All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S02E01.Brother.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,443 --> 00:00:11,011 Last season on Star Trek: Discovery... 2 00:00:11,054 --> 00:00:13,926 - This is mutiny. - Move, Saru. Fire. 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,146 Stand down. 4 00:00:16,190 --> 00:00:18,018 Captain, incoming. 5 00:00:18,061 --> 00:00:19,236 Warp signatures detected. 6 00:00:21,323 --> 00:00:22,120 _ 7 00:00:26,809 --> 00:00:28,593 No! 8 00:00:28,637 --> 00:00:30,073 For the charge of mutiny, 9 00:00:30,117 --> 00:00:31,814 it is our ruling that the defendant 10 00:00:31,857 --> 00:00:33,990 be stripped of rank and hereby sentenced 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,210 to imprisonment for life. 12 00:00:36,253 --> 00:00:37,994 You helped start a war. 13 00:00:38,038 --> 00:00:39,256 Don't you want to help me end it? 14 00:00:42,216 --> 00:00:44,870 We will be able to materialize anywhere 15 00:00:44,914 --> 00:00:47,003 - in the known universe. - That's how you beat the Klingons. 16 00:00:47,047 --> 00:00:48,787 Only one more jump. 17 00:00:51,051 --> 00:00:52,617 We are in a parallel universe, 18 00:00:52,661 --> 00:00:53,966 one governed by the Terran Empire. 19 00:00:54,010 --> 00:00:56,056 Don't you bow before your emperor? 20 00:00:58,145 --> 00:01:00,451 My so-called captain's not from my universe. 21 00:01:00,495 --> 00:01:02,714 He's from yours. 22 00:01:05,630 --> 00:01:07,415 Klingons are on the verge 23 00:01:07,458 --> 00:01:10,157 of wiping out the Federation. 24 00:01:10,200 --> 00:01:11,071 We do not have the luxury of principles. 25 00:01:11,114 --> 00:01:13,116 That is all we have, Admiral. 26 00:01:13,160 --> 00:01:15,249 Do we need a mutiny today 27 00:01:15,292 --> 00:01:18,469 to prove who we are? 28 00:01:18,513 --> 00:01:21,124 We are Starfleet. 29 00:01:21,168 --> 00:01:25,085 The war is over. There were triumphs. 30 00:01:25,128 --> 00:01:26,912 Victories of spirit. 31 00:01:26,956 --> 00:01:28,262 Courage beyond reason. 32 00:01:28,305 --> 00:01:30,133 These were bleak times, 33 00:01:30,177 --> 00:01:32,004 times we cannot forget. 34 00:01:32,048 --> 00:01:33,397 We will not allow desperation 35 00:01:33,441 --> 00:01:37,009 to destroy moral authority. 36 00:01:37,053 --> 00:01:41,101 That is the United Federation of Planets. 37 00:01:45,801 --> 00:01:48,282 Captain on the bridge. 38 00:01:48,325 --> 00:01:50,197 Acting captain. 39 00:01:50,240 --> 00:01:52,068 Please take your stations. 40 00:01:52,112 --> 00:01:53,156 Lieutenant Detmer, 41 00:01:53,200 --> 00:01:54,940 set course for Vulcan and engage 42 00:01:54,984 --> 00:01:56,246 - at maximum warp. - Aye, sir. 43 00:02:04,036 --> 00:02:04,994 Incoming transmission. 44 00:02:05,037 --> 00:02:06,213 Identify the source, please. 45 00:02:06,256 --> 00:02:07,779 I'm getting the Federation ID code. 46 00:02:07,823 --> 00:02:09,172 I... It's choppy. 47 00:02:09,216 --> 00:02:11,174 Trying to clean it up, sir. 48 00:02:11,218 --> 00:02:12,523 Helm, slow us down. 49 00:02:12,567 --> 00:02:13,872 Dropping us out of warp now, sir. 50 00:02:15,657 --> 00:02:16,919 Hail is from Captain Pike, sir. 51 00:02:16,962 --> 00:02:19,095 It's the USS Enterprise. 52 00:02:46,253 --> 00:02:49,169 Space. 53 00:02:50,213 --> 00:02:53,173 The final frontier. 54 00:02:55,175 --> 00:02:57,481 Above us. 55 00:02:59,483 --> 00:03:02,225 Around us. 56 00:03:04,271 --> 00:03:06,142 Within us. 57 00:03:08,275 --> 00:03:11,800 We have always looked to the stars 58 00:03:11,843 --> 00:03:14,106 to discover who we are. 59 00:03:18,285 --> 00:03:21,462 A thousand centuries ago in Africa, 60 00:03:21,505 --> 00:03:25,379 the Kaaba Em Abathwa tribe gathered to share a story. 61 00:03:25,422 --> 00:03:30,253 The tale of a girl who dug her hands in the wood ash 62 00:03:30,297 --> 00:03:33,125 and threw it into the sky to create 63 00:03:33,169 --> 00:03:35,127 the Milky Way. 64 00:03:35,171 --> 00:03:36,564 And hidden there, 65 00:03:36,607 --> 00:03:40,698 a secret buried among the eternal stars, 66 00:03:40,742 --> 00:03:42,787 was a message. 67 00:03:42,831 --> 00:03:47,270 An enormous letter in a bottle made of space and time, 68 00:03:47,314 --> 00:03:51,318 visible only to those whose hearts were open enough 69 00:03:51,361 --> 00:03:53,363 to receive it. 70 00:03:55,452 --> 00:03:58,412 A child has come to us. 71 00:03:58,455 --> 00:04:01,328 She's human. 72 00:04:03,373 --> 00:04:06,071 She is orphaned. 73 00:04:06,115 --> 00:04:09,205 It is our responsibility. 74 00:04:13,296 --> 00:04:15,559 What happened to her parents? 75 00:04:17,605 --> 00:04:21,783 The unthinkable. 76 00:04:42,456 --> 00:04:44,762 My name is Amanda. 77 00:04:48,200 --> 00:04:50,202 What's yours? 78 00:04:52,248 --> 00:04:54,381 Michael. 79 00:05:04,086 --> 00:05:07,089 I bless you, Michael. 80 00:05:10,092 --> 00:05:12,312 All my life. 81 00:05:22,409 --> 00:05:24,280 Do you want to meet our son? 82 00:05:28,284 --> 00:05:30,460 When I first heard the story 83 00:05:30,504 --> 00:05:33,158 of the girl who made the stars, 84 00:05:33,202 --> 00:05:36,205 I wasn't ready to understand. 85 00:05:39,382 --> 00:05:42,342 I still don't know if I am. 86 00:05:55,964 --> 00:05:57,139 Spock. 87 00:06:03,928 --> 00:06:05,321 Spock. 88 00:06:05,365 --> 00:06:08,411 This is Michael Burnham. 89 00:06:08,455 --> 00:06:10,326 She will be staying with us. 90 00:06:10,370 --> 00:06:12,894 You will be teaching her the ways of Vulcan. 91 00:06:14,330 --> 00:06:16,593 I expect you to be friends. 92 00:06:56,503 --> 00:06:58,505 Hello. 93 00:07:03,901 --> 00:07:05,729 Ops, please tell me what is wrong. 94 00:07:05,773 --> 00:07:07,122 Does she need our assistance? 95 00:07:07,165 --> 00:07:08,428 Unable to comply, Captain. 96 00:07:08,471 --> 00:07:09,994 Enterprise is completely off-line. 97 00:07:10,038 --> 00:07:11,518 Except for life support. 98 00:07:11,561 --> 00:07:13,389 Scans show 203 crew members aboard. 99 00:07:13,433 --> 00:07:15,391 The vessel's entire complement is alive. 100 00:07:15,435 --> 00:07:17,349 They're still sending a priority one distress call, 101 00:07:17,393 --> 00:07:20,352 but the signal's too compromised for voice transmission. 102 00:07:20,396 --> 00:07:22,529 Morse code might get through! 103 00:07:22,572 --> 00:07:25,706 Sorry. Sorry. It's just there was static. 104 00:07:25,749 --> 00:07:27,534 You know, then Comms kind of turned it down. 105 00:07:27,577 --> 00:07:29,013 But... I mean, obviously. 106 00:07:29,057 --> 00:07:30,450 Sorry. 107 00:07:30,493 --> 00:07:31,451 Hey, go, Comms. 108 00:07:31,494 --> 00:07:32,756 Um, can Enterprise switch 109 00:07:32,800 --> 00:07:35,629 - to Morse code? - Excellent suggestion, Ensign. 110 00:07:35,672 --> 00:07:37,282 Mr. Bryce, please try that. 111 00:07:37,326 --> 00:07:38,632 A former colleague 112 00:07:38,675 --> 00:07:40,198 is an ethnobotanist on that ship. 113 00:07:40,242 --> 00:07:41,939 I've seen its specs. 114 00:07:41,983 --> 00:07:44,246 Only something catastrophic 115 00:07:44,289 --> 00:07:46,596 - could knock her out. - Helm, do you detect 116 00:07:46,640 --> 00:07:49,512 - any escape pods or shuttles? - Negative, sir. 117 00:07:49,556 --> 00:07:51,514 Damn, she's a beauty. 118 00:07:51,558 --> 00:07:53,777 Transmission coming through. Captain Christopher Pike 119 00:07:53,821 --> 00:07:55,387 requests permission to come aboard. 120 00:07:55,431 --> 00:07:57,564 He has an engineer and science officer with him. 121 00:07:57,607 --> 00:07:59,479 Permission granted. 122 00:08:00,654 --> 00:08:02,438 Commander Burnham, 123 00:08:02,482 --> 00:08:05,528 you will join me in welcoming them. 124 00:08:05,572 --> 00:08:07,704 Yes, sir. 125 00:08:10,968 --> 00:08:15,103 I had not expected to see Spock again. 126 00:08:15,146 --> 00:08:18,106 Neither had I. 127 00:08:28,048 --> 00:08:36,048 Trailer, Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 128 00:08:36,049 --> 00:08:43,148 Star Trek: Discovery SO2EO1 - Brother 129 00:09:57,684 --> 00:10:00,643 Attention, all. Prepare for duty. 130 00:10:00,687 --> 00:10:03,603 Please report to your division duty officer. 131 00:10:03,646 --> 00:10:06,562 Your brother is the science officer on the Enterprise. 132 00:10:06,606 --> 00:10:08,695 Foster brother. 