Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,124 --> 00:00:04,509
So my hormone levels are good?
2
00:00:04,510 --> 00:00:07,445
More than good,
they're outstanding, yes.
3
00:00:07,447 --> 00:00:10,616
My soil is ripe for the
planting, Farmer Mike.
4
00:00:10,617 --> 00:00:11,833
Who are you talking to?
5
00:00:11,834 --> 00:00:13,551
My doctor.
He got my test results.
6
00:00:13,553 --> 00:00:15,637
Oh, good, for a second there,
I thought I was getting
7
00:00:15,638 --> 00:00:18,023
roped into doing yard work.
8
00:00:18,024 --> 00:00:19,308
Oh, thank you.
9
00:00:19,309 --> 00:00:21,125
Yes, I'm gonna start pounding
those prenatal vitamins.
10
00:00:21,127 --> 00:00:23,028
I'm gonna have babies coming
out of my ears.
11
00:00:24,330 --> 00:00:26,064
I know
where they actually come out of.
12
00:00:26,065 --> 00:00:27,349
The stork brings 'em, right?
13
00:00:28,351 --> 00:00:29,618
I'm kidding, I'm ki...
14
00:00:29,619 --> 00:00:31,853
Hello?
15
00:00:31,854 --> 00:00:34,572
Why didn't you tell me
you went to the doctor?
16
00:00:34,574 --> 00:00:37,025
I did tell you. I told you
last week I had an appointment
17
00:00:37,026 --> 00:00:38,125
with my gynecologist.
18
00:00:38,127 --> 00:00:40,128
You know I always tune you out
at "gyn."
19
00:00:40,129 --> 00:00:42,197
Certain things I like kept
a mystery.
20
00:00:42,198 --> 00:00:43,832
Your lady business
is one of them.
21
00:00:43,833 --> 00:00:46,201
And how they make pickle
and pimiento loaf is the other.
22
00:00:46,202 --> 00:00:48,870
Well, I'm glad I made
the variety pack.
23
00:00:48,871 --> 00:00:50,589
So, are you worried
or something?
24
00:00:50,590 --> 00:00:52,808
'Cause you said getting pregnant
could take up to a year.
25
00:00:52,809 --> 00:00:54,008
No, it can.
26
00:00:54,010 --> 00:00:55,761
I just wanted confirmation
that I'm healthy
27
00:00:55,762 --> 00:00:58,756
and not sending your troops
on a kamikaze mission.
28
00:00:58,757 --> 00:01:01,048
Cut the metaphors,
let's talk like adults.
29
00:01:01,050 --> 00:01:03,772
Is there something wrong
with my pee-pee?
30
00:01:06,271 --> 00:01:07,406
Good evening, madam.
31
00:01:07,407 --> 00:01:11,176
- Are you the lady of the house?
- Come on, Mike, you know me.
32
00:01:11,177 --> 00:01:13,612
I like to be thorough
and ahead of the game.
33
00:01:16,649 --> 00:01:17,866
Vince, do you mind?
34
00:01:17,867 --> 00:01:20,002
Mike and I are trying to
have a serious conversation.
35
00:01:20,003 --> 00:01:21,003
What is more serious
36
00:01:21,004 --> 00:01:23,834
than a house full
of dirt and dust mites?
37
00:01:25,257 --> 00:01:26,458
Dare I say nothing?
38
00:01:26,459 --> 00:01:28,877
And even though your house
appears to be clean
39
00:01:28,878 --> 00:01:30,212
to the naked eye,
40
00:01:30,213 --> 00:01:31,962
trust me when I tell you,
41
00:01:31,964 --> 00:01:34,099
you are living in filth.
42
00:01:34,100 --> 00:01:35,217
Good evening, sir.
43
00:01:35,218 --> 00:01:36,934
You have a lovely home.
44
00:01:36,936 --> 00:01:38,804
What the hell is he doing?
45
00:01:38,805 --> 00:01:41,139
He got a part-time job
selling vacuum cleaners.
46
00:01:41,140 --> 00:01:44,443
Not just any vacuum cleaner,
this is the Cutlass Supreme
47
00:01:44,444 --> 00:01:47,862
of all-in-one
home-cleaning devices.
48
00:01:47,864 --> 00:01:50,597
Seriously,
I was more worried about me.
49
00:01:50,599 --> 00:01:53,285
As a kid I used to ride my bike
over the railroad tracks.
50
00:01:53,286 --> 00:01:55,369
I wanted to make sure
nothing got rattled loose.
51
00:01:55,371 --> 00:01:56,488
Hey, I rode a boy's bike.
52
00:01:56,489 --> 00:01:57,989
You know how many times
I bounced off that seat
53
00:01:57,990 --> 00:02:00,746
and gave myself
a seven-ten split?
54
00:02:02,044 --> 00:02:03,161
If you're really
worried about it,
55
00:02:03,162 --> 00:02:05,162
why don't you get
tested like I did?
56
00:02:05,164 --> 00:02:06,998
Easy for you...
you just got to lay back,
57
00:02:06,999 --> 00:02:09,084
put your feet up, and thumb
through Good Housekeeping.
58
00:02:09,085 --> 00:02:10,502
Mike, that's a pedicure.
59
00:02:10,503 --> 00:02:12,953
You really don't know how
the pickle loaf is made.
