All language subtitles for Lethal.Weapon.S03E1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:06,194 ♪ ♪ (SIREN WAILING) 2 00:00:06,229 --> 00:00:08,529 MURTAUGH: Stop! LAPD! 3 00:00:08,565 --> 00:00:11,232 Let's get him, partner. 4 00:00:15,305 --> 00:00:17,505 I think I'm getting too old for this. 5 00:00:18,561 --> 00:00:19,827 Suck it up, Avery. 6 00:00:20,110 --> 00:00:21,809 He's getting away. 7 00:00:27,317 --> 00:00:29,417 ♪ ♪ 8 00:00:30,453 --> 00:00:32,487 (ENGINE REVS) 9 00:00:32,522 --> 00:00:34,155 (TIRES SCREECHING) 10 00:00:35,692 --> 00:00:36,691 He's gonna hit us! 11 00:00:36,726 --> 00:00:38,526 (SHOUTS) 12 00:00:38,561 --> 00:00:40,795 Not today, partner. 13 00:00:42,899 --> 00:00:45,433 (WHOOPS) 14 00:00:46,736 --> 00:00:48,036 (TIRES SCREECH) 15 00:00:55,278 --> 00:00:56,999 I'm not going back to jail. 16 00:00:58,948 --> 00:01:00,581 ♪ ♪ 17 00:01:03,353 --> 00:01:05,153 (WHOOPS) 18 00:01:06,189 --> 00:01:08,222 - (GRUNTS) - (MURTAUGH WHOOPS) 19 00:01:09,292 --> 00:01:10,558 Wow. 20 00:01:11,594 --> 00:01:14,962 You just got Roger'd. 21 00:01:14,998 --> 00:01:16,697 MAN: Did you really say that? 22 00:01:16,733 --> 00:01:18,166 Of course. 23 00:01:18,201 --> 00:01:22,470 It's a crucial part of a move I like to call the Roger. 24 00:01:22,505 --> 00:01:24,939 Things must have been pretty wild back when you were a cop. 25 00:01:24,974 --> 00:01:26,240 Oh, no, I'm still a cop. 26 00:01:26,276 --> 00:01:28,051 That was... that was, like, ten years ago. 27 00:01:28,052 --> 00:01:30,052 But you said some about a mullet. 28 00:01:30,123 --> 00:01:31,889 (LAUGHING): Well, 29 00:01:31,924 --> 00:01:34,392 I'm taking creative license. 30 00:01:34,427 --> 00:01:35,493 (BELL RINGS) 31 00:01:35,528 --> 00:01:38,028 That is all the time we have for today. 32 00:01:38,064 --> 00:01:41,298 Let's hear a round of applause for Detective Murtaugh. 33 00:01:45,071 --> 00:01:46,237 You are 34 00:01:46,272 --> 00:01:47,571 - a natural up here. - Thank you. 35 00:01:47,607 --> 00:01:49,140 I got a feeling your class is gonna be 36 00:01:49,175 --> 00:01:50,474 a cadet favorite in no time. 37 00:01:50,510 --> 00:01:53,577 My class? No, I'm just a guest lecturer. 38 00:01:53,613 --> 00:01:56,614 Yeah, but you were recommended for a full-time gig. 39 00:01:56,649 --> 00:02:00,284 I thought you guys just bring in distinguished detectives to speak. 40 00:02:00,319 --> 00:02:01,619 Oh, no, no, no. 41 00:02:01,654 --> 00:02:03,888 Somebody reached out to us. 42 00:02:03,923 --> 00:02:05,623 Gave us the impression you were retiring. 43 00:02:05,658 --> 00:02:07,164 Who? 44 00:02:07,200 --> 00:02:08,392 It was you? 45 00:02:08,428 --> 00:02:10,127 Avery and I were having lunch. 46 00:02:10,163 --> 00:02:13,597 Avery. Nothing good comes from having lunch with that man. 47 00:02:13,633 --> 00:02:15,533 He mentioned the guest lecture program, 48 00:02:15,568 --> 00:02:17,468 and I thought you would enjoy it. 49 00:02:17,503 --> 00:02:18,936 I did. 50 00:02:18,971 --> 00:02:21,472 And the kids, they loved my stories, 51 00:02:21,507 --> 00:02:23,274 especially the Roger. 52 00:02:23,309 --> 00:02:25,776 You told them about the Roger? 53 00:02:25,812 --> 00:02:26,872 No. 54 00:02:26,908 --> 00:02:28,345 Not that Roger. 55 00:02:28,381 --> 00:02:30,194 (CHUCKLES) 56 00:02:30,230 --> 00:02:32,516 The professional Roger. 57 00:02:32,552 --> 00:02:35,119 But that's not the point. The point is, 58 00:02:35,154 --> 00:02:38,055 you were conspiring to put me out to pasture. 59 00:02:38,090 --> 00:02:39,657 (CHUCKLES): Oh, my gosh, Roger. 60 00:02:39,692 --> 00:02:42,026 That is ridiculous. Just the other night, 61 00:02:42,061 --> 00:02:44,829 you were talking about what you might like to do next. 62 00:02:44,864 --> 00:02:46,564 That was pillow talk. 63 00:02:46,599 --> 00:02:49,166 Well, you got me to thinking, too. 64 00:02:49,202 --> 00:02:52,036 Um, starting my own practice 65 00:02:52,071 --> 00:02:54,572 hasn't been as fulfilling as I hoped. 66 00:02:54,607 --> 00:02:56,440 Well, a job is a job. 67 00:02:56,476 --> 00:02:59,376 The fulfillment comes in actually doing the job. 68 00:02:59,412 --> 00:03:03,280 Okay, as inspiring as that is... 69 00:03:04,417 --> 00:03:08,387 ...I think there could be more for us. 70 00:03:08,423 --> 00:03:11,689 Maybe it's time to think about our second act. 71 00:03:13,559 --> 00:03:14,859 What are you picturing? 72 00:03:14,894 --> 00:03:16,680 I don't know. 73 00:03:18,265 --> 00:03:21,768 (CHUCKLES) You and me... the lido deck... 74 00:03:22,335 --> 00:03:24,335 cruising the Amalfi Coast. 75 00:03:24,370 --> 00:03:28,038 You're talking about us retiring? 76 00:03:28,423 --> 00:03:30,941 Just slowing down a bit. 77 00:03:30,977 --> 00:03:33,010 You know, taking time for ourselves, 78 00:03:33,045 --> 00:03:35,412 without any cases interfering. 79 00:03:35,448 --> 00:03:38,785 That sounds like a wonderful second act. 80 00:03:39,585 --> 00:03:40,885 Eventually. 81 00:03:43,371 --> 00:03:45,589 - ERICA: You weren't exaggerating. - COLE: What, the room? 82 00:03:46,376 --> 00:03:48,759 Can't be the first time you spent the night at a motel. 83 00:03:48,794 --> 00:03:51,729 Well, one that rents by the hour. 84 00:03:51,765 --> 00:03:53,664 Hey, this is a classy place. 85 00:03:53,699 --> 00:03:55,032 Supposed to be temporary. 86 00:03:55,067 --> 00:03:57,568 I thought I was gonna move back in with my ex, 87 00:03:57,603 --> 00:03:58,903 - but that wasn't meant to be. - Bzzz! 88 00:03:58,938 --> 00:04:01,672 Ooh. Nice use of the emotional safe word. 89 00:04:01,707 --> 00:04:03,040 Great system, right? 90 00:04:03,075 --> 00:04:05,309 I developed it with my ex after the first time we... 91 00:04:05,344 --> 00:04:07,811 - Bzzz! - Oh, good. 92 00:04:07,847 --> 00:04:09,246 Touché. 93 00:04:09,650 --> 00:04:12,449 I like this thing that we're doing. 94 00:04:12,485 --> 00:04:13,751 No complaints here. 95 00:04:13,786 --> 00:04:16,921 Fun, easy. Why make things all complicated? 96 00:04:16,956 --> 00:04:19,993 What could possibly be complicated about this? 97 00:04:21,527 --> 00:04:23,060 (KNOCK ON DOOR) 98 00:04:23,095 --> 00:04:25,563 Oh, crap, I lost track of time. 99 00:04:25,598 --> 00:04:27,097 What, is our hour up already? 100 00:04:27,133 --> 00:04:28,933 Oh, boy. It's Maya. 101 00:04:28,968 --> 00:04:30,604 Natalie just dropped her off on her way out of town. 102 00:04:30,629 --> 00:04:31,880 Oh, okay. 103 00:04:33,039 --> 00:04:35,520 - Hi. - COLE: Hey, kiddo. 104 00:04:35,556 --> 00:04:36,840 You're early. 105 00:04:36,876 --> 00:04:38,809 Yeah. Uh, who's she? 106 00:04:38,844 --> 00:04:40,177 - Plumber. - Housekeeping. 107 00:04:40,972 --> 00:04:42,580 Uh, housekeeping plumber. 108 00:04:42,615 --> 00:04:44,682 She's wearing a dress and heels. 109 00:04:44,717 --> 00:04:45,983 High-end service. 110 00:04:46,018 --> 00:04:48,619 One of those weird L.A. things. 111 00:04:48,654 --> 00:04:50,921 But, boy, can she unclog a toilet. 112 00:04:50,957 --> 00:04:53,724 Sure can. And I got to get going, 113 00:04:53,759 --> 00:04:56,927 because the tub in 25 is not gonna snake itself. 114 00:05:06,238 --> 00:05:09,473 ♪ ♪ 115 00:05:12,845 --> 00:05:14,845 (EXCITED CHATTER, CHEERING) 116 00:05:16,716 --> 00:05:19,383 ♪ I'm gonna hunt you down ♪ 117 00:05:19,418 --> 00:05:21,885 ♪ Yeah, I ain't playing around ♪ 118 00:05:21,921 --> 00:05:24,221 ♪ I'm-a take your crown ♪ 119 00:05:24,256 --> 00:05:25,623 ♪ Man better run, gonna hunt you down ♪ 120 00:05:25,658 --> 00:05:27,424 Give that to the Swede. 