All language subtitles for Letterkenny s02e05 Uncle Eddies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:11,024 You ran out of beers with your pals the other day... 2 00:00:14,498 --> 00:00:16,027 What do ya have, some kind of drinking problem? 3 00:00:16,028 --> 00:00:17,830 - What's the problem, Dan? - That's alcohol's abuse. 4 00:00:17,831 --> 00:00:19,866 - Well, to be fair... - Oh, don't say "to be fair." 5 00:00:19,868 --> 00:00:21,467 I hate when people say "to be fair." 6 00:00:21,469 --> 00:00:23,256 It sounds like, "To be fai-uh." 7 00:00:23,258 --> 00:00:24,248 To be fai-uh. 8 00:00:24,250 --> 00:00:25,915 Well, to be fai-uh. 9 00:00:25,998 --> 00:00:28,606 The bottom inch of a beer bottle is 50% spit. 10 00:00:28,723 --> 00:00:29,950 Well, don't be gross. 11 00:00:29,965 --> 00:00:31,554 Bugs could have crawled down there and died, too. 12 00:00:31,555 --> 00:00:32,747 - You don't know. - What'd I just say? 13 00:00:32,748 --> 00:00:33,749 Well, it's the same reason you don't eat 14 00:00:33,750 --> 00:00:34,962 the bottom of an ice cream cone. 15 00:00:34,963 --> 00:00:36,516 Not sure how I feels about this talk. 16 00:00:36,518 --> 00:00:38,137 What, do you think they check for bugs down there 17 00:00:38,138 --> 00:00:39,210 in the cone factory? Fuck, no. 18 00:00:39,211 --> 00:00:40,960 They just throw the cones in the box. Figure it out. 19 00:00:40,961 --> 00:00:42,310 Can we move past this, please? 20 00:00:42,312 --> 00:00:43,830 What, do ya think they check for bugs down there 21 00:00:43,831 --> 00:00:44,911 at the cone shop? Fuck, no. 22 00:00:44,912 --> 00:00:46,743 They just throw the ice cream on there. Have a good one. 23 00:00:46,744 --> 00:00:49,017 This conversation's fast becoming a confrontation. 24 00:00:49,019 --> 00:00:50,034 Like, here, have some ice cream 25 00:00:50,035 --> 00:00:51,298 and fucking bugs, likely. 26 00:00:51,579 --> 00:00:53,475 What do you do with the bottoms of the ice cream cones? 27 00:00:53,476 --> 00:00:55,249 Well, you throw it on the fucking ground, Dan. 28 00:00:55,250 --> 00:00:57,141 You let the bugs eat it. It's the circle of life. 29 00:00:57,142 --> 00:00:58,725 Didn't you never see The Lion King? 30 00:00:58,896 --> 00:01:01,063 You know I love The Lion King. 31 00:01:01,130 --> 00:01:02,297 We're out of beer. 32 00:01:02,299 --> 00:01:04,776 - No. - No. 33 00:01:05,831 --> 00:01:07,081 Beer store's closed. 34 00:01:07,282 --> 00:01:08,735 Fuck, do I miss MoDean's. 35 00:01:08,737 --> 00:01:09,913 Reason fucking five million 36 00:01:09,915 --> 00:01:11,414 we need some sort of bar in this town. 37 00:01:11,415 --> 00:01:12,581 Green, blue, and gold? 38 00:01:12,748 --> 00:01:13,849 I don't like where this is headed. 39 00:01:13,850 --> 00:01:15,830 Yeah, it's the leftovers from the Christmas potluck. 40 00:01:15,831 --> 00:01:17,012 We haven't had that in years. 41 00:01:17,014 --> 00:01:18,310 A half dozen at least. 42 00:01:18,312 --> 00:01:20,204 Well, a half baker's, but that's splitting hairs. 43 00:01:20,205 --> 00:01:23,248 Creme de menthe, Blue Curacao, Butter Ripple Schnapps. 44 00:01:23,250 --> 00:01:25,178 Now, what the fuck am I supposed to do with 45 00:01:25,807 --> 00:01:27,157 creme de menthe? 46 00:01:27,299 --> 00:01:29,019 Splash of milk, with three scoops of chocolate ice cream, 47 00:01:29,020 --> 00:01:30,341 you got yourself a Frozen Girl Scout. 48 00:01:30,342 --> 00:01:32,982 Do I look like the type of prick to have a Frozen Girl Scout, Dary? 49 00:01:33,581 --> 00:01:34,998 What am I supposed to do with 50 00:01:35,081 --> 00:01:36,304 Blue Curacao? 51 00:01:36,349 --> 00:01:38,996 Mix apple juice, pear juice, garnish with blackberries, 52 00:01:38,998 --> 00:01:40,331 you got yourself a Blue Bijou. 53 00:01:40,333 --> 00:01:41,833 I think I'd rather have a Blue Bijou. 54 00:01:41,947 --> 00:01:43,453 - There's not enough for two. - Says you. 55 00:01:43,454 --> 00:01:45,107 Well, what am I supposed to do with 56 00:01:45,831 --> 00:01:47,331 Butter Ripple Schnapps? 57 00:01:47,333 --> 00:01:49,053 Well, that's easy, Katy-Kat. Down the hatch. 58 00:01:49,165 --> 00:01:50,631 I'd be tasting that for days. 59 00:01:51,911 --> 00:01:52,998 (SIGHS) 60 00:01:54,334 --> 00:01:56,279 What's the meaning of this? 61 00:01:57,748 --> 00:02:00,115 - I found it in an old golf bag. - And why do you get it? 62 00:02:01,915 --> 00:02:03,166 - It's warm. - It's still a beer. 63 00:02:03,167 --> 00:02:04,713 - Well, to be fair... - To be fai-uh... 64 00:02:04,715 --> 00:02:05,716 - To be fai-uh... - To be fai-uh... 65 00:02:05,717 --> 00:02:07,348 - To be fai-uh... - To be fai-uh... 66 00:02:08,607 --> 00:02:11,364 He is essentially drinking a bottle of piss right now. 67 00:02:21,647 --> 00:02:23,934 Now, you're no mixologist but your best bet here 68 00:02:23,936 --> 00:02:26,498 is to mix 'em all together into what you call "donkey juice". 69 00:02:26,581 --> 00:02:29,081 However, to be fai-uh, 70 00:02:29,248 --> 00:02:30,855 donkey juice will make you spit. 71 00:02:30,857 --> 00:02:32,774 (THEME MUSIC PLAYING) 72 00:02:33,103 --> 00:02:35,103 Subtitle by peritta 73 00:02:40,748 --> 00:02:42,372 Well, can't win 'em all. 74 00:02:47,792 --> 00:02:49,413 (SIGHS) Uncle Eddie died. 75 00:02:49,415 --> 00:02:50,990 - Did he? - Dum-diddy-do. 76 00:02:50,992 --> 00:02:52,158 Well, you can't win 'em all. 77 00:02:52,248 --> 00:02:53,664 Mr. Letterkenny himself. 78 00:02:53,666 --> 00:02:55,746 Longest-standing mayor in the history of Letterkenny. 79 00:02:55,748 --> 00:02:57,209 And you know that snowbird enjoyed 80 00:02:57,211 --> 00:02:58,665 the homestretch in Fort Lauderdale. 81 00:02:58,667 --> 00:03:01,006 Oh, yeah, just hanging out down there playing crokinole 82 00:03:01,008 --> 00:03:02,758 and shuffleboard with his good pals. 83 00:03:02,998 --> 00:03:04,839 - He was a good guy. - He was a real good guy. 84 00:03:04,841 --> 00:03:06,008 He left us a bunch of money. 85 00:03:06,010 --> 00:03:07,350 - Did he? - Dum-diddy-do. 86 00:03:07,352 --> 00:03:08,801 - How much? - Five K. 87 00:03:08,803 --> 00:03:10,368 What a great fucking guy. 88 00:03:10,370 --> 00:03:11,967 He was a real great fucking guy. 89 00:03:11,969 --> 00:03:14,237 Well, he'd want us to have a party. 90 00:03:14,282 --> 00:03:16,198 He wants us to put it back into the community. 