All language subtitles for Lovejoy s02e05 Who Dares Sings.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,418 --> 00:00:55,479
(Car radio) ♪ So let me introduce
I'm g-neither man or moose
2
00:00:55,522 --> 00:00:59,322
♪ So, g-know, g-know, g-know I'm a gnu
3
00:01:06,866 --> 00:01:10,632
(Singing along to radio) ♪ I'm a gnu, I'm a gnu
4
00:01:11,538 --> 00:01:14,564
♪ The nicest work of g-nature in the zoo
5
00:01:15,275 --> 00:01:16,936
- ♪ I'm a gnu
- I believe you.
6
00:01:16,976 --> 00:01:19,001
♪ How do you do?
7
00:01:19,045 --> 00:01:21,775
♪ You really ought to g-know who's w-who ♪
8
00:01:21,815 --> 00:01:23,646
How much farther is this gaff?
9
00:01:23,683 --> 00:01:26,652
By the left... wheel!
10
00:01:27,554 --> 00:01:29,545
What does go on under that beret?
11
00:01:30,356 --> 00:01:34,122
- Memories, Lovejoy. Memories.
- ♪... I'm g-neither man nor moose
12
00:01:34,160 --> 00:01:38,221
- ♪ So g-know, g-know, g-know...
- ♪ I'm a gnu ♪
13
00:01:52,212 --> 00:01:54,043
(Car horn toots)
14
00:01:54,080 --> 00:01:56,071
- Good morning.
- Morning.
15
00:01:59,419 --> 00:02:01,319
Lovejoy, there's a slight problem.
16
00:02:01,354 --> 00:02:05,450
The client's virtually broke. He's spent all
his money renovating... Where are you going?
17
00:02:05,492 --> 00:02:08,757
We had a contract.
You decorate, me furnish, him pay.
18
00:02:08,795 --> 00:02:12,754
- Him not pay, me go.
- Easy for you to quit. I've done my part.
19
00:02:12,799 --> 00:02:15,359
Come and meet him. You're going to love him.
20
00:02:15,401 --> 00:02:18,427
Yes, he does have a certain charm, you know.
21
00:02:18,471 --> 00:02:20,666
And an overwhelming sense of honor.
22
00:02:22,542 --> 00:02:25,670
I don't mind if it's plastic
as long as it looks like the real thing.
23
00:02:25,712 --> 00:02:28,840
Only this is the real thing
and doesn't look like it, OK?
24
00:02:29,816 --> 00:02:33,912
- It wants to be all cut back...
- Lovejoy, Major Linden Walker.
25
00:02:33,953 --> 00:02:37,389
- Stinker!
- Ha ha! My goodness me!
26
00:02:38,491 --> 00:02:40,857
Mr. Lovejoy.
Oh, goodness me, this is a pleasure.
27
00:02:40,894 --> 00:02:43,488
- I've heard so much about you.
- I've heard about you, too.
28
00:02:43,530 --> 00:02:49,127
Now, I'm sure if you and Jane work together,
I stay strictly out of it, things will get done.
29
00:02:49,169 --> 00:02:52,161
- What do you say?
- I say, what are you using for money?
30
00:02:52,205 --> 00:02:54,139
Lovejoy, please!
31
00:02:54,174 --> 00:02:57,041
No, I like a man
who comes straight to the point.
32
00:02:57,076 --> 00:02:58,634
Yeah, money.
33
00:02:59,312 --> 00:03:03,180
Tell you what. Come with me
and I'll show you a photograph of it, OK?
34
00:03:05,818 --> 00:03:08,480
Excuse me. Coming through, thank you.
35
00:03:08,521 --> 00:03:13,288
Bonkers, broke and an old buddy of Tinker's.
Not exactly the best credentials in the world.
36
00:03:13,326 --> 00:03:16,693
So when that still, small voice
at the back of the old head says,
37
00:03:16,729 --> 00:03:20,290
"Danger, Lovejoy, you're about
to be turned over," why don't I walk...
38
00:03:20,333 --> 00:03:22,324
- Lovejoy!
- Come on.
39
00:03:22,368 --> 00:03:24,928
That's why. A chance to help old friends.
40
00:03:26,272 --> 00:03:30,641
Now, as you know, Lovejoy, there is a deadline.
41
00:03:30,677 --> 00:03:32,668
Why are we following him?
42
00:03:32,712 --> 00:03:35,010
(Tinker) Mark of a true officer, Lovejoy.
43
00:03:35,582 --> 00:03:41,851
Civilians will be here in three days, so we'll
need tables, tables, tables to eat the rations off.
44
00:03:43,056 --> 00:03:45,047
Now, then.
45
00:03:47,827 --> 00:03:49,727
Aunt May from Windsor.
46
00:03:49,762 --> 00:03:53,129
She'll be down for the opening.
47
00:03:53,166 --> 00:03:56,363
You remember her.
Came to the demob party of '58.
48
00:03:56,402 --> 00:04:00,771
- Played the piano.
- Exactly. Now, what do you see?
49
00:04:00,807 --> 00:04:03,537
Aunt May brandishing bananas.
50
00:04:03,576 --> 00:04:08,980
Exactly. But whence come the bananas
Aunt May brandisheth?
51
00:04:10,216 --> 00:04:13,982
- Lovejoy!
- Two silver bowls, Stinker.
52
00:04:14,020 --> 00:04:18,150
Paul de Pomerey, 1760... ish.
53
00:04:18,925 --> 00:04:22,952
Ah, well, now you're talking.
About 40 grand, if they're genuine.
54
00:04:22,996 --> 00:04:24,691
Oh, solid as a rock.
55
00:04:24,731 --> 00:04:29,134
Now, cash these in for me, Lovejoy, and
buy me what I want out of the proceeds, OK?
56
00:04:29,168 --> 00:04:31,602
Does she know she's giving them to you?
57
00:04:31,638 --> 00:04:35,130
If you don't believe me, go and fetch her
tomorrow morning. Bruce? Bruce!
58
00:04:36,042 --> 00:04:38,203
Give Lovejoy Aunt May's address, will you?
59
00:04:38,244 --> 00:04:41,304
Oh, and one thing I do need. A piano.
60
00:04:41,347 --> 00:04:43,679
I know where to get a square Dutch job.
61
00:04:43,716 --> 00:04:46,583
Wonderful tone, last time I heard it.
62
00:04:46,619 --> 00:04:51,056
You know what we want it for.
Crime And Punishment ride again!
63
00:04:52,058 --> 00:04:55,459
♪ Behind that monarch of the road
64
00:04:55,495 --> 00:04:57,463
♪ Observer of the Highway Code
65
00:04:57,497 --> 00:04:59,556
♪ That big six-wheeler scarlet-painted... ♪
66
00:04:59,599 --> 00:05:02,067
They met in the national service... Whoops!
67
00:05:02,101 --> 00:05:06,128
Sort of a two-man ENSA.
They used to entertain the brass.
68
00:05:06,172 --> 00:05:10,199
Linden a musical hall turn?
But he comes from such a good family.
69
00:05:10,243 --> 00:05:12,143
So do I, and look where I spent last year.
70
00:05:12,178 --> 00:05:14,271
Would you give the gentleman this address?
71
00:05:14,314 --> 00:05:16,782
I'm doing nothing until I see that silver.
72
00:05:16,816 --> 00:05:18,613
Oh, Lovejoy, time is of the essence.
73
00:05:18,651 --> 00:05:21,848
Look, what say I give you some petty cash?
74
00:05:21,888 --> 00:05:23,879
- Thank you.
- Erm...
75
00:05:25,958 --> 00:05:27,755
(Heavy metal music on headphones)
76
00:05:27,794 --> 00:05:29,785
Hello! Anybody there?
77
00:05:34,734 --> 00:05:37,100
- (Gasps)
- Sorry, mate, but I did knock.
78
00:05:37,136 --> 00:05:39,331
- What?
- I said, sorry, but I did knock.
79
00:05:39,372 --> 00:05:43,934
Oh, it's like being at sea. First moments ashore,
you feel like the land's heaving.
80
00:05:43,976 --> 00:05:46,877
Same with that band.
Turn 'em off and you can still hear 'em.
81
00:05:46,913 --> 00:05:49,814
Bleugh! Oh, that's better.
82
00:05:49,849 --> 00:05:53,945
- You buying or selling, mate?
- I'm visiting. Old friends getting together.
83
00:05:53,986 --> 00:05:57,114
- Where is he? I've tried the cottage, but...
- Lovejoy?
84
00:05:57,156 --> 00:06:00,319
- Oh, he's out on a buying trip for the firm.
- Yeah?
85
00:06:00,360 --> 00:06:03,488
You're having me on, ain't you?
You've melted him down.
86
00:06:03,529 --> 00:06:05,793
To be honest,
I thought he'd come on more than that.
87
00:06:05,832 --> 00:06:08,323
(Sniffs) Smells right, though.
