Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,500 --> 00:00:11,024
You ran out of beers with
your pals the other day...
2
00:00:14,498 --> 00:00:16,027
What do ya have, some
kind of drinking problem?
3
00:00:16,028 --> 00:00:17,830
- What's the problem, Dan?
- That's alcohol's abuse.
4
00:00:17,831 --> 00:00:19,866
- Well, to be fair...
- Oh, don't say "to be fair."
5
00:00:19,868 --> 00:00:21,467
I hate when people say "to be fair."
6
00:00:21,469 --> 00:00:23,256
It sounds like, "To be fai-uh."
7
00:00:23,258 --> 00:00:24,248
To be fai-uh.
8
00:00:24,250 --> 00:00:25,915
Well, to be fai-uh.
9
00:00:25,998 --> 00:00:28,606
The bottom inch of a
beer bottle is 50% spit.
10
00:00:28,723 --> 00:00:29,950
Well, don't be gross.
11
00:00:29,965 --> 00:00:31,554
Bugs could have crawled
down there and died, too.
12
00:00:31,555 --> 00:00:32,747
- You don't know.
- What'd I just say?
13
00:00:32,748 --> 00:00:33,749
Well, it's the same reason you don't eat
14
00:00:33,750 --> 00:00:34,962
the bottom of an ice cream cone.
15
00:00:34,963 --> 00:00:36,516
Not sure how I feels about this talk.
16
00:00:36,518 --> 00:00:38,137
What, do you think they
check for bugs down there
17
00:00:38,138 --> 00:00:39,210
in the cone factory? Fuck, no.
18
00:00:39,211 --> 00:00:40,960
They just throw the cones
in the box. Figure it out.
19
00:00:40,961 --> 00:00:42,310
Can we move past this, please?
20
00:00:42,312 --> 00:00:43,830
What, do ya think they
check for bugs down there
21
00:00:43,831 --> 00:00:44,911
at the cone shop? Fuck, no.
22
00:00:44,912 --> 00:00:46,743
They just throw the ice cream
on there. Have a good one.
23
00:00:46,744 --> 00:00:49,017
This conversation's fast
becoming a confrontation.
24
00:00:49,019 --> 00:00:50,034
Like, here, have some ice cream
25
00:00:50,035 --> 00:00:51,298
and fucking bugs, likely.
26
00:00:51,579 --> 00:00:53,475
What do you do with the
bottoms of the ice cream cones?
27
00:00:53,476 --> 00:00:55,249
Well, you throw it on
the fucking ground, Dan.
28
00:00:55,250 --> 00:00:57,141
You let the bugs eat it.
It's the circle of life.
29
00:00:57,142 --> 00:00:58,725
Didn't you never see The Lion King?
30
00:00:58,896 --> 00:01:01,063
You know I love The Lion King.
31
00:01:01,130 --> 00:01:02,297
We're out of beer.
32
00:01:02,299 --> 00:01:04,776
- No.
- No.
33
00:01:05,831 --> 00:01:07,081
Beer store's closed.
34
00:01:07,282 --> 00:01:08,735
Fuck, do I miss MoDean's.
35
00:01:08,737 --> 00:01:09,913
Reason fucking five million
36
00:01:09,915 --> 00:01:11,414
we need some sort of bar in this town.
37
00:01:11,415 --> 00:01:12,581
Green, blue, and gold?
38
00:01:12,748 --> 00:01:13,849
I don't like where this is headed.
39
00:01:13,850 --> 00:01:15,830
Yeah, it's the leftovers
from the Christmas potluck.
40
00:01:15,831 --> 00:01:17,012
We haven't had that in years.
41
00:01:17,014 --> 00:01:18,310
A half dozen at least.
42
00:01:18,312 --> 00:01:20,204
Well, a half baker's, but
that's splitting hairs.
43
00:01:20,205 --> 00:01:23,248
Creme de menthe, Blue Curacao,
Butter Ripple Schnapps.
44
00:01:23,250 --> 00:01:25,178
Now, what the fuck am
I supposed to do with
45
00:01:25,807 --> 00:01:27,157
creme de menthe?
46
00:01:27,299 --> 00:01:29,019
Splash of milk, with three
scoops of chocolate ice cream,
47
00:01:29,020 --> 00:01:30,341
you got yourself a Frozen Girl Scout.
48
00:01:30,342 --> 00:01:32,982
Do I look like the type of prick
to have a Frozen Girl Scout, Dary?
49
00:01:33,581 --> 00:01:34,998
What am I supposed to do with
50
00:01:35,081 --> 00:01:36,304
Blue Curacao?
51
00:01:36,349 --> 00:01:38,996
Mix apple juice, pear juice,
garnish with blackberries,
52
00:01:38,998 --> 00:01:40,331
you got yourself a Blue Bijou.
53
00:01:40,333 --> 00:01:41,833
I think I'd rather have a Blue Bijou.
54
00:01:41,947 --> 00:01:43,453
- There's not enough for two.
- Says you.
55
00:01:43,454 --> 00:01:45,107
Well, what am I supposed to do with
56
00:01:45,831 --> 00:01:47,331
Butter Ripple Schnapps?
57
00:01:47,333 --> 00:01:49,053
Well, that's easy,
Katy-Kat. Down the hatch.
58
00:01:49,165 --> 00:01:50,631
I'd be tasting that for days.
59
00:01:51,911 --> 00:01:52,998
(SIGHS)
60
00:01:54,334 --> 00:01:56,279
What's the meaning of this?
61
00:01:57,748 --> 00:02:00,115
- I found it in an old golf bag.
- And why do you get it?
62
00:02:01,915 --> 00:02:03,166
- It's warm.
- It's still a beer.
63
00:02:03,167 --> 00:02:04,713
- Well, to be fair...
- To be fai-uh...
64
00:02:04,715 --> 00:02:05,716
- To be fai-uh...
- To be fai-uh...
65
00:02:05,717 --> 00:02:07,348
- To be fai-uh...
- To be fai-uh...
66
00:02:08,607 --> 00:02:11,364
He is essentially drinking
a bottle of piss right now.
67
00:02:21,647 --> 00:02:23,934
Now, you're no mixologist
but your best bet here
68
00:02:23,936 --> 00:02:26,498
is to mix 'em all together into
what you call "donkey juice".
69
00:02:26,581 --> 00:02:29,081
However, to be fai-uh,
70
00:02:29,248 --> 00:02:30,855
donkey juice will make you spit.
71
00:02:30,857 --> 00:02:32,774
(THEME MUSIC PLAYING)
72
00:02:33,103 --> 00:02:35,103
Subtitle by peritta
73
00:02:40,748 --> 00:02:42,372
Well, can't win 'em all.
74
00:02:47,792 --> 00:02:49,413
(SIGHS) Uncle Eddie died.
75
00:02:49,415 --> 00:02:50,990
- Did he?
- Dum-diddy-do.
76
00:02:50,992 --> 00:02:52,158
Well, you can't win 'em all.
77
00:02:52,248 --> 00:02:53,664
Mr. Letterkenny himself.
78
00:02:53,666 --> 00:02:55,746
Longest-standing mayor in
the history of Letterkenny.
79
00:02:55,748 --> 00:02:57,209
And you know that snowbird enjoyed
80
00:02:57,211 --> 00:02:58,665
the homestretch in Fort Lauderdale.
81
00:02:58,667 --> 00:03:01,006
Oh, yeah, just hanging out
down there playing crokinole
82
00:03:01,008 --> 00:03:02,758
and shuffleboard with his good pals.
83
00:03:02,998 --> 00:03:04,839
- He was a good guy.
- He was a real good guy.
84
00:03:04,841 --> 00:03:06,008
He left us a bunch of money.
85
00:03:06,010 --> 00:03:07,350
- Did he?
- Dum-diddy-do.
86
00:03:07,352 --> 00:03:08,801
- How much?
- Five K.
87
00:03:08,803 --> 00:03:10,368
What a great fucking guy.
88
00:03:10,370 --> 00:03:11,967
He was a real great fucking guy.
89
00:03:11,969 --> 00:03:14,237
Well, he'd want us to have a party.