91 00:03:16,211 --> 00:03:17,996 (SCOFFS) What a great fucking guy! 92 00:03:17,998 --> 00:03:19,938 He says in his will that he's fallen out of touch 93 00:03:19,940 --> 00:03:21,714 with the community and he trusts our judgment 94 00:03:21,716 --> 00:03:23,271 to give five K some legs around here. 95 00:03:23,273 --> 00:03:25,450 Well, sure as God's got sandals. 96 00:03:25,452 --> 00:03:27,366 So, how do you want to fuck this pig? 97 00:03:27,368 --> 00:03:29,585 Well, you'd better put it on your fucking Facebook. 98 00:03:35,123 --> 00:03:36,456 Pitter-Patter. 99 00:03:37,521 --> 00:03:38,604 Let's get at 'er. 100 00:03:42,661 --> 00:03:45,328 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 101 00:03:52,692 --> 00:03:53,831 (INAUDIBLE) 102 00:04:19,081 --> 00:04:20,333 (INAUDIBLE) 103 00:04:43,482 --> 00:04:44,565 (DOORBELL RINGS) 104 00:04:46,248 --> 00:04:47,858 Faster than shit through a goose. 105 00:04:47,860 --> 00:04:49,110 Lickety-split. 106 00:04:55,915 --> 00:04:57,150 BONNIE: You've entered the barn, 107 00:04:57,151 --> 00:05:00,233 where ideas come to blossom or be ridiculed relentlessly. 108 00:05:00,235 --> 00:05:02,642 On one side, two no-nonsense farmers 109 00:05:02,644 --> 00:05:04,663 are looking to give away their uncle's money. 110 00:05:04,774 --> 00:05:06,658 On the other, savvy entrepreneurs 111 00:05:06,660 --> 00:05:08,473 hoping to acquire it. 112 00:05:08,571 --> 00:05:10,404 First up, three degens from Letterkenny 113 00:05:10,406 --> 00:05:12,425 are hoping to sell the farmers on their solution 114 00:05:12,427 --> 00:05:14,094 for a common small-town problem. 115 00:05:15,969 --> 00:05:17,219 Hi, Bonnie. 116 00:05:17,268 --> 00:05:18,768 Hi, Katy. Hi, Wayne. 117 00:05:18,915 --> 00:05:20,581 - How are ya now? - Good and you? 118 00:05:20,665 --> 00:05:21,748 Not so bad. 119 00:05:25,784 --> 00:05:27,534 Say, thanks for the, uh... 120 00:05:28,663 --> 00:05:30,663 Well, the thing you did there. 121 00:05:30,665 --> 00:05:31,748 No problem, Wayne. 122 00:05:31,831 --> 00:05:32,915 Any time. 123 00:05:32,998 --> 00:05:34,665 (STEWART CLEARING THROAT) 124 00:05:34,667 --> 00:05:36,849 Good afternoon, hicks. We are asking for... 125 00:05:36,851 --> 00:05:38,579 Is it true that you have a massive horn? 126 00:05:38,581 --> 00:05:40,165 - Yes. - No. 127 00:05:40,167 --> 00:05:41,496 - No? - (CHUCKLES NERVOUSLY) 128 00:05:41,498 --> 00:05:44,581 I mean, there's no way that they could possibly know that. 129 00:05:44,583 --> 00:05:47,491 I saw Stewart's penis at the Elmira pool on my 11th birthday. 130 00:05:48,373 --> 00:05:50,733 Looked like a 12-ounce cut of pork tenderloin hanging there. 131 00:05:51,716 --> 00:05:52,761 Erroneous. 132 00:05:52,763 --> 00:05:55,746 I saw Stewart's penis when we touched tubes, 133 00:05:55,748 --> 00:05:58,782 as normal, inquisitive, young boys do, 134 00:05:58,784 --> 00:06:01,248 and it looked six pool balls 135 00:06:01,331 --> 00:06:04,096 were stuck inside a gym sock, hanging there. 136 00:06:04,098 --> 00:06:05,248 Unverified. 137 00:06:05,331 --> 00:06:06,748 - Told ya. - Fuck! 138 00:06:06,915 --> 00:06:08,550 We are asking for five K 139 00:06:09,165 --> 00:06:12,915 for 66.6% of our company. 140 00:06:12,917 --> 00:06:14,167 Outstanding. 141 00:06:14,169 --> 00:06:15,637 We want to give back to the community 142 00:06:15,638 --> 00:06:17,248 by helping people get sober. 143 00:06:17,331 --> 00:06:18,663 Uncle Eddie got sober 144 00:06:18,665 --> 00:06:20,860 as a birthday present to himself on his 90th. 145 00:06:20,862 --> 00:06:23,133 Which was curious, 'cause he'd come that far, right? 146 00:06:23,204 --> 00:06:25,435 - I should say. - And we plan on doing this 147 00:06:25,437 --> 00:06:28,748 by getting the biggest disasters in Letterkenny, 148 00:06:28,915 --> 00:06:31,331 and putting them in a room with cameras. 149 00:06:32,165 --> 00:06:33,331 From there, 150 00:06:33,415 --> 00:06:35,550 we film their friends and family 151 00:06:35,597 --> 00:06:39,447 telling them they must halt said disastery, posthaste! 152 00:06:39,449 --> 00:06:41,003 Is disastery a word? 153 00:06:41,005 --> 00:06:42,643 It's a band name. 154 00:06:43,130 --> 00:06:44,282 Quantifiable. 155 00:06:44,284 --> 00:06:45,412 Want to know what? It feels like I might have 156 00:06:45,413 --> 00:06:47,413 seen something like this on a TV show one time. 157 00:06:47,575 --> 00:06:49,917 We've arranged a demo of how this might work. 158 00:06:50,690 --> 00:06:51,982 We have? 159 00:07:00,487 --> 00:07:01,763 "Stewart, 160 00:07:01,765 --> 00:07:04,765 "you are such a disastery that sometimes 161 00:07:04,927 --> 00:07:08,142 "you don't even know if it's a weekday or the weekend. 162 00:07:10,748 --> 00:07:13,817 "It hurts me to see you being such a disaster. 163 00:07:17,844 --> 00:07:19,594 "I wish you could go back to being 164 00:07:19,831 --> 00:07:22,094 "only a mild disaster. 165 00:07:22,948 --> 00:07:24,323 "Love, Devon." 166 00:07:24,784 --> 00:07:26,996 This antic was not discussed or rehearsed. 167 00:07:26,998 --> 00:07:28,081 "Stewart, 168 00:07:30,177 --> 00:07:32,246 "I worry that your disastery is the result 169 00:07:32,248 --> 00:07:34,415 "of when we touched tubes as young boys. 170 00:07:34,581 --> 00:07:36,663 "I think about touching tubes with you and sometimes 171 00:07:36,665 --> 00:07:38,476 "wish I could go back in time 172 00:07:38,686 --> 00:07:40,166 and not touch tubes. 173 00:07:40,249 --> 00:07:41,579 "Perhaps had we not touched tubes, 174 00:07:41,580 --> 00:07:43,079 "you wouldn't be such a disaster. 175 00:07:43,081 --> 00:07:44,414 "Love, Roald." 176 00:07:44,665 --> 00:07:47,248 (AWKWARD CHUCKLING) 177 00:07:47,250 --> 00:07:49,168 Drollery was to be left on the cutting-room floor. 178 00:07:49,169 --> 00:07:50,669 Anywho... 179 00:07:50,671 --> 00:07:53,754 Your idea comes from a good place, but 180 00:07:54,165 --> 00:07:56,030 Uncle Eddie always believed that 181 00:07:56,032 --> 00:07:58,086 if a man needs help, he'll ask. 182 00:07:58,087 --> 00:07:59,555 He won't be told. 183 00:07:59,665 --> 00:08:01,029 And for that reason, 184 00:08:02,276 --> 00:08:03,680 I'm out. 185 00:08:04,178 --> 00:08:05,496 Sounds like touching tubes 186 00:08:05,498 --> 00:08:07,800 was a pretty big setback for Stewart, 187 00:08:07,908 --> 00:08:10,011 but your pitch was the real disaster. 