133 00:10:08,738 --> 00:10:09,913 I can sense your endocrine system in overdrive. 134 00:10:09,957 --> 00:10:11,567 You are anxious to see him. 135 00:10:11,611 --> 00:10:13,569 - I'm fine, Saru. - Oh, I was using the term 136 00:10:13,613 --> 00:10:15,571 in its most positive sense, meaning "anticipatory. " 137 00:10:15,615 --> 00:10:17,138 We received a priority alert 138 00:10:17,181 --> 00:10:18,835 from one of Starfleet's most prominent ships. 139 00:10:18,879 --> 00:10:20,968 I am on mission and in problem-solving mode. 140 00:10:21,011 --> 00:10:22,578 That's what you're sensing. 141 00:10:22,622 --> 00:10:24,928 Hmm. 142 00:10:24,972 --> 00:10:26,538 Order confirmed Transport coordinates locked. 143 00:10:26,582 --> 00:10:28,279 Do you have any siblings? 144 00:10:28,323 --> 00:10:30,760 Oh, a sister. 145 00:10:30,804 --> 00:10:33,197 Siranna. 146 00:10:33,241 --> 00:10:36,200 Uh, I do not expect a reunion with her. 147 00:10:36,244 --> 00:10:39,987 Sadly, there is terrain between us we cannot navigate. 148 00:10:40,030 --> 00:10:42,772 I know the feeling. 149 00:10:42,816 --> 00:10:45,427 Transporter locked status. Energizing. 150 00:11:01,835 --> 00:11:03,706 Welcome aboard, 151 00:11:03,750 --> 00:11:04,968 Captain Pike. 152 00:11:05,012 --> 00:11:06,622 I am Commander Saru, 153 00:11:06,666 --> 00:11:09,233 acting captain of the USS Discovery. 154 00:11:09,277 --> 00:11:10,887 How may we be of service? 155 00:11:10,931 --> 00:11:12,672 Well, Commander, this is awkward, 156 00:11:12,715 --> 00:11:14,674 but back in Mojave, I learned the best way 157 00:11:14,717 --> 00:11:17,241 to get into a cold stream was to jump right in. 158 00:11:17,285 --> 00:11:19,983 - Uh... yeah. - Ah. 159 00:11:20,027 --> 00:11:22,507 I'm here at Starfleet's order to take command of the Discovery 160 00:11:22,551 --> 00:11:25,075 under Regulation 19, Section "C." 161 00:11:25,119 --> 00:11:26,642 Well, we received 162 00:11:26,686 --> 00:11:27,948 no notice from Starfleet. 163 00:11:27,991 --> 00:11:29,732 Because I asked to deliver the news myself 164 00:11:29,776 --> 00:11:31,691 out of a respect for what you 165 00:11:31,734 --> 00:11:33,040 and your crew have been through. 166 00:11:33,083 --> 00:11:34,432 Forgive me, Captain. 167 00:11:34,476 --> 00:11:36,043 Your directive is only instituted 168 00:11:36,086 --> 00:11:37,784 UNDER THREE CONTINGENCIES: 169 00:11:37,827 --> 00:11:40,047 when an imminent threat is detected, 170 00:11:40,090 --> 00:11:42,789 when the lives of Federation citizens are in danger, 171 00:11:42,832 --> 00:11:45,748 or when no other officers of equal or higher rank 172 00:11:45,792 --> 00:11:47,794 are present to mitigate this threat. 173 00:11:47,837 --> 00:11:50,448 May I ask under which contingency you are here? 174 00:11:50,492 --> 00:11:52,755 All of them. 175 00:11:55,802 --> 00:11:59,762 I see where the Federation puts its pennies. 176 00:11:59,806 --> 00:12:03,592 Do not covet thy neighbor's starship, Commander. 177 00:12:03,635 --> 00:12:05,942 Besides, we've got the new uniforms. 178 00:12:05,986 --> 00:12:07,770 And lovely uniforms they are, Captain. 179 00:12:07,814 --> 00:12:09,598 Very colorful. 180 00:12:09,641 --> 00:12:11,818 Over the past 24 hours, Federation sensors picked up 181 00:12:11,861 --> 00:12:13,167 seven red bursts spread out 182 00:12:13,210 --> 00:12:15,212 across more than 30,000 light-years. 183 00:12:15,256 --> 00:12:17,388 They appeared in perfect synchronization 184 00:12:17,432 --> 00:12:18,781 just long enough for us to get a reading 185 00:12:18,825 --> 00:12:20,652 and then, just as suddenly, disappeared. 186 00:12:20,696 --> 00:12:22,132 Except for one. 187 00:12:22,176 --> 00:12:24,178 Such precise synchronization all but rules out 188 00:12:24,221 --> 00:12:25,788 the chaos of natural phenomena. 189 00:12:25,832 --> 00:12:27,790 Are they some kind of signal? 190 00:12:27,834 --> 00:12:29,923 That's what we're calling it, but I'll leave the rest 191 00:12:29,966 --> 00:12:32,664 to my science officer. Your ball, Connolly. 192 00:12:32,708 --> 00:12:34,231 The signals don't seem to be moons, stars 193 00:12:34,275 --> 00:12:35,667 or any other type of planetoid. 194 00:12:35,711 --> 00:12:38,714 Truth is, we can't detect anything about them 195 00:12:38,758 --> 00:12:39,976 or engage with them in any way. 196 00:12:40,020 --> 00:12:41,717 Every time we tried to scan, 197 00:12:41,761 --> 00:12:43,501 the computer went haywire. 198 00:12:43,545 --> 00:12:45,155 Like a compass at the North Pole. 199 00:12:45,199 --> 00:12:46,678 Well put. 200 00:12:46,722 --> 00:12:49,812 Why didn't we think of that, Connolly? Huh? 201 00:12:49,856 --> 00:12:51,988 Think of all the syllables that gave their lives. 202 00:12:52,032 --> 00:12:54,208 The metaphor seemed a bit simplistic. 203 00:12:54,251 --> 00:12:56,210 I believe it's a simile. 204 00:12:56,253 --> 00:12:59,822 Then I owe you a simile, Commander...? 205 00:12:59,866 --> 00:13:01,955 Burnham. Michael Burnham. 206 00:13:01,998 --> 00:13:04,435 He said you were smart. 207 00:13:05,828 --> 00:13:07,047 We have someone in common. 208 00:13:07,090 --> 00:13:08,918 Yes, I'm aware. 209 00:13:08,962 --> 00:13:10,920 Mr. Spock. 210 00:13:10,964 --> 00:13:13,096 I was expecting to see him. 211 00:13:13,140 --> 00:13:16,578 Sometimes it's wise to keep our expectations low, Commander. 212 00:13:16,621 --> 00:13:18,798 That way we're never disappointed. 213 00:13:22,802 --> 00:13:24,455 Excuse me. 214 00:13:24,499 --> 00:13:26,327 - Excuse me. - Excuse me. 215 00:13:26,370 --> 00:13:28,285 - Excuse me. - Linus. 216 00:13:31,506 --> 00:13:32,463 You okay? You look a little... 217 00:13:32,507 --> 00:13:34,335 Yes. 218 00:13:34,378 --> 00:13:36,511 I hear it's going around. 219 00:13:43,387 --> 00:13:45,346 Perhaps the signals are a temporal anomaly. 220 00:13:45,389 --> 00:13:47,478 A tear in the fabric of space-time. 221 00:13:47,522 --> 00:13:50,438 Black holes can also cause similar distortions. 222 00:13:50,481 --> 00:13:51,743 Not to this degree. 223 00:13:51,787 --> 00:13:54,311 Six hours ago the signal stabilized long enough 224 00:13:54,355 --> 00:13:56,009 for us to get a fix on its position. 225 00:13:56,052 --> 00:13:58,315 We were on our way to its coordinates when suddenly, boom. 226 00:13:58,359 --> 00:14:01,101 Enterprise suffered multiple catastrophic systems failures. 227 00:14:01,144 --> 00:14:03,103 Starfleet is sending a team to tow it to Spacedock 228 00:14:03,146 --> 00:14:04,539 for a full diagnostic. 229 00:14:04,582 --> 00:14:06,758 I'll kindly need your command codes, Mr. Saru. 230 00:14:06,802 --> 00:14:07,890 I cannot do that. 231 00:14:07,934 --> 00:14:09,370 Pardon me? 232 00:14:09,413 --> 00:14:10,675 "Starship command shall not be transferred 233 00:14:10,719 --> 00:14:12,068 "without DNA authentication 234 00:14:12,112 --> 00:14:14,201 witnessed by the entire bridge crew. " 235 00:14:14,244 --> 00:14:16,420 It is standard operating procedure since the war. 236 00:14:16,464 --> 00:14:19,467 O... Of course it is. Yes, of course. 237 00:14:20,511 --> 00:14:21,817 Bless you. 238 00:14:28,650 --> 00:14:31,044 Okay, Captain Pike. 239 00:14:31,087 --> 00:14:34,264 Stand by for verification. 240 00:14:34,308 --> 00:14:36,266 Um, I'm... I'm Ensign Sylvia Tilly. 241 00:14:36,310 --> 00:14:37,833 I'm... I'm Discovery's newest addition 242 00:14:37,877 --> 00:14:40,401 - to Starfleet's Command Training Program. - Hi. 243 00:14:40,444 --> 00:14:42,229 Yeah, you have really beautiful nail beds. 244 00:14:42,272 --> 00:14:44,796 - Thank you. - You're welcome. 245 00:14:44,840 --> 00:14:46,450 Oh, I know what's wrong. Uh, your pinkie is, um... 246 00:14:46,494 --> 00:14:49,714 It's just really weird 247 00:14:49,758 --> 00:14:51,412 to say "pinkie" to a captain. 248 00:14:51,455 --> 00:14:53,936 It's not a very authoritative finger, 249 00:14:53,980 --> 00:14:55,416 but, um, you know, 250 00:14:55,459 --> 00:14:56,721 it's not on the right pad. Do... Can I...? 251 00:15:00,116 --> 00:15:01,422 - Kidding. - Oh, my God. 252 00:15:01,465 --> 00:15:02,902 I thought I broke a captain. 253 00:15:02,945 --> 00:15:04,468 Sorry. I-I don't understand. 254 00:15:04,512 --> 00:15:06,470 All the pertinent information should be, uh... 255 00:15:06,514 --> 00:15:08,429 There. Oh, God. I'm... 256 00:15:08,472 --> 00:15:09,952 That's your file. I'm sorry, sir. I... 257 00:15:09,996 --> 00:15:11,519 That's all right, Ensign. 