Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,800 --> 00:00:10,753
You were crushin' Gus N' Bru
with your pals the other day.
2
00:00:10,754 --> 00:00:13,005
Pound a round of Gus N' Bru, Gailer.
3
00:00:14,664 --> 00:00:17,331
(GROUP GROANS)
4
00:00:17,332 --> 00:00:20,242
GROUP: Bonnie McMurray.
5
00:00:20,243 --> 00:00:21,689
Thank you, Bonnie.
6
00:00:21,690 --> 00:00:23,054
No problem, Wayne.
7
00:00:23,055 --> 00:00:24,741
- How're ya now?
- Good. And you?
8
00:00:24,742 --> 00:00:26,118
Oh, not so bad.
9
00:00:26,120 --> 00:00:28,413
Bottoms up, super chieftains.
10
00:00:32,091 --> 00:00:33,965
(SIGHS)
11
00:00:34,130 --> 00:00:35,636
Well, I'll go have a pee.
12
00:00:35,801 --> 00:00:37,338
Mmm, breakin' the seal.
13
00:00:37,340 --> 00:00:39,386
I'm gonna go beat the piss
outta the little fella.
14
00:00:39,388 --> 00:00:40,429
Let 'er fly, Dan.
15
00:00:40,431 --> 00:00:42,360
You old porcelain painter,
get the fuck outta here.
16
00:00:42,361 --> 00:00:43,861
Porcelain punishers, Gail.
17
00:00:43,862 --> 00:00:45,945
You got a big number one
on deck there, big shooter?
18
00:00:45,946 --> 00:00:48,530
- Go squirt, little Curt.
- WAYNE: Go rock one, Dan.
19
00:00:48,531 --> 00:00:50,963
AM/FM urination station,
get the fuck outta here.
20
00:00:50,965 --> 00:00:54,025
All right. So I'm gonna make youse
all proud down by the yellow pond.
21
00:00:54,027 --> 00:00:55,797
(GRUNTING) Yup, I will.
22
00:00:55,799 --> 00:00:57,544
- Whoa, Dad.
- Hey, Dad.
23
00:00:57,546 --> 00:01:00,475
- There you are, Dad.
- Dad. Hey, Dad.
24
00:01:00,637 --> 00:01:01,762
Who's a dad?
25
00:01:01,764 --> 00:01:03,419
GROUP: You are, Dad!
26
00:01:04,187 --> 00:01:05,644
Why? What youse hear?
27
00:01:05,646 --> 00:01:07,803
Only dads grunt like that
when they stand up.
28
00:01:07,805 --> 00:01:09,821
- Or sit down.
- Or come...
29
00:01:10,882 --> 00:01:13,383
Over to move the furniture,
get the fuck outta here.
30
00:01:13,385 --> 00:01:15,635
That was a textbook dad noise, Dan.
31
00:01:15,637 --> 00:01:18,331
Okay, youse guys have all been eatin'
too many sugar cereals.
32
00:01:18,333 --> 00:01:19,500
Don't!
33
00:01:19,555 --> 00:01:20,763
'Cause if you wanna...
34
00:01:20,952 --> 00:01:23,160
I haven't had too much sugar cereal.
35
00:01:23,162 --> 00:01:24,788
Sit back down, Dan.
36
00:01:24,790 --> 00:01:26,832
- Why, Miss Katy?
- Just do it.
37
00:01:30,451 --> 00:01:31,974
(GRUNTING) Okay.
38
00:01:32,708 --> 00:01:33,959
How are ya now, Dad?
39
00:01:33,961 --> 00:01:35,425
You a minivan or cross-over guy, Dad?
40
00:01:35,426 --> 00:01:37,301
Up north for some
father-son fishin' Dad?
41
00:01:37,303 --> 00:01:39,339
Don't get the kids
all riled up before bed, Dad.
42
00:01:39,341 --> 00:01:41,354
- And, now to be fair...
- (MIMICKING) To be fair...
43
00:01:41,355 --> 00:01:42,646
- To be fair...
- To be fair...
44
00:01:42,647 --> 00:01:46,002
- To be fair...
- ALL: To be fair.
45
00:01:46,004 --> 00:01:48,107
Lots of people emit sounds
when they stands up
46
00:01:48,109 --> 00:01:50,070
and sits down, not just dads.
47
00:01:50,072 --> 00:01:51,695
No, it's mostly just dads.
48
00:01:51,697 --> 00:01:53,341
You wanna go toss around
the pig skin there, Dad?
49
00:01:53,342 --> 00:01:55,022
Can you please drive us
to the water park, Dad?
50
00:01:55,023 --> 00:01:56,528
Let's go back to Disney World, Dad.
51
00:01:56,530 --> 00:01:58,748
Can we, can we, can we, please?
Fuck outta here.
52
00:01:58,750 --> 00:02:00,426
All right, what's about moms?
53
00:02:00,428 --> 00:02:01,970
No, moms would never do that.
54
00:02:01,972 --> 00:02:03,513
Moms don't want to age themselves.
55
00:02:03,515 --> 00:02:05,015
- Dads don't care, though.
- Fuck, no.
56
00:02:05,017 --> 00:02:06,293
Dads don't give a care. It's like,
57
00:02:06,294 --> 00:02:08,908
"Hey, hon, better go clean up
those lawn clippings."
58
00:02:08,910 --> 00:02:10,201
"All right.
59
00:02:10,330 --> 00:02:12,664
(GRUNTING) "Guess I'll watch
State of Play later."
60
00:02:12,665 --> 00:02:14,666
It's like, uh,
"Hey, hon, I'm gonna scoot off
61
00:02:14,667 --> 00:02:16,917
"to book club there,
can you watch Bella and Edward?"
62
00:02:16,918 --> 00:02:20,460
(GRUNTING) "All right. Just
had Field of Dreams PVR'd ."
63
00:02:20,461 --> 00:02:21,962
- (SIGHS)
- It's like,
64
00:02:21,963 --> 00:02:24,005
"Hey, babe, I think
we should take a vacation
65
00:02:24,006 --> 00:02:25,306
"without the kids."
66
00:02:25,308 --> 00:02:26,756
"Sure, Karen,
67
00:02:26,757 --> 00:02:29,675
(GRUNTING) "'cause I could
use more financial stress."
68
00:02:29,676 --> 00:02:31,300
"Derek, I'm going to the Fantasia Party
69
00:02:31,301 --> 00:02:33,552
"with the girls. Can you
unload the dishwasher?"
70
00:02:33,554 --> 00:02:35,012
"Of course, Susan.
71
00:02:35,014 --> 00:02:37,515
(GRUNTING) "I guess I'm
jerkin' off again tonight."
72
00:02:37,517 --> 00:02:38,722
Youse is hilarious.
