All language subtitles for S06E01 Let The Punishment Fit The Crime

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,639 --> 00:01:35,599 From overseas and underworld, it's the Crypt Keeper Noose Network. 2 00:01:37,213 --> 00:01:39,248 Good evening, Crypts. 3 00:01:39,249 --> 00:01:40,849 In the news tonight, 4 00:01:40,850 --> 00:01:42,718 wolf-man bites dog, 5 00:01:42,719 --> 00:01:45,347 vampires say "life sucks," 6 00:01:45,422 --> 00:01:49,091 mummy takes the wrap after years in denial, 7 00:01:49,092 --> 00:01:51,260 and illiterate zombies insist 8 00:01:51,261 --> 00:01:54,025 they're better dead than read. 9 00:01:58,168 --> 00:02:00,069 This just in. 10 00:02:00,070 --> 00:02:04,740 And our top story tonight, is a nasty little sound bite 11 00:02:04,741 --> 00:02:07,409 about an ambulance-chasing lawyer 12 00:02:07,410 --> 00:02:11,146 who is about to bleed the toughest case of her life. 13 00:02:11,147 --> 00:02:15,584 I call it, "Let the Punishment Fit the Crime." 14 00:03:23,019 --> 00:03:29,269 Hey, Dick Tracy, is this really necessary for a traffic ticket? 15 00:03:30,493 --> 00:03:35,623 Can we speed this up? I got tickets to the Knicks game. 16 00:03:57,687 --> 00:03:58,987 - Joey here... - Yeah, Joey, listen. 17 00:03:58,988 --> 00:04:00,956 I'm stuck in some chickenshit speed trap upstate. 18 00:04:00,957 --> 00:04:02,891 Where the hell are you? 19 00:04:03,993 --> 00:04:06,713 What's the name of this burg? 20 00:04:12,135 --> 00:04:13,569 - Stueksville. - Stueksville? 21 00:04:13,570 --> 00:04:14,770 Stueksville. 22 00:04:14,771 --> 00:04:16,839 - Never heard ofit. - Of course. Stueksville. 23 00:04:16,840 --> 00:04:18,741 - You're kidding! - Are you ready for this? 24 00:04:18,742 --> 00:04:20,209 For driving an improperly licensed vehicle. 25 00:04:20,210 --> 00:04:21,310 Oh, come on. 26 00:04:21,311 --> 00:04:23,212 Yeah, well, I'm stuck here another hour, an hour and a half, 27 00:04:23,213 --> 00:04:24,780 so you better meet me at the Garden. Section 8. 28 00:04:24,781 --> 00:04:26,315 All right, all right, what about dinner? 29 00:04:26,316 --> 00:04:28,117 - We'll get something to eat later. - I'm starving now. 30 00:04:28,118 --> 00:04:30,252 You'll survive. 31 00:04:30,253 --> 00:04:31,587 I gotta go. 32 00:04:31,588 --> 00:04:34,556 Wait a minute. Wait a minute. Wait. 33 00:04:34,557 --> 00:04:38,327 Geri Ferrett, attorney, specializing in personal damage claims. You know, 34 00:04:38,328 --> 00:04:40,295 I gotta tell you, it makes my blood boil 35 00:04:40,296 --> 00:04:43,732 to see a good man much like yourself who's been grievously harmed 36 00:04:43,733 --> 00:04:45,901 by an irresponsible motorist... 37 00:04:45,902 --> 00:04:48,402 Mmm-mmm. 38 00:04:48,404 --> 00:04:51,100 By an indifferent company... 39 00:04:51,441 --> 00:04:52,541 Mmm-mmm. 40 00:04:52,542 --> 00:04:54,176 By an uncaring government... 41 00:04:54,177 --> 00:04:55,677 Mmm-hmm. 42 00:04:55,678 --> 00:04:57,880 That thinks they can settle with chump change. 43 00:04:57,881 --> 00:05:00,616 Now, you may think that you already have a lawyer, 44 00:05:00,617 --> 00:05:02,618 but chew on this, my friend. 