121 00:05:27,460 --> 00:05:29,360 ♪ Who's the bravest? ♪ 122 00:05:29,395 --> 00:05:32,463 ♪ Let me know how far you want to take this ♪ 123 00:05:32,498 --> 00:05:34,865 ♪ I've been having dreams of winning ♪ 124 00:05:34,900 --> 00:05:36,166 ♪ I can see myself in... ♪ 125 00:05:36,202 --> 00:05:37,568 I can't see, man. 126 00:05:37,603 --> 00:05:38,669 - I can't see. - Hey, hey. 127 00:05:38,704 --> 00:05:41,305 Toughen up. You got this guy, huh? 128 00:05:41,340 --> 00:05:43,474 Go out there. You're an animal. 129 00:05:43,509 --> 00:05:45,442 ♪ You got no options ♪ 130 00:05:45,478 --> 00:05:47,711 ♪ We win by any means necessary, you got it? ♪ 131 00:05:54,353 --> 00:05:55,586 ♪ I'm gonna hunt you down ♪ 132 00:05:55,621 --> 00:05:58,589 ♪ Yeah, yeah, I ain't playing around ♪ 133 00:06:00,993 --> 00:06:02,559 ♪ I'm gonna hunt you down ♪ 134 00:06:02,595 --> 00:06:03,594 ♪ Yeah. ♪ 135 00:06:10,136 --> 00:06:11,568 (HEAVY THUD) 136 00:06:13,506 --> 00:06:15,706 MURTAUGH: It was like a punch in the face. 137 00:06:15,741 --> 00:06:17,941 I mean, one minute I'm on top of the world. 138 00:06:17,977 --> 00:06:20,477 These cadets are hanging on to my every word. 139 00:06:20,513 --> 00:06:22,646 And then the next, Trish is telling me 140 00:06:22,682 --> 00:06:24,782 I need to start a second act. 141 00:06:24,817 --> 00:06:26,884 Second act? You're still in the middle of your first. 142 00:06:26,919 --> 00:06:28,886 I know. That's what I say. 143 00:06:28,921 --> 00:06:30,287 I mean, look at me. 144 00:06:30,322 --> 00:06:33,190 - I'm in my prime. - SCORSESE: I don't know. 145 00:06:33,225 --> 00:06:34,224 Trish might be onto something. 146 00:06:34,260 --> 00:06:36,593 You should probably listen to her. 147 00:06:36,629 --> 00:06:38,028 Shut up, Scorsese. 148 00:06:38,064 --> 00:06:40,097 This is partner banter. 149 00:06:42,468 --> 00:06:45,002 Mark Hardy, age 41. 150 00:06:45,037 --> 00:06:47,838 Died of an aneurysm caused by blunt force trauma. 151 00:06:47,873 --> 00:06:50,007 You're not joking. Looks like he was on 152 00:06:50,042 --> 00:06:51,274 the losing end of a brutal fight. 153 00:06:51,309 --> 00:06:53,544 And he had livor mortis pooling in his chest. 154 00:06:53,579 --> 00:06:55,345 So someone moved him to the gym postmortem. 155 00:06:55,381 --> 00:06:57,881 You said "Hardy," as in the name on the gym? 156 00:06:57,917 --> 00:06:59,528 That's my little brother. 157 00:07:00,252 --> 00:07:01,719 This is the first piece of equipment 158 00:07:01,754 --> 00:07:03,654 I ever bought for the gym. 159 00:07:03,689 --> 00:07:06,023 I taught him everything he knows on that bag. 160 00:07:06,058 --> 00:07:07,257 You were his trainer, too? 161 00:07:07,293 --> 00:07:09,259 Yeah, for a while. 162 00:07:09,295 --> 00:07:10,894 But Mark's career was pretty much over. 163 00:07:10,930 --> 00:07:12,596 He hadn't booked a real gig in over a year. 164 00:07:12,631 --> 00:07:14,364 Well, he scrapped with someone last night. 165 00:07:14,400 --> 00:07:16,199 His knuckles are all bruised up. 166 00:07:16,224 --> 00:07:19,036 Yeah. After legit work dried up, 167 00:07:19,071 --> 00:07:22,106 he started working with this rich-kid investor. 168 00:07:22,141 --> 00:07:24,407 He hooked him up with this off-book circuit. 169 00:07:24,442 --> 00:07:25,943 "Off-book." 170 00:07:25,978 --> 00:07:28,045 Like an underground type of thing? 171 00:07:28,080 --> 00:07:30,814 Yeah, no rules, no limits. 172 00:07:30,850 --> 00:07:32,249 Dangerous stuff. 173 00:07:32,284 --> 00:07:33,650 Do you know where he was last night 174 00:07:33,686 --> 00:07:34,818 or who he fought? 175 00:07:34,854 --> 00:07:36,987 Mark wouldn't tell me about his fights. 176 00:07:37,022 --> 00:07:38,422 He knew I didn't approve. 177 00:07:38,457 --> 00:07:40,190 Any chance they were trying to send a message 178 00:07:40,226 --> 00:07:41,959 - by leaving him here? - I doubt it. 179 00:07:41,994 --> 00:07:45,796 They had to cover their tracks, leave him somewhere. 180 00:07:47,333 --> 00:07:49,900 I think they were just bringing him home. 181 00:07:50,662 --> 00:07:52,136 Look, I'm sorry. 182 00:07:53,506 --> 00:07:55,839 It's just, Mark's wife, Maria, 183 00:07:55,875 --> 00:07:58,503 she begged him a thousand times to retire. 184 00:07:59,726 --> 00:08:01,526 Excuse me. 185 00:08:01,814 --> 00:08:03,280 See, Murtaugh? 186 00:08:03,315 --> 00:08:04,815 Maybe he should have listened to his wife. 187 00:08:06,252 --> 00:08:11,009 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 188 00:08:12,925 --> 00:08:14,792 TRISH (LAUGHS): Don't get me wrong. 189 00:08:14,827 --> 00:08:17,385 I love my clients. It's just that... 190 00:08:17,420 --> 00:08:19,213 Feels like you're running in place, right? 191 00:08:19,249 --> 00:08:21,899 Yes. And especially since the D.A. wants to plead out 192 00:08:21,934 --> 00:08:24,701 every single case; it's so frustrating. 193 00:08:24,737 --> 00:08:26,170 You're fighting the individual battles, but it's 194 00:08:26,205 --> 00:08:27,805 the institution, it's the system that's the problem. 195 00:08:27,840 --> 00:08:29,206 Exactly. What am I gonna do? 196 00:08:29,241 --> 00:08:30,974 Hi. I'm meeting Captain Avery. 197 00:08:31,010 --> 00:08:32,662 Huh? Change the whole system myself? 198 00:08:33,955 --> 00:08:35,879 What are you smiling about? 199 00:08:35,915 --> 00:08:37,014 Hold that thought. 200 00:08:37,049 --> 00:08:38,816 AVERY: Perfect timing. Cynthia Hahn, 201 00:08:38,851 --> 00:08:40,551 - meet... - Trish Murtaugh. 202 00:08:40,586 --> 00:08:41,885 - What a pleasure. - Oh. 203 00:08:41,921 --> 00:08:43,387 Captain Avery's told me so much. 204 00:08:43,422 --> 00:08:45,722 Oh, I guess I'm at a disadvantage. 205 00:08:45,758 --> 00:08:47,424 Cynthia is a political consultant. 206 00:08:47,459 --> 00:08:50,928 I met her on my city council campaign. 207 00:08:50,963 --> 00:08:53,897 For the record, I told him that those buttons were 208 00:08:53,933 --> 00:08:55,966 - A-very bad idea... - AVERY: Mmm... 209 00:08:56,001 --> 00:08:57,467 - AVERY: They were bad. - ...and I was right. 210 00:08:57,503 --> 00:09:00,938 Oh, so you are running again. 211 00:09:00,973 --> 00:09:03,841 Okay, um, did not bring my checkbook. 212 00:09:03,876 --> 00:09:05,876 Not me. Cynthia's looking for someone 213 00:09:05,911 --> 00:09:07,277 to run for district attorney. 214 00:09:07,313 --> 00:09:08,612 CYNTHIA: Mm-hmm. 215 00:09:08,647 --> 00:09:10,047 Someone who's put in their time 216 00:09:10,082 --> 00:09:12,883 with the public defender's office, in the private sector, 217 00:09:12,918 --> 00:09:14,818 and for the Innocence Project. 218 00:09:14,854 --> 00:09:19,756 Maybe she has a cop husband and three photogenic kids. 219 00:09:19,792 --> 00:09:21,692 (LAUGHS) Me? 220 00:09:22,128 --> 00:09:25,195 Avery, is this a joke? 221 00:09:25,674 --> 00:09:28,332 You said she was interested. She doesn't seem interested. 222 00:09:28,367 --> 00:09:30,000 I said she would be interested. 223 00:09:30,035 --> 00:09:31,902 Will you look at that? I have to run. 224 00:09:31,937 --> 00:09:32,947 Avery... Why don't you two 225 00:09:32,972 --> 00:09:36,309 talk about this over lunch. Whatever you want, it's on me. 226 00:09:37,927 --> 00:09:41,648 Uh, I am flattered, but... 227 00:09:42,327 --> 00:09:44,161 I don't know anything about politics. 