Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,701
I'm maron. That's my last name,
but I'm Marc maron.
2
00:00:03,705 --> 00:00:06,038
I live here alone with monkey,
boomer, and lafonda.
3
00:00:06,040 --> 00:00:07,540
They're cats.
4
00:00:07,542 --> 00:00:09,542
I had a wife... two, actually...
But they're gone.
5
00:00:09,544 --> 00:00:10,876
They're no longer with me.
6
00:00:10,878 --> 00:00:12,878
They're not dead.
Well, they're dead to me.
7
00:00:12,880 --> 00:00:14,714
Well, actually, I'm dead to one.
8
00:00:14,716 --> 00:00:16,215
The other one
I could probably get back.
9
00:00:16,217 --> 00:00:17,883
I have a mother
who lives in Florida.
10
00:00:17,885 --> 00:00:19,885
I have a brother who lives
in Arizona.
11
00:00:19,887 --> 00:00:22,054
I have a lunatic bipolar father.
12
00:00:22,056 --> 00:00:24,223
I don't know where he is,
and that's a blessing.
13
00:00:24,225 --> 00:00:26,726
His name is Larry.
14
00:00:26,728 --> 00:00:28,894
Why are you telling me this?
15
00:00:28,896 --> 00:00:31,731
Why am I getting mail
for my dad?
16
00:00:31,733 --> 00:00:34,900
Do you want me to explain
the U.S. postal service to you?
17
00:00:34,902 --> 00:00:36,569
It's from the dmv.
Can I open it?
18
00:00:36,571 --> 00:00:39,338
It's a federal crime,
and I'd have to report you.
19
00:00:51,585 --> 00:00:53,586
Won't fall for it
20
00:00:53,588 --> 00:00:57,256
you can't see
21
00:00:57,258 --> 00:00:59,759
and you can't tell
22
00:00:59,761 --> 00:01:04,930
I just can't drink
from a poisoned well
23
00:01:09,436 --> 00:01:11,270
Pete,
this is your year, man.
24
00:01:11,272 --> 00:01:13,272
This is the year that
you graduate from alt comedy
25
00:01:13,274 --> 00:01:14,607
to mainstream.
26
00:01:14,609 --> 00:01:17,309
I'm gonna land you
your own talk show.
27
00:01:17,311 --> 00:01:19,478
I can totally see that,
'cause I love to talk,
28
00:01:19,480 --> 00:01:21,147
and people love
to hear me talk.
29
00:01:21,149 --> 00:01:22,982
Hey, Teddy. We having
a meeting or what?
30
00:01:22,984 --> 00:01:24,784
Well, uh, no.
It's... it's okay, Natalie.
31
00:01:24,786 --> 00:01:26,952
Hey, man. I'm sorry. Do we have
a meeting on the books?
32
00:01:26,954 --> 00:01:29,622
Yeah, for, like,
two weeks now.
33
00:01:29,624 --> 00:01:31,457
What the hell is Pete Holmes doing here?
Hey, man.
34
00:01:31,459 --> 00:01:33,959
Your manager just signed me
as a new client.
35
00:01:33,961 --> 00:01:35,961
Stop it! That's not
even a real laugh!
36
00:01:37,832 --> 00:01:39,799
Oh, you guys know each other?
I didn't know you were friends.
37
00:01:39,801 --> 00:01:41,534
Eh. Eh.
38
00:01:42,469 --> 00:01:43,803
You know what?
39
00:01:43,805 --> 00:01:45,304
I'm not gonna take up
all of your time.
40
00:01:45,306 --> 00:01:47,006
I know you have other things...
Yeah.
41
00:01:47,008 --> 00:01:49,975
That you got to give him
a lot of attention and guidance.
42
00:01:49,977 --> 00:01:51,477
Squid it, squid it,
squid it.
43
00:01:51,479 --> 00:01:52,812
So, nobody tonight,
though, right?
44
00:01:52,814 --> 00:01:54,013
Absolutely.
45
00:01:54,015 --> 00:01:55,347
We're doing
the omakase menu. Yeah.
46
00:01:55,349 --> 00:01:56,682
It's gonna be omak-awesome.
47
00:01:56,684 --> 00:01:58,184
Oh, god.
48
00:01:58,186 --> 00:01:59,819
By the way, Marc,
49
00:01:59,821 --> 00:02:01,821
if, you know... when this
talk show becomes a reality,
50
00:02:01,823 --> 00:02:03,823
I would totally consider you
for the writing staff,
51
00:02:03,825 --> 00:02:05,725
if you want to...
52
00:02:06,993 --> 00:02:08,828
Put together a packet,
maybe ping and pong.
53
00:02:08,830 --> 00:02:10,029
We'll talk about it. We'll
talk about it. Oh, god.
54
00:02:10,031 --> 00:02:11,163
Ping and pong it
back and forth, okay?
55
00:02:11,165 --> 00:02:12,498
That's a great idea,
56
00:02:12,500 --> 00:02:14,333
'cause I could
commission that twice.
57
00:02:14,335 --> 00:02:16,068
Monologues, sketch ideas.
58
00:02:18,038 --> 00:02:19,705
I've been waiting
out there a half-hour.
59
00:02:19,707 --> 00:02:22,174
Yeah, look, I'm...
Why are you looking at my hair?
60
00:02:22,176 --> 00:02:23,175
What?
61
00:02:23,177 --> 00:02:24,176
Does it look okay?
62
00:02:24,178 --> 00:02:25,344
Yeah, it looks fine.
63
00:02:25,346 --> 00:02:26,512
'Cause I thought
it looked fine.
64
00:02:26,514 --> 00:02:27,847
Are we having a meeting?
Come on.
65
00:02:27,849 --> 00:02:29,348
Absolutely. Yeah.
Let's have a meeting.
66
00:02:29,350 --> 00:02:31,050
I want to shop.
Let's do both.
67
00:02:31,052 --> 00:02:34,553
Come on. We'll meet and walk.
Or walk and meet.
68
00:02:34,555 --> 00:02:36,088
Two things at once.
69
00:02:38,525 --> 00:02:40,359
1,200 bucks
for a pair of shoes?
70
00:02:40,361 --> 00:02:41,894
Can you believe this?
71
00:02:41,896 --> 00:02:44,029
I can't believe there's
only five pairs of shoes here.
72
00:02:44,031 --> 00:02:45,197
I'm taking them.
73
00:02:45,199 --> 00:02:47,700
I look fat, right?
Do I look fat?
74
00:02:47,702 --> 00:02:50,069
You look fine. Can we make it
about me for a second?