258 00:15:11,562 --> 00:15:13,564 Everybody, grab a seat. Go ahead. 259 00:15:13,608 --> 00:15:16,698 I want you all to give that a read. 260 00:15:16,741 --> 00:15:19,396 I'm Captain Christopher Pike. 261 00:15:19,440 --> 00:15:22,312 Up there are my commendations, 262 00:15:22,356 --> 00:15:24,967 my diagnosis of childhood asthma. 263 00:15:25,011 --> 00:15:26,926 Ah, he big red "F," 264 00:15:26,969 --> 00:15:30,190 that was my failing grade in astrophysics at the Academy. 265 00:15:31,539 --> 00:15:34,107 I know this is a hard left turn. 266 00:15:34,150 --> 00:15:37,371 You were en route to Vulcan to pick up a new captain. 267 00:15:37,414 --> 00:15:39,590 I was briefed on the classified details 268 00:15:39,634 --> 00:15:42,202 surrounding your last one. 269 00:15:42,245 --> 00:15:45,161 I know he betrayed this crew. 270 00:15:47,294 --> 00:15:49,383 If I were you, I'd have my doubts about me as well. 271 00:15:49,426 --> 00:15:52,429 But I'm not him. 272 00:15:53,691 --> 00:15:56,085 I'm not Lorca. 273 00:16:01,047 --> 00:16:03,614 The Federation's hackles are up. 274 00:16:03,658 --> 00:16:06,008 I don't have to remind you that the last time we investigated 275 00:16:06,052 --> 00:16:07,967 a previously unknown energy distortion, 276 00:16:08,010 --> 00:16:09,403 it resulted in the Klingon war. 277 00:16:09,446 --> 00:16:13,276 These mysterious signals 278 00:16:13,320 --> 00:16:14,538 are unlike anything we've encountered. 279 00:16:14,582 --> 00:16:16,236 The energy needed to create them 280 00:16:16,279 --> 00:16:19,108 is beyond anything we understand. 281 00:16:19,152 --> 00:16:22,546 Is it a greeting? 282 00:16:22,590 --> 00:16:24,505 A declaration of malice? 283 00:16:24,548 --> 00:16:26,246 That's why they put me on the Discovery 284 00:16:26,289 --> 00:16:28,030 when the Enterprise went down; 285 00:16:28,074 --> 00:16:29,423 nobody wanted to wait to find out. 286 00:16:29,466 --> 00:16:31,555 But right now, this little dot 287 00:16:31,599 --> 00:16:35,646 is the only one willing to tell us where it is. 288 00:16:35,690 --> 00:16:38,388 Helm, plug in the coordinates. 289 00:16:38,432 --> 00:16:40,390 Let's pay a visit. 290 00:16:40,434 --> 00:16:41,913 Warp factor five. 291 00:16:41,957 --> 00:16:43,002 Aye, sir. 292 00:16:51,488 --> 00:16:54,448 With your permission, Commander Saru. 293 00:16:54,491 --> 00:16:57,973 The ship is yours, Captain. 294 00:17:01,237 --> 00:17:04,588 All right, then. 295 00:17:07,939 --> 00:17:09,724 Hit it. 296 00:17:12,248 --> 00:17:14,250 ? 297 00:17:42,496 --> 00:17:44,846 Do you hear that? 298 00:17:44,889 --> 00:17:48,110 I sent you my favorite aria so that you would reconsider 299 00:17:48,154 --> 00:17:51,157 your wildly lame position on Kasseelian opera. 300 00:17:51,200 --> 00:17:57,032 And to add insult to injury, I got us actual tickets. 301 00:17:57,076 --> 00:17:58,642 I know. I know you say you hate it, 302 00:17:58,686 --> 00:18:03,430 and that you only do it for me, but... 303 00:18:03,473 --> 00:18:08,174 I do love it when you only do things for me. 304 00:18:08,217 --> 00:18:11,394 I love it. 305 00:18:11,438 --> 00:18:13,092 All right. I'll see you later. 306 00:18:13,135 --> 00:18:14,354 Commander? 307 00:18:14,397 --> 00:18:17,313 Commander Stamets? 308 00:18:17,357 --> 00:18:19,098 Oh, sorry to interrupt. 309 00:18:19,141 --> 00:18:20,795 Um, given our new mission, 310 00:18:20,838 --> 00:18:22,362 I've been assigned as Command Program Trainee 311 00:18:22,405 --> 00:18:25,191 to manage the reallocation of the ship's resources. 312 00:18:25,234 --> 00:18:26,931 - The spore drive... - I finally understand 313 00:18:26,975 --> 00:18:30,370 why Hugh was so enamored with Kasseelian opera. 314 00:18:30,413 --> 00:18:32,502 Oh. 315 00:18:32,546 --> 00:18:36,158 The tonal matrices woven together... 316 00:18:36,202 --> 00:18:39,030 the weird rapture between instruments and voice... 317 00:18:39,074 --> 00:18:41,337 Hugh said it would reach me. 318 00:18:41,381 --> 00:18:45,863 And he was right... as usual. 319 00:18:47,735 --> 00:18:50,607 Um, so since the spore drive is inactive, um, 320 00:18:50,651 --> 00:18:53,828 the-the, uh, the engine room is, um, being converted 321 00:18:53,871 --> 00:18:56,135 back into a standard, uh, engineering workspace 322 00:18:56,178 --> 00:18:58,137 until Disco's up and jumping again. 323 00:18:58,180 --> 00:18:59,529 Um, I did notice that they neglected 324 00:18:59,573 --> 00:19:01,401 to assign you a new lab. 325 00:19:01,444 --> 00:19:04,317 But then I remembered Brianna in Logic Sciences 326 00:19:04,360 --> 00:19:06,580 has two stories on the third level, and then it hits me, 327 00:19:06,623 --> 00:19:08,364 "Why does she need all that space?" 328 00:19:08,408 --> 00:19:10,279 Logic science is basically meditation. 329 00:19:10,323 --> 00:19:12,063 I mean, I've never seen the woman move. 330 00:19:12,107 --> 00:19:15,893 So I put her in a utility closet on 12 and I put you in there. 331 00:19:15,937 --> 00:19:17,460 I'm drunk on power. 332 00:19:17,504 --> 00:19:22,509 Thanks, Tilly, but it isn't necessary. 333 00:19:22,552 --> 00:19:24,641 Well, what do you want me to do with your equipment? 334 00:19:24,685 --> 00:19:26,295 Just put it in storage. 335 00:19:26,339 --> 00:19:28,254 No, really. 336 00:19:29,646 --> 00:19:33,955 After the peace accord in Paris, 337 00:19:33,998 --> 00:19:36,523 the Vulcan Science Academy offered me 338 00:19:36,566 --> 00:19:39,526 a permanent teaching position. 339 00:19:39,569 --> 00:19:41,702 I said yes. 340 00:19:41,745 --> 00:19:44,487 W - Wh... You're gonna stay on Vulcan? 341 00:19:44,531 --> 00:19:45,880 But what about the, uh, network? 342 00:19:45,923 --> 00:19:47,316 You have it by the tail. 343 00:19:47,360 --> 00:19:48,970 You have so much more to accomplish. 344 00:19:49,013 --> 00:19:51,973 Did you know that a Kasseelian prima Donna 345 00:19:52,016 --> 00:19:55,150 trains her whole life for one performance? 346 00:19:55,194 --> 00:19:58,632 And after she hits that last high "E," 347 00:19:58,675 --> 00:20:02,331 she plunges a dagger into her own chest and dies? 348 00:20:02,375 --> 00:20:06,466 She's lived an entire lifetime in that last note. 349 00:20:06,509 --> 00:20:09,730 And I've lived an entire lifetime 350 00:20:09,773 --> 00:20:12,123 in what I've accomplished here, on Discovery. 351 00:20:12,167 --> 00:20:15,518 - But what about...? - Hugh is everywhere I look, Tilly. 352 00:20:17,564 --> 00:20:20,610 How much am I supposed to take? 353 00:20:23,918 --> 00:20:28,314 Starfleet approved my transfer. 354 00:20:28,357 --> 00:20:32,666 It's been postponed until the completion of Pike's mission. 355 00:20:32,709 --> 00:20:35,538 Sir, I just have to tell you that, um, 356 00:20:35,582 --> 00:20:38,628 I understand that this place may be haunted for you, 357 00:20:38,672 --> 00:20:40,935 but maybe it's good haunted, 358 00:20:40,978 --> 00:20:43,894 maybe living with ghosts and energies that are bigger 359 00:20:43,938 --> 00:20:46,593 than we are is why you love science. 360 00:20:46,636 --> 00:20:49,204 Tilly. You are... 361 00:20:52,251 --> 00:20:54,427 ...incandescent. 362 00:20:54,470 --> 00:20:57,125 You're going to become a magnificent captain 363 00:20:57,168 --> 00:21:00,694 because you do everything out of love. 364 00:21:00,737 --> 00:21:02,348 But... 365 00:21:02,391 --> 00:21:05,655 I need you to repeat after me. 366 00:21:05,699 --> 00:21:06,613 Okay. 367 00:21:06,656 --> 00:21:09,224 - "I will say... " - I will say... 368 00:21:09,268 --> 00:21:12,271 - "... fewer things. " - fewer thing... Okay. 369 00:21:14,490 --> 00:21:16,666 I don't want you to go. 370 00:21:29,897 --> 00:21:31,464 "'Would you tell me, please, 371 00:21:31,507 --> 00:21:35,424 "which way I ought to go from here?' 372 00:21:35,468 --> 00:21:38,253 "'That depends a good deal on where you want to get to,' 373 00:21:38,297 --> 00:21:42,170 "said the Cat. 374 00:21:42,213 --> 00:21:46,043 "'I don't care much where,' said Alice. 375 00:21:46,087 --> 00:21:47,480 "'Then it doesn't matter 376 00:21:47,523 --> 00:21:51,527 which way you go,' said the Cat. " 377 00:21:51,571 --> 00:21:54,661 Which way do you want to go? 378 00:21:56,489 --> 00:21:58,752 Home. To Earth. 