45 00:05:02,619 --> 00:05:06,522 Last month I got a guy not half as banged up as you a mil-six. 46 00:05:06,523 --> 00:05:07,756 Cash. 47 00:05:11,961 --> 00:05:13,562 Think about it. 48 00:05:13,563 --> 00:05:19,333 Fouser, Donald James, case A-5107, to Courtroom B. 49 00:05:19,402 --> 00:05:23,896 B? Not B. No! Not Courtroom B! 50 00:05:23,973 --> 00:05:27,409 Please. Please! No! No! Not Courtroom B! 51 00:05:27,410 --> 00:05:30,709 No! No! No! 52 00:05:32,515 --> 00:05:34,383 What was that all about? 53 00:05:34,384 --> 00:05:39,544 Courtroom B. The judge there's supposed to be real hard. 54 00:05:41,925 --> 00:05:46,185 - So what're you up for? - Felonious auto sales. 55 00:05:46,629 --> 00:05:48,964 What, you sold somebody a hot Studebaker? 56 00:05:48,965 --> 00:05:54,435 No, I turned the odometer back on a car that I sold a guy. 57 00:05:54,838 --> 00:05:57,005 Well, that ought to get you 10 years. 58 00:05:57,006 --> 00:06:01,773 I hope so. This is a very strict town. 59 00:06:03,413 --> 00:06:08,584 Dreyfus, Purdy Lee, case A-4057, Courtroom A. 60 00:06:08,585 --> 00:06:11,085 Uh-oh. 61 00:06:14,157 --> 00:06:17,459 Hey, hey, hey, pal. You don't want to sneeze on the judge. 62 00:06:17,460 --> 00:06:19,960 No. Thanks. 63 00:06:45,955 --> 00:06:47,322 Hey, hey, hey! 64 00:06:47,323 --> 00:06:48,724 Excuse me. 65 00:06:48,725 --> 00:06:50,759 Miss Ferrett? 66 00:06:50,760 --> 00:06:53,260 Hi, I'm Austin Haggard. 67 00:06:53,263 --> 00:06:58,183 I've been appointed by the Court to handle your case. 68 00:06:59,702 --> 00:07:02,202 What? You... 69 00:07:05,742 --> 00:07:09,544 Look, Mr. Public Defender, I'm an attorney. Brooklyn Law, '79. 70 00:07:09,545 --> 00:07:12,045 I see. 71 00:07:13,383 --> 00:07:17,252 Even if I wasn't, I don't believe I would be hiring an eyesore like you to represent me. 72 00:07:17,253 --> 00:07:19,922 They teach you to dress like that in Law Tech night school? 73 00:07:19,923 --> 00:07:22,257 No, Harvard, actually. 74 00:07:22,258 --> 00:07:25,260 The clothes just go with the idea of being a public servant. 75 00:07:25,261 --> 00:07:27,129 I think we both should consider... 76 00:07:27,130 --> 00:07:28,630 Yeah, well, thank you, Counselor, 77 00:07:28,631 --> 00:07:30,832 but I will be pleading guilty to this little rip-off 78 00:07:30,833 --> 00:07:32,067 and getting the hell out of this town. 79 00:07:32,068 --> 00:07:35,103 No, no, no. I don't think you want to do this. 80 00:07:35,104 --> 00:07:37,272 This is a very strict town. 81 00:07:37,273 --> 00:07:38,874 I can get the charges reduced. 82 00:07:38,875 --> 00:07:40,943 Putz! 83 00:07:40,944 --> 00:07:42,477 I told you what I want. 84 00:07:42,478 --> 00:07:45,213 Mr. Public Defender, report to Courtroom B. 85 00:07:45,214 --> 00:07:48,864 Excuse me. I'm just a little overbooked. 86 00:07:54,023 --> 00:07:58,926 Ferrett, Geraldine, case A-4076, Courtroom A. 87 00:08:04,534 --> 00:08:07,034 No. 88 00:08:18,281 --> 00:08:20,649 Ferrett, Geraldine. 89 00:08:20,650 --> 00:08:24,219 You are charged with Section 86 of the State Penal Code, 90 00:08:24,220 --> 00:08:26,755 driving an illegally licensed vehicle. 91 00:08:26,756 --> 00:08:28,590 Are you ready to enter a plea? 92 00:08:28,591 --> 00:08:31,660 I'm sorry, Your Honor, but my attorney isn't present. 