75
00:02:50,071 --> 00:02:52,371
Yes, of course. Hey,
what's up with Marc maron?
76
00:02:52,373 --> 00:02:53,539
I'm doing a podcast.
77
00:02:53,541 --> 00:02:54,874
Ugh. Podcast?
78
00:02:54,876 --> 00:02:57,209
Marc, everyone's
doing podcasts, okay?
79
00:02:57,211 --> 00:02:58,878
And no one is making money
off of it.
80
00:02:58,880 --> 00:03:00,546
No, I'm...
This is blowing up, man.
81
00:03:00,548 --> 00:03:02,047
I was number 18 on iTunes.
82
00:03:02,049 --> 00:03:04,383
Yeah? What was number one?
Uh, "this American life."
83
00:03:04,385 --> 00:03:05,584
That's an npr show, right?
84
00:03:05,586 --> 00:03:07,052
Yeah, that's
a great business model...
85
00:03:07,054 --> 00:03:08,721
Begging for money.
86
00:03:08,723 --> 00:03:11,056
Teddy, podcasts are the future
of show business.
87
00:03:11,058 --> 00:03:13,425
Internet
and tweets and tumblr...
88
00:03:13,427 --> 00:03:16,562
Shit, I don't know how any of it
amounts to any real money.
89
00:03:16,564 --> 00:03:18,564
I'm thinking about getting two pairs.
Slow down, Teddy.
90
00:03:18,566 --> 00:03:20,399
If you buy all five,
they'll have to close the store.
91
00:03:20,401 --> 00:03:21,934
Again, funny. See?
92
00:03:21,936 --> 00:03:23,769
Why are you wasting your time
with this podcast stuff?
93
00:03:23,771 --> 00:03:26,572
Because I have
nothing else going on.
94
00:03:26,574 --> 00:03:27,907
Okay, that's true. I get it.
95
00:03:27,909 --> 00:03:29,742
I'm... I'm working
as hard as I can for you.
96
00:03:29,744 --> 00:03:31,410
Look, I'm getting big guests,
all right?
97
00:03:31,412 --> 00:03:33,412
You know who wants
to do the show? Jeff garlin.
98
00:03:33,414 --> 00:03:35,247
Okay, nobody's coming down
to your basement.
99
00:03:35,249 --> 00:03:36,916
I do it in my garage, man.
100
00:03:36,918 --> 00:03:38,417
Where do you put the car?
101
00:03:38,419 --> 00:03:40,586
In the driveway,
but t-t-that's not important.
102
00:03:40,588 --> 00:03:42,822
The thing is,
it's killing, and I w...
103
00:03:43,757 --> 00:03:45,257
Oh, you know what?
It's a client. Do you mind?
104
00:03:45,259 --> 00:03:47,293
You want me to leave?
105
00:03:47,295 --> 00:03:49,595
Yeah.
106
00:03:49,597 --> 00:03:52,264
Dick.
107
00:03:52,266 --> 00:03:53,933
Hey. How's it going?
108
00:03:53,935 --> 00:03:55,935
No, I'm watching it right now.
You're fantastic.
109
00:03:55,937 --> 00:03:57,603
You'll never make a lot of money
110
00:03:57,605 --> 00:03:59,438
until you make someone else
a lot of money.
111
00:03:59,440 --> 00:04:01,941
I mean, you'll make enough
to survive.
112
00:04:01,943 --> 00:04:04,643
But if you want
a vacation house on the cape
113
00:04:04,645 --> 00:04:07,813
or a sherpa to carry
your coffee grinder up Everest,
114
00:04:07,815 --> 00:04:09,481
it's not gonna happen
115
00:04:09,483 --> 00:04:12,818
until you make yourself
an exploitable commodity...
116
00:04:12,820 --> 00:04:14,486
Not really my thing,
117
00:04:14,488 --> 00:04:16,822
but I can tell you this
from experience.
118
00:04:16,824 --> 00:04:18,991
It's easy
to maintain your integrity
119
00:04:18,993 --> 00:04:21,961
when no one is offering
to buy it out.
120
00:04:21,963 --> 00:04:23,963
Terrific. Thank you.
121
00:04:23,965 --> 00:04:26,165
Yeah, I-I promise
Jeff will have a good time.
122
00:04:26,167 --> 00:04:29,335
Well... well, whatever's
easiest for Jeff.
123
00:04:29,337 --> 00:04:32,171
I'm more than happy
to come out there.
124
00:04:32,173 --> 00:04:34,173
No, absolutely,
we can do it here.
125
00:04:34,175 --> 00:04:37,009
I mean, I... I, uh...
I always do the show here.
126
00:04:37,011 --> 00:04:40,512
Yeah, but, again, whatever
makes it easier for him.
127
00:04:40,514 --> 00:04:42,147
What the hell?
128
00:04:42,149 --> 00:04:46,518
Great. Thank you.
129
00:04:46,520 --> 00:04:47,853
Maron's mix?
130
00:04:47,855 --> 00:04:49,521
What the hell
is dad doing, Josh?
131
00:04:49,523 --> 00:04:51,357
Making vitamins?
132
00:04:51,359 --> 00:04:53,158
How do you even
get your own vitamin line?
133
00:04:53,160 --> 00:04:54,326
I don't know.
134
00:04:54,328 --> 00:04:56,328
Mexico,
Czech Republic, China?
135
00:04:56,330 --> 00:04:58,364
You can get anything
on the Internet.
136
00:04:58,366 --> 00:04:59,999
When did he learn
how to use the Internet?
137
00:05:00,001 --> 00:05:02,501
Look, I don't know.
He's obviously manic right now.
138
00:05:02,503 --> 00:05:04,670
Hey, put that down!
It's from grandpa.
139
00:05:04,672 --> 00:05:06,171
It's probably dangerous.
140
00:05:06,173 --> 00:05:08,707
What, so he comes back
into our life to drag us
141
00:05:08,709 --> 00:05:11,677
into some sort of crazy
black-market supplement ring?
142
00:05:11,679 --> 00:05:13,045
Oh, man.
143
00:05:13,047 --> 00:05:15,180
I knew there was a storm
coming when I woke up.
144
00:05:15,182 --> 00:05:18,017
The cats were freaked out.
One of them's missing.
145
00:05:18,019 --> 00:05:19,852
They got a sense, buddy.
146
00:05:19,854 --> 00:05:21,520
They know when shit's
gonna go down.
147
00:05:21,522 --> 00:05:22,855
It's just not clear
when or where,
148
00:05:22,857 --> 00:05:25,024
but they are on it and gone.
149
00:05:25,026 --> 00:05:27,092
Tyler, Jordan, stop it!