73
00:02:38,723 --> 00:02:40,878
(GRUNTING) All my friends
is smart alecks.
74
00:02:40,879 --> 00:02:42,261
(GRUNTING) All my friends
is smart alecks.
75
00:02:42,262 --> 00:02:44,416
(GRUNTING) Just a bunch
of smart alecks.
76
00:02:44,418 --> 00:02:46,810
(GRUNTING) Guess I'm
jerkin' off again tonight.
77
00:02:46,811 --> 00:02:49,374
See, like, not all dad noises
are bad dad noises.
78
00:02:49,376 --> 00:02:50,874
So, like maybe sometimes mom might say,
79
00:02:50,875 --> 00:02:53,542
"Hey, hon, the kids are gone
away campin' for the weekend,
80
00:02:53,544 --> 00:02:55,075
"why don't we do some toe curlin'."
81
00:02:55,077 --> 00:02:58,108
And then dad might lean into
a real Tony the Tiger dad noise.
82
00:02:58,109 --> 00:03:01,028
Like... (GROWLING) "Great!"
83
00:03:02,611 --> 00:03:05,155
(THEME MUSIC PLAYING)
84
00:03:05,156 --> 00:03:07,156
Subtitle by peritta
85
00:03:10,611 --> 00:03:12,988
Sure thing, Bonnie. See you soon.
86
00:03:17,209 --> 00:03:20,001
WAYNE: Hmm...
What's the frequency, Kenneth?
87
00:03:20,437 --> 00:03:21,938
Bonnie McMurray
88
00:03:21,940 --> 00:03:24,148
has invited us to a hot tub party.
89
00:03:24,296 --> 00:03:26,046
Well, who doesn't love a hot tub party?
90
00:03:26,048 --> 00:03:27,035
Dary?
91
00:03:27,037 --> 00:03:30,504
I would love to go to a hot tub
party at Bonnie McMurray's.
92
00:03:30,754 --> 00:03:32,090
Daniel?
93
00:03:32,092 --> 00:03:35,221
Oh, I wouldn't miss Bonnie's
hot tub party for the world.
94
00:03:35,223 --> 00:03:36,472
Youse two should take a deep breath.
95
00:03:36,473 --> 00:03:37,760
That's a good way to get hemorrhoids.
96
00:03:37,761 --> 00:03:39,555
Yeah, that,
or sitting on a cold surface.
97
00:03:39,557 --> 00:03:40,798
Now that's an old wives' tale.
98
00:03:40,800 --> 00:03:42,509
- No, it isn't. No, it isn't.
- Yes, it is.
99
00:03:42,510 --> 00:03:44,178
- Figure it out.
- BOTH: She's mine!
100
00:03:44,179 --> 00:03:46,346
Let's get these guys a fuckin' Puppers.
101
00:03:46,347 --> 00:03:48,639
You heard me say it.
Because I heard me say it,
102
00:03:48,640 --> 00:03:49,972
and I know you heard me say it.
103
00:03:49,973 --> 00:03:52,724
- I'm sweet on Bonnie McMurray.
- Oh, yeah?
104
00:03:52,725 --> 00:03:54,809
And how's that workin' out
for you, big shooter?
105
00:03:54,810 --> 00:03:57,121
- What's the problem?
- BOTH: Bonnie McMurray.
106
00:03:57,123 --> 00:03:58,559
You're both sweet on Bonnie McMurray?
107
00:03:58,560 --> 00:03:59,604
BOTH: Yes.
108
00:03:59,605 --> 00:04:01,355
You know, I have had a busy winter,
109
00:04:01,356 --> 00:04:03,064
but I'd toss my hat
in the ring there, too.
110
00:04:03,065 --> 00:04:04,523
Did youse do pot today?
111
00:04:04,524 --> 00:04:05,649
- KATY: Yes.
- BOTH: No.
112
00:04:05,650 --> 00:04:07,359
- BOTH: Why?
- Well...
113
00:04:08,711 --> 00:04:10,294
She's a bit young, isn't she?
114
00:04:10,296 --> 00:04:11,551
Well, she's 20.
115
00:04:11,553 --> 00:04:13,122
- Well, I'm only...
- Doesn't matter.
116
00:04:13,124 --> 00:04:14,404
- And I'm just...
- Don't care.
117
00:04:14,405 --> 00:04:15,696
- (BANGING)
- BOTH: She's mine!
118
00:04:15,697 --> 00:04:18,074
Well, she's a pretty girl.
It's just, uh...
119
00:04:19,492 --> 00:04:21,825
Could let the paint dry
a wee bit there, eh?
120
00:04:21,826 --> 00:04:24,415
I'll tell you what, Dan.
121
00:04:24,417 --> 00:04:26,370
What, Dary?
122
00:04:26,371 --> 00:04:28,374
Let's let her decide.
123
00:04:28,376 --> 00:04:31,043
It's always her decision!
124
00:04:31,045 --> 00:04:34,130
The battle for Bonnie McMurray begins.
125
00:04:38,920 --> 00:04:41,504
Do you know sperms
can stay alive in hot tubs?
126
00:04:41,505 --> 00:04:43,422
- (SLURPS)
- (PHONE BUZZING)
127
00:04:48,342 --> 00:04:50,217
- How're ya now?
- It's not us.
128
00:04:50,218 --> 00:04:51,343
Not s'bad.
129
00:04:51,344 --> 00:04:52,760
Did you hear me, shirt-tucker?
130
00:04:52,761 --> 00:04:54,845
All the clown costumes,
the petty vandalism
131
00:04:54,847 --> 00:04:56,263
around Letterkenny, it's not us.
132
00:04:56,264 --> 00:04:58,305
I've not heard about it,
it mustn't be s'bad.
133
00:04:58,306 --> 00:04:59,729
Remember when I said it was petty?
134
00:04:59,731 --> 00:05:02,308
See, we've got our hands full
of degens from up country.
135
00:05:02,310 --> 00:05:04,226
(SPEAKING OTHER LANGUAGE) Okay...
136
00:05:04,227 --> 00:05:05,559
You do you, boo,
I'll take care of this.
137
00:05:05,560 --> 00:05:07,271
- Over and out.
- (PHONE BEEPS)
138
00:05:08,688 --> 00:05:10,849
- That true about sperms in hot tubs?
- No.
139
00:05:12,266 --> 00:05:14,119
But the writers of
Teenage Mutant Ninja Turtles
140
00:05:14,121 --> 00:05:15,774
could have kinda run with that
if they wanted to.
141
00:05:15,775 --> 00:05:17,463
- (CONTROLLERS CLICKING)
- (GAME BEEPING)
142
00:05:17,465 --> 00:05:18,965
- STEWART: Roald.