379 00:22:04,105 --> 00:22:07,587 I'm gonna take you there someday, sweetheart. 380 00:22:12,418 --> 00:22:15,769 Door. 381 00:22:15,812 --> 00:22:17,510 May I enter? 382 00:22:17,553 --> 00:22:22,079 Yes, of course. 383 00:22:22,123 --> 00:22:24,734 It would appear the human proverb is accurate: 384 00:22:24,778 --> 00:22:27,868 old habits die hard. 385 00:22:27,911 --> 00:22:29,522 Or they never die at all. 386 00:22:35,266 --> 00:22:37,399 I wasn't aware you knew Amanda read Aliceto me. 387 00:22:37,443 --> 00:22:40,489 While I was often occupied by work in the evenings, 388 00:22:40,533 --> 00:22:44,580 it did not prevent my listening from upstairs. 389 00:22:44,624 --> 00:22:47,104 Her voice gave comfort to us both. 390 00:22:48,628 --> 00:22:51,587 I will be leaving Discovery 391 00:22:51,631 --> 00:22:53,328 as soon as we drop out of warp. 392 00:22:53,372 --> 00:22:56,592 Vulcan High Command has asked that I work with Starfleet 393 00:22:56,636 --> 00:22:58,594 in assembling a Federation task force. 394 00:22:58,638 --> 00:23:01,597 These signals must be deciphered, 395 00:23:01,641 --> 00:23:04,470 and the timing must be considered, so soon after a war. 396 00:23:04,513 --> 00:23:05,601 Do you think they're related? 397 00:23:05,645 --> 00:23:06,689 Could the Klingons be involved? 398 00:23:06,733 --> 00:23:08,691 No. 399 00:23:08,735 --> 00:23:11,912 I reached out to High Chancellor L'Rell. 400 00:23:11,955 --> 00:23:14,088 The Klingons have seen the signals, too, 401 00:23:14,131 --> 00:23:16,612 and they have no explanation for them, either. 402 00:23:22,139 --> 00:23:24,185 Why do you think he didn't come on board? 403 00:23:24,228 --> 00:23:27,710 Undoubtedly, Spock has devoted himself 404 00:23:27,754 --> 00:23:30,017 to bringing the Enterprise back on line. 405 00:23:30,060 --> 00:23:32,454 There's more to it than that. 406 00:23:36,763 --> 00:23:38,678 How long has it been since you spoke to him? 407 00:23:38,721 --> 00:23:40,462 Years. 408 00:23:40,506 --> 00:23:42,464 Me, too. 409 00:23:51,473 --> 00:23:53,997 When I first came to you, 410 00:23:54,041 --> 00:23:57,000 I... I know that you considered every possible effect 411 00:23:57,044 --> 00:24:01,657 a Vulcan education, a Vulcan life, 412 00:24:01,701 --> 00:24:04,791 might have on a human child. 413 00:24:07,054 --> 00:24:10,449 What did you want Spock to learn from me? 414 00:24:10,492 --> 00:24:14,453 Empathy. 415 00:24:14,496 --> 00:24:16,672 Something he would need to understand 416 00:24:16,716 --> 00:24:19,196 to successfully interact with humans. 417 00:24:21,938 --> 00:24:23,853 Wouldn't he have learned this from our mother? 418 00:24:23,897 --> 00:24:28,336 Spock has great reverence for his mother. 419 00:24:28,379 --> 00:24:30,164 But reverence tends to... 420 00:24:30,207 --> 00:24:32,906 Fill up the room. 421 00:24:32,949 --> 00:24:35,517 Indeed. 422 00:24:35,561 --> 00:24:38,477 So from a peer, 423 00:24:38,520 --> 00:24:41,784 a sibling, you thought... 424 00:24:41,828 --> 00:24:44,308 Yes. 425 00:24:44,352 --> 00:24:47,486 But I do not think I was successful. 426 00:24:47,529 --> 00:24:50,576 I do not think he ever fully accepted you. 427 00:24:57,365 --> 00:25:00,194 He may have. 428 00:25:00,237 --> 00:25:01,978 For a time. 429 00:25:03,893 --> 00:25:06,679 Just a time? 430 00:25:06,722 --> 00:25:10,291 I'm discouraged he did not embrace the lesson. 431 00:25:12,728 --> 00:25:17,559 Father, I am confident that empathy is very real for Spock. 432 00:25:17,603 --> 00:25:20,867 I can hear the missing notes, Michael. 433 00:25:20,910 --> 00:25:22,869 There is something about your relationship 434 00:25:22,912 --> 00:25:25,088 you're not sharing. 435 00:25:25,132 --> 00:25:29,005 It weighs on you. 436 00:25:29,049 --> 00:25:31,965 Despite my departure, 437 00:25:32,008 --> 00:25:33,836 I will avail myself to you, 438 00:25:33,880 --> 00:25:38,449 should you choose to speak of it someday. 439 00:25:38,493 --> 00:25:40,495 Thank you. 440 00:25:44,847 --> 00:25:46,545 In the meantime, I suggest you focus 441 00:25:46,588 --> 00:25:50,374 on the problem in front of you, rather than what is behind. 442 00:25:55,249 --> 00:25:56,816 We're approaching the signal's coordinates, Captain. 443 00:25:56,859 --> 00:25:58,469 Acknowledged. 444 00:25:58,513 --> 00:26:00,167 Bridge crew, give me a roll call. 445 00:26:02,473 --> 00:26:03,910 Lord knows what's waiting for us down there. 446 00:26:03,953 --> 00:26:05,868 I want to know who I'm facing it with. Sound off. 447 00:26:05,912 --> 00:26:07,261 And skip your ranks, they don't matter. 448 00:26:07,304 --> 00:26:08,697 Clockwise from Science. 449 00:26:08,741 --> 00:26:10,090 Michael Burnham. 450 00:26:10,133 --> 00:26:11,787 Evan Connolly. 451 00:26:11,831 --> 00:26:12,788 Gen Rhys. 452 00:26:12,832 --> 00:26:14,355 Keyla Detmer. 453 00:26:14,398 --> 00:26:15,443 Joann Owosekun. 454 00:26:15,486 --> 00:26:16,792 Lieutenant Commander Airiam. 455 00:26:16,836 --> 00:26:18,228 Ronald Altman Bryce. 456 00:26:18,272 --> 00:26:19,926 Saru. 457 00:26:19,969 --> 00:26:22,972 Just Saru. 458 00:26:23,016 --> 00:26:24,800 All right. Rhys, charge phaser cannons. 459 00:26:24,844 --> 00:26:27,760 Bryce, start transmitting standard Federation greeting. 460 00:26:27,803 --> 00:26:30,458 Owosekun, Saru, Connolly, Burnham, scan what you can. 461 00:26:30,501 --> 00:26:33,983 Detmer... fly good. 462 00:26:34,027 --> 00:26:35,637 Aye, Captain. 463 00:26:35,681 --> 00:26:37,465 Yellow Alert. Drop us out of warp. 464 00:26:40,381 --> 00:26:41,730 I'm detecting something. 465 00:26:46,909 --> 00:26:49,172 - How close was that? - 700 meters. 466 00:27:02,969 --> 00:27:04,971 I was expecting a red thing. Where's my damn red thing? 467 00:27:05,014 --> 00:27:06,625 All sensors are at maximum power. 468 00:27:06,668 --> 00:27:07,887 There's no sign of the original signal 469 00:27:07,930 --> 00:27:09,018 or any object that might have generated it. 470 00:27:09,062 --> 00:27:10,541 As if it were a mirage. 471 00:27:10,585 --> 00:27:11,934 All right, let's ID what nearly T-boned us. 472 00:27:11,978 --> 00:27:13,936 See if it can provide any answers. 473 00:27:13,980 --> 00:27:15,895 It appears to be an interstellar asteroid 474 00:27:15,938 --> 00:27:18,027 traveling at 5,000 kilometers per second. 475 00:27:18,071 --> 00:27:19,594 Sir, the point of near impact 476 00:27:19,638 --> 00:27:21,248 was the exact coordinates of the signal. 477 00:27:21,291 --> 00:27:23,467 Well, that's interesting. Chase it, Detmer. 478 00:27:23,511 --> 00:27:25,165 - Chasing, sir. - What do the scans tell us? 479 00:27:25,208 --> 00:27:26,296 There's interference from a hyper-dense cloud 480 00:27:26,340 --> 00:27:27,341 of charged particles. 481 00:27:27,384 --> 00:27:28,908 This rock has an atmosphere. 482 00:27:28,951 --> 00:27:30,039 How? It isn't large enough to generate 483 00:27:30,083 --> 00:27:31,258 a sufficient gravity field. 484 00:27:32,486 --> 00:27:34,227 Not so sure about that. 485 00:27:34,270 --> 00:27:36,272 We just splashed into a deep gravity well 486 00:27:36,316 --> 00:27:37,752 that appears to be rapidly fluctuating. 487 00:27:37,795 --> 00:27:39,319 Okay. I want to know what's down there. 488 00:27:39,362 --> 00:27:41,147 Suggestion. Discovery has telescopic cameras 489 00:27:41,190 --> 00:27:42,971 to help aid in hull repairs. We point them at 490 00:27:42,972 --> 00:27:45,542 - the asteroid and capture images. - Love it. Do it. 491 00:27:51,592 --> 00:27:53,550 Images are coming in, but closer is better. 492 00:27:53,594 --> 00:27:56,423 - Increase to one-quarter impulse. - Accelerating one-quarter, sir. 493 00:28:01,297 --> 00:28:03,908 - Report! - We just pushed apart 494 00:28:03,952 --> 00:28:05,606 like two similarly charged magnets. 495 00:28:05,649 --> 00:28:08,043 I've never experienced anything like it. 496 00:28:08,087 --> 00:28:10,480 Our interaction has changed the object's trajectory. 497 00:28:10,524 --> 00:28:13,135 It is now on a collision course with a pulsar. 498 00:28:13,179 --> 00:28:15,398 five hours. 499 00:28:15,442 --> 00:28:18,488 There's a Starfleet vessel down there. 500 00:28:20,534 --> 00:28:22,536 On screen. 501 00:28:24,625 --> 00:28:27,497 I picked up a strange chasm cutting across 502 00:28:27,541 --> 00:28:29,369 the ice field of the asteroid's surface. 