All language subtitles for Lovejoy s02e01 Just Desserts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,717 --> 00:00:52,708 It's Czech. 2 00:00:52,752 --> 00:00:58,190 Woolworth's used to sell these for thruppence. That's about what they're worth now. 3 00:01:01,294 --> 00:01:05,128 I think we've got time for one more, haven't we, Mr. Cobbold? 4 00:01:05,165 --> 00:01:06,632 Hm. 5 00:01:09,836 --> 00:01:14,398 Do you remember me? I brought you the Staffordshire dogs last month 6 00:01:14,441 --> 00:01:17,342 - which you said weren't. - Yes, Mrs. Er...? 7 00:01:17,377 --> 00:01:19,971 - Ives. - Mrs. Ives. And what is it today? 8 00:01:20,013 --> 00:01:24,677 I'm not quite sure. My late husband said it was a guinea pouch. 9 00:01:24,717 --> 00:01:27,515 Yes, it isn't. 10 00:01:27,554 --> 00:01:29,545 Then what is it? 11 00:01:30,323 --> 00:01:34,589 Well, it's made of linen and calfskin. 12 00:01:37,163 --> 00:01:39,791 Have we stumped you, Lovejoy? 13 00:01:39,833 --> 00:01:42,961 Well, only for the right words, Mrs. Bannerman. 14 00:01:43,002 --> 00:01:45,163 It's not a pouch. 15 00:01:47,273 --> 00:01:51,107 Actually, it's an early contraceptive device. 16 00:01:51,144 --> 00:01:56,275 Dealers call them guinea pouches or sovereign purses in order to sell them. 17 00:01:57,317 --> 00:02:01,378 - Not a lot of call for antique rubber johnnies. - (Laughter) 18 00:02:02,689 --> 00:02:07,422 Unhappily, this is the last roadshow we shall have with Mr. Lovejoy 19 00:02:07,460 --> 00:02:10,725 as he's off to pastures new at the end of the week, 20 00:02:10,763 --> 00:02:13,698 leaving us enriched and stimulated. 21 00:02:14,701 --> 00:02:20,435 You go with the knowledge that all the members of the Wisley Green Women's Institute 22 00:02:20,473 --> 00:02:23,067 have enjoyed you immensely. 23 00:02:23,109 --> 00:02:25,600 (Applause) 24 00:02:28,114 --> 00:02:31,242 I don't think that came out the way she meant it. 25 00:02:31,284 --> 00:02:33,445 Ooh, thank you. 26 00:02:33,486 --> 00:02:36,853 I have enjoyed these quiet afternoons. 27 00:02:36,890 --> 00:02:43,420 Surrounded by nice people talking about their hydrangeas and swapping chutney recipes. 28 00:02:43,463 --> 00:02:48,093 Makes a welcome change from the conniving backstabbing avaricious alcoholics 29 00:02:48,134 --> 00:02:49,965 that populate the antique trade. 30 00:02:51,271 --> 00:02:53,501 - Shall we? - Why not. 31 00:03:23,203 --> 00:03:26,604 Do you believe this? Lovejoy, banged up. 32 00:03:27,941 --> 00:03:29,932 Wrongly, as it happens. 33 00:03:35,882 --> 00:03:38,510 This weather'll keep the punters away. 34 00:03:38,551 --> 00:03:40,917 Fewer bids, cheaper prices. 35 00:03:40,954 --> 00:03:43,855 Look at this, 178. 36 00:03:46,192 --> 00:03:49,059 16th century Elizabethan miniature. 37 00:03:50,463 --> 00:03:52,658 - Oh, that's quite lovely. - Mm. 38 00:03:53,566 --> 00:03:58,765 Possibly Hilliard. Do you feel palpitations in your chest? 39 00:03:58,805 --> 00:04:03,299 Do you hear the chime of heavenly bells in your lugholes, Lovejoy? 40 00:04:03,343 --> 00:04:04,833 Yeah. 41 00:04:04,877 --> 00:04:07,778 Then it obviously is a Hilliard. 42 00:04:07,814 --> 00:04:09,805 Unless it's that. 43 00:04:11,251 --> 00:04:14,914 - Hideous! - Not from where I'm standing. 44 00:04:17,924 --> 00:04:20,950 A bit glossy for the shires, wouldn't you say? 45 00:04:21,728 --> 00:04:23,218 Hm? 46 00:04:25,632 --> 00:04:27,964 - You interested? - (Foreign accent) Excuse me? 47 00:04:28,001 --> 00:04:29,992 Are you thinking of making a bid? 48 00:04:30,036 --> 00:04:32,766 I'm not sure. It's listed as Chippendale. 49 00:04:32,805 --> 00:04:35,740 - I can't place it. - Surely, 18th century? 50 00:04:35,775 --> 00:04:39,370 No, the accent. I know it's EEC, I just can't think where. 51 00:04:39,412 --> 00:04:42,040 - I am from Holland. - Long way from home. 52 00:04:42,081 --> 00:04:46,518 - I live in London. - If you've come for a bargain, this isn't it. 53 00:04:46,552 --> 00:04:50,249 Look. See where these screw holes have been filled in? 54 00:04:50,290 --> 00:04:54,351 - But it's oak. - Yeah, nicked from a World War I cupboard. 55 00:04:54,394 --> 00:04:58,228 See how much paler the shrinkage lines are round the edges? 56 00:04:58,264 --> 00:05:01,392 - Thank you, Mr...? - No "Mr.", just "Lovejoy". 57 00:05:01,434 --> 00:05:04,198 - Lovejoy Antiques. - Renata Van Der Zee. 58 00:05:04,237 --> 00:05:09,504 Well, Renata, you've picked a very bad day. Most of this stuff is from Granny's attic. 59 00:05:09,542 --> 00:05:13,876 You'd be better off in the snug of the White Hart Hotel. Shall we? 60 00:05:15,248 --> 00:05:20,777 Oh, erm... I'll catch up with you, OK? Don't break the bank on the Hilliard. 61 00:05:20,820 --> 00:05:25,621 You can't afford lunch in the White Hart Hotel with a woman of her taste. 62 00:05:25,658 --> 00:05:27,649 We're going Dutch. 63 00:05:37,570 --> 00:05:42,769 You could argue, I suppose, that I've done a few shady things so it all equals out. 64 00:05:42,809 --> 00:05:49,044 But you didn't have to spend eight months here sleeping next to a tattooed biker called Mavis. 65 00:05:49,882 --> 00:05:53,818 I've read a lot. And I've started writing a book - on Spode. 66 00:05:54,854 --> 00:05:59,553 But mostly I've wondered who set me up. Now, I'm not thinking about revenge, 67 00:05:59,592 --> 00:06:05,292 I'm wondering if there's any money involved, and if so, where's mine? 68 00:06:06,366 --> 00:06:09,563 (Man) Come on, Lovejoy, let's have you. We need the bed! 69 00:06:15,675 --> 00:06:18,109 - (Sighs) - I'll miss you, Lovejoy. 70 00:06:18,144 --> 00:06:20,135 I'll miss you too, Mavis. 71 00:06:21,013 --> 00:06:23,345 Thanks for the Motorhead t-shirt. 72 00:06:25,852 --> 00:06:28,082 - Ta-ta! - See you, Lovejoy. 