228 00:09:44,186 --> 00:09:47,715 Well, the first rule is never say no to a free meal. 229 00:09:47,740 --> 00:09:49,146 (CHUCKLES) Avery can still 230 00:09:49,171 --> 00:09:51,616 buy us lunch, even if he's wasting our time. 231 00:09:52,701 --> 00:09:55,370 But something tells me that he isn't. 232 00:10:00,266 --> 00:10:01,932 SCORSESE: The tox report showed he had 233 00:10:01,967 --> 00:10:04,668 a near-lethal dose of ketamine in his blood. 234 00:10:04,703 --> 00:10:07,905 And bruising around the injection point indicates 235 00:10:07,940 --> 00:10:09,239 it wasn't his choice. 236 00:10:09,676 --> 00:10:12,309 Someone gave him a sedative before a fight? 237 00:10:12,344 --> 00:10:13,777 Must not have wanted him 238 00:10:13,812 --> 00:10:15,712 - to come out alive. - GUTE: Hey, Murtaugh. 239 00:10:15,748 --> 00:10:18,015 I heard you were at the Academy yesterday. 240 00:10:18,050 --> 00:10:20,083 My roommate said you're her new teacher. 241 00:10:20,119 --> 00:10:22,185 Yeah. Old guy's being put out to pasture. 242 00:10:22,221 --> 00:10:24,955 No one's being put out to any pastures. 243 00:10:24,990 --> 00:10:26,790 And it was a guest lecture. 244 00:10:26,825 --> 00:10:28,992 Yeah, she said you spent the whole time 245 00:10:29,028 --> 00:10:30,961 bragging about some kung fu 246 00:10:30,996 --> 00:10:33,330 flying kick you did years ago. 247 00:10:33,365 --> 00:10:35,532 She is referring to the Roger, 248 00:10:35,567 --> 00:10:37,434 my signature move. 249 00:10:37,469 --> 00:10:38,602 Signature move? 250 00:10:38,637 --> 00:10:39,636 Yeah. 251 00:10:39,672 --> 00:10:41,939 I've been here, like, ten years, and I have never seen it. 252 00:10:43,668 --> 00:10:47,044 You want me to do it here, now, in the morgue? 253 00:10:47,079 --> 00:10:50,113 See, I told her you could never get your leg up that high. 254 00:10:50,149 --> 00:10:52,783 Is there another reason why you are bothering me right...? 255 00:10:52,818 --> 00:10:55,218 Yes, sir. Parker Adams. 256 00:10:55,254 --> 00:10:58,221 Bankrolled our vic's career for the past year. 257 00:10:58,257 --> 00:10:59,923 Surprise. He's got a half-million-dollar 258 00:10:59,959 --> 00:11:01,874 life insurance policy on Mark Hardy. 259 00:11:01,909 --> 00:11:05,796 Sounds like motive. All right, Cole and I will go talk to him. 260 00:11:05,831 --> 00:11:07,197 Hey, while you're out there, 261 00:11:07,232 --> 00:11:08,832 if it's the right time and place, and you feel like 262 00:11:08,867 --> 00:11:10,334 breaking out that move... 263 00:11:10,369 --> 00:11:12,302 You know, like, if you still can do it. 264 00:11:12,338 --> 00:11:15,138 Oh, I can still do it, all right. 265 00:11:15,174 --> 00:11:17,207 You trust me. 266 00:11:20,012 --> 00:11:23,146 COLE: So you just throw your badge, and then you kick 'em? 267 00:11:23,182 --> 00:11:24,948 No, you Philistine. 268 00:11:24,984 --> 00:11:27,084 It's a multi-step process. 269 00:11:27,119 --> 00:11:28,652 First, you toss, 270 00:11:28,687 --> 00:11:30,954 and then you just take two steps. 271 00:11:30,990 --> 00:11:32,422 You plant and pivot. 272 00:11:32,458 --> 00:11:33,457 Kee-yah! 273 00:11:33,492 --> 00:11:35,926 - Like a pirouette. - Not a pirouette. 274 00:11:35,961 --> 00:11:37,828 Like a... like a pivot. 275 00:11:37,863 --> 00:11:39,763 Like a manly pivot. 276 00:11:39,798 --> 00:11:43,000 Anyway, you come in flying foot first. 277 00:11:43,035 --> 00:11:45,445 I can't wait to see it in action. 278 00:11:45,480 --> 00:11:48,171 LAPD. We're looking for Parker Adams. 279 00:11:48,207 --> 00:11:50,007 - This way. - (PHONE RINGING) 280 00:11:50,042 --> 00:11:52,009 ♪ ♪ 281 00:11:52,044 --> 00:11:55,040 It's Maya's school. Natalie's out of town. 282 00:11:55,075 --> 00:11:56,480 Mind if we hang back for a sec? 283 00:11:56,515 --> 00:11:59,049 Yeah, I got this. Sure you want to go in alone? 284 00:11:59,084 --> 00:12:02,986 I think I can handle a trust fund kid alone for two minutes. 285 00:12:05,208 --> 00:12:06,790 Detective Cole. 286 00:12:06,825 --> 00:12:09,159 Hello, Mr. Cole. This is Miss Dowd. 287 00:12:09,194 --> 00:12:11,461 Dowd? I feel like I should know that name. 288 00:12:11,497 --> 00:12:12,763 I'm the vice principal. 289 00:12:12,798 --> 00:12:14,731 You get e-mails from me once a week. 290 00:12:14,767 --> 00:12:16,600 Oh, right. 291 00:12:16,635 --> 00:12:18,135 I love your e-mails. 292 00:12:18,170 --> 00:12:19,736 Is everything okay with Maya? 293 00:12:23,876 --> 00:12:25,709 Great vintage. 294 00:12:26,187 --> 00:12:28,011 Better be for five K a bottle. 295 00:12:28,523 --> 00:12:30,147 I'd offer you a glass, Detective, 296 00:12:30,182 --> 00:12:31,915 but, uh, you're on the job. 297 00:12:31,950 --> 00:12:35,104 Gee, investing in MMA fighters must be lucrative. 298 00:12:35,139 --> 00:12:37,721 Sometimes. Pick the right guy. 299 00:12:37,756 --> 00:12:40,023 What kind of guy was Mark Hardy? 300 00:12:40,059 --> 00:12:43,368 Ah. Yeah, terrible thing that happened. Devastating. 301 00:12:44,581 --> 00:12:46,730 Yeah, I can see you're really broken up about it. 302 00:12:46,765 --> 00:12:48,899 Well, it was more of a professional relationship. 303 00:12:48,934 --> 00:12:51,802 I mean, tragic, but I really don't know anything about it. 304 00:12:51,837 --> 00:12:54,237 If you don't mind, we're in the middle of something. 305 00:12:54,273 --> 00:12:55,605 Mind seeing the officer out? 306 00:12:55,641 --> 00:12:57,343 Come on, man, let's go. 307 00:12:57,943 --> 00:13:00,911 You assaulting an officer? 308 00:13:00,946 --> 00:13:03,914 DOWD: Unfortunately, Maya has been suspended for two days. 309 00:13:03,949 --> 00:13:06,483 During her debate practice today, she started a fight. 310 00:13:06,518 --> 00:13:08,285 Maya? 311 00:13:08,320 --> 00:13:09,352 You sure you got the right kid? 312 00:13:09,388 --> 00:13:10,520 Maya's a good kid. 313 00:13:10,556 --> 00:13:12,355 We just don't know what's gotten into her. 314 00:13:12,391 --> 00:13:13,990 (GRUNTING, CLATTERING) 315 00:13:17,629 --> 00:13:18,662 Drugs. 316 00:13:18,697 --> 00:13:20,363 - Excuse me? - Got to go. 317 00:13:36,048 --> 00:13:37,481 (SHOUTING) 318 00:13:45,657 --> 00:13:47,657 (YELLS) 319 00:13:52,431 --> 00:13:54,131 (GROANS) 320 00:13:54,166 --> 00:13:55,465 (GRUNTING) 321 00:13:55,501 --> 00:13:56,967 Was that the Roger? 322 00:13:57,002 --> 00:13:59,136 I pictured it differently in my head. 323 00:13:59,171 --> 00:14:00,604 Need a hand? 324 00:14:00,639 --> 00:14:03,807 I'm fine. I don't need help. 325 00:14:03,842 --> 00:14:05,842 Okay. 326 00:14:11,851 --> 00:14:13,004 DOWD: Mr. Cole, 327 00:14:13,039 --> 00:14:14,672 do you have any idea where Maya 328 00:14:14,708 --> 00:14:18,142 might have picked up such aggressive behavior? 329 00:14:18,178 --> 00:14:21,980 Well, I hate to say it, but her mom's got quite a temper. 330 00:14:22,015 --> 00:14:24,048 Well, I'm still waiting for Tommy's parents to arrive. 331 00:14:24,430 --> 00:14:26,784 Wait, that was Tommy in the hallway? 332 00:14:26,820 --> 00:14:29,553 He's huge. Maya beat him in a fight? That's awesome. 