503 00:28:29,412 --> 00:28:31,371 They crash-landed. 504 00:28:31,414 --> 00:28:32,676 Hail them, Bryce. 505 00:28:34,504 --> 00:28:36,289 Absolutely no response, Captain. 506 00:28:36,332 --> 00:28:38,291 There's no way to zoom in any further. 507 00:28:38,334 --> 00:28:40,206 Commander Saru, 508 00:28:40,249 --> 00:28:42,817 I know your vision has a larger optical window than ours. 509 00:28:42,860 --> 00:28:44,253 Can you make out the registry number? 510 00:28:44,297 --> 00:28:48,649 N- C-C dash 8-1-5. 511 00:28:48,692 --> 00:28:50,041 A medical frigate. 512 00:28:50,085 --> 00:28:52,435 Running it. 513 00:28:52,479 --> 00:28:54,263 The USS Hiawatha, 514 00:28:54,307 --> 00:28:55,699 thought destroyed by the Klingons ten months ago. 515 00:28:55,743 --> 00:28:57,614 Any life signs? 516 00:28:57,658 --> 00:28:59,486 Still impossible to scan, sir. 517 00:28:59,529 --> 00:29:02,663 The asteroid's temperature is negative 120 degrees Celsius. 518 00:29:02,706 --> 00:29:04,534 Helm, stay on their tail. 519 00:29:04,578 --> 00:29:07,537 Prep a landing party. 520 00:29:10,018 --> 00:29:12,847 Is there any location on that asteroid that we can beam to? 521 00:29:12,890 --> 00:29:15,197 Negative. The cloud of charged particles 522 00:29:15,241 --> 00:29:16,720 will disrupt transporter signals. 523 00:29:16,764 --> 00:29:18,331 Without pattern enhancers, 524 00:29:18,374 --> 00:29:20,594 transport to and from the asteroid is too dangerous. 525 00:29:20,637 --> 00:29:22,944 A shuttle? The unpredictable gravity fields 526 00:29:22,987 --> 00:29:24,337 - would make landing impossible, sir. - If there's anybody down there, 527 00:29:24,380 --> 00:29:26,426 I'm not leaving them there to die. 528 00:29:26,469 --> 00:29:29,037 It is my duty to articulate that the odds of survival 529 00:29:29,080 --> 00:29:31,082 in a crashed ship on one of the most hostile environments 530 00:29:31,126 --> 00:29:33,433 in space are unlikely, 531 00:29:33,476 --> 00:29:35,739 and risking more crew to confirm that fact, 532 00:29:35,783 --> 00:29:36,871 well, it requires consideration. 533 00:29:36,914 --> 00:29:38,351 I'm considering that if you're wrong, 534 00:29:38,394 --> 00:29:40,266 we've got less than five hours to get them out. 535 00:29:40,309 --> 00:29:41,571 Landing on an asteroid traveling 536 00:29:41,615 --> 00:29:43,225 at 5,000 kilometers per second 537 00:29:43,269 --> 00:29:44,748 with spotty telemetry and no transporter... 538 00:29:44,792 --> 00:29:47,795 I know what it is, Commander. 539 00:29:51,059 --> 00:29:54,280 I didn't sit out the war with my crew just to stand down now. 540 00:29:54,323 --> 00:29:56,499 Listen, I don't mind dissenting opinions, I really don't, 541 00:29:56,543 --> 00:29:58,501 but they have to come with solutions. 542 00:29:58,545 --> 00:30:00,938 Yes. I have one. 543 00:30:00,982 --> 00:30:02,853 That's what I was trying to offer. 544 00:30:02,897 --> 00:30:04,855 And for the record, 545 00:30:04,899 --> 00:30:07,902 there is not a single person on this bridge who would abandon 546 00:30:07,945 --> 00:30:11,471 a Starfleet brother or sister... sir. 547 00:30:18,695 --> 00:30:20,567 Right there with you. 548 00:30:22,133 --> 00:30:23,700 What did you have in mind? 549 00:30:23,744 --> 00:30:25,702 We have less than two hours to fly down 550 00:30:25,746 --> 00:30:27,487 to the asteroid's surface and search for survivors, 551 00:30:27,530 --> 00:30:29,228 then set up pattern enhancers and beam back. 552 00:30:29,271 --> 00:30:31,882 Unless our signals get caught up in all that E.M. distortion 553 00:30:31,926 --> 00:30:33,884 and we rematerialized in a billion pieces. 554 00:30:33,928 --> 00:30:35,712 You want out, Connolly? Now's the time. 555 00:30:35,756 --> 00:30:37,975 Not a chance, sir. I love roller coasters. 556 00:30:38,019 --> 00:30:40,848 - What about you, Burnham? - I'm not uncomfortable with risk. 557 00:30:40,891 --> 00:30:43,067 Get your red shirt into a EV suit, Nhan. You're with us. 558 00:30:43,111 --> 00:30:44,895 Can't wait, sir. 559 00:30:44,939 --> 00:30:46,419 Hey, I need a sample of that asteroid. 560 00:30:46,462 --> 00:30:48,334 I was down in engineering during the flyby, right? 561 00:30:48,377 --> 00:30:50,292 I noticed that all the spores started going crazy 562 00:30:50,336 --> 00:30:51,902 the closer we got. 563 00:30:51,946 --> 00:30:53,295 It-it may be a coincidence, 564 00:30:53,339 --> 00:30:54,905 but I haven't seen a mycelial energy spike 565 00:30:54,949 --> 00:30:56,559 like this since the Tardigrade. 566 00:30:56,603 --> 00:30:59,258 Stamets must be having a field day. 567 00:30:59,301 --> 00:31:02,522 Um... Stamets is transferring off the ship. 568 00:31:02,565 --> 00:31:04,872 And if you ask me any more questions, 569 00:31:04,915 --> 00:31:07,440 I'm gonna start crying like a baby Tribble in the kill zone. 570 00:31:07,483 --> 00:31:09,093 Promise you'll be coming back, 571 00:31:09,137 --> 00:31:10,965 'cause I can't lose two people in one day. 572 00:31:12,793 --> 00:31:15,404 That's right. You can't promise that. Um, lie to me? 573 00:31:17,058 --> 00:31:19,190 I'm coming back, Tilly. 574 00:31:25,371 --> 00:31:27,938 All non-essential personnel, 575 00:31:27,982 --> 00:31:29,940 please clear main shuttle bay immediately. 576 00:31:33,335 --> 00:31:35,772 Landing pod one, 577 00:31:35,816 --> 00:31:37,818 stand by for launch prep. 578 00:31:39,515 --> 00:31:42,039 Landing pod four, stand by for launch prep. 579 00:31:43,998 --> 00:31:47,697 Landing pod two, five minute check complete. 580 00:31:50,047 --> 00:31:53,224 Landing pod pilots, you are clear to board. 581 00:31:56,924 --> 00:31:58,926 Oh, dear. Oh, dear. 582 00:32:00,710 --> 00:32:02,669 Launch stations one through four engaged. 583 00:32:02,712 --> 00:32:05,106 Pod Control, stand by to commence launch initiation. 584 00:32:05,149 --> 00:32:07,935 Auto navigation system on line. 585 00:32:07,978 --> 00:32:10,981 These lander pods were developed for a mission to Kim-Tara. 586 00:32:11,025 --> 00:32:12,679 It has similar gravimetric conditions. 587 00:32:12,722 --> 00:32:14,942 - You've flown 'em before, Burnham? - Yes, sir. 588 00:32:14,985 --> 00:32:17,901 I was one of the test pilots. Nine Gs for 11 minutes. 589 00:32:17,945 --> 00:32:20,382 - Okeydoke. Then you're in the lead. - Copy that. 590 00:32:20,426 --> 00:32:22,993 Maintaining for 11 minutes seems like a bit of a stretch. 591 00:32:23,037 --> 00:32:25,735 For some of us, maybe. 592 00:32:25,779 --> 00:32:27,955 Okay, guys. 593 00:32:27,998 --> 00:32:30,131 - Final system check complete. - Bridge, 594 00:32:30,174 --> 00:32:32,481 launch sequence confirm. 595 00:32:32,525 --> 00:32:34,483 Thrusters ready on my mark. 596 00:32:34,527 --> 00:32:36,137 Launch in five... 597 00:32:36,180 --> 00:32:39,488 four... three... two... 598 00:32:39,532 --> 00:32:41,534 one. 599 00:33:02,381 --> 00:33:04,426 - We got debris. - No shit. 600 00:33:04,470 --> 00:33:07,168 Auto navigation confirmed. 601 00:33:19,876 --> 00:33:21,835 I don't like those thermals. 602 00:33:21,878 --> 00:33:23,097 The rock's under so much pressure 603 00:33:23,140 --> 00:33:24,620 that when the gravity field fluctuates, 604 00:33:24,664 --> 00:33:26,187 - the debris inflates. - You mean explodes? 605 00:33:31,279 --> 00:33:33,194 Really? Are you surprised? 606 00:33:33,237 --> 00:33:36,153 I'm not detecting any pattern to these energy field detonations. 607 00:33:36,197 --> 00:33:38,242 Magnetics are messing with my nav computer. 608 00:33:38,286 --> 00:33:40,723 I'm peaking, too. Switch to manual navigation. 609 00:33:40,767 --> 00:33:42,116 I'm losing control. 610 00:33:42,159 --> 00:33:43,639 These pods are built for this, Nhan. 611 00:33:43,683 --> 00:33:44,945 Just take the stick manually. 612 00:33:44,988 --> 00:33:46,599 You mean manuallymanually? 613 00:33:55,608 --> 00:33:57,131 Connolly, your field is too wide. 614 00:33:57,174 --> 00:33:59,350 Watch the boulders in lateral grid six. 615 00:33:59,394 --> 00:34:02,397 - Burnham's right. Tuck in behind her. - No, she's not, sir. 616 00:34:11,275 --> 00:34:12,363 Ooh! 617 00:34:12,407 --> 00:34:13,843 Connolly, I'm telling you 618 00:34:13,887 --> 00:34:15,236 your field is too wide! 619 00:34:15,279 --> 00:34:17,847 Pull back, Lieutenant. That's an order! 