88
00:06:08,368 --> 00:06:11,531
No, that's what we call glue in the trade,
Mr. Erm?
89
00:06:11,571 --> 00:06:14,267
- Mr. Palmer.
- Well, can I help, Mr. Palmer?
90
00:06:14,307 --> 00:06:16,639
No. I've got to see Lovejoy.
91
00:06:17,777 --> 00:06:20,940
It's all right, Mr. Palmer.
Lovejoy doesn't keep any secrets from me.
92
00:06:20,980 --> 00:06:23,471
Don't you kid yourself, son.
93
00:06:23,516 --> 00:06:26,883
What, meet him inside, did you?
Share the same cell or...
94
00:06:26,919 --> 00:06:31,447
Well, same landing, put it that way. Yeah.
95
00:06:32,358 --> 00:06:35,384
Well, I'm going to have to be honest with you,
Mr. Palmer.
96
00:06:35,428 --> 00:06:40,627
I know it's very difficult when you first
come out, but we can't offer you work.
97
00:06:40,666 --> 00:06:43,362
- Do you think you could give me a hand?
- Yeah, yeah.
98
00:06:43,403 --> 00:06:46,668
No, I'm not looking for a sub.
It's more social than business, you know?
99
00:06:46,706 --> 00:06:48,697
Ah. Right.
100
00:06:48,741 --> 00:06:53,041
- Come to think, he did talk about a partner.
- Yeah?
101
00:06:53,079 --> 00:06:58,574
Gordon Bennett, you're wearing well for a man
of 50, who's been half cut since Coronation Day.
102
00:06:58,618 --> 00:07:01,143
Oh, no, that's Tinker. He works for us.
103
00:07:01,187 --> 00:07:06,352
You see, basically, we split the work two ways
and Tinker does all the running around for us.
104
00:07:06,392 --> 00:07:11,159
Lovejoy looks after the buying and selling
and I'm more the hands-on end of things.
105
00:07:11,197 --> 00:07:13,529
- The expert, eh?
- If you like.
106
00:07:14,567 --> 00:07:18,628
- What are you doing now, then?
- This is what we call restoring, Mr. Palmer.
107
00:07:18,671 --> 00:07:21,572
You see, Lovejoy brought this back
from one of his trips.
108
00:07:21,607 --> 00:07:26,067
It's been up against a radiator for 50 years.
All the joints are shriveled. It's falling to bits.
109
00:07:26,112 --> 00:07:30,708
But you give me a week and I will have it
looking as good as new. Or old!
110
00:07:30,750 --> 00:07:35,687
Cor, blimey! He's fallen right with his feet
on the ground, hasn't he?
111
00:07:35,721 --> 00:07:39,418
An expert like you, with all that knowledge
and expertise at his fingertips.
112
00:07:39,459 --> 00:07:43,657
But tell me something. Have you never heard
of superglue? It'd spare the pen-and-ink.
113
00:07:43,696 --> 00:07:47,063
Authenticity, Mr. Palmer. That's my trademark.
114
00:07:47,099 --> 00:07:49,567
- Would you mind passing me that clamp?
- No.
115
00:07:50,803 --> 00:07:55,604
You see, this glue is the same glue
that was used by craftsmen 200 years ago.
116
00:07:55,641 --> 00:07:58,735
- Go on.
- Hepplewhite, Sheraton, Chippendale.
117
00:07:58,778 --> 00:08:01,941
- What's in it, then?
- Well, I don't know. It'll say on the label.
118
00:08:01,981 --> 00:08:04,142
Lovejoy buys it in the supermarket.
119
00:08:04,183 --> 00:08:07,084
If you don't mind me saying so,
haven't you gone a bit mad with...
120
00:08:07,119 --> 00:08:11,112
- Hey, please, Mr. Palmer.
- Sorry. You're the expert.
121
00:08:11,924 --> 00:08:14,324
I'll tell you what, I'll wait in the garden.
122
00:08:37,817 --> 00:08:40,285
Just trying to remember if I liked you or not.
123
00:08:41,654 --> 00:08:44,714
- Got your bearings yet?
- What can I do for you, George?
124
00:08:46,726 --> 00:08:49,126
- Cheese and pickle?
- No.
125
00:08:49,161 --> 00:08:53,257
Well, you might not believe this,
but I've actually come down here to thank you.
126
00:08:53,299 --> 00:08:57,565
Those lectures you did on French Renaissance
furniture, they were an inspiration to me.
127
00:08:57,603 --> 00:09:00,128
You and the two geezers from D Wing,
you mean?
128
00:09:00,172 --> 00:09:05,940
I'm not a screw anymore. No.
Took my pension, set up in business.
129
00:09:05,978 --> 00:09:08,242
House clearance.
130
00:09:09,248 --> 00:09:11,773
I thought we might join forces occasionally.
131
00:09:12,985 --> 00:09:15,647
Yeah, maybe. Anything on the cards?
132
00:09:16,689 --> 00:09:19,658
As it happens, yeah.
A place called Dashwood House.
133
00:09:32,338 --> 00:09:35,364
Ah... Angela, is it? We spoke on the phone.
134
00:09:35,408 --> 00:09:38,206
- So you must be Mr. Palmer.
- That's right.
135
00:09:38,244 --> 00:09:40,576
- Hello.
- Hello. Uh, this is Lovejoy.
136
00:09:40,613 --> 00:09:43,411
- Hello.
- Hello. Tables and chairs, you said?
137
00:09:43,449 --> 00:09:46,111
- That's right.
- Have a look round.
138
00:09:47,119 --> 00:09:49,110
- I'll be in the kitchen.
- OK.
139
00:09:51,057 --> 00:09:54,322
- I expect you'd like some coffee?
- Mm.
140
00:09:55,795 --> 00:09:57,922
It's both of them, Your Ladyship.
141
00:09:58,864 --> 00:10:03,164
Fetch this, carry that, run down there with this.
142
00:10:03,202 --> 00:10:05,432
Do a fan dance on the way! Huh!
143
00:10:08,040 --> 00:10:10,838
Do you want to hear something
really disgusting?
144
00:10:10,876 --> 00:10:14,642
- I'm not altogether sure.
- He's started borrowing money off me.
145
00:10:14,680 --> 00:10:18,548
Lovejoy? That means he likes you.
He does it to all his friends.
146
00:10:19,552 --> 00:10:21,782
Well, he borrowed 20 quid Friday morning.
147
00:10:21,821 --> 00:10:24,722
Why? To make up my wage packet
Friday evening.
148
00:10:25,524 --> 00:10:27,788
My mum says it's robbing Paul to pay Paul.
149
00:10:30,029 --> 00:10:33,192
You know, there's precious little here
that's of any use.
150
00:10:33,232 --> 00:10:37,328
- Is there anything in the house, Eric?
- So I thought, "Right, I'll show both of 'em."
151
00:10:37,370 --> 00:10:41,363
- Eric!
- Look, what exactly is it you're after?
152
00:10:41,407 --> 00:10:45,741
The thing is, to decorate Linden's restaurant
for the opening party.
153
00:10:47,346 --> 00:10:49,940
- What are you going as?
- The Invisible Man.
154
00:10:50,716 --> 00:10:52,707
I'm not invited.
155
00:10:53,786 --> 00:10:55,219
Oh.
156
00:10:56,389 --> 00:10:59,051
There's some quite nice stuff here, George.
157
00:10:59,091 --> 00:11:01,582
Put the suit of armor
and the candlesticks down to me.
158
00:11:01,627 --> 00:11:04,596
- Yeah?
- A little bit of charm and we're on our way.
159
00:11:04,630 --> 00:11:07,827
That pension took 30 years to mature.
Don't spend it all at once.
160
00:11:07,867 --> 00:11:10,335
- Real coffee, nothing like it.
- Nice.
161
00:11:10,369 --> 00:11:13,270
- Seen anything you fancy?
- Some bits and pieces on here.
162
00:11:13,305 --> 00:11:17,332
And we'd like the refectory table,
the gate-leg and the drop-leaf, with chairs.
163
00:11:17,376 --> 00:11:20,277
- Price?
- We thought 4,000.
164
00:11:21,514 --> 00:11:23,482
Then it's a one-sided conversation.
165
00:11:23,516 --> 00:11:26,883
Oh, that's just for the furniture.
Another 2,000 for the bits and pieces.
166
00:11:26,919 --> 00:11:29,183
Cash? That makes six.
167
00:11:29,889 --> 00:11:31,880
- Half each, right?
- Yeah.
168
00:11:34,994 --> 00:11:37,394
Expensive brand of charm, Lovejoy.
169
00:11:53,779 --> 00:11:56,339
- Good morning!
- Good morning.
170
00:11:56,382 --> 00:12:01,115
If your name's Lady Jane,
firstly, he says he'll see you at the auction.
171
00:12:01,153 --> 00:12:05,385
Second, what did he ever do
to deserve crumpet like you?