333 00:14:29,588 --> 00:14:32,423 That is not the administration's perspective, Mr. Cole. 334 00:14:32,459 --> 00:14:34,392 Right. Yeah. 335 00:14:34,427 --> 00:14:36,461 Fighting is bad. 336 00:14:36,496 --> 00:14:38,463 You definitely had to suspend her for that one. 337 00:14:38,498 --> 00:14:39,864 I'll tell her no more fighting, 338 00:14:39,899 --> 00:14:41,366 get her back here in a couple days. 339 00:14:41,401 --> 00:14:43,634 Maybe I should talk with Dr. Flynn. 340 00:14:43,670 --> 00:14:45,636 No. No, no, no, no, no. 341 00:14:45,672 --> 00:14:48,539 I can handle this, okay? I know my daughter. 342 00:14:48,575 --> 00:14:50,008 - She's a great kid. - I agree. 343 00:14:50,581 --> 00:14:54,178 In my experience, when a kid like Maya starts acting out, 344 00:14:54,214 --> 00:14:56,714 it's because something might be going on at home. 345 00:14:58,035 --> 00:14:59,450 Yeah. 346 00:14:59,486 --> 00:15:02,453 Her mom's getting married. Maybe that's it. 347 00:15:02,885 --> 00:15:04,455 You could try listening to Maya, 348 00:15:04,804 --> 00:15:07,225 having an open and honest dialogue. 349 00:15:07,765 --> 00:15:10,061 Open and honest. 350 00:15:10,096 --> 00:15:13,064 Yeah, okay. I can do that. 351 00:15:23,406 --> 00:15:24,909 MURTAUGH: We found quite the array 352 00:15:24,944 --> 00:15:27,545 of illicit drugs in your house, Parker. 353 00:15:27,580 --> 00:15:28,880 So you better start spilling. 354 00:15:28,915 --> 00:15:30,548 Here's the thing. 355 00:15:30,583 --> 00:15:32,884 You searched my house without a warrant, 356 00:15:32,919 --> 00:15:35,386 you broke a priceless antique vase, 357 00:15:35,422 --> 00:15:38,156 and you smashed your foot through my wall. 358 00:15:38,963 --> 00:15:42,427 Well, that was, uh, part of a sophisticated move that... 359 00:15:42,462 --> 00:15:44,695 Pretty sure the sophisticated lawyer I have on retainer's 360 00:15:44,731 --> 00:15:46,597 gonna have me out of here in no time. 361 00:15:46,633 --> 00:15:49,100 You seem very confident for a man 362 00:15:49,135 --> 00:15:52,603 with a half-a-million-dollar motive to kill Mark Hardy. 363 00:15:52,639 --> 00:15:54,005 (LAUGHS SOFTLY) 364 00:15:54,040 --> 00:15:55,506 The life insurance policy? 365 00:15:55,542 --> 00:15:57,208 (QUIETLY): The life insurance. 366 00:15:57,243 --> 00:15:59,043 Did you even read the fine print? 367 00:16:10,657 --> 00:16:11,923 Did you forget your reading glasses? 368 00:16:11,958 --> 00:16:12,957 I can read it. 369 00:16:12,992 --> 00:16:15,326 Well, it says that the policy is void 370 00:16:15,361 --> 00:16:17,128 if there are drugs found in his system. 371 00:16:17,163 --> 00:16:19,331 Says that, I think, right here, clear as... 372 00:16:19,366 --> 00:16:21,265 Look, I don't even know why you're hassling me. 373 00:16:21,301 --> 00:16:23,925 I mean, Mark's brother was the one sleeping with his wife. 374 00:16:28,930 --> 00:16:31,609 Frank? The trainer? 375 00:16:31,644 --> 00:16:32,610 You got it. 376 00:16:32,645 --> 00:16:33,911 (GRUNTS) 377 00:16:33,947 --> 00:16:35,480 Did you just groan, old man? 378 00:16:35,515 --> 00:16:36,579 No. 379 00:16:36,604 --> 00:16:38,439 Maybe I should take a policy out on you, huh? 380 00:16:40,858 --> 00:16:43,125 COLE: You better get used to this. You keep down this path, 381 00:16:43,160 --> 00:16:46,023 you will find yourself in a whole lot of bullpens like this. 382 00:16:46,059 --> 00:16:48,626 Or you can tell me why you shoved Tommy. 383 00:16:48,991 --> 00:16:50,561 Because he told the entire debate team 384 00:16:50,597 --> 00:16:52,563 that I couldn't argue family values 385 00:16:52,599 --> 00:16:55,066 because I don't have a real family. 386 00:16:55,919 --> 00:16:57,468 Oh. 387 00:16:57,917 --> 00:16:59,416 That's not very nice. 388 00:17:00,607 --> 00:17:02,255 But you didn't have to shove him. 389 00:17:04,006 --> 00:17:06,244 Come on. Talk to me. 390 00:17:06,279 --> 00:17:09,887 We can have an open and honest dialogue about this. 391 00:17:10,650 --> 00:17:12,450 Your plumber is here. 392 00:17:14,020 --> 00:17:16,347 Why don't you go have an open and honest dialogue with her? 393 00:17:16,997 --> 00:17:20,024 Her name is Erica. She's not really my plumber. 394 00:17:20,059 --> 00:17:21,526 Duh. 395 00:17:21,561 --> 00:17:23,127 (QUIETLY): Okay. 396 00:17:24,277 --> 00:17:25,863 Um... 397 00:17:25,899 --> 00:17:28,933 This is Erica. She's actually my girlf... 398 00:17:28,968 --> 00:17:31,181 No. Coworker. 399 00:17:31,216 --> 00:17:33,004 Lady. Woman. Uh... I don't know. 400 00:17:33,039 --> 00:17:35,506 Dad, just stop. I'm embarrassed for you. 401 00:17:35,542 --> 00:17:36,941 Okay. 402 00:17:36,976 --> 00:17:39,177 It's nice to meet you, officially. 403 00:17:39,212 --> 00:17:40,444 Don't get too attached. 404 00:17:40,480 --> 00:17:41,861 He's not the kind of guy that sticks around. 405 00:17:41,896 --> 00:17:42,980 Maya. 406 00:17:43,016 --> 00:17:44,615 He'll probably just get you pregnant 407 00:17:44,651 --> 00:17:46,317 and then abandon you for 12 years. 408 00:17:46,352 --> 00:17:47,966 (LAUGHS): Oh. Ooh, I hope not. 409 00:17:48,001 --> 00:17:49,654 Maya Ann Flynn, that's enough. 410 00:17:49,689 --> 00:17:51,556 Go to the conference room now. 411 00:17:56,208 --> 00:17:57,407 Wow. 412 00:17:57,438 --> 00:17:59,230 Just for the record, I didn't abandon her. 413 00:17:59,265 --> 00:18:00,331 It was more of... 414 00:18:00,366 --> 00:18:02,466 (STAMMERS) That was too much. 415 00:18:02,502 --> 00:18:05,136 I... It's okay. I get it. Kids are a lot. 416 00:18:05,171 --> 00:18:06,771 We're gonna keep this thing light, though, right? 417 00:18:06,806 --> 00:18:07,838 Mm-hmm. 418 00:18:07,874 --> 00:18:09,073 Just pretend none of this happened? 419 00:18:09,108 --> 00:18:10,408 Yeah, we're good. 420 00:18:10,443 --> 00:18:11,642 Yeah, I'll-I'll see you later? 421 00:18:11,678 --> 00:18:12,825 Yeah. 422 00:18:14,280 --> 00:18:16,581 Maya just totally sunk me with Erica. 423 00:18:16,616 --> 00:18:18,583 Why would she do that? 424 00:18:18,618 --> 00:18:20,585 You've been back less than a year. 425 00:18:20,620 --> 00:18:23,387 Kid's still trying to figure out if she can trust you. 426 00:18:23,423 --> 00:18:26,190 And then you lied about the plumber. 427 00:18:26,226 --> 00:18:27,858 I know. 428 00:18:27,894 --> 00:18:30,328 Erica and I are just trying to keep things uncomplicated. 429 00:18:30,363 --> 00:18:32,096 Well, that ship might have sailed. 430 00:18:32,131 --> 00:18:33,698 You're so insightful, Roger. 431 00:18:33,733 --> 00:18:36,033 Not just insightful, but wise. 432 00:18:38,738 --> 00:18:39,870 There's our guy. 433 00:18:40,558 --> 00:18:41,823 Wise as in... 434 00:18:41,858 --> 00:18:43,541 old and wise? 435 00:18:43,576 --> 00:18:46,177 No. What's going on? 436 00:18:46,212 --> 00:18:49,547 That punk kid really got into my head. 437 00:18:49,582 --> 00:18:52,516 Got me thinking maybe Trish is right. 438 00:18:52,552 --> 00:18:54,018 No. 439 00:18:54,053 --> 00:18:55,686 You're in the best shape of your life. 440 00:18:55,722 --> 00:18:57,688 Your reflexes are as sharp as a tack. 441 00:18:58,925 --> 00:19:01,125 Come on, let's go. Let's go! 442 00:19:01,160 --> 00:19:02,727 Let's go. Frank, Frank! 443 00:19:02,762 --> 00:19:04,528 Got to run, Roger. Follow me. 444 00:19:04,564 --> 00:19:06,797 Where's the money, Frank? 445 00:19:06,833 --> 00:19:09,267 The Swede's money, where is it? 446 00:19:09,302 --> 00:19:11,969 Hey, guys, what money are we talking about? 