All language subtitles for Only Fools and Horses s01e02 Go West Young Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,200 --> 00:00:51,090 Just touching the cone and also just touching the plane. And the two points where the spheres touch the plane... 2 00:00:55,383 --> 00:01:01,773 Alright, here's where our future lies Rodney, second-hand motors! This time next year we'll be millionaires! 3 00:01:02,612 --> 00:01:04,394 I dreamed I was drowning last night! 4 00:01:05,446 --> 00:01:08,009 Here, the way I see it is this, the government, 5 00:01:08,376 --> 00:01:12,307 they're going to have to ban the import of foreign cars to save our car industry. 6 00:01:12,630 --> 00:01:17,421 But the unions won't stand for that - because that smacks of racialism - so they'll all go out on strike! 7 00:01:17,836 --> 00:01:20,901 That'll mean you won't be able to buy a new car for love nor money! 8 00:01:21,243 --> 00:01:21,926 No. 9 00:01:22,172 --> 00:01:28,081 No, no, that is it Rodney. Britain's future lies fairly and squarely in the second-hand car game. 10 00:01:30,536 --> 00:01:32,850 What did you say just now? You dreamt that you were drowning? 11 00:01:33,248 --> 00:01:35,719 Is that a gentle way of trying to tell us that last night you wet the bed? 12 00:01:37,656 --> 00:01:42,277 No, it's not! I'm just depressed that's all, and these cornflakes aren't making me feel any better! 13 00:01:43,368 --> 00:01:48,887 Honestly Rodney, you make my teeth itch. I've asked you before, and I've asked you again - phone her! 14 00:01:49,186 --> 00:01:50,845 She knows I won't phone her first! 15 00:01:51,070 --> 00:01:54,082 How does she know that you won't phone her first? Did you tell her that you wouldn't phone her first? 16 00:01:55,741 --> 00:01:57,787 - No! - No, well go and phone her and tell her. 17 00:01:58,171 --> 00:01:59,145 Oh that's stupid! 18 00:01:59,356 --> 00:02:02,580 No, it's not, it's no more stupid than the moody you're in. 19 00:02:03,576 --> 00:02:07,040 Why is it whenever you're getting your end away, the skies are blue, 20 00:02:07,277 --> 00:02:10,486 the lager's cool and England are gonna win the World Cup. 21 00:02:10,795 --> 00:02:14,920 And just because some little tart with fat thighs gives you the elbow, you're in a fit of depression. 22 00:02:15,372 --> 00:02:21,016 She has not given me the elbow! Monica and I are having difficulties getting it all together on a one-to-one basis. 23 00:02:21,623 --> 00:02:26,620 So my mate, Mickey Pearce -now he's lived with a woman - he advised us to have a two-week trial separation. 24 00:02:27,319 --> 00:02:30,766 A two-week trial separation? Cor, come on, you've only known her for two weeks! 25 00:02:31,775 --> 00:02:36,468 What is it then Rodney, a fortnight on, a fortnight off like sentry duty? 26 00:02:36,758 --> 00:02:40,814 I am not going to phone her Grandad, that's all there is to it! Plenty more chicks around. 27 00:02:41,075 --> 00:02:45,509 Yeah, alright then - well come on. I reckon your best bet is to have a blind date with a Samaritan! 28 00:02:46,127 --> 00:02:50,303 I'll survive Del. And Monica has not got fat thighs! 29 00:02:50,575 --> 00:02:53,159 - She's got fat thighs! - She has not! 30 00:02:53,738 --> 00:02:57,210 Look, I was down the Nag's Head disco last night and either she's got fat thighs 31 00:02:57,439 --> 00:03:00,387 or she was bopping the night away in a pair of jodhpurs! 32 00:03:01,128 --> 00:03:02,623 Monica was out dancing? 33 00:03:02,929 --> 00:03:06,823 Yeah! Here, with your mate Mickey Pearce as it happens! 34 00:03:16,340 --> 00:03:21,425 Oh yes - this came in with a Chesterfield and a gross of electric toothbrushes as a part-chop on a Vanden Plas. 35 00:03:21,827 --> 00:03:24,263 Still, clean it up a bit, couple of new tyres! 36 00:03:24,545 --> 00:03:27,455 Yeah, yeah, a new engine, new body, and you've got a nice little motor. 37 00:03:27,802 --> 00:03:30,076 There's 98,000 miles on the clock! Is that genuine? 38 00:03:31,339 --> 00:03:38,390 Shut up Rodney. Be honest Boycie, I mean seriously, it's a bit of a pig! 39 00:03:41,035 --> 00:03:42,714 Well what d'you want for 50 quid? 40 00:03:42,969 --> 00:03:44,985 Ah, well now you're talking! I'll take that. 41 00:03:46,352 --> 00:03:49,234 What do you want, cheque or shall I give it to you with the old readies? 