90
00:03:14,282 --> 00:03:16,198
He wants us to put it
back into the community.
91
00:03:16,211 --> 00:03:17,996
(SCOFFS) What a great fucking guy!
92
00:03:17,998 --> 00:03:19,938
He says in his will that
he's fallen out of touch
93
00:03:19,940 --> 00:03:21,714
with the community and
he trusts our judgment
94
00:03:21,716 --> 00:03:23,271
to give five K some legs around here.
95
00:03:23,273 --> 00:03:25,450
Well, sure as God's got sandals.
96
00:03:25,452 --> 00:03:27,366
So, how do you want to fuck this pig?
97
00:03:27,368 --> 00:03:29,585
Well, you'd better put it
on your fucking Facebook.
98
00:03:35,123 --> 00:03:36,456
Pitter-Patter.
99
00:03:37,521 --> 00:03:38,604
Let's get at 'er.
100
00:03:42,661 --> 00:03:45,328
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
101
00:03:52,692 --> 00:03:53,831
(INAUDIBLE)
102
00:04:19,081 --> 00:04:20,333
(INAUDIBLE)
103
00:04:43,482 --> 00:04:44,565
(DOORBELL RINGS)
104
00:04:46,248 --> 00:04:47,858
Faster than shit through a goose.
105
00:04:47,860 --> 00:04:49,110
Lickety-split.
106
00:04:55,915 --> 00:04:57,150
BONNIE: You've entered the barn,
107
00:04:57,151 --> 00:05:00,233
where ideas come to blossom
or be ridiculed relentlessly.
108
00:05:00,235 --> 00:05:02,642
On one side, two no-nonsense farmers
109
00:05:02,644 --> 00:05:04,663
are looking to give
away their uncle's money.
110
00:05:04,774 --> 00:05:06,658
On the other, savvy entrepreneurs
111
00:05:06,660 --> 00:05:08,473
hoping to acquire it.
112
00:05:08,571 --> 00:05:10,404
First up, three degens from Letterkenny
113
00:05:10,406 --> 00:05:12,425
are hoping to sell the
farmers on their solution
114
00:05:12,427 --> 00:05:14,094
for a common small-town problem.
115
00:05:15,969 --> 00:05:17,219
Hi, Bonnie.
116
00:05:17,268 --> 00:05:18,768
Hi, Katy. Hi, Wayne.
117
00:05:18,915 --> 00:05:20,581
- How are ya now?
- Good and you?
118
00:05:20,665 --> 00:05:21,748
Not so bad.
119
00:05:25,784 --> 00:05:27,534
Say, thanks for the, uh...
120
00:05:28,663 --> 00:05:30,663
Well, the thing you did there.
121
00:05:30,665 --> 00:05:31,748
No problem, Wayne.
122
00:05:31,831 --> 00:05:32,915
Any time.
123
00:05:32,998 --> 00:05:34,665
(STEWART CLEARING THROAT)
124
00:05:34,667 --> 00:05:36,849
Good afternoon, hicks.
We are asking for...
125
00:05:36,851 --> 00:05:38,579
Is it true that you have a massive horn?
126
00:05:38,581 --> 00:05:40,165
- Yes.
- No.
127
00:05:40,167 --> 00:05:41,496
- No?
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
128
00:05:41,498 --> 00:05:44,581
I mean, there's no way that
they could possibly know that.
129
00:05:44,583 --> 00:05:47,491
I saw Stewart's penis at the
Elmira pool on my 11th birthday.
130
00:05:48,373 --> 00:05:50,733
Looked like a 12-ounce cut of
pork tenderloin hanging there.
131
00:05:51,716 --> 00:05:52,761
Erroneous.
132
00:05:52,763 --> 00:05:55,746
I saw Stewart's penis
when we touched tubes,
133
00:05:55,748 --> 00:05:58,782
as normal, inquisitive, young boys do,
134
00:05:58,784 --> 00:06:01,248
and it looked six pool balls
135
00:06:01,331 --> 00:06:04,096
were stuck inside a
gym sock, hanging there.
136
00:06:04,098 --> 00:06:05,248
Unverified.
137
00:06:05,331 --> 00:06:06,748
- Told ya.
- Fuck!
138
00:06:06,915 --> 00:06:08,550
We are asking for five K
139
00:06:09,165 --> 00:06:12,915
for 66.6% of our company.
140
00:06:12,917 --> 00:06:14,167
Outstanding.
141
00:06:14,169 --> 00:06:15,637
We want to give back to the community
142
00:06:15,638 --> 00:06:17,248
by helping people get sober.
143
00:06:17,331 --> 00:06:18,663
Uncle Eddie got sober
144
00:06:18,665 --> 00:06:20,860
as a birthday present
to himself on his 90th.
145
00:06:20,862 --> 00:06:23,133
Which was curious, 'cause
he'd come that far, right?
146
00:06:23,204 --> 00:06:25,435
- I should say.
- And we plan on doing this
147
00:06:25,437 --> 00:06:28,748
by getting the biggest
disasters in Letterkenny,
148
00:06:28,915 --> 00:06:31,331
and putting them in a room with cameras.
149
00:06:32,165 --> 00:06:33,331
From there,
150
00:06:33,415 --> 00:06:35,550
we film their friends and family
151
00:06:35,597 --> 00:06:39,447
telling them they must halt
said disastery, posthaste!
152
00:06:39,449 --> 00:06:41,003
Is disastery a word?
153
00:06:41,005 --> 00:06:42,643
It's a band name.
154
00:06:43,130 --> 00:06:44,282
Quantifiable.
155
00:06:44,284 --> 00:06:45,412
Want to know what? It
feels like I might have
156
00:06:45,413 --> 00:06:47,413
seen something like this
on a TV show one time.
157
00:06:47,575 --> 00:06:49,917
We've arranged a demo
of how this might work.
158
00:06:50,690 --> 00:06:51,982
We have?
159
00:07:00,487 --> 00:07:01,763
"Stewart,
160
00:07:01,765 --> 00:07:04,765
"you are such a disastery that sometimes
161
00:07:04,927 --> 00:07:08,142
"you don't even know if it's
a weekday or the weekend.
162
00:07:10,748 --> 00:07:13,817
"It hurts me to see you
being such a disaster.
163
00:07:17,844 --> 00:07:19,594
"I wish you could go back to being
164
00:07:19,831 --> 00:07:22,094
"only a mild disaster.
165
00:07:22,948 --> 00:07:24,323
"Love, Devon."
166
00:07:24,784 --> 00:07:26,996
This antic was not
discussed or rehearsed.
167
00:07:26,998 --> 00:07:28,081
"Stewart,
168
00:07:30,177 --> 00:07:32,246
"I worry that your
disastery is the result
169
00:07:32,248 --> 00:07:34,415
"of when we touched tubes as young boys.
170
00:07:34,581 --> 00:07:36,663
"I think about touching
tubes with you and sometimes
171
00:07:36,665 --> 00:07:38,476
"wish I could go back in time
172
00:07:38,686 --> 00:07:40,166
and not touch tubes.
173
00:07:40,249 --> 00:07:41,579
"Perhaps had we not touched tubes,
174
00:07:41,580 --> 00:07:43,079
"you wouldn't be such a disaster.
175
00:07:43,081 --> 00:07:44,414
"Love, Roald."
176
00:07:44,665 --> 00:07:47,248
(AWKWARD CHUCKLING)
177
00:07:47,250 --> 00:07:49,168
Drollery was to be left
on the cutting-room floor.
178
00:07:49,169 --> 00:07:50,669
Anywho...
179
00:07:50,671 --> 00:07:53,754
Your idea comes from a good place, but
180
00:07:54,165 --> 00:07:56,030
Uncle Eddie always believed that
181
00:07:56,032 --> 00:07:58,086
if a man needs help, he'll ask.
182
00:07:58,087 --> 00:07:59,555
He won't be told.
183
00:07:59,665 --> 00:08:01,029
And for that reason,
184
00:08:02,276 --> 00:08:03,680
I'm out.
