 00:12:18,160 --> 00:12:20,040 What? 192 00:12:20,120 --> 00:12:23,400 Oh, Eric, your curse has returned. 193 00:12:24,560 --> 00:12:27,280 Yeah, and it needs a bra. 194 00:12:27,360 --> 00:12:30,520 Oh, yeah. Dolly Parton called your forehead. She wants her boob back. 195 00:12:40,260 --> 00:12:42,940 God, I can actually see this thing growing. 196 00:12:43,020 --> 00:12:45,900 It's like... Jiffy Pop. 197 00:12:45,980 --> 00:12:49,500 My friend once... He had this really big zit. 198 00:12:49,540 --> 00:12:51,460 And he tried to pop it... 199 00:12:51,540 --> 00:12:55,100 and all the pus went into his brain, and it killed him. 200 00:12:56,180 --> 00:12:58,340 Really, Kelso? What friend? 201 00:12:58,420 --> 00:13:01,340 - You didn't know him. - That's 'cause he doesn't exist. 202 00:13:01,420 --> 00:13:04,100 'Cause he's dead now! 203 00:13:04,180 --> 00:13:08,420 People, we are losing focus here. 204 00:13:08,500 --> 00:13:10,420 Well, what is our quote gonna be? 205 00:13:10,500 --> 00:13:13,980 And let's remember, our goal is to have it be about me. 206 00:13:14,060 --> 00:13:17,580 I can't think about anything right now except Forman's zit. 207 00:13:17,660 --> 00:13:19,660 It's hypnotic. 208 00:13:19,740 --> 00:13:24,220 - It sort of follows you around the room like the Mona Lisa. - All right. 209 00:13:24,300 --> 00:13:27,180 Hey, you wanna know something that's even funnier than Eric's zit? 210 00:13:27,260 --> 00:13:29,140 The day I met Jackie. 211 00:13:29,220 --> 00:13:32,220 You're Donna? We haven't met before. 212 00:13:32,300 --> 00:13:34,300 I guess because I'm richer than you. 213 00:13:34,340 --> 00:13:36,780 - Hey, Jackie. - Ow! 214 00:13:36,860 --> 00:13:39,620 That hurt, you lumberjack! 215 00:13:39,700 --> 00:13:42,420 Welcome to public school. 216 00:13:46,260 --> 00:13:48,940 I can't believe I missed that. 217 00:13:49,020 --> 00:13:51,300 You know, when you laugh... 218 00:13:51,380 --> 00:13:53,780 you get a little wrinkle in your zit. 219 00:13:53,860 --> 00:13:56,900 It's got personality. 220 00:13:56,980 --> 00:14:00,340 Okay, well, what am I supposed to do? 221 00:14:00,420 --> 00:14:02,620 It hurts way too much to pop. 222 00:14:02,700 --> 00:14:04,700 Come here, man. Let me see it. 223 00:14:05,700 --> 00:14:09,340 Aah! What? Quit it! 224 00:14:09,420 --> 00:14:12,700 Yeah, Kelso's friend died that way. 225 00:14:12,740 --> 00:14:15,740 Donna, he did! 226 00:14:15,820 --> 00:14:17,740 Whatever. 227 00:14:17,820 --> 00:14:20,900 Look, all I know is there's gotta be some good quote off Jackie getting hit in the head. 228 00:14:20,980 --> 00:14:25,340 Like, "Awesome! Jackie got hit in the head!" 229 00:14:25,420 --> 00:14:27,980 No. No, no. That's a stupid story. 230 00:14:28,060 --> 00:14:31,580 You know, I want to remember the happy times. Maybe something romantic. 231 00:14:31,620 --> 00:14:33,540 Ooh, like our first date. 232 00:14:33,620 --> 00:14:35,540 - Yeah. - Let me tell it. 233 00:14:35,620 --> 00:14:37,620 Red, Michael's in the fort with another girl. 234 00:14:40,420 --> 00:14:44,140 All right. Everybody out. 235 00:14:44,220 --> 00:14:47,660 Michael Kelso, have you been playing doctor with the Burkhart girl? 236 00:14:47,740 --> 00:14:50,660 No. I am a doctor. 