42 00:03:50,117 --> 00:03:51,528 You would an' all wouldn't you? 43 00:03:51,769 --> 00:03:54,234 Oh certainly. No, no, it's handsome though, innit? 44 00:03:55,484 --> 00:04:00,299 You know it's only E-Type Jaguars and Sebastian Coe that can make me feel proud to be British these days! 45 00:04:00,752 --> 00:04:03,835 Yeah, I know what you mean Boycie. Why haven't you go this up at the front? 46 00:04:04,261 --> 00:04:09,350 It's not for sale Del, my old mate. As a matter of fact I'm looking for a place to hide it for a week. 47 00:04:10,028 --> 00:04:15,116 I bought it as a birthday present. I'm dead scared the wife's gonna see it and suss it all out. 48 00:04:15,584 --> 00:04:17,131 Spoil the surprise? 49 00:04:17,445 --> 00:04:20,628 Spoil everything Rodney, it's a birthday present for my bit on the side! 50 00:04:22,678 --> 00:04:23,617 You what? 51 00:04:23,848 --> 00:04:28,808 His bit on the side, his bit... Never mind Boycie. 52 00:04:29,188 --> 00:04:32,067 It's so long since Rodney had a bit on the side he didn't know they'd moved it! 53 00:04:33,411 --> 00:04:37,754 Wait a minute! Hang about...Mon dieu, you want to hide this for a week, right? 54 00:04:38,305 --> 00:04:42,301 We've got an empty garage round on the estate. I can pop it in there for you if you like. 55 00:04:42,570 --> 00:04:48,769 Be handy Del, save me a lot of aggro. Right well. I owe you one Del. 56 00:04:49,374 --> 00:04:54,708 No, forget it Boycie. I mean if you can't do a pal a favour without expecting something in return! I mean... 57 00:04:55,818 --> 00:04:58,447 How much did you say you wanted for that again? 58 00:05:35,479 --> 00:05:37,809 What's the matter? Brakes a bit spongy are they? 59 00:05:38,443 --> 00:05:43,541 Brakes! What bloody brakes? I nearly killed myself Del! It's a death trap! 60 00:05:44,402 --> 00:05:46,696 What do you expect for 25 quid? 61 00:06:15,395 --> 00:06:18,147 - Your shock absorber's gone! - Well it has now! 62 00:06:18,765 --> 00:06:20,848 - What's it like? - What's what like? 63 00:06:21,139 --> 00:06:24,470 The car you dingo, what you think I'm talking about, yer flaming coffee? 64 00:06:24,757 --> 00:06:28,294 The car? Oh well, you know, it's er...it's...it's... 65 00:06:28,554 --> 00:06:29,878 It's a bit over-priced! 66 00:06:30,099 --> 00:06:32,287 It's a bit over-priced, yeah, that's what I was going to say! 67 00:06:32,809 --> 00:06:35,178 Says 23,000 on the clock! Is that genuine? 68 00:06:35,478 --> 00:06:37,803 23...Well the last time I looked there was over... 69 00:06:38,037 --> 00:06:43,191 22,500, quite right Rodney. No I had the RAC do a 500-mile road test on it. 70 00:06:43,665 --> 00:06:47,893 Well you know better safe than sorry that's what I always say. It's beautiful though isn't it? 71 00:06:48,110 --> 00:06:51,560 Beautiful. What do you think? Son et lumiere wouldn't you say? 72 00:06:52,533 --> 00:06:54,499 Well, I don't know if I'd go quite that far! 73 00:06:54,950 --> 00:06:58,360 Oh yeah, I mean, look at this eh? Genuine leather upholstery that. 74 00:06:58,980 --> 00:07:01,785 Where would you find genuine leather upholstery like that these days, huh? 75 00:07:02,407 --> 00:07:06,802 Do you know what the East African gazelle became an endangered species for this model, 76 00:07:07,285 --> 00:07:09,333 sacrifice well made I'd say wouldn't you? 77 00:07:09,602 --> 00:07:14,466 No, it's an enthusiast's model this one and I can see that you are, in fact, a genuine enthusiast! 78 00:07:14,729 --> 00:07:20,827 Don't give me that crap mate! I can make up me own mind and I don't need any help from no Cockney villain! 79 00:07:22,079 --> 00:07:26,182 Cockney villain! Cockney Villain! Now there's no need to be like that sir, 80 00:07:26,842 --> 00:07:30,272 I mean after all the British and the Australians are cousins across the sea, ain't they. 81 00:07:30,504 --> 00:07:33,538 I mean if your great grandad hadn't have been a bloody villain you could have been one of us! 82 00:07:33,767 --> 00:07:40,968 Say no more. C'est la vie. San fairy ann. Allow me to point out some of the optional extras on this one, sir, for you. 83 00:07:41,636 --> 00:07:43,455 Look at that; the anti-dazzle mirror. 