185
00:08:04,178 --> 00:08:05,496
Sounds like touching tubes
186
00:08:05,498 --> 00:08:07,800
was a pretty big setback for Stewart,
187
00:08:07,908 --> 00:08:10,011
but your pitch was the real disaster.
188
00:08:10,328 --> 00:08:11,328
I'm out.
189
00:08:12,331 --> 00:08:13,665
So, do we win?
190
00:08:14,665 --> 00:08:15,736
No.
191
00:08:17,167 --> 00:08:18,167
No.
192
00:08:21,292 --> 00:08:22,542
BONNIE: Up next in the barn,
193
00:08:22,544 --> 00:08:24,127
these winners of the genetic lottery
194
00:08:24,129 --> 00:08:26,663
with no more than an ounce
of gray matter between them,
195
00:08:26,665 --> 00:08:28,246
hope the farmers get behind their plan
196
00:08:28,248 --> 00:08:30,245
for young people in Letterkenny.
197
00:08:31,665 --> 00:08:34,070
So, are you just going to do
that every time, then, Bonnie?
198
00:08:34,523 --> 00:08:35,814
Well, if you want me to, Wayne.
199
00:08:39,236 --> 00:08:40,486
Yes, please.
200
00:08:40,498 --> 00:08:42,331
- You got it, Wayne.
- Thank you.
201
00:08:42,498 --> 00:08:43,978
Good afternoon, Wayne,
202
00:08:43,980 --> 00:08:46,378
and she-we-do-not-speak-of.
203
00:08:46,380 --> 00:08:47,615
Oh, piss off.
204
00:08:47,617 --> 00:08:49,458
You both took down your
team's student trainer
205
00:08:49,460 --> 00:08:51,428
on her kinesiology co-op.
206
00:08:51,908 --> 00:08:53,498
- How'd she find out about...
- Shh!
207
00:08:54,919 --> 00:08:56,427
There's hope for you yet, boys.
208
00:08:56,429 --> 00:08:57,617
(CLEARS THROAT)
209
00:08:58,415 --> 00:09:00,246
We are here asking for
210
00:09:00,248 --> 00:09:03,665
five K for 49% of our company.
211
00:09:04,073 --> 00:09:05,079
KATY: Super.
212
00:09:05,081 --> 00:09:06,705
REILLY: We want to give
back to the community
213
00:09:06,706 --> 00:09:08,402
by investing in the youth, boys.
214
00:09:08,404 --> 00:09:10,079
Really hustle for the youth, boys.
215
00:09:10,081 --> 00:09:11,329
Uncle Eddie loved kids.
216
00:09:11,331 --> 00:09:12,915
His only shortcoming, really.
217
00:09:12,917 --> 00:09:15,189
We want to take the
toughest youth in Letterkenny
218
00:09:15,191 --> 00:09:16,748
and put them into a house together,
219
00:09:16,915 --> 00:09:19,622
with a gym and with a pool.
220
00:09:19,872 --> 00:09:21,789
There, they'll work out together
221
00:09:21,935 --> 00:09:23,933
while receiving
instructions from coaches,
222
00:09:23,935 --> 00:09:25,748
Joint Boy and Tyson.
223
00:09:25,750 --> 00:09:28,496
They will then fight
each other one by one
224
00:09:28,498 --> 00:09:30,110
to find out who is, in fact,
225
00:09:30,112 --> 00:09:32,329
the toughest kid in Letterkenny.
226
00:09:32,331 --> 00:09:34,246
This concept sounds a bit familiar.
227
00:09:34,248 --> 00:09:35,828
No, it's a fresh concept, Ferda.
228
00:09:35,830 --> 00:09:37,138
Ferda fresh.
229
00:09:37,953 --> 00:09:39,664
Well, I'm trying to
wrap my head around this,
230
00:09:39,665 --> 00:09:41,246
so I've got a few questions, here.
231
00:09:41,248 --> 00:09:43,423
So, you want to put a bunch
of dudes in a house together?
232
00:09:43,424 --> 00:09:45,234
Yes. They'll be wearing only gym shorts,
233
00:09:45,236 --> 00:09:47,191
as you can see in the poster.
234
00:09:47,193 --> 00:09:49,342
And then you'll have all
these dudes work out together?
235
00:09:49,343 --> 00:09:51,333
Yes, and they'll always be shirtless
236
00:09:51,335 --> 00:09:53,017
- 'cause there's no AC.
- It's hot.
237
00:09:53,019 --> 00:09:55,436
Then when all these dudes
are done working out together,
238
00:09:55,891 --> 00:09:57,248
they can go swimming together?
239
00:09:57,250 --> 00:09:58,850
Oh, we'll teach them
how to wrestle, too.
240
00:09:58,998 --> 00:10:01,323
Hold downs, full mount, top control.
241
00:10:01,325 --> 00:10:03,765
Throw some booze in the house.
They can have a drink together.
242
00:10:07,261 --> 00:10:09,511
What are you really trying
to accomplish here, boys?
243
00:10:09,748 --> 00:10:10,915
KATY: Great presentation.
244
00:10:10,917 --> 00:10:13,498
I really love the bulletin
board with all the sweaty dudes.
245
00:10:13,500 --> 00:10:14,750
You can just leave that here.
246
00:10:14,872 --> 00:10:16,996
But I don't think that
Uncle Eddie would say,
247
00:10:16,998 --> 00:10:19,498
"Katy, great investment
in sweaty dudes."
248
00:10:19,665 --> 00:10:20,665
And for that reason,
249
00:10:22,665 --> 00:10:24,022
- I'm out.
- You want to know what?
250
00:10:24,023 --> 00:10:25,474
I'm just going to come
right out and say it,
251
00:10:25,475 --> 00:10:26,859
and you can take that
bulletin board with you,
252
00:10:26,860 --> 00:10:27,998
please and thanks.
253
00:10:28,165 --> 00:10:30,498
This idea's a tad fruity-loops.
254
00:10:30,771 --> 00:10:32,271
And for that reason,
255
00:10:32,516 --> 00:10:34,048
oh, I'm out.
256
00:10:35,165 --> 00:10:36,748
What?
257
00:10:36,915 --> 00:10:38,246
BONNIE: Up next in the barn,
258
00:10:38,248 --> 00:10:39,913
this bartender turned dog-breeder
259
00:10:39,915 --> 00:10:42,335
hopes Cupid will find
his way to Letterkenny.
260
00:10:42,915 --> 00:10:44,547
Say, Bonnie, could I get you anything?
261
00:10:44,549 --> 00:10:46,133
A glass of water, or...
262
00:10:47,498 --> 00:10:49,248
I'm okay, Wayne. Thanks, though.
263
00:10:49,278 --> 00:10:50,612
Well, if you change your mind,
264
00:10:50,614 --> 00:10:52,615
you can just run to the
house there, help yourself.
265
00:10:53,352 --> 00:10:54,680
Maybe I will run over then.
266
00:10:54,682 --> 00:10:55,784
Can I get you anything?
267
00:10:55,786 --> 00:10:56,919
Well, no, I'm okay.
268
00:10:58,152 --> 00:10:59,330
Do you want anything from the...
269
00:10:59,331 --> 00:11:00,665
Hmm...
270
00:11:00,761 --> 00:11:01,928
Wet your whistle.
271
00:11:01,930 --> 00:11:03,496
No, I'm good. I got some water.
272
00:11:03,498 --> 00:11:06,053
Okay. No, we're okay. Thank you, Bonnie.
273
00:11:06,055 --> 00:11:07,055
Cool, Wayne.
274
00:11:08,931 --> 00:11:10,514
Good afternoon,
275
00:11:10,516 --> 00:11:12,582
Wayne, Katy.
276
00:11:12,665 --> 00:11:14,066
WAYNE: Gail, how are you now?
277
00:11:14,068 --> 00:11:16,402
- Good, and you?
- Well, not so bad.
278
00:11:16,709 --> 00:11:20,246
I'm asking for five K
for 69% of my company.
279
00:11:20,248 --> 00:11:21,413
Why 69?
280
00:11:21,415 --> 00:11:23,076
Both sides benefit.
281
00:11:23,683 --> 00:11:24,691
Good enough.