73 00:06:28,121 --> 00:06:30,112 I hope not. 74 00:06:37,163 --> 00:06:39,461 (Car horn honks) 75 00:06:48,007 --> 00:06:49,998 Oh, Janey! 76 00:06:50,042 --> 00:06:53,034 (Laughs) 77 00:06:53,079 --> 00:06:56,173 - Oh, it's good to see you. - It's good to see you. 78 00:06:56,215 --> 00:06:58,479 I didn't expect this, I'm touched. 79 00:06:58,518 --> 00:07:01,817 I was vaguely in the area looking at a horse so... 80 00:07:01,854 --> 00:07:03,845 It's appreciated. 81 00:07:03,890 --> 00:07:08,827 And so were your letters - the schoolgirl scrawl and the hint of lavender on the notepaper. 82 00:07:08,861 --> 00:07:12,627 Perhaps a hint of lavender's a little dangerous in prison. 83 00:07:12,665 --> 00:07:14,826 Well, I read about it. Pig farm. 84 00:07:16,969 --> 00:07:19,597 I must say, you look awfully well. 85 00:07:19,639 --> 00:07:23,632 Haven't had a drink for eight months and I've played a lot of tennis. 86 00:07:23,676 --> 00:07:26,338 Tennis?! Really? That's scandalous. 87 00:07:26,379 --> 00:07:29,940 - Why? - Well, people do go to prison to be punished 88 00:07:29,982 --> 00:07:33,509 it seems rather inappropriate that they play tennis. 89 00:07:33,553 --> 00:07:36,818 If it's any consolation we didn't have ballboys. 90 00:07:36,856 --> 00:07:40,223 As soon as I make some money I'm gonna donate a net. 91 00:07:43,763 --> 00:07:47,597 We'll both have the smoked salmon and then the lamb. OK? 92 00:07:47,633 --> 00:07:50,329 - Your treat, Janey. - Thank you, ma'am. 93 00:07:50,369 --> 00:07:54,601 Now, have you given any thought as to where you're going to live? 94 00:07:54,640 --> 00:08:00,078 Tinker's offered me a bed but I think I might stay at the Cross Keys for a few nights. 95 00:08:00,112 --> 00:08:06,108 There is the possibility you could have one of our estate cottages. Could be quite nice. 96 00:08:06,152 --> 00:08:09,280 But Alexander's not going to be terribly keen. 97 00:08:09,322 --> 00:08:13,520 Why? He's always known there's nothing going on between us. 98 00:08:13,559 --> 00:08:17,859 All the same, he is a J.P. And you are now a convicted felon. 99 00:08:17,897 --> 00:08:20,263 What was the charge, again? 100 00:08:20,299 --> 00:08:22,494 Trading in stolen goods! 101 00:08:23,569 --> 00:08:28,597 Oh, yes, I think one or two of the bigger dealers might be a little bit wary. 102 00:08:28,641 --> 00:08:33,010 It'll be dead easy to get credit. My liquid assets are nonexistent. 103 00:08:33,045 --> 00:08:35,377 All this sounds horribly familiar. 104 00:08:35,414 --> 00:08:39,145 You've always been broke and you've always had a tarnished reputation. 105 00:08:39,185 --> 00:08:41,653 - Whoever set me up used that. - What? 106 00:08:41,687 --> 00:08:46,681 They needed someone in the trade whose reputation was a bit iffy. 107 00:08:48,461 --> 00:08:50,452 Thank you. 108 00:08:56,202 --> 00:08:59,603 - Thank you. - When this ghastly business happened, 109 00:08:59,639 --> 00:09:03,268 Alexander and I were in America but when I heard about it 110 00:09:03,309 --> 00:09:07,302 I have to be honest, I didn't immediately presume that you were innocent. 111 00:09:07,346 --> 00:09:09,610 That really hurts. 112 00:09:09,649 --> 00:09:14,109 But then, of course, when I thought about it, I realized you had to be. 113 00:09:14,153 --> 00:09:17,953 - Would you like some horseradish? - No, not with salmon. 114 00:09:17,990 --> 00:09:21,517 - I love it. Could I have the horseradish? - Certainly, ma'am. 115 00:09:21,561 --> 00:09:23,552 Oh, and the, um... 116 00:09:23,596 --> 00:09:25,393 Yes, ma'am. 117 00:09:25,431 --> 00:09:29,834 I did hear, without any great surprise, that there was a woman involved. 118 00:09:37,043 --> 00:09:42,174 About a week after I met Miss Holland in King's Lynn... she called me. 119 00:09:44,517 --> 00:09:47,077 Asked me to drive over to Oxfordshire. 120 00:09:47,119 --> 00:09:51,818 She had a business proposition and she was sure the trip would be worth my while. 121 00:10:09,008 --> 00:10:13,502 - Good morning. You're very punctual. - Hope you've got the kettle on. 122 00:10:16,983 --> 00:10:19,713 - You own this place? - I'm a partner. 123 00:10:19,752 --> 00:10:21,743 I'm not here every day. 124 00:10:22,722 --> 00:10:26,214 - Where is he then? - If you're as gifted as people say, 125 00:10:26,258 --> 00:10:28,226 you'll find it. 126 00:10:28,260 --> 00:10:29,989 (Sighs) 127 00:10:30,029 --> 00:10:32,395 Om-ni-om-ni... Cold. 128 00:10:32,431 --> 00:10:35,559 Om-ni-om-ni-om-ni... Getting warmer. 129 00:10:35,601 --> 00:10:37,626 Om-ni-om-ni-om-ni... 130 00:10:37,670 --> 00:10:41,663 Getting very warm. It's the Jacob, isn't it? 131 00:10:42,575 --> 00:10:44,907 Good old Georgie Jacob. 132 00:10:46,012 --> 00:10:52,576 I saw one of these before. They don't often turn up in sale rooms. Where'd you find it? 133 00:10:52,618 --> 00:10:55,280 Someone who's paying off his father's death duties. 134 00:10:55,321 --> 00:10:58,654 I've paid a deposit. He wants 35,000. 135 00:10:58,691 --> 00:11:01,182 - Bite his hand off. - Excuse me? 136 00:11:01,227 --> 00:11:05,561 It means make the deal fast. Who is this guy? 137 00:11:05,598 --> 00:11:10,194 I don't think I should tell you. You might offer him 40. 138 00:11:10,236 --> 00:11:14,673 - Probably would if I had the money. - I've spoken to a man in Antwerp. 139 00:11:14,707 --> 00:11:18,803 He wants to see it. I would like you to take it there. 140 00:11:20,179 --> 00:11:24,878 - Moi? - I'll pay £500 advance against 5% commission. 141 00:11:26,952 --> 00:11:30,888 Why is it that whenever people want me to do something for them 142 00:11:30,923 --> 00:11:33,016 there's always a little wrinkle attached? 143 00:11:33,059 --> 00:11:37,393 You were hoping I'll sell this before you have to pay the balance? 