93 00:08:31,661 --> 00:08:34,161 Yes, I am, Your Honor. 94 00:08:36,599 --> 00:08:39,099 Come on. 95 00:08:39,469 --> 00:08:42,063 Hi. I talked to the judge. 96 00:08:42,171 --> 00:08:44,272 Well, we hit him on a good day. 97 00:08:44,273 --> 00:08:48,410 He's agreed to decrease the sentence to "misdemeanor public nuisance." 98 00:08:48,411 --> 00:08:50,612 Decrease it? 99 00:08:50,613 --> 00:08:52,881 Okay, fine, fine. 100 00:08:52,882 --> 00:08:54,816 - What's it gonna cost me? - Ten. 101 00:08:54,817 --> 00:08:57,652 All this bullshit for ten bucks? Here. Keep the change. 102 00:08:57,653 --> 00:09:00,723 Not $10, Miss Ferrett. Ten lashes. 103 00:09:01,958 --> 00:09:05,293 They can flail you now and you can be on your way. 104 00:09:05,294 --> 00:09:07,829 As soon as you regain consciousness, of course. 105 00:09:07,830 --> 00:09:10,731 What the hell? Are you nuts? 106 00:09:12,735 --> 00:09:18,006 Mr. Haggard, the Court's offer is good for about another five seconds. 107 00:09:18,007 --> 00:09:21,510 Your Honor, nowhere in New York is corporal punishment... 108 00:09:23,012 --> 00:09:24,713 Okay. 109 00:09:24,714 --> 00:09:27,783 I would like to enter a plea of not guilty to the original charges 110 00:09:27,784 --> 00:09:31,386 and depend on the Court's swift delivery of justice. 111 00:09:31,387 --> 00:09:36,415 You want swift justice? Well, you've got it. 112 00:09:37,794 --> 00:09:40,294 What you got there? 113 00:09:41,497 --> 00:09:45,333 Miss Ferrett was apprehended with this plate 114 00:09:45,334 --> 00:09:48,603 on the rear of her Mercedes convertible. 115 00:09:48,604 --> 00:09:50,906 Under New York State law, 116 00:09:50,907 --> 00:09:56,078 five-digit combinations are reserved for local governments. 117 00:09:56,079 --> 00:09:58,707 Is this yours, Miss Ferrett? 118 00:10:03,886 --> 00:10:06,386 Well, Miss Ferrett? 119 00:10:08,291 --> 00:10:12,194 Begging the Court's pardon, that is not a five-digit plate, Your Honor. 120 00:10:12,195 --> 00:10:13,562 Oh, it is. You see? 121 00:10:13,563 --> 00:10:16,832 This is, one "S," one "U," two "E's," one "M." 122 00:10:16,833 --> 00:10:18,934 One, two, three, four, five. 123 00:10:18,935 --> 00:10:20,335 Five digits. You see? 124 00:10:20,336 --> 00:10:22,938 Actually, the space between the two "E's" counts as one digit, 125 00:10:22,939 --> 00:10:24,673 making it a six-digit plate 126 00:10:24,674 --> 00:10:28,674 of the type reserved for passenger vehicles. 127 00:10:30,613 --> 00:10:33,603 The space between the two counts! 128 00:10:37,520 --> 00:10:42,424 Your Honor, I have exculpatory evidence that speaks to the public-spirited quality... 129 00:10:42,425 --> 00:10:45,205 - You what? - Of the accused. 130 00:10:45,661 --> 00:10:47,062 Thank you. 131 00:10:47,063 --> 00:10:49,563 No problem. 132 00:10:58,407 --> 00:11:00,907 No problem. 133 00:11:01,444 --> 00:11:03,944 Ah, yes, yes. 134 00:11:04,380 --> 00:11:07,916 Yes. So, you were the lawyer who took down Mediheart. 135 00:11:07,917 --> 00:11:11,197 Yeah, $56 million. Not a bad payday. 136 00:11:11,220 --> 00:11:13,121 - Amazing. - Thank you. 137 00:11:13,122 --> 00:11:16,558 That a jury could fall for such a load of garbage. 