- ROALD: Stewart.
143
00:05:18,967 --> 00:05:20,509
STEWART: How long have
we been original NES gaming?
144
00:05:20,510 --> 00:05:22,486
ROALD: Two hours Contra,
two hours Ninja Gaiden,
145
00:05:22,487 --> 00:05:24,139
two hours Teenage Mutant Ninja Turtles,
146
00:05:24,141 --> 00:05:26,905
two hours Simon's Quest,
two hours Mega Man 2.
147
00:05:26,907 --> 00:05:28,445
- Ten hours.
- Ish.
148
00:05:28,447 --> 00:05:29,572
Yeah.
149
00:05:29,784 --> 00:05:32,409
There's heat on FAK-U
after our most recent ruckus.
150
00:05:32,410 --> 00:05:33,702
It's best we nest.
151
00:05:33,703 --> 00:05:34,910
- ROALD: We should stop.
- (GAE SCOFFS)
152
00:05:34,911 --> 00:05:36,034
- GAE: No.
- STEWART: No?
153
00:05:36,036 --> 00:05:38,246
- (SCOFFS)
- What do you mean... (SCOFFS)
154
00:05:38,247 --> 00:05:39,712
(SCOFFS) I know what she means.
155
00:05:39,714 --> 00:05:41,046
No, we don't stop gaming.
156
00:05:41,048 --> 00:05:42,506
- No?
- (SCOFFS) Did I stutter?
157
00:05:42,508 --> 00:05:44,134
(SCOFFS) No, you did not.
158
00:05:44,136 --> 00:05:46,261
Too much left to delve.
159
00:05:46,263 --> 00:05:47,722
Now, I'm not complaining,
but these games
160
00:05:47,723 --> 00:05:49,475
are between 20 and 30 years old.
161
00:05:49,920 --> 00:05:51,172
You're not...
162
00:05:52,005 --> 00:05:53,087
Bored?
163
00:05:53,089 --> 00:05:54,715
Far from blase.
164
00:05:54,717 --> 00:05:56,300
Wondrous.
165
00:05:56,302 --> 00:05:57,625
What's next?
166
00:05:57,627 --> 00:06:00,211
We haven't even ransacked
the sports games yet.
167
00:06:00,213 --> 00:06:02,297
- Guilty pleasures.
- Pleasures, no less.
168
00:06:02,299 --> 00:06:04,091
- Tecmo Super Bowl.
- (BOTH GROANING)
169
00:06:04,093 --> 00:06:05,260
- Punch-Out!!
- (BOTH GROANING)
170
00:06:05,261 --> 00:06:06,344
- Hoops.
- (BOTH GROANING)
171
00:06:06,346 --> 00:06:08,388
- Excitebike.
- (BOTH GASPING)
172
00:06:08,390 --> 00:06:10,098
- Blades of Steel.
- (BOTH MOANING)
173
00:06:10,100 --> 00:06:11,976
- American Gladiators.
- (BOTH SHRIEKING)
174
00:06:11,978 --> 00:06:13,602
- California Games.
- (BOTH SHRIEKING)
175
00:06:13,604 --> 00:06:15,613
- But after that...
- NES Open?
176
00:06:15,615 --> 00:06:17,323
- Baseball Simulator 1.000?
- (SIGHS)
177
00:06:17,325 --> 00:06:18,658
- Paperboy!
- (HICCUPPING)
178
00:06:18,660 --> 00:06:22,120
- No. Let's do something else.
- (SIGHS)
179
00:06:22,122 --> 00:06:23,748
Do you guys like dancing?
180
00:06:26,651 --> 00:06:28,568
- Fuck it. Let's go.
- (LAUGHS)
181
00:06:28,569 --> 00:06:30,820
Hold it. You're not going anywhere.
182
00:06:32,582 --> 00:06:33,864
Smells like...
183
00:06:34,730 --> 00:06:35,906
Feet in here.
184
00:06:36,331 --> 00:06:37,616
Eh?
185
00:06:39,443 --> 00:06:41,943
- Players-only meeting.
- Players-only meeting, ferda.
186
00:06:41,945 --> 00:06:43,862
Now, we're close, boys.
187
00:06:43,864 --> 00:06:45,046
We're gonna get that W,
188
00:06:45,048 --> 00:06:46,554
but there's still some spring cleaning
189
00:06:46,555 --> 00:06:48,597
to take care of before
this team comes together.
190
00:06:48,599 --> 00:06:50,224
Some housekeeping, ferda.
191
00:06:50,226 --> 00:06:51,309
Now... (SIGHS)
192
00:06:51,311 --> 00:06:53,228
To truly come together as a team...
193
00:06:53,230 --> 00:06:55,625
- And get W's...
- Order must be established.
194
00:06:55,627 --> 00:06:58,931
And to establish order,
we must implement fines.
195
00:06:59,025 --> 00:07:01,446
(SNAPS) Reilly
will be your commissioner.
196
00:07:01,448 --> 00:07:03,734
(SNAPS) Jonesy will be co-commissioner
197
00:07:03,736 --> 00:07:05,335
plus treasurer.
198
00:07:05,337 --> 00:07:06,921
I'll be collecting fines, boys.
199
00:07:06,923 --> 00:07:08,896
SHORSEY: Give your balls
a tug, you tit-fucker.
200
00:07:08,898 --> 00:07:10,479
Shorsey. Hmm.
201
00:07:10,481 --> 00:07:12,773
You bring me to fine number one.
202
00:07:12,775 --> 00:07:16,209
Boys, I wake up in the middle
of the night dry-heaving
203
00:07:16,211 --> 00:07:18,023
at the amount of bush in this room.
204
00:07:18,025 --> 00:07:21,320
We thought tummy-stick
hedgehogs were extinct, boys.
205
00:07:21,322 --> 00:07:23,309
Shave your fuckin' junk hair, boys.
206
00:07:23,310 --> 00:07:24,976
It's disgusting, boys.
207
00:07:24,977 --> 00:07:27,755
And Shorsey
is the guiltiest of 'em all!
208
00:07:27,757 --> 00:07:30,965
- (SHORSEY FARTS)
- Reilly will be your bush inspector.
209
00:07:30,967 --> 00:07:34,093
And Jonesy will be
your associate bush inspector.
210
00:07:34,095 --> 00:07:35,219
Plus...
211
00:07:35,221 --> 00:07:36,457
GM of bush.
212
00:07:36,459 --> 00:07:38,501
Now, we were really
hard on you guys last year
213
00:07:38,503 --> 00:07:41,164
before we were bush inspector,
associate bush inspector,
214
00:07:41,166 --> 00:07:42,795
and GM of bush, so...