620 00:34:17,891 --> 00:34:19,675 Sir, she didn't alter the computer's flight patterns 621 00:34:19,719 --> 00:34:22,243 to adjust for the gravitational fluctuations. I've got this. 622 00:34:22,286 --> 00:34:24,506 You can't rely on sensors! 623 00:34:24,550 --> 00:34:26,116 Don't question my calculations. 624 00:34:26,160 --> 00:34:27,901 My roommate at the academy was part Caitian. 625 00:34:27,944 --> 00:34:30,469 And she was a year ahead of me, Burnham, but I told her 626 00:34:30,512 --> 00:34:32,688 what I'll tell you - just relax and let me do... 627 00:34:35,082 --> 00:34:36,170 No! 628 00:34:36,213 --> 00:34:38,564 Connolly?! 629 00:34:39,652 --> 00:34:41,175 Pod three is down. 630 00:34:41,218 --> 00:34:43,307 Pod two has sustained structural damage. 631 00:34:43,351 --> 00:34:46,615 Navigation is off-line. 632 00:34:46,659 --> 00:34:49,488 Structural integrity compromised. 633 00:34:49,531 --> 00:34:52,142 System failure is imminent. 634 00:34:52,186 --> 00:34:54,014 Initiating ejection sequence. 635 00:34:57,365 --> 00:34:59,498 Exo-suit initiation failure. 636 00:34:59,541 --> 00:35:01,412 Auto eject override. 637 00:35:01,456 --> 00:35:03,153 Discovery, I have system-wide failure. 638 00:35:03,197 --> 00:35:05,460 Negative on evac. I am in total free fall. 639 00:35:10,160 --> 00:35:12,336 Captain Pike, 640 00:35:12,380 --> 00:35:14,774 we are running a remote diagnostic on your pod now. 641 00:35:14,817 --> 00:35:16,689 It's dead. That's the diagnosis. 642 00:35:16,732 --> 00:35:19,039 - 3,000 feet to impact. - Can you eject? 643 00:35:19,082 --> 00:35:21,824 No. My thruster pack's damaged. The damn helmet's stuck. 644 00:35:26,612 --> 00:35:29,571 Discovery,can you activate the captain's ejector seat remotely? 645 00:35:29,615 --> 00:35:32,356 Lot of surface distortion. I need another 30 seconds. 646 00:35:32,400 --> 00:35:34,358 Without EV boosters, he'll still be in free fall. 647 00:35:34,402 --> 00:35:36,012 Not if I can catch him. 648 00:35:36,056 --> 00:35:38,624 Forget it, Burnham. I already lost one officer today. 649 00:35:38,667 --> 00:35:40,626 I'm comfortable with the risk, sir. 650 00:35:40,669 --> 00:35:43,193 And I'm not. If you screw this up, we're both dead. 651 00:35:43,237 --> 00:35:45,369 Stay on mission. That's an order. 652 00:35:45,413 --> 00:35:47,415 2,000 feet till impact. 653 00:35:52,420 --> 00:35:55,249 You need to trust us, sir. I told you 654 00:35:55,292 --> 00:35:57,251 we don't abandon each other. 655 00:35:57,294 --> 00:35:59,383 Discovery has you. 656 00:35:59,427 --> 00:36:01,081 We have him, right, ladies? 657 00:36:01,124 --> 00:36:03,387 Oh, yeah. Absolutely. 658 00:36:04,650 --> 00:36:07,478 Do it. 659 00:36:07,522 --> 00:36:10,133 Calculating the burn rate to stop terminal velocity. 660 00:36:10,177 --> 00:36:12,875 Once I eject, take control of my thruster and plot 661 00:36:12,919 --> 00:36:14,355 - a trajectory to the captain. - Working on it. 662 00:36:14,398 --> 00:36:16,270 20 seconds to impact! 663 00:36:16,313 --> 00:36:18,315 Nhan, stay on course to the asteroid's surface. 664 00:36:18,359 --> 00:36:20,100 You'll be fine. I'm going after the captain. 665 00:36:20,143 --> 00:36:22,581 Copy that. Go get 'em, Burnham. 666 00:36:26,367 --> 00:36:28,543 - I have a lock. - Plotting your trajectory, Burnham. 667 00:36:28,587 --> 00:36:30,501 If this works, you have less than ten seconds to catch him, 668 00:36:30,545 --> 00:36:31,981 and then I'll hit your thrusters. 669 00:36:32,025 --> 00:36:35,158 Copy. Get ready to eject the captain on my mark. 670 00:36:38,031 --> 00:36:39,989 On three. 671 00:36:40,033 --> 00:36:41,512 One. 672 00:36:41,556 --> 00:36:43,123 Two. 673 00:36:43,166 --> 00:36:44,124 Three. 674 00:37:00,923 --> 00:37:02,795 Six seconds to impact. 675 00:37:02,838 --> 00:37:06,799 Five. Four. 676 00:37:06,842 --> 00:37:08,365 Three. 677 00:37:08,409 --> 00:37:11,238 Two. One. 678 00:37:11,281 --> 00:37:13,196 Initiating maximum thrust! 679 00:37:23,119 --> 00:37:25,513 Burnham? 680 00:37:28,255 --> 00:37:30,431 Burnham, do you copy? 681 00:37:34,304 --> 00:37:38,308 Discovery, this is Burnham. We have touchdown. 682 00:37:55,325 --> 00:37:57,066 There's a ton of interference. 683 00:37:57,110 --> 00:37:58,720 Tilly was right. 684 00:37:58,764 --> 00:38:01,331 The asteroid's energy density is off the charts. 685 00:38:01,375 --> 00:38:03,551 We need to get her a sample for analysis. 686 00:38:03,594 --> 00:38:05,596 My God. 687 00:38:08,382 --> 00:38:10,558 Red alert. Red... 688 00:38:12,691 --> 00:38:14,170 Perimeter red alert. 689 00:38:14,214 --> 00:38:16,042 Collision imminent. 690 00:38:41,110 --> 00:38:42,677 Man, they came down hard. 691 00:38:42,721 --> 00:38:45,158 Titanium. Snapped in half. 692 00:38:45,201 --> 00:38:48,204 The gravitational field was probably 693 00:38:48,248 --> 00:38:50,380 ten times stronger when they landed. 694 00:38:53,644 --> 00:38:57,126 I have an incoming target. 695 00:39:21,672 --> 00:39:23,805 It's made from scavenged Starfleet tech. 696 00:39:23,849 --> 00:39:25,589 I see navigation parts. 697 00:39:31,030 --> 00:39:34,120 Looks like multi-vector propulsions. 698 00:39:34,163 --> 00:39:37,166 Inertial dampeners, too. This design is... 699 00:39:37,210 --> 00:39:39,386 Awesome. I know. I built them. 700 00:39:39,429 --> 00:39:40,648 You're welcome. 701 00:39:45,566 --> 00:39:50,266 Don't just stand there. Follow the kids. Come on! 702 00:40:13,812 --> 00:40:16,640 Are we breathable here? 703 00:40:16,684 --> 00:40:20,296 Yup. Ditch your helmets, and keep her coming. 704 00:40:26,520 --> 00:40:28,783 Stop! Look down. 705 00:40:31,438 --> 00:40:34,484 I don't have time for you to get decapitated. 706 00:41:12,261 --> 00:41:15,351 Oh, thank Christ you guys are here. 707 00:41:16,962 --> 00:41:19,181 I'm Commander Jett Reno, Engineering. 708 00:41:19,225 --> 00:41:20,835 I'd shake your hand, but 709 00:41:20,879 --> 00:41:23,490 I'm up to my elbow in Tellarite brains. 710 00:41:23,533 --> 00:41:28,364 Captain Christopher Pike of the USS Discovery. 711 00:41:28,408 --> 00:41:30,149 This is Commander Burnham and Commander Nhan. 712 00:41:30,192 --> 00:41:32,629 Yeah. I saw the Federation insignia. 713 00:41:32,673 --> 00:41:34,544 It's why I didn't vaporize you. 714 00:41:34,588 --> 00:41:35,850 Who were you expecting? 715 00:41:35,894 --> 00:41:37,765 Are you kidding? Maybe someone with a bat'leth? 716 00:41:37,808 --> 00:41:39,810 Never need to see another one of those 717 00:41:39,854 --> 00:41:42,030 for the rest of my damn life. 718 00:41:42,074 --> 00:41:46,426 Ugh. Grek's head wound keeps opening up, poor guy. 719 00:41:46,469 --> 00:41:49,951 Nice to meet ya. 720 00:41:49,995 --> 00:41:53,389 Relax. Tellarite blood's rich in hemerythrin. 721 00:41:53,433 --> 00:41:54,869 The only place on Earth you'll find anything 722 00:41:54,913 --> 00:41:56,827 like it is marine invertebrates. 723 00:41:56,871 --> 00:42:00,179 Evolution's a fickle bitch, am I right? 724 00:42:00,222 --> 00:42:02,355 - How long have you...? - Ten months, 11 days. 725 00:42:02,398 --> 00:42:04,270 Remind me never to get stranded 726 00:42:04,313 --> 00:42:06,185 in enemy space with a war raging. 727 00:42:06,228 --> 00:42:09,536 Commander Reno, the war's over. 728 00:42:15,977 --> 00:42:19,459 No one's speaking Klingon, so... we won? 729 00:42:19,502 --> 00:42:23,245 There was an armistice. We're at peace. 730 00:42:23,289 --> 00:42:25,552 An armistice with the guys who drink bloodwine? 731 00:42:25,595 --> 00:42:26,727 Yes. 732 00:42:28,816 --> 00:42:30,905 Hear that, Valentine? 733 00:42:30,949 --> 00:42:33,081 The war's over. We're going home. 734 00:42:33,125 --> 00:42:34,517 Valentine took a piece of shrapnel 735 00:42:34,561 --> 00:42:36,519 to the left aortic valve. 736 00:42:36,563 --> 00:42:39,609 Needed a transplant, but didn't have a donor, so I piggybacked 737 00:42:39,653 --> 00:42:42,047 his heart to a dead Bolian to keep it ticking. 738 00:42:42,090 --> 00:42:44,049 You're an engineer, not a surgeon. 739 00:42:44,092 --> 00:42:46,529 Body's just a machine, and I read. 740 00:42:46,573 --> 00:42:50,098 Commander, you kept all of these officers alive by yourself? 741 00:42:50,142 --> 00:42:53,101 The kids helped. I built them to handle a lot of weight. 