84 00:07:43,948 --> 00:07:50,691 In here you'll notice that we've got the old - look at that - the one - speed wiper, and... 85 00:07:51,103 --> 00:07:57,266 ..er, we've got automatic windows. Oh yeah a perfect example of the sporting tourer, 86 00:07:57,570 --> 00:08:01,851 and of course, it comes complete with a full two-weeks MOT still left to run. 87 00:08:02,568 --> 00:08:03,806 How many owners? 88 00:08:04,071 --> 00:08:05,621 How many owners? I'm glad you asked me that sir. 89 00:08:05,849 --> 00:08:09,605 Because it's only had the one owner from new...and that, of course, was a vicar! 90 00:08:09,804 --> 00:08:11,949 - A vicar? - A vicar! 91 00:08:12,209 --> 00:08:15,462 A vicar! Used to use it to drive backwards and forwards to church on a Sunday that was all. 92 00:08:16,004 --> 00:08:21,213 Oh look at that. Only left his Bible in the glove compartment. 93 00:08:27,238 --> 00:08:32,326 As I was walking through Earl's Court. Into a pub I was lured. 94 00:08:32,665 --> 00:08:38,210 Where a nosy Pom said, 'Where you from?' as I downed the amber fluid. 95 00:08:38,648 --> 00:08:43,860 I said 'Get it straight, I'm an Aussie mate. And I'm fixing to get plastered. 96 00:08:44,475 --> 00:08:47,855 But the beer is crook. And the birds all look. Like you, you Pommy...' 97 00:08:48,195 --> 00:08:49,605 Grandad. 98 00:08:50,889 --> 00:08:52,235 Cheers Del Boy. 99 00:08:52,448 --> 00:08:54,948 Alright. Go out and buy yourself a crate of Odour Etares. 100 00:08:56,589 --> 00:08:58,020 Yeah. I've heard they're good! 101 00:08:58,238 --> 00:09:03,610 Oh they are - they are. Blood murder to swallow though! Here, where's Peckham's conscience? 102 00:09:04,638 --> 00:09:09,500 Oh he's in his room pining about that little fat bird! Women! 103 00:09:11,598 --> 00:09:15,413 You wouldn't remember when I married yer Grandmother! 104 00:09:20,735 --> 00:09:25,549 The first night we was in bed and - well you know Del! 105 00:09:26,885 --> 00:09:28,099 What? 106 00:09:28,470 --> 00:09:32,972 Well, doing what you do when the lights are out! 107 00:09:35,097 --> 00:09:37,205 Holding a seance, was you? 108 00:09:38,337 --> 00:09:47,944 No! You know what I mean! Anyhow, right in the middle of it, d'you know what she said to me? 109 00:09:48,934 --> 00:09:49,864 No, what? 110 00:09:50,072 --> 00:09:53,626 She said 'What d'you fancy for dinner tomorrow? 111 00:09:55,520 --> 00:09:59,962 - What d'you fancy for dinner tomorrow! - Bad innit? 112 00:10:02,023 --> 00:10:05,275 Bet that didn't happen to Omar Sharif! Anyway what did you say? 113 00:10:06,585 --> 00:10:11,926 - Steak and Kidney pudding I think! - Isn't love wonderful! 114 00:10:13,409 --> 00:10:17,251 Aye up. Look out the room is full. Where you going? Fancy dress party? 115 00:10:17,516 --> 00:10:19,853 No I'm gonna do what Monica was doing last night. 116 00:10:20,345 --> 00:10:22,700 Oh going dancing with Mickey Pearce are you? 117 00:10:23,045 --> 00:10:26,839 No! I'm going out - I'm gonna paint the town red - rip it up a bit! 118 00:10:27,187 --> 00:10:28,674 Oh yeah, where you going, Streatham? 119 00:10:28,911 --> 00:10:31,821 No, I'm not going to Steatham Del! I'm gonna hit a few clubs up West. 120 00:10:32,018 --> 00:10:34,316 - What? You up West? - Yeah 121 00:10:34,719 --> 00:10:37,133 You'd need a bloody compass to find it, you would. 122 00:10:37,415 --> 00:10:39,895 I am often up West Del, I'm one of the faces! 123 00:10:40,134 --> 00:10:42,449 One of the faces! Do me a favour Rodney. 124 00:10:42,678 --> 00:10:46,884 Two halves of lager at the British Legion Club is like a walk on the wild side for you! 125 00:10:47,565 --> 00:10:52,153 Just leave me to live my own life would you! And what do you mean 'fancy dress'? 126 00:10:52,929 --> 00:10:57,373 Well just - wonder why you were hitting the West End looking like a praying mantis. 127 00:10:58,850 --> 00:11:04,443 Just lay off me Del. Is that the money from the Cortina? That death-trap you sold to Skippy? 128 00:11:04,944 --> 00:11:07,932 - Yes, look, there was nothing wrong with that car! - Nothing wrong! 