150
00:05:28,194 --> 00:05:30,863
My kids are now beating the shit
out of my wife's kids.
151
00:05:30,865 --> 00:05:32,865
Did I screw up my life?
152
00:05:32,867 --> 00:05:35,034
I got to go.
153
00:05:35,036 --> 00:05:37,703
Bye.
154
00:05:52,719 --> 00:05:54,787
Oh, shit.
155
00:05:57,057 --> 00:05:58,390
Hey.
156
00:05:58,392 --> 00:06:00,225
Remember me?
157
00:06:00,227 --> 00:06:01,894
Hey, dad.
158
00:06:01,896 --> 00:06:06,298
I was on... on the west coast,
so I thought I'd stop by.
159
00:06:08,068 --> 00:06:10,069
Hey, look at you.
160
00:06:10,071 --> 00:06:12,905
What the hell happened?
Geez. You look 50.
161
00:06:12,907 --> 00:06:15,074
Well, I-I am almost 50.
162
00:06:15,076 --> 00:06:17,576
Oh, yeah, right.
October 12th.
163
00:06:17,578 --> 00:06:19,578
September 27th.
164
00:06:19,580 --> 00:06:22,414
Oh. No. Your brother's
October 12th.
165
00:06:22,416 --> 00:06:25,451
No. April 1st.
How do you forget that?
166
00:06:26,454 --> 00:06:27,753
You're not staying here.
167
00:06:27,755 --> 00:06:29,588
No, no, no.
I would never impose.
168
00:06:29,590 --> 00:06:31,623
I got my own place.
169
00:06:31,625 --> 00:06:33,926
Ohh, no.
170
00:06:33,928 --> 00:06:35,427
Hey, uh...
171
00:06:35,429 --> 00:06:37,262
Did my driver's license
come yet?
172
00:06:37,264 --> 00:06:39,765
Oh, they better not have
put me down as an organ donor,
173
00:06:39,767 --> 00:06:41,333
because I'm taking
this shit with me.
174
00:06:43,939 --> 00:06:45,908
How can you even
afford that thing?
175
00:06:45,909 --> 00:06:46,941
It's bigger than my house.
176
00:06:46,943 --> 00:06:48,609
It's a beauty, ain't it?
177
00:06:48,611 --> 00:06:51,245
That's a business investment...
Liquidated everything I had.
178
00:06:51,447 --> 00:06:54,115
You are looking at
the mobile sales headquarters
179
00:06:54,117 --> 00:06:55,616
for maron's mix.
180
00:06:55,618 --> 00:06:58,619
Oh, so, now you're a traveling
snake-oil salesman?
181
00:06:58,621 --> 00:07:00,955
No, it's not snake oil.
It's fish oil...
182
00:07:00,957 --> 00:07:03,958
Yeah... And magnesium
and phosphorylcholine.
183
00:07:04,160 --> 00:07:06,827
It gives you five-hour energy
and a 72-hour boner.
184
00:07:06,829 --> 00:07:08,495
Wow, you should put that
on the label,
185
00:07:08,497 --> 00:07:09,997
right under the fact
186
00:07:09,999 --> 00:07:11,865
that you were stripped
of your medical license.
187
00:07:11,867 --> 00:07:13,367
Oh, screw them.
188
00:07:13,369 --> 00:07:15,369
Bureaucrats.
189
00:07:15,371 --> 00:07:17,838
They're always challenged
by a forward thinker.
190
00:07:17,840 --> 00:07:21,208
Hey! How would you like
to be my L.A. sales rep?
191
00:07:21,210 --> 00:07:23,177
Your brother's
already handling Arizona.
192
00:07:23,179 --> 00:07:25,012
No, he's not.
I just talked to him.
193
00:07:25,014 --> 00:07:27,681
Oh, Josh...
Still such a dipshit.
194
00:07:27,683 --> 00:07:29,850
Yeah, but you... you know
a lifeline when you see one.
195
00:07:29,852 --> 00:07:31,552
I mean, it's not like
your comedy career
196
00:07:31,554 --> 00:07:33,020
is ever gonna
get off the ground.
197
00:07:33,022 --> 00:07:34,188
I'm doing fine.
198
00:07:34,190 --> 00:07:36,023
Nobody's ever heard of you.
199
00:07:36,025 --> 00:07:38,359
I bring you up
to my customers... nothing.
200
00:07:38,361 --> 00:07:41,528
I got things going on.
I... I got a podcast.
201
00:07:41,530 --> 00:07:42,896
Pod what?
202
00:07:42,898 --> 00:07:44,865
It's like a radio show
on the computer.
203
00:07:44,867 --> 00:07:46,533
So, how do you listen to it?
204
00:07:46,535 --> 00:07:48,202
You listen to it
on the computer.
205
00:07:48,204 --> 00:07:50,204
Nobody's ever gonna do that.
206
00:07:50,206 --> 00:07:51,872
Hey, listen.
207
00:07:51,874 --> 00:07:53,540
I-I-I'm giving you something
that'll change your life.
208
00:07:53,542 --> 00:07:55,376
Be a chance to do something
with yourself.
209
00:07:55,378 --> 00:07:56,710
Where do you get that stuff?
210
00:07:56,712 --> 00:07:57,711
What, do you make it
in the trailer?
211
00:07:57,713 --> 00:07:59,246
Who are you? Walter white?
212
00:07:59,248 --> 00:08:02,750
Walter who? No, no, no.
I don't make it. I got a guy.
213
00:08:02,752 --> 00:08:05,219
Yeah, but you can't just
sell vitamins on the street.
214
00:08:05,221 --> 00:08:06,553
You got to... you know,
215
00:08:06,555 --> 00:08:08,589
it's got to be tested
and approved by the fda.
216
00:08:08,591 --> 00:08:10,257
Oh, come on. Screw the fda.
217
00:08:10,259 --> 00:08:13,260
You know, I-I-I'm thinking
outside the box.
218
00:08:13,262 --> 00:08:15,896
I'm doing my own thing, man,
going my own way.
219
00:08:15,898 --> 00:08:18,565
You know where you need to go
is back on your meds.
220
00:08:18,567 --> 00:08:20,401
I don't need to be
on meds anymore!
221
00:08:20,403 --> 00:08:22,403
I got maron's mix.
222
00:08:22,405 --> 00:08:24,405
Ah. So, it's not fda approved.
Big deal.
223
00:08:24,407 --> 00:08:27,241
They make me happy.
They put lead in my pencil.
224
00:08:27,243 --> 00:08:28,776
Now, don't pooh-pooh it.