447 00:19:12,005 --> 00:19:13,771 Drive! Go, go! Now! 448 00:19:15,241 --> 00:19:18,042 (SIREN WAILING) 449 00:19:20,913 --> 00:19:22,980 (TIRES SCREECHING) 450 00:19:23,016 --> 00:19:24,782 Where's the Swede's money? 451 00:19:24,817 --> 00:19:26,917 (GRUNTING) 452 00:19:41,100 --> 00:19:42,166 (TIRES SCREECHING) 453 00:19:44,304 --> 00:19:46,003 Come on, Frank, let's go. 454 00:19:52,111 --> 00:19:53,177 (THUDDING) 455 00:19:53,212 --> 00:19:56,213 Oh, my God, wha-what have I done? 456 00:20:01,921 --> 00:20:03,888 (PANTING) 457 00:20:03,923 --> 00:20:05,222 Look at those reflexes. 458 00:20:06,225 --> 00:20:07,658 So sharp. 459 00:20:07,694 --> 00:20:09,150 Frank? 460 00:20:15,552 --> 00:20:17,590 GUTE: So, what'd the guys in the van want with you? 461 00:20:17,590 --> 00:20:19,490 The big blond guy's the Swede. Heard a rumor 462 00:20:19,525 --> 00:20:22,929 that Mark tried to rip him off... 50 grand. 463 00:20:23,476 --> 00:20:25,187 GUTE: Why'd Mark need that kind of dough? 464 00:20:25,222 --> 00:20:27,188 FRANK: Well, why'd Mark do anything? 465 00:20:27,223 --> 00:20:29,772 He's chasing fame and fortune, like always. 466 00:20:29,772 --> 00:20:33,134 And if it's true, I guess he tried to take a shortcut. 467 00:20:33,170 --> 00:20:34,842 And what's the Swede's deal? 468 00:20:34,877 --> 00:20:36,290 How'd Mark get involved with him? 469 00:20:36,325 --> 00:20:38,292 Oh, he used to be a brawler himself. 470 00:20:38,327 --> 00:20:40,402 Known for fighting dirty. 471 00:20:40,402 --> 00:20:43,036 Now he runs the off-book circuit. 472 00:20:43,071 --> 00:20:45,639 He preys on, like, old, washed-up fighters 473 00:20:45,674 --> 00:20:47,107 with nowhere to go. 474 00:20:47,142 --> 00:20:48,651 GUTE: Do you have any idea where we can find him? 475 00:20:48,687 --> 00:20:53,079 No. I told the other guys I did my best to stay out of all that. 476 00:20:53,115 --> 00:20:56,950 So your brother got caught up, but you got out. Why? 477 00:20:59,254 --> 00:21:02,889 I woke up one day not as sharp as I used to be. 478 00:21:02,925 --> 00:21:06,426 And I thought to myself, "What am I doing here, 479 00:21:06,461 --> 00:21:09,596 chasing a past glory that'll never come back?" 480 00:21:15,971 --> 00:21:18,238 (ELEVATOR BELL DINGS) 481 00:21:22,044 --> 00:21:24,744 Hey. What are you still doing here? 482 00:21:24,780 --> 00:21:26,246 That rich kid you picked up... 483 00:21:26,281 --> 00:21:28,415 his lawyer is a real pain in the ass. 484 00:21:28,450 --> 00:21:30,584 Right. Sorry about that. 485 00:21:30,981 --> 00:21:33,442 I'm also sorry about... you know. 486 00:21:34,819 --> 00:21:36,623 We're not gonna talk about it because... 487 00:21:36,658 --> 00:21:39,392 you know, we don't talk about those kinds of things, but, uh, 488 00:21:39,428 --> 00:21:41,628 I'm in way over my head with Maya. 489 00:21:43,365 --> 00:21:44,745 Okay. 490 00:21:45,167 --> 00:21:47,459 Well, we're not talking about it, 491 00:21:47,495 --> 00:21:49,199 but, hypothetically, 492 00:21:49,235 --> 00:21:52,472 I may also have been a 12-year-old girl, 493 00:21:52,507 --> 00:21:53,974 - so I... - (ELEVATOR BELL DINGS) 494 00:21:57,179 --> 00:21:58,545 Wait. Hold on. 495 00:21:58,580 --> 00:21:59,779 Here's the thing. 496 00:21:59,815 --> 00:22:01,581 I don't even know what she's talking about. 497 00:22:01,617 --> 00:22:03,950 I thought everything was going great these past six months. 498 00:22:03,986 --> 00:22:06,653 Sure, but you can't erase 12 years 499 00:22:06,688 --> 00:22:08,788 of a person's childhood in six months. 500 00:22:08,824 --> 00:22:10,657 But you see me. I'm here now. 501 00:22:11,693 --> 00:22:13,760 I see a fun, casual guy 502 00:22:13,795 --> 00:22:17,230 who lives in a motel, nothing too serious tying him down. 503 00:22:17,265 --> 00:22:19,399 Maya probably sees the same thing. 504 00:22:20,435 --> 00:22:21,935 You want me to be more serious? 505 00:22:21,970 --> 00:22:23,670 I don't. 506 00:22:23,705 --> 00:22:25,538 I like what we have because it's not serious. 507 00:22:25,574 --> 00:22:27,907 I think it works for us, because frankly, 508 00:22:27,943 --> 00:22:30,644 this thing has an expiration date. 509 00:22:31,913 --> 00:22:33,346 Right. 510 00:22:33,919 --> 00:22:36,016 But a father-daughter relationship, 511 00:22:36,051 --> 00:22:39,586 hypothetically, that's forever. 512 00:22:40,302 --> 00:22:41,585 I know that. 513 00:22:41,610 --> 00:22:42,809 I'm not going anywhere. 514 00:22:43,659 --> 00:22:45,492 But does she know that? 515 00:22:52,701 --> 00:22:54,267 Hey, where'd you go? 516 00:22:54,302 --> 00:22:55,735 Thought you were gonna bust my balls 517 00:22:55,771 --> 00:22:57,537 about my technique. 518 00:22:57,572 --> 00:22:59,105 You had it under control. 519 00:22:59,141 --> 00:23:01,608 Yeah, you better believe it. Frank's alibi cleared; 520 00:23:01,643 --> 00:23:03,343 he was at the wife's house all night. 521 00:23:03,378 --> 00:23:04,811 Any luck tracking down the Swede? 522 00:23:04,846 --> 00:23:07,313 Yeah. Got a name: Sven Olsen. 523 00:23:07,349 --> 00:23:09,482 Put a BOLO out. Big dude like that, 524 00:23:09,518 --> 00:23:10,917 somebody's got to spot him soon, right? 525 00:23:10,952 --> 00:23:12,352 Let me know when the BOLO hits. 526 00:23:12,387 --> 00:23:13,887 You staying out here? 527 00:23:14,956 --> 00:23:16,623 Just trying to stay sharp. 528 00:23:22,931 --> 00:23:24,931 ♪ ♪ 529 00:23:28,770 --> 00:23:30,737 (CHUCKLES) 530 00:23:30,772 --> 00:23:32,205 - (FRONT DOOR OPENS) - Oh, my goodness. 531 00:23:32,240 --> 00:23:33,406 (DOOR CLOSES) 532 00:23:33,442 --> 00:23:34,974 All right, baby, I'm in. 533 00:23:35,010 --> 00:23:36,176 That's great, baby. 534 00:23:36,211 --> 00:23:37,444 That's great. 535 00:23:37,479 --> 00:23:39,546 In... in for what? 536 00:23:39,581 --> 00:23:42,449 You, me, the lido deck. 537 00:23:42,484 --> 00:23:44,751 Sipping prosecco under the stars. 538 00:23:44,786 --> 00:23:47,520 Doing the one Roger that I can still pull off. 539 00:23:47,556 --> 00:23:50,690 (LAUGHS) As much as I appreciate this, 540 00:23:50,726 --> 00:23:52,325 where is this coming from? 541 00:23:52,360 --> 00:23:53,916 Did something happen? 542 00:23:55,363 --> 00:23:58,170 I went to the shooting range after work. 543 00:23:59,201 --> 00:24:00,834 Whoa, look at you. 544 00:24:00,869 --> 00:24:02,435 That's a perfect shot. 545 00:24:02,471 --> 00:24:04,237 No. I missed two. 546 00:24:04,272 --> 00:24:05,772 Roger, come on. 547 00:24:05,807 --> 00:24:07,574 This is still pretty damn good. 548 00:24:07,609 --> 00:24:10,877 Well, you got to be perfect to do this job. 549 00:24:10,912 --> 00:24:12,812 I can't afford to make mistakes. 550 00:24:12,848 --> 00:24:15,415 And today, I made a few big ones. 551 00:24:15,450 --> 00:24:17,517 Okay, so you had a bad day. 552 00:24:17,552 --> 00:24:19,052 - It happens. - (WINE POURING) 553 00:24:19,087 --> 00:24:21,519 You just got to get back on the wagon. 554 00:24:21,554 --> 00:24:23,189 What happened to the lido deck? 555 00:24:23,225 --> 00:24:24,457 Honey. 556 00:24:24,493 --> 00:24:26,926 The lido deck will still be there. 557 00:24:26,962 --> 00:24:28,695 But like you said, 558 00:24:28,730 --> 00:24:30,096 way down the road. 559 00:24:30,132 --> 00:24:32,766 Four to eight years, 560 00:24:32,801 --> 00:24:35,135 to be exact. 561 00:24:35,170 --> 00:24:37,604 Why four to eight years exactly? 