237 00:14:50,740 --> 00:14:53,580 Good one. 238 00:14:55,340 --> 00:14:57,580 I mean, uh, you're a very bad boy. 239 00:14:57,660 --> 00:14:59,540 Don't yell at him! 240 00:14:59,620 --> 00:15:01,540 I love him. 241 00:15:02,940 --> 00:15:05,020 Michael, that was not our first date! 242 00:15:05,100 --> 00:15:07,100 Yeah, but I got further on that day... 243 00:15:07,140 --> 00:15:10,020 than I did on our actual first date, so that's what I like to remember. 244 00:15:11,900 --> 00:15:14,940 Yeah, you made a great impression on my parents that year. 245 00:15:20,540 --> 00:15:22,780 Hi, Mr. Forman. Is Eric home? 246 00:15:23,820 --> 00:15:26,740 Um, yes... 247 00:15:26,820 --> 00:15:28,700 but, uh... 248 00:15:28,780 --> 00:15:30,700 Kitty? 249 00:15:35,780 --> 00:15:37,700 Oh, my. 250 00:15:37,780 --> 00:15:40,260 Michael, honey, did you maybe forget something? 251 00:15:40,340 --> 00:15:42,180 What? 252 00:15:42,260 --> 00:15:44,100 My pants! 253 00:15:50,820 --> 00:15:54,380 Why doesn't anyone just tell nice stories? 254 00:15:54,460 --> 00:15:56,860 Everyone can think of a quote. I mean, why can't we? 255 00:15:56,940 --> 00:15:58,860 Hey, why don't we use Lisa Manning's? 256 00:15:58,940 --> 00:16:01,420 "Hangin' at the mall. Kahl�a and ice cream. 257 00:16:01,500 --> 00:16:04,140 Bobby Sutton's a god. Yeah!" 258 00:16:05,540 --> 00:16:07,460 God, this is so sad. 259 00:16:07,540 --> 00:16:10,580 It's like, what have we been doing with our lives? 260 00:16:12,060 --> 00:16:15,340 Hey, Kelso, who's got stronger powers... 261 00:16:15,420 --> 00:16:17,300 I Dream of Jeannie... 262 00:16:17,380 --> 00:16:20,220 or Samantha from Bewitched? 263 00:16:20,260 --> 00:16:23,140 That's easy. Samantha. 264 00:16:23,180 --> 00:16:25,220 Witches totally beat genies... 265 00:16:25,300 --> 00:16:27,220 'cause witches can fly. 266 00:16:27,300 --> 00:16:29,180 Game over. 267 00:16:30,660 --> 00:16:33,940 Hey, why does Jeannie wear those see-through clothes? 268 00:16:34,020 --> 00:16:36,060 It's gross. 269 00:16:36,100 --> 00:16:38,100 And it makes me feel funny. 270 00:16:43,140 --> 00:16:45,860 No way is Samantha hotter than Jeannie! 271 00:16:45,940 --> 00:16:49,380 Hey, I heard they made an episode they never aired... 272 00:16:49,460 --> 00:16:51,700 where Jeannie gets totally naked. 273 00:16:51,780 --> 00:16:53,660 The government banned it. 274 00:16:55,220 --> 00:16:58,860 All I know is, with one little nose twitch... 275 00:16:58,940 --> 00:17:01,100 Samantha's clothes could be off! 276 00:17:01,180 --> 00:17:03,060 And that's hot. 277 00:17:05,780 --> 00:17:07,940 What if you didn't have to choose? 278 00:17:08,020 --> 00:17:11,580 What if you could be with both at the same time? 279 00:17:14,580 --> 00:17:16,500 Is that legal? 280 00:17:17,860 --> 00:17:19,980 Hey, man, if you don't get caught... 281 00:17:20,060 --> 00:17:21,940 everything's legal. 282 00:17:22,020 --> 00:17:23,860 Stolen pretzel? 283 00:17:24,820 --> 00:17:27,660 Guys, this conversation is over. 284 00:17:27,740 --> 00:17:29,620 Yesterday, Samantha went back in time. 285 00:17:29,700 --> 00:17:32,260 That trumps anything Jeannie ever did. 286 00:17:33,380 --> 00:17:36,740 Oh, yeah? Well, Jeannie can freeze time. 287 00:17:36,820 --> 00:17:40,180 So, Samantha would go back, and Jeannie could just freeze her there. 