225
00:08:28,778 --> 00:08:30,411
I mean, you should try them,
you know?
226
00:08:30,413 --> 00:08:31,745
Whether you know it or not,
227
00:08:31,747 --> 00:08:33,247
you and I...
We're very much alike.
228
00:08:33,249 --> 00:08:34,415
Oh, really? Yeah.
229
00:08:34,417 --> 00:08:36,583
You think so?
I don't think so.
230
00:08:36,585 --> 00:08:38,252
I live in a house.
All right?
231
00:08:38,254 --> 00:08:40,954
I didn't dump
my entire life's savings
232
00:08:40,956 --> 00:08:42,456
into Chinese
black-market vitamins
233
00:08:42,458 --> 00:08:43,924
and a motor home.
234
00:08:43,926 --> 00:08:45,492
Yeah, not yet.
235
00:08:47,095 --> 00:08:48,595
No, no, no, no.
I get it. I get it.
236
00:08:48,597 --> 00:08:51,098
You have unresolved
daddy issues. Big deal.
237
00:08:51,100 --> 00:08:53,231
So, tell it to your shrink
or those babies at a.A.
238
00:08:53,968 --> 00:08:55,602
Anyway, I need to borrow
an extension cord.
239
00:08:55,604 --> 00:08:56,970
An extension cord?
240
00:08:56,972 --> 00:08:58,605
Yeah, I want to plug it
into your house
241
00:08:58,607 --> 00:09:00,607
so I can, uh, run some
light electrical to my r.V.
242
00:09:00,609 --> 00:09:06,280
Huh? No, just a few lamps,
a mini-fridge, air-conditioning.
243
00:09:13,121 --> 00:09:14,621
Hey. Hey, Andy.
244
00:09:14,623 --> 00:09:16,623
How's it going? You
see my cat out there?
245
00:09:16,625 --> 00:09:18,459
No, but I met
your father outside.
246
00:09:18,461 --> 00:09:19,960
He offered to sell me
boner vitamins
247
00:09:19,962 --> 00:09:21,628
out of his camper.
248
00:09:22,798 --> 00:09:24,298
I'm sorry you had to
deal with that.
249
00:09:24,300 --> 00:09:25,966
I didn't invite him here.
We don't get along.
250
00:09:25,968 --> 00:09:27,468
I want nothing
to do with that guy.
251
00:09:27,470 --> 00:09:28,802
You are stressed-out.
252
00:09:30,339 --> 00:09:31,805
Let's just go
to the gym, okay?
253
00:09:31,807 --> 00:09:34,308
We'll do chest,
we'll do back, bis and tris.
254
00:09:34,310 --> 00:09:36,310
We'll get it all done today,
255
00:09:36,312 --> 00:09:38,479
'cause I don't ever plan
on going back again.
256
00:09:38,481 --> 00:09:40,314
What is that honking?
257
00:09:40,316 --> 00:09:41,648
I have to deal with this.
258
00:09:41,650 --> 00:09:43,150
Want me to stay here?
259
00:09:43,152 --> 00:09:44,818
No. Come with me.
I need a witness.
260
00:09:44,820 --> 00:09:46,887
All right.
261
00:09:48,690 --> 00:09:51,759
I got this, all right?
262
00:09:56,364 --> 00:09:58,365
When are you gonna
stop acting like an asshole
263
00:09:58,367 --> 00:10:00,167
and talk to your father?
264
00:10:00,169 --> 00:10:02,336
I'm acting like an asshole?
You believe this shit?
265
00:10:02,338 --> 00:10:03,837
Who's this clown?
266
00:10:03,839 --> 00:10:05,839
I'm Andy. We just met
a couple of minutes ago.
267
00:10:05,841 --> 00:10:06,874
Yeah, I remember. Yeah.
268
00:10:06,876 --> 00:10:08,342
Can you give my son and I
269
00:10:08,344 --> 00:10:09,510
a few minutes alone
together, please?
270
00:10:09,512 --> 00:10:10,711
Sure.
271
00:10:10,713 --> 00:10:12,679
All right.
Nothing to see here, people.
272
00:10:12,681 --> 00:10:14,014
Everything's okay.
273
00:10:14,016 --> 00:10:15,682
I'm Andy kindler.
274
00:10:15,684 --> 00:10:16,850
You might remember me
275
00:10:16,852 --> 00:10:20,354
from season 7
of "last comic standing."
276
00:10:20,356 --> 00:10:22,022
Anybody?
277
00:10:22,024 --> 00:10:24,358
What do you want?
Why are you here?
278
00:10:24,360 --> 00:10:26,527
I came here
with a business proposition
279
00:10:26,529 --> 00:10:28,695
that could benefit both of us,
and you're being belligerent.
280
00:10:28,697 --> 00:10:31,398
No, you're bullying me
into some stupid idea
281
00:10:31,400 --> 00:10:33,066
that you think is gonna
make millions of dollars.
282
00:10:33,068 --> 00:10:35,068
At least a million.
You're ridiculous.
283
00:10:35,070 --> 00:10:37,404
How is this different than
any of the other doomed schemes
284
00:10:37,406 --> 00:10:39,706
you dragged me and my brother
through our entire lives?
285
00:10:39,708 --> 00:10:41,542
You want to know how different it is?
I'll tell you how different it is.
286
00:10:41,544 --> 00:10:42,709
This one is a winner.
287
00:10:42,711 --> 00:10:44,912
I can't do this.
288
00:10:44,914 --> 00:10:47,548
Does it have to be so round?
289
00:10:47,550 --> 00:10:50,884
I mean, can't it be,
like, a rhombus shape?
290
00:10:50,886 --> 00:10:52,619
Andy kindler,
ladies and gentlemen.
291
00:10:55,890 --> 00:10:58,225
Ugh, I wish he would
just drive his house away.
292
00:10:58,227 --> 00:11:00,060
Should I call the cops?
293
00:11:00,062 --> 00:11:03,230
Come on, now. You got to
bury the hatchet here.
294
00:11:03,232 --> 00:11:04,765
You know what?
Do it before it's too late.
295
00:11:04,767 --> 00:11:07,568
My dad's gone,
and I miss him every day.
296
00:11:07,570 --> 00:11:09,903
I haven't seen him in years.
I don't miss him at all.
297
00:11:09,905 --> 00:11:12,406
You're an adult now.
Don't let him push your buttons.
298
00:11:12,408 --> 00:11:15,409
You're right.
299
00:11:15,411 --> 00:11:16,610
Thank you.
300
00:11:16,612 --> 00:11:18,412
You got it. Hey.
Wait a second.