188 00:08:10,328 --> 00:08:11,328 I'm out. 189 00:08:12,331 --> 00:08:13,665 So, do we win? 190 00:08:14,665 --> 00:08:15,736 No. 191 00:08:17,167 --> 00:08:18,167 No. 192 00:08:21,292 --> 00:08:22,542 BONNIE: Up next in the barn, 193 00:08:22,544 --> 00:08:24,127 these winners of the genetic lottery 194 00:08:24,129 --> 00:08:26,663 with no more than an ounce of gray matter between them, 195 00:08:26,665 --> 00:08:28,246 hope the farmers get behind their plan 196 00:08:28,248 --> 00:08:30,245 for young people in Letterkenny. 197 00:08:31,665 --> 00:08:34,070 So, are you just going to do that every time, then, Bonnie? 198 00:08:34,523 --> 00:08:35,814 Well, if you want me to, Wayne. 199 00:08:39,236 --> 00:08:40,486 Yes, please. 200 00:08:40,498 --> 00:08:42,331 - You got it, Wayne. - Thank you. 201 00:08:42,498 --> 00:08:43,978 Good afternoon, Wayne, 202 00:08:43,980 --> 00:08:46,378 and she-we-do-not-speak-of. 203 00:08:46,380 --> 00:08:47,615 Oh, piss off. 204 00:08:47,617 --> 00:08:49,458 You both took down your team's student trainer 205 00:08:49,460 --> 00:08:51,428 on her kinesiology co-op. 206 00:08:51,908 --> 00:08:53,498 - How'd she find out about... - Shh! 207 00:08:54,919 --> 00:08:56,427 There's hope for you yet, boys. 208 00:08:56,429 --> 00:08:57,617 (CLEARS THROAT) 209 00:08:58,415 --> 00:09:00,246 We are here asking for 210 00:09:00,248 --> 00:09:03,665 five K for 49% of our company. 211 00:09:04,073 --> 00:09:05,079 KATY: Super. 212 00:09:05,081 --> 00:09:06,705 REILLY: We want to give back to the community 213 00:09:06,706 --> 00:09:08,402 by investing in the youth, boys. 214 00:09:08,404 --> 00:09:10,079 Really hustle for the youth, boys. 215 00:09:10,081 --> 00:09:11,329 Uncle Eddie loved kids. 216 00:09:11,331 --> 00:09:12,915 His only shortcoming, really. 217 00:09:12,917 --> 00:09:15,189 We want to take the toughest youth in Letterkenny 218 00:09:15,191 --> 00:09:16,748 and put them into a house together, 219 00:09:16,915 --> 00:09:19,622 with a gym and with a pool. 220 00:09:19,872 --> 00:09:21,789 There, they'll work out together 221 00:09:21,935 --> 00:09:23,933 while receiving instructions from coaches, 222 00:09:23,935 --> 00:09:25,748 Joint Boy and Tyson. 223 00:09:25,750 --> 00:09:28,496 They will then fight each other one by one 224 00:09:28,498 --> 00:09:30,110 to find out who is, in fact, 225 00:09:30,112 --> 00:09:32,329 the toughest kid in Letterkenny. 226 00:09:32,331 --> 00:09:34,246 This concept sounds a bit familiar. 227 00:09:34,248 --> 00:09:35,828 No, it's a fresh concept, Ferda. 228 00:09:35,830 --> 00:09:37,138 Ferda fresh. 229 00:09:37,953 --> 00:09:39,664 Well, I'm trying to wrap my head around this, 230 00:09:39,665 --> 00:09:41,246 so I've got a few questions, here. 231 00:09:41,248 --> 00:09:43,423 So, you want to put a bunch of dudes in a house together? 232 00:09:43,424 --> 00:09:45,234 Yes. They'll be wearing only gym shorts, 233 00:09:45,236 --> 00:09:47,191 as you can see in the poster. 234 00:09:47,193 --> 00:09:49,342 And then you'll have all these dudes work out together? 235 00:09:49,343 --> 00:09:51,333 Yes, and they'll always be shirtless 236 00:09:51,335 --> 00:09:53,017 - 'cause there's no AC. - It's hot. 237 00:09:53,019 --> 00:09:55,436 Then when all these dudes are done working out together, 238 00:09:55,891 --> 00:09:57,248 they can go swimming together? 239 00:09:57,250 --> 00:09:58,850 Oh, we'll teach them how to wrestle, too. 240 00:09:58,998 --> 00:10:01,323 Hold downs, full mount, top control. 241 00:10:01,325 --> 00:10:03,765 Throw some booze in the house. They can have a drink together. 242 00:10:07,261 --> 00:10:09,511 What are you really trying to accomplish here, boys? 243 00:10:09,748 --> 00:10:10,915 KATY: Great presentation. 244 00:10:10,917 --> 00:10:13,498 I really love the bulletin board with all the sweaty dudes. 245 00:10:13,500 --> 00:10:14,750 You can just leave that here. 246 00:10:14,872 --> 00:10:16,996 But I don't think that Uncle Eddie would say, 247 00:10:16,998 --> 00:10:19,498 "Katy, great investment in sweaty dudes." 248 00:10:19,665 --> 00:10:20,665 And for that reason, 249 00:10:22,665 --> 00:10:24,022 - I'm out. - You want to know what? 250 00:10:24,023 --> 00:10:25,474 I'm just going to come right out and say it, 251 00:10:25,475 --> 00:10:26,859 and you can take that bulletin board with you, 252 00:10:26,860 --> 00:10:27,998 please and thanks. 253 00:10:28,165 --> 00:10:30,498 This idea's a tad fruity-loops. 254 00:10:30,771 --> 00:10:32,271 And for that reason, 255 00:10:32,516 --> 00:10:34,048 oh, I'm out. 256 00:10:35,165 --> 00:10:36,748 What? 257 00:10:36,915 --> 00:10:38,246 BONNIE: Up next in the barn, 258 00:10:38,248 --> 00:10:39,913 this bartender turned dog-breeder 259 00:10:39,915 --> 00:10:42,335 hopes Cupid will find his way to Letterkenny. 260 00:10:42,915 --> 00:10:44,547 Say, Bonnie, could I get you anything? 261 00:10:44,549 --> 00:10:46,133 A glass of water, or... 262 00:10:47,498 --> 00:10:49,248 I'm okay, Wayne. Thanks, though. 263 00:10:49,278 --> 00:10:50,612 Well, if you change your mind, 264 00:10:50,614 --> 00:10:52,615 you can just run to the house there, help yourself. 265 00:10:53,352 --> 00:10:54,680 Maybe I will run over then. 266 00:10:54,682 --> 00:10:55,784 Can I get you anything? 267 00:10:55,786 --> 00:10:56,919 Well, no, I'm okay. 268 00:10:58,152 --> 00:10:59,330 Do you want anything from the... 269 00:10:59,331 --> 00:11:00,665 Hmm... 270 00:11:00,761 --> 00:11:01,928 Wet your whistle. 271 00:11:01,930 --> 00:11:03,496 No, I'm good. I got some water. 272 00:11:03,498 --> 00:11:06,053 Okay. No, we're okay. Thank you, Bonnie. 273 00:11:06,055 --> 00:11:07,055 Cool, Wayne. 274 00:11:08,931 --> 00:11:10,514 Good afternoon, 275 00:11:10,516 --> 00:11:12,582 Wayne, Katy. 276 00:11:12,665 --> 00:11:14,066 WAYNE: Gail, how are you now? 277 00:11:14,068 --> 00:11:16,402 - Good, and you? - Well, not so bad. 278 00:11:16,709 --> 00:11:20,246 I'm asking for five K for 69% of my company. 279 00:11:20,248 --> 00:11:21,413 Why 69? 280 00:11:21,415 --> 00:11:23,076 Both sides benefit. 281 00:11:23,683 --> 00:11:24,691 Good enough. 