288 00:17:40,260 --> 00:17:42,180 Who kicked whose ass then? 289 00:17:43,900 --> 00:17:45,820 You know what would decide this whole thing? 290 00:17:45,900 --> 00:17:49,500 A little Samantha-on-Jeannie mud wrestling. 291 00:17:49,540 --> 00:17:52,300 I'd pay a dollar to see that. 292 00:17:52,380 --> 00:17:55,060 All I know is, Samantha helps Darrin at work... 293 00:17:55,140 --> 00:17:57,580 but what does Jeannie do for Major Nelson? 294 00:17:57,660 --> 00:18:00,700 Turns his boss into a monkey. 295 00:18:00,780 --> 00:18:02,700 This is not helpful. 296 00:18:04,540 --> 00:18:07,420 I've got to call Major Nelson's sexuality into question here. 297 00:18:07,500 --> 00:18:09,900 I mean, any guy who's got a half-naked genie... 298 00:18:09,980 --> 00:18:11,900 He's got her doing more than his laundry. 299 00:18:13,020 --> 00:18:14,940 Hey, you know what would be best? 300 00:18:15,020 --> 00:18:17,700 Samantha's hair, Jeannie's pretty bottle room... 301 00:18:17,780 --> 00:18:19,700 and Wonder Woman's accessories. 302 00:18:23,180 --> 00:18:25,420 Hey, guys. 303 00:18:25,500 --> 00:18:29,340 We've been talking about this for a really, really long time. 304 00:18:29,420 --> 00:18:31,340 Oh! Ooh! 305 00:18:42,660 --> 00:18:45,180 I got it! I got the quote! 306 00:18:45,220 --> 00:18:49,140 "What a long, strange trip it's been in Forman's basement." 307 00:18:49,220 --> 00:18:52,980 Yeah. We have made a lot of memories in that basement. 308 00:18:53,060 --> 00:18:55,420 Too bad we can't remember any of 'em. 309 00:18:55,500 --> 00:18:57,980 All right, you guys. I think it's ready. 310 00:18:58,020 --> 00:18:59,940 I'm off to pop. 311 00:19:00,020 --> 00:19:01,940 Wait a minute. I hate that quote. 312 00:19:02,020 --> 00:19:05,060 My name isn't anywhere in that quote. 313 00:19:05,140 --> 00:19:08,340 Okay, fine. You know, I'll just make my quote... 314 00:19:08,420 --> 00:19:10,780 "What a long, strange trip it's been... 315 00:19:10,820 --> 00:19:13,500 with Jackie Burkhart." 316 00:19:13,580 --> 00:19:15,540 Yeah, okay... 317 00:19:15,620 --> 00:19:18,340 but without the "long, strange trip" part. 318 00:19:18,420 --> 00:19:20,860 - All right. So I'll just write... - "I love Jackie Burkhart." 319 00:19:20,940 --> 00:19:22,980 Okay. 320 00:19:23,060 --> 00:19:26,500 Okay, guys, I did it. Looks better, right? 321 00:19:30,220 --> 00:19:33,140 Great. All right. Picture time. 322 00:19:33,220 --> 00:19:36,180 Yeah, I'll meet you guys in there. I gotta change my blouse. 323 00:19:38,740 --> 00:19:40,940 Everybody out. 324 00:19:44,540 --> 00:19:46,700 - Oops, sorry! - Kelso! 325 00:19:48,340 --> 00:19:51,700 Kelso, we just talked about this today! 326 00:19:51,780 --> 00:19:56,020 Well, damn, Donna. If you'd just let me see 'em, I'd stop. 327 00:19:57,580 --> 00:19:59,500 Fine. 328 00:20:02,700 --> 00:20:04,620 They're beautiful. 329 00:20:05,305 --> 00:20:11,639 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org24351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.