215
00:07:42,797 --> 00:07:45,989
We're appointing Barts
as Senior Director of Bush Operations.
216
00:07:45,990 --> 00:07:49,324
Appointing Yorkie Senior Scout
in Charge of Bush Development.
217
00:07:49,326 --> 00:07:51,558
First fine goes to Shorsey!
218
00:07:51,560 --> 00:07:53,643
SHORSEY: Fuck your
entire fucking life, bud.
219
00:07:53,645 --> 00:07:54,796
From now on,
220
00:07:54,798 --> 00:07:56,829
$20 fine, every game and praccy
221
00:07:56,830 --> 00:07:58,872
'til she's shaved down to the wood.
222
00:07:58,873 --> 00:08:01,882
As bald as a Teenage Mutant
Ninja Turtle, Shoresey!
223
00:08:01,884 --> 00:08:04,792
- SHORSEY: Tit-fucker.
- (SIGHS)
224
00:08:04,793 --> 00:08:06,700
On to the second order of business.
225
00:08:06,702 --> 00:08:09,480
- Hmm. Hmm.
- Hmm. Boomtown.
226
00:08:09,482 --> 00:08:12,295
There are certain things
that stand directly in the way
227
00:08:12,297 --> 00:08:13,589
of a team coming together.
228
00:08:13,591 --> 00:08:16,377
There are certain things that stand
in the way of W's, buddy.
229
00:08:16,379 --> 00:08:19,236
And if you truly want
this team to come together...
230
00:08:19,238 --> 00:08:22,239
And if you want this team to get W's...
231
00:08:22,241 --> 00:08:24,366
We're gonna need
to see your junk, buddy.
232
00:08:24,368 --> 00:08:25,868
Don't feel bad.
233
00:08:26,027 --> 00:08:28,013
There are junk hiders on every team.
234
00:08:28,015 --> 00:08:31,206
But I think I speak for
the entire room when I say...
235
00:08:31,893 --> 00:08:33,393
What are you hiding down there, bud?
236
00:08:33,394 --> 00:08:35,141
Something weird going on
down there, bud?
237
00:08:35,143 --> 00:08:37,478
Again, don't feel bad.
238
00:08:37,479 --> 00:08:40,772
I mean, some teams have guys
that don't even shower after praccy,
239
00:08:40,773 --> 00:08:42,148
which is worse than bush.
240
00:08:42,149 --> 00:08:45,859
But, we see you face the wall in
the room when your junk's out,
241
00:08:45,860 --> 00:08:48,519
and you face the wall in the shower
when your junk's out.
242
00:08:48,667 --> 00:08:51,696
You've seen my junk.
Let's see your junk, buddy.
243
00:08:51,697 --> 00:08:53,143
- Pull it out, buddy.
- Whip it out, buddy.
244
00:08:53,144 --> 00:08:54,531
Let's have a look at your junk.
245
00:08:54,532 --> 00:08:55,782
Unsheathe it, bro.
246
00:08:59,946 --> 00:09:01,446
(HOT TUB BUBBLING)
247
00:09:01,448 --> 00:09:04,035
You ever got in someone's car
in your wet swim trunks
248
00:09:04,037 --> 00:09:05,723
and had them turn on the seat warmers?
249
00:09:05,725 --> 00:09:07,015
No.
250
00:09:07,017 --> 00:09:08,505
Kinda makes you feel like you've peed.
251
00:09:08,506 --> 00:09:11,049
You know, big brother,
that's almost not worth talkin' about.
252
00:09:11,051 --> 00:09:13,177
- Over 'n out.
- Ooh.
253
00:09:14,931 --> 00:09:16,807
(GROWLING) Oh, great!
254
00:09:16,809 --> 00:09:18,505
Well, there's fuckin' Tony the Tiger.
255
00:09:18,507 --> 00:09:20,261
- Hey, Dad.
- You know what?
256
00:09:20,263 --> 00:09:22,298
I got bigger fish to fry today.
257
00:09:25,144 --> 00:09:27,276
Hi, Bonnie.
258
00:09:27,277 --> 00:09:28,926
- Hi, Bonnie.
- Hi, Wayne.
259
00:09:28,927 --> 00:09:30,330
- How're ya now?
- Good. And you?
260
00:09:30,332 --> 00:09:32,220
- Not s'bad.
- Any good dad noises
261
00:09:32,221 --> 00:09:33,595
- on the way in?
- DAN: No.
262
00:09:33,597 --> 00:09:35,263
You know what, we've really
got all the personalities
263
00:09:35,264 --> 00:09:36,688
on display in this hot tub.
264
00:09:36,690 --> 00:09:38,023
Like what?
265
00:09:38,025 --> 00:09:40,099
Well, you got the guy who sits
with his chin in the water.
266
00:09:40,100 --> 00:09:41,893
- Sure you do.
- Then you got the guy who sits
267
00:09:41,894 --> 00:09:43,567
- with their shoulders out.
- Sure you do.
268
00:09:43,569 --> 00:09:44,852
Then you got the guy who takes up
269
00:09:44,853 --> 00:09:46,353
two to three times more real estate
270
00:09:46,354 --> 00:09:48,771
than everybody else
because they're just like...
271
00:09:48,772 --> 00:09:51,673
- Puttin' the vibe out there.
- Sure you do.
272
00:09:51,675 --> 00:09:53,399
And of course
you've got your edge sitters.
273
00:09:53,401 --> 00:09:54,818
That's me, Wayne.
274
00:09:56,657 --> 00:09:58,282
What's your story over there, hands?
275
00:09:58,385 --> 00:10:02,219
I'm the guy who keeps his hands dry so
he can still dig out and light smokes.
276
00:10:02,221 --> 00:10:04,906
What if it's an outdoor hot tub?
Don't your hands get cold?
277
00:10:04,907 --> 00:10:07,877
I'm also the guy who would never admit
that sort of thing.
278
00:10:07,879 --> 00:10:10,074
What about you
keep one hand out of the water
279
00:10:10,076 --> 00:10:13,981
to dig out smokes and I'll keep one hand
out of the water so I can light them.
280
00:10:14,231 --> 00:10:16,080
More hands make less work.
281
00:10:17,415 --> 00:10:21,041
- You're all right, Rosie.
- So, Bonnie...
282
00:10:21,080 --> 00:10:23,122
What are you looking for in a guy?
283
00:10:23,210 --> 00:10:25,252
I don't really have a type,
I don't think.
284
00:10:25,254 --> 00:10:26,921
Okay, but if you
285
00:10:27,186 --> 00:10:29,811
had to choose between
someone who was...
286
00:10:29,813 --> 00:10:31,563
More big and hairy...
287
00:10:31,565 --> 00:10:34,316
Versus somebody who's
a lot less big and hairy,
288
00:10:34,318 --> 00:10:35,984
but more pale.