562 00:24:37,639 --> 00:24:41,741 Because it is the term length for... 563 00:24:41,777 --> 00:24:43,276 (WHISPERING): the district attorney. 564 00:24:43,311 --> 00:24:45,078 (CHUCKLES) 565 00:24:45,113 --> 00:24:46,412 (LAUGHING): I know. Honey, listen. 566 00:24:46,448 --> 00:24:48,581 - It just, it's... Yes! - District attorney? 567 00:24:48,617 --> 00:24:50,150 The opportunity just fell in my lap. 568 00:24:50,185 --> 00:24:52,385 - Avery thought that I could run. - Avery. 569 00:24:52,420 --> 00:24:53,960 What-what happened to no more lunches? 570 00:24:53,996 --> 00:24:58,358 Okay. Honey, I know it's crazy, I mean, politics, but... 571 00:24:58,393 --> 00:25:01,161 this might be my chance to finally make a real difference. 572 00:25:01,196 --> 00:25:03,029 - (LAUGHING): Right. - What? 573 00:25:03,064 --> 00:25:06,566 So, all this talk about slowing down applies to me, 574 00:25:06,601 --> 00:25:08,101 not you. 575 00:25:08,136 --> 00:25:10,003 Teaching and politics, 576 00:25:10,038 --> 00:25:12,806 - they're both exciting new chapters. - No. 577 00:25:12,841 --> 00:25:15,575 One's an exciting new chapter. 578 00:25:15,610 --> 00:25:18,178 The other is an obituary. 579 00:25:18,584 --> 00:25:20,079 I can't believe this. 580 00:25:20,115 --> 00:25:21,447 Neither can I. 581 00:25:21,483 --> 00:25:23,750 I get a once-in-a-lifetime opportunity, 582 00:25:23,785 --> 00:25:28,844 and you find a way to make it about your existential crisis. 583 00:25:29,762 --> 00:25:31,324 Really. 584 00:25:32,394 --> 00:25:34,360 And-and where are you going? 585 00:25:34,396 --> 00:25:36,663 I'm going to do the Trish. 586 00:25:38,733 --> 00:25:40,834 Alone? 587 00:25:40,869 --> 00:25:42,502 (DISTANT SIRENS WAILING) 588 00:25:44,539 --> 00:25:46,539 ♪ ♪ 589 00:25:58,520 --> 00:26:00,587 ♪ ♪ 590 00:26:11,533 --> 00:26:13,533 (KNOCKING ON DOOR) 591 00:26:22,850 --> 00:26:24,550 - Maria, you okay? - (SNIFFLING) 592 00:26:25,902 --> 00:26:28,481 - What happened? - That big guy, the Swede. 593 00:26:28,516 --> 00:26:30,650 He was waiting for me when I got home. 594 00:26:30,685 --> 00:26:32,518 Son of a bitch. 595 00:26:32,554 --> 00:26:34,220 He came after me, too. 596 00:26:34,256 --> 00:26:36,189 He kept asking me about some money Mark stole. 597 00:26:36,224 --> 00:26:38,524 Gave me 24 hours to bring it to him. 598 00:26:38,560 --> 00:26:40,395 But I don't know about any money, Frank. 599 00:26:40,431 --> 00:26:42,295 Mark stashed it here. 600 00:26:42,330 --> 00:26:44,664 Did the Swede tell you where he's gonna be? 601 00:26:44,699 --> 00:26:46,833 Yeah, somewhere in Chinatown. 602 00:26:46,868 --> 00:26:48,534 But we got to go to the cops, Frank. 603 00:26:48,570 --> 00:26:50,770 I can't do that. 604 00:26:53,213 --> 00:26:54,579 What are you gonna do? 605 00:26:55,944 --> 00:26:58,144 I'm gonna put an end to this thing. 606 00:27:10,655 --> 00:27:11,822 Hey. 607 00:27:14,406 --> 00:27:16,940 If you're wondering why I'm still here, plumber, 608 00:27:16,965 --> 00:27:18,698 I got suspended. 609 00:27:19,692 --> 00:27:21,626 You mean housekeeping plumber, right? 610 00:27:23,096 --> 00:27:25,363 I'm sorry about that whole thing. 611 00:27:25,406 --> 00:27:27,533 Not my proudest moment. 612 00:27:27,568 --> 00:27:29,034 What'd you do to get suspended? 613 00:27:29,069 --> 00:27:30,769 Shoved a kid in debate club. 614 00:27:30,805 --> 00:27:32,905 Yeah, highly suspendable move. 615 00:27:34,442 --> 00:27:36,208 You know... (SIGHS) 616 00:27:36,243 --> 00:27:37,810 I got suspended quite a bit 617 00:27:37,845 --> 00:27:39,478 - when I was your age. - You? 618 00:27:39,513 --> 00:27:41,213 Oh, yeah. 619 00:27:41,248 --> 00:27:43,549 My parents got divorced, and, well... 620 00:27:43,584 --> 00:27:45,451 my dad had a plumber, too. 621 00:27:45,486 --> 00:27:48,454 Only, she was also my former babysitter. 622 00:27:48,489 --> 00:27:49,721 So let me guess. 623 00:27:49,757 --> 00:27:51,490 You grew to love her or something? 624 00:27:51,525 --> 00:27:53,225 Is that supposed to be the lesson here? 625 00:27:53,710 --> 00:27:55,377 Definitely not. 626 00:27:55,402 --> 00:27:57,329 I hated her with the passion of 1,000 suns 627 00:27:57,364 --> 00:28:01,233 until the day my dad finally divorced her, too. 628 00:28:01,268 --> 00:28:02,734 Oh. 629 00:28:03,207 --> 00:28:05,834 I was angry at the world. 630 00:28:06,307 --> 00:28:08,507 My dad tried so hard to get through to me, 631 00:28:08,542 --> 00:28:10,876 but I just wanted to make him suffer. 632 00:28:12,146 --> 00:28:15,514 It was... it sucked. 633 00:28:15,549 --> 00:28:17,916 Yeah, that sucks. 634 00:28:20,054 --> 00:28:22,643 If you need to hate me, I get it. 635 00:28:23,224 --> 00:28:25,257 But I kind of hope you'll find a better way 636 00:28:25,292 --> 00:28:26,792 to deal with it than I did. 637 00:28:27,314 --> 00:28:31,497 Because you seem like a much smarter kid than I was. 638 00:28:40,808 --> 00:28:43,475 AVERY: Gute said you called in "old" this morning? 639 00:28:43,511 --> 00:28:45,277 I said I had a cold. 640 00:28:45,312 --> 00:28:46,879 And that I'd be working from home today. 641 00:28:46,914 --> 00:28:48,113 Good, because I didn't know how 642 00:28:48,148 --> 00:28:49,439 to fill out the paperwork on the other one. 643 00:28:49,474 --> 00:28:51,683 I'm trying to track down any mention 644 00:28:51,719 --> 00:28:53,285 of the Swede in our files. 645 00:28:53,320 --> 00:28:56,054 And obsessing over target practice? 646 00:28:57,358 --> 00:29:00,125 Let me guess. You and Trish had lunch. 647 00:29:00,160 --> 00:29:02,728 She said you were upset because you didn't shoot a perfect 12. 648 00:29:02,763 --> 00:29:06,965 No, I'm upset because it clearly shows that I'm too old 649 00:29:07,001 --> 00:29:08,567 - to be in the field. - Come on, Roger. 650 00:29:08,602 --> 00:29:11,403 Meanwhile, Trish is off to start 651 00:29:11,438 --> 00:29:12,838 a whole new adventure. 652 00:29:12,873 --> 00:29:14,573 These are some of the targets 653 00:29:14,608 --> 00:29:16,613 from your file over the years. 654 00:29:17,364 --> 00:29:18,911 Take a gander. 655 00:29:21,048 --> 00:29:22,648 - Well, that can't be. - Yeah. 656 00:29:22,683 --> 00:29:24,216 They're worse than what you did yesterday. 657 00:29:24,251 --> 00:29:25,484 Way worse. 658 00:29:25,519 --> 00:29:27,786 You're a better shot now than you were ten years ago. 659 00:29:30,324 --> 00:29:31,890 But everything's been off. 660 00:29:31,926 --> 00:29:33,158 You had a bad day. 661 00:29:33,193 --> 00:29:34,560 You're not a bad cop. 662 00:29:34,595 --> 00:29:36,695 The only thing I worry about is your memory. 663 00:29:37,384 --> 00:29:39,498 So you're saying I can still do the Roger? 664 00:29:39,523 --> 00:29:40,578 Roger... 665 00:29:41,368 --> 00:29:43,035 You could never do the Roger. 666 00:29:43,070 --> 00:29:44,603 And this business with the mullet? 667 00:29:44,638 --> 00:29:46,605 - It's bad memory. - No, it was a mullet. 668 00:29:46,640 --> 00:29:48,941 - No, it was not. - It used to get in my mouth 669 00:29:48,976 --> 00:29:50,275 when you'd do this. 670 00:29:50,311 --> 00:29:51,510 That was my bangs. 671 00:29:53,080 --> 00:29:55,047 COLE: You will complete every last bit of homework 672 00:29:55,082 --> 00:29:56,582 in addition to the bonus assignments 673 00:29:56,617 --> 00:29:57,849 from your teachers. 674 00:29:57,885 --> 00:29:59,985 Suspension is not a holiday. 