301
00:11:18,414 --> 00:11:19,746
I think that's for you.
302
00:11:21,250 --> 00:11:22,416
All right. Good talk, right?
Yeah.
303
00:11:22,418 --> 00:11:23,750
Go get him. Yep.
304
00:11:23,752 --> 00:11:25,252
I got this...
I got... I'm...
305
00:11:25,254 --> 00:11:27,120
I... this time, I...
No, I have it.
306
00:11:27,122 --> 00:11:29,456
What? All right. Get
it off your chest.
307
00:11:29,458 --> 00:11:32,292
I'll listen. Really?
308
00:11:32,294 --> 00:11:35,095
Okay.
309
00:11:35,097 --> 00:11:38,599
Well, you weren't around
when I was a kid.
310
00:11:38,601 --> 00:11:40,434
And when you were,
you were yelling.
311
00:11:40,436 --> 00:11:42,603
And if you weren't yelling,
you were crying.
312
00:11:42,605 --> 00:11:44,438
And in between yelling
and crying,
313
00:11:44,440 --> 00:11:46,106
you'd take us
on ridiculous vacations
314
00:11:46,108 --> 00:11:48,442
that you were excited about
when you planned them,
315
00:11:48,444 --> 00:11:50,143
'cause you were manic.
316
00:11:50,145 --> 00:11:51,979
On them, you were depressed,
317
00:11:51,981 --> 00:11:54,815
and going white-water rafting
with a crying man
318
00:11:54,817 --> 00:11:56,483
is no fun for a kid.
319
00:11:56,485 --> 00:11:58,819
And you're ridiculously
self-involved.
320
00:11:58,821 --> 00:12:00,821
Give me one example. Okay.
321
00:12:00,823 --> 00:12:02,823
Remember when I was getting
out of the car at school once
322
00:12:02,825 --> 00:12:04,324
and you weren't
paying attention?
323
00:12:04,326 --> 00:12:06,293
You ran over my leg
and broke my ankle.
324
00:12:06,295 --> 00:12:08,328
How long does it take
to get out of a car?!
325
00:12:08,330 --> 00:12:09,997
You spent the family's money
326
00:12:09,999 --> 00:12:15,469
on cars, paintings,
fancy dogs, and firearms.
327
00:12:15,471 --> 00:12:17,471
Are you done? No.
328
00:12:17,473 --> 00:12:21,141
Expensive stereo equipment,
ridiculous suits,
329
00:12:21,143 --> 00:12:22,976
expensive ski equipment,
330
00:12:22,978 --> 00:12:25,979
a house for a second family
no one knew you had,
331
00:12:25,981 --> 00:12:28,148
and that stupid hat.
332
00:12:28,150 --> 00:12:29,816
I loved that hat.
333
00:12:29,818 --> 00:12:31,985
Whatever happened to that hat?
You lost that hat, didn't you?
334
00:12:31,987 --> 00:12:33,153
Yes, dad.
335
00:12:33,155 --> 00:12:34,988
Jesus! I did.
336
00:12:34,990 --> 00:12:37,324
It disappeared
just like you did.
337
00:12:37,326 --> 00:12:39,660
Why don't you take
some responsibility, huh?
338
00:12:39,662 --> 00:12:41,361
You weren't an easy child,
you know.
339
00:12:41,363 --> 00:12:42,996
I was a child.
340
00:12:42,998 --> 00:12:44,231
You still are a child.
341
00:12:45,700 --> 00:12:49,870
You're a child.
342
00:12:53,375 --> 00:12:55,042
How'd it go, champ?
343
00:12:55,044 --> 00:12:56,677
Not good.
344
00:12:56,679 --> 00:12:59,713
That whole, uh, "act like
an adult" thing didn't work.
345
00:12:59,715 --> 00:13:01,882
All right, look,
he's obviously here
346
00:13:01,884 --> 00:13:04,051
for a reason that's bigger
than boner pills.
347
00:13:04,053 --> 00:13:05,886
You guys will work it out.
It'll be fine.
348
00:13:05,888 --> 00:13:07,220
I don't know.
349
00:13:09,358 --> 00:13:12,025
I'm sorry
I ran over your leg.
350
00:13:12,027 --> 00:13:13,694
You mean it?
351
00:13:13,696 --> 00:13:16,563
Yeah.
352
00:13:16,565 --> 00:13:18,231
Thank you.
353
00:13:18,233 --> 00:13:20,567
W-what about
all the other stuff?
354
00:13:20,569 --> 00:13:22,202
Hey, listen.
The past is the past.
355
00:13:22,204 --> 00:13:24,605
If you can't accept me
for who I am, who needs you?
356
00:13:29,545 --> 00:13:31,211
That's... that's exactly
how I feel about you.
357
00:13:31,213 --> 00:13:32,946
Fine.
358
00:13:34,248 --> 00:13:36,083
You really ought to
take those vitamins.
359
00:13:36,085 --> 00:13:39,052
All right. Okay.
I'll... I'll take the vitamins.
360
00:13:39,054 --> 00:13:40,921
No, I mean it. I mean, they work
great for people like us.
361
00:13:40,923 --> 00:13:42,956
What do you mean,
"people like us"?
362
00:13:44,225 --> 00:13:45,392
I'm not like you!
363
00:13:45,394 --> 00:13:47,394
Oh, really?
How's your wife? Gone.
364
00:13:47,396 --> 00:13:49,563
How's your career going?
You work in your garage.
365
00:13:49,565 --> 00:13:51,732
How many friends do you got?
Just this guy?
366
00:13:51,734 --> 00:13:53,400
How are we not alike?
367
00:13:53,402 --> 00:13:54,901
Screw you.
I don't need this shit.
368
00:13:54,903 --> 00:13:56,403
Whoa, whoa, whoa.
Come on, guys.
369
00:13:56,405 --> 00:13:57,904
We're just...
We're so close here.
370
00:13:57,906 --> 00:13:59,272
You think I'm just
some old piece of shit
371
00:13:59,274 --> 00:14:01,074
and you're so much better
than me, huh?
372
00:14:01,076 --> 00:14:03,243
That's not what he's thinking
at all, Larry. Believe me.
373
00:14:03,245 --> 00:14:05,746
No, no, actually, that's exactly
what I'm thinking, Larry.
374
00:14:05,748 --> 00:14:07,080
Marc, this is
not constructive.
375
00:14:07,082 --> 00:14:08,582
You look down on me,
on my choices?
376
00:14:08,584 --> 00:14:10,584
Well, I got news for you.
377
00:14:10,586 --> 00:14:13,286
The apple doesn't fall far from
the tree, son. Go to hell!