144 00:11:37,430 --> 00:11:42,595 - Do you have a problem with that? - Just don't tell him it's leaving the country. 145 00:11:42,635 --> 00:11:46,833 You could leave the country in the morning and be back tomorrow night. 146 00:11:46,872 --> 00:11:50,865 - Customs would want to see a bill of sale. - I'll give you one. 147 00:11:52,845 --> 00:11:56,781 Why don't you come with me? You can keep an eye on it and me. 148 00:11:56,816 --> 00:12:00,274 You're a dealer, Lovejoy, that's your business. 149 00:12:00,319 --> 00:12:03,049 And you will make a better deal than me. 150 00:12:04,190 --> 00:12:05,885 - Yeah. - Yes? 151 00:12:05,925 --> 00:12:06,914 Yeah. 152 00:12:08,894 --> 00:12:13,092 Next day I was in Belgium, after the customary nightmare trip 153 00:12:13,132 --> 00:12:16,761 on a British car ferry full of crying babies and vomiting yobs. 154 00:12:19,171 --> 00:12:21,162 Made for Napoleon, you say? 155 00:12:21,207 --> 00:12:26,144 A present for Josephine. Probably find one of her hairpins in that drawer. 156 00:12:28,581 --> 00:12:30,708 The veneer is a little cracked. 157 00:12:31,584 --> 00:12:33,984 I'd be more suspicious if it wasn't. 158 00:12:36,255 --> 00:12:38,246 It is rather nice. 159 00:12:38,290 --> 00:12:40,281 Isn't it? 160 00:12:40,326 --> 00:12:42,317 I'm tempted. 161 00:12:42,361 --> 00:12:44,022 Good. 162 00:12:44,864 --> 00:12:47,662 I might have to do a little restoration. 163 00:12:47,700 --> 00:12:50,931 Well, I wouldn't do too much if I was you. 164 00:12:50,970 --> 00:12:53,495 I may have it on my hands for some time. 165 00:12:53,539 --> 00:12:56,804 - (Tuts) - Well, it won't lose its value, will it? 166 00:12:57,977 --> 00:12:59,968 I am tempted. 167 00:13:01,080 --> 00:13:05,380 Look... there's bound to be some Ping Pong involved in this deal 168 00:13:05,417 --> 00:13:08,909 so throw out a figure and we'll start from there. 169 00:13:08,954 --> 00:13:10,945 I'm only here for the day. 170 00:13:17,129 --> 00:13:19,290 75,000. 171 00:13:19,331 --> 00:13:21,663 - Belgian francs? - US. 172 00:13:21,700 --> 00:13:23,691 What's that in sterling? 173 00:13:25,171 --> 00:13:27,867 I think today's rate is 1.67. 174 00:13:27,907 --> 00:13:29,568 1.65. 175 00:13:34,413 --> 00:13:37,610 Almost £45,500. 176 00:13:37,650 --> 00:13:39,641 Is that a Flemish joke? 177 00:13:40,519 --> 00:13:43,147 I think that's a very reasonable offer. 178 00:13:43,189 --> 00:13:48,718 Darling, put on a large pot of coffee. We're only at the dawn of these negotiations. 179 00:13:56,769 --> 00:13:58,930 Lovejoy has returned. 180 00:13:58,971 --> 00:14:03,567 With a bottle of Bols for you, Tink. And... 181 00:14:04,777 --> 00:14:06,938 - these are for you, Eric. - Ahh. 182 00:14:09,815 --> 00:14:12,283 - Chocolates. - Belgian chocolates. 183 00:14:12,318 --> 00:14:14,309 In the shape of sea shells. 184 00:14:14,353 --> 00:14:17,550 But I don't eat chocolate. Or shellfish. 185 00:14:17,590 --> 00:14:21,526 Fine. I'll have a large Scotch, and fill these two up. 186 00:14:21,560 --> 00:14:25,155 - Are we celebrating? - We certainly are, my old son. 187 00:14:25,197 --> 00:14:30,567 I have here a check for the delightful Miss Van Der Zee, to the tune of £57,000, 188 00:14:30,603 --> 00:14:34,095 - which means she owes me £2,850. - (Tinker whistles) 189 00:14:34,139 --> 00:14:37,233 These are splendid times we live in. 190 00:14:37,276 --> 00:14:40,074 Yeah, and all I get is a box of chocolates. 191 00:14:40,112 --> 00:14:43,912 I shall invest in a bottle of Moet and a can of assorted nuts. 192 00:14:43,949 --> 00:14:46,850 Coming round, is she, to show her gratitude? 193 00:14:46,886 --> 00:14:49,855 Whatever she shows will be worth looking at. 194 00:14:49,889 --> 00:14:51,880 Hey! Oi! Hey! 195 00:14:52,825 --> 00:14:56,317 - Did she turn up? - No, didn't even telephone. 196 00:14:56,362 --> 00:15:00,128 Hm. It's not often Lovejoy gets a no-show, is it? 197 00:15:00,165 --> 00:15:03,157 Especially when I've got 57 grand waiting for them. 198 00:15:05,404 --> 00:15:08,498 So after a couple of days I went looking for her. 199 00:15:20,786 --> 00:15:22,447 - Hello. - (Both) Good morning. 200 00:15:22,488 --> 00:15:24,649 I'm looking for a Miss Van Der Zee. 201 00:15:24,690 --> 00:15:27,989 Van Der Zee? That's a very unusual... 202 00:15:28,027 --> 00:15:30,291 Name, isn't it? Dutch, I imagine. 203 00:15:30,329 --> 00:15:32,320 Er, Renata Van Der Zee. 204 00:15:32,364 --> 00:15:35,856 Renata? Don't think I've ever known a Renata. 205 00:15:35,901 --> 00:15:40,861 Yes you have, Markie. Shrewsbury Rep. Or was it Westcliffe? 206 00:15:40,906 --> 00:15:45,343 - We were in the theater, you see. - Yes, hold on a minute, Marigold. 207 00:15:45,377 --> 00:15:47,368 Yes, she was the A.S.M. And... 208 00:15:47,413 --> 00:15:50,507 Yes, and it was Shrewsbury. Uncle Vanya. 209 00:15:50,549 --> 00:15:55,384 - We never did Uncle Vanya in Shrewsbury. - Really? I could have sworn... 210 00:15:55,421 --> 00:15:58,151 This Renata is a partner in this business. 211 00:15:58,190 --> 00:16:01,523 (Marigold) Oh, you're wrong there. We are the sole... 212 00:16:01,560 --> 00:16:06,327 Proprietors, yes. Mark and Marigold Paynter, proprietors. 213 00:16:06,365 --> 00:16:10,267 - It says so outside. - I met her in this very room last Monday. 214 00:16:11,603 --> 00:16:15,801 No, no, you've got it all wrong. You've got the wrong place. 215 00:16:15,841 --> 00:16:17,832 We're closed on Mondays. 216 00:16:21,013 --> 00:16:24,039 - Do you have a photo of her? - No, I don't. Why? 217 00:16:24,083 --> 00:16:28,281 I could flash it round the sale rooms, cos you met her in a sale room. 218 00:16:28,320 --> 00:16:32,450 - Way off our patch. - D'you reckon she's stitched you up? 219 00:16:32,491 --> 00:16:35,085 I don't see how she could come out ahead. 