282
00:11:24,693 --> 00:11:26,456
I want to give back to the community
283
00:11:26,458 --> 00:11:29,624
by helping people find love.
284
00:11:29,750 --> 00:11:31,750
Uncle Eddie was a notorious matchmaker.
285
00:11:31,752 --> 00:11:33,564
And a real fucking legend on the D floor
286
00:11:33,566 --> 00:11:34,997
- right up till the bitter end.
- Yeah.
287
00:11:34,998 --> 00:11:36,331
GAIL: And I plan on doing that
288
00:11:36,333 --> 00:11:38,432
by putting 20 women from Letterkenny
289
00:11:38,434 --> 00:11:39,667
into a house with you,
290
00:11:39,669 --> 00:11:43,034
and having 'em all compete
for your hand in marriage.
291
00:11:43,036 --> 00:11:44,190
- Who, me?
- Yeah.
292
00:11:44,192 --> 00:11:47,026
- Well, get after it.
- Isn't this already a reality series?
293
00:11:47,028 --> 00:11:48,362
If it is, no one watches it.
294
00:11:48,364 --> 00:11:49,805
Well, I'd fucking watch it, boy howdy.
295
00:11:49,806 --> 00:11:51,998
I'll have the girls perform campy tasks
296
00:11:52,000 --> 00:11:54,682
and complete silly challenges
to prove their mettle.
297
00:11:54,684 --> 00:11:56,184
Well, that sounds fun.
298
00:11:56,248 --> 00:11:57,909
Unnecessary, but go on.
299
00:11:57,911 --> 00:11:59,733
Then you'd go on group dates with them
300
00:11:59,735 --> 00:12:01,413
and one-on-one dates with them.
301
00:12:01,415 --> 00:12:03,745
And then you ax them one by one
302
00:12:03,747 --> 00:12:05,260
until you decide
303
00:12:05,262 --> 00:12:07,127
which one you want to marry.
304
00:12:07,129 --> 00:12:08,835
- Okay.
- I'm not sure it's reasonable
305
00:12:08,837 --> 00:12:11,174
that he could choose a
wife based just on that.
306
00:12:11,176 --> 00:12:12,161
I know.
307
00:12:12,163 --> 00:12:13,185
Tastes good,
308
00:12:13,845 --> 00:12:15,353
but where's the cream filling?
309
00:12:15,355 --> 00:12:16,496
Like a Boston cream?
310
00:12:16,498 --> 00:12:17,740
Canadian maple's better.
311
00:12:17,742 --> 00:12:19,196
Well, that's a Texas-sized 10-4.
312
00:12:19,198 --> 00:12:20,246
Here's the kicker.
313
00:12:20,248 --> 00:12:22,579
When it gets down to the
final three girls, deal is,
314
00:12:22,581 --> 00:12:25,165
you get to go to their houses
and meet their families.
315
00:12:25,167 --> 00:12:26,725
See? Now that's reasonable.
316
00:12:26,727 --> 00:12:28,894
And then you get to spend
a night with each of them,
317
00:12:29,122 --> 00:12:31,621
until you decide which
one you want to marry.
318
00:12:35,021 --> 00:12:36,409
Is that... Does she...
319
00:12:36,411 --> 00:12:37,981
- With all three?
- Does she mean...
320
00:12:38,051 --> 00:12:39,170
After the...
321
00:12:39,172 --> 00:12:40,875
WAYNE: Well, maybe it means
that I would have to...
322
00:12:40,876 --> 00:12:42,247
I don't want to talk
about it, just ask her.
323
00:12:42,248 --> 00:12:43,731
Okay, I'll ask her.
You want to know what?
324
00:12:43,732 --> 00:12:46,067
- I got some fucking questions here.
- Sha-boink!
325
00:12:46,069 --> 00:12:48,140
Now, when you say I spend
the night with three of them,
326
00:12:48,141 --> 00:12:50,141
is it implied I have sex
with all three of them?
327
00:12:50,143 --> 00:12:52,142
- Sure is.
- So, I meet their families.
328
00:12:52,248 --> 00:12:53,665
Then we go have sex.
329
00:12:53,667 --> 00:12:55,922
I do that with three of them,
before deciding which one
330
00:12:55,924 --> 00:12:57,174
- I want to marry?
- Yeah.
331
00:12:57,176 --> 00:12:59,165
And do the girls know
going into the process
332
00:12:59,167 --> 00:13:01,494
that I will be having sex
with them and two other girls
333
00:13:01,496 --> 00:13:03,140
before deciding which
one I want to marry?
334
00:13:03,142 --> 00:13:05,198
Yeah. Maybe more.
335
00:13:05,200 --> 00:13:07,496
And do the girls'
families, who I've just met,
336
00:13:07,498 --> 00:13:09,260
also know, going into the process,
337
00:13:09,262 --> 00:13:11,178
that I will be having
sex with their daughters,
338
00:13:11,257 --> 00:13:13,352
as well as two other girls
who are not their daughters,
339
00:13:13,353 --> 00:13:15,183
before deciding which
one I want to marry?
340
00:13:15,415 --> 00:13:17,314
- Yeah.
- And the girls, and their families,
341
00:13:17,316 --> 00:13:19,581
find this process entirely rational,
342
00:13:19,583 --> 00:13:21,083
despite how self-harming,
343
00:13:21,085 --> 00:13:23,176
health-hazardous, and humiliating
344
00:13:23,178 --> 00:13:25,334
- it very likely will be?
- Yeah.
345
00:13:25,336 --> 00:13:27,165
And do you say 20
girls, and their families
346
00:13:27,167 --> 00:13:29,085
will happily sign up for this process?
347
00:13:29,087 --> 00:13:30,698
Over and over, I imagine.
348
00:13:30,700 --> 00:13:33,217
Oh, Gail, I don't want
to date a girl like that,
349
00:13:33,219 --> 00:13:34,329
for fuck's sake.
350
00:13:34,331 --> 00:13:36,165
Comes from a family like that. Fuck...
351
00:13:36,167 --> 00:13:38,829
Gail, could there be a female version
352
00:13:38,831 --> 00:13:40,493
where there's one girl and 20 dudes?
353
00:13:40,495 --> 00:13:41,579
- Yeah.
- I'm in.
354
00:13:41,581 --> 00:13:42,831
No!
355
00:13:42,998 --> 00:13:44,163
Ew!
356
00:13:44,663 --> 00:13:45,663
You're out.
357
00:13:45,665 --> 00:13:46,811
And do you want to know what?
358
00:13:46,812 --> 00:13:48,077
- What?
- I'm out.
359
00:13:48,361 --> 00:13:49,501
Okay.
360
00:13:51,008 --> 00:13:52,206
BONNIE: Up next in the barn,
361
00:13:52,208 --> 00:13:54,869
this husband and wife
pair from RR2 Letterkenny
362
00:13:54,871 --> 00:13:56,946
wants to go hunting for buried treasure.
363
00:13:58,330 --> 00:13:59,484
Bonnie!
364
00:14:00,165 --> 00:14:01,572
Bonnie!
365
00:14:02,081 --> 00:14:03,424
- Did ya feed the dog?
- Yes!
366
00:14:03,426 --> 00:14:04,760
Oh, well, thank you.
367
00:14:04,918 --> 00:14:06,192
Jim Dickins, how are you now?
368
00:14:06,194 --> 00:14:08,024
- Good, and you?
- Oh, not so bad.
369
00:14:08,074 --> 00:14:09,714
- McMurray, how are...
- Wayne, how are...
370
00:14:09,829 --> 00:14:11,166
- Well, good...
- Well, I'm good and...
371
00:14:11,167 --> 00:14:12,751
- I'm not so...
- Oh, not so... Uh...
372
00:14:12,753 --> 00:14:14,747
- Not so bad...
- Go ahead.
373
00:14:14,749 --> 00:14:16,664
- You, you were first so...
- No, why don't you go ahead?
374
00:14:16,665 --> 00:14:18,297
Oh, I didn't want to be impolite.
375
00:14:18,299 --> 00:14:20,320
- Just start talking, please, McMurray.
- So you can go ahead and start...