289
00:10:36,024 --> 00:10:38,525
Which... Which way
are you leaning towards there?
290
00:10:38,527 --> 00:10:40,360
Like, muscly big?
291
00:10:40,362 --> 00:10:42,113
(STRAINING) Yeah. Muscly big.
292
00:10:42,115 --> 00:10:43,489
Well, that's generous.
293
00:10:43,491 --> 00:10:44,944
Oh, they're in there somewhere.
294
00:10:44,946 --> 00:10:47,834
And I like hairy versus, like,
groomed or manscaped.
295
00:10:48,005 --> 00:10:49,685
But how hairy?
296
00:10:49,687 --> 00:10:51,562
- I could grow a beard.
- No, you can't.
297
00:10:51,564 --> 00:10:52,728
- Can, too.
- Cannot.
298
00:10:52,730 --> 00:10:54,290
- Can, too. Can, too!
- Cannot.
299
00:10:54,292 --> 00:10:56,409
Well, I can always
shaves my beard, easy-peasy.
300
00:10:56,411 --> 00:10:57,751
Or evens get a haircut.
301
00:10:57,753 --> 00:11:00,481
Let's take about 80% off her
over there, Squirrelly Dan.
302
00:11:00,482 --> 00:11:02,273
Yeah, sure. Hey, look, bubbles!
303
00:11:02,274 --> 00:11:05,108
Bonnie, what are you
looking for in a relationship?
304
00:11:05,109 --> 00:11:06,846
I kinda like being single right now.
305
00:11:06,848 --> 00:11:08,639
- Humor me.
- I don't know.
306
00:11:08,641 --> 00:11:10,349
I've never really been in love.
307
00:11:10,351 --> 00:11:11,822
Okay, let's get this ball rolling.
308
00:11:11,823 --> 00:11:13,823
(CLEARS THROAT) Wayne. Rosie.
309
00:11:13,824 --> 00:11:15,907
What's the key
to making this look so good?
310
00:11:15,908 --> 00:11:17,798
- BOTH: Space.
- Like, distance?
311
00:11:17,800 --> 00:11:19,033
Not distance.
312
00:11:19,035 --> 00:11:21,396
Although distance makes
the heart grow fonder.
313
00:11:21,398 --> 00:11:23,155
- Just space.
- Space.
314
00:11:23,157 --> 00:11:24,535
So you don't wanna get like...
315
00:11:24,622 --> 00:11:26,090
BOTH: Sick of each other.
316
00:11:26,537 --> 00:11:27,661
Example.
317
00:11:27,998 --> 00:11:32,167
I like to read, a lot.
I like to stay in and read.
318
00:11:32,168 --> 00:11:34,085
It's not easy telling a guy
you don't want to see him
319
00:11:34,086 --> 00:11:35,752
because you want to stay in and read.
320
00:11:35,753 --> 00:11:38,712
Let's test this theory. Dary...
321
00:11:38,713 --> 00:11:42,433
Say you asked Bonnie McMurray
out on a date and she says...
322
00:11:42,435 --> 00:11:44,809
I'm going to stay in and read.
323
00:11:44,811 --> 00:11:46,172
- She up to somethin' - Dan?
324
00:11:46,174 --> 00:11:47,801
Oh, she's definitely up to something.
325
00:11:47,802 --> 00:11:49,803
- Wayne?
- Must be a pretty good book.
326
00:11:49,969 --> 00:11:51,179
Must be like...
327
00:11:53,066 --> 00:11:56,317
- The Road.
- Uh, no.
328
00:11:56,319 --> 00:11:57,652
Still suspicious of that.
329
00:11:57,654 --> 00:12:00,182
Yeah, wouldn't that make you... Wary?
330
00:12:00,184 --> 00:12:02,962
No reason not to trust her
'til she gives you one, bud.
331
00:12:03,105 --> 00:12:04,480
You know, Bonnie,
332
00:12:04,482 --> 00:12:07,115
I had my first girl phase
around your age.
333
00:12:08,756 --> 00:12:14,830
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
334
00:12:17,039 --> 00:12:18,288
Let's see it, bud.
335
00:12:18,290 --> 00:12:20,215
Is something weird going on there, bud?
336
00:12:23,232 --> 00:12:25,066
Boom! $20 fine!
337
00:12:26,252 --> 00:12:27,419
Fisky.
338
00:12:29,247 --> 00:12:31,206
- What?
- What?
339
00:12:31,511 --> 00:12:35,338
Oh, I don't know what kind of
pre-tyke, sub-amateur hour
340
00:12:35,340 --> 00:12:37,543
Teenage Mutant Ninja
fucking Turtles organizations
341
00:12:37,545 --> 00:12:39,063
you guys have played for in the past,
342
00:12:39,065 --> 00:12:42,444
but don't step on the logo
is straight fuckin' ..
343
00:12:42,541 --> 00:12:45,875
- It's basic.
- Don't step on the logo.
344
00:12:45,877 --> 00:12:49,381
Live for the logo, respect the logo!
345
00:12:50,288 --> 00:12:52,931
- Fisky.
- Then why is it on the floor?
346
00:12:52,933 --> 00:12:55,017
That brings me to my next point.
347
00:12:55,019 --> 00:12:57,311
- Your jerseys.
- Oh, yo, buddy.
348
00:12:57,313 --> 00:12:58,878
You should call it a sweater, buddy.
349
00:12:58,880 --> 00:13:01,631
- Don Cherry's orders.
- Don Cherry, buddy.
350
00:13:01,633 --> 00:13:05,426
Your sweater never ever
touches the floor.
351
00:13:05,428 --> 00:13:06,761
Hang up the sweater.
352
00:13:06,763 --> 00:13:08,430
Live for the sweater.
353
00:13:08,432 --> 00:13:10,897
- Respect the sweater.
- Mmm.
354
00:13:10,974 --> 00:13:12,509
REILLY: Boomtown!
355
00:13:12,511 --> 00:13:14,771
You're not off the hook, bud.
Do you want us to trust you?
356
00:13:14,772 --> 00:13:16,313
Do you want this team to come together?
357
00:13:16,314 --> 00:13:18,481
- You want a fuckin' W?
- Yeah!
358
00:13:18,482 --> 00:13:20,231
Then we're gonna need
to see your junk, buddy.
359
00:13:20,232 --> 00:13:21,817
Let's see your junk, buddy.
360
00:13:23,234 --> 00:13:25,359
- Mmm-hmm.
- You know what?
361
00:13:25,360 --> 00:13:27,546
- Team exercise? Team exercise.
- Yeah. Yeah.
362
00:13:27,548 --> 00:13:29,452
All right, boys, everybody up.