282 00:11:24,693 --> 00:11:26,456 I want to give back to the community 283 00:11:26,458 --> 00:11:29,624 by helping people find love. 284 00:11:29,750 --> 00:11:31,750 Uncle Eddie was a notorious matchmaker. 285 00:11:31,752 --> 00:11:33,564 And a real fucking legend on the D floor 286 00:11:33,566 --> 00:11:34,997 - right up till the bitter end. - Yeah. 287 00:11:34,998 --> 00:11:36,331 GAIL: And I plan on doing that 288 00:11:36,333 --> 00:11:38,432 by putting 20 women from Letterkenny 289 00:11:38,434 --> 00:11:39,667 into a house with you, 290 00:11:39,669 --> 00:11:43,034 and having 'em all compete for your hand in marriage. 291 00:11:43,036 --> 00:11:44,190 - Who, me? - Yeah. 292 00:11:44,192 --> 00:11:47,026 - Well, get after it. - Isn't this already a reality series? 293 00:11:47,028 --> 00:11:48,362 If it is, no one watches it. 294 00:11:48,364 --> 00:11:49,805 Well, I'd fucking watch it, boy howdy. 295 00:11:49,806 --> 00:11:51,998 I'll have the girls perform campy tasks 296 00:11:52,000 --> 00:11:54,682 and complete silly challenges to prove their mettle. 297 00:11:54,684 --> 00:11:56,184 Well, that sounds fun. 298 00:11:56,248 --> 00:11:57,909 Unnecessary, but go on. 299 00:11:57,911 --> 00:11:59,733 Then you'd go on group dates with them 300 00:11:59,735 --> 00:12:01,413 and one-on-one dates with them. 301 00:12:01,415 --> 00:12:03,745 And then you ax them one by one 302 00:12:03,747 --> 00:12:05,260 until you decide 303 00:12:05,262 --> 00:12:07,127 which one you want to marry. 304 00:12:07,129 --> 00:12:08,835 - Okay. - I'm not sure it's reasonable 305 00:12:08,837 --> 00:12:11,174 that he could choose a wife based just on that. 306 00:12:11,176 --> 00:12:12,161 I know. 307 00:12:12,163 --> 00:12:13,185 Tastes good, 308 00:12:13,845 --> 00:12:15,353 but where's the cream filling? 309 00:12:15,355 --> 00:12:16,496 Like a Boston cream? 310 00:12:16,498 --> 00:12:17,740 Canadian maple's better. 311 00:12:17,742 --> 00:12:19,196 Well, that's a Texas-sized 10-4. 312 00:12:19,198 --> 00:12:20,246 Here's the kicker. 313 00:12:20,248 --> 00:12:22,579 When it gets down to the final three girls, deal is, 314 00:12:22,581 --> 00:12:25,165 you get to go to their houses and meet their families. 315 00:12:25,167 --> 00:12:26,725 See? Now that's reasonable. 316 00:12:26,727 --> 00:12:28,894 And then you get to spend a night with each of them, 317 00:12:29,122 --> 00:12:31,621 until you decide which one you want to marry. 318 00:12:35,021 --> 00:12:36,409 Is that... Does she... 319 00:12:36,411 --> 00:12:37,981 - With all three? - Does she mean... 320 00:12:38,051 --> 00:12:39,170 After the... 321 00:12:39,172 --> 00:12:40,875 WAYNE: Well, maybe it means that I would have to... 322 00:12:40,876 --> 00:12:42,247 I don't want to talk about it, just ask her. 323 00:12:42,248 --> 00:12:43,731 Okay, I'll ask her. You want to know what? 324 00:12:43,732 --> 00:12:46,067 - I got some fucking questions here. - Sha-boink! 325 00:12:46,069 --> 00:12:48,140 Now, when you say I spend the night with three of them, 326 00:12:48,141 --> 00:12:50,141 is it implied I have sex with all three of them? 327 00:12:50,143 --> 00:12:52,142 - Sure is. - So, I meet their families. 328 00:12:52,248 --> 00:12:53,665 Then we go have sex. 329 00:12:53,667 --> 00:12:55,922 I do that with three of them, before deciding which one 330 00:12:55,924 --> 00:12:57,174 - I want to marry? - Yeah. 331 00:12:57,176 --> 00:12:59,165 And do the girls know going into the process 332 00:12:59,167 --> 00:13:01,494 that I will be having sex with them and two other girls 333 00:13:01,496 --> 00:13:03,140 before deciding which one I want to marry? 334 00:13:03,142 --> 00:13:05,198 Yeah. Maybe more. 335 00:13:05,200 --> 00:13:07,496 And do the girls' families, who I've just met, 336 00:13:07,498 --> 00:13:09,260 also know, going into the process, 337 00:13:09,262 --> 00:13:11,178 that I will be having sex with their daughters, 338 00:13:11,257 --> 00:13:13,352 as well as two other girls who are not their daughters, 339 00:13:13,353 --> 00:13:15,183 before deciding which one I want to marry? 340 00:13:15,415 --> 00:13:17,314 - Yeah. - And the girls, and their families, 341 00:13:17,316 --> 00:13:19,581 find this process entirely rational, 342 00:13:19,583 --> 00:13:21,083 despite how self-harming, 343 00:13:21,085 --> 00:13:23,176 health-hazardous, and humiliating 344 00:13:23,178 --> 00:13:25,334 - it very likely will be? - Yeah. 345 00:13:25,336 --> 00:13:27,165 And do you say 20 girls, and their families 346 00:13:27,167 --> 00:13:29,085 will happily sign up for this process? 347 00:13:29,087 --> 00:13:30,698 Over and over, I imagine. 348 00:13:30,700 --> 00:13:33,217 Oh, Gail, I don't want to date a girl like that, 349 00:13:33,219 --> 00:13:34,329 for fuck's sake. 350 00:13:34,331 --> 00:13:36,165 Comes from a family like that. Fuck... 351 00:13:36,167 --> 00:13:38,829 Gail, could there be a female version 352 00:13:38,831 --> 00:13:40,493 where there's one girl and 20 dudes? 353 00:13:40,495 --> 00:13:41,579 - Yeah. - I'm in. 354 00:13:41,581 --> 00:13:42,831 No! 355 00:13:42,998 --> 00:13:44,163 Ew! 356 00:13:44,663 --> 00:13:45,663 You're out. 357 00:13:45,665 --> 00:13:46,811 And do you want to know what? 358 00:13:46,812 --> 00:13:48,077 - What? - I'm out. 359 00:13:48,361 --> 00:13:49,501 Okay. 360 00:13:51,008 --> 00:13:52,206 BONNIE: Up next in the barn, 361 00:13:52,208 --> 00:13:54,869 this husband and wife pair from RR2 Letterkenny 362 00:13:54,871 --> 00:13:56,946 wants to go hunting for buried treasure. 363 00:13:58,330 --> 00:13:59,484 Bonnie! 364 00:14:00,165 --> 00:14:01,572 Bonnie! 365 00:14:02,081 --> 00:14:03,424 - Did ya feed the dog? - Yes! 366 00:14:03,426 --> 00:14:04,760 Oh, well, thank you. 367 00:14:04,918 --> 00:14:06,192 Jim Dickins, how are you now? 368 00:14:06,194 --> 00:14:08,024 - Good, and you? - Oh, not so bad. 369 00:14:08,074 --> 00:14:09,714 - McMurray, how are... - Wayne, how are... 370 00:14:09,829 --> 00:14:11,166 - Well, good... - Well, I'm good and... 371 00:14:11,167 --> 00:14:12,751 - I'm not so... - Oh, not so... Uh... 372 00:14:12,753 --> 00:14:14,747 - Not so bad... - Go ahead. 373 00:14:14,749 --> 00:14:16,664 - You, you were first so... - No, why don't you go ahead? 374 00:14:16,665 --> 00:14:18,297 Oh, I didn't want to be impolite. 