60
00:02:12,955 --> 00:02:14,139
Hey, where are you going?
61
00:02:14,140 --> 00:02:15,890
I'm not done
with my demonstration.
62
00:02:15,892 --> 00:02:17,175
Yeah, you're doing great.
63
00:02:17,176 --> 00:02:19,306
Do the steps,
then leave me a brochure.
64
00:02:21,015 --> 00:02:25,817
For the first time
in my life
65
00:02:25,818 --> 00:02:27,416
I see love.
66
00:02:27,417 --> 00:02:31,248
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
67
00:02:32,000 --> 00:02:38,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
68
00:02:45,221 --> 00:02:46,239
Women.
69
00:02:46,240 --> 00:02:47,490
They tell you
everything's fine.
70
00:02:47,491 --> 00:02:48,658
Next thing you know,
they're pointing
71
00:02:48,659 --> 00:02:51,394
an accusing finger
at your crotch.
72
00:02:51,395 --> 00:02:52,829
Well, I understand
Molly's concern.
73
00:02:52,830 --> 00:02:53,897
You're over 35,
74
00:02:53,898 --> 00:02:55,115
you sit
on your big behind all day
75
00:02:55,116 --> 00:02:57,233
and with a cell phone in your front pocket.
So?
76
00:02:57,234 --> 00:03:01,204
That radiation is wreaking
havoc on your precious cargo.
77
00:03:01,205 --> 00:03:02,956
Man, you might as well
just put your junk
78
00:03:02,957 --> 00:03:05,090
in a microwave
and hit the popcorn button.
79
00:03:05,926 --> 00:03:07,510
If that were really true,
80
00:03:07,511 --> 00:03:09,429
they'd put a warning label
on the phone.
81
00:03:09,430 --> 00:03:10,680
Mm. Like a little sticker
with two balls
82
00:03:10,681 --> 00:03:12,348
and a red line through it?
83
00:03:13,636 --> 00:03:15,221
Government don't care
about your scrotum,
84
00:03:15,222 --> 00:03:16,388
they just want your money.
85
00:03:16,390 --> 00:03:18,925
Everything's a
conspiracy with you.
86
00:03:18,926 --> 00:03:20,759
It's all around you, you
just got to open your eyes.
87
00:03:20,761 --> 00:03:22,561
And don't get me started
about microwave ovens.
88
00:03:22,563 --> 00:03:24,047
Here we go.
89
00:03:24,048 --> 00:03:25,214
How much time do you spend
90
00:03:25,215 --> 00:03:26,716
standing in front
of one of those things?
91
00:03:26,717 --> 00:03:29,719
Until it dings, Ralph Nader.
92
00:03:29,720 --> 00:03:31,604
Two minutes,
four times a day.
93
00:03:31,605 --> 00:03:34,523
Breakfast burrito, lunch
burrito, pre-dinner burrito.
94
00:03:34,525 --> 00:03:37,027
I mean, you got to ask yourself,
do you want a baby
95
00:03:37,028 --> 00:03:38,327
or another burrito?
96
00:03:38,329 --> 00:03:40,613
Hey, you know I want
to have a kid.
97
00:03:40,614 --> 00:03:42,731
That's why Molly and I have
been trying so hard.
98
00:03:42,733 --> 00:03:44,901
Well, then you need to take
better care of your spermatozoa.
99
00:03:44,902 --> 00:03:46,336
Start showing it the same love
and concern
100
00:03:46,337 --> 00:03:47,703
you give a bag of M&M'S.
101
00:03:47,705 --> 00:03:50,090
Maybe I could get
one of those lead bibs
102
00:03:50,091 --> 00:03:51,091
from the dentist's office
103
00:03:51,092 --> 00:03:52,575
and make a diaper out of it.
104
00:03:52,576 --> 00:03:55,128
Ha. You joke, but that's the way
you need to be thinking.
105
00:03:55,129 --> 00:03:57,263
In the meantime you should just
go get your sperm tested.
106
00:03:57,264 --> 00:03:59,698
Find out how many koi you got
swimming in your pond.
107
00:04:01,250 --> 00:04:03,770
Oh, no, I'm not going to sit
in a cold, sterile room
108
00:04:03,771 --> 00:04:05,254
with a plastic cup in one hand
109
00:04:05,255 --> 00:04:07,023
and an old porn magazine
in the other.
110
00:04:07,024 --> 00:04:08,274
Unless you have a third hand,
111
00:04:08,275 --> 00:04:10,167
you're going to be there
a very long time.
112
00:04:12,946 --> 00:04:15,264
Plus, they've updated the porn.
113
00:04:15,265 --> 00:04:16,866
There's Asian, German, French.
114
00:04:16,867 --> 00:04:18,568
It's like going through
It's a Small World,
115
00:04:18,569 --> 00:04:21,261
except all the puppets
are humping each other.
116
00:04:23,540 --> 00:04:24,607
Hang on a second.
117
00:04:24,608 --> 00:04:26,108
You mean
you've actually donated sperm?
118
00:04:26,110 --> 00:04:28,161
Hey, there are a lot of
childless couples out there.
119
00:04:28,162 --> 00:04:31,447
It'd be a crime not to share
this genetic treasure chest.
120
00:04:31,448 --> 00:04:33,500
And they pay you to do that?
121
00:04:33,501 --> 00:04:35,118
75 bucks a pop.