675 00:30:01,255 --> 00:30:02,788 Sorry I got suspended. 676 00:30:02,823 --> 00:30:04,389 I was just really mad. 677 00:30:05,204 --> 00:30:06,458 Why? 678 00:30:06,872 --> 00:30:08,827 'Cause you gave up on Mom. 679 00:30:09,333 --> 00:30:11,363 You came back so we could be a family, 680 00:30:11,398 --> 00:30:12,961 and now we can't. 681 00:30:13,467 --> 00:30:16,001 So, you're probably gonna leave again, right? 682 00:30:18,305 --> 00:30:20,739 That's what you're worried about? 683 00:30:21,428 --> 00:30:23,609 Well, why would you stay? 684 00:30:30,417 --> 00:30:31,647 I know that... 685 00:30:33,085 --> 00:30:34,418 I was gone for too long. 686 00:30:36,790 --> 00:30:38,779 But you were always on my mind. 687 00:30:39,627 --> 00:30:41,240 You, Maya. 688 00:30:42,196 --> 00:30:44,062 You are the reason why I came back. 689 00:30:45,132 --> 00:30:46,632 You know that, right? 690 00:30:46,667 --> 00:30:48,934 Yeah. I know. 691 00:30:48,969 --> 00:30:52,070 It's just... sometimes I'm not sure. 692 00:30:52,793 --> 00:30:55,462 I know that I have a lot to learn about being a dad. 693 00:30:56,110 --> 00:30:58,010 (CHUCKLES) Like... 694 00:30:58,045 --> 00:31:00,012 not lying about plumbers, for one thing. 695 00:31:00,047 --> 00:31:03,482 Yeah, that was pretty lame. 696 00:31:04,985 --> 00:31:06,718 You need to know that, 697 00:31:06,754 --> 00:31:08,934 no matter what else I do in this world, 698 00:31:10,224 --> 00:31:13,258 I will never give up on you. 699 00:31:15,295 --> 00:31:19,531 So, now that we both agree that this is all your fault, 700 00:31:19,566 --> 00:31:22,601 uh, does that still mean I have to do all this homework? 701 00:31:23,202 --> 00:31:24,702 Nice try. 702 00:31:33,006 --> 00:31:34,405 Get to work. 703 00:31:40,187 --> 00:31:42,754 - You're the cop that picked up Frank? - That's right. 704 00:31:43,891 --> 00:31:45,657 - Is everything okay? - I need your help. 705 00:31:46,054 --> 00:31:48,293 Frank's about to do something really stupid. 706 00:31:54,735 --> 00:31:57,069 ♪ We don't ever fall out over money, that's loyalty ♪ 707 00:31:57,104 --> 00:31:58,470 ♪ That product moving fast ♪ 708 00:31:58,505 --> 00:31:59,805 ♪ Keep it coming, that's loyalty ♪ 709 00:31:59,840 --> 00:32:01,273 ♪ No one got left behind ♪ 710 00:32:01,308 --> 00:32:02,941 ♪ I brought 'em with me, that's loyalty ♪ 711 00:32:02,976 --> 00:32:04,376 ♪ And if it's ever a problem... ♪ 712 00:32:04,411 --> 00:32:05,811 I want to see the Swede. 713 00:32:05,846 --> 00:32:07,145 No one by that name around here. 714 00:32:08,086 --> 00:32:09,448 Tell him I got what he wants. 715 00:32:09,483 --> 00:32:11,883 ♪ Loyalty, I'm talking loyalty... ♪ 716 00:32:11,919 --> 00:32:13,085 Let him in. 717 00:32:14,121 --> 00:32:15,459 Follow me. 718 00:32:16,423 --> 00:32:19,725 ♪ Ain't nothing free, I do it for you for a fee ♪ 719 00:32:19,760 --> 00:32:22,360 ♪ Started with a li'l buzz, now them know it's me ♪ 720 00:32:22,396 --> 00:32:25,230 ♪ Young black intelligent kings, no slaves, we owner-free ♪ 721 00:32:25,265 --> 00:32:27,265 ♪ It ain't where you started from ♪ 722 00:32:27,301 --> 00:32:28,600 ♪ It's about where you gonna be... ♪ 723 00:32:28,635 --> 00:32:30,102 You got my money, Frank? 724 00:32:30,137 --> 00:32:32,571 Don't ever lay a hand on Maria again. 725 00:32:33,352 --> 00:32:34,773 It's over. 726 00:32:34,808 --> 00:32:36,108 ♪ Keep my back to these haters... ♪ 727 00:32:36,438 --> 00:32:37,776 Not quite. 728 00:32:40,047 --> 00:32:41,513 (GRUNTING) 729 00:32:43,150 --> 00:32:44,216 (GUN CLICKS) 730 00:32:44,251 --> 00:32:46,218 No. Don't kill him. 731 00:32:46,253 --> 00:32:48,386 Got a better idea. 732 00:32:50,911 --> 00:32:54,025 You want to fight? Let's fight. 733 00:33:03,773 --> 00:33:05,106 GUTE: Don't take your coat off. 734 00:33:05,141 --> 00:33:07,175 BOLO came back on the Swede. I got an address 735 00:33:07,210 --> 00:33:08,802 somewhere in Chinatown. Come on. 736 00:33:08,803 --> 00:33:09,936 Where's Cole? 737 00:33:09,971 --> 00:33:11,637 Heard he took off looking for Frank Hardy. 738 00:33:11,673 --> 00:33:13,406 He could be headed to the same place we are. 739 00:33:13,441 --> 00:33:14,616 He went alone? 740 00:33:14,652 --> 00:33:16,520 Yeah, I guess no one else was here. 741 00:33:20,915 --> 00:33:22,815 MAN: Good one tonight. 742 00:33:22,851 --> 00:33:24,984 ♪ Blindfolded in the dark... ♪ 743 00:33:25,020 --> 00:33:26,152 Whoa, whoa. 744 00:33:26,187 --> 00:33:27,820 Private party. 745 00:33:27,856 --> 00:33:28,821 ♪ My own mistakes... ♪ 746 00:33:28,857 --> 00:33:29,922 Hey. I said private... 747 00:33:32,293 --> 00:33:35,762 ♪ Tell me to believe in faith, tell me leave it all to God ♪ 748 00:33:35,797 --> 00:33:38,031 ♪ Dreaming got me wide awake ♪ 749 00:33:40,035 --> 00:33:41,868 ♪ Staring in the black night ♪ 750 00:33:41,903 --> 00:33:45,505 ♪ What if I was destined to be something great? ♪ 751 00:33:45,540 --> 00:33:48,608 ♪ A legend in my past life ♪ 752 00:33:48,643 --> 00:33:51,411 ♪ When I write, I feel the fire flowing through the graphite ♪ 753 00:33:51,446 --> 00:33:54,680 ♪ Racing like a supercar ripping through the fast life ♪ 754 00:33:54,716 --> 00:33:57,183 ♪ If you beat what I beat... ♪ 755 00:33:57,218 --> 00:33:58,584 You ready, Frank? 756 00:33:58,620 --> 00:34:00,586 The hell? 757 00:34:02,774 --> 00:34:05,024 You have the same chance your brother had. 758 00:34:10,065 --> 00:34:12,065 Good. 759 00:34:12,100 --> 00:34:13,702 I didn't miss the fight. 760 00:34:28,750 --> 00:34:30,750 (SHOUTING) 761 00:34:39,961 --> 00:34:42,728 Come on, Frank. Let's go. 762 00:34:42,764 --> 00:34:44,063 Come on, buddy. 763 00:34:44,099 --> 00:34:45,465 (INDISTINCT CHATTER) 764 00:34:48,503 --> 00:34:50,503 (HEART THUMPING) 765 00:34:53,041 --> 00:34:54,841 Where do you think you're going? 766 00:34:54,876 --> 00:34:56,976 (MUFFLED, DISTORTED CHEERING) 767 00:35:02,863 --> 00:35:05,864 Four on one? That doesn't seem fair. 768 00:35:12,560 --> 00:35:14,494 AUDIENCE: Oh! 769 00:35:31,947 --> 00:35:33,446 Come on! 770 00:35:33,471 --> 00:35:35,071 (AUDIENCE SHOUTING) 771 00:35:35,096 --> 00:35:37,196 (SCATTERED APPLAUSE) 772 00:35:37,221 --> 00:35:39,421 AUDIENCE: Oh! 773 00:35:39,446 --> 00:35:41,580 (AUDIENCE SHOUTING) 774 00:35:50,999 --> 00:35:52,798 (MUFFLED, DISTORTED CHEERING) 775 00:35:54,335 --> 00:35:56,769 (GROANING) 776 00:36:07,776 --> 00:36:09,776 (SIRENS WAILING) 777 00:36:11,920 --> 00:36:13,186 OFFICER: Go, go! 778 00:36:13,221 --> 00:36:15,788 Move! The door! 779 00:36:15,823 --> 00:36:17,356 (STRAINED GRUNTING) 780 00:36:19,928 --> 00:36:21,327 (MUFFLED, DISTORTED VOICES) 781 00:36:25,259 --> 00:36:27,860 COLE: I will never... 782 00:36:28,369 --> 00:36:29,969 give up on you. 783 00:36:36,037 --> 00:36:38,070 (CHEERING, APPLAUSE) 784 00:36:52,760 --> 00:36:54,393 MAN: Hey, he's got a knife! 785 00:36:54,429 --> 00:36:56,596 WOMAN: Oh, my God, he's gonna kill that guy. 786 00:36:56,631 --> 00:36:58,564 MAN: Let's get out of here. 787 00:36:58,600 --> 00:37:01,334 (FRANTIC CHATTER) 788 00:37:03,471 --> 00:37:06,239 (SHOUTS) 789 00:37:06,274 --> 00:37:07,340 (GRUNTS) 790 00:37:07,375 --> 00:37:08,708 (WHOOPING) 791 00:37:08,743 --> 00:37:10,843 (GROANS) 792 00:37:17,752 --> 00:37:19,218 You okay, partner? 793 00:37:19,254 --> 00:37:21,053 Was that the Roger? 794 00:37:21,640 --> 00:37:23,322 Close enough. 