129 00:11:08,142 --> 00:11:12,328 The oil light stayed on, the steering didn't always go the way you wanted it to and the brakes didn't work! 130 00:11:12,517 --> 00:11:16,220 A few minor faults. Anyway, the oil light didn't stay on, I fixed it. 131 00:11:16,588 --> 00:11:18,616 You mean you actually went to the trouble of changing the oil? 132 00:11:18,810 --> 00:11:20,592 No, I took the bulb out. 133 00:11:21,067 --> 00:11:25,217 You are great you are Del. I mean, you've done some pretty doubtful things in your time 134 00:11:25,426 --> 00:11:28,526 but I never thought you'd stoop to selling instant motorway madness! 135 00:11:28,737 --> 00:11:30,304 Oh shut up you tart! 136 00:11:30,503 --> 00:11:34,809 That money is immoral - that is your handful of silver Del. That is nothing more than blood money! 137 00:11:35,636 --> 00:11:38,217 Oh, oh is it? Oh yeah. 138 00:11:38,490 --> 00:11:40,984 - Alright then. - Oi, half of that's mine! 139 00:11:41,354 --> 00:11:47,232 Now you see what I mean don't you eh, Grandad? That is the mentality of your spoon fed student type. 140 00:11:47,758 --> 00:11:52,352 They walk around all day with Steve Bilko written on their T-shirts spouting about humanity, 141 00:11:52,818 --> 00:11:57,481 when it comes down to a fight over a torn fiver they make Genghis Khan look like a pacifist! 142 00:11:58,163 --> 00:12:02,373 Look I was merely stating a fact that half of that is mine. It don't mean to say I want it! 143 00:12:03,055 --> 00:12:11,386 - Oh I see - don't want this money then Rodney, eh? - No. 144 00:12:12,198 --> 00:12:17,629 Oh, what bind, I'll have to spend it all myself then won't I, eh? Oh well, still going out are you Rodney? 145 00:12:19,401 --> 00:12:25,043 Er...Yeah...Do you er, fancy tagging along Del, I'll show you some of my clubs. 146 00:12:25,535 --> 00:12:29,218 No, no, no really. Look if you're hard up for a bit of company I'll come, alright. 147 00:12:29,457 --> 00:12:32,483 Hey, hard up for company, you must be joking. I've got hundreds of friends! 148 00:12:33,230 --> 00:12:35,172 Oh - oh that's alright then - good. 149 00:12:36,543 --> 00:12:39,886 Yeah. There's the cats from the evening class for a start. 150 00:12:40,479 --> 00:12:44,404 Cats? Where you going Rodney? Dancing or ratting? 151 00:12:45,283 --> 00:12:46,824 Ratting I like that. 152 00:12:47,078 --> 00:12:52,730 It means ravers Grandad, swingers! And these guys really live it up Del, and when I say live I mean live! 153 00:12:54,418 --> 00:13:04,627 Yeah, there's Dave and Bob... Mike and, and Tony, George... 154 00:13:05,178 --> 00:13:07,245 - Jim. - Jim...yeah. 155 00:13:07,792 --> 00:13:09,488 - Why don't you go and give 'em a bell? - Who? 156 00:13:09,682 --> 00:13:12,383 You know, the Beautiful People from the evening institute! 157 00:13:13,358 --> 00:13:14,869 Er, they're not on the phone 158 00:13:15,080 --> 00:13:18,133 What, you mean all these swingers ain't got a phone between 'em? Are they on the electric yet? 159 00:13:18,329 --> 00:13:22,644 Alright, alright! Well, you coming with me, then? 160 00:13:23,223 --> 00:13:26,283 No, no, I'll pop down the Nag's Head for a light ale later on. 161 00:13:28,419 --> 00:13:33,445 Well your loss Del. I'll tell you all about it in the morning then, assuming I'm back in the morning. 162 00:13:34,356 --> 00:13:35,739 Yeah alright. 163 00:13:36,414 --> 00:13:38,616 - Well are you coming or not then? - No! 164 00:13:39,217 --> 00:13:44,476 - Ok then...Well here I go! - Yeah, see yer then. 165 00:13:46,385 --> 00:13:49,867 - I'll give the birds your regards shall I? - Yeah, you do that, it's triffic. 166 00:13:50,842 --> 00:13:54,882 Right, well we have take off! 167 00:14:01,446 --> 00:14:03,992 Well make up your mind Del, you coming or not? 168 00:14:04,370 --> 00:14:08,031 You bloody kids! They can't even enjoy themselves today can they, eh! 169 00:14:08,568 --> 00:14:11,365 Alright, come on soppy, let's go and rip it up! 170 00:14:12,045 --> 00:14:15,966 Well if you want to tag along that's fine by me Del! Er, if you can pay for your own way. 171 00:14:16,281 --> 00:14:18,808 Pay for...don't worry, I've got the money. 172 00:14:19,027 --> 00:14:23,587 I've got the keys to the van and all - Grandad, go easy on the iron jelloids tonight. 173 00:14:24,737 --> 00:14:27,139 We're not going up West in a three-wheeled van are we? 174 00:14:27,640 --> 00:14:29,695 I certainly ain't walking it Rodders! 