122
00:04:35,119 --> 00:04:38,028
That's how I paid
for the snow tires on my Blazer.
123
00:04:39,288 --> 00:04:41,724
Oh, my God.
124
00:04:41,725 --> 00:04:43,783
I'm sitting on a gold mine.
125
00:04:45,962 --> 00:04:47,430
And to think how much money
126
00:04:47,431 --> 00:04:50,248
has already slipped
through my fingers.
127
00:04:52,318 --> 00:04:54,085
All right, I'm done eating.
128
00:04:58,358 --> 00:05:00,527
All right, another bottle
of Chardonnay for the ladies
129
00:05:00,528 --> 00:05:03,496
and one fertility smoothie
for the mommy-to-be.
130
00:05:03,497 --> 00:05:05,248
Hand over the Chardonnay.
131
00:05:05,249 --> 00:05:07,700
No more kids for me.
132
00:05:07,701 --> 00:05:11,436
Yeah, it's a smoothie,
Mom, not a time machine.
133
00:05:13,373 --> 00:05:15,758
Well, if it was,
first thing I'd do is go back
134
00:05:15,759 --> 00:05:17,359
and get my pre-baby knockers.
135
00:05:18,711 --> 00:05:21,988
Boy, you girls sure left
those things for dead.
136
00:05:23,967 --> 00:05:26,352
Well, I'm sorry
that we were hungry
137
00:05:26,353 --> 00:05:28,787
and needed to live.
138
00:05:30,006 --> 00:05:31,940
And most of
that's on Molly.
139
00:05:31,942 --> 00:05:33,560
You know, those kegs were
pretty well tapped
140
00:05:33,561 --> 00:05:35,210
by the time I hit the party.
141
00:05:37,780 --> 00:05:40,567
Back in the day,
these beauties could stop
142
00:05:40,568 --> 00:05:42,986
a whole high school
track team.
143
00:05:42,987 --> 00:05:45,205
And that was just
flopping out one of them.
144
00:05:45,206 --> 00:05:48,457
Well, I'm sorry being our
mother was such a burden.
145
00:05:48,459 --> 00:05:50,642
Well, what's done is done.
146
00:05:52,195 --> 00:05:54,746
Why are you drinking
that green sludge anyway?
147
00:05:54,748 --> 00:05:55,832
Yeah, you said you
were dropping eggs
148
00:05:55,833 --> 00:05:57,500
like a blind
chicken farmer.
149
00:05:57,501 --> 00:05:59,535
I'm just keeping
my uterus fresh.
150
00:05:59,536 --> 00:06:01,004
It's like doing,
you know,
151
00:06:01,005 --> 00:06:02,555
those crossword
puzzles for the brain.
152
00:06:02,556 --> 00:06:05,007
Well, if you're fine,
it's probably the hubby.
153
00:06:05,009 --> 00:06:07,043
He sits in front
of that microwave
154
00:06:07,044 --> 00:06:08,760
like it's a television.
155
00:06:08,762 --> 00:06:11,097
There's nothing wrong
with me or Mike.
156
00:06:11,098 --> 00:06:13,265
It's just taking a little
longer than we expected.
157
00:06:13,267 --> 00:06:15,101
Well, maybe his sperm would have
an easier time
158
00:06:15,102 --> 00:06:16,936
finding your egg
if it came with a side
159
00:06:16,937 --> 00:06:18,070
of bacon and hash browns.
160
00:06:18,072 --> 00:06:19,546
Mom.
161
00:06:21,390 --> 00:06:24,911
Hey, Vin, how'd
it go out there?
162
00:06:24,912 --> 00:06:27,496
I hate people.
163
00:06:27,498 --> 00:06:30,566
They're stupid
and they live like animals.
164
00:06:30,567 --> 00:06:33,952
I got enough hair in my roller
to open a wig store.
165
00:06:33,954 --> 00:06:37,105
Good, so you do have something
to fall back on.
166
00:06:38,791 --> 00:06:40,576
Don't start with me, young lady.
167
00:06:40,577 --> 00:06:42,461
I'm in no mood for your sass.
168
00:06:42,463 --> 00:06:43,763
Oh, I'm sorry.
169
00:06:43,764 --> 00:06:47,782
What's your stand on back talk
or horseplay?
170
00:06:49,135 --> 00:06:50,887
You spoiled these brats.
171
00:06:50,888 --> 00:06:52,771
Why are you killing
yourself like this, huh?
172
00:06:52,773 --> 00:06:56,693
I told you, between my
pension and Social Security,
173
00:06:56,694 --> 00:06:58,444
we're going to be fine.
174
00:06:58,445 --> 00:07:01,764
Hey, I will make my own
money and pay my own way.
175
00:07:01,765 --> 00:07:05,952
Vincent Moranto
is not a man-whore.
176
00:07:05,953 --> 00:07:08,621
Good, because that's
a living room demonstration
177
00:07:08,622 --> 00:07:12,057
that no one needs to see.
178
00:07:13,876 --> 00:07:14,944
And to think,
179
00:07:14,945 --> 00:07:16,713
after my first sale,
180
00:07:16,714 --> 00:07:19,272
I was going to start giving
you girls an allowance.
181
00:07:20,667 --> 00:07:22,150
No more.
182
00:07:24,120 --> 00:07:25,721
Okay, well,
hang on a minute.