375 00:14:18,299 --> 00:14:20,320 - Just start talking, please, McMurray. - So you can go ahead and start... 376 00:14:20,321 --> 00:14:22,551 If you're going to go first, then it would be your turn... 377 00:14:22,552 --> 00:14:24,137 Just pretend what I had to say wasn't important. 378 00:14:24,138 --> 00:14:25,890 You're here to pitch, are you not? 379 00:14:25,892 --> 00:14:26,881 Are you sure you don't want to say anything? 380 00:14:26,883 --> 00:14:28,829 Jesus, Pitter-Patter, McMurray! 381 00:14:28,831 --> 00:14:30,578 Good enough. Have at 'er. Yip, yip, yip. 382 00:14:30,580 --> 00:14:32,134 Now, we are asking 383 00:14:32,136 --> 00:14:34,892 for five K for 5% of our business. 384 00:14:34,894 --> 00:14:37,019 - KATY: Okay. - We want to give back to the community 385 00:14:37,021 --> 00:14:38,663 by helping them cocksuckers get rich. 386 00:14:38,665 --> 00:14:40,080 Uncle Eddie used to buy lottery tickets 387 00:14:40,081 --> 00:14:41,582 for the seniors at the home every week. 388 00:14:41,583 --> 00:14:42,986 MRS. MCMURRAY: And we want to goddamn do that 389 00:14:42,987 --> 00:14:45,497 by auctioning off other people's shit. 390 00:14:45,998 --> 00:14:47,081 Bingo. 391 00:14:47,165 --> 00:14:48,611 Did you know 392 00:14:49,316 --> 00:14:51,154 that there are storage facilities 393 00:14:51,156 --> 00:14:52,751 surrounding Letterkenny 394 00:14:52,753 --> 00:14:55,415 that are filled with other people's useless 395 00:14:55,417 --> 00:14:57,545 piles of their shit, that they have forgotten about? 396 00:14:57,547 --> 00:14:58,498 Abandoned it, baby. 397 00:14:58,500 --> 00:15:00,620 - They abandoned their shit... - Abandoned their shit. 398 00:15:00,714 --> 00:15:02,413 Now, whose knob do I got to polish 399 00:15:02,415 --> 00:15:04,255 to get a cocksucking gin and tonic around here? 400 00:15:04,469 --> 00:15:06,996 All right. We have secured the auctioneering right 401 00:15:06,998 --> 00:15:08,581 for these such storage facilities 402 00:15:08,665 --> 00:15:10,665 with the help of our friend, Jimmy Dickskin. 403 00:15:10,667 --> 00:15:12,251 - Dickins. - That's exactly what I said. 404 00:15:12,253 --> 00:15:14,913 So, what we want to do is we want to take people down there 405 00:15:14,915 --> 00:15:16,328 and have them rummage through all the shit 406 00:15:16,329 --> 00:15:17,579 and then buy some of the stuff 407 00:15:17,581 --> 00:15:18,666 and probably, more than likely, 408 00:15:18,667 --> 00:15:21,172 most definitely, find hidden treasures, gold and jewels. 409 00:15:21,174 --> 00:15:23,484 And I'd settle for a Tom Collins, if it'll get this rig rolling. 410 00:15:23,485 --> 00:15:25,755 So, you want to sell other people's shit 411 00:15:25,757 --> 00:15:27,934 that they left in their storage locker. 412 00:15:27,936 --> 00:15:29,603 - Abandoned. - Abandoned. 413 00:15:29,690 --> 00:15:31,594 - Things that they abandoned. - But it's a storage locker 414 00:15:31,595 --> 00:15:33,160 and nobody's got any good shit in there. 415 00:15:33,248 --> 00:15:35,295 (CHUCKLES) 416 00:15:35,915 --> 00:15:38,165 You would be surprised. 417 00:15:38,167 --> 00:15:39,329 I'm never surprised. 418 00:15:39,331 --> 00:15:41,867 Well, you will be once we show you a demonstration 419 00:15:41,869 --> 00:15:44,008 of one such storage locker that we have brought down 420 00:15:44,010 --> 00:15:45,286 from the tiny town of Tiverton. 421 00:15:45,793 --> 00:15:47,043 Baby, if you will. 422 00:15:47,148 --> 00:15:48,997 Shall I call you Vanna, for a little role-play? 423 00:15:48,999 --> 00:15:50,035 (LAUGHING) 424 00:15:50,037 --> 00:15:51,437 Uh-huh, baby, you know what I mean? 425 00:15:51,581 --> 00:15:53,165 All right, and a one, and a two, 426 00:15:53,167 --> 00:15:55,336 - and a three, Jimmy Dickskin! - Got a beautiful set of DVDs. 427 00:15:55,337 --> 00:15:56,914 - To start the bidding... - DVDs galore, look at that... 428 00:15:56,915 --> 00:15:58,203 - (AUCTION CHANTING) - One, two, three, four, five. 429 00:15:58,204 --> 00:16:00,829 That's $50 guaranteed for sure for DVDs alone. 430 00:16:00,831 --> 00:16:03,336 Then we got a VCR. That's a vintage VCR. 431 00:16:03,338 --> 00:16:06,331 Guaranteed $50 for that sweet piece of machinery 432 00:16:06,333 --> 00:16:08,417 right then and there. Maybe 100, maybe 150. 433 00:16:08,419 --> 00:16:10,360 No big problem. What else have we got, baby? 434 00:16:10,362 --> 00:16:11,996 Fishing lures. What man doesn't want 'em? 435 00:16:11,998 --> 00:16:13,912 What man doesn't need 'em? What man doesn't throw 436 00:16:13,913 --> 00:16:15,699 fishing lures all over the goddamn place? 437 00:16:15,701 --> 00:16:17,964 Hundreds by the thousands. Five dollars a fishing lure 438 00:16:17,966 --> 00:16:19,286 guaranteeing it for fucking sure. 439 00:16:19,288 --> 00:16:21,670 So, you got five, probably times 100, 440 00:16:21,672 --> 00:16:23,920 probably $5,000 right there, sitting alone in that box. 441 00:16:23,922 --> 00:16:26,114 That microwave was probably touched by Mahatma Gandhi. 442 00:16:26,116 --> 00:16:27,566 Easy! Maybe even Jesus. 443 00:16:27,568 --> 00:16:29,579 The proper thing, I guarantee ya, is worth 444 00:16:29,581 --> 00:16:31,248 $100,000, no problem. 445 00:16:31,250 --> 00:16:33,250 A bit generous on your evaluations there, bud. 446 00:16:33,252 --> 00:16:34,684 All right, 100,000 might be too much, 447 00:16:34,685 --> 00:16:36,575 but maybe 50,000. What have we got now, baby? 448 00:16:36,577 --> 00:16:38,908 Looks like we got a handyman storage locker, baby. 449 00:16:38,910 --> 00:16:40,423 - McMURRAY: Handyman storage. - (CHANTING CONTINUES) 450 00:16:40,424 --> 00:16:42,914 We got corn silk white. 451 00:16:42,916 --> 00:16:46,331 We got lavender brush white paint. 452 00:16:46,333 --> 00:16:47,953 - We got... - (WHISPERS) Mint. 453 00:16:47,955 --> 00:16:51,415 Mint cream white paint! 454 00:16:51,498 --> 00:16:53,163 You can cream all over the place! 455 00:16:53,165 --> 00:16:54,579 All over your ceilings! 456 00:16:54,581 --> 00:16:55,840 You can do them! Come in here 457 00:16:55,842 --> 00:16:58,130 and buy all of that paint and paint your apartment 458 00:16:58,132 --> 00:16:59,663 and give you $100 cash in your hands. 