175 00:14:29,971 --> 00:14:34,051 Yeah but I mean it's all about images init Del. I mean you're very suave and debonair. 176 00:14:34,355 --> 00:14:38,374 Yeah well I s'pose I am a bit ostentatious really. Yeah I am, aren't I? 177 00:14:39,084 --> 00:14:43,200 Still, if I drive, you hide down behind the dashboard and no one will see us arrive. 178 00:14:43,427 --> 00:14:46,659 What do you mean no one will see us arrive? I want people to see me arrive don't I, eh? 179 00:14:46,897 --> 00:14:49,279 In a three-wheeled van? Still, got no choice have we? 180 00:14:49,694 --> 00:14:53,853 Yes we have! Yes we have, we can take Boycie's E-Type Jag! 181 00:14:54,249 --> 00:14:58,969 The Jag! Are you sure Del, well upon your shoulders be it son, let's go. 182 00:15:16,605 --> 00:15:21,643 Is it always as dark as this in here or are they holding a dummy run for a coal miners' convention? 183 00:15:22,667 --> 00:15:23,943 I dunno! 184 00:15:24,365 --> 00:15:27,187 What do you mean you dunno? I thought you said this was one of your regular clubs. 185 00:15:28,005 --> 00:15:30,705 Well I might have exaggerated a bit when I said regular. 186 00:15:31,027 --> 00:15:32,505 How many times have you been here then? 187 00:15:32,703 --> 00:15:33,837 Never! 188 00:15:34,290 --> 00:15:36,782 Never? What you bring us in here for then? 189 00:15:36,966 --> 00:15:38,432 It looked alright from the outside! 190 00:15:38,432 --> 00:15:45,226 It looked alright from the outside! That's what the Christians said about the coliseum, you berk! 191 00:15:48,619 --> 00:15:50,193 Not much action for a nightclub is there! 192 00:15:50,420 --> 00:15:54,569 No, probably something to do with the fact that it's only half past seven! 193 00:15:55,362 --> 00:15:58,370 - It's the last time I come out with you Rodney! - Is that a promise you moaning git? 194 00:15:58,518 --> 00:16:05,013 Oi, watch it you. Ah Garcon la petite pois! 195 00:16:06,947 --> 00:16:08,983 - Parlez vous Fracais? - Jawohl! 196 00:16:09,783 --> 00:16:12,871 Yes! What can I get for you? 197 00:16:13,506 --> 00:16:20,733 - Um, I'd like a Caribbean Stallion. - Wouldn't we all dear! What is it? 198 00:16:22,026 --> 00:16:29,048 It's an exotic cocktail ain't it, specially created for the discerning palates of the international jet-set! 199 00:16:29,734 --> 00:16:31,841 Roger Moore drank one in Live and Let Die. 200 00:16:32,051 --> 00:16:34,034 I wouldn't put anything past her. 201 00:16:34,823 --> 00:16:39,836 Eh? Yeah well you'd better write this down hadn't you? 202 00:16:40,640 --> 00:16:46,360 What you want is a shot of Tequila and a shot of coconut rum and one of Creme de Menthe. 203 00:16:46,869 --> 00:16:49,524 Then you want a smidgin, just a smidgin, of Campari, 204 00:16:49,775 --> 00:16:52,692 with the merest suggestion of Angostura bitters. 205 00:16:52,899 --> 00:16:58,599 Right, you top that up with fresh grapefruit juice, and you shake it - do not stir - right. 206 00:16:59,056 --> 00:17:06,591 Pour that slowly over broken ice. Garnish with a slice of orange, slice of lime, your occasional seasonal fruits. 207 00:17:06,896 --> 00:17:11,348 Top that off with a decorative plastic umbrella, two translucent straws and - voila! 208 00:17:12,460 --> 00:17:16,791 - Right! And for you? - Half a lager please. 209 00:17:18,775 --> 00:17:24,705 Half a lager...Reg Varney drank one of them in Holiday on the Buses! 210 00:17:29,245 --> 00:17:33,461 - Is he a bit funny? - I dunno. 211 00:17:35,265 --> 00:17:41,513 He's definitely a bandit that one. Tonight we dance with our backs to the wall, Rodney! 212 00:17:44,190 --> 00:17:45,847 Wonder what Monica's doing now? 213 00:17:46,106 --> 00:17:48,817 Well, why don't you phone Mickey Pearce, he might be able to throw some light on the subject! 214 00:17:49,265 --> 00:17:51,146 I don't talk to him no more! 215 00:17:51,761 --> 00:17:56,990 Hey look - come on, I'm your brother ain't I eh? You can tell me. What broke you two up? 216 00:17:57,415 --> 00:18:00,243 What do you mean 'What broke us up?' I found out he was dating Monica! 217 00:18:00,455 --> 00:18:03,622 No, not you and Mickey bloody Pearce - you and the fat bird! 218 00:18:03,791 --> 00:18:11,996 Oh! Well, she thought I was weird! Well not so much weird, more warped! 