183
00:07:25,723 --> 00:07:27,807
I was just kidding around,
you know.
184
00:07:27,808 --> 00:07:30,283
How much are we talking about,
Step-Pappy?
185
00:07:32,345 --> 00:07:33,787
He's so sensitive.
186
00:07:36,632 --> 00:07:40,803
Eight, nine, ten.
187
00:07:40,804 --> 00:07:42,655
Hey, what is
going on down here?
188
00:07:42,656 --> 00:07:44,190
You looking
to be Mr. January
189
00:07:44,191 --> 00:07:45,441
in the policemen's calendar?
190
00:07:46,827 --> 00:07:48,695
I just read that keeping
my blood flowing
191
00:07:48,696 --> 00:07:52,080
decreases stress and
increases sperm production.
192
00:07:52,082 --> 00:07:53,482
Wow, working out and reading.
193
00:07:53,483 --> 00:07:56,351
Hello, handsome,
my name's Molly.
194
00:07:56,353 --> 00:07:59,872
I stopped by the library
to peruse a couple of books
195
00:07:59,873 --> 00:08:01,257
on male fertility.
196
00:08:01,258 --> 00:08:03,293
The ones that hadn't been
defaced by teenage perverts
197
00:08:03,294 --> 00:08:05,844
were actually very helpful.
198
00:08:05,846 --> 00:08:08,548
You should see what those kids
do to my health books at school.
199
00:08:08,549 --> 00:08:11,884
They'll add hair to anything.
200
00:08:11,885 --> 00:08:13,503
Anyway, it was very informative.
201
00:08:13,504 --> 00:08:15,305
I had no idea
how important sperm is
202
00:08:15,306 --> 00:08:17,247
to the reproductive process.
203
00:08:19,058 --> 00:08:21,978
Maybe you should've gone
to the library a little sooner.
204
00:08:23,197 --> 00:08:25,114
Did you know the shape
of the male sperm
205
00:08:25,115 --> 00:08:26,782
can actually determine
its value?
206
00:08:26,784 --> 00:08:28,868
No, I thought they all came
pretty much the same shape,
207
00:08:28,869 --> 00:08:31,037
like, uh, like Peeps.
208
00:08:31,038 --> 00:08:33,573
No, golly, no,
some are better than others.
209
00:08:33,574 --> 00:08:36,409
The optimal sperm has an oval
head, a slender midsection,
210
00:08:36,410 --> 00:08:38,361
and a tail that moves
in a wavelike motion.
211
00:08:38,362 --> 00:08:39,829
Oh, I had an uncle like that.
212
00:08:39,830 --> 00:08:41,763
He was in the Ice Capades.
213
00:08:41,765 --> 00:08:43,583
They are little athletes.
214
00:08:43,584 --> 00:08:45,701
You got to feed 'em right
and keep 'em fit
215
00:08:45,702 --> 00:08:47,552
so they'll be ready
for the big game.
216
00:08:47,554 --> 00:08:50,756
Oh, so, what time's
kick-off, coach?
217
00:08:50,758 --> 00:08:52,375
Sorry, ma'am, no game tonight.
218
00:08:52,376 --> 00:08:54,510
All the books say abstaining
for a couple of days
219
00:08:54,511 --> 00:08:56,679
builds up your sperm count
and increases your odds
220
00:08:56,680 --> 00:08:57,730
of fertilization.
221
00:08:57,731 --> 00:08:59,215
Real nice.
222
00:08:59,216 --> 00:09:00,700
You get a lady
all hot and bothered,
223
00:09:00,701 --> 00:09:02,819
you're making muscles
and reading books.
224
00:09:02,820 --> 00:09:05,605
You're a tease, mister.
225
00:09:05,606 --> 00:09:07,073
Well,
if you can't control yourself,
226
00:09:07,074 --> 00:09:08,358
you'd better get out of here.
227
00:09:08,359 --> 00:09:11,577
'Cause I can't do my curls
and fight you off.
228
00:09:11,578 --> 00:09:14,914
One, two, three.
229
00:09:14,915 --> 00:09:18,099
Oh, yeah, guns a-blazing.
230
00:09:23,673 --> 00:09:24,924
Oh, what time is it?
231
00:09:24,925 --> 00:09:26,509
After midnight.
232
00:09:26,510 --> 00:09:28,628
You been down there
lifting weights all night?
233
00:09:28,629 --> 00:09:30,512
No, I fell asleep
on the bench.
234
00:09:33,466 --> 00:09:36,585
Well, at least it wasn't
on the toilet this time.
235
00:09:36,586 --> 00:09:40,722
Scared the hell out of me
when I turned on that light.
236
00:09:40,724 --> 00:09:43,025
I don't know what
it is about reading,
237
00:09:43,026 --> 00:09:45,311
it just knocks me out.
238
00:09:45,312 --> 00:09:46,929
Rough day
out there today?
239
00:09:46,930 --> 00:09:49,816
I got more doors slammed in my
face than a Jehovah's Witness
240
00:09:49,817 --> 00:09:51,090
with a cold sore.
241
00:09:53,152 --> 00:09:55,488
So you didn't
make one sale?
242
00:09:55,489 --> 00:09:56,605
Negative.