376
00:14:20,321 --> 00:14:22,551
If you're going to go first,
then it would be your turn...
377
00:14:22,552 --> 00:14:24,137
Just pretend what I had
to say wasn't important.
378
00:14:24,138 --> 00:14:25,890
You're here to pitch, are you not?
379
00:14:25,892 --> 00:14:26,881
Are you sure you don't
want to say anything?
380
00:14:26,883 --> 00:14:28,829
Jesus, Pitter-Patter, McMurray!
381
00:14:28,831 --> 00:14:30,578
Good enough. Have at 'er. Yip, yip, yip.
382
00:14:30,580 --> 00:14:32,134
Now, we are asking
383
00:14:32,136 --> 00:14:34,892
for five K for 5% of our business.
384
00:14:34,894 --> 00:14:37,019
- KATY: Okay.
- We want to give back to the community
385
00:14:37,021 --> 00:14:38,663
by helping them cocksuckers get rich.
386
00:14:38,665 --> 00:14:40,080
Uncle Eddie used to buy lottery tickets
387
00:14:40,081 --> 00:14:41,582
for the seniors at the home every week.
388
00:14:41,583 --> 00:14:42,986
MRS. MCMURRAY: And we
want to goddamn do that
389
00:14:42,987 --> 00:14:45,497
by auctioning off other people's shit.
390
00:14:45,998 --> 00:14:47,081
Bingo.
391
00:14:47,165 --> 00:14:48,611
Did you know
392
00:14:49,316 --> 00:14:51,154
that there are storage facilities
393
00:14:51,156 --> 00:14:52,751
surrounding Letterkenny
394
00:14:52,753 --> 00:14:55,415
that are filled with
other people's useless
395
00:14:55,417 --> 00:14:57,545
piles of their shit, that
they have forgotten about?
396
00:14:57,547 --> 00:14:58,498
Abandoned it, baby.
397
00:14:58,500 --> 00:15:00,620
- They abandoned their shit...
- Abandoned their shit.
398
00:15:00,714 --> 00:15:02,413
Now, whose knob do I got to polish
399
00:15:02,415 --> 00:15:04,255
to get a cocksucking gin
and tonic around here?
400
00:15:04,469 --> 00:15:06,996
All right. We have secured
the auctioneering right
401
00:15:06,998 --> 00:15:08,581
for these such storage facilities
402
00:15:08,665 --> 00:15:10,665
with the help of our
friend, Jimmy Dickskin.
403
00:15:10,667 --> 00:15:12,251
- Dickins.
- That's exactly what I said.
404
00:15:12,253 --> 00:15:14,913
So, what we want to do is we
want to take people down there
405
00:15:14,915 --> 00:15:16,328
and have them rummage
through all the shit
406
00:15:16,329 --> 00:15:17,579
and then buy some of the stuff
407
00:15:17,581 --> 00:15:18,666
and probably, more than likely,
408
00:15:18,667 --> 00:15:21,172
most definitely, find hidden
treasures, gold and jewels.
409
00:15:21,174 --> 00:15:23,484
And I'd settle for a Tom Collins,
if it'll get this rig rolling.
410
00:15:23,485 --> 00:15:25,755
So, you want to sell other people's shit
411
00:15:25,757 --> 00:15:27,934
that they left in their storage locker.
412
00:15:27,936 --> 00:15:29,603
- Abandoned.
- Abandoned.
413
00:15:29,690 --> 00:15:31,594
- Things that they abandoned.
- But it's a storage locker
414
00:15:31,595 --> 00:15:33,160
and nobody's got any good shit in there.
415
00:15:33,248 --> 00:15:35,295
(CHUCKLES)
416
00:15:35,915 --> 00:15:38,165
You would be surprised.
417
00:15:38,167 --> 00:15:39,329
I'm never surprised.
418
00:15:39,331 --> 00:15:41,867
Well, you will be once we
show you a demonstration
419
00:15:41,869 --> 00:15:44,008
of one such storage locker
that we have brought down
420
00:15:44,010 --> 00:15:45,286
from the tiny town of Tiverton.
421
00:15:45,793 --> 00:15:47,043
Baby, if you will.
422
00:15:47,148 --> 00:15:48,997
Shall I call you Vanna,
for a little role-play?
423
00:15:48,999 --> 00:15:50,035
(LAUGHING)
424
00:15:50,037 --> 00:15:51,437
Uh-huh, baby, you know what I mean?
425
00:15:51,581 --> 00:15:53,165
All right, and a one, and a two,
426
00:15:53,167 --> 00:15:55,336
- and a three, Jimmy Dickskin!
- Got a beautiful set of DVDs.
427
00:15:55,337 --> 00:15:56,914
- To start the bidding...
- DVDs galore, look at that...
428
00:15:56,915 --> 00:15:58,203
- (AUCTION CHANTING)
- One, two, three, four, five.
429
00:15:58,204 --> 00:16:00,829
That's $50 guaranteed
for sure for DVDs alone.
430
00:16:00,831 --> 00:16:03,336
Then we got a VCR. That's a vintage VCR.
431
00:16:03,338 --> 00:16:06,331
Guaranteed $50 for that
sweet piece of machinery
432
00:16:06,333 --> 00:16:08,417
right then and there.
Maybe 100, maybe 150.
433
00:16:08,419 --> 00:16:10,360
No big problem. What
else have we got, baby?
434
00:16:10,362 --> 00:16:11,996
Fishing lures. What
man doesn't want 'em?
435
00:16:11,998 --> 00:16:13,912
What man doesn't need
'em? What man doesn't throw
436
00:16:13,913 --> 00:16:15,699
fishing lures all
over the goddamn place?
437
00:16:15,701 --> 00:16:17,964
Hundreds by the thousands.
Five dollars a fishing lure
438
00:16:17,966 --> 00:16:19,286
guaranteeing it for fucking sure.
439
00:16:19,288 --> 00:16:21,670
So, you got five, probably times 100,
440
00:16:21,672 --> 00:16:23,920
probably $5,000 right there,
sitting alone in that box.
441
00:16:23,922 --> 00:16:26,114
That microwave was probably
touched by Mahatma Gandhi.
442
00:16:26,116 --> 00:16:27,566
Easy! Maybe even Jesus.
443
00:16:27,568 --> 00:16:29,579
The proper thing, I
guarantee ya, is worth
444
00:16:29,581 --> 00:16:31,248
$100,000, no problem.
445
00:16:31,250 --> 00:16:33,250
A bit generous on your
evaluations there, bud.
446
00:16:33,252 --> 00:16:34,684
All right, 100,000 might be too much,
447
00:16:34,685 --> 00:16:36,575
but maybe 50,000. What
have we got now, baby?
448
00:16:36,577 --> 00:16:38,908
Looks like we got a handyman
storage locker, baby.
449
00:16:38,910 --> 00:16:40,423
- McMURRAY: Handyman storage.
- (CHANTING CONTINUES)
450
00:16:40,424 --> 00:16:42,914
We got corn silk white.
451
00:16:42,916 --> 00:16:46,331
We got lavender brush white paint.
452
00:16:46,333 --> 00:16:47,953
- We got...
- (WHISPERS) Mint.
453
00:16:47,955 --> 00:16:51,415
Mint cream white paint!
454
00:16:51,498 --> 00:16:53,163
You can cream all over the place!
455
00:16:53,165 --> 00:16:54,579
All over your ceilings!
456
00:16:54,581 --> 00:16:55,840
You can do them! Come in here
457
00:16:55,842 --> 00:16:58,130
and buy all of that paint
and paint your apartment
458
00:16:58,132 --> 00:16:59,663
and give you $100 cash in your hands.
459
00:16:59,665 --> 00:17:01,746
Ya hear me? What else we got, baby?
460
00:17:01,748 --> 00:17:03,578
And now we're talking big
money. We got the bits.
461
00:17:03,579 --> 00:17:04,579
We got bits.
462
00:17:04,581 --> 00:17:05,998
Bits coming out of the ass.
463
00:17:06,000 --> 00:17:07,744
Twist bits, drill
bits, fucking Brad bits.
464
00:17:07,746 --> 00:17:09,332
All over the place.