220 00:16:35,127 --> 00:16:38,119 (Eric) She might be in trouble. Danger, like. 221 00:16:40,933 --> 00:16:43,333 (Siren wailing) 222 00:16:43,369 --> 00:16:45,360 Peel rubber, let's lose 'em! 223 00:16:47,740 --> 00:16:49,332 Ohh. 224 00:16:54,646 --> 00:16:56,637 Ah, Lovejoy. 225 00:16:58,250 --> 00:17:01,651 You took a valuable antique to Belgium this week? 226 00:17:01,687 --> 00:17:03,678 Yes, I did. 227 00:17:03,722 --> 00:17:05,713 "Table du toilet." 228 00:17:05,758 --> 00:17:08,022 Empire, ormolu mounted. 229 00:17:08,060 --> 00:17:12,258 Burr Elm, made by Georges Jacob circa 1808. 230 00:17:12,297 --> 00:17:14,663 - It was nicked. - No, it wasn't. 231 00:17:14,700 --> 00:17:19,399 I'm not an idiot when it comes to carrying something that distinctive. 232 00:17:19,438 --> 00:17:24,273 It wasn't reported till yesterday when the owner returned from Scotland. 233 00:17:24,309 --> 00:17:26,937 A Mr. Michael Seymour? 234 00:17:28,113 --> 00:17:30,274 Michael Seymour. I've done business with him. 235 00:17:30,315 --> 00:17:32,306 I know you have. 236 00:17:32,351 --> 00:17:34,342 You know that house. 237 00:17:34,386 --> 00:17:36,854 And what's in it. And how to get it out. 238 00:17:36,889 --> 00:17:41,223 Let's cut the bullshit. I was acting on behalf of another party. 239 00:17:41,260 --> 00:17:45,356 I was instructed - by her - to take a piece to Belgium and sell it 240 00:17:45,397 --> 00:17:50,630 which I did, and I have here a check drawn in her name by the dealer in Antwerp. 241 00:18:00,212 --> 00:18:02,612 You're gonna need a brief, Lovejoy. 242 00:18:03,649 --> 00:18:07,779 - Didn't you watch him write the check? - I did. 243 00:18:07,820 --> 00:18:10,288 He must've switched it before I left. 244 00:18:10,322 --> 00:18:14,418 - Then you know he was implicated? - Certain. No proof. 245 00:18:14,460 --> 00:18:18,226 - And no sight of the lovely Renata since. - Nope. 246 00:18:19,064 --> 00:18:22,500 - Without her you didn't have much of a case. - None. 247 00:18:22,534 --> 00:18:27,494 Why go to so much trouble to... finger you - is that the expression? 248 00:18:27,539 --> 00:18:33,034 Well, I intend to find out. First, I've got to square things with Michael Seymour. 249 00:18:33,078 --> 00:18:37,515 It is slightly embarrassing - Alexander and I see Michael socially. 250 00:18:37,549 --> 00:18:39,540 I do business with him. 251 00:18:39,585 --> 00:18:44,079 It's rather frightening knowing somebody wanted you out of the way. 252 00:18:45,090 --> 00:18:49,356 I know somebody who wants us both out of the way. 253 00:18:49,394 --> 00:18:51,225 Who? 254 00:18:51,263 --> 00:18:54,130 The waiter. Pay the bill. 255 00:19:07,646 --> 00:19:11,844 Look, if you're desperate, you know where the cottage is. 256 00:19:11,884 --> 00:19:15,115 - I'll sort things out with Alexander. - Thanks. 257 00:19:15,154 --> 00:19:17,486 And for lunch. And for picking me up. 258 00:19:17,523 --> 00:19:21,926 - I'm sure everyone will rally round. - It's Friday, isn't it? 259 00:19:21,960 --> 00:19:25,259 Lot 47, ladies and gentlemen, offered as a pair. 260 00:19:25,297 --> 00:19:29,563 Two vinaigrettes. One a silver gilt of about 1820, 261 00:19:29,601 --> 00:19:34,402 the other a fine piece of Georgian silver by William Pugh of Birmingham. 262 00:19:34,439 --> 00:19:37,203 Will anybody start me off? £200. 263 00:19:38,043 --> 00:19:39,738 250. 264 00:19:39,778 --> 00:19:41,211 300. 265 00:19:42,314 --> 00:19:43,781 350. 266 00:19:43,815 --> 00:19:47,444 Still showing at £350 to the young gentleman. 267 00:19:47,486 --> 00:19:50,319 (Whispers) What are you doing? Are you mad? 268 00:19:50,355 --> 00:19:54,451 (Auctioneer) Come along, we can do better than this. Yes, 400. 269 00:19:55,661 --> 00:19:57,253 Lovejoy. 270 00:19:57,296 --> 00:19:59,696 (Laughs) 271 00:19:59,731 --> 00:20:02,063 Nice to see you. You bidding today? 272 00:20:02,100 --> 00:20:04,159 Not today, thank you. 273 00:20:04,203 --> 00:20:08,833 Still showing at £400. Sold to the gentleman at the back. 274 00:20:08,874 --> 00:20:10,967 (Laughing) 275 00:20:13,745 --> 00:20:17,977 Believe it or not, the governor's wife had a little antique shop. 276 00:20:18,016 --> 00:20:22,350 Before long I was giving lectures down the Women's Institute. 277 00:20:22,387 --> 00:20:25,413 So it wasn't exactly hard time then, Lovejoy? 278 00:20:25,457 --> 00:20:28,585 It was still prison, Eric. Chalking off the days 279 00:20:28,627 --> 00:20:33,929 and wondering how to get rid of the smell of carbolic and overcooked cabbage. 280 00:20:33,966 --> 00:20:38,994 On the subject of restoring your reputation, there's somebody wants to talk to you. 281 00:20:39,037 --> 00:20:41,767 - The Pope? - Old Andy Coote. 282 00:20:41,807 --> 00:20:45,174 - Andy Coote the fence? - He's gone straight. 283 00:20:45,210 --> 00:20:50,580 He grabbed me at the Wool Pack and said he's got something to tell you. 284 00:20:50,616 --> 00:20:53,949 I've been talking to people as well about the case. 285 00:20:53,986 --> 00:20:58,355 Digging around, asking questions. Subtle but to the point, like. 286 00:20:58,390 --> 00:20:59,880 And? 287 00:21:01,393 --> 00:21:03,953 - What did you come up with? - Nothing. 288 00:21:05,163 --> 00:21:07,154 They all think you did it. 289 00:21:07,866 --> 00:21:09,231 (Tinker) Hmm. 290 00:21:40,632 --> 00:21:44,693 Ohh... You know, I dreamed that you traded this in... 291 00:21:44,736 --> 00:21:48,172 for something with a seat and a heater. 292 00:21:48,206 --> 00:21:51,141 When I pull a big score I'm gonna get a Harley. 293 00:21:51,176 --> 00:21:53,144 In the meantime, get a cushion. 294 00:23:49,895 --> 00:23:52,455 (♪ Easy listening saxophone playing) 295 00:24:00,539 --> 00:24:02,803 - Oh! - Good evening! 