243
00:09:56,606 --> 00:10:00,743
If you're standing
in front of a peephole
244
00:10:00,744 --> 00:10:04,062
a hockey mask, holding a
machete and a severed head.
245
00:10:06,382 --> 00:10:08,634
Well, no offense, but
you can't blame the vacuum
246
00:10:08,635 --> 00:10:09,635
for all of that.
247
00:10:09,636 --> 00:10:11,386
You're not exactly
a people person.
248
00:10:11,388 --> 00:10:13,589
What are you talking
about, you big load?
249
00:10:13,590 --> 00:10:15,390
I'm beloved.
250
00:10:15,392 --> 00:10:17,059
You're right.
251
00:10:17,060 --> 00:10:19,261
Hey, can I buy one of those
vacuum cleaners off you?
252
00:10:19,263 --> 00:10:22,288
Really?
No, you just called me a big load.
253
00:10:23,733 --> 00:10:25,017
That's mean.
254
00:10:25,018 --> 00:10:26,352
Don't take it out on me
255
00:10:26,353 --> 00:10:29,738
because your
grapes are seedless.
256
00:10:29,740 --> 00:10:31,474
You don't know what
you're talking about.
257
00:10:31,475 --> 00:10:32,574
These things take time.
258
00:10:32,576 --> 00:10:34,243
Take all the time
in the world.
259
00:10:34,244 --> 00:10:35,995
You can't fight genetics.
260
00:10:35,996 --> 00:10:38,531
You're the only son
of an only son.
261
00:10:38,532 --> 00:10:41,641
That's not a family tree,
that's a stump.
262
00:10:44,003 --> 00:10:46,037
The Biggs don't
procreate out of love,
263
00:10:46,039 --> 00:10:47,957
we do it because we need
someone to mow the lawn
264
00:10:47,958 --> 00:10:49,007
or get the paper.
265
00:10:49,009 --> 00:10:50,426
Well, you can ignore
the facts all you want,
266
00:10:50,427 --> 00:10:53,738
but I'm guessing there's
a goofy chromosome somewhere.
267
00:10:55,164 --> 00:10:57,116
I did have an uncle
with alopecia.
268
00:10:57,117 --> 00:10:59,502
Yikes, that no hair thing?
269
00:10:59,503 --> 00:11:01,938
- Not a one.
- Great guy, though.
270
00:11:01,939 --> 00:11:03,189
He used to give
me sips of beer
271
00:11:03,190 --> 00:11:05,858
and let me draw on his
eyebrows with a Sharpie.
272
00:11:05,859 --> 00:11:07,977
See, you never know.
273
00:11:07,978 --> 00:11:11,314
I actually found out
there was an albino Moranto.
274
00:11:11,315 --> 00:11:14,716
Saw him at a family reunion...
I thought it was my ghost.
275
00:11:19,572 --> 00:11:22,691
Pigs in a blanket, right out
of the oven and piping hot.
276
00:11:22,692 --> 00:11:23,910
Let 'em cool this time.
277
00:11:23,911 --> 00:11:26,329
I'm not buttering the top
of your mouth again.
278
00:11:26,330 --> 00:11:27,330
I'd better not, Mom.
279
00:11:27,331 --> 00:11:28,498
Molly and I are
eating healthier
280
00:11:28,499 --> 00:11:30,215
now that we're trying
to have a baby.
281
00:11:30,217 --> 00:11:33,719
Oh, Princess trying
to sour you on wienies, huh?
282
00:11:33,720 --> 00:11:34,804
Good luck with that.
283
00:11:34,805 --> 00:11:37,088
You used to teethe
on a frozen one.
284
00:11:37,090 --> 00:11:39,874
Maybe that's why I was
the only two-year-old with gout.
285
00:11:39,876 --> 00:11:42,710
I just assumed
you weren't a walker.
286
00:11:42,712 --> 00:11:45,731
While we're on the subject
of gouty babies...
287
00:11:45,732 --> 00:11:48,817
did you and Dad have
any trouble conceiving me?
288
00:11:48,819 --> 00:11:50,152
Oh, it took a while.
289
00:11:50,153 --> 00:11:53,739
Your old man had a hair trigger,
but his bullets meandered.
290
00:11:53,740 --> 00:11:56,342
Is that why you didn't
have another kid?
291
00:11:56,343 --> 00:11:57,576
Yeah.
292
00:11:57,578 --> 00:11:58,727
And I wanted a little girl,
293
00:11:58,728 --> 00:12:00,396
but I couldn't go
through all that again.
294
00:12:00,397 --> 00:12:01,897
It was easier just
to throw a dress
295
00:12:01,898 --> 00:12:03,198
on you every once in a while.
296
00:12:03,200 --> 00:12:06,052
Yeah, thank you for that...
Molly loves those pictures.
297
00:12:06,053 --> 00:12:08,921
You showed up just
in the nick of time, too.
298
00:12:08,922 --> 00:12:10,540
I was packed and ready to leave,
299
00:12:10,541 --> 00:12:14,025
and then that son of a bitch
finally delivered.
300
00:12:15,561 --> 00:12:17,096
So, if you hadn't gotten
pregnant,
301
00:12:17,097 --> 00:12:18,330
you were gonna leave him?
302
00:12:18,332 --> 00:12:19,615
Well,
303
00:12:19,616 --> 00:12:22,552
my mothering instincts
are marrow-deep.