459 00:16:59,665 --> 00:17:01,746 Ya hear me? What else we got, baby? 460 00:17:01,748 --> 00:17:03,578 And now we're talking big money. We got the bits. 461 00:17:03,579 --> 00:17:04,579 We got bits. 462 00:17:04,581 --> 00:17:05,998 Bits coming out of the ass. 463 00:17:06,000 --> 00:17:07,744 Twist bits, drill bits, fucking Brad bits. 464 00:17:07,746 --> 00:17:09,332 All over the place. Baby's putting them in... 465 00:17:09,333 --> 00:17:11,330 Gonna have so many bits, you can put 'em in your tits. 466 00:17:11,331 --> 00:17:13,247 You can put in your mouth, you can shake 'em all around, 467 00:17:13,248 --> 00:17:14,830 do a little dance, and all kinds of shit. 468 00:17:14,831 --> 00:17:16,598 Bits all over the place. You can have so many, 469 00:17:16,599 --> 00:17:18,467 you can lick 'em, suck 'em, kick 'em fucking right in... 470 00:17:18,468 --> 00:17:19,853 Not for me, though, but somebody else 471 00:17:19,854 --> 00:17:20,863 who's into that kind of shit. 472 00:17:20,864 --> 00:17:23,746 Each one is guaranteed to be at least $100. 473 00:17:23,748 --> 00:17:26,496 No problem there, for sure. $100 each bit! 474 00:17:26,498 --> 00:17:28,795 - No, they're not. - Sure God damn are! 475 00:17:28,796 --> 00:17:30,247 No, they're not. 476 00:17:30,248 --> 00:17:32,248 - Jimmy Dickskin! - Dickins! 477 00:17:32,250 --> 00:17:34,027 I know it's Dickins, and I meant no offense. 478 00:17:34,029 --> 00:17:35,744 I was just trying to get you to stop the... 479 00:17:35,972 --> 00:17:37,157 Well, the thing you're doing. 480 00:17:37,159 --> 00:17:39,363 No one keeps shit in their storage locker 481 00:17:39,365 --> 00:17:40,702 that you can rich off of. 482 00:17:40,704 --> 00:17:42,765 Only shit like Brad point bits, really. 483 00:17:42,767 --> 00:17:44,364 - Yep, see. - Uncle Eddie would have wanted 484 00:17:44,365 --> 00:17:46,815 me to take this idea and put it in a storage locker, 485 00:17:47,102 --> 00:17:48,602 then abandon it. 486 00:17:49,440 --> 00:17:50,606 I'm out! 487 00:17:50,608 --> 00:17:52,414 You want to know what? Whoever called it the Brad point bit 488 00:17:52,415 --> 00:17:53,615 would have done themselves a favor 489 00:17:53,616 --> 00:17:55,101 by calling it the Brad Pitt bit. 490 00:17:55,524 --> 00:17:56,793 But either way 491 00:17:57,418 --> 00:17:58,381 I'm out. 492 00:17:58,383 --> 00:18:00,324 That's marketing genius right there, Wayne, 493 00:18:00,326 --> 00:18:01,653 but you snooze, you lose, buggers. 494 00:18:01,654 --> 00:18:04,247 You're looking at three millionaires walking away from ya in the dust. 495 00:18:04,248 --> 00:18:06,523 Have a good day! On the morrow! 496 00:18:08,086 --> 00:18:10,297 BONNIE: Up next in the barn, this southern evangelist 497 00:18:10,298 --> 00:18:13,089 turned Letterkenny youth worker brings the sound of music. 498 00:18:13,800 --> 00:18:15,589 Bonnie, where'd you get your dress? 499 00:18:15,591 --> 00:18:17,498 I don't know. It was a Christmas present. 500 00:18:17,581 --> 00:18:18,663 Can you find out? 501 00:18:18,665 --> 00:18:19,831 I think so. 502 00:18:19,833 --> 00:18:21,579 - It's so cute. - Thank you. 503 00:18:21,581 --> 00:18:22,665 You're welcome. 504 00:18:22,748 --> 00:18:23,984 Do you like it, Wayne? 505 00:18:24,045 --> 00:18:25,226 Glen, how're you now? 506 00:18:25,228 --> 00:18:26,901 - Oh, good and you? - Not so bad. 507 00:18:27,168 --> 00:18:28,835 Well, I want your five K. 508 00:18:29,034 --> 00:18:30,085 For what percent? 509 00:18:30,087 --> 00:18:32,713 Uh, at 0%. That's the Lord's percentage. 510 00:18:32,715 --> 00:18:34,173 - Oh, is that what it is? - Yes. 511 00:18:34,175 --> 00:18:35,605 Now, what I would like to do, 512 00:18:35,607 --> 00:18:37,105 is to give back to the community 513 00:18:37,107 --> 00:18:38,800 by spreading the word of Christ... 514 00:18:38,817 --> 00:18:40,415 - Okay - ... through song! 515 00:18:40,417 --> 00:18:42,584 - Uncle Eddie was an atheist. - Well... 516 00:18:42,727 --> 00:18:44,062 Then he couldn't have been a Boy Scout 517 00:18:44,063 --> 00:18:45,996 because atheism violates our pledge. 518 00:18:45,998 --> 00:18:47,915 - You're a Boy Scout? - Uh, yeah. 519 00:18:47,917 --> 00:18:49,478 Fastest Boy Scout to ever earn his badges 520 00:18:49,479 --> 00:18:51,049 in basketing and bugle-Ry. 521 00:18:51,051 --> 00:18:52,751 Hey, ya ever had a Frozen Girl Scout? 522 00:18:52,753 --> 00:18:55,094 Yes! But with three scoops of chocolate gelato 523 00:18:55,096 --> 00:18:56,247 instead of ice cream. 524 00:18:56,249 --> 00:18:58,000 I'm proudly lactose intolerant. 525 00:18:58,002 --> 00:19:00,579 So am I, but you can power through that if you really want to. 526 00:19:00,581 --> 00:19:01,863 Wayne! 527 00:19:02,419 --> 00:19:04,669 I'd like to introduce you 528 00:19:04,783 --> 00:19:06,617 to Milo, Levi, 529 00:19:07,280 --> 00:19:08,280 and Finn. 530 00:19:08,282 --> 00:19:09,712 Those sound like stage names. 531 00:19:09,714 --> 00:19:12,798 Oh, they are. Their actual names are Kennedy, 532 00:19:12,998 --> 00:19:14,831 Cullen, Campbell. 533 00:19:14,833 --> 00:19:16,931 - Those sound like last names. - They are. 534 00:19:17,081 --> 00:19:20,181 Now I would like to take these boys to Los Angeles 535 00:19:20,183 --> 00:19:22,247 to audition for a little show you might have heard of, 536 00:19:22,248 --> 00:19:23,998 called America's Got Talent. 537 00:19:24,053 --> 00:19:25,390 Now, I know what you're thinking. 538 00:19:25,392 --> 00:19:27,497 Why can't you just bring 'em to the local model search 539 00:19:27,498 --> 00:19:29,248 and talent show that's coming to town soon? 540 00:19:29,250 --> 00:19:31,903 Well, I would prefer to bring them directly 541 00:19:31,905 --> 00:19:33,663 to the epicenter of everything. 542 00:19:33,665 --> 00:19:35,079 Make 'em super-famous 543 00:19:35,081 --> 00:19:36,619 and then inspire loads of other boys, 544 00:19:36,621 --> 00:19:38,248 all over Letterkenny, to sing. 545 00:19:38,250 --> 00:19:39,996 - What do ya sing? - Oh, we sing Enya. 546 00:19:40,093 --> 00:19:41,441 We sing Enya-thing. 547 00:19:41,998 --> 00:19:43,665 It's a choir joke. 548 00:19:43,748 --> 00:19:45,329 Anywho, I'm their choirmaster 549 00:19:45,331 --> 00:19:47,081 but I consider myself to be more of a... 550 00:19:47,083 --> 00:19:49,215 A player-coach in the equationatto. 551 00:19:49,217 --> 00:19:50,581 Because, I mean, frankly, 552 00:19:50,604 --> 00:19:52,355 who wants a trio when you can have a quartet? 