296 00:24:02,841 --> 00:24:06,470 You were in the pub earlier, then you tailed me back home. 297 00:24:06,511 --> 00:24:09,344 Are you too shy to ask me something, Officer? 298 00:24:14,586 --> 00:24:19,785 - Police Constable Bainbridge. - Constable Bainbridge, what's this about? 299 00:24:19,825 --> 00:24:24,194 - Your breaking and entering. - That was hours ago, you waiting for backup? 300 00:24:24,229 --> 00:24:26,561 - And illegal trespass. - You're grasping at straws. 301 00:24:26,598 --> 00:24:29,658 You're on surveillance, harassing an innocent man. 302 00:24:29,701 --> 00:24:33,831 All right, how about physical assault of a police officer? 303 00:24:33,872 --> 00:24:36,636 - Give me a break. - Look... 304 00:24:36,675 --> 00:24:39,769 make your call, then we can all get some sleep. 305 00:24:41,813 --> 00:24:45,613 The trouble with Bali is it is so seductive. 306 00:24:45,650 --> 00:24:49,347 I literally went there for a month - to finish my novel - 307 00:24:49,387 --> 00:24:53,585 four months later I was still there, hadn't written a page. 308 00:24:53,625 --> 00:24:56,788 Oh, my agent was in a terrible panic. 309 00:24:56,828 --> 00:25:01,561 He had to invent various tropical diseases to fend off the publishers. 310 00:25:02,567 --> 00:25:07,595 - Do you always write where your book is set? - No, I'm hopeless at research. 311 00:25:07,639 --> 00:25:12,838 But I do like to get out of London. I was thinking of renting somewhere round here. 312 00:25:12,878 --> 00:25:18,475 - Really? You know, we do have a cottage. - Oh, no, darling, that hasn't got a roof. 313 00:25:18,517 --> 00:25:22,419 It'll need rethatching in a year or two but it's quite sound. 314 00:25:22,454 --> 00:25:25,855 Thatch? Oh, that sounds charming. 315 00:25:25,891 --> 00:25:31,693 - (Alexander) It's got a garden, a barn... - Full of rats, that barn, and always damp. 316 00:25:31,730 --> 00:25:34,665 - (Phone) - Excuse me. 317 00:25:36,067 --> 00:25:40,231 Jane's painting a dreary picture, it's actually quite quaint. 318 00:25:40,272 --> 00:25:43,435 - Well, I'd love to see it. - So you shall. 319 00:25:45,310 --> 00:25:47,175 7265. 320 00:25:47,212 --> 00:25:49,203 Sergeant who? 321 00:25:52,384 --> 00:25:54,318 (Quietly) Yes. Yes. 322 00:25:54,352 --> 00:25:57,913 Yes, that's absolutely true, he is there with my permission. 323 00:25:58,957 --> 00:26:01,391 Not at all. Good night. 324 00:26:02,661 --> 00:26:06,324 - Who was it, darling? - Just one of the village ladies. 325 00:26:06,364 --> 00:26:09,629 - I just thought I heard you say "sergeant". - I did. 326 00:26:09,668 --> 00:26:12,660 It was Mrs. Sergeant - Betty Sergeant. 327 00:26:12,704 --> 00:26:18,700 She's organizing this thing in the church hall, we're saving he rainforests. 328 00:26:18,743 --> 00:26:20,904 Are we all right for wine? 329 00:26:29,888 --> 00:26:31,788 Stop! 330 00:26:35,026 --> 00:26:37,392 (Sighs) I'll walk from here. 331 00:26:37,429 --> 00:26:40,956 There's no point being embarrassed, about these wheels, Lovejoy, 332 00:26:40,999 --> 00:26:45,163 cos until you get your own, this is all the motoring you're gonna be doing. 333 00:26:45,203 --> 00:26:47,933 Thank you, Eric. I needed that. 334 00:27:01,052 --> 00:27:03,111 - Lovejoy. - Hello, Michael. 335 00:27:03,154 --> 00:27:05,145 It's good of you to see me. 336 00:27:05,190 --> 00:27:07,181 You're looking very fit. 337 00:27:07,225 --> 00:27:09,216 So everyone tells me. 338 00:27:09,260 --> 00:27:11,660 (Chuckles) Come on. 339 00:27:16,501 --> 00:27:19,334 Thanks you, Mrs. Gooch. How do you take it? 340 00:27:19,371 --> 00:27:21,362 Black, without. 341 00:27:23,742 --> 00:27:26,233 Michael, I came here to clear the air. 342 00:27:27,112 --> 00:27:29,842 I had nothing to do with robbing your house. 343 00:27:29,881 --> 00:27:34,011 I didn't know the Jacob was yours, I didn't even know it was stolen. 344 00:27:34,052 --> 00:27:39,183 If that were true it would appear there's been a grave miscarriage of justice. 345 00:27:39,224 --> 00:27:42,682 If I had turned your house over, I wouldn't have taken what was nicked. 346 00:27:42,727 --> 00:27:44,558 I would have taken these. 347 00:27:44,596 --> 00:27:48,794 Ah, now losing those, that really would have broken my heart. 348 00:27:48,833 --> 00:27:52,826 Apart from the Jacob, did you get the rest of the stuff back? 349 00:27:52,871 --> 00:27:54,862 Sadly, no. 350 00:27:54,906 --> 00:28:00,173 Local plod put a tail on me yesterday. Probably hoping I'll lead them to the loot. 351 00:28:00,211 --> 00:28:02,042 - (Knock at door) - Yes? 352 00:28:03,248 --> 00:28:07,116 - We're supposed to sweep the chimney, sir. - Yes, of course, come in. 353 00:28:07,152 --> 00:28:09,712 Lovejoy, go through to the main hall. 354 00:28:09,754 --> 00:28:14,782 Um, now, I know everybody says this but you will be very careful, won't you? 355 00:28:14,826 --> 00:28:17,488 - Of course, sir. - I'm sure you will. 356 00:28:29,040 --> 00:28:33,807 (Chuckles) Like a moth to a flame. The cause of all your misfortunes. 357 00:28:33,845 --> 00:28:37,406 - It wasn't here before. - No, it was in my wife's room. 358 00:28:37,449 --> 00:28:41,317 That's why I didn't know about it. A room I never went into. 359 00:28:41,352 --> 00:28:45,118 - I didn't get in there much myself. - Oh, dear. Past tense? 360 00:28:45,156 --> 00:28:49,593 We agreed to go our separate ways. Anyway... it's better down here. 361 00:28:49,627 --> 00:28:52,824 I felt it deserved a... a wider audience. 362 00:28:53,865 --> 00:28:58,199 Well, you must admit, I took good care of it for you. 363 00:28:59,003 --> 00:29:01,335 I've no complaints on that score. 364 00:29:01,372 --> 00:29:04,569 I was more concerned about the police bringing it back from Belgium. 365 00:29:04,609 --> 00:29:08,204 They're not the sort of chaps who respect a word like "fragile". 