138 00:11:16,559 --> 00:11:18,460 Hey, I proved my case. 139 00:11:18,461 --> 00:11:21,163 And my clients were victims of a callous medical establishment. 140 00:11:21,164 --> 00:11:23,465 In 10 years of use outside the laboratory, 141 00:11:23,466 --> 00:11:27,402 the Cardi-Tark-7 pacemaker never failed. Ever. 142 00:11:27,403 --> 00:11:31,706 That's irrelevant. We all know mechanical devices break. 143 00:11:31,707 --> 00:11:34,075 We provided the jury with a range of psychological proofs 144 00:11:34,076 --> 00:11:36,244 that the wearers of the Mediheart pacemaker, my clients, 145 00:11:36,245 --> 00:11:37,779 burdened with that knowledge, 146 00:11:37,780 --> 00:11:41,120 suffered life-shortening daily trauma. 147 00:11:41,350 --> 00:11:45,153 Your Honor, my client is a woman with a noble cause, who... 148 00:11:45,154 --> 00:11:47,656 - Yes. Will you shut up? - Thank you. 149 00:11:47,657 --> 00:11:52,727 I know exactly what your client is, a cynical and immoral woman, 150 00:11:52,728 --> 00:11:54,262 a discredit to her profession. 151 00:11:54,263 --> 00:11:57,399 She's lucky I don't charge her for illegal solicitation of services 152 00:11:57,400 --> 00:12:01,860 for this snotty license plate. 153 00:12:04,640 --> 00:12:07,140 Guilty as charged. 154 00:12:08,544 --> 00:12:10,245 Guilty? Like hell! 155 00:12:10,246 --> 00:12:14,816 Your Honor, I would ask at this time for a sentence of public service. 156 00:12:14,817 --> 00:12:17,285 Public service? No, no. 157 00:12:17,286 --> 00:12:20,086 No, you see, not in this case. 158 00:12:20,489 --> 00:12:23,151 No, the fine is 100 lashes, 159 00:12:23,593 --> 00:12:25,860 to be administered immediately. 160 00:12:25,861 --> 00:12:28,196 Hey, hey. No. 161 00:12:28,197 --> 00:12:30,298 Hey, I was... Hey, what are you doing? What are you... 162 00:12:30,299 --> 00:12:31,967 I'd like a jury trial! 163 00:12:31,968 --> 00:12:33,935 I will sue you for false arrest! 164 00:12:33,936 --> 00:12:36,538 I'll sue your ass, your fresh little ass! 165 00:12:36,539 --> 00:12:37,872 Let go of me! 166 00:12:37,873 --> 00:12:40,208 You have no idea who you're dealing with. 167 00:12:40,209 --> 00:12:42,944 Help me! Help me, I'll pay you! 168 00:12:42,945 --> 00:12:45,455 You're in deep shit, you... 169 00:12:47,850 --> 00:12:52,080 Get your hands off me! Let go! Let go, you... 170 00:12:52,521 --> 00:12:55,021 I'm telling you... 171 00:12:57,727 --> 00:13:00,227 What are you crying about? 172 00:13:01,397 --> 00:13:03,897 They cut off my nose. 173 00:13:11,374 --> 00:13:13,874 No! No, please. 174 00:13:15,077 --> 00:13:17,312 This is all a terrible mistake! 175 00:13:17,313 --> 00:13:19,813 You sons of bitches! 176 00:13:20,316 --> 00:13:22,717 This is cruel and unusual punishment! 177 00:13:22,718 --> 00:13:24,986 Stop! 178 00:13:24,987 --> 00:13:26,588 Good news, Miss Ferrett. 179 00:13:26,589 --> 00:13:28,023 The judge looked up the State Code. 180 00:13:28,024 --> 00:13:31,993 Your license plate has six digits after all, exactly like you said. 181 00:13:31,994 --> 00:13:34,296 Your case has been thrown out. 182 00:13:34,297 --> 00:13:36,907 I told you I'd get you off. 183 00:13:38,067 --> 00:13:41,670 You little turd, I had this thing beat until you showed up with that file folder. 