378
00:14:13,288 --> 00:14:15,245
Yeah, well, you go to hell!
I'm already there.
379
00:14:17,593 --> 00:14:19,926
Whew.
Well, I did what I could,
380
00:14:19,928 --> 00:14:22,429
and I think that counts
as a workout,
381
00:14:22,431 --> 00:14:24,264
so, actually, I'm good now.
382
00:14:24,266 --> 00:14:25,766
I don't think
I need to go to the gym.
383
00:14:25,768 --> 00:14:27,134
I'm gonna go home
and hit the showers.
384
00:14:27,136 --> 00:14:28,435
So, you're gonna go?
385
00:14:28,437 --> 00:14:29,770
Yeah, but I don't
want to go that way.
386
00:14:29,772 --> 00:14:31,104
You want me to take you
out the back?
387
00:14:31,106 --> 00:14:32,759
Yeah, your dad frightens me.
All right.
388
00:14:34,610 --> 00:14:36,611
Jeff. Hey.
389
00:14:36,613 --> 00:14:38,280
Marc maron. How are you?
Glad you could make it.
390
00:14:38,282 --> 00:14:39,614
All good. Good.
391
00:14:39,616 --> 00:14:43,451
All good. It's a pleasure.
It's a pleasure.
392
00:14:43,453 --> 00:14:46,788
Great neighborhood.
Uh, what is this, echo park?
393
00:14:46,790 --> 00:14:48,456
No, actually,
we're in highland park.
394
00:14:48,458 --> 00:14:50,458
Highland park? Yeah.
395
00:14:50,460 --> 00:14:52,294
I like it. It's authentic.
396
00:14:52,296 --> 00:14:53,962
Yeah. It's real.
397
00:14:53,964 --> 00:14:55,330
Yes, it is. Yeah.
398
00:14:55,332 --> 00:14:58,500
My car gonna be safe there?
399
00:14:58,502 --> 00:15:00,669
Right there?
Yeah, don't worry about it.
400
00:15:00,671 --> 00:15:02,003
We're only gonna
be about an hour.
401
00:15:02,005 --> 00:15:03,405
Okay.
402
00:15:05,808 --> 00:15:07,309
You know, I got to say,
I was nervous
403
00:15:07,311 --> 00:15:09,644
about you coming up here
because of my little house.
404
00:15:09,646 --> 00:15:11,813
I would have been perfectly
happy to go to your place.
405
00:15:11,815 --> 00:15:14,316
No, no, no, no.
It's good I get out, you know?
406
00:15:14,318 --> 00:15:16,985
This place is cozy. It'll be...
It's gonna be fun.
407
00:15:16,987 --> 00:15:19,020
I just... I get too isolated
at home.
408
00:15:19,022 --> 00:15:20,989
Yeah, but...
But let's be honest.
409
00:15:20,991 --> 00:15:22,691
My house could probably fit in
the foyer of your house, right?
410
00:15:22,693 --> 00:15:24,659
Who says "foyer"?
411
00:15:24,661 --> 00:15:26,661
It's what... it's what it is,
right? It's a foyer.
412
00:15:26,663 --> 00:15:28,496
I never met a comic
used the word "foyer."
413
00:15:28,498 --> 00:15:30,665
But it's... I-I thought
that's the right word.
414
00:15:30,667 --> 00:15:33,501
It might be the right word.
It's just foyer.
415
00:15:33,503 --> 00:15:35,170
All right. Okay.
416
00:15:35,172 --> 00:15:36,705
Now, are we recording this?
Is this the way it works?
417
00:15:36,707 --> 00:15:40,208
Yes, we're recording now.
So is this, uh, the show?
418
00:15:40,210 --> 00:15:42,177
So, what's going on in here?
419
00:15:42,179 --> 00:15:44,346
Dad, get out!
Get the hell out!
420
00:15:44,348 --> 00:15:49,184
Man, I just had a flashback
to me in my bedroom... You know,
421
00:15:49,186 --> 00:15:50,852
masturbating
and my dad walking in.
422
00:15:50,854 --> 00:15:52,687
Hey, e-excuse me. That was
last week, by the way.
423
00:15:52,689 --> 00:15:54,189
All right, all right,
excuse me, Jeff.
424
00:15:54,191 --> 00:15:55,557
Could you go out
to your camper, please?
425
00:15:55,559 --> 00:15:57,192
This is... I'm working.
This is my job.
426
00:15:57,194 --> 00:15:59,361
You're always so pissy about
my not paying any attention.
427
00:15:59,363 --> 00:16:01,529
Well, I'm here now.
20 years too late.
428
00:16:01,531 --> 00:16:03,865
Hey, you are Jeff garlin,
right?
429
00:16:03,867 --> 00:16:07,202
Yes. Yes, Jeff garlin.
Hi. How are you, Mr. maron?
430
00:16:07,204 --> 00:16:08,536
It's Dr. maron.
431
00:16:08,538 --> 00:16:10,205
It's formerly Dr. maron,
licensed revoked.
432
00:16:10,207 --> 00:16:12,574
All right, well, doctor, mister,
it's nice meeting you.
433
00:16:12,576 --> 00:16:14,409
Yeah. What are you doing?
434
00:16:14,411 --> 00:16:16,578
Please, Marc.
I'm talking to your friend here.
435
00:16:17,714 --> 00:16:19,214
So, your dad lives with you?
436
00:16:19,216 --> 00:16:21,082
That's nice.
No, he does not.
437
00:16:21,084 --> 00:16:22,884
No, I-I live in the r.V.
Out front.
438
00:16:22,886 --> 00:16:25,220
My son here won't even let me
plug into his house.
439
00:16:25,222 --> 00:16:26,888
I'm not feeling guilty
about it.
440
00:16:26,890 --> 00:16:28,890
Yeah, all right. Listen.
441
00:16:28,892 --> 00:16:31,393
I'm a very successful businessman
of vitamins. Are you kidding?
442
00:16:31,395 --> 00:16:32,727
Vitamins? Yeah.
443
00:16:32,729 --> 00:16:34,729
What are you...
A rep for a distributor?
444
00:16:34,731 --> 00:16:36,731
No, I'm a Maverick.
445
00:16:36,733 --> 00:16:38,233
I'm putting together
a sales force,
446
00:16:38,235 --> 00:16:40,068
and my son here
is gonna be spearheading
447
00:16:40,070 --> 00:16:41,603
the Southern California
effort.
448
00:16:41,605 --> 00:16:43,438
No. I mean, I don't
know what you think,
449
00:16:43,440 --> 00:16:44,773
but I think
he's been living on a dream
450
00:16:44,775 --> 00:16:46,074
with whatever's happening
in here.