363
00:13:29,454 --> 00:13:31,322
Trousers down, junks out, boys.
364
00:13:31,323 --> 00:13:33,449
- Lets help a teammate.
- Junks out, boys.
365
00:13:49,780 --> 00:13:51,949
- (SLAP SHOT BANGS)
- Is...
366
00:13:52,504 --> 00:13:54,338
Someone on the ice, bud?
367
00:13:54,340 --> 00:13:55,714
That's our ice, buddy.
368
00:13:55,831 --> 00:13:58,332
(BOTH GRUMBLING)
369
00:13:58,506 --> 00:14:00,714
REILLY: Hey, don't move, pheasants.
370
00:14:00,715 --> 00:14:02,221
(INHALES DEEPLY)
371
00:14:02,223 --> 00:14:03,265
So, Bonnie,
372
00:14:03,267 --> 00:14:05,225
what has a guy have do
to get your attention?
373
00:14:05,227 --> 00:14:08,645
I don't know. Make me laugh, I guess.
374
00:14:08,647 --> 00:14:10,648
BOTH: Turn off the bubbles.
375
00:14:13,163 --> 00:14:14,765
(CHURNING STOPS)
376
00:14:15,700 --> 00:14:18,282
Hey, Bonnie, have you ever seen
It Came from Beneath the Sea?
377
00:14:18,284 --> 00:14:19,351
No.
378
00:14:19,352 --> 00:14:21,283
- (GLUGS)
- You have now.
379
00:14:21,285 --> 00:14:23,229
(DARYL AND DAN CACKLING)
380
00:14:27,140 --> 00:14:28,398
That was well brought up,
381
00:14:28,399 --> 00:14:30,107
- too bad you weren't.
- (CHUCKLES)
382
00:14:30,108 --> 00:14:31,983
Dary actually stole my joke there.
383
00:14:31,984 --> 00:14:34,235
But lucky's for you, Bonnies,
I'm very funny's
384
00:14:34,236 --> 00:14:36,611
- and I have lots of jokes.
- Okay.
385
00:14:36,612 --> 00:14:39,387
Hey, Bonnies, what's another
word for champagne?
386
00:14:39,389 --> 00:14:42,114
Um. Oh, bubbly.
387
00:14:42,115 --> 00:14:44,283
- If you say so.
- (GLUGS)
388
00:14:44,285 --> 00:14:46,544
(BOTH CACKLING)
389
00:14:50,108 --> 00:14:51,567
You've got a rich inner life.
390
00:14:51,569 --> 00:14:54,028
(CHUCKLES) You're funny, Katy.
391
00:14:54,216 --> 00:14:58,342
That was funny, Dan. It was almost as
funny as the first time that I heard it.
392
00:14:58,375 --> 00:15:00,705
BOTH: Youse shouldn't fart
in front of girls.
393
00:15:00,707 --> 00:15:02,039
That was my joke, Dan.
394
00:15:02,041 --> 00:15:04,002
You stole my joke, didn't you?
395
00:15:04,003 --> 00:15:05,578
(BUBBLING)
396
00:15:05,580 --> 00:15:07,546
Don't you interrupt me.
397
00:15:07,548 --> 00:15:08,944
(BUBBLING)
398
00:15:08,946 --> 00:15:11,811
- I swear I will... Stop...
- (BUBBLING CONTINUES)
399
00:15:11,813 --> 00:15:13,258
Stop it, right now!
400
00:15:13,259 --> 00:15:15,008
- I... Just quit it.
- Okay, enough!
401
00:15:15,009 --> 00:15:17,035
- Please.
- And thank you.
402
00:15:17,037 --> 00:15:19,600
You're not so funny, are you now, Dary?
403
00:15:19,660 --> 00:15:21,578
How's that book comin' along?
404
00:15:21,580 --> 00:15:22,745
I miss that book.
405
00:15:22,747 --> 00:15:25,808
Did you hear they're still searching
for the Loch Ness monster?
406
00:15:26,840 --> 00:15:29,757
(LAUGHING) And she's migrated.
407
00:15:29,759 --> 00:15:31,968
Ooh...
408
00:15:32,038 --> 00:15:35,581
Funny, I thought
these were Ogopogo waters.
409
00:15:35,583 --> 00:15:37,082
Guess they are.
410
00:15:37,084 --> 00:15:39,960
Don't make me come over there,
Dan, because I...
411
00:15:39,962 --> 00:15:42,754
If you do that one more time... Just...
412
00:15:42,756 --> 00:15:44,133
Wink at me again, I...
413
00:15:44,701 --> 00:15:45,993
Daniel!
414
00:15:45,995 --> 00:15:49,551
(EXCLAIMING) Daniel, stop your fartin'
415
00:15:49,553 --> 00:15:51,971
and telling your jokes!
416
00:15:52,452 --> 00:15:54,910
(BUBBLING)
417
00:15:54,912 --> 00:15:57,961
- Are those jets on auto-timer, Bonnie?
- Nope.
418
00:15:57,963 --> 00:15:59,739
WAYNE: Did you press
the button again, Katy?
419
00:15:59,741 --> 00:16:01,069
Hard no.
420
00:16:01,071 --> 00:16:02,413
BOTH: Over and out.
421
00:16:03,576 --> 00:16:05,122
- Who's that?
- What's that?
422
00:16:05,123 --> 00:16:06,832
- Tanis.
- What's a Tanis?
423
00:16:06,833 --> 00:16:09,167
Well, aren't you
a little bundle of sass.
424
00:16:09,168 --> 00:16:10,417
You better watch your little tongue
425
00:16:10,418 --> 00:16:12,335
before I flick you with my womanhood.
426
00:16:12,336 --> 00:16:15,337
Did your balls drop finally, Skiddo?
427
00:16:15,338 --> 00:16:17,005
Feel a little fur on your nut sack?
428
00:16:17,006 --> 00:16:18,964
'Cause that is the only logic
I can think of
429
00:16:18,965 --> 00:16:22,257
behind why you chodes would
terrorize this whole town
430
00:16:22,258 --> 00:16:24,468
knowing that Wayne
would think it was us.
431
00:16:24,469 --> 00:16:27,345
Although I am a self-admitted
glutton for punishment...
432
00:16:28,538 --> 00:16:30,455
It never crossed my mind.
433
00:16:30,457 --> 00:16:32,658
I will wipe that smirk off your face
434
00:16:32,660 --> 00:16:35,474
like pixie dust over there
wipes your little asshole.
435
00:16:35,475 --> 00:16:37,017
- It was just once! I...
- STEWART: Hey!
436
00:16:37,018 --> 00:16:38,309
No, you were passed out.