742 00:42:53,145 --> 00:42:55,103 When I suspended the counterweights, 743 00:42:55,147 --> 00:42:57,410 they hung me upside down like a bat. 744 00:42:59,107 --> 00:43:00,456 When were you shot down? 745 00:43:00,500 --> 00:43:02,589 On the way to Starbase 36. 746 00:43:02,632 --> 00:43:05,200 We got most of the war-wounded into escape pods, 747 00:43:05,244 --> 00:43:09,023 - but this batch was too critical to move. - And you stayed behind? 748 00:43:09,024 --> 00:43:11,206 Of course I stayed behind. What the hell would you have done? 749 00:43:11,250 --> 00:43:13,600 Admittedly, not the brightest move. 750 00:43:16,211 --> 00:43:19,388 We've been rocking and rolling for hours. 751 00:43:19,432 --> 00:43:20,694 Can someone tell me what's going on? 752 00:43:20,737 --> 00:43:22,217 This asteroid is 753 00:43:22,261 --> 00:43:23,784 on a collision course with a pulsar. 754 00:43:23,827 --> 00:43:25,568 The gravitational field is gonna tear this place apart. 755 00:43:25,612 --> 00:43:28,180 Uh. What a relief. Thought we were all gonna die. 756 00:43:28,223 --> 00:43:30,921 Can you get us the hell out of here, or what? 757 00:43:30,965 --> 00:43:32,793 We're damn sure gonna try. 758 00:43:32,836 --> 00:43:35,448 The pads are still intact. 759 00:43:35,491 --> 00:43:38,190 - Can we move your patients? - Dicey, but yeah. 760 00:43:38,233 --> 00:43:39,452 Ready. 761 00:43:39,495 --> 00:43:41,062 Set up the enhancers around the ship 762 00:43:41,106 --> 00:43:43,108 widest perimeter possible then meet us at sickbay. 763 00:43:43,151 --> 00:43:44,674 Got it. 764 00:43:46,328 --> 00:43:48,896 We're in business. 765 00:43:50,724 --> 00:43:53,466 Why are we moving them if you're creating an enhancement field 766 00:43:53,509 --> 00:43:55,598 big enough to beam from anywhere on the ship? 767 00:43:55,642 --> 00:43:57,687 The enhancers are just a backup in case 768 00:43:57,731 --> 00:43:59,602 the Hiawatha'smain transporter doesn't stay on line. 769 00:43:59,646 --> 00:44:02,518 Ship-to-ship beaming on the pads is far more reliable, and it'll 770 00:44:02,562 --> 00:44:04,651 be safer for your patients. See if you can get that one up. 771 00:44:04,694 --> 00:44:07,045 Where the hell were you ten months ago? 772 00:44:07,088 --> 00:44:09,917 Commander, do you know anything about the signal? 773 00:44:09,960 --> 00:44:11,701 What signal? 774 00:44:11,745 --> 00:44:15,705 Well, we found you by tracking the coordinates of a signal, 775 00:44:15,749 --> 00:44:17,751 one of seven. 776 00:44:17,794 --> 00:44:21,059 Turned up straight out of nowhere. 777 00:44:21,102 --> 00:44:22,669 I don't know anything about it. 778 00:44:26,281 --> 00:44:27,630 Once the perimeter's set, 779 00:44:27,674 --> 00:44:29,676 we can start beaming them out six at a time. 780 00:44:29,719 --> 00:44:32,200 Enhancement field is on line! 781 00:44:32,244 --> 00:44:34,246 Let's go! Let's go! 782 00:44:35,595 --> 00:44:38,598 We have transporter signal, sir. 783 00:44:38,641 --> 00:44:41,427 Proximity alert, sir. 784 00:44:41,470 --> 00:44:43,559 The debris is getting worse. 785 00:44:47,563 --> 00:44:50,740 If the transporters are up, then we have no shields. 786 00:44:50,784 --> 00:44:52,394 Yellow alert! Evasive maneuvers! 787 00:45:00,663 --> 00:45:01,969 Starboard impact! 788 00:45:02,012 --> 00:45:03,536 That asteroid will not hold together much longer. 789 00:45:03,579 --> 00:45:05,973 Comms, notify Dr. Pollard and have her team ready 790 00:45:06,016 --> 00:45:08,018 to receive survivors in the transporter room. 791 00:45:08,062 --> 00:45:10,108 ? 792 00:45:14,721 --> 00:45:16,766 Come on, come on, come on. 793 00:45:25,601 --> 00:45:27,299 Yes. 794 00:45:27,342 --> 00:45:29,866 The first wave of patients are aboard, Captain. 795 00:45:29,910 --> 00:45:31,346 Keep us in transporter range. 796 00:45:36,177 --> 00:45:39,833 Pike to Discovery. Standing by for final transport. 797 00:45:41,182 --> 00:45:42,401 Rerouting power. 798 00:45:50,148 --> 00:45:52,759 Burnham, let's go. 799 00:45:56,980 --> 00:45:58,721 Burnha... 800 00:46:04,423 --> 00:46:06,729 Discovery,if you can hear me, 801 00:46:06,773 --> 00:46:08,340 track my signal. 802 00:46:09,384 --> 00:46:11,778 Helmet! 803 00:46:59,347 --> 00:47:01,697 ? 804 00:47:38,299 --> 00:47:40,258 ? 805 00:48:02,367 --> 00:48:03,977 - Are you all right? - Yeah. 806 00:48:04,020 --> 00:48:05,761 Pike to Discovery. Get us out of here. 807 00:48:05,805 --> 00:48:06,936 Wait! 808 00:48:20,515 --> 00:48:22,517 ? 809 00:48:24,345 --> 00:48:26,304 Oh. Excuse me. 810 00:48:26,347 --> 00:48:28,567 Excuse me. S-Sorry. 811 00:48:32,527 --> 00:48:34,224 Are you okay? 812 00:48:34,268 --> 00:48:37,053 Femoral shaft fracture. Dr. Pollard said I'd be up 813 00:48:37,097 --> 00:48:38,316 on my feet in two hours. 814 00:48:38,359 --> 00:48:39,926 It's okay if you forgot the sample. I... 815 00:48:39,969 --> 00:48:41,493 The only thing I care about coming back is you. 816 00:48:41,536 --> 00:48:43,886 Tilly, I-I had it, in my hand. 817 00:48:43,930 --> 00:48:46,976 But when I beamed out, the transporter didn't get a lock. 818 00:48:47,020 --> 00:48:49,718 Then that would mean that the asteroid is not entirely 819 00:48:49,762 --> 00:48:52,939 - comprised of baryonic matter. - Right. 820 00:48:52,982 --> 00:48:55,115 Could mean that Discovery is... touching something 821 00:48:55,158 --> 00:48:56,464 - impossible. Yeah. - Impossible. 822 00:48:56,508 --> 00:48:58,466 A - a bridge to a potentially unlimited 823 00:48:58,510 --> 00:49:01,469 and... and 100% - efficient energy source. 824 00:49:01,513 --> 00:49:03,471 A new branch of science could be sprouting before us, 825 00:49:03,515 --> 00:49:05,473 and we are its founding mothers. 826 00:49:05,517 --> 00:49:07,040 It would explain the volatile gravitational energy. 827 00:49:07,083 --> 00:49:09,216 - I... I need to... - Get that sample 828 00:49:09,259 --> 00:49:10,957 before it's swallowed up by that pulsar. Now, the asteroid 829 00:49:11,000 --> 00:49:12,785 has been shedding rocks all over the place. 830 00:49:12,828 --> 00:49:14,003 I mapped several of their trajectories. 831 00:49:14,047 --> 00:49:15,527 We still have time to reach one of them. 832 00:49:15,570 --> 00:49:17,006 This is what you've been doing since you were rescued? 833 00:49:17,050 --> 00:49:18,007 You're supposed to be recovering. 834 00:49:18,051 --> 00:49:19,487 I'm a terrible patient. 835 00:49:19,531 --> 00:49:21,228 I second that. 836 00:49:21,271 --> 00:49:24,144 67 minutes until vaporization. 837 00:49:24,187 --> 00:49:25,841 Go. 838 00:49:27,539 --> 00:49:28,801 Tilly to Engineering. 839 00:49:28,844 --> 00:49:29,889 Get me a gravity simulator 840 00:49:29,932 --> 00:49:32,021 and meet me in the shuttle bay now. 841 00:49:35,416 --> 00:49:37,940 The bridge is standing by and ready to receive. 842 00:49:37,984 --> 00:49:39,942 Is there a flux coupler in the crate? 843 00:49:39,986 --> 00:49:41,944 We need it to activate the power relays. 844 00:49:41,988 --> 00:49:43,555 Something like this? 845 00:49:43,598 --> 00:49:46,079 - What are you doing here? - Well, that depends. 846 00:49:46,122 --> 00:49:48,995 Are you attempting to capture an asteroid, Ensign Tilly? 847 00:49:49,038 --> 00:49:51,040 Uh, just a little piece. If my theory's correct, 848 00:49:51,084 --> 00:49:53,042 we'll be able to interact with dark matter, sir. 849 00:49:53,086 --> 00:49:55,262 Well, I'm offended I wasn't invited to the party. 850 00:49:55,305 --> 00:49:57,046 Oh, my... oh my, God, you're so invited. 851 00:49:57,090 --> 00:49:58,831 Everybody clear! 852 00:50:02,965 --> 00:50:05,011 Gravity simulator is on line, Captain. 853 00:50:05,054 --> 00:50:08,580 Copy that, Ensign. We'll get into position. 854 00:50:11,931 --> 00:50:14,237 Mr. Saru. 855 00:50:16,239 --> 00:50:18,633 My mission has ended. 856 00:50:20,418 --> 00:50:21,941 I believe this one's yours. 857 00:50:23,029 --> 00:50:25,423 Thank you, Captain. 858 00:50:28,208 --> 00:50:30,036 Lieutenant Detmer, engage your intercept course 859 00:50:30,079 --> 00:50:32,168 and place the asteroid directly in our wake. 860 00:50:32,212 --> 00:50:34,083 It'd be my pleasure, sir. 861 00:50:48,924 --> 00:50:50,883 This feels bad. 862 00:50:50,926 --> 00:50:54,147 - Hold tight. - Aft shields at 110% of maximum. 863 00:50:54,190 --> 00:50:55,714 90 seconds until they overload. 864 00:50:55,757 --> 00:50:57,890 Detmer, pump the brakes. 