172
00:12:06,258 --> 00:12:10,024
Could I set you straight on one or two matters,
whoever you are?
173
00:12:10,062 --> 00:12:13,327
I'm the fella that's brought
a bit of business his way. George Palmer.
174
00:12:13,365 --> 00:12:18,735
I'm Lovejoy's business partner. Crumpet, as far
as I'm aware, is a cake one cooks on a griddle.
175
00:12:19,405 --> 00:12:22,101
- Sorry I spoke.
- I share that view.
176
00:12:23,042 --> 00:12:25,909
Is this all the stuff from Dashwood House,
Mr. Palmer?
177
00:12:25,945 --> 00:12:30,041
It is, yeah. It's en route
to a place called Linden's.
178
00:12:30,082 --> 00:12:32,676
Subject, of course, to Her Ladyship's approval.
179
00:12:34,920 --> 00:12:38,048
Eric! Now, that is exactly what I'm looking for.
180
00:12:38,824 --> 00:12:43,420
Well, it's a pity we couldn't get it in your size,
pet. You must be about a 12.
181
00:12:43,462 --> 00:12:45,453
It's not for me, Mr. Palmer.
182
00:12:45,498 --> 00:12:49,366
I fight without armor,
as you may well discover before much longer.
183
00:12:50,503 --> 00:12:52,971
- (Car horn toots)
- Who's this, then?
184
00:12:53,005 --> 00:12:55,735
(Eric) Don't you think
you'd better be on your way, George?
185
00:12:55,775 --> 00:13:00,212
Eric, hitch up Miriam, dear boy.
We go in search of a piano.
186
00:13:00,246 --> 00:13:02,714
- Morning, Tinker.
- Good morning, ma'am.
187
00:13:02,748 --> 00:13:06,912
Oh, this is the fella that does
the running around for you and Lovejoy.
188
00:13:06,952 --> 00:13:09,887
Come along, lad, jump to it.
We haven't got all day.
189
00:13:09,922 --> 00:13:12,686
You're the one who understands
the mysteries of this trailer,
190
00:13:12,725 --> 00:13:15,285
so unravel them before I thicken your ear.
191
00:13:15,327 --> 00:13:17,659
(Laughs) What a character, eh?
192
00:13:17,696 --> 00:13:23,157
Yeah. Do you know, the way staff treat
their employers these days... Shocking, innit?
193
00:13:23,836 --> 00:13:25,827
Wagons roll!
194
00:13:30,709 --> 00:13:35,942
- When did we actually meet, then?
- You held a Victorian soiree.
195
00:13:35,981 --> 00:13:38,381
"Save the hedgehog", I think it was.
196
00:13:38,417 --> 00:13:41,682
I was prevailed upon to sing a small selection.
197
00:13:41,720 --> 00:13:44,780
- What, all the words?
- Comment at thy peril.
198
00:13:44,824 --> 00:13:48,191
Well, nice to see you again. Here it is.
199
00:13:49,795 --> 00:13:52,389
- That's not it.
- It is.
200
00:13:52,431 --> 00:13:54,160
No, there's been a mistake.
201
00:13:54,200 --> 00:13:57,795
Look, you said on the phone
you wanted my piano.
202
00:13:57,837 --> 00:14:01,329
We're getting the deluxe model of this
next week.
203
00:14:01,373 --> 00:14:03,364
It'll take a bigger fish tank.
204
00:14:03,409 --> 00:14:06,640
Now, are you or are you not interested?
205
00:14:06,679 --> 00:14:09,512
You had a four-legged Dutch job. Square.
206
00:14:10,516 --> 00:14:11,949
Ah!
207
00:14:11,984 --> 00:14:13,975
- Ah.
- Ah.
208
00:14:16,422 --> 00:14:20,882
- Sacrilege.
- Well, it is mine to do as I please with.
209
00:14:21,927 --> 00:14:24,657
50 miles for a three-legged potting bench.
210
00:14:26,699 --> 00:14:28,997
I do have that piece, actually.
211
00:14:31,203 --> 00:14:33,433
I use it as a dibber.
212
00:14:34,306 --> 00:14:37,241
£300, Mr. Sorrel. My only offer.
213
00:14:37,276 --> 00:14:40,404
You can't give good money for this old rubbish!
214
00:14:40,446 --> 00:14:43,313
The young have no feeling for beauty.
215
00:14:43,349 --> 00:14:45,340
Especially when it comes to music.
216
00:14:45,384 --> 00:14:48,182
- (Discordant chord)
- Stockhausen.
217
00:15:34,233 --> 00:15:36,599
- Been here before?
- Once or twice.
218
00:15:36,635 --> 00:15:39,297
It's too big a schlep for day-to-day stuff.
219
00:15:39,338 --> 00:15:44,742
I do know that somewhere through there
is a French restaurant that you would adore.
220
00:15:44,777 --> 00:15:47,177
Since when have you been
an authority on my tastes?
221
00:15:47,212 --> 00:15:49,976
With young Alexander away,
there's no one to cook for you.
222
00:15:50,015 --> 00:15:53,075
German, mid 18th century.
Quite wrong for Linden.
223
00:15:56,655 --> 00:15:58,816
They must have dropped the stuff off
at lunch time.
224
00:15:58,857 --> 00:16:03,726
His name's George Palmer. He's a thickset
bloke, fair hair, moustache, about 5' 10".
225
00:16:03,762 --> 00:16:08,290
Give us a break. That describes most people
over 20. Let's have a squint at the ledger.
226
00:16:08,334 --> 00:16:10,097
- The woman?
- A good-looker.
227
00:16:10,135 --> 00:16:12,695
Dark, tall, a very direct way about her.
228
00:16:14,106 --> 00:16:16,097
George?
229
00:16:32,891 --> 00:16:35,155
- Are you all right?
- Oh, yeah.
230
00:16:35,194 --> 00:16:38,652
I just burgled a house
and paid three grand for the privilege.
231
00:16:41,200 --> 00:16:44,727
(Tinker) ♪ Very soon you'll find yourself
inside the terminus
232
00:16:44,770 --> 00:16:49,332
♪ In a London Transport, diesel-engined,
97-horsepower omnibus
233
00:16:49,375 --> 00:16:52,936
♪ Hold very tight, please! Ting-ting! ♪
234
00:16:52,978 --> 00:16:54,969
Hold tight.
235
00:17:34,453 --> 00:17:36,444
Richard Clayderman?
236
00:17:37,256 --> 00:17:39,190
No. Eric Catchpole.
237
00:17:39,224 --> 00:17:41,692
Out. Both of you.
238
00:17:47,766 --> 00:17:49,757
You got an M.O.T. For this scrap yard?
239
00:17:49,802 --> 00:17:52,669
Erm... Well, I dunno. It's my guv'nor's.
240
00:17:52,704 --> 00:17:56,105
Last time I saw anything as bald as that
it was in The Magnificent Seven.
241
00:17:56,141 --> 00:17:58,905
- Terrific film!
- Shut up.
242
00:17:59,912 --> 00:18:01,846
Insurance?
243
00:18:01,880 --> 00:18:03,871
License to kill?
244
00:18:04,783 --> 00:18:08,241
- Where are you taking the piano?
- To a restaurant, Sergeant.
245
00:18:09,555 --> 00:18:12,490
- Peckish, is it?
- Oh, very witty!
246
00:18:12,524 --> 00:18:16,517
Erm... Tell me, are you moving, or is it the car?
247
00:18:16,562 --> 00:18:18,530
Jem!
248
00:18:18,564 --> 00:18:20,555
Get the brake, quick!
249
00:18:25,971 --> 00:18:28,132
Dearie dearie me.
250
00:18:28,173 --> 00:18:30,164
Ha!
251
00:18:43,255 --> 00:18:44,847
Where is he?
252
00:18:44,890 --> 00:18:47,017
Major Walker is in London, madam.
253
00:18:47,059 --> 00:18:49,493
- Regimental reunion.
- When's he back?
254
00:18:50,229 --> 00:18:54,359
I couldn't say, madam.
These things have a habit of overrunning.
255
00:18:57,436 --> 00:18:59,700
- (Anguished groan)
- Lovejoy...
256
00:19:01,173 --> 00:19:04,108
- Oh, Janey! Look!
- Calm down.
257
00:19:04,143 --> 00:19:06,304
Calm down, Lovejoy.
258
00:19:06,345 --> 00:19:11,612
This George and Angela, maybe they took a
fancy to each other this morning when they met.
259
00:19:11,650 --> 00:19:13,641
Oh, give me a break.
260
00:19:13,685 --> 00:19:16,119
All right, so maybe they knew each other before.
261
00:19:16,155 --> 00:19:17,850
So why didn't he say so?
262
00:19:17,890 --> 00:19:21,451
Some women like to keep
their private lives private.
263
00:19:21,493 --> 00:19:25,361
What are you going to say to Linden?