553 00:19:52,356 --> 00:19:54,380 - Tick-tock. - Okay, boys. 554 00:19:54,831 --> 00:19:56,415 Ragazzo! 555 00:19:56,481 --> 00:19:57,731 Grazioso. 556 00:19:58,082 --> 00:19:59,582 Espressivo. 557 00:19:59,584 --> 00:20:00,857 Energetico. 558 00:20:01,010 --> 00:20:02,343 Grandioso! 559 00:20:05,235 --> 00:20:06,318 Finn? 560 00:20:09,477 --> 00:20:13,038 (MELODIC VOCALIZING) 561 00:20:21,350 --> 00:20:23,913 ? I need you to praise him ? 562 00:20:23,915 --> 00:20:27,079 - ? I want you to praise him ? - Finn, find me 563 00:20:27,081 --> 00:20:29,684 ? I need you to praise him ? 564 00:20:29,686 --> 00:20:31,686 - ? I don't know ? - Where you are, Finn 565 00:20:31,688 --> 00:20:32,989 ? But you're not with me ? 566 00:20:32,991 --> 00:20:36,534 ? Praise him I need you to praise him... ? 567 00:20:36,536 --> 00:20:38,581 - That'll do, Glen. - No, wait. You know what? 568 00:20:38,583 --> 00:20:41,177 Sometimes it helps if I dance. It helps my glissando. 569 00:20:41,179 --> 00:20:43,248 ? I need you to praise him ? 570 00:20:43,250 --> 00:20:45,334 ? I want you to praise him... ? 571 00:20:45,336 --> 00:20:47,027 - WAYNE: Glen! - ? I'll praise him... ? 572 00:20:47,029 --> 00:20:48,830 It's the crescendo. Just wait for the crescendo. 573 00:20:48,831 --> 00:20:51,237 ? Praise, praise, praise praise him ? 574 00:20:53,503 --> 00:20:54,503 (EXHALES) 575 00:21:00,581 --> 00:21:02,748 Well, there was supposed to be 576 00:21:04,012 --> 00:21:05,512 an intermezzo, 577 00:21:08,331 --> 00:21:10,913 but Milo keeps forcing his falsetto 578 00:21:10,915 --> 00:21:13,498 and not accepting the fact that he is a castrato. 579 00:21:13,656 --> 00:21:15,843 - Okay... - And Levi 580 00:21:15,845 --> 00:21:16,996 thinks this is madrigals, 581 00:21:16,998 --> 00:21:19,665 and will not allow me my obbligato. 582 00:21:19,667 --> 00:21:21,846 - Uh-huh? - And then there's Finn. 583 00:21:21,848 --> 00:21:24,997 This is not fucking Glee. 584 00:21:27,060 --> 00:21:30,663 Now the soul of the piece is obviously in my ostinato, 585 00:21:30,665 --> 00:21:32,415 in my "praise him." 586 00:21:32,417 --> 00:21:34,016 By the time we get to Los Angeles 587 00:21:34,018 --> 00:21:35,537 the piece will begin with a sonatina, 588 00:21:35,539 --> 00:21:37,372 it will be accompanied by a partita. 589 00:21:37,511 --> 00:21:40,928 It will then accelerando into a capriccio. 590 00:21:41,081 --> 00:21:43,831 I will play my third role in the equationatto 591 00:21:43,833 --> 00:21:46,249 as the contralto of the quartet-o. 592 00:21:48,248 --> 00:21:49,665 So? 593 00:21:49,744 --> 00:21:51,744 Some people prefer a trio. 594 00:21:51,863 --> 00:21:53,363 I am one of those people. 595 00:21:53,498 --> 00:21:56,829 - And for that reason, I'm out. - (SIGHS) 596 00:21:56,831 --> 00:21:58,163 Say, when is Los Angeles? 597 00:21:58,165 --> 00:21:59,996 - It's next weekend! - Holy fuck. 598 00:21:59,998 --> 00:22:01,063 What? 599 00:22:01,289 --> 00:22:02,409 Oh, fuck, bud. 600 00:22:02,411 --> 00:22:03,824 - What? - I'm out. 601 00:22:12,252 --> 00:22:15,252 Up next, two barn favorites have a plan. 602 00:22:15,550 --> 00:22:17,822 - Hi, Bonnie. - Hi, Daryl. 603 00:22:17,824 --> 00:22:19,081 DAN: Hi, Bonnie! 604 00:22:19,416 --> 00:22:20,854 Hi, Dan. 605 00:22:21,331 --> 00:22:22,664 - How are you now? - Good, and you? 606 00:22:22,665 --> 00:22:24,331 - Not so bad. - Taking a piss? 607 00:22:24,333 --> 00:22:25,793 Just a fucking pisser, yeah. 608 00:22:25,795 --> 00:22:26,878 Okay. 609 00:22:26,915 --> 00:22:28,043 I yacked from donkey juice. 610 00:22:28,045 --> 00:22:29,796 - Oh, did ya have a spit? - You meat-sauced. 611 00:22:29,798 --> 00:22:31,474 I was up all night, pretty near spitting everywhere. 612 00:22:31,475 --> 00:22:33,168 That's pretty near the whole point of donkey juice. 613 00:22:33,169 --> 00:22:34,514 Like, you know you're gonna have to spit. 614 00:22:34,515 --> 00:22:36,449 - Had to call Earl. - I called Huey, too. 615 00:22:36,451 --> 00:22:37,407 Yeah, I solds the Buick. 616 00:22:37,409 --> 00:22:39,603 - Oh, did you all toss a sidewalk pizza? - Yep. 617 00:22:39,605 --> 00:22:40,688 - Yep. - Yep. 618 00:22:40,690 --> 00:22:42,365 Well, that's pretty near the point of donkey juice. 619 00:22:42,366 --> 00:22:43,726 Like, you know you'll have a spit. 620 00:22:44,035 --> 00:22:46,035 We are asking for five K 621 00:22:46,037 --> 00:22:47,458 for 50% of our business. 622 00:22:47,504 --> 00:22:48,686 Fucking serious? 623 00:22:48,688 --> 00:22:49,902 Oh, we sees everyone else doing it, 624 00:22:49,903 --> 00:22:51,404 figured we'd toss our hats in the ring. 625 00:22:51,405 --> 00:22:53,322 You can borrow some money if you want to. 626 00:22:53,581 --> 00:22:55,581 No, we've got enough to get by, thanks. 627 00:22:55,748 --> 00:22:57,302 Well, we wants to give back to the community 628 00:22:57,303 --> 00:22:58,719 by getting jobs for peoples. 629 00:22:58,721 --> 00:23:00,388 Well, Uncle Eddie used to always say... 630 00:23:00,424 --> 00:23:03,357 BOTH: "An idle mind is the devil's playground." 631 00:23:03,359 --> 00:23:05,110 - 10-4, good buddy. - Over and out. 632 00:23:05,112 --> 00:23:07,899 So Dary and me been making these duck calls 633 00:23:07,915 --> 00:23:09,331 and we wants to open up a factory 634 00:23:09,333 --> 00:23:11,146 to manufacture these duck calls. 635 00:23:11,820 --> 00:23:14,996 Well, see now that is a great, original idea. 636 00:23:14,998 --> 00:23:16,831 And, uh, see Dan has a beard 637 00:23:16,915 --> 00:23:19,439 and I'll grow a beard, and then the only people 638 00:23:19,441 --> 00:23:20,883 that we'd have working in the factory, 639 00:23:20,884 --> 00:23:22,415 would also have beards. 640 00:23:22,417 --> 00:23:25,084 And that would contribute to our original and unique brand. 641 00:23:25,195 --> 00:23:27,418 Unique and original. 642 00:23:27,420 --> 00:23:29,163 Yeah. And when we're not making duck calls 643 00:23:29,165 --> 00:23:30,829 to contribute to our unique brand, 644 00:23:30,831 --> 00:23:32,581 we'd, uh, shoot guns 645 00:23:32,583 --> 00:23:34,989 - and blows up beaver dams. - Oh. 646 00:23:34,991 --> 00:23:36,612 Will the beavers be out of the dams 647 00:23:36,614 --> 00:23:38,002 before you blow them up? 648 00:23:45,496 --> 00:23:46,746 That's unclear. 