304
00:12:22,553 --> 00:12:25,437
And to deny a child that
precious love would be criminal.
305
00:12:25,439 --> 00:12:26,906
Yeah.
306
00:12:26,907 --> 00:12:29,308
And if your old man
hadn't knocked me up,
307
00:12:29,309 --> 00:12:32,502
I'd have found another
gin-soaked bastard who could.
308
00:12:34,947 --> 00:12:36,198
You look peaked...
for God's sake,
309
00:12:36,199 --> 00:12:37,993
eat a wienie before you faint.
310
00:12:56,664 --> 00:12:58,365
What hell is Rubella?
311
00:12:58,366 --> 00:13:00,564
I think it's a chocolate
hazelnut spread.
312
00:13:01,427 --> 00:13:03,850
- Well, that's the Nutella.
- Oh.
313
00:13:03,851 --> 00:13:06,771
Good. *
314
00:13:07,570 --> 00:13:09,838
They want my entire
medical history.
315
00:13:09,839 --> 00:13:11,242
Just say no to everything,
316
00:13:11,243 --> 00:13:13,596
Otherwise they're gonna put you
on this strange mailing list.
317
00:13:13,597 --> 00:13:15,761
You'll end up gettin' 'The Rubella Monthly'.
318
00:13:15,762 --> 00:13:19,313
No rubella, no diphtheria, no typhoid.
319
00:13:19,314 --> 00:13:21,847
By the way, bought you
some erotic literature.
320
00:13:22,187 --> 00:13:24,128
Help you stimulate your sexy.
321
00:13:24,129 --> 00:13:26,731
You didn't put anything
weird in here, did you?
322
00:13:26,732 --> 00:13:28,140
Well, define weird.
323
00:13:28,141 --> 00:13:30,390
Anything you would like.
324
00:13:30,391 --> 00:13:32,913
No, I gave you a nice wholesome variety.
325
00:13:32,914 --> 00:13:36,014
You know, meat and potatoes.
In fact, I think there's one in there called 'Meat and Potatoes'.
326
00:13:36,873 --> 00:13:39,813
Naughty Nurses,
Ride 'Em Cowgirl,
327
00:13:39,814 --> 00:13:42,719
Asian Antics and Old Cars New Boobs.
328
00:13:42,720 --> 00:13:43,986
I can make these work.
329
00:13:43,987 --> 00:13:45,204
Mm-hmm.
330
00:13:45,205 --> 00:13:47,590
Now, just remember,
while you're in there,
331
00:13:47,591 --> 00:13:50,043
keep a positive attitude.
332
00:13:50,044 --> 00:13:51,261
What are you talking about?
333
00:13:51,262 --> 00:13:53,212
A man's sperm can be
affected by many things,
334
00:13:53,213 --> 00:13:56,115
not just asparagus
and pineapple, okay?
335
00:13:56,116 --> 00:13:57,883
Stress is also a factor.
336
00:13:57,885 --> 00:14:00,436
I'm not gonna lie to you,
I am a little worried.
337
00:14:00,437 --> 00:14:01,554
I mean, what if I can't
338
00:14:01,555 --> 00:14:02,888
give Molly a kid?
See, man,
339
00:14:02,890 --> 00:14:04,607
don't lay all that
on your sperm's tiny head.
340
00:14:04,608 --> 00:14:05,692
You got 'em panicking.
341
00:14:05,693 --> 00:14:06,943
They're swimming
around in circles.
342
00:14:06,944 --> 00:14:08,444
Seriously, Carl, I mean,
343
00:14:08,445 --> 00:14:10,179
she's been talking
about kids since I met her.
344
00:14:10,180 --> 00:14:11,447
What if this is
a deal-breaker?
345
00:14:11,448 --> 00:14:12,482
No, stop it.
346
00:14:12,483 --> 00:14:13,883
Stay positive.
347
00:14:13,884 --> 00:14:15,730
Set an example for your
little white army.
348
00:14:16,852 --> 00:14:19,289
All right, let's do this.
349
00:14:19,290 --> 00:14:21,023
Hey, you're gonna
give Molly
350
00:14:21,024 --> 00:14:22,158
a beautiful baby.
351
00:14:22,159 --> 00:14:24,160
Just keep your eye
on the prize.
352
00:14:24,161 --> 00:14:25,378
A-And don't skip over page 14
353
00:14:25,379 --> 00:14:26,663
in Old Cars, New Boobs.
354
00:14:26,664 --> 00:14:28,131
It's an ad for penis enlargers,
355
00:14:28,132 --> 00:14:30,828
but i-i-it's hot as hell.
356
00:14:31,884 --> 00:14:33,670
Okay, wish me luck.
Yeah.
357
00:14:33,671 --> 00:14:35,830
I'd hug you,
but I don't want that in my head.
358
00:14:35,831 --> 00:14:36,973
Yeah, yeah, yeah.
359
00:14:36,974 --> 00:14:38,878
Break a leg, Mike.
360
00:14:40,209 --> 00:14:41,644
Cha-ching.
361
00:14:41,645 --> 00:14:44,764
And here's my share of
the cable bill, Carl.
362
00:14:44,765 --> 00:14:46,732
Don't give it to me,
cash it in.
363
00:14:46,734 --> 00:14:49,152
This is great.
Easy money.
364
00:14:49,153 --> 00:14:51,599
It's like an ATM
that accepts penises.