"All this stuff's stolen. Your party's off"?
264
00:19:25,397 --> 00:19:28,389
- Yeah.
- He'll be so disappointed.
265
00:19:28,433 --> 00:19:31,300
Oh, and what will I be?
Laughing at five years inside, eh?
266
00:19:31,336 --> 00:19:33,497
- Who are you phoning?
- George.
267
00:19:34,640 --> 00:19:40,101
My fingerprints are all over that place. He didn't
touch anything and she wore rubber gloves.
268
00:19:40,145 --> 00:19:44,241
I thought you might hold off for a few days,
as far as the police are concerned.
269
00:19:44,283 --> 00:19:47,081
- Till after the opening party.
- Why?
270
00:19:47,119 --> 00:19:50,919
Well, Linden needs good publicity
for the place to succeed.
271
00:19:50,956 --> 00:19:54,983
- If it fails, then...
- We might not get paid.
272
00:19:55,027 --> 00:19:57,495
I was actually thinking of him.
273
00:19:57,529 --> 00:20:01,226
But now you come to mention it,
yes, we could be out of pocket.
274
00:20:01,266 --> 00:20:05,430
And what's a few days,
providing we tell the truth in the end?
275
00:20:05,470 --> 00:20:08,735
You do loosen up
once young Alexander goes away, don't you?
276
00:20:08,774 --> 00:20:12,505
It being lunch time, madam,
may I offer you a cold collation?
277
00:20:12,544 --> 00:20:14,535
No!
278
00:20:15,480 --> 00:20:18,643
Before we do anything else,
we should check Dashwood House,
279
00:20:18,684 --> 00:20:21,152
make sure Angela doesn't own it.
280
00:20:28,093 --> 00:20:29,583
(Angry shouting)
281
00:20:29,628 --> 00:20:33,928
- Don't start about the burglar alarm again!
- Just tell the officer what's gone missing.
282
00:20:33,966 --> 00:20:36,434
- A table.
- Yes, there's a table, some chairs.
283
00:20:36,468 --> 00:20:39,494
One or two small items. German candlesticks.
284
00:20:39,538 --> 00:20:43,099
A French clock.
Can you believe a suit of armor?
285
00:20:43,141 --> 00:20:45,974
Typical of Mrs. M's daughter,
choosing this week to give birth!
286
00:20:46,011 --> 00:20:48,502
- Oh, Andrea!
- They certainly knew their onions.
287
00:20:48,547 --> 00:20:52,950
They sure did. They didn't touch that vase
your mother gave me for my birthday.
288
00:20:53,852 --> 00:20:57,754
- It's not her, is it?
- Like I said, I burgled her house this morning.
289
00:20:57,789 --> 00:21:00,485
That one, I blew three grand of your money.
290
00:21:00,525 --> 00:21:03,221
Come on, let's get it back from that Auntie May.
291
00:21:09,701 --> 00:21:12,499
Four o'clock this afternoon, mate. Right here.
292
00:21:13,372 --> 00:21:16,830
New tires, new brakes, new electrics.
293
00:21:17,643 --> 00:21:21,340
- Can't say fairer than that.
- And an M.O.T., Adrian.
294
00:21:21,380 --> 00:21:26,545
- Pushing it a bit for time, aren't you?
- Reputable garage like ours? Doddle!
295
00:21:26,585 --> 00:21:30,316
- Take it away, Carly.
- Tell your guv'nor he'll be hearing from us.
296
00:21:37,029 --> 00:21:39,657
They won't be back till four.
What're we going to do till then?
297
00:21:39,698 --> 00:21:41,825
Take advantage of the countryside.
298
00:21:45,437 --> 00:21:48,964
Auntie May can't live here.
Are you sure there's not another Stables Road?
299
00:21:49,007 --> 00:21:53,307
- Well, it says Killdorry.
- But she's one of your lot. Look.
300
00:21:53,345 --> 00:21:56,906
Well, shall we stand here guessing
or go in and find out?
301
00:21:57,883 --> 00:22:00,283
Hello. Come in.
302
00:22:00,319 --> 00:22:03,220
- Mrs. Walker?
- That's right. Do come in.
303
00:22:05,891 --> 00:22:08,553
You will excuse the clutter, won't you?
304
00:22:10,262 --> 00:22:14,926
I'm moving, you know. Well, of course
you know, why else would you be here?
305
00:22:14,966 --> 00:22:17,799
We'll start with the kitchen.
306
00:22:17,836 --> 00:22:21,499
Erm... Mrs. Walker, I'm Lovejoy.
307
00:22:21,540 --> 00:22:26,170
Ah, that rings a bell. Any children yet?
308
00:22:26,211 --> 00:22:28,771
We thought we'd wait.
309
00:22:28,814 --> 00:22:33,683
- We're not actually married, Mrs. Walker.
- Oh, I say! How exciting!
310
00:22:33,719 --> 00:22:37,655
We are friends of Linden's.
We have come to take you to him.
311
00:22:37,689 --> 00:22:40,123
Oh, I'd best get ready then, hadn't I?
312
00:22:40,158 --> 00:22:43,389
Erm... You could start
putting my things in your car.
313
00:22:43,428 --> 00:22:45,919
How long were you thinking of staying?
314
00:22:45,964 --> 00:22:51,425
Forever, dear.
If he wants my silver, he gets me, as well.
315
00:22:51,470 --> 00:22:54,132
Well, I'm sure he's looking forward to it.
316
00:22:54,172 --> 00:22:56,868
You want to bet?
317
00:22:59,144 --> 00:23:03,638
We came over from Ireland, all of us, in 1928.
318
00:23:03,682 --> 00:23:07,118
Big house there, burned to the ground, you see.
319
00:23:07,152 --> 00:23:09,677
Oh, you'd have wept, Mr. Lovejoy.
320
00:23:09,721 --> 00:23:13,487
All the furniture, up in smoke.
Some of it priceless.
321
00:23:13,525 --> 00:23:17,120
But you managed to hang onto
some of the smaller stuff, though, eh?
322
00:23:17,162 --> 00:23:19,858
Oh, gold and silver was all in the bank.
323
00:23:19,898 --> 00:23:25,131
Daddy spent it as the years went on,
rather than get a job in London.
324
00:23:25,170 --> 00:23:27,365
How come he left the tableware?
325
00:23:28,273 --> 00:23:30,639
Just one of those things, dear.
326
00:23:43,588 --> 00:23:45,579
Hands off!
327
00:23:45,624 --> 00:23:48,718
It's way past four
and there's no sign of them yet.
328
00:23:51,897 --> 00:23:55,264
- North, I think.
- Yeah, but we can't leave this stuff.
329
00:23:55,300 --> 00:23:58,394
I noticed a pay-phone
as we passed through the village.
330
00:23:58,437 --> 00:24:01,998
The fact that it had a pub wrapped round it
is pure coincidence.
331
00:24:02,774 --> 00:24:04,605
84.
332
00:24:08,280 --> 00:24:10,874
- Where am I?
- Three Horseshoes, Pillbridge.
333
00:24:10,916 --> 00:24:13,180
- Phone?
- Over there.
334
00:24:14,519 --> 00:24:17,545
- Is he with you?
- I'm afraid so.
335
00:24:17,589 --> 00:24:22,288
Otherwise, who knows
what passions the two of us might unleash?
336
00:24:22,327 --> 00:24:24,318
Oh, you daft devil! What're you having?
337
00:24:24,362 --> 00:24:28,731
A large whisky, a small chaser,
something for your bounteous self.
338
00:24:28,767 --> 00:24:32,635
And for our chaperone, a lager.
The gassier, the better.
339
00:24:32,671 --> 00:24:35,640
- Cheers, Bev.
- See you, lads. Drive safely.
340
00:24:37,576 --> 00:24:41,535
Be off with you.
You're supposed to be there in 20 minutes.
341
00:24:42,814 --> 00:24:45,715
Darts team, away match.
They nearly didn't make it.
342
00:24:45,750 --> 00:24:48,480
- Oh, dear.
- Well, they didn't have any transport.
343
00:24:48,520 --> 00:24:50,647
Then someone lent Adrian his car.
344
00:24:50,689 --> 00:24:53,988
- Blue, with brown spots?
- Death trap.
345
00:24:55,327 --> 00:24:57,318
Eric, come on!
346
00:25:12,711 --> 00:25:14,702
Lovejoy's gonna kill us.
347
00:25:14,746 --> 00:25:18,842
You paid three ton for a musical potting shed.
Now I've given Miriam away.
348
00:25:18,884 --> 00:25:21,785
But we have our health.
349
00:25:21,820 --> 00:25:23,811
Let us go and drink to it.
350
00:25:28,994 --> 00:25:31,554
I haven't got the wherewithal.
351
00:25:31,596 --> 00:25:35,327
I haven't got the whitebait, the king prawns,
the scallops or the Scottish salmon.