Baby's putting them in...
465
00:17:09,333 --> 00:17:11,330
Gonna have so many bits,
you can put 'em in your tits.
466
00:17:11,331 --> 00:17:13,247
You can put in your mouth,
you can shake 'em all around,
467
00:17:13,248 --> 00:17:14,830
do a little dance,
and all kinds of shit.
468
00:17:14,831 --> 00:17:16,598
Bits all over the place.
You can have so many,
469
00:17:16,599 --> 00:17:18,467
you can lick 'em, suck 'em,
kick 'em fucking right in...
470
00:17:18,468 --> 00:17:19,853
Not for me, though, but somebody else
471
00:17:19,854 --> 00:17:20,863
who's into that kind of shit.
472
00:17:20,864 --> 00:17:23,746
Each one is guaranteed
to be at least $100.
473
00:17:23,748 --> 00:17:26,496
No problem there, for
sure. $100 each bit!
474
00:17:26,498 --> 00:17:28,795
- No, they're not.
- Sure God damn are!
475
00:17:28,796 --> 00:17:30,247
No, they're not.
476
00:17:30,248 --> 00:17:32,248
- Jimmy Dickskin!
- Dickins!
477
00:17:32,250 --> 00:17:34,027
I know it's Dickins,
and I meant no offense.
478
00:17:34,029 --> 00:17:35,744
I was just trying to
get you to stop the...
479
00:17:35,972 --> 00:17:37,157
Well, the thing you're doing.
480
00:17:37,159 --> 00:17:39,363
No one keeps shit in
their storage locker
481
00:17:39,365 --> 00:17:40,702
that you can rich off of.
482
00:17:40,704 --> 00:17:42,765
Only shit like Brad point bits, really.
483
00:17:42,767 --> 00:17:44,364
- Yep, see.
- Uncle Eddie would have wanted
484
00:17:44,365 --> 00:17:46,815
me to take this idea and
put it in a storage locker,
485
00:17:47,102 --> 00:17:48,602
then abandon it.
486
00:17:49,440 --> 00:17:50,606
I'm out!
487
00:17:50,608 --> 00:17:52,414
You want to know what? Whoever
called it the Brad point bit
488
00:17:52,415 --> 00:17:53,615
would have done themselves a favor
489
00:17:53,616 --> 00:17:55,101
by calling it the Brad Pitt bit.
490
00:17:55,524 --> 00:17:56,793
But either way
491
00:17:57,418 --> 00:17:58,381
I'm out.
492
00:17:58,383 --> 00:18:00,324
That's marketing genius
right there, Wayne,
493
00:18:00,326 --> 00:18:01,653
but you snooze, you lose, buggers.
494
00:18:01,654 --> 00:18:04,247
You're looking at three millionaires
walking away from ya in the dust.
495
00:18:04,248 --> 00:18:06,523
Have a good day! On the morrow!
496
00:18:08,086 --> 00:18:10,297
BONNIE: Up next in the barn,
this southern evangelist
497
00:18:10,298 --> 00:18:13,089
turned Letterkenny youth worker
brings the sound of music.
498
00:18:13,800 --> 00:18:15,589
Bonnie, where'd you get your dress?
499
00:18:15,591 --> 00:18:17,498
I don't know. It was
a Christmas present.
500
00:18:17,581 --> 00:18:18,663
Can you find out?
501
00:18:18,665 --> 00:18:19,831
I think so.
502
00:18:19,833 --> 00:18:21,579
- It's so cute.
- Thank you.
503
00:18:21,581 --> 00:18:22,665
You're welcome.
504
00:18:22,748 --> 00:18:23,984
Do you like it, Wayne?
505
00:18:24,045 --> 00:18:25,226
Glen, how're you now?
506
00:18:25,228 --> 00:18:26,901
- Oh, good and you?
- Not so bad.
507
00:18:27,168 --> 00:18:28,835
Well, I want your five K.
508
00:18:29,034 --> 00:18:30,085
For what percent?
509
00:18:30,087 --> 00:18:32,713
Uh, at 0%. That's the Lord's percentage.
510
00:18:32,715 --> 00:18:34,173
- Oh, is that what it is?
- Yes.
511
00:18:34,175 --> 00:18:35,605
Now, what I would like to do,
512
00:18:35,607 --> 00:18:37,105
is to give back to the community
513
00:18:37,107 --> 00:18:38,800
by spreading the word of Christ...
514
00:18:38,817 --> 00:18:40,415
- Okay
- ... through song!
515
00:18:40,417 --> 00:18:42,584
- Uncle Eddie was an atheist.
- Well...
516
00:18:42,727 --> 00:18:44,062
Then he couldn't have been a Boy Scout
517
00:18:44,063 --> 00:18:45,996
because atheism violates our pledge.
518
00:18:45,998 --> 00:18:47,915
- You're a Boy Scout?
- Uh, yeah.
519
00:18:47,917 --> 00:18:49,478
Fastest Boy Scout to
ever earn his badges
520
00:18:49,479 --> 00:18:51,049
in basketing and bugle-Ry.
521
00:18:51,051 --> 00:18:52,751
Hey, ya ever had a Frozen Girl Scout?
522
00:18:52,753 --> 00:18:55,094
Yes! But with three
scoops of chocolate gelato
523
00:18:55,096 --> 00:18:56,247
instead of ice cream.
524
00:18:56,249 --> 00:18:58,000
I'm proudly lactose intolerant.
525
00:18:58,002 --> 00:19:00,579
So am I, but you can power
through that if you really want to.
526
00:19:00,581 --> 00:19:01,863
Wayne!
527
00:19:02,419 --> 00:19:04,669
I'd like to introduce you
528
00:19:04,783 --> 00:19:06,617
to Milo, Levi,
529
00:19:07,280 --> 00:19:08,280
and Finn.
530
00:19:08,282 --> 00:19:09,712
Those sound like stage names.
531
00:19:09,714 --> 00:19:12,798
Oh, they are. Their
actual names are Kennedy,
532
00:19:12,998 --> 00:19:14,831
Cullen, Campbell.
533
00:19:14,833 --> 00:19:16,931
- Those sound like last names.
- They are.
534
00:19:17,081 --> 00:19:20,181
Now I would like to take
these boys to Los Angeles
535
00:19:20,183 --> 00:19:22,247
to audition for a little
show you might have heard of,
536
00:19:22,248 --> 00:19:23,998
called America's Got Talent.
537
00:19:24,053 --> 00:19:25,390
Now, I know what you're thinking.
538
00:19:25,392 --> 00:19:27,497
Why can't you just bring
'em to the local model search
539
00:19:27,498 --> 00:19:29,248
and talent show that's
coming to town soon?
540
00:19:29,250 --> 00:19:31,903
Well, I would prefer
to bring them directly
541
00:19:31,905 --> 00:19:33,663
to the epicenter of everything.
542
00:19:33,665 --> 00:19:35,079
Make 'em super-famous
543
00:19:35,081 --> 00:19:36,619
and then inspire loads of other boys,
544
00:19:36,621 --> 00:19:38,248
all over Letterkenny, to sing.
545
00:19:38,250 --> 00:19:39,996
- What do ya sing?
- Oh, we sing Enya.
546
00:19:40,093 --> 00:19:41,441
We sing Enya-thing.
547
00:19:41,998 --> 00:19:43,665
It's a choir joke.
548
00:19:43,748 --> 00:19:45,329
Anywho, I'm their choirmaster
549
00:19:45,331 --> 00:19:47,081
but I consider myself to be more of a...
550
00:19:47,083 --> 00:19:49,215
A player-coach in the equationatto.
551
00:19:49,217 --> 00:19:50,581
Because, I mean, frankly,
552
00:19:50,604 --> 00:19:52,355
who wants a trio when
you can have a quartet?
553
00:19:52,356 --> 00:19:54,380
- Tick-tock.
- Okay, boys.
554
00:19:54,831 --> 00:19:56,415
Ragazzo!
555
00:19:56,481 --> 00:19:57,731
Grazioso.
556
00:19:58,082 --> 00:19:59,582
Espressivo.
557
00:19:59,584 --> 00:20:00,857
Energetico.