451
00:16:46,076 --> 00:16:47,575
Jeff,
I'm not selling vitamins.
452
00:16:47,577 --> 00:16:49,244
He just showed up.
He's a pain in the ass.
453
00:16:49,246 --> 00:16:51,112
You can relate to that,
right, with your dad?
454
00:16:51,114 --> 00:16:52,747
My dad's dead.
455
00:16:52,749 --> 00:16:54,416
Oh, god, I'm sorry.
456
00:16:54,418 --> 00:16:55,917
Are we still recording, by the way?
No, we're not.
457
00:16:55,919 --> 00:16:57,118
You take vitamins,
don't you?
458
00:16:57,120 --> 00:16:58,787
Yeah, of course
I take vitamins.
459
00:16:58,789 --> 00:17:01,122
Let me
get this straight now.
460
00:17:01,124 --> 00:17:03,758
This is, like,
an amway thing you're doing?
461
00:17:03,760 --> 00:17:05,260
No, it's like my way.
462
00:17:05,262 --> 00:17:07,262
Yeah. I'll tell you
what I'm gonna do.
463
00:17:07,264 --> 00:17:10,098
I'm gonna give you a box,
Jeff, with minimal cost to you.
464
00:17:10,100 --> 00:17:11,766
No, I tell you what.
For free.
465
00:17:11,768 --> 00:17:13,601
All you got to do
is plug it in your next movie.
466
00:17:13,603 --> 00:17:15,437
I mean,
how hard would that be?
467
00:17:15,439 --> 00:17:17,105
Dad, I really don't think you
know how show business works.
468
00:17:17,107 --> 00:17:18,973
Marc, actually,
there's some good stuff in here.
469
00:17:18,975 --> 00:17:20,775
Really good stuff.
How many do I take?
470
00:17:20,777 --> 00:17:22,777
Three. Three. Beautiful.
471
00:17:22,779 --> 00:17:24,612
That'll change your life. All right.
All right. There we go.
472
00:17:24,614 --> 00:17:26,448
Okay, are we done? Are we done here?
Sure, sure.
473
00:17:26,450 --> 00:17:27,949
Okay. All right. Okay!
474
00:17:27,951 --> 00:17:29,317
Yeah. Okay. Let's go.
Hey. Nice meeting you, huh?
475
00:17:29,319 --> 00:17:30,318
Good health to you.
476
00:17:30,320 --> 00:17:31,453
Mm-hmm. All right.
477
00:17:31,455 --> 00:17:33,154
Thank you. Yeah, okay. Sure.
478
00:17:33,156 --> 00:17:34,989
Thank you. All right. Okay.
479
00:17:34,991 --> 00:17:38,159
Oh, my god.
Yeah, yeah, yeah.
480
00:17:38,161 --> 00:17:40,328
Wow. I am sorry. I...
481
00:17:40,330 --> 00:17:42,664
You know, don't... you don't
have to take the vitamin.
482
00:17:42,666 --> 00:17:44,666
Don't take any more vita... I get it.
I get it. I get it.
483
00:17:44,668 --> 00:17:46,668
Don't worry. don't worry.
Don't worry.
484
00:17:46,670 --> 00:17:49,337
It's very nice of you
to do that.
485
00:17:52,976 --> 00:17:54,642
Are you okay?
486
00:17:54,644 --> 00:17:59,647
No. I'm... I'm... I'm not okay.
Oh, geez.
487
00:17:59,649 --> 00:18:03,385
Ohh!
488
00:18:11,827 --> 00:18:13,661
So, it's not going well.
489
00:18:13,663 --> 00:18:15,196
No, it isn't, Andy.
490
00:18:15,198 --> 00:18:17,499
He almost killed Jeff garlin,
but that guy's a pro, man.
491
00:18:17,501 --> 00:18:19,501
He puked, came back,
gave me 45 minutes.
492
00:18:19,503 --> 00:18:21,336
I posted the episode
this morning.
493
00:18:21,338 --> 00:18:23,838
I'm gonna check and see
how it's doing... Again.
494
00:18:23,840 --> 00:18:24,839
Oh, man.
495
00:18:24,841 --> 00:18:27,542
Holy shit! Yes!
496
00:18:27,544 --> 00:18:30,044
I got to go. I'm sorry.
497
00:18:30,046 --> 00:18:31,212
That's okay. You know what?
498
00:18:31,214 --> 00:18:32,547
I'm actually getting used
499
00:18:32,549 --> 00:18:34,349
to not going to the gym
with you...
500
00:18:34,351 --> 00:18:35,884
Or ever.
501
00:18:35,886 --> 00:18:38,520
Fortunately,
you're emotionally exhausting.
502
00:18:38,522 --> 00:18:40,855
So why are there
only five suits in this store?
503
00:18:40,857 --> 00:18:42,857
'Cause they're
a very exclusive line.
504
00:18:42,859 --> 00:18:44,692
You'll be
shopping here soon.
505
00:18:44,694 --> 00:18:46,861
Hey, Teddy.
Glad I caught you at work.
506
00:18:46,863 --> 00:18:48,696
How you doing, Dov?
What's up, Marc?
507
00:18:48,698 --> 00:18:50,532
Here you go. Thumb drive.
508
00:18:50,534 --> 00:18:51,866
Jeff garlin. On my podcast.
509
00:18:51,868 --> 00:18:53,701
Well, hey, good for you.
No, no.
510
00:18:53,703 --> 00:18:56,204
Great for me. He really
opened up. It was amazing.
511
00:18:56,206 --> 00:18:57,705
One of the best interviews
I've done.
512
00:18:57,707 --> 00:18:59,207
I put it on the Internet
this morning.
513
00:18:59,209 --> 00:19:00,542
It's number eight on iTunes.
514
00:19:00,544 --> 00:19:01,543
What's number one?
515
00:19:01,545 --> 00:19:03,211
Shut up, Dov. Okay.
516
00:19:03,213 --> 00:19:05,713
And, also, a company reached
out. They want to advertise.
517
00:19:05,715 --> 00:19:09,717
They make, uh, vibrators, ass
plugs, lube, that kind of stuff.
518
00:19:09,719 --> 00:19:12,387
Way to go, marky-Marc.
See, I knew you'd come through.
519
00:19:12,389 --> 00:19:14,255
Maybe I can monetize
this thing.
520
00:19:14,257 --> 00:19:16,724
No, you were right. You can't.
'Cause you're fired!
521
00:19:16,726 --> 00:19:19,060
Boo-yeah! Sorry.