365
00:14:56,676 --> 00:14:58,111
Can I go now?
366
00:14:58,112 --> 00:14:59,612
I'm gonna miss my bus.
367
00:14:59,613 --> 00:15:01,997
Well, you should've thought
of that before you made
368
00:15:01,999 --> 00:15:04,117
that disgusting sound
when I bent over
369
00:15:04,118 --> 00:15:05,900
and picked up the eraser.
370
00:15:05,902 --> 00:15:07,753
Everybody else thought
it was funny.
371
00:15:07,755 --> 00:15:09,789
You know what they're gonna
think is really funny?
372
00:15:09,790 --> 00:15:12,625
You being held back a grade.
373
00:15:12,626 --> 00:15:14,510
You can't prove that that noise
374
00:15:14,511 --> 00:15:15,845
didn't come out of you.
375
00:15:15,846 --> 00:15:18,014
You realize that there are
no witnesses here, right?
376
00:15:18,015 --> 00:15:19,882
Your family is gonna believe
377
00:15:19,883 --> 00:15:21,796
whatever I tell them.
378
00:15:22,969 --> 00:15:25,805
I thought I saw your car
in the parking lot.
379
00:15:25,806 --> 00:15:27,740
Got you guarding
the reprobates, huh?
380
00:15:27,741 --> 00:15:29,776
Oh, just a little
after-school detention
381
00:15:29,777 --> 00:15:31,978
for a rather
inappropriate young boy.
382
00:15:31,979 --> 00:15:33,162
I know this one.
383
00:15:33,163 --> 00:15:35,685
What'd you do now,
Two Milk Marvin?
384
00:15:36,977 --> 00:15:39,985
Disrupted my class
by making an obscene noise.
385
00:15:39,987 --> 00:15:42,488
Bronx cheer when you bend over
to pick something up?
386
00:15:42,489 --> 00:15:45,736
Did the same thing to me
when I dropped my soup ladle.
387
00:15:47,126 --> 00:15:49,495
He's gonna learn to behave
more like a gentleman.
388
00:15:49,496 --> 00:15:50,897
Good luck with that.
389
00:15:50,898 --> 00:15:52,098
By the placement of his eyes,
390
00:15:52,099 --> 00:15:54,287
I'm guessing it's
Fetal Alcohol Syndrome.
391
00:15:55,051 --> 00:15:57,387
Your mama a drinker?
Oh, my God.
392
00:15:57,388 --> 00:15:59,792
Okay, Mark, go catch your bus.
393
00:16:01,123 --> 00:16:02,291
Lesson learned.
394
00:16:02,292 --> 00:16:04,060
That ought to scare
him straight.
395
00:16:04,061 --> 00:16:06,312
Actually spooked me
a little bit.
396
00:16:06,313 --> 00:16:07,980
I'm not a mollycoddler.
397
00:16:07,981 --> 00:16:09,015
Here you go.
398
00:16:09,016 --> 00:16:10,349
My knock-'em-up chowder.
399
00:16:10,350 --> 00:16:12,068
Wait, what is this?
400
00:16:12,069 --> 00:16:15,271
Listen, slow sperm runs
in the Biggs family.
401
00:16:15,272 --> 00:16:17,323
They get there eventually,
you just got to give them
402
00:16:17,324 --> 00:16:19,442
a little boot
in the pooper.
403
00:16:19,443 --> 00:16:21,743
Wait, Mike talked to you?
404
00:16:21,745 --> 00:16:24,363
He's worried sick
he can't give you a baby,
405
00:16:24,364 --> 00:16:26,999
and he thinks that you'll
dump him if he doesn't.
406
00:16:27,000 --> 00:16:28,501
What? Who told him that?
407
00:16:28,502 --> 00:16:30,823
I have no idea.
408
00:16:32,455 --> 00:16:34,707
But even if his swimmers
are floundering around,
409
00:16:34,708 --> 00:16:37,460
there's things you can do
to help prime the pump.
410
00:16:37,461 --> 00:16:39,161
Okay, I do not
feel comfortable
411
00:16:39,162 --> 00:16:42,965
talking about Mike's pump
or how I prime it.
412
00:16:42,966 --> 00:16:44,667
Cut out the fancy positions.
413
00:16:44,668 --> 00:16:46,102
Missionaries know a lot more
414
00:16:46,103 --> 00:16:48,336
than just how to get
Bibles to savages.
415
00:16:48,338 --> 00:16:50,555
Okay, I'm grading some papers.
We're talking
416
00:16:50,557 --> 00:16:53,476
flat-backed, spread-eagled,
pretending he's Magnum, P.I.
417
00:16:53,477 --> 00:16:55,678
or whoever floats your boat.
418
00:16:55,679 --> 00:16:58,314
Okay. Thanks for the soup.
419
00:16:58,315 --> 00:17:00,450
Uh, I'll enjoy it
as soon as I...
420
00:17:00,451 --> 00:17:03,202
think I can hold it down.
421
00:17:03,203 --> 00:17:05,121
It's not for you, it's for him.
422
00:17:05,122 --> 00:17:06,856
Add some cayenne
and Worcestershire.
423
00:17:06,857 --> 00:17:08,074
He'll balk at the taste,
424
00:17:08,075 --> 00:17:10,529
but you'll get the pounding
of a lifetime.