437
00:16:38,310 --> 00:16:39,809
- ROALD: I was...
- I said stop it!
438
00:16:39,810 --> 00:16:40,876
I was just trying to help.
439
00:16:40,878 --> 00:16:42,307
All right, I need to get
to the bottom of this first.
440
00:16:42,308 --> 00:16:44,057
What, do you, like,
hang out with these losers?
441
00:16:44,058 --> 00:16:47,062
- Which losers?
- Peter Pan and Tinker Bell.
442
00:16:47,064 --> 00:16:48,648
They're giving you drugs, aren't they?
443
00:16:48,650 --> 00:16:49,884
What makes them losers?
444
00:16:49,886 --> 00:16:51,736
Trust me, tart. You don't
want me to answer that.
445
00:16:51,737 --> 00:16:55,154
- Tart?
- That's what I said. Tart.
446
00:16:55,156 --> 00:16:57,361
- Intriguing.
- What is?
447
00:16:57,363 --> 00:16:58,863
Well, the psychology at work here.
448
00:16:58,864 --> 00:17:01,463
Yeah, fuckin' right.
It's called intimidation.
449
00:17:01,465 --> 00:17:02,840
No, it isn't.
450
00:17:02,988 --> 00:17:04,821
It's called projection.
451
00:17:04,823 --> 00:17:07,493
Okay, it didn't take me very long
to realize I don't like you.
452
00:17:07,494 --> 00:17:09,744
- My mother's a psychologist.
- TANIS: 'Kay.
453
00:17:09,745 --> 00:17:11,996
You harbor guilt
over your promiscuous impulses
454
00:17:11,997 --> 00:17:13,330
so you can call me a tart.
455
00:17:13,331 --> 00:17:14,872
That's projection
of the sexual feelings
456
00:17:14,873 --> 00:17:16,332
you're attempting to hide.
457
00:17:16,333 --> 00:17:18,370
- Poorly.
- For who?
458
00:17:18,372 --> 00:17:19,417
For Stewart.
459
00:17:19,419 --> 00:17:20,710
You like Stewart?
460
00:17:20,712 --> 00:17:22,378
- No!
- And you two...
461
00:17:22,515 --> 00:17:25,433
You call my friend Roald here,
Tinker Bell and pixie dust
462
00:17:25,435 --> 00:17:28,093
because you're uncomfortable
with your own sexualities.
463
00:17:28,095 --> 00:17:31,299
His open homosexuality
makes you feel even more uncomfortable.
464
00:17:31,300 --> 00:17:33,202
That actually kind of makes sense.
465
00:17:33,204 --> 00:17:35,389
- No, it doesn't!
- Yours kind of makes sense.
466
00:17:35,391 --> 00:17:37,099
No, it doesn't.
467
00:17:37,101 --> 00:17:40,436
Let's try an exercise. Hug Roald.
468
00:17:40,438 --> 00:17:42,396
See how it makes you feel.
469
00:17:42,398 --> 00:17:43,732
You might be surprised.
470
00:17:43,734 --> 00:17:45,024
- No!
- No.
471
00:17:45,026 --> 00:17:47,944
Roald, help them out. Encourage them.
472
00:17:47,946 --> 00:17:50,196
Like... Like, I hug them?
473
00:17:50,198 --> 00:17:51,991
A big hug.
474
00:17:52,041 --> 00:17:54,417
- Can I be in the middle?
- Ugh!
475
00:17:54,419 --> 00:17:56,169
It may be distressing at first,
476
00:17:56,171 --> 00:17:59,005
but you owe it to yourselves to try.
477
00:17:59,090 --> 00:18:00,731
You could be so happy.
478
00:18:01,978 --> 00:18:05,270
- Uh-huh.
- We should try, too, Tanis.
479
00:18:05,272 --> 00:18:07,998
(CHUCKLES) Fuck, no.
I'm warning you, Skiddo.
480
00:18:09,049 --> 00:18:10,640
Whoa! Second warning.
481
00:18:13,922 --> 00:18:16,005
All right. Do damage, boys.
482
00:18:16,007 --> 00:18:17,216
Let's go!
483
00:18:28,584 --> 00:18:29,626
(TANIS SIGHS)
484
00:18:32,351 --> 00:18:34,895
Oui. Alors... Tart.
485
00:18:36,659 --> 00:18:37,992
I'll be back.
486
00:18:43,126 --> 00:18:44,876
(GRUNTING)
487
00:18:45,261 --> 00:18:47,553
(CHEERING) Oh, you're the best, Gae!
488
00:18:47,554 --> 00:18:49,887
- Artistry. Virtuosity.
- (CHUCKLES)
489
00:18:49,888 --> 00:18:52,139
An undocked dismantlement
of the decrepit.
490
00:18:52,140 --> 00:18:54,266
- Fuckin' eh.
- Was all that true?
491
00:18:54,267 --> 00:18:55,742
Is your mom really a psychologist?
492
00:18:55,744 --> 00:18:57,578
WOMAN: Yes, she is.
493
00:18:57,580 --> 00:18:59,831
And we're going home.
494
00:19:00,148 --> 00:19:01,447
WOMAN: Gae?
495
00:19:04,055 --> 00:19:06,348
(PUCK CLATTERING)
496
00:19:08,606 --> 00:19:11,399
- Tyson?
- Joint Boy.
497
00:19:11,401 --> 00:19:12,693
You guys can play?
498
00:19:12,694 --> 00:19:16,901
Boys, hockey's 50% mental
and 50% being mental.
499
00:19:16,903 --> 00:19:18,244
I'm mostly just mental.
500
00:19:18,246 --> 00:19:20,703
(WHISPERS) I'm still not sure
that's PC, buddy, but...
501
00:19:20,938 --> 00:19:22,491
BOTH: Bas McRae!
502
00:19:23,912 --> 00:19:25,022
Buddy...
503
00:19:25,118 --> 00:19:28,005
We've spent the entire season
trying to bring the team together.
504
00:19:28,007 --> 00:19:29,793
And get W's, buddy.
505
00:19:29,805 --> 00:19:32,473
Maybe the entire time...
506
00:19:32,677 --> 00:19:35,344
We just needed to add some grit, buddy.
507
00:19:35,346 --> 00:19:36,847
A little sandpaper, ferda?
508
00:19:36,918 --> 00:19:38,501
(SLAP SHOT RICOCHETS)
509
00:19:39,617 --> 00:19:43,795
Boys, how would you guys
like to play for the Letterkenny Irish?
510
00:19:43,796 --> 00:19:46,380
How would you boys
like to get a fuckin' W?
511
00:19:46,381 --> 00:19:49,574
I'm no stud, but I can sure as hell
make some room out there for you boys.
512
00:19:49,576 --> 00:19:51,075
I'm dog shit.