352
00:25:35,367 --> 00:25:38,165
- That's virtually the entire menu.
- Same goes for the wine.
353
00:25:38,203 --> 00:25:42,333
- 123 quid or I'm off.
- Three hundred!
354
00:25:42,374 --> 00:25:44,365
(Car horn toots)
355
00:25:47,145 --> 00:25:49,477
Lovejoy, Jane, look, vouch for me, will you?
356
00:25:49,514 --> 00:25:53,848
Oh, he's a terrific guy. Jane, will you tell Bruce
we could do with a hand with the luggage?
357
00:25:53,885 --> 00:25:55,910
Tell him I'm good for the money as soon as I...
358
00:25:55,954 --> 00:25:59,355
Oh, Aunt! You're looking wonderful.
359
00:25:59,391 --> 00:26:02,155
Look, come up and explain to these gentlemen,
will you?
360
00:26:02,193 --> 00:26:05,788
You're giving me some family silver
by way of working capital, hmm?
361
00:26:05,830 --> 00:26:08,196
Why have you got your hair done like that?
362
00:26:08,233 --> 00:26:11,225
You've put on weight as well.
Now, that's really silly.
363
00:26:11,269 --> 00:26:13,669
Can we discuss those criticisms later, Auntie?
364
00:26:13,705 --> 00:26:18,335
Erm... Gentlemen, it'll only take a minute.
Just hang about and discuss Christian virtues.
365
00:26:18,376 --> 00:26:21,470
Like truth and honor
and love of your fellow men and so forth.
366
00:26:21,513 --> 00:26:23,674
- Look, Auntie...
- Where's my room?
367
00:26:23,715 --> 00:26:27,549
- It's in the attic.
- Oh, I say, how romantic!
368
00:26:27,586 --> 00:26:30,987
- Romantic? You haven't brought a lover?
- Don't be so silly.
369
00:26:31,022 --> 00:26:34,958
What are all the bags and luggage for?
370
00:26:34,993 --> 00:26:37,826
Are you sitting down, mentally, I mean?
She's moving in.
371
00:26:37,862 --> 00:26:39,887
- No.
- No move in, no silver.
372
00:26:39,931 --> 00:26:42,593
- It's in the bag.
- You are fired, both of you.
373
00:26:44,169 --> 00:26:48,071
Ah... Mr. Williams. The tables in the restaurant.
374
00:26:48,106 --> 00:26:51,439
Could you help us unload them into your van,
please? I'm sure one'll fit.
375
00:26:51,476 --> 00:26:54,912
Ah, no, sorry. Just letting off steam.
376
00:26:54,946 --> 00:26:58,746
- How was the regimental reunion?
- Ruined by coming back here!
377
00:26:58,783 --> 00:27:03,846
- I noticed Tinker wasn't there.
- Of course! He's a noncommissioned... thing!
378
00:27:03,888 --> 00:27:08,086
This isn't everything. My neighbor's
going to bring the rest up, when I ask him.
379
00:27:08,126 --> 00:27:10,321
- What shall I do with this, sir?
- You can...
380
00:27:10,362 --> 00:27:14,822
You look like a barman sort of chap.
Could I have a dry sherry, please?
381
00:27:14,866 --> 00:27:17,835
Of course you can have a dry sherry, Auntie.
382
00:27:17,869 --> 00:27:19,860
You can have a whole crate of dry sherry
383
00:27:19,904 --> 00:27:23,704
if you could just persuade Albert here
to use a little imagination.
384
00:27:23,742 --> 00:27:26,074
- How much do you owe them?
- No, I couldn't, Jane.
385
00:27:26,111 --> 00:27:30,639
- 300 for Albert, and 123 for Percy.
- Ten per cent off for an invite to the opening.
386
00:27:30,682 --> 00:27:33,116
- If you think I'm having...
- Done!
387
00:27:33,151 --> 00:27:37,554
- Auntie, could I just have a look at the silver?
- I think we'll put it in the safe, shall we?
388
00:27:37,589 --> 00:27:39,682
And then we can talk.
389
00:27:39,724 --> 00:27:41,715
Ah, thank you.
390
00:27:43,061 --> 00:27:48,761
I wonder if you might inform your business
partner he needn't look so pleased with himself?
391
00:27:48,800 --> 00:27:52,600
There was a phone call
from someone called Eric earlier.
392
00:27:52,637 --> 00:27:55,367
Apparently, they've impounded Miriam.
393
00:27:55,407 --> 00:27:57,068
Oh, thank you, Jane.
394
00:28:18,863 --> 00:28:22,060
- Good morning!
- Oh!
395
00:28:28,139 --> 00:28:30,004
Why didn't you come last night, Lovejoy?
396
00:28:30,041 --> 00:28:33,841
The forecast was for showers. I was hoping
you'd both get pneumonia and die.
397
00:28:33,878 --> 00:28:37,370
- Hold your horses, Lovejoy. Wait till you see...
- Bike! Now!
398
00:28:55,667 --> 00:28:57,658
Car.
399
00:29:21,893 --> 00:29:23,884
Lovejoy?
400
00:29:26,064 --> 00:29:28,055
- Lovejoy?
- What?
401
00:29:28,833 --> 00:29:30,926
Would you test me on my words?
402
00:29:32,804 --> 00:29:35,671
Linden and I are the cabaret
for the opening night.
403
00:29:41,045 --> 00:29:43,707
A couple of large gins and I'm word perfect.
404
00:29:43,748 --> 00:29:46,444
Well, there's your answer, then.
405
00:29:46,484 --> 00:29:48,315
Lovejoy, I'm sorry about the piano.
406
00:29:49,053 --> 00:29:52,682
I'm sure we can hire one, and I think
you're going to agree that it was worth...
407
00:29:52,724 --> 00:29:57,559
Crime And Punishment, eh? Why do you
call yourselves Crime And Punishment?
408
00:29:57,595 --> 00:30:00,257
It was a long time ago, Lovejoy.
409
00:30:01,199 --> 00:30:05,966
Some talk of a Lagonda, some like a smart M...
410
00:30:06,004 --> 00:30:08,996
I know why you call yourselves
Crime And Punishment.
411
00:30:09,040 --> 00:30:13,636
Major Crime Linden
and Corporal Punishment... you!
412
00:30:13,678 --> 00:30:16,238
You were rank and file. You never were brass.
413
00:30:16,281 --> 00:30:19,409
- I never said I was.
- You never denied it all these years.
414
00:30:20,852 --> 00:30:24,117
All right, Lovejoy,
tell the world and make me look a prat.
415
00:30:24,155 --> 00:30:26,350
You don't need my help for that.
416
00:30:32,497 --> 00:30:35,295
I'd rather go as a humble British squaddie.
417
00:30:35,333 --> 00:30:39,099
Oh, I don't know! She offers you an emperor
and you plump for Tommy Smith.
418
00:30:39,137 --> 00:30:44,200
Eric, you couldn't count the world wars we've
had, let alone tell us anything about them.
419
00:30:44,242 --> 00:30:46,233
(Humming)
420
00:30:46,277 --> 00:30:50,179
I am not going to a party
dressed up as an enemy of the British people.
421
00:30:51,816 --> 00:30:54,011
If you're so fond of the shmutter, you wear it.
422
00:30:54,052 --> 00:30:56,987
- I've not been invited, mate.
- No?
423
00:30:57,021 --> 00:30:59,387
But you are going, I trust?
424
00:30:59,424 --> 00:31:03,417
- I wouldn't go if you paid me.
- Ah! No sulking, young Eric.
425
00:31:03,461 --> 00:31:06,760
Listen, if I'm not good enough
to be invited in the first place, then...
426
00:31:06,798 --> 00:31:11,064
They invited the whole firm. Your exclusion
must have been a clerical error.
427
00:31:11,102 --> 00:31:13,366
They didn't know you worked for us.
428
00:31:13,404 --> 00:31:15,998
We fought against these people, too, you know.
429
00:31:16,040 --> 00:31:18,201
We fought most people, Tinker.
430
00:31:18,243 --> 00:31:22,043
Well, in that case,
I shall either go naked or as a humble squaddie.
431
00:31:22,080 --> 00:31:23,911
Take your pick.
432
00:31:23,948 --> 00:31:26,075
Oh, do come, Eric.
433
00:31:28,620 --> 00:31:32,522
- Besides, I'll need a lift.
- Especially if he's naked.
434
00:31:32,557 --> 00:31:37,392
And anyway, we do need somebody to make
sure no one peers under the tablecloths.
435
00:31:37,428 --> 00:31:40,989
- Who's the music, then?
- I am the music, dear boy.
436
00:31:42,200 --> 00:31:44,634
- Well, that's not much of a choice.
- Pardon?
437
00:31:44,669 --> 00:31:49,834
You and that old piano? What a waste
of Linden's three hundred quid that was!
438
00:31:49,874 --> 00:31:52,138
One end of it was held up by a pile of books.