649 00:23:46,748 --> 00:23:47,967 But a dam's got to get blowed up. 650 00:23:47,968 --> 00:23:49,912 I'm surprised we're not blowing up beaver dams right now. 651 00:23:49,913 --> 00:23:51,251 This is a choice idea, boys. 652 00:23:51,253 --> 00:23:54,503 And one that definitely no one has ever attempted before. 653 00:23:54,552 --> 00:23:56,746 - I think I'm in. - What could go wrong? 654 00:23:56,748 --> 00:23:58,915 And after we grows our brand 655 00:23:59,028 --> 00:24:00,612 and got a followings, 656 00:24:00,831 --> 00:24:03,415 we could use our influences to 657 00:24:04,415 --> 00:24:05,856 condemn homosexuals. 658 00:24:05,858 --> 00:24:06,859 Oh. 659 00:24:08,137 --> 00:24:10,467 No, no, 'cause... It's okay because, 660 00:24:10,469 --> 00:24:12,719 you know, once we've created our brand, 661 00:24:12,810 --> 00:24:14,496 and then condemned the homosexuals, 662 00:24:14,498 --> 00:24:16,373 we'll just like go home with our families 663 00:24:16,375 --> 00:24:18,331 to eat supper and then hold hands and pray. 664 00:24:18,333 --> 00:24:19,627 Well, see now, that's a wee bit 665 00:24:19,629 --> 00:24:21,448 of a curve ball, super-chieftains. 666 00:24:21,450 --> 00:24:23,034 What do you have against homosexuals? 667 00:24:23,036 --> 00:24:24,452 Me? Nothing. 668 00:24:24,592 --> 00:24:26,695 LQBT is all rights with me. 669 00:24:26,697 --> 00:24:27,947 - Daryl? - Yeah. 670 00:24:27,948 --> 00:24:29,784 - Nothing. - So, shy do you want to condemn them? 671 00:24:29,785 --> 00:24:31,133 Yeah? 672 00:24:34,881 --> 00:24:37,313 We... We seens it on a TV shows. 673 00:24:37,315 --> 00:24:38,277 - We know. - We know. 674 00:24:38,279 --> 00:24:39,702 We actually seens it on two TV shows. 675 00:24:39,703 --> 00:24:41,336 One was the TV show, 676 00:24:41,338 --> 00:24:42,667 what we seens it on, 677 00:24:42,669 --> 00:24:45,253 and then the other was a news program about 678 00:24:45,359 --> 00:24:47,178 what we seens on the TV shows. 679 00:24:47,180 --> 00:24:48,844 BOTH: We know. 680 00:24:49,167 --> 00:24:51,041 But those guys got real popular 681 00:24:51,043 --> 00:24:53,009 and they looked like they was having lots of fun 682 00:24:53,011 --> 00:24:55,566 so we just figured if we dids what they dids... 683 00:24:55,820 --> 00:24:57,189 We could have lots of fun, too. 684 00:24:58,880 --> 00:25:00,880 Well, do you still want to blow up beaver dams? 685 00:25:00,882 --> 00:25:02,742 Oh, can we still blows up the beaver dams? 686 00:25:02,744 --> 00:25:03,811 Oh, yeah, I kind of thought 687 00:25:03,812 --> 00:25:05,547 this whole conversation was about us blowing up beaver dams. 688 00:25:05,548 --> 00:25:07,821 I'm surprised you're not blowing up beaver dams right now. 689 00:25:07,822 --> 00:25:10,521 This idea has lawsuit written all over it. 690 00:25:10,523 --> 00:25:12,327 This is the worst pitch we've seen. 691 00:25:12,329 --> 00:25:13,331 Ever. 692 00:25:13,333 --> 00:25:15,166 And for that reason, 693 00:25:15,697 --> 00:25:16,920 I'm out. 694 00:25:16,922 --> 00:25:19,172 You want to know what, Dary? You can't even grow a beard. 695 00:25:19,513 --> 00:25:20,914 - Can too. - Cannot. 696 00:25:20,915 --> 00:25:22,141 - Can too. - Cannot. 697 00:25:22,143 --> 00:25:23,875 - Can too! - Cannot! Figure it out! 698 00:25:23,877 --> 00:25:26,467 (SCREAMING) No, can too! 699 00:25:26,469 --> 00:25:28,834 No, you can't. And for that reason, 700 00:25:28,836 --> 00:25:29,992 I'm out. 701 00:25:35,915 --> 00:25:37,215 But... 702 00:25:37,487 --> 00:25:38,708 Well, 703 00:25:39,088 --> 00:25:40,376 what are you guys doing now? 704 00:25:40,377 --> 00:25:41,533 Me? Nothing. 705 00:25:41,976 --> 00:25:43,059 Do ya want to get hammered? 706 00:25:43,061 --> 00:25:44,327 - Yeah, I'd get hammered. - Yeah. 707 00:25:44,328 --> 00:25:45,329 I think we're out of beer, though. 708 00:25:45,330 --> 00:25:46,445 Beer store's closed. 709 00:25:46,447 --> 00:25:48,163 ALL: (WHINING) No! 710 00:25:48,165 --> 00:25:49,626 Fuck, do I miss MoDean's. 711 00:25:49,628 --> 00:25:51,135 Well, reason fucking five million we need 712 00:25:51,136 --> 00:25:52,904 some sort of bar in this town. 713 00:25:53,331 --> 00:25:55,492 What did you say when I told you that Uncle Eddie died? 714 00:25:55,494 --> 00:25:56,911 - I say he's a good guy. - The other thing? 715 00:25:56,912 --> 00:25:58,311 - I say he's a real good guy. - The other thing? 716 00:25:58,312 --> 00:25:59,748 (GASPS) 717 00:25:59,915 --> 00:26:02,448 BOTH: He'd want us to have a party! 718 00:26:02,450 --> 00:26:04,606 (ROCK MUSIC PLAYING) 719 00:26:08,248 --> 00:26:09,581 (INDISTINCT CHATTING) 720 00:26:15,831 --> 00:26:18,581 (ROCK MUSIC CONTINUES) 721 00:26:18,583 --> 00:26:20,875 Bonnie, thank you for your help today. 722 00:26:21,058 --> 00:26:22,665 You're welcome, Wayne. 723 00:26:22,667 --> 00:26:24,080 Save me a dance at the next jamboree? 724 00:26:24,081 --> 00:26:25,556 Can do. 725 00:26:34,915 --> 00:26:35,946 Hey! 726 00:26:36,998 --> 00:26:39,413 We all know Uncle Eddie was a real good guy. 727 00:26:39,415 --> 00:26:41,166 - (MURMURING IN AGREEMENT) - Oh, he was a great guy! 728 00:26:41,167 --> 00:26:42,624 - He was a really good guy! - A real good guy. 729 00:26:42,625 --> 00:26:44,146 - He was a really good guy. - Nice guy. 730 00:26:45,393 --> 00:26:46,663 Here's to Uncle Eddie. 731 00:26:46,665 --> 00:26:49,579 And here's to his five K put back into the community 732 00:26:49,581 --> 00:26:52,246 in the most appropriate way possible. 733 00:26:52,248 --> 00:26:54,081 ALL: Hear, hear! 734 00:26:57,748 --> 00:26:58,978 Whoo. 735 00:27:01,459 --> 00:27:04,122 This is definitely what he wanted, brother. 736 00:27:04,124 --> 00:27:05,791 - Did he? - Dum-diddy-do. 737 00:27:09,248 --> 00:27:11,338 (ROCK MUSIC CONTINUES) 738 00:27:22,301 --> 00:27:23,967 (ROCK MUSIC STOPS) 739 00:27:23,969 --> 00:27:26,579 - WAYNE: We're out of beer. - KATY: $5,000 worth? 740 00:27:26,581 --> 00:27:28,665 - WAYNE: Correct. - KATY: Beer store's closed. 741 00:27:28,667 --> 00:27:30,829 ALL: (WHINING) No! 742 00:27:30,831 --> 00:27:32,665 (MUSIC RESUMES) 743 00:27:32,830 --> 00:27:34,830 Subtitle by peritta 744 00:27:34,880 --> 00:27:39,430 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.