522
00:19:19,062 --> 00:19:20,562
Yeah.
I don't need you anymore.
523
00:19:20,564 --> 00:19:21,896
I'm thinking
outside the box.
524
00:19:21,898 --> 00:19:24,966
Doing my own thing.
Doing it my way.
525
00:19:26,068 --> 00:19:28,903
Oh, shit.
526
00:19:28,905 --> 00:19:30,238
I got to go.
527
00:19:30,240 --> 00:19:32,240
All right, wait,
so... so I'm not fired?
528
00:19:32,242 --> 00:19:33,741
No, you're still fired,
asshole.
529
00:19:33,743 --> 00:19:34,776
I'll see you around, Dov.
See you around, Marc.
530
00:19:34,778 --> 00:19:37,078
Hey. Bold move.
Thanks, buddy.
531
00:19:37,080 --> 00:19:38,580
Why don't you
start a podcast?
532
00:19:38,582 --> 00:19:41,583
Yeah, that's the answer.
We'll just start a podcast.
533
00:19:41,585 --> 00:19:42,917
Thanks, Ted.
534
00:19:42,919 --> 00:19:45,753
My parents are very selfish,
535
00:19:45,755 --> 00:19:47,755
and... and I have to
thank them for that,
536
00:19:47,757 --> 00:19:50,758
because I'm selfish enough
not to have children.
537
00:19:50,760 --> 00:19:52,760
Because they were
so self-involved,
538
00:19:52,762 --> 00:19:54,262
for most of my life,
539
00:19:54,264 --> 00:19:56,264
I've wandered around
like a kid lost at a mall,
540
00:19:56,266 --> 00:20:00,268
just screaming,
"mommy! Daddy!"
541
00:20:00,270 --> 00:20:03,271
I didn't talk to my father for
years, but it solved nothing,
542
00:20:03,273 --> 00:20:05,106
because I was living
in the anger.
543
00:20:05,108 --> 00:20:07,442
At some point, you're just
gonna have to realize
544
00:20:07,444 --> 00:20:10,144
that they're not going to be
the parents you want them to be.
545
00:20:10,146 --> 00:20:12,146
That window has closed.
546
00:20:12,148 --> 00:20:14,816
You're going to have to accept
them the way that they are
547
00:20:14,818 --> 00:20:17,685
and learn
how to parent yourself.
548
00:20:24,294 --> 00:20:27,128
Now you show up.
549
00:20:30,666 --> 00:20:33,968
Look at you.
550
00:20:34,305 --> 00:20:36,973
Andy kindler, you're a comedian.
Exactly right.
551
00:20:36,975 --> 00:20:38,475
Are you setting me up
for bits?
552
00:20:38,477 --> 00:20:39,976
I-I don't talk about it
enough on the show,
553
00:20:39,978 --> 00:20:41,645
is the process, and you're
sitting there with note cards.
554
00:20:41,647 --> 00:20:43,313
Let's just go
right to the cards.
555
00:20:43,315 --> 00:20:44,681
Okay, I got one.
What do you got?
556
00:20:44,683 --> 00:20:46,483
Alexander Graham bell
was the first person
557
00:20:46,485 --> 00:20:49,519
to sarcastically say,
"hello?
558
00:20:49,521 --> 00:20:51,187
I invented the phone."
559
00:20:51,189 --> 00:20:52,989
All right. Next.
Next. Next card.
560
00:20:52,991 --> 00:20:54,491
Oh, uh, "I just got back
561
00:20:54,493 --> 00:20:57,360
from playing the comedy tent
at emoticon."
562
00:20:57,362 --> 00:20:59,329
Ugh. No, I get it.
That's like a...
563
00:20:59,331 --> 00:21:00,997
Don't throw it away! I'm
not gonna throw it away.
564
00:21:00,999 --> 00:21:02,332
Maybe if I did your jokes,
they'd be better.
565
00:21:02,334 --> 00:21:04,334
Okay, go ahead. Uh...
566
00:21:04,336 --> 00:21:06,836
Oh, these are random notes.
567
00:21:06,838 --> 00:21:08,505
Yeah,
'cause I have no memory.
568
00:21:08,507 --> 00:21:09,506
"Huey Lewis and..."
569
00:21:09,508 --> 00:21:10,674
Oh! What?
570
00:21:10,676 --> 00:21:13,000
He was a comedian? Yeah.
His name was gonna be huey Lewis
571
00:21:13,001 --> 00:21:15,512
and what else is in the news?
572
00:21:15,514 --> 00:21:16,680
Right?
573
00:21:16,682 --> 00:21:20,216
Dude... Right?
574
00:21:20,218 --> 00:21:23,553
Uh, do you go to the gym,
actually? I mean...
575
00:21:23,555 --> 00:21:24,688
I do go to the gym.
576
00:21:24,690 --> 00:21:26,022
Is that a monthly thing?
577
00:21:26,024 --> 00:21:27,524
Is nautilus still popular?
578
00:21:29,861 --> 00:21:31,861
Do remember nautilus?
That was a big thing.
579
00:21:31,863 --> 00:21:33,863
That was the first gym
I didn't go to.
580
00:21:33,865 --> 00:21:35,198
I thought it was...
That was funny right there.
581
00:21:35,200 --> 00:21:36,700
You just let it...
It went right by you.
582
00:21:36,702 --> 00:21:38,368
I said that was the first gym
I didn't go to.
583
00:21:38,370 --> 00:21:39,869
Oh, here's the problem.
What?
584
00:21:39,871 --> 00:21:42,372
I never listen
to what you're saying.
585
00:21:43,709 --> 00:21:45,375
That's why
I don't host a podcast.
586
00:21:45,377 --> 00:21:46,910
All I'm...
I see your mouth going.
587
00:21:46,912 --> 00:21:49,079
I go, "when am I gonna
get anything?"
588
00:21:49,081 --> 00:21:50,747
You can't do
subtle comedy like that.
589
00:21:50,749 --> 00:21:52,215
With me?
590
00:21:52,217 --> 00:21:53,049
That's the first gym
you didn't go to.
591
00:21:53,051 --> 00:21:54,417
Yeah.
592
00:21:54,419 --> 00:21:56,052
That was the first membership
I didn't use.
593
00:21:56,054 --> 00:21:57,387
So, what happened?
594
00:21:57,389 --> 00:21:59,556
I hate everything
about working out.
595
00:22:01,557 --> 00:22:05,557
Sub by mercurian2007
Synced and corrected by santibone www.Addic7ed.com
596
00:22:05,607 --> 00:22:10,157
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.