865 00:51:10,468 --> 00:51:11,512 It's in the bay. 866 00:51:11,556 --> 00:51:12,731 All systems intact. 867 00:51:12,774 --> 00:51:13,732 Good to go, Commander. 868 00:51:13,775 --> 00:51:14,820 Helm, get us out of here. 869 00:51:14,863 --> 00:51:17,170 Shuttle bay, what's your status? 870 00:51:19,346 --> 00:51:21,957 - I thought it'd be bigger. - Mm. 871 00:51:22,001 --> 00:51:26,396 The shuttle bay needs a little TLC, but all is well, Commander. 872 00:51:26,440 --> 00:51:29,399 This is the power of math, people! 873 00:51:31,184 --> 00:51:33,621 - Come on! - You are correct, Ensign. 874 00:51:42,978 --> 00:51:44,980 Come in. 875 00:51:46,068 --> 00:51:47,983 Ah. 876 00:51:48,027 --> 00:51:50,246 All better? Can't have my science officer 877 00:51:50,290 --> 00:51:52,161 walking around looking like that tower in Pisa. 878 00:51:52,205 --> 00:51:54,990 Dr. Pollard is the definition of "meticulous. " 879 00:51:55,034 --> 00:51:56,252 Mm. 880 00:51:56,296 --> 00:51:58,167 I heard you were staying on with us. 881 00:51:58,211 --> 00:52:00,039 Oh. Yeah. 882 00:52:00,082 --> 00:52:03,042 The damage to Enterprise was severe. 883 00:52:03,085 --> 00:52:06,219 Engineering Corps has no idea when she'll be back on line. 884 00:52:07,263 --> 00:52:09,831 Does Commander Saru know? 885 00:52:09,875 --> 00:52:11,616 Yes. 886 00:52:11,659 --> 00:52:13,835 And we'll treat this like a... 887 00:52:13,879 --> 00:52:15,837 joint custody situation. 888 00:52:15,881 --> 00:52:17,970 He's got a lot of smart. 889 00:52:18,013 --> 00:52:19,667 And since the Federation has entrusted Discovery 890 00:52:19,711 --> 00:52:22,104 with determining the source and intent of those signals, 891 00:52:22,148 --> 00:52:24,019 I need all the smart I can get. 892 00:52:24,759 --> 00:52:26,239 And I need a new ready room. 893 00:52:26,282 --> 00:52:28,371 Where the hell do people sit, huh? 894 00:52:28,415 --> 00:52:29,634 They don't. 895 00:52:29,677 --> 00:52:32,332 Lorca wasn't one to encourage discourse. 896 00:52:32,375 --> 00:52:34,334 Well, 897 00:52:34,377 --> 00:52:36,510 I want my officers to feel like they can 898 00:52:36,554 --> 00:52:39,600 pull up a chair and speak freely. 899 00:52:39,644 --> 00:52:41,254 Why don't we get the hell out of here, huh? 900 00:52:41,297 --> 00:52:42,516 Come on. 901 00:52:42,560 --> 00:52:44,300 Yes, sir. 902 00:52:46,135 --> 00:52:49,095 _____ 903 00:52:49,392 --> 00:52:53,353 Has Spock told you why he and I don't have a relationship? 904 00:52:53,396 --> 00:52:55,137 No. 905 00:52:55,181 --> 00:52:57,052 Not specifically. 906 00:52:57,096 --> 00:52:58,663 I'm the reason. 907 00:53:01,143 --> 00:53:03,624 I'd like to go to Enterprise, sir. 908 00:53:03,668 --> 00:53:06,453 To see him. 909 00:53:06,496 --> 00:53:09,717 I'm sorry, Burnham, but Spock's not there. 910 00:53:09,761 --> 00:53:12,328 He took leave. 911 00:53:14,069 --> 00:53:16,332 Missing the war... 912 00:53:16,376 --> 00:53:18,813 while the Enterprise was on its five-year mission, 913 00:53:18,857 --> 00:53:21,381 that, uh... 914 00:53:21,424 --> 00:53:25,037 took a toll on my crew, 915 00:53:25,080 --> 00:53:27,169 a toll on Spock. 916 00:53:27,213 --> 00:53:29,215 On me, too. 917 00:53:31,565 --> 00:53:33,654 Even if they had called you back, 918 00:53:33,698 --> 00:53:36,352 you were so far away, you wouldn't have made it in time. 919 00:53:36,396 --> 00:53:39,399 Starfleet ordered you to stay away for a reason. 920 00:53:39,442 --> 00:53:41,314 Enterprise was an instrument of last resort. 921 00:53:50,105 --> 00:53:52,978 "What is the logic in staying away 922 00:53:53,021 --> 00:53:56,242 if there is nothing left to come back to?" 923 00:53:57,591 --> 00:54:01,551 Spock asked the most amazing questions. 924 00:54:01,595 --> 00:54:03,466 It's completely logical 925 00:54:03,510 --> 00:54:06,992 yet somehow able to make everyone see that logic 926 00:54:07,035 --> 00:54:10,256 was the beginning of the picture and not the end. 927 00:54:12,258 --> 00:54:13,825 He was ahead of all of us, in that way. 928 00:54:16,741 --> 00:54:20,527 A few months ago, 929 00:54:20,570 --> 00:54:23,748 I... I felt something shift in him. 930 00:54:23,791 --> 00:54:26,707 It was as if he'd run into a question he couldn't answer. 931 00:54:26,751 --> 00:54:29,797 He-he didn't want to share it with me. 932 00:54:29,841 --> 00:54:31,886 With anybody. 933 00:54:31,930 --> 00:54:33,540 And you have no idea what it might have been? 934 00:54:33,583 --> 00:54:35,716 No. Spock's one of my bridge officers. 935 00:54:35,760 --> 00:54:37,370 I trust him implicitly. 936 00:54:37,413 --> 00:54:39,328 He asked me for time, and I gave it to him. 937 00:54:39,372 --> 00:54:40,590 How long will he be gone? 938 00:54:40,634 --> 00:54:42,331 Not sure. 939 00:54:42,375 --> 00:54:45,117 He had months and months accumulated. 940 00:54:53,299 --> 00:54:56,781 I'd still like to go aboard. 941 00:54:56,824 --> 00:54:59,044 I don't know what I expect to find, 942 00:54:59,087 --> 00:55:00,741 but... 943 00:55:00,785 --> 00:55:04,484 I need to. 944 00:55:04,527 --> 00:55:06,791 Captain Pike to the bridge. 945 00:55:09,837 --> 00:55:12,361 You should go. 946 00:55:15,364 --> 00:55:17,366 And, Burnham... 947 00:55:19,673 --> 00:55:22,632 ...wherever our mission takes us, 948 00:55:22,676 --> 00:55:26,071 we'll try to have a little fun along the way, too, huh? 949 00:55:26,114 --> 00:55:27,899 Make a little noise. 950 00:55:27,942 --> 00:55:29,552 Ruffle a few feathers. 951 00:55:30,597 --> 00:55:32,730 I look forward to it, Captain. 952 00:55:37,865 --> 00:55:39,867 ? 953 00:56:01,846 --> 00:56:04,413 ? 954 00:56:32,920 --> 00:56:34,922 ? 955 00:57:11,480 --> 00:57:13,569 ? 956 00:57:32,632 --> 00:57:34,764 Personal log. 957 00:57:34,808 --> 00:57:38,986 As a child, I had what my mother called nightmares. 958 00:57:39,030 --> 00:57:42,250 She taught me to control my fear by drawing it, 959 00:57:42,294 --> 00:57:45,471 rendering fear powerless. 960 00:57:45,514 --> 00:57:48,778 The nightmares have returned. 961 00:57:48,822 --> 00:57:51,651 The same vision, again and again. 962 00:57:51,694 --> 00:57:55,176 I now understand its meaning 963 00:57:55,220 --> 00:57:57,787 and where it must lead me. 964 00:57:57,831 --> 00:57:58,963 In the event of my death, 965 00:57:59,006 --> 00:58:01,443 I have encoded it within this audio file. 966 00:58:01,487 --> 00:58:06,274 This may be my last entry aboard the Enterprise. 967 00:58:08,668 --> 00:58:09,974 ? 968 00:58:11,976 --> 00:58:15,631 There are so many things I wish I'd said to you, 969 00:58:15,675 --> 00:58:18,678 so many things I want to say now. 970 00:58:40,439 --> 00:58:42,441 ? 971 00:58:58,152 --> 00:59:00,111 I'm too late, aren't I? 972 00:59:00,154 --> 00:59:02,113 Oh, Spock. 973 00:59:02,156 --> 00:59:06,378 I can only pray I don't lose you again. 974 00:59:09,598 --> 00:59:10,991 Brother. 975 00:59:16,332 --> 00:59:20,158 Get in the borrow of this signals it's at the most importance for the federation. 976 00:59:22,234 --> 00:59:24,221 You never forget your first jump. 977 00:59:24,222 --> 00:59:28,011 Spook had a vision. He called The Red Angel. 978 00:59:28,012 --> 00:59:30,503 - It changed him. - I'll find him. 979 00:59:33,198 --> 00:59:35,634 Nothing is ever truly gone. 980 00:59:36,103 --> 00:59:40,412 Termination begins creation, is why life is eternal. 981 00:59:40,945 --> 00:59:42,082 Captain Georgiou. 982 00:59:42,117 --> 00:59:44,378 - Will you join section 31? - Fancy. 983 00:59:45,978 --> 00:59:48,430 You'll gonna have to start trust me. 984 00:59:48,431 --> 00:59:51,584 I'm sure you need to get back to your snake pit. 985 00:59:57,450 --> 01:00:01,122 I would like to believe that somewhere in the unknown 986 01:00:01,123 --> 01:00:02,123 there is purpose. 987 01:00:06,133 --> 01:00:08,540 That we're be guided to him. 988 01:00:10,739 --> 01:00:14,847 Someone or something is going to end all sentient life in the galaxy. 989 01:00:14,848 --> 01:00:16,335 I'm scared. 990 01:00:17,206 --> 01:00:18,972 I need you to hold it together. 991 01:00:21,286 --> 01:00:24,309 We'll figure it out. It's what we do. 992 01:00:28,124 --> 01:00:35,600 Trailer, Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 993 01:00:36,200 --> 01:00:43,760 Star Trek: Discovery SO2EO1 - Brother 71913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.