439
00:31:52,176 --> 00:31:55,475
- Old books, Eric.
- What's age got to do with it?
440
00:31:55,513 --> 00:31:58,482
You'd be surprised.
441
00:31:58,516 --> 00:32:01,610
No, Thanks very much,
but I think I'll give it a miss.
442
00:32:01,653 --> 00:32:04,121
You can't say we didn't try.
443
00:32:04,155 --> 00:32:07,215
- Do you mind?
- Sorry.
444
00:32:13,564 --> 00:32:18,001
♪ This is the army, Mr. Jones
445
00:32:18,036 --> 00:32:22,268
♪ No private rooms or telephones
446
00:32:22,307 --> 00:32:26,175
♪ You had your breakfast in bed before
447
00:32:26,210 --> 00:32:29,611
♪ But you won't get it there anymore ♪
448
00:32:34,252 --> 00:32:37,949
No, seriously, Jane,
the scallop has a really interesting sex life.
449
00:32:37,989 --> 00:32:40,583
Oh, yes? Dated a few scallops in your time,
have you?
450
00:32:40,625 --> 00:32:44,117
- They do it from a distance.
- A lot to be said for it, has that.
451
00:32:44,162 --> 00:32:46,722
Finally got it out of her. Like drawing teeth.
452
00:32:48,232 --> 00:32:52,362
- Oh, Andrea, my darling!
- Sorry we're late, old man.
453
00:32:52,403 --> 00:32:54,530
- How was the holiday?
- Oh, don't ask!
454
00:32:54,572 --> 00:32:59,134
Lovejoy! Those people... Dashwood House.
455
00:32:59,177 --> 00:33:01,645
- And when we got back...
...we'd been burgled.
456
00:33:01,679 --> 00:33:04,239
(Whispers) Percy, who's that?
457
00:33:04,282 --> 00:33:07,877
Linden's stockbroker.
Not that he's got a lot of stock to broke.
458
00:33:16,361 --> 00:33:20,229
Lovejoy and the redhead,
they're not married, you know.
459
00:33:20,264 --> 00:33:22,789
- No, that's right.
- Oh, you knew, then?
460
00:33:22,834 --> 00:33:24,961
About them living together.
461
00:33:26,004 --> 00:33:29,098
- Did they take anything serious?
- All my best furniture.
462
00:33:29,140 --> 00:33:32,803
- The tables and chairs. Didn't touch the safe.
- No, or my jewels.
463
00:33:32,844 --> 00:33:35,438
- Thank God for that.
- Have a word with Dennis.
464
00:33:35,480 --> 00:33:37,675
Detective Inspector Dennis Hardwick.
465
00:33:38,483 --> 00:33:40,041
Can't you put a bomb up someone?
466
00:33:40,084 --> 00:33:42,985
- Go and have some dinner.
- Ah, actually, I've just eaten.
467
00:33:43,021 --> 00:33:47,185
- Well, go and eat some more.
- Your station sent round a 12-year-old.
468
00:33:50,728 --> 00:33:54,459
Lovejoy, say hello to your favorite silversmith.
469
00:33:54,499 --> 00:33:56,490
Hello, Justin.
470
00:33:56,534 --> 00:34:01,699
- Justin's very interested in the silver.
- He probably smelled it as he came in.
471
00:34:01,739 --> 00:34:06,142
Is it everything it's cracked up to be?
I might have a buyer or two up my sleeve.
472
00:34:06,177 --> 00:34:09,078
- Have a look at it, Justin.
- Ooh!
473
00:34:11,049 --> 00:34:14,212
Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,
can I have...
474
00:34:14,252 --> 00:34:16,812
I'm on, Lovejoy. I'm going to sing.
475
00:34:16,854 --> 00:34:20,654
To aid your digestion, we have a cabaret item.
476
00:34:20,691 --> 00:34:26,493
- Our performers have really researched...
- Get on with it, Bruce!
477
00:34:26,531 --> 00:34:28,590
I mean, can you believe three tables?
478
00:34:28,633 --> 00:34:32,569
One of them was this sort of size.
You don't put that on a roof rack, you know!
479
00:34:32,603 --> 00:34:35,094
At least they didn't smear the walls
with you know what.
480
00:34:35,139 --> 00:34:37,130
They even took a suit of armor.
481
00:34:39,110 --> 00:34:44,446
So, please put your hands together
for Crime And Punishment!
482
00:34:49,821 --> 00:34:53,188
♪ Some talk of a Lagonda
483
00:34:53,224 --> 00:34:56,660
♪ Some likes a smart MG
484
00:34:56,694 --> 00:35:00,926
♪ For a bonny army lorry
485
00:35:00,965 --> 00:35:05,026
♪ They'd lay them doon and dee
486
00:35:05,069 --> 00:35:08,232
♪ Such means of locomotion
487
00:35:08,272 --> 00:35:12,038
♪ Seem rather dull to us
488
00:35:12,076 --> 00:35:13,634
♪ A driver
489
00:35:13,678 --> 00:35:15,475
♪ And conductor
490
00:35:15,513 --> 00:35:19,574
♪ Of a London omnibus
491
00:35:19,617 --> 00:35:23,485
♪ Hold very tight, please. Ting-ting!
Hold very tight, please. Ting-ting!
492
00:35:23,521 --> 00:35:26,957
♪ When you are lost in London
and you don't know where you are... ♪
493
00:35:26,991 --> 00:35:28,982
- Where's my husband?
- I'm down here.
494
00:35:29,026 --> 00:35:32,291
- Oh, Geoffrey!
- This is our table.
495
00:35:32,330 --> 00:35:34,958
That's the leg that Rex chewed.
496
00:35:34,999 --> 00:35:40,096
♪ On a London Transport
diesel engined, 97 horsepower omnibus
497
00:35:41,973 --> 00:35:46,137
♪ Along the Queen's great highway
I drive my merry load
498
00:35:46,177 --> 00:35:50,079
♪ At 20 miles an hour in the middle of the road
499
00:35:50,114 --> 00:35:52,344
♪ We likes to drive in convoys
500
00:35:52,383 --> 00:35:54,681
♪ We're most gregarious
501
00:35:54,719 --> 00:35:56,584
♪ In a big six-wheeled
♪ Scarlet painted
502
00:35:56,621 --> 00:35:58,816
♪ London Transport
♪ Diesel engined
503
00:35:58,856 --> 00:36:00,847
♪ 97 horsepower omnibus
504
00:36:00,892 --> 00:36:05,124
- ♪ Earth has not anything... ♪
- We've been rumbled.
505
00:36:05,163 --> 00:36:09,031
- ♪ Mind the stairs! Mind the stairs! ♪
- Stop all this at once!
506
00:36:09,066 --> 00:36:12,331
- Linden, where did you get this stuff from?
- I don't know. Can't it wait?
507
00:36:12,370 --> 00:36:15,237
No, it can't.
Those tables through there are mine.
508
00:36:15,273 --> 00:36:17,104
- (Andrea) Ours.
- Ours.
509
00:36:17,141 --> 00:36:22,044
- Well, where did you get them from?
- Where did we get them from? Lovejoy?
510
00:36:22,079 --> 00:36:24,445
Who the hell's Lovejoy?
511
00:36:31,889 --> 00:36:33,880
(Snoring)
512
00:36:37,495 --> 00:36:39,486
Lovejoy?
513
00:36:45,970 --> 00:36:48,063
Lovejoy!
514
00:36:48,105 --> 00:36:50,369
Oh, go away, Dennis.
515
00:36:53,044 --> 00:36:55,774
What are you trying to do to me, Lovejoy?
516
00:36:55,813 --> 00:36:57,781
I am one of the few people
my side of the fence
517
00:36:57,815 --> 00:37:00,682
who reckons you're not as bent
as a nine bob note.
518
00:37:00,718 --> 00:37:03,710
So what's with the paw prints
all over Dashwood House?
519
00:37:03,754 --> 00:37:09,021
Oh, why would I leave paws
all over a house that I was robbing?
520
00:37:09,060 --> 00:37:12,052
We have had a string of burglaries lately,
Lovejoy.
521
00:37:12,096 --> 00:37:15,463
My guv'nor's going to want blood soon.
Yours'll do.
522
00:37:15,499 --> 00:37:18,127
Give me a week, Dennis.
523
00:37:18,169 --> 00:37:23,573
Give me a week and I'll hand you the people
that did Dashwood House on a plate.
524
00:37:23,608 --> 00:37:27,704
- Explain.
- I explain better with my trousers on.
525
00:37:31,482 --> 00:37:33,473
Not what I've heard.
526
00:37:35,953 --> 00:37:38,319
BBC Essex. News update...
527
00:37:38,356 --> 00:37:42,087
We had a telex from the neighboring force
yesterday.
528
00:37:42,126 --> 00:37:44,117
Subject: Your car.
529
00:37:45,263 --> 00:37:47,424
I can't keep bailing you out.