219 00:18:14,329 --> 00:18:15,676 Warped? 220 00:18:15,983 --> 00:18:23,622 Yeah. See I've got this fantasy! Uniforms, they turn me on! 221 00:18:25,105 --> 00:18:28,879 Uniforms? You mean like postmen and that? 222 00:18:31,806 --> 00:18:39,237 No, women in uniforms. Nurses, air hostesses and my favourites, policewomen. 223 00:18:41,169 --> 00:18:47,964 Policewomen? But they nick you. So what you're trying to tell me is that this Monica bird, 224 00:18:48,175 --> 00:18:51,607 the sort of like didn't go a bundle on this dressing up idea? Is that - that right? 225 00:18:51,890 --> 00:18:54,245 Oh I didn't tell her, I tried to do it without her knowing. 226 00:18:55,055 --> 00:18:58,792 How the hell do you dress someone up as Juliet Bravo without them twigging? 227 00:18:59,046 --> 00:19:03,704 I was going to do it gradually, over a period of time. Last week was her birthday, right, 228 00:19:03,892 --> 00:19:07,585 so I bought her one of them blue serge suits that Paddy the Greek was selling, right. 229 00:19:07,770 --> 00:19:10,876 I already got her the hat, white with navy blue peak... 230 00:19:11,511 --> 00:19:13,908 and then for Valentine's Day I was going to get her some black stockings 231 00:19:14,114 --> 00:19:17,650 and some of them sensible walking brogues right...then for Christmas... 232 00:19:17,959 --> 00:19:25,039 A whistle and a set of handcuffs! Blimey you were lucky she gave you the elbow when she did, 233 00:19:25,911 --> 00:19:32,242 those Panda cars cost a bomb you know. Monica's right about you, you know 234 00:19:32,614 --> 00:19:35,728 you're a pervo Rodney. That is immoral, you know that, don't you? 235 00:19:36,051 --> 00:19:40,121 Immoral! Today you sold a clapped-out Batmobile with no brakes. That's immoral, son 236 00:19:40,314 --> 00:19:42,253 There was nothing wrong with that car. It went didn't it? 237 00:19:42,530 --> 00:19:47,808 Oh it went, yeah, just didn't stop. You're like the chairman of a cigarette company joining the Festival of Light. 238 00:19:47,983 --> 00:19:51,113 You can die for my profit, but don't play with yourself in between. 239 00:19:54,591 --> 00:19:59,258 Alright, alright Rodney. Yeah, well I didn't mean the geezer no harm did I? 240 00:19:59,455 --> 00:20:02,528 I'll pop round and see him tomorrow and pay to have his brakes repaired. How's that? 241 00:20:02,727 --> 00:20:05,387 That's good. If you do that for me I'll tell you what I'll do for you. 242 00:20:05,584 --> 00:20:07,439 You'll stop thinking about policewomen? 243 00:20:07,653 --> 00:20:09,936 No, I'll accept my 50 per cent of the profits. 244 00:20:10,237 --> 00:20:12,251 Oh my cup runneth over. 245 00:20:12,790 --> 00:20:22,791 Half a lager for sir and a Caribbean Stallion for Mandingo. That'll be seven pounds. 246 00:20:23,150 --> 00:20:26,986 Seven quid, blimey I can get that for three quid where I come from. 247 00:20:27,229 --> 00:20:31,700 Oh you're from Jersey, are you? Enjoy your stay. 248 00:20:32,595 --> 00:20:34,373 What's he on about Jersey? 249 00:20:34,596 --> 00:20:38,422 By the way, the barman said would you like some evaporated milk with that? 250 00:20:39,674 --> 00:20:41,682 Tell the barman to go and get stuffed. 251 00:20:42,030 --> 00:20:46,514 - Thank you, sir. - Oh - thank you sir. 252 00:20:54,148 --> 00:20:58,272 No not yet it's only twenty to eight. If we pull them now we'll have to buy them drinks all night. 253 00:20:59,437 --> 00:21:01,162 But we could take them back to the flat. 254 00:21:01,369 --> 00:21:06,069 Hey that's an idea, I've got 24 litres of that Yugoslavian Riesling in the garage. 255 00:21:06,244 --> 00:21:09,251 We could pop old Grandad in the meter cupboard and have ourselves a little party. 256 00:21:09,626 --> 00:21:14,804 Yeah, yeah, go on Del. You can charm a tortoise out of a shell you can. Go on. 257 00:21:15,832 --> 00:21:21,158 Okay. Now you look, learn and listen, right. 258 00:21:39,700 --> 00:21:43,302 - Drink up, we're leaving - Oh you are great, you are. 259 00:21:43,568 --> 00:21:47,147 - You're the last miracle left in the world. - Shut up and drink will yer! 260 00:21:47,442 --> 00:21:51,583 - Yeah, yeah, are they a couple of ravers? - They're a couple of geezers. 