513
00:19:51,077 --> 00:19:54,214
But I can beat the fuck out of 95%
of the population on Earth.
514
00:19:54,216 --> 00:19:57,087
BOTH: Wheel, snipe, celly, boys!
515
00:19:57,089 --> 00:19:58,549
- Follow us.
- (EXCLAIMS)
516
00:20:01,641 --> 00:20:03,433
(EXHALES) Nice.
517
00:20:08,061 --> 00:20:11,021
- What's goin' on here, boys?
- Is this a hazing ritual?
518
00:20:14,731 --> 00:20:16,158
(SIGHING)
519
00:20:16,160 --> 00:20:18,744
Boomtown! (CHUCKLES)
520
00:20:18,746 --> 00:20:21,400
- Mmm.
- Okay. Modest.
521
00:20:21,402 --> 00:20:22,567
Nothing weird going on.
522
00:20:22,569 --> 00:20:24,195
No weird j-hook, ferda.
523
00:20:24,196 --> 00:20:26,091
No mutant, bobble-head turtleneck.
524
00:20:26,093 --> 00:20:28,254
No weird long snout anteater.
525
00:20:28,256 --> 00:20:31,115
No disfiguration
or discoloration, ferda.
526
00:20:31,116 --> 00:20:33,497
- Healthy.
- That's modest.
527
00:20:33,499 --> 00:20:35,416
Great dick, Boomtown.
528
00:20:35,418 --> 00:20:36,501
Boomtown?
529
00:20:36,859 --> 00:20:39,610
You've just helped this team
come together, buddy.
530
00:20:40,267 --> 00:20:41,759
Feel good about that.
531
00:20:46,140 --> 00:20:49,306
And these guys are going to
help us get that W.
532
00:20:49,308 --> 00:20:50,432
If...
533
00:20:50,434 --> 00:20:52,226
Boomtown...
534
00:20:52,389 --> 00:20:53,931
Is that okay with you?
535
00:20:53,933 --> 00:20:55,391
Boomtown?
536
00:20:55,393 --> 00:20:56,975
Let's do this, boys!
537
00:20:56,977 --> 00:20:58,339
- (GROWLING)
- (LAUGHS)
538
00:20:58,341 --> 00:21:00,145
JONESY: Whoa. Whoa. Whoa! Whoa!
539
00:21:00,147 --> 00:21:01,551
Put your junk away, boys.
540
00:21:01,552 --> 00:21:03,318
We didn't sign up
for a sword fight, boys.
541
00:21:03,320 --> 00:21:04,528
It's gross.
542
00:21:05,251 --> 00:21:06,418
Well.
543
00:21:06,420 --> 00:21:08,428
Congratulations, degens.
544
00:21:08,430 --> 00:21:10,931
Your jokes just cost us company.
545
00:21:10,932 --> 00:21:12,765
Rosie did say she was missing her book.
546
00:21:12,766 --> 00:21:15,225
- Yeah, she's up to something.
- She's up to somethings.
547
00:21:15,226 --> 00:21:16,856
Regardless...
548
00:21:16,858 --> 00:21:18,608
Full transparency, Bonnie.
549
00:21:18,610 --> 00:21:21,403
You have a number
of interested parties in here.
550
00:21:22,603 --> 00:21:24,937
- I've gathered that.
- So...
551
00:21:25,399 --> 00:21:28,441
- Where do your interests lie?
- Well, Daryl...
552
00:21:28,442 --> 00:21:30,484
- DAN: No!
- KATY: No!
553
00:21:30,485 --> 00:21:32,402
You're muscly, big.
554
00:21:32,403 --> 00:21:34,192
- Yeah.
- That's generous.
555
00:21:34,194 --> 00:21:36,246
Kinda. Dan.
556
00:21:36,248 --> 00:21:38,627
- DARYL: No!
- KATY: No!
557
00:21:38,629 --> 00:21:41,470
You're hairy, which I like
more than groomed or manscaped.
558
00:21:41,472 --> 00:21:43,221
And I can always shaves my beard.
559
00:21:43,223 --> 00:21:44,432
And Katy...
560
00:21:44,434 --> 00:21:46,267
- DAN: No!
- DARYL: No!
561
00:21:46,269 --> 00:21:47,744
You make me laugh.
562
00:21:47,745 --> 00:21:50,621
And we haven't even
started tickling yet.
563
00:21:50,622 --> 00:21:52,664
But... I like being single.
564
00:21:52,666 --> 00:21:55,959
GROUP: No!
565
00:21:55,961 --> 00:21:58,609
Because then you can fool around
with whoever you want
566
00:21:58,611 --> 00:22:00,732
and not get in trouble from anyone.
567
00:22:05,214 --> 00:22:08,216
(GROUP LAUGHING)
568
00:22:10,523 --> 00:22:11,759
Ah!
569
00:22:11,760 --> 00:22:14,405
- (CHEERS AND SIGHS)
- What?
570
00:22:14,430 --> 00:22:16,681
- Oh, I'd be in trouble.
- I'd be in troubles.
571
00:22:16,683 --> 00:22:19,142
I'd be in big trouble.
572
00:22:19,307 --> 00:22:20,389
BONNIE: From who?
573
00:22:20,390 --> 00:22:21,931
- Wayne?
- Yeah?
574
00:22:21,932 --> 00:22:24,612
Thanks for not turning the
seat warmers on in your truck.
575
00:22:24,614 --> 00:22:25,824
Kinda makes you feel...
576
00:22:25,826 --> 00:22:27,517
- Like you peed?
- Yeah.
577
00:22:27,519 --> 00:22:28,810
Yeah.
578
00:22:28,812 --> 00:22:30,687
- That was fun.
- Yeah.
579
00:22:30,689 --> 00:22:31,936
And funny.
580
00:22:31,938 --> 00:22:33,606
I didn't want to admit it
'cause there's...
581
00:22:33,607 --> 00:22:35,647
Such a thing as an inappropriate...
582
00:22:35,649 --> 00:22:37,525
- Yeah.
- Yeah.
583
00:22:38,851 --> 00:22:41,226
Thank you for a wonderful day.
584
00:22:41,314 --> 00:22:43,985
- Will you be reading tonight?
- Yeah.
585
00:22:44,831 --> 00:22:46,679
I hope you'll enjoy your book.
586
00:22:52,743 --> 00:22:54,613
After we make some dad noises?
587
00:22:58,229 --> 00:23:00,623
(GROWLING) Great!
588
00:23:08,280 --> 00:23:09,872
Subtitle by peritta
589
00:23:11,061 --> 00:23:17,227
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9snj9
Help other users to choose the best subtitles
590
00:23:17,277 --> 00:23:21,827
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.