530
00:37:47,465 --> 00:37:49,456
I'll see to it this week, I promise.
531
00:37:50,701 --> 00:37:53,499
You're going to have a very busy week,
aren't you?
532
00:37:54,538 --> 00:37:58,304
"George Palmer, house clearance."
Not even subtle, is it?
533
00:37:58,342 --> 00:38:03,279
Well, this George might not be anything special,
but Angela Moxon, she's very credible.
534
00:38:03,314 --> 00:38:08,377
Right, I'll run the phone number
through the mangle.
535
00:38:08,419 --> 00:38:10,614
I thought it was a bit of kosher business.
536
00:38:10,655 --> 00:38:13,783
I mean, if you can't trust a screw,
who can you trust?
537
00:38:13,824 --> 00:38:18,386
Get off! You just saw a chance
to get into Her Ladyship's drawers at last.
538
00:38:18,429 --> 00:38:20,488
Blinded you to the danger.
539
00:38:20,531 --> 00:38:22,795
Crumpet'll be the death of you, Lovejoy.
540
00:38:25,870 --> 00:38:28,464
My car phone. You got one week.
541
00:38:34,645 --> 00:38:38,012
Will you turn that off?
542
00:38:38,049 --> 00:38:41,041
- Morning.
- What's this all about, Lovejoy?
543
00:38:41,085 --> 00:38:44,987
These. You reckon they're worth
about fifty grand, right?
544
00:38:45,022 --> 00:38:48,514
Only because you told us so,
and as we all know, you are the expert.
545
00:38:48,559 --> 00:38:52,552
They were brought over from Ireland
in the '20s. Right, May?
546
00:38:52,596 --> 00:38:54,154
Yes.
547
00:38:54,198 --> 00:38:58,635
Well, I think somebody scratched off
de Pomeroy's signature
548
00:38:58,669 --> 00:39:00,603
and screwed around with the hallmark,
549
00:39:00,638 --> 00:39:06,201
because as an antique they were taxable,
but as silver gilt they weren't. Am I right, May?
550
00:39:06,243 --> 00:39:09,610
Yes. That's why Daddy didn't spend them.
551
00:39:09,647 --> 00:39:12,741
By the time he got round to it,
they weren't worth much.
552
00:39:12,783 --> 00:39:17,049
And knowing that,
you still decided to move in with me.
553
00:39:17,088 --> 00:39:21,286
Yes. I was lonely, you see.
554
00:39:21,926 --> 00:39:25,453
- Well, how much are they worth?
- About three grand, top whack.
555
00:39:26,997 --> 00:39:32,060
But they can be restored to their former glory
with a little delicate engraving.
556
00:39:32,870 --> 00:39:34,531
- Ten per cent.
- Three.
557
00:39:34,572 --> 00:39:36,164
- Five?
- Top man!
558
00:39:36,207 --> 00:39:39,802
- Done.
- Excuse me, Major, there's a call for Lovejoy.
559
00:39:39,844 --> 00:39:42,278
Would you thank Brucey for that information,
Linden?
560
00:39:42,313 --> 00:39:45,180
Lovejoy says thank you
for the information, Bruce.
561
00:39:45,216 --> 00:39:47,844
I suppose you'll want me to pack my bags.
562
00:39:47,885 --> 00:39:50,945
Strangely enough, Auntie,
that was my first thought.
563
00:39:50,988 --> 00:39:53,320
Oh, Major Linden!
564
00:39:53,357 --> 00:39:56,053
Oh, Linden, she is your flesh and blood.
565
00:39:56,093 --> 00:39:58,561
Oh, it's all right, Mrs. Lovejoy.
566
00:39:58,596 --> 00:40:03,158
But I was looking forward to haute cuisine
in my declining years,
567
00:40:03,200 --> 00:40:05,691
and people buying me drinks at the bar.
568
00:40:05,736 --> 00:40:09,263
My second was that you should wash up.
569
00:40:10,274 --> 00:40:12,139
A lot!
570
00:40:12,176 --> 00:40:14,804
I will do many things for you, Linden,
571
00:40:14,845 --> 00:40:17,507
but I will not wash up!
572
00:40:17,548 --> 00:40:19,709
- Bravo!
- What do you mean, "Bravo"?
573
00:40:19,750 --> 00:40:22,446
Thank you, Dennis.
574
00:40:22,486 --> 00:40:24,886
George Palmer's head office.
575
00:40:42,873 --> 00:40:44,864
Cheers, mate. That's great. Ta.
576
00:40:44,909 --> 00:40:46,900
George!
577
00:40:47,745 --> 00:40:50,908
I've been trying to get hold of you
for days, mate.
578
00:40:51,849 --> 00:40:54,215
Lovejoy.
579
00:40:54,251 --> 00:40:56,583
Of course, you've, uh... You met Angie.
580
00:41:00,650 --> 00:41:02,641
Hello, Angie.
581
00:41:03,619 --> 00:41:06,850
I made a bit of a fool of myself
last time we met, didn't I?
582
00:41:06,889 --> 00:41:09,551
No problem. What do you want, Lovejoy?
583
00:41:09,592 --> 00:41:13,221
Want? What do I want? More of the same.
584
00:41:14,931 --> 00:41:19,391
I know you took me for three grand last time,
but I made that back from the client, and more.
585
00:41:19,435 --> 00:41:21,630
Yeah, we thought you would. Didn't we, Angie?
586
00:41:21,671 --> 00:41:26,301
I don't blame you, wanting to keep the scam
to yourself. Very nice, Angie. Very nice, George.
587
00:41:26,342 --> 00:41:29,140
Find out who's on holiday,
break in at your leisure.
588
00:41:29,178 --> 00:41:31,203
Well, you see, what it is...
589
00:41:31,247 --> 00:41:34,478
- Angie's got a sister what works in the travel...
- George!
590
00:41:35,618 --> 00:41:41,079
- So, you're not so squeaky clean after all.
- George had me figured all along, Angie.
591
00:41:41,123 --> 00:41:43,023
What did I tell you, Ange?
592
00:41:43,826 --> 00:41:47,125
I can see you're the one
I talk business to, Angie.
593
00:41:49,465 --> 00:41:51,990
See what you think of this.
594
00:42:08,851 --> 00:42:11,479
No, no...
595
00:42:11,521 --> 00:42:13,512
No, thanks.
596
00:42:28,504 --> 00:42:30,495
Excellent work.
597
00:42:30,540 --> 00:42:32,735
Well done, Mr. Um?
598
00:42:32,775 --> 00:42:35,437
Thank you, sir. When's the auction?
599
00:42:35,478 --> 00:42:37,742
Tomorrow.
600
00:42:37,780 --> 00:42:40,908
By the way, Lovejoy doesn't want us there.
601
00:42:40,950 --> 00:42:43,077
Low profile and so forth.
602
00:42:43,119 --> 00:42:46,987
Well, I wasn't thinking of
the Normandy landings. Just you and me.
603
00:42:47,023 --> 00:42:49,014
Besides, you need a new piano.
604
00:42:49,058 --> 00:42:53,961
- On top of which, you have something to sell.
- Really?
605
00:42:53,996 --> 00:42:57,193
They didn't call you Lucky Linden for nothing,
old bean.
606
00:43:00,636 --> 00:43:02,627
Go on, then. Go on.
607
00:43:03,472 --> 00:43:07,408
- 1749.
- How can you be so precise?
608
00:43:07,443 --> 00:43:12,142
Oh, we have our ways. One of them being
it's carved on it, just there.
609
00:43:14,350 --> 00:43:16,580
Linden and his problems got in the way.
610
00:43:16,619 --> 00:43:18,951
- What of?
- That lunch we planned.
611
00:43:18,988 --> 00:43:21,513
- Oh.
- How about tomorrow, before the auction?
612
00:43:21,557 --> 00:43:23,548
OK.
613
00:43:29,665 --> 00:43:32,099
Why did you visit me inside?
614
00:43:32,134 --> 00:43:35,001
Oh, perhaps it's the one place
I felt safe with you.
615
00:43:35,972 --> 00:43:39,373
Apart from which, I knew you were innocent.
We both did.
616
00:43:39,408 --> 00:43:42,070
- Your old man as well?
- Mm-hm.
617
00:43:42,111 --> 00:43:44,443
Just got to make a phone call, Janey.
618
00:43:46,682 --> 00:43:48,673
(Phone rings)
619
00:43:54,290 --> 00:43:56,281
- Hello.
- Hello, Dennis.
620
00:43:57,560 --> 00:43:59,187
Done anything about your car yet?
621
00:43:59,228 --> 00:44:04,222
I thought you'd like to know that George Palmer
and young Angie are doing a place right now.
622
00:44:04,266 --> 00:44:06,257
Where?
623
00:44:15,311 --> 00:44:18,212
- What do you reckon?
- Reserve of 40,000.
624
00:44:19,615 --> 00:44:21,845
- Agreed.