184 00:13:41,671 --> 00:13:43,905 How dare you go digging through my car? 185 00:13:43,906 --> 00:13:45,373 You stink, you hear me? 186 00:13:45,374 --> 00:13:49,574 You're a nag on his way to the glue factory. 187 00:13:49,712 --> 00:13:52,352 I'd rather be dead than you. 188 00:14:02,758 --> 00:14:05,298 Miss Ferrett? Is this yours? 189 00:14:06,762 --> 00:14:08,730 Why? You got a legal problem, too? 190 00:14:08,731 --> 00:14:10,632 No, you do. 191 00:14:10,633 --> 00:14:12,500 - You have the right to remain silent... - No. 192 00:14:12,501 --> 00:14:14,269 - Ferrett, Geraldine... - No, no, no. 193 00:14:14,270 --> 00:14:16,104 - Case A-4099... - No. No! 194 00:14:16,105 --> 00:14:18,605 - To Courtroom B. - No! 195 00:14:37,293 --> 00:14:38,360 Hi. 196 00:14:38,361 --> 00:14:40,662 - I've been appointed by... - What the hell is going on? 197 00:14:40,663 --> 00:14:43,163 Well, 198 00:14:44,567 --> 00:14:47,602 it seems you gave your business card to a man upstairs 199 00:14:47,603 --> 00:14:49,738 who had already retained counsel. 200 00:14:49,739 --> 00:14:51,539 Yeah, so? 201 00:14:51,540 --> 00:14:53,441 That's not illegal. 202 00:14:53,442 --> 00:14:54,943 I'm afraid it is illegal. 203 00:14:54,944 --> 00:15:00,474 - You see, this is a very... - Strict town. I get the picture. 204 00:15:11,460 --> 00:15:13,960 That's the same judge. 205 00:15:14,263 --> 00:15:16,763 Why do you say that? 206 00:15:19,702 --> 00:15:21,369 Oh, I see. 207 00:15:21,370 --> 00:15:23,870 No, but they are related. 208 00:15:24,306 --> 00:15:26,808 This one's a lot more conservative. 209 00:15:26,809 --> 00:15:29,309 Don't worry. 210 00:15:29,478 --> 00:15:31,079 I have a strategy. 211 00:15:31,080 --> 00:15:34,743 Case number A-4099, Ferrett, Geraldine. 212 00:15:35,618 --> 00:15:38,288 Are you ready to stand trial? 213 00:15:39,088 --> 00:15:41,156 Yes we are, Your Honor. 214 00:15:41,157 --> 00:15:44,325 You are charged with the illegal solicitation of services in this court. 215 00:15:44,326 --> 00:15:45,393 How plead you? 216 00:15:45,394 --> 00:15:50,214 We plead not guilty, by reason of temporary insanity. 217 00:15:50,366 --> 00:15:52,866 Your client, my honor is... 218 00:15:54,737 --> 00:15:58,039 Your Honor, my client is the actual victim here. 219 00:15:58,040 --> 00:16:01,190 As a child, she was psychologically 220 00:16:01,243 --> 00:16:03,545 abused by her entire family. 221 00:16:03,546 --> 00:16:06,214 She repressed these horrors until recently, 222 00:16:06,215 --> 00:16:13,155 and this inner turmoil made her act irrationally on the occasion in question. 223 00:16:16,992 --> 00:16:19,360 What a load of... 224 00:16:19,361 --> 00:16:21,861 Guilty as charged. 225 00:16:23,632 --> 00:16:26,132 You ready for sentencing? 226 00:16:27,002 --> 00:16:29,270 Is that your strategy? Are you crazy? 227 00:16:29,271 --> 00:16:32,540 I believe you used the same defense yourself on a number of occasions. 228 00:16:32,541 --> 00:16:36,110 I guess I just did not do it right. I am sorry. 229 00:16:47,089 --> 00:16:50,592 At this time, I would ask for a sentence of public service? 230 00:16:50,593 --> 00:16:53,093 No, no, no. Not a chance. 