366 00:29:08,246 --> 00:29:11,238 Michael... you do believe me, don't you? 367 00:29:12,884 --> 00:29:18,186 My instincts tell me you've had a bad break. I think we should put it all behind us. 368 00:29:19,224 --> 00:29:22,751 If I can put any business your way, I won't hesitate. 369 00:29:24,362 --> 00:29:26,353 I appreciate that. 370 00:29:28,600 --> 00:29:31,831 Have you any idea who set you up? Any leads? 371 00:29:31,870 --> 00:29:35,067 Very few. I know old Andy Coote wants to tell me something. 372 00:29:35,106 --> 00:29:39,566 Coote? Oh, yes. He's been inside himself, hasn't he? 373 00:29:40,779 --> 00:29:44,442 - It's probably just gossip. - Yeah, probably. 374 00:29:49,354 --> 00:29:51,083 (Laughs) 375 00:29:51,990 --> 00:29:55,118 - What are you doing with Miriam? - Miriam who? 376 00:29:55,160 --> 00:29:57,822 Miriam Morris, she was my very first car. 377 00:29:57,862 --> 00:30:00,854 I named her after my nanny, who I adored. 378 00:30:00,899 --> 00:30:04,494 - You've had something nesting in it. - Miriam Morris? 379 00:30:04,536 --> 00:30:07,471 - Didn't you give your things names? - No, I didn't. 380 00:30:07,505 --> 00:30:12,306 Where I come from I wouldn't have survived long if I'd called my bike Beatrice. 381 00:30:12,343 --> 00:30:15,244 - Lovejoy, about the cottage. - Oh, I love it. 382 00:30:15,280 --> 00:30:19,182 I feel very at home here. I can use the barn as my workshop. 383 00:30:19,217 --> 00:30:22,880 - What happened to the key? - Perhaps Alexander took it. 384 00:30:22,921 --> 00:30:24,946 Have you squared this with Alexander yet? 385 00:30:24,989 --> 00:30:28,049 Not in so many words. The timing wasn't right. 386 00:30:28,092 --> 00:30:32,290 You know, I will pay rent once I've turned things around. 387 00:30:32,330 --> 00:30:34,457 He'd insist on something down. 388 00:30:34,499 --> 00:30:39,402 He's almost promised it to this ghastly lady novelist, Harriet Barker. 389 00:30:39,437 --> 00:30:42,770 I read one of her novel in nick. Torrid stuff, Jane. 390 00:30:42,807 --> 00:30:45,742 So much sex - she obviously isn't getting any. 391 00:30:45,777 --> 00:30:48,837 - Probably why Alexander wants her here. - What? 392 00:30:48,880 --> 00:30:50,871 Just a joke. 393 00:31:00,658 --> 00:31:05,994 - Excuse me, I'm looking for Andy Coote. - Cootey? He'll be up on the playing fields. 394 00:31:06,030 --> 00:31:08,658 Or in the cricket pavilion having a kip. 395 00:31:08,700 --> 00:31:12,898 He's popular today. Someone else has been asking after him. 396 00:31:12,937 --> 00:31:16,498 - When was that? - Ooh... a few minutes ago? 397 00:31:17,675 --> 00:31:19,643 Thank you. 398 00:31:45,737 --> 00:31:47,329 Cootey! 399 00:32:14,632 --> 00:32:16,293 (Yells) 400 00:32:28,713 --> 00:32:30,203 (Groans) 401 00:32:43,261 --> 00:32:46,230 Thanks, Lovejoy. Nick did you a bit of good. 402 00:32:46,264 --> 00:32:48,425 You're fitter than you used to be. 403 00:32:48,466 --> 00:32:50,525 - Who was that? - No idea. 404 00:32:50,568 --> 00:32:53,059 - What did he want? - Wanted to know what I was gonna tell you. 405 00:32:53,104 --> 00:32:56,938 - Did you tell him? - I might've done if you hadn't shown up. 406 00:32:56,975 --> 00:32:59,808 - (Car accelerates away) - Sorry, Cootey. 407 00:32:59,844 --> 00:33:02,813 - You OK? - Wouldn't mind a snifter. 408 00:33:08,086 --> 00:33:10,714 I used to fence for a team from the smoke. 409 00:33:10,755 --> 00:33:15,454 They turned over places in London and I'd palm the stuff off round here. 410 00:33:15,493 --> 00:33:18,587 I know, you once tried to flog me a hot commode. 411 00:33:18,629 --> 00:33:22,429 Hot commode? (Laughs) Hurts to think about it, Lovejoy! 412 00:33:22,467 --> 00:33:26,460 - Yeah, go on. - I don't do it now, missus'd kill me. 413 00:33:26,504 --> 00:33:29,064 But one thing they showed me I've kept, 414 00:33:29,107 --> 00:33:31,439 hidden away till you came out. 415 00:33:31,476 --> 00:33:34,104 It's, um, a little watercolor. 416 00:33:35,079 --> 00:33:37,445 William Callow. 417 00:33:37,482 --> 00:33:40,280 One of those was taken from Seymour's. 418 00:33:40,318 --> 00:33:43,617 That's right, but it wasn't nicked from Seymour's place, 419 00:33:43,654 --> 00:33:47,317 it came from a house in Fulham about three months ago. 420 00:33:48,326 --> 00:33:52,786 So all I'm saying is, if you find out how it happened to be in London 421 00:33:52,830 --> 00:33:55,560 you might find out who's stitching you up. 422 00:33:55,600 --> 00:34:01,300 The only person that knew I was going to see Andy Coote was Michael Seymour. 423 00:34:02,306 --> 00:34:06,675 I don't get it. That means he was involved in robbing his own place. 424 00:34:06,711 --> 00:34:11,410 - That has been known. - Like an insurance scam? Something like that? 425 00:34:11,449 --> 00:34:14,509 Michael Seymour doesn't need the insurance. 426 00:34:14,552 --> 00:34:18,044 And the stolen stuff was a very manky collection. 427 00:34:19,123 --> 00:34:22,957 Absolutely. They were all things he could live without. 428 00:34:22,994 --> 00:34:25,258 Seymour's a collector, Eric. 429 00:34:25,296 --> 00:34:30,859 He has a collector's passion. He likes to look at things. Things other people can envy. 430 00:34:30,902 --> 00:34:32,893 If he was gonna rob himself 431 00:34:32,937 --> 00:34:36,737 - he'd choose things he'd never miss. - Except the Jacob. 432 00:34:36,774 --> 00:34:39,709 He made sure he got the Jacob back, didn't he? 433 00:34:55,359 --> 00:35:00,695 Hello, I'm Lovejoy, Lovejoy Antiques. Have you had a burglary here recently? 434 00:35:00,731 --> 00:35:05,225 - Yes, we have. - Was this one of the things that was stolen? 435 00:35:05,269 --> 00:35:07,294 Oh, yes, it was! 436 00:35:07,338 --> 00:35:09,329 That belongs to my flatmate. 