558
00:20:01,010 --> 00:20:02,343
Grandioso!
559
00:20:05,235 --> 00:20:06,318
Finn?
560
00:20:09,477 --> 00:20:13,038
(MELODIC VOCALIZING)
561
00:20:21,350 --> 00:20:23,913
? I need you to praise him ?
562
00:20:23,915 --> 00:20:27,079
- ? I want you to praise him ?
- Finn, find me
563
00:20:27,081 --> 00:20:29,684
? I need you to praise him ?
564
00:20:29,686 --> 00:20:31,686
- ? I don't know ?
- Where you are, Finn
565
00:20:31,688 --> 00:20:32,989
? But you're not with me ?
566
00:20:32,991 --> 00:20:36,534
? Praise him I need
you to praise him... ?
567
00:20:36,536 --> 00:20:38,581
- That'll do, Glen.
- No, wait. You know what?
568
00:20:38,583 --> 00:20:41,177
Sometimes it helps if I
dance. It helps my glissando.
569
00:20:41,179 --> 00:20:43,248
? I need you to praise him ?
570
00:20:43,250 --> 00:20:45,334
? I want you to praise him... ?
571
00:20:45,336 --> 00:20:47,027
- WAYNE: Glen!
- ? I'll praise him... ?
572
00:20:47,029 --> 00:20:48,830
It's the crescendo. Just
wait for the crescendo.
573
00:20:48,831 --> 00:20:51,237
? Praise, praise,
praise praise him ?
574
00:20:53,503 --> 00:20:54,503
(EXHALES)
575
00:21:00,581 --> 00:21:02,748
Well, there was supposed to be
576
00:21:04,012 --> 00:21:05,512
an intermezzo,
577
00:21:08,331 --> 00:21:10,913
but Milo keeps forcing his falsetto
578
00:21:10,915 --> 00:21:13,498
and not accepting the
fact that he is a castrato.
579
00:21:13,656 --> 00:21:15,843
- Okay...
- And Levi
580
00:21:15,845 --> 00:21:16,996
thinks this is madrigals,
581
00:21:16,998 --> 00:21:19,665
and will not allow me my obbligato.
582
00:21:19,667 --> 00:21:21,846
- Uh-huh?
- And then there's Finn.
583
00:21:21,848 --> 00:21:24,997
This is not fucking Glee.
584
00:21:27,060 --> 00:21:30,663
Now the soul of the piece
is obviously in my ostinato,
585
00:21:30,665 --> 00:21:32,415
in my "praise him."
586
00:21:32,417 --> 00:21:34,016
By the time we get to Los Angeles
587
00:21:34,018 --> 00:21:35,537
the piece will begin with a sonatina,
588
00:21:35,539 --> 00:21:37,372
it will be accompanied by a partita.
589
00:21:37,511 --> 00:21:40,928
It will then accelerando
into a capriccio.
590
00:21:41,081 --> 00:21:43,831
I will play my third
role in the equationatto
591
00:21:43,833 --> 00:21:46,249
as the contralto of the quartet-o.
592
00:21:48,248 --> 00:21:49,665
So?
593
00:21:49,744 --> 00:21:51,744
Some people prefer a trio.
594
00:21:51,863 --> 00:21:53,363
I am one of those people.
595
00:21:53,498 --> 00:21:56,829
- And for that reason, I'm out.
- (SIGHS)
596
00:21:56,831 --> 00:21:58,163
Say, when is Los Angeles?
597
00:21:58,165 --> 00:21:59,996
- It's next weekend!
- Holy fuck.
598
00:21:59,998 --> 00:22:01,063
What?
599
00:22:01,289 --> 00:22:02,409
Oh, fuck, bud.
600
00:22:02,411 --> 00:22:03,824
- What?
- I'm out.
601
00:22:12,252 --> 00:22:15,252
Up next, two barn favorites have a plan.
602
00:22:15,550 --> 00:22:17,822
- Hi, Bonnie.
- Hi, Daryl.
603
00:22:17,824 --> 00:22:19,081
DAN: Hi, Bonnie!
604
00:22:19,416 --> 00:22:20,854
Hi, Dan.
605
00:22:21,331 --> 00:22:22,664
- How are you now?
- Good, and you?
606
00:22:22,665 --> 00:22:24,331
- Not so bad.
- Taking a piss?
607
00:22:24,333 --> 00:22:25,793
Just a fucking pisser, yeah.
608
00:22:25,795 --> 00:22:26,878
Okay.
609
00:22:26,915 --> 00:22:28,043
I yacked from donkey juice.
610
00:22:28,045 --> 00:22:29,796
- Oh, did ya have a spit?
- You meat-sauced.
611
00:22:29,798 --> 00:22:31,474
I was up all night, pretty
near spitting everywhere.
612
00:22:31,475 --> 00:22:33,168
That's pretty near the
whole point of donkey juice.
613
00:22:33,169 --> 00:22:34,514
Like, you know you're
gonna have to spit.
614
00:22:34,515 --> 00:22:36,449
- Had to call Earl.
- I called Huey, too.
615
00:22:36,451 --> 00:22:37,407
Yeah, I solds the Buick.
616
00:22:37,409 --> 00:22:39,603
- Oh, did you all toss a sidewalk pizza?
- Yep.
617
00:22:39,605 --> 00:22:40,688
- Yep.
- Yep.
618
00:22:40,690 --> 00:22:42,365
Well, that's pretty near
the point of donkey juice.
619
00:22:42,366 --> 00:22:43,726
Like, you know you'll have a spit.
620
00:22:44,035 --> 00:22:46,035
We are asking for five K
621
00:22:46,037 --> 00:22:47,458
for 50% of our business.
622
00:22:47,504 --> 00:22:48,686
Fucking serious?
623
00:22:48,688 --> 00:22:49,902
Oh, we sees everyone else doing it,
624
00:22:49,903 --> 00:22:51,404
figured we'd toss our hats in the ring.
625
00:22:51,405 --> 00:22:53,322
You can borrow some
money if you want to.
626
00:22:53,581 --> 00:22:55,581
No, we've got enough to get by, thanks.
627
00:22:55,748 --> 00:22:57,302
Well, we wants to give
back to the community
628
00:22:57,303 --> 00:22:58,719
by getting jobs for peoples.
629
00:22:58,721 --> 00:23:00,388
Well, Uncle Eddie used to always say...
630
00:23:00,424 --> 00:23:03,357
BOTH: "An idle mind is
the devil's playground."
631
00:23:03,359 --> 00:23:05,110
- 10-4, good buddy.
- Over and out.
632
00:23:05,112 --> 00:23:07,899
So Dary and me been
making these duck calls
633
00:23:07,915 --> 00:23:09,331
and we wants to open up a factory
634
00:23:09,333 --> 00:23:11,146
to manufacture these duck calls.
635
00:23:11,820 --> 00:23:14,996
Well, see now that is
a great, original idea.
636
00:23:14,998 --> 00:23:16,831
And, uh, see Dan has a beard
637
00:23:16,915 --> 00:23:19,439
and I'll grow a beard,
and then the only people
638
00:23:19,441 --> 00:23:20,883
that we'd have working in the factory,
639
00:23:20,884 --> 00:23:22,415
would also have beards.
640
00:23:22,417 --> 00:23:25,084
And that would contribute to
our original and unique brand.
641
00:23:25,195 --> 00:23:27,418
Unique and original.
642
00:23:27,420 --> 00:23:29,163
Yeah. And when we're
not making duck calls
643
00:23:29,165 --> 00:23:30,829
to contribute to our unique brand,
644
00:23:30,831 --> 00:23:32,581
we'd, uh, shoot guns
645
00:23:32,583 --> 00:23:34,989
- and blows up beaver dams.
- Oh.
646
00:23:34,991 --> 00:23:36,612
Will the beavers be out of the dams
647
00:23:36,614 --> 00:23:38,002
before you blow them up?
648
00:23:45,496 --> 00:23:46,746
That's unclear.
649
00:23:46,748 --> 00:23:47,967
But a dam's got to get blowed up.