231 00:16:53,195 --> 00:16:58,485 The prisoner is to be pilloried for a period of one year. 232 00:16:58,767 --> 00:17:02,397 - Pilloried. - What the fuck is pilloried? 233 00:17:02,404 --> 00:17:03,538 For God's sake, you gotta appeal. 234 00:17:03,539 --> 00:17:05,473 - There was no due process... - Really, Miss Ferrett, 235 00:17:05,474 --> 00:17:08,977 don't you think you ought to just quit while you're ahead? 236 00:17:11,380 --> 00:17:15,316 You can't do this to me! You can't do this... 237 00:17:15,317 --> 00:17:21,447 When I get back to the city, I'll sue you, every last one of you! 238 00:17:22,024 --> 00:17:24,225 Oh, my God! 239 00:17:37,806 --> 00:17:40,306 Oh, my God. 240 00:17:43,879 --> 00:17:45,880 Hello? 241 00:17:45,881 --> 00:17:49,180 You're not scared, are you? 242 00:17:49,618 --> 00:17:50,885 Who's there? 243 00:17:50,886 --> 00:17:53,514 Hell, this ain't scary. 244 00:17:54,823 --> 00:17:57,859 Scary, is not being able to get a pacemaker 245 00:17:57,860 --> 00:18:00,528 because you sued the company into bankruptcy, 246 00:18:00,529 --> 00:18:06,169 and then having to spend my life savings on surgeries instead. 247 00:18:06,735 --> 00:18:10,471 Or dying because you can't afford a doctor, 248 00:18:10,472 --> 00:18:13,675 because the doctor has to charge so much 249 00:18:13,676 --> 00:18:17,544 to pay for his malpractice insurance. 250 00:18:18,380 --> 00:18:20,148 Who are you? What do you want? 251 00:18:22,284 --> 00:18:25,344 Oh, a pound of flesh will do. 252 00:18:30,859 --> 00:18:32,260 Miss Ferrett? 253 00:18:32,261 --> 00:18:34,761 Hi. 254 00:18:38,334 --> 00:18:39,867 Good news, Miss Ferrett. 255 00:18:39,868 --> 00:18:44,639 They've granted your appeal, if you still want to do it. 256 00:18:44,640 --> 00:18:47,709 Get me out of here. I think I'm going nuts. 257 00:18:47,710 --> 00:18:50,210 I'll take that as a yes. 258 00:18:58,821 --> 00:19:00,622 - No, no, this way. - What? 259 00:19:00,623 --> 00:19:03,123 Where are we going? 260 00:19:03,125 --> 00:19:05,625 Courtroom C, of course. 261 00:19:06,829 --> 00:19:08,029 Oh, no. 262 00:19:08,030 --> 00:19:10,530 No! No! 263 00:19:24,279 --> 00:19:26,514 - Oh, God. - I know, 264 00:19:26,515 --> 00:19:29,117 and he's the strictest one of all. 265 00:19:29,118 --> 00:19:33,778 This is good work, Mr. Haggard. Very nicely argued. 266 00:19:36,592 --> 00:19:38,960 Thank you, Your Honor. 267 00:19:38,961 --> 00:19:41,829 Miss Ferrett, I have read your attorney's brief and, 268 00:19:41,830 --> 00:19:44,065 however persuasive his presentation, 269 00:19:44,066 --> 00:19:47,735 find no reason to overturn the other judge's verdict. 270 00:19:47,736 --> 00:19:49,437 See, your actions were cut and dried. 271 00:19:49,438 --> 00:19:52,640 You've violated the law, and you must pay. 272 00:19:52,641 --> 00:19:56,310 However, the sentence handed down by my colleague 273 00:19:56,311 --> 00:19:58,613 - was wholly inappropriate. - Yeah. 274 00:19:58,614 --> 00:20:02,294 I sentence you to death by electrocution. 275 00:20:02,885 --> 00:20:05,787 Sentence to be carried out immediately. 276 00:20:05,788 --> 00:20:09,891 Your Honor, begging the Court's pardon, may I approach the bench? 