437 00:35:09,373 --> 00:35:11,739 Well, perhaps you'd better come in. 438 00:35:14,712 --> 00:35:17,647 Who was...? 439 00:35:17,682 --> 00:35:19,479 Hello. 440 00:35:19,517 --> 00:35:23,681 - Do you two know each other or something? - Yes, I know Renata. 441 00:35:23,721 --> 00:35:28,055 - If Renata's her real name. - Of course it is, isn't it, Renata? 442 00:35:29,227 --> 00:35:32,196 Olivia, could you leave us alone for a few moments? 443 00:35:32,230 --> 00:35:36,564 Oh, um, absolutely. I'll... make a cup of tea, shall I? 444 00:35:36,601 --> 00:35:38,091 Right. 445 00:35:42,640 --> 00:35:45,040 - (Door closes) - How did you find me? 446 00:35:45,076 --> 00:35:47,977 Well, I was trying to figure out how... 447 00:35:48,012 --> 00:35:50,139 this painting... 448 00:35:50,181 --> 00:35:54,515 ended up in this house. But I guess that's pretty obvious now. 449 00:35:54,552 --> 00:35:56,611 Was it a pay-off from Michael?? 450 00:35:58,089 --> 00:36:01,684 - It was a gift. - Oh, well, yeah, sure. 451 00:36:02,693 --> 00:36:05,856 Look, I had no idea you would go to prison. 452 00:36:05,897 --> 00:36:10,960 You take as long as you want, I've got used to killing time. 453 00:36:12,870 --> 00:36:15,566 I met Michael through Pieter Maartens. 454 00:36:15,606 --> 00:36:17,665 We became friends. 455 00:36:17,708 --> 00:36:21,701 - Well, lovers. - Can't blame Michael for that. 456 00:36:21,746 --> 00:36:25,011 He asked me to persuade you to take the dressing table to Belgium. 457 00:36:25,049 --> 00:36:27,040 I swear I don't know why. 458 00:36:28,085 --> 00:36:31,816 How did you work that scam at the antique barn in Oxford? 459 00:36:31,856 --> 00:36:34,825 I went there with a man who works for Michael. 460 00:36:34,859 --> 00:36:39,558 We put the Jacob in just before you arrived so you think I worked there. 461 00:36:39,597 --> 00:36:44,557 This man, was he short, squat, built like a pit bull?? 462 00:36:44,602 --> 00:36:47,230 Yes. Do you know him? 463 00:36:47,271 --> 00:36:49,262 I've played cricket with him. 464 00:36:50,308 --> 00:36:52,936 I have not seen Michael for many months. 465 00:36:52,977 --> 00:36:56,504 Well, you were disposable, love. Just like me. 466 00:36:56,547 --> 00:37:00,506 So, are you going to take him to the police? 467 00:37:00,551 --> 00:37:05,181 Oh, now that would be a waste. Besides... 468 00:37:05,223 --> 00:37:07,214 I hate the police. 469 00:37:08,392 --> 00:37:10,383 The police - that's it. 470 00:37:10,428 --> 00:37:13,056 - That's... it. - That is what? 471 00:37:14,098 --> 00:37:18,296 I hope Michael buys a lot tickets for their ball, cos he sure owes them a favor. 472 00:37:19,870 --> 00:37:21,895 Oh, very nice, Janey. 473 00:37:21,939 --> 00:37:25,932 Can you hang these yourself or are you absolutely useless in that area? 474 00:37:25,977 --> 00:37:27,638 Course I can, I've got Eric. 475 00:37:27,678 --> 00:37:30,374 Have you told Alexander about my being here yet? 476 00:37:30,414 --> 00:37:32,405 I haven't really had time. 477 00:37:32,450 --> 00:37:34,441 Does he know I'm out? 478 00:37:34,485 --> 00:37:36,476 Possibly not. 479 00:37:40,658 --> 00:37:43,786 Are you and he entertaining this week? 480 00:37:43,828 --> 00:37:47,855 I couldn't ask you to dinner, that would be pushing things... 481 00:37:47,898 --> 00:37:50,696 Not me, I was thinking of Michael Seymour. 482 00:37:50,735 --> 00:37:54,262 - Oh, why? - Well, you know his wife's left him. 483 00:37:54,305 --> 00:37:56,296 Poor Michael. 484 00:37:57,241 --> 00:38:01,041 Thought you might pair him off with the lady novelist. 485 00:38:01,078 --> 00:38:03,171 - What are you up to? - Nothing. 486 00:38:03,214 --> 00:38:06,911 I just want him out of the way while I break into his house. 487 00:38:06,951 --> 00:38:09,647 What? Are you insane? 488 00:38:09,687 --> 00:38:12,383 That's what you've just been in prison for. 489 00:38:12,423 --> 00:38:15,824 - (Car engine) - Yes, sort of poetic, really. 490 00:38:18,195 --> 00:38:19,685 Yo! 491 00:38:19,730 --> 00:38:21,391 (Laughs) 492 00:38:23,601 --> 00:38:26,729 - What about that? - Can I use it, Jane? I'll fix it up. 493 00:38:26,771 --> 00:38:29,706 - Who'll fix it? - We'll fix it. New tires, MOT. 494 00:38:29,740 --> 00:38:33,904 I suppose so. If you promise Miriam to take good care of her. 495 00:38:33,944 --> 00:38:35,935 Oh. I must fly. 496 00:38:35,980 --> 00:38:40,314 I'll think about the dinner party but I'm not making any promises. 497 00:38:41,919 --> 00:38:45,377 - Who the hell's Miriam? - It's her pet name for the car. 498 00:38:45,423 --> 00:38:48,392 Oh, my... We can't tool round in a car called Miriam! 499 00:38:48,426 --> 00:38:52,328 It goes, doesn't it? It's open, so I can put stuff in it. 500 00:38:52,363 --> 00:38:55,093 If the name bothers you, call it Malcolm. 501 00:38:57,702 --> 00:39:01,331 Nothing happening, just some commemorative medals. 502 00:39:01,372 --> 00:39:03,772 Never mind that, he's worked it out. 503 00:39:03,808 --> 00:39:05,799 Come into the office. 504 00:39:09,513 --> 00:39:12,744 Oh, you are gonna love this, Tink. 505 00:39:13,784 --> 00:39:18,983 The phony burglary at Seymour's was so that the Jacob could be reported stolen 506 00:39:19,023 --> 00:39:22,618 and brought back from Belgium under police custody. 507 00:39:22,660 --> 00:39:25,424 I think I do like it. A smurf. 508 00:39:25,463 --> 00:39:28,762 - A what? - Something that's not what it seems. 509 00:39:28,799 --> 00:39:32,064 - It came back a lot heavier than it went? - Exactly. 510 00:39:32,103 --> 00:39:34,298 And Customs never went near it. 511 00:39:34,338 --> 00:39:38,240 I like it so much I wish we'd thought of it ourselves. 