795 00:37:28,818 --> 00:37:30,484 COLE: I was a goner for sure. 796 00:37:30,520 --> 00:37:34,355 And I look up, and I see this bare-chested god 797 00:37:34,390 --> 00:37:36,290 flying to my rescue. 798 00:37:37,232 --> 00:37:39,232 (YELLS) 799 00:37:43,280 --> 00:37:45,945 You've just been Roger'd. 800 00:37:45,970 --> 00:37:47,436 (FANFARE PLAYING) 801 00:37:47,472 --> 00:37:49,772 AVERY: Hold on. What? Where did the flag come from? 802 00:37:49,807 --> 00:37:51,908 Yeah, and at no point was he shirtless. 803 00:37:51,943 --> 00:37:54,410 Oh, look, all I'm saying, it was the most incredible thing 804 00:37:54,445 --> 00:37:55,912 I've ever witnessed in my life. 805 00:37:56,466 --> 00:38:00,183 So, you really pulled off the Roger? 806 00:38:01,131 --> 00:38:02,597 Hey. 807 00:38:02,622 --> 00:38:06,491 The man saw what the man saw. 808 00:38:07,965 --> 00:38:09,064 (CLICKS TONGUE) 809 00:38:12,931 --> 00:38:15,598 Wait, so how high were you? 810 00:38:15,633 --> 00:38:17,533 (SCHOOL BELL RINGS) 811 00:38:18,503 --> 00:38:20,903 Just unlock my door. People can see us, Dad. 812 00:38:20,928 --> 00:38:22,695 You have to promise. 813 00:38:22,720 --> 00:38:25,287 Fine. I promise not to hurt anyone physically. 814 00:38:25,312 --> 00:38:26,811 Go on. 815 00:38:26,836 --> 00:38:28,289 Or verbally. 816 00:38:29,685 --> 00:38:31,066 (SIGHS) 817 00:38:31,091 --> 00:38:32,957 I promise to be my best, 818 00:38:32,982 --> 00:38:35,249 most delightful, wonderful, 819 00:38:35,274 --> 00:38:36,807 joyful self. 820 00:38:37,021 --> 00:38:39,155 That's my girl. Bring it in. 821 00:38:39,190 --> 00:38:41,155 - Seriously? Dad... - Come on, bring it in. 822 00:38:41,155 --> 00:38:43,372 Come on. Bring it. 823 00:38:43,407 --> 00:38:44,522 Fine. 824 00:38:44,558 --> 00:38:46,792 - I love you. - I love you, too. 825 00:38:47,392 --> 00:38:49,192 Okay, your mom's gonna pick you up. 826 00:38:49,217 --> 00:38:50,896 Right, I'm just a phone call away if you need me. 827 00:38:50,931 --> 00:38:52,431 Or I could just hang out in the parking lot. 828 00:38:52,466 --> 00:38:53,765 Don't be a creeper. 829 00:38:53,801 --> 00:38:56,134 And besides, don't you have better things to do? 830 00:38:57,400 --> 00:38:58,927 Actually, I do. 831 00:38:58,952 --> 00:39:00,719 Thinking of looking for an apartment. 832 00:39:01,475 --> 00:39:02,708 Slowly. 833 00:39:03,668 --> 00:39:04,982 Cool. 834 00:39:05,505 --> 00:39:08,362 Maybe you should call your plumber. She can help. 835 00:39:08,848 --> 00:39:09,881 Erica? 836 00:39:10,308 --> 00:39:12,084 Yeah. She's not so bad. 837 00:39:15,421 --> 00:39:17,455 - Bye, Dad. - Bye. 838 00:39:28,975 --> 00:39:30,469 CYNTHIA: With polling, research, 839 00:39:30,504 --> 00:39:32,204 ad buys, and you're gonna have to hire 840 00:39:32,239 --> 00:39:33,939 at least two full-time staffers. 841 00:39:33,974 --> 00:39:37,276 I did not realize how expensive this all was. 842 00:39:37,311 --> 00:39:38,577 That's what super PACs are for. 843 00:39:38,612 --> 00:39:40,879 I want to make real change, 844 00:39:40,915 --> 00:39:43,949 and I am willing to sacrifice for that change. 845 00:39:43,984 --> 00:39:46,718 I love a candidate with morals. It is so refreshing. 846 00:39:46,754 --> 00:39:47,853 (LAUGHS) Oh. 847 00:39:47,888 --> 00:39:49,021 Oh, sorry. Excuse me. 848 00:39:49,056 --> 00:39:51,256 Oh, the detective husband. 849 00:39:51,292 --> 00:39:52,824 Oh, yes. 850 00:39:52,860 --> 00:39:54,391 You are gonna look fantastic 851 00:39:54,426 --> 00:39:56,295 next to a podium in those police blues. 852 00:39:56,330 --> 00:39:58,263 The broad shoulders, 853 00:39:58,299 --> 00:39:59,531 - the gun... America. - (CELL PHONE RINGING) 854 00:39:59,566 --> 00:40:01,099 - (LAUGHS) - Public's gonna eat it up. 855 00:40:01,135 --> 00:40:03,936 - Excuse me. - I like her. 856 00:40:03,971 --> 00:40:07,639 Good, 'cause you might be seeing a lot of her. 857 00:40:07,675 --> 00:40:09,308 So this means that you're running? 858 00:40:09,343 --> 00:40:11,610 Honey, no. This is an exploratory meeting. 859 00:40:11,645 --> 00:40:14,046 I wouldn't make a decision like that without talking to you. 860 00:40:14,081 --> 00:40:16,281 What, you think I'm gonna let you pass up the opportunity 861 00:40:16,317 --> 00:40:18,787 to be the best D.A. this city's ever seen? 862 00:40:19,876 --> 00:40:21,954 So you're okay with this being our second act? 863 00:40:21,989 --> 00:40:26,458 Of course. Who needs a lido deck when we got Sacramento? 864 00:40:26,493 --> 00:40:29,194 - What? - And it's not stopping at D.A. 865 00:40:29,229 --> 00:40:33,310 Oh, hell no. Third act: Governor Murtaugh. 866 00:40:33,345 --> 00:40:34,299 (LAUGHS) 867 00:40:34,335 --> 00:40:36,364 FOURTH ACT: President Murtaugh. 868 00:40:36,400 --> 00:40:37,970 (LAUGHS): Okay. Wait. 869 00:40:38,005 --> 00:40:39,972 FIFTH ACT: Pope Murtaugh. 870 00:40:40,007 --> 00:40:41,836 Stop. One act at a time, please. 871 00:40:41,871 --> 00:40:42,962 Mm. 872 00:40:43,466 --> 00:40:45,213 You sure? 873 00:40:45,238 --> 00:40:47,172 Absolutely. 874 00:40:49,350 --> 00:40:50,816 Mm. Thank you. 875 00:40:50,851 --> 00:40:53,352 - Mm. - I love you. 876 00:40:53,387 --> 00:40:55,187 ♪ Pick me apart ♪ 877 00:40:55,222 --> 00:40:59,057 ♪ And look inside... ♪ 878 00:40:59,093 --> 00:41:01,717 ERICA: I think I got everything we need for tonight. 879 00:41:01,753 --> 00:41:03,762 Tequila, beer, 880 00:41:03,797 --> 00:41:06,765 - ice cream... - And a DVD of the classic film 881 00:41:06,800 --> 00:41:08,000 Every Which Way But Loose? 882 00:41:08,841 --> 00:41:12,037 Right. Clint Eastwood and a monkey. 883 00:41:12,072 --> 00:41:13,538 He's an orangutan. 884 00:41:13,574 --> 00:41:15,456 And his performance will make you weep. 885 00:41:16,666 --> 00:41:18,910 I can't take you seriously when you say stuff like that. 886 00:41:18,946 --> 00:41:21,113 Well, it's a good thing that we're not serious. 887 00:41:21,148 --> 00:41:23,682 Hate to break it to you, Cole, but we may have accidentally 888 00:41:23,717 --> 00:41:25,183 gotten a little serious. 889 00:41:25,884 --> 00:41:27,953 Because you gave me advice about my daughter? 890 00:41:27,988 --> 00:41:31,055 And you followed it. You know what that means? 891 00:41:31,959 --> 00:41:33,325 No more fun for us. 892 00:41:33,460 --> 00:41:36,895 Just very important, serious adult conversations from now on. 893 00:41:38,354 --> 00:41:39,798 Good luck with that. 894 00:41:40,315 --> 00:41:41,299 Me? 895 00:41:41,335 --> 00:41:43,402 (SCOFFS) I am very adult. 896 00:41:43,437 --> 00:41:45,404 You're the one who's weeping over a monkey. 897 00:41:45,439 --> 00:41:46,961 He's an orangutan. 898 00:41:46,996 --> 00:41:48,874 Right. What's that? 899 00:41:48,909 --> 00:41:52,077 ♪ The old me won't work... ♪ 900 00:41:52,112 --> 00:41:54,546 Oh, yeah. 901 00:41:54,581 --> 00:41:56,448 - Very adult. - Mm-hmm. 902 00:41:56,483 --> 00:41:59,551 ♪ Oh, oh, oh, I'm your passenger... ♪ 903 00:41:59,586 --> 00:42:01,753 Uh-uh. Mm. No... 904 00:42:01,789 --> 00:42:04,156 ♪ I'm your passenger... ♪ 905 00:42:04,191 --> 00:42:05,757 Okay. Okay, okay. 906 00:42:05,793 --> 00:42:07,092 (LAUGHS) No, stop. Stop. 907 00:42:07,127 --> 00:42:09,127 I just bought this dress, for you. 908 00:42:09,163 --> 00:42:11,554 It looks pretty. Your burgers are burning. 909 00:42:12,488 --> 00:42:20,489 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.