650
00:23:47,968 --> 00:23:49,912
I'm surprised we're not blowing
up beaver dams right now.
651
00:23:49,913 --> 00:23:51,251
This is a choice idea, boys.
652
00:23:51,253 --> 00:23:54,503
And one that definitely no
one has ever attempted before.
653
00:23:54,552 --> 00:23:56,746
- I think I'm in.
- What could go wrong?
654
00:23:56,748 --> 00:23:58,915
And after we grows our brand
655
00:23:59,028 --> 00:24:00,612
and got a followings,
656
00:24:00,831 --> 00:24:03,415
we could use our influences to
657
00:24:04,415 --> 00:24:05,856
condemn homosexuals.
658
00:24:05,858 --> 00:24:06,859
Oh.
659
00:24:08,137 --> 00:24:10,467
No, no, 'cause... It's okay because,
660
00:24:10,469 --> 00:24:12,719
you know, once we've created our brand,
661
00:24:12,810 --> 00:24:14,496
and then condemned the homosexuals,
662
00:24:14,498 --> 00:24:16,373
we'll just like go
home with our families
663
00:24:16,375 --> 00:24:18,331
to eat supper and then
hold hands and pray.
664
00:24:18,333 --> 00:24:19,627
Well, see now, that's a wee bit
665
00:24:19,629 --> 00:24:21,448
of a curve ball, super-chieftains.
666
00:24:21,450 --> 00:24:23,034
What do you have against homosexuals?
667
00:24:23,036 --> 00:24:24,452
Me? Nothing.
668
00:24:24,592 --> 00:24:26,695
LQBT is all rights with me.
669
00:24:26,697 --> 00:24:27,947
- Daryl?
- Yeah.
670
00:24:27,948 --> 00:24:29,784
- Nothing.
- So, shy do you want to condemn them?
671
00:24:29,785 --> 00:24:31,133
Yeah?
672
00:24:34,881 --> 00:24:37,313
We... We seens it on a TV shows.
673
00:24:37,315 --> 00:24:38,277
- We know.
- We know.
674
00:24:38,279 --> 00:24:39,702
We actually seens it on two TV shows.
675
00:24:39,703 --> 00:24:41,336
One was the TV show,
676
00:24:41,338 --> 00:24:42,667
what we seens it on,
677
00:24:42,669 --> 00:24:45,253
and then the other was
a news program about
678
00:24:45,359 --> 00:24:47,178
what we seens on the TV shows.
679
00:24:47,180 --> 00:24:48,844
BOTH: We know.
680
00:24:49,167 --> 00:24:51,041
But those guys got real popular
681
00:24:51,043 --> 00:24:53,009
and they looked like they
was having lots of fun
682
00:24:53,011 --> 00:24:55,566
so we just figured if
we dids what they dids...
683
00:24:55,820 --> 00:24:57,189
We could have lots of fun, too.
684
00:24:58,880 --> 00:25:00,880
Well, do you still want
to blow up beaver dams?
685
00:25:00,882 --> 00:25:02,742
Oh, can we still blows
up the beaver dams?
686
00:25:02,744 --> 00:25:03,811
Oh, yeah, I kind of thought
687
00:25:03,812 --> 00:25:05,547
this whole conversation was
about us blowing up beaver dams.
688
00:25:05,548 --> 00:25:07,821
I'm surprised you're not
blowing up beaver dams right now.
689
00:25:07,822 --> 00:25:10,521
This idea has lawsuit
written all over it.
690
00:25:10,523 --> 00:25:12,327
This is the worst pitch we've seen.
691
00:25:12,329 --> 00:25:13,331
Ever.
692
00:25:13,333 --> 00:25:15,166
And for that reason,
693
00:25:15,697 --> 00:25:16,920
I'm out.
694
00:25:16,922 --> 00:25:19,172
You want to know what, Dary?
You can't even grow a beard.
695
00:25:19,513 --> 00:25:20,914
- Can too.
- Cannot.
696
00:25:20,915 --> 00:25:22,141
- Can too.
- Cannot.
697
00:25:22,143 --> 00:25:23,875
- Can too!
- Cannot! Figure it out!
698
00:25:23,877 --> 00:25:26,467
(SCREAMING) No, can too!
699
00:25:26,469 --> 00:25:28,834
No, you can't. And for that reason,
700
00:25:28,836 --> 00:25:29,992
I'm out.
701
00:25:35,915 --> 00:25:37,215
But...
702
00:25:37,487 --> 00:25:38,708
Well,
703
00:25:39,088 --> 00:25:40,376
what are you guys doing now?
704
00:25:40,377 --> 00:25:41,533
Me? Nothing.
705
00:25:41,976 --> 00:25:43,059
Do ya want to get hammered?
706
00:25:43,061 --> 00:25:44,327
- Yeah, I'd get hammered.
- Yeah.
707
00:25:44,328 --> 00:25:45,329
I think we're out of beer, though.
708
00:25:45,330 --> 00:25:46,445
Beer store's closed.
709
00:25:46,447 --> 00:25:48,163
ALL: (WHINING) No!
710
00:25:48,165 --> 00:25:49,626
Fuck, do I miss MoDean's.
711
00:25:49,628 --> 00:25:51,135
Well, reason fucking
five million we need
712
00:25:51,136 --> 00:25:52,904
some sort of bar in this town.
713
00:25:53,331 --> 00:25:55,492
What did you say when I told
you that Uncle Eddie died?
714
00:25:55,494 --> 00:25:56,911
- I say he's a good guy.
- The other thing?
715
00:25:56,912 --> 00:25:58,311
- I say he's a real good guy.
- The other thing?
716
00:25:58,312 --> 00:25:59,748
(GASPS)
717
00:25:59,915 --> 00:26:02,448
BOTH: He'd want us to have a party!
718
00:26:02,450 --> 00:26:04,606
(ROCK MUSIC PLAYING)
719
00:26:08,248 --> 00:26:09,581
(INDISTINCT CHATTING)
720
00:26:15,831 --> 00:26:18,581
(ROCK MUSIC CONTINUES)
721
00:26:18,583 --> 00:26:20,875
Bonnie, thank you for your help today.
722
00:26:21,058 --> 00:26:22,665
You're welcome, Wayne.
723
00:26:22,667 --> 00:26:24,080
Save me a dance at the next jamboree?
724
00:26:24,081 --> 00:26:25,556
Can do.
725
00:26:34,915 --> 00:26:35,946
Hey!
726
00:26:36,998 --> 00:26:39,413
We all know Uncle Eddie
was a real good guy.
727
00:26:39,415 --> 00:26:41,166
- (MURMURING IN AGREEMENT)
- Oh, he was a great guy!
728
00:26:41,167 --> 00:26:42,624
- He was a really good guy!
- A real good guy.
729
00:26:42,625 --> 00:26:44,146
- He was a really good guy.
- Nice guy.
730
00:26:45,393 --> 00:26:46,663
Here's to Uncle Eddie.
731
00:26:46,665 --> 00:26:49,579
And here's to his five K
put back into the community
732
00:26:49,581 --> 00:26:52,246
in the most appropriate way possible.
733
00:26:52,248 --> 00:26:54,081
ALL: Hear, hear!
734
00:26:57,748 --> 00:26:58,978
Whoo.
735
00:27:01,459 --> 00:27:04,122
This is definitely
what he wanted, brother.
736
00:27:04,124 --> 00:27:05,791
- Did he?
- Dum-diddy-do.
737
00:27:09,248 --> 00:27:11,338
(ROCK MUSIC CONTINUES)
738
00:27:22,301 --> 00:27:23,967
(ROCK MUSIC STOPS)
739
00:27:23,969 --> 00:27:26,579
- WAYNE: We're out of beer.
- KATY: $5,000 worth?
740
00:27:26,581 --> 00:27:28,665
- WAYNE: Correct.
- KATY: Beer store's closed.
741
00:27:28,667 --> 00:27:30,829
ALL: (WHINING) No!
742
00:27:30,831 --> 00:27:32,665
(MUSIC RESUMES)
743
00:27:32,830 --> 00:27:34,830
Subtitle by peritta
744
00:27:34,880 --> 00:27:39,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.