512 00:39:42,079 --> 00:39:44,547 (All) Do you mind?! 513 00:39:46,384 --> 00:39:48,352 So what do you reckon was in it? 514 00:39:48,386 --> 00:39:52,152 Something too hot or too valuable to trust to a paid mule. 515 00:39:52,189 --> 00:39:54,623 I reckons it's something so hot it's still in there. 516 00:39:54,658 --> 00:39:58,253 Seymour only likes to take it out occasionally and look at it. 517 00:39:58,295 --> 00:40:02,959 - He's gonna break in. - I wouldn't. He's got a shiny new alarm. 518 00:40:03,000 --> 00:40:08,438 - The insurance people made him put it in. - Probably got pressure pads, heat sensors 519 00:40:08,472 --> 00:40:11,964 photo-electric cells. You open a window and - bingo! 520 00:40:12,009 --> 00:40:15,001 Chimneys are clean. Just been swept. 521 00:40:30,428 --> 00:40:33,955 He's just arrived. Lovejoy, do be careful. 522 00:40:37,868 --> 00:40:41,304 - Good evening, Jan. - Michael, good of you to come. 523 00:41:01,592 --> 00:41:04,493 Don't you think I should wait back at the pub? 524 00:41:04,528 --> 00:41:10,364 - Wheel the bike under those trees. - If I get caught I'll just say I dropped you off. 525 00:41:10,401 --> 00:41:12,392 You won't get caught, Eric. 526 00:41:37,495 --> 00:41:39,656 (Subdued conversation) 527 00:44:07,611 --> 00:44:11,707 I think you can still be surprised after 17 years. I know I was. 528 00:44:11,749 --> 00:44:17,551 It was rather unexpected. I asked my wife one day, "What would you like for your birthday?" 529 00:44:17,588 --> 00:44:22,616 She said, "A divorce?" I said, "I wasn't thinking of spending that much money". 530 00:44:22,660 --> 00:44:24,457 (All laugh) 531 00:44:57,828 --> 00:44:59,921 (Door opens) 532 00:46:20,811 --> 00:46:23,302 (Coughing) 533 00:46:35,726 --> 00:46:38,286 (Eric) Huh. I mean, it's nice... 534 00:46:38,328 --> 00:46:42,890 No, I mean, I'm not saying it's not nice but it's only a girl's head. 535 00:46:42,933 --> 00:46:45,231 It's only a girl's head by Van Dyck. 536 00:46:45,269 --> 00:46:47,260 Seymour could never sell it 537 00:46:47,304 --> 00:46:49,864 Couldn't even show it to his friends. 538 00:46:51,842 --> 00:46:55,403 Stolen from the Rijksmuseum in Amsterdam, which is where it belongs. 539 00:46:55,445 --> 00:46:59,472 If you're restoring this to a grateful nation, Lovejoy, 540 00:46:59,516 --> 00:47:02,747 there should be a little tickle in it from the insurers. 541 00:47:02,786 --> 00:47:05,880 I can't be found in possession of stolen goods. 542 00:47:05,923 --> 00:47:07,914 What's in it for us then? 543 00:47:07,958 --> 00:47:10,756 "Us"? It was me that was banged up, Eric. 544 00:47:10,794 --> 00:47:16,858 I intend to be compensated for loss of income. Put a deposit on this place, settle my alimony 545 00:47:16,900 --> 00:47:21,064 and pay the final, final, final demand from the Inland Revenue. 546 00:47:21,104 --> 00:47:23,334 And get some new tires for Miriam. 547 00:47:23,373 --> 00:47:25,534 - Who's Miriam? - Don't ask. 548 00:47:26,410 --> 00:47:28,401 (Phone) 549 00:47:29,513 --> 00:47:31,003 Hello? 550 00:47:32,449 --> 00:47:34,110 Lovejoy. 551 00:47:34,151 --> 00:47:40,351 I know you're a creature of habit, Michael, so I imagine you're in front of the fire with a coffee 552 00:47:40,390 --> 00:47:42,881 and a chocolate Bath Oliver. 553 00:47:42,926 --> 00:47:47,056 I know you set me up, Michael, and I know how high the stakes were. 554 00:47:47,097 --> 00:47:53,400 I can understand jail making you bitter, Lovejoy, I didn't think it would make you stupid. 555 00:47:53,437 --> 00:47:55,667 Now, if you'll excuse me, I want to go to bed. 556 00:47:55,706 --> 00:48:00,166 Before you hit the sack... just... check the Jacob out. 557 00:48:00,210 --> 00:48:02,110 Pleasant dreams, Michael. 558 00:48:09,152 --> 00:48:11,313 (Lovejoy humming Nessun Dorma) 559 00:48:30,007 --> 00:48:32,066 (Blowing bubbles) 560 00:48:43,487 --> 00:48:47,981 Ah, that's odd. My wife must have had some workmen in. 561 00:48:48,025 --> 00:48:51,358 Oh, it's absolutely... sweet. 562 00:48:51,395 --> 00:48:54,057 We'll put in some decent furniture for you. 563 00:48:54,097 --> 00:48:58,727 It's quiet though, isn't it? No one to disturb you when the creative juices are flowing. 564 00:48:58,769 --> 00:49:03,069 Well, I hope you'll drop by - I love distractions. 565 00:49:04,107 --> 00:49:07,076 Can you smell Badedas? 566 00:49:07,110 --> 00:49:08,771 "Badedas"? 567 00:49:13,684 --> 00:49:15,515 Lovejoy! 568 00:49:16,053 --> 00:49:18,487 Alexander. Didn't Jane tell you? 569 00:49:18,522 --> 00:49:21,116 Harriet Barker - love your books. 570 00:49:26,697 --> 00:49:30,292 I think you'll find that's the sum you... suggested. 571 00:49:30,334 --> 00:49:33,565 - Good. - Don't you want your day in court? 572 00:49:33,603 --> 00:49:36,902 It wouldn't get me back the time I lost, would it? 573 00:49:36,940 --> 00:49:42,606 I'll expect to read that the Van Dyck is back in the museum by the end of the month. 574 00:49:42,646 --> 00:49:45,843 If it isn't, I will shop you. 575 00:49:45,882 --> 00:49:50,945 And don't forget I can prove that the burglary was a sham because I have Renata 576 00:49:50,988 --> 00:49:55,982 and I can also find a nice William Callow watercolor that was in your hall. 577 00:49:56,026 --> 00:50:01,225 Lovejoy, I had nothing against you personally, it's simply the business we chose. 578 00:50:01,264 --> 00:50:04,859 As the stakes get higher we get more... unscrupulous. 579 00:50:04,901 --> 00:50:08,962 Can't trust anyone, can you? Look at your friend, Maartens. 580 00:50:09,006 --> 00:50:11,634 Maartens? He kept his end of the deal. 581 00:50:11,675 --> 00:50:14,235 Did he? Take another look at the Jacob. 582 00:50:14,277 --> 00:50:16,677 I mean, it's good, it's very good... 583 00:50:17,781 --> 00:50:20,181 It's not the one I took to Belgium. 584 00:50:20,231 --> 00:50:24,781 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.