261 00:22:35,015 --> 00:22:38,058 - I'm sorry. - What? 262 00:22:39,044 --> 00:22:42,578 - I said I'm sorry! - Shut up. 263 00:22:42,969 --> 00:22:45,429 I didn't know it was that sort of place, did I? 264 00:22:45,918 --> 00:22:51,077 A right bleeding night I've had. Become a member of a gay club, discovered me brother's a pervo, 265 00:22:51,462 --> 00:22:57,659 had a close encounter with two dockers in drag! You'd better not tell anybody about this, Rodney. 266 00:22:57,954 --> 00:23:00,179 I've got my macho reputation to uphold. 267 00:23:01,598 --> 00:23:07,022 I'm warning you, if one person - just one - calls me the Naked Civil Servant, and I'll kill you. 268 00:23:07,439 --> 00:23:10,198 Don't be silly Del. I'm hardly gonna go round bragging 269 00:23:10,355 --> 00:23:13,658 I saw my own brother trying to date a couple of transvestites am I? 270 00:23:13,819 --> 00:23:20,512 What? It was you who clocked them you - just shut up, shut up will you. 271 00:23:34,463 --> 00:23:36,759 - Del. - Shut up. 272 00:23:37,468 --> 00:23:39,536 Corner table to your left. A couple of birds. 273 00:23:39,869 --> 00:23:44,800 Oh don't start that again, a couple of birds. It's probably Hinge and Bracket out having a pint. 274 00:23:45,992 --> 00:23:50,067 These are definitely feminine Del, all the lumps are in the right places this time. 275 00:23:50,514 --> 00:23:52,246 Yeah, where? 276 00:23:54,306 --> 00:23:57,549 No, I don't mean like that you wally, I mean where here? 277 00:24:02,252 --> 00:24:06,478 Yes that will definitely suit me. Right, come on, bellies in! 278 00:24:06,894 --> 00:24:11,913 Let's just be ourselves this time shall we? None of your embarrassing lies! And don't try an' put me down! 279 00:24:12,112 --> 00:24:14,555 - Alright! Alright! And don't you say I'm 35. - Alright! 280 00:24:14,823 --> 00:24:16,721 Come on then, into action. 281 00:24:20,335 --> 00:24:24,055 Whoops, sorry, look at that just dropped the keys to the white alpine E-Type Jaguar, 282 00:24:24,311 --> 00:24:27,764 eight track stereo, leather- look steering wheel! It's not my car, it's his. 283 00:24:28,834 --> 00:24:30,703 Yeah, yeah, it's my car! Cheers Del! 284 00:24:30,872 --> 00:24:33,355 That's alright. We're just using it while they service my Ferrari! 285 00:24:33,518 --> 00:24:35,226 He's 35! 286 00:24:37,679 --> 00:24:40,086 Sit down will you - sit down Rodney, keep yer brains warm! 287 00:24:40,264 --> 00:24:44,491 Go on son. You didn't mind if we join you girls do you, no? Good. 288 00:24:44,746 --> 00:24:50,423 This is my brother Rodney, and I'm Del, that's short for Derek, nice name that innit eh - Derek? 289 00:24:50,897 --> 00:24:55,060 - Yeah, very nice. I'm Nicky, this is Michele. - Nicky and Michele, they're nice names! 290 00:24:58,761 --> 00:25:02,651 - Yes! Not as nice as Derek though, is it, that name? - Oh no, not a patch on Derek! 291 00:25:08,216 --> 00:25:10,853 Do you come here often? 292 00:25:11,529 --> 00:25:13,945 I don't believe you, I don't believe you. 293 00:25:14,425 --> 00:25:16,942 Yes - quite often. I haven't seen you here before! 294 00:25:17,118 --> 00:25:19,719 No, no, it's because we - you know - don't come to London very much. 295 00:25:19,886 --> 00:25:21,815 - Oh, where do you come from then? - Peckham. 296 00:25:23,547 --> 00:25:29,388 Originally from Peckham. But we spend most of our time abroad now for tax reasons. 297 00:25:30,174 --> 00:25:33,349 You know, yeah, we're on the international professional tennis circuit. 298 00:25:33,570 --> 00:25:38,572 Yeah, he's an international professional tennis player and I'm his manager. 299 00:25:40,080 --> 00:25:44,760 You must have heard of Rodney, yeah Rodney. The sporting press call him Hot Rod. 300 00:25:45,154 --> 00:25:47,240 - Don't think I have. What's the surname? - Trotter! 301 00:25:47,683 --> 00:25:49,758 Doesn't ring a bell, sorry. 302 00:25:49,946 --> 00:25:54,219 No, no that's because we generally concentrate on the big American tournaments, you see. 303 00:25:54,633 --> 00:25:55,982 Do you ever play Wimbledon? 