425
00:17:19,368 --> 00:17:21,554
Aw, man, I fell asleep again.
426
00:17:21,555 --> 00:17:24,590
I am done with reading.
427
00:17:24,591 --> 00:17:26,225
Hey, Molly, what's going on?
428
00:17:26,226 --> 00:17:27,309
Nothing.
429
00:17:27,311 --> 00:17:28,644
I just wanted
to check in with you
430
00:17:28,645 --> 00:17:30,713
and tell you that I loved you.
431
00:17:30,714 --> 00:17:32,582
Aw, I love you, too.
432
00:17:32,583 --> 00:17:33,950
And no matter what happens,
433
00:17:33,951 --> 00:17:35,501
I'm never gonna stop loving you,
434
00:17:35,502 --> 00:17:38,521
whether we have a baby
or we don't have a baby.
435
00:17:38,522 --> 00:17:40,189
Yeah, but I know
how much you want one,
436
00:17:40,190 --> 00:17:41,640
and I don't want you
to be disappointed.
437
00:17:41,642 --> 00:17:43,559
Sweetie, it's not
about having a baby,
438
00:17:43,560 --> 00:17:45,728
it's about having
a baby with you.
439
00:17:45,729 --> 00:17:48,831
What if I can't give you that?
440
00:17:48,832 --> 00:17:50,333
Then we'll deal with that then.
441
00:17:50,334 --> 00:17:52,602
I mean, there are
a lot of options,
442
00:17:52,603 --> 00:17:54,837
none of which include
me walking away
443
00:17:54,838 --> 00:17:57,507
from the best thing
that ever happened to me.
444
00:17:57,508 --> 00:18:00,409
You mean me?
445
00:18:00,410 --> 00:18:02,261
Of course I mean you.
446
00:18:02,262 --> 00:18:04,680
My big, sexy policeman.
447
00:18:04,681 --> 00:18:07,917
Go on.
448
00:18:07,918 --> 00:18:09,418
And tonight, when you get home,
449
00:18:09,419 --> 00:18:11,821
I'm gonna show you
how much I love you.
450
00:18:11,822 --> 00:18:14,857
Well, what would you do first?
451
00:18:14,858 --> 00:18:17,710
What, you mean when I get home?
452
00:18:17,711 --> 00:18:21,280
Probably hang up my purse
like I always do.
453
00:18:21,281 --> 00:18:23,644
No, I mean,
what would you do to me?
454
00:18:25,401 --> 00:18:28,671
Are you trying
to get me to have phone sex?
455
00:18:28,672 --> 00:18:30,740
Where are you?
456
00:18:30,741 --> 00:18:33,275
I'm at the sperm clinic
with an empty cup in my hand
457
00:18:33,276 --> 00:18:34,577
and two friends outside the door
458
00:18:34,578 --> 00:18:36,913
making kissing noises.
459
00:18:36,914 --> 00:18:38,214
All right, let me lock the door.
460
00:18:38,215 --> 00:18:39,799
I don't want your mom
walking in here again.
461
00:18:39,800 --> 00:18:41,467
Aw, why'd you have
to bring her up?
462
00:18:41,468 --> 00:18:43,586
Now we're gonna
have to start all over.
463
00:18:43,587 --> 00:18:45,690
What are you wearing?
464
00:18:56,430 --> 00:18:59,350
150 million
just in that little cup?
465
00:18:59,351 --> 00:19:01,018
150 million.
466
00:19:01,019 --> 00:19:02,169
We're rich.
467
00:19:02,170 --> 00:19:04,270
We're sperm millionaires.
468
00:19:04,272 --> 00:19:06,607
A-And they're healthy
and shaped right?
469
00:19:06,608 --> 00:19:07,925
Oval heads?
470
00:19:07,926 --> 00:19:09,259
Big, oval heads.
471
00:19:09,260 --> 00:19:11,562
Just like Daddy.
472
00:19:11,563 --> 00:19:13,597
Thank you, Doctor.
473
00:19:13,598 --> 00:19:15,348
What?
474
00:19:15,350 --> 00:19:17,935
I should have sex
with my wife right now?
475
00:19:17,936 --> 00:19:19,904
Yes, sir, I'll do it two times
476
00:19:19,905 --> 00:19:21,871
and call you in the morning.
477
00:19:24,408 --> 00:19:26,793
You heard the doctor.
478
00:19:26,795 --> 00:19:29,213
He didn't say that,
you already hung up.
479
00:19:29,214 --> 00:19:32,416
I know. I lied.
I'm a very bad boy.
480
00:19:32,417 --> 00:19:34,401
All right, get upstairs.
481
00:19:34,402 --> 00:19:36,120
Yes, teacher.
482
00:19:39,123 --> 00:19:41,091
Good evening, ma'am.
483
00:19:41,092 --> 00:19:42,643
I have two words for you:
484
00:19:42,644 --> 00:19:44,344
Solar energy.
485
00:19:44,346 --> 00:19:46,397
Oh...
486
00:19:46,398 --> 00:19:48,097
I have two words for you.
487
00:19:50,511 --> 00:19:53,162
Wouldn't be the first time
I heard 'em today!
488
00:19:54,305 --> 00:20:00,623
Best watched using Open Subtitles MKV Player
489
00:20:00,673 --> 00:20:05,223
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.