- May I?
625
00:44:22,718 --> 00:44:25,448
There are a lot of likely buyers out there.
626
00:44:25,488 --> 00:44:28,150
A big dealer from London was in earlier.
Said he knew you.
627
00:44:28,190 --> 00:44:30,715
- Who?
- Parrish. James Parrish.
628
00:44:30,760 --> 00:44:33,593
- Lovejoy!
- Excuse me.
629
00:44:33,629 --> 00:44:35,620
Lovejoy!
630
00:44:44,573 --> 00:44:47,508
I told you two not to make a meal of it.
631
00:44:47,543 --> 00:44:49,534
You'll be glad we did turn up.
632
00:44:49,578 --> 00:44:51,739
Just don't clap when the silver goes down, OK?
633
00:44:51,781 --> 00:44:54,477
Patience, Lovejoy.
634
00:44:54,517 --> 00:44:57,384
Tinker, who's the blue suit with the red tie?
635
00:44:58,254 --> 00:45:01,189
He's a big London dealer. James Parrish.
636
00:45:01,223 --> 00:45:03,851
Specializes in silver.
637
00:45:08,964 --> 00:45:11,262
- Ting-ting!
- Ha ha ha ha!
638
00:45:34,857 --> 00:45:38,816
Lovejoy, Chas Bullivant wants to see you
up in his office.
639
00:45:38,861 --> 00:45:41,091
- What about?
- He wouldn't say.
640
00:45:41,130 --> 00:45:45,089
But if it's bad news, remember,
you have friends about you.
641
00:45:45,134 --> 00:45:47,329
Yeah, I know, but why are they all skint?
642
00:45:49,638 --> 00:45:52,937
- It looks good, it smells good, but it's rubbish.
- Hang on, Chas.
643
00:45:52,975 --> 00:45:56,001
- The gear may be authentic, the hallmark isn't.
- Of course it is.
644
00:45:56,045 --> 00:46:00,812
Knowing your past reputation, I had Jim Parrish
give it a thorough going over. 1765, agreed?
645
00:46:00,850 --> 00:46:03,011
- So?
- That makes him a very clever man.
646
00:46:03,052 --> 00:46:06,249
- He'd been dead for two years.
- Sh! Chas!
647
00:46:06,288 --> 00:46:10,486
Chas! Chas, the stuff belongs
to a Linden Walker.
648
00:46:10,526 --> 00:46:13,393
Now, a more honest chap
you couldn't wish to meet.
649
00:46:13,429 --> 00:46:16,762
Major Walker, who wouldn't be seen dead
with you because he's a gentleman,
650
00:46:16,799 --> 00:46:19,199
isn't here selling silver.
651
00:46:19,235 --> 00:46:21,601
He's selling a book.
652
00:46:21,637 --> 00:46:23,935
A book?
653
00:46:40,923 --> 00:46:43,756
- Afternoon.
- Afternoon.
654
00:46:44,994 --> 00:46:47,554
- Nice day for it.
- What?
655
00:46:47,596 --> 00:46:49,996
Well, screwing the aristocracy.
656
00:46:51,801 --> 00:46:53,996
Oh, my name's Hardwick, by the way.
657
00:46:55,404 --> 00:46:57,998
But you can call me Bill.
658
00:46:58,040 --> 00:47:00,372
Lovejoy!
659
00:47:00,409 --> 00:47:02,274
Never heard of him.
660
00:47:03,679 --> 00:47:08,116
600? Are you all done at £600? Once, twice...
661
00:47:09,251 --> 00:47:14,314
A Kirkwood baby grand, sold to Major Walker.
Thank you very much.
662
00:47:14,356 --> 00:47:18,383
We turn now to an item which is not
in your catalogs, ladies and gentlemen,
663
00:47:18,427 --> 00:47:21,157
but which has attracted considerable interest.
664
00:47:21,197 --> 00:47:26,692
It's a very fine copy of the second
collected edition of Chaucer's works,
665
00:47:26,735 --> 00:47:30,694
edited by William Thynne, printed in 1532.
666
00:47:31,407 --> 00:47:34,240
May I start you off at £10,000?
667
00:47:34,844 --> 00:47:36,835
Thank you very much, madam.
668
00:47:36,879 --> 00:47:38,676
15,000, thank you, sir.
669
00:47:38,714 --> 00:47:42,377
£20,000. 25,000.
670
00:47:42,418 --> 00:47:45,046
30,000. £35,000
671
00:47:45,087 --> 00:47:46,520
40,000.
672
00:47:46,555 --> 00:47:49,490
£45,000. £50,000.
673
00:47:49,525 --> 00:47:52,153
Any advance on £50,000?
674
00:47:52,194 --> 00:47:54,924
- (Bullivant) £60,000.
- (Hammer strikes)
675
00:47:54,964 --> 00:47:58,127
Yes, but he doesn't look
an honest man though, does he?
676
00:47:58,167 --> 00:48:00,158
Tinker? What makes you say that?
677
00:48:00,202 --> 00:48:05,003
I have known a few soldiers in my time.
Most of them ran wild back in Civvy Street.
678
00:48:05,040 --> 00:48:08,237
Tink, wild? We're talking about
an officer and a gentleman.
679
00:48:08,277 --> 00:48:11,041
Excuse me, sir. Is this your vehicle?
680
00:48:13,649 --> 00:48:17,483
Maybe not much of a gentleman anymore,
but certainly an officer.
681
00:48:17,519 --> 00:48:20,511
Khaki being thicker than water,
he gave Linden the book.
682
00:48:20,556 --> 00:48:24,219
Not a bad return on capital, eh?
Three hundred makes sixty grand!
683
00:48:24,260 --> 00:48:26,785
Well, it's nice to be paid for our work at last.
684
00:48:26,829 --> 00:48:29,696
He even gave us the three thousand
George Palmer took.
685
00:48:29,732 --> 00:48:34,226
Oh, I'd forgotten about George. How goes
the case against he and his lady friend?
686
00:48:34,270 --> 00:48:39,139
Didn't I tell you? Hardwick caught them
red-handed, turning over a big house near here.
687
00:48:41,610 --> 00:48:45,410
Come on, Bruce. Show a little bit of initiative,
for goodness' sake.
688
00:48:47,182 --> 00:48:49,173
Aunt May.
689
00:48:49,885 --> 00:48:53,321
Couldn't bear to sell them.
Couldn't let them out of the family.
690
00:48:53,355 --> 00:48:57,451
Let's keep them for very special occasions.
What do you say?
691
00:48:58,594 --> 00:49:01,392
I'm still not washing up for my keep.
692
00:49:01,430 --> 00:49:03,261
I'd rather go back to Windsor,
693
00:49:03,299 --> 00:49:07,292
to loneliness and the danger of being attacked.
694
00:49:08,270 --> 00:49:13,765
- Or having a fall.
- Aunt May, on the domestic front I surrender.
695
00:49:13,809 --> 00:49:19,975
However, I would like to discuss some of your...
other talents.
696
00:49:23,252 --> 00:49:25,152
♪ Behind that monarch of the road
697
00:49:25,187 --> 00:49:27,178
♪ Observer of the Highway Code
698
00:49:27,222 --> 00:49:29,417
♪ That big six wheeler, scarlet painted
699
00:49:29,458 --> 00:49:31,289
♪ London Transport, diesel engined
700
00:49:31,327 --> 00:49:33,420
♪ 97 horsepower
701
00:49:33,462 --> 00:49:35,225
♪ 97 horsepower omnibus
702
00:49:35,264 --> 00:49:37,357
♪ Hold very tight, please ♪
703
00:49:37,399 --> 00:49:40,891
- Lovejoy! Who's he?
- Some kid collecting car numbers.
704
00:49:40,936 --> 00:49:42,927
Who's playing the piano?
705
00:49:45,407 --> 00:49:47,398
Oh.
706
00:49:49,311 --> 00:49:52,041
Not finished yet, Auntie.
Now, any more requests?
707
00:49:52,081 --> 00:49:57,383
Yes. What about that tune that introduces
the snooker on BBC2. Scott Joplin, isn't it?
708
00:49:57,953 --> 00:50:00,285
(Plays The Entertainer)
709
00:50:02,925 --> 00:50:06,725
- Excellent choice, if I may say so, sir.
- Thank you, Bruce.
710
00:50:07,663 --> 00:50:10,757
- Excuse me.
- Hello, Justin.
711
00:50:10,799 --> 00:50:13,962
- Oh, hello, Lovejoy.
- I'd like a word with you.
712
00:50:14,003 --> 00:50:17,131
By the way, Lovejoy,
did Hardwick mention which house?
713
00:50:17,806 --> 00:50:20,104
- Sorry?
- That George and Angela burgled?
714
00:50:20,142 --> 00:50:22,610
Oh, he didn't have to. I already knew.
715
00:50:22,660 --> 00:50:27,210
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.