304 00:25:56,170 --> 00:26:00,054 No, no, we only do the big 'uns! We've jut come back from the Miami Open... 305 00:26:00,661 --> 00:26:06,218 - Really? You're not very tanned for Miami, are you? - No, no, it was an indoor tournament. 306 00:26:07,027 --> 00:26:12,136 I mean they call it the Miami Open and then they go an' hold it indoors. 307 00:26:13,252 --> 00:26:15,769 That's the Yanks or yer though eh? 308 00:26:16,553 --> 00:26:24,767 Anyway we can't complain like because he won it, he did beat that Jimmy Connelly in the final. 309 00:26:25,431 --> 00:26:28,859 Jimmy Connelly? Don't you mean Jimmy Connors? 310 00:26:29,070 --> 00:26:32,800 No, he knocked that dildo out in the first round, nine sets to one! 311 00:26:32,997 --> 00:26:36,806 Actually we're only in London to get Hot Rodney here measured up for a new bat. 312 00:26:36,963 --> 00:26:38,188 It's a racquet! 313 00:26:38,368 --> 00:26:41,101 Bloody is the prices they charge, darling. 314 00:26:41,607 --> 00:26:46,669 No also we thought it might be an idea to give him some practice on grass you see. 315 00:26:46,884 --> 00:26:50,065 Because over in the States they use that stuff called Astroturf. 316 00:26:50,321 --> 00:26:53,201 - What do you prefer, Rodney? - Pardon? 317 00:26:53,381 --> 00:26:56,078 What do you prefer? Astroturf or grass? 318 00:26:57,034 --> 00:27:00,273 I don't know. I've never smoked Astroturf. 319 00:27:07,326 --> 00:27:09,454 You wally! 320 00:27:12,087 --> 00:27:16,303 No, no, we're not really professional tennis players! 321 00:27:16,587 --> 00:27:18,922 - We know! - We're just having a laugh. 322 00:27:19,182 --> 00:27:21,757 - Yeah, just having a laugh that's all. - What do you really do? 323 00:27:22,187 --> 00:27:24,798 We're Concorde pilots! 324 00:27:32,802 --> 00:27:35,446 Light me up a cigar will you Rodders? 325 00:27:36,666 --> 00:27:39,157 We have struck gold here Del Boy! 326 00:27:39,418 --> 00:27:43,859 It's the Klondike my son - the Klondike. I mean every bloke's dream innit, eh? 327 00:27:44,368 --> 00:27:46,995 Meeting a couple of sorts with their own pad in Chelsea. 328 00:27:47,519 --> 00:27:51,203 I hope it's a penthouse, because I'm a penthouse sort of person. 329 00:27:51,510 --> 00:27:53,694 Know what I mean, balconies - rubber plants, all that game. 330 00:27:53,910 --> 00:27:57,279 Hey if we can see them next Friday perhaps we can stay for the weekend 331 00:27:57,575 --> 00:28:01,206 - Yeah, watch Match of the Day! - Yeah, won't have to spend much will we! 332 00:28:03,399 --> 00:28:05,508 Won't have to spend much... 333 00:28:06,015 --> 00:28:13,289 Honestly Rodney, when it comes down to the nitty gritty you are completely devoid of any je ne said quoi ain't yer? 334 00:28:14,040 --> 00:28:18,726 I mean, these aren't your two halves of Stingo, a packet of pork scratchings and Bob's yer uncle type! 335 00:28:19,387 --> 00:28:24,351 No, no, no, we'll take 'em to a Berni inn! Yes. 336 00:28:25,475 --> 00:28:30,396 I bow to your experience and wallet there Del. Hey, where' their phone number? 337 00:28:30,724 --> 00:28:37,177 - Oh she wrote it down on my cigar pack. - Ace! What - what cigar pack's that then Del? 338 00:28:37,360 --> 00:28:39,698 The one I just gave you. 339 00:28:40,672 --> 00:28:42,358 - Del! - Yeah? 340 00:28:42,962 --> 00:28:44,315 - You know that cigar pack? - Yeah. 341 00:28:45,976 --> 00:28:47,708 I threw it out the window about a mile and half back! 342 00:28:48,055 --> 00:28:49,852 Oh that's alright. 343 00:28:53,883 --> 00:28:59,687 You what? You pranny! 344 00:29:09,831 --> 00:29:13,772 God! I don't believe it. I just do not believe it! 345 00:29:15,161 --> 00:29:18,746 Now look what you've done Rodney, you've smashed up Boycie's E-Type Jaguar. 346 00:29:18,976 --> 00:29:20,643 Me? You were driving it. 347 00:29:20,832 --> 00:29:23,323 Don't play bloody word games with me, Rodney! 348 00:29:28,989 --> 00:29:32,361 What's your game pal. What is your game, are you blind or something? 349 00:29:32,610 --> 00:29:36,877 I'm really sorry about that mate, but the brakes on this thing are a bit dicky... 350 00:29:39,128 --> 00:29:45,378 You! I've been looking for you two Flaming Gollahs all day long...Now come here! 351 00:29:52,204 --> 00:29:55,480 Subtitles by NVL 352 00:29:55,530 --> 00:30:00,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.