277 00:20:09,892 --> 00:20:13,658 Oh, very well. Yes? 278 00:20:22,538 --> 00:20:24,138 Hi. 279 00:20:27,409 --> 00:20:29,909 I see. I see. 280 00:20:34,650 --> 00:20:37,150 Very well. 281 00:20:37,352 --> 00:20:38,786 It is this Court's opinion 282 00:20:38,787 --> 00:20:42,023 that, while your client is an unmitigated scumbucket, 283 00:20:42,024 --> 00:20:46,861 her skills are worthwhile and should be put to work for the public weal. 284 00:20:46,862 --> 00:20:52,552 Now, I hereby sentence you to return home to do public service 285 00:20:53,302 --> 00:20:56,182 for a time yet to be specified. 286 00:20:56,271 --> 00:20:57,438 Thank you. 287 00:20:57,439 --> 00:21:01,749 Let's get out of here before he changes his... 288 00:21:04,279 --> 00:21:07,915 What the hell? I thought this was the way out. 289 00:21:07,916 --> 00:21:09,951 It is. 290 00:21:09,952 --> 00:21:11,919 No! 291 00:21:11,920 --> 00:21:14,420 Welcome back, Ger. 292 00:21:14,957 --> 00:21:17,191 Had a feeling we might bump into you again. 293 00:21:17,192 --> 00:21:21,329 And this time, you're gonna get what you deserve. 294 00:21:21,330 --> 00:21:23,164 No! I'm not supposed to get the chair! 295 00:21:23,165 --> 00:21:25,665 Come on. Have a seat. 296 00:21:26,735 --> 00:21:29,637 No! The judge! The judge said I get to go home and do public service! 297 00:21:29,638 --> 00:21:30,705 Isn't that what he said? 298 00:21:30,706 --> 00:21:33,206 Yes! Get out of my way! 299 00:21:33,976 --> 00:21:36,476 All right! 300 00:21:37,045 --> 00:21:39,545 Strap me down, boys! 301 00:21:40,215 --> 00:21:41,415 What are you doing? 302 00:21:41,416 --> 00:21:44,218 I'm getting out of Stueksville for good. 303 00:21:44,219 --> 00:21:47,155 Yeah, I thought I'd be stuck here forever, until you came along. 304 00:21:47,156 --> 00:21:48,322 What? 305 00:21:48,323 --> 00:21:52,193 In my day, I got off more big-time dirtbags with a slap on the wrist 306 00:21:52,194 --> 00:21:56,063 than a lowlife ambulance-chaser like you could count. 307 00:21:56,064 --> 00:22:00,635 We didn't use any cheeseball victim defense, either. We just bought the jury. 308 00:22:00,636 --> 00:22:04,372 But I get to go home and do public service, right? 309 00:22:04,373 --> 00:22:06,007 You are home, Counselor. 310 00:22:06,008 --> 00:22:09,018 And I'd rather be dead than you. 311 00:22:10,112 --> 00:22:12,612 Hit it, boys! 312 00:22:30,833 --> 00:22:32,900 No! Not this! 313 00:22:32,901 --> 00:22:36,404 Ms. Public Defender, report to Courtroom A. 314 00:22:36,405 --> 00:22:37,471 No. 315 00:22:37,472 --> 00:22:38,539 No. 316 00:22:38,540 --> 00:22:39,707 No. 317 00:22:39,708 --> 00:22:40,842 No. 318 00:22:40,843 --> 00:22:45,212 No! 319 00:22:51,420 --> 00:22:53,960 Talk about trial and terror! 320 00:22:54,156 --> 00:22:57,391 Still, I think Geri will do just fine. 321 00:22:57,392 --> 00:23:00,728 I mean, aside from the occasional attack of motion sickness! 322 00:23:03,832 --> 00:23:07,162 And now it's time for business news. 323 00:23:07,169 --> 00:23:11,989 So, Chip, what happened on the shock exchanges today? 324 00:23:12,941 --> 00:23:14,442 Oh, sorry. 325 00:23:14,443 --> 00:23:19,153 Looks like it's time for the spurts report instead! 326 00:23:21,984 --> 00:23:24,484 Oh, boy! 24238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.