All language subtitles for Law and Order CI s07e14 Assassin.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,288 --> 00:00:09,124 (male announcer) IN NEW YORK CITY'S WAR ON CRIME, 2 00:00:09,126 --> 00:00:12,027 THE WORST CRIMINAL OFFENDERS ARE PURSUED BY THE DETECTIVES 3 00:00:12,029 --> 00:00:13,644 OF THE MAJOR CASE SQUAD. 4 00:00:13,646 --> 00:00:15,980 THESE ARE THEIR STORIES. 5 00:00:22,922 --> 00:00:25,857 MRS. KHAN, IT'S TIME. 6 00:00:45,411 --> 00:00:47,946 PATIENCE. 7 00:00:47,948 --> 00:00:49,714 WE'VE WAITED TWO YEARS. WE CAN WAIT A FEW MORE MINUTES. 8 00:00:50,766 --> 00:00:54,152 [cheers and applause] 9 00:00:58,124 --> 00:01:00,425 THANK YOU SO MUCH. 10 00:01:00,427 --> 00:01:02,927 THANK YOU SO MUCH FOR COMING, MY FRIENDS. 11 00:01:02,929 --> 00:01:05,347 MRS. KHAN, HOW DOES IT FEEL TO BE FREE? 12 00:01:05,349 --> 00:01:07,448 SO GREAT TO BE BACK IN MY SECOND HOME. 13 00:01:07,450 --> 00:01:10,218 BUT I MUST BE HONEST, I WILL NEVER FEEL FREE 14 00:01:10,220 --> 00:01:14,055 UNTIL THERE IS A FREE DEMOCRATIC TAMIL HOMELAND. 15 00:01:14,057 --> 00:01:15,907 (reporter) AS A CONDITION OF YOUR RELEASE, YOU PROMISED TO REFRAIN 16 00:01:15,909 --> 00:01:17,175 FROM POLITICAL ACTMTY. 17 00:01:17,177 --> 00:01:18,477 (Khan) THIS IS A PERSONAL VISIT. 18 00:01:18,479 --> 00:01:21,780 MY MOTHER IS ELDERLY, 19 00:01:21,782 --> 00:01:23,298 AND NOT IN GOOD HEALTH. 20 00:01:23,300 --> 00:01:25,650 DOES THAT MEAN YOU WILL NOT BE WORKING HERE 21 00:01:25,652 --> 00:01:26,634 ON BEHALF OF TAMIL INDEPENDENTS? 22 00:01:26,636 --> 00:01:28,153 NO MORE QUESTIONS, THANK YOU. 23 00:01:28,155 --> 00:01:29,487 THANK YOU. MRS. KHAN? 24 00:01:29,489 --> 00:01:31,957 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 25 00:01:31,959 --> 00:01:36,862 [cheers and applause] 26 00:01:37,997 --> 00:01:40,832 BROTHER. 27 00:01:40,834 --> 00:01:42,116 YOU LOOK WELL. 28 00:01:42,118 --> 00:01:43,468 HOUSE ARREST AGREES WITH YOU. 29 00:01:43,470 --> 00:01:45,637 GIL, HOW HAVE YOU BEEN? 30 00:01:45,639 --> 00:01:47,238 FINE, MADAME, GOOD TO SEE YOU AGAIN. 31 00:01:49,308 --> 00:01:50,592 WHERE'S MY HUSBAND? IS EVERYTHING ALL RIGHT? 32 00:01:50,594 --> 00:01:52,794 [sighs] VISA TROUBLES. 33 00:01:52,796 --> 00:01:54,062 LAST-MINUTE SNAFU. 34 00:01:54,064 --> 00:01:55,931 HE'S, UH, FLYING IN FROM LONDON THIS AFTERNOON. 35 00:01:55,933 --> 00:01:58,249 I WANTED TO SEE HIM BEFORE THE RALLY. 36 00:01:58,251 --> 00:02:00,785 BELA, MAYBE WE SHOULD CANCEL. 37 00:02:00,787 --> 00:02:02,353 YOU DID PROMISE THEM THAT YOU... 38 00:02:02,355 --> 00:02:05,122 PROMISES MADE TO ONE'S CAPTORS ARE NOT MEANT TO BE KEPT. 39 00:02:05,124 --> 00:02:06,491 THERE COULD BE CONSEQUENCES... 40 00:02:06,493 --> 00:02:08,693 YEAH, OH... WHAT CAN THEY DO TO ME? 41 00:02:08,695 --> 00:02:10,328 WHAT THEY DID TO FATHER. 42 00:02:10,330 --> 00:02:11,580 AND TO OUR BROTHER. 43 00:02:11,582 --> 00:02:13,465 DON'T WORRY. 44 00:02:13,467 --> 00:02:15,333 I'M HERE TO SEE MOTHER. 45 00:02:15,335 --> 00:02:16,901 AND YOU. 46 00:02:20,006 --> 00:02:24,275 I THOUGHT I MIGHT DIE WITHOUT SEEING YOU. 47 00:02:24,277 --> 00:02:26,711 YOU'RE NOT DYING, MAMA. 48 00:02:26,713 --> 00:02:29,114 OF COURSE I AM. 49 00:02:29,116 --> 00:02:30,848 THAT'S WHY YOU'RE HERE. 50 00:02:30,850 --> 00:02:32,250 AUNT BELA? 51 00:02:34,103 --> 00:02:36,788 JASMINA? LOOK AT YOU! 52 00:02:36,790 --> 00:02:39,274 YOU'RE SO BEAUTIFUL! 53 00:02:39,276 --> 00:02:41,560 ARE YOU ALL RIGHT? DID THEY... 54 00:02:41,562 --> 00:02:43,945 OH, I'M FINE! HOW'S YALE? 55 00:02:43,947 --> 00:02:45,730 I LOVE IT. 56 00:02:45,732 --> 00:02:47,282 I'M SO PROUD OF YOU. 57 00:02:47,284 --> 00:02:48,733 I THINK WE BETTER... 58 00:02:48,735 --> 00:02:50,301 MAMA, I MUST GO. 59 00:02:50,303 --> 00:02:54,406 I'LL BE BACK LATER TO SAY GOODNIGHT. 60 00:02:54,408 --> 00:02:58,192 THERE HAS BEEN TOO MUCH BLOODSHED ON BOTH SIDES. 61 00:02:58,194 --> 00:03:01,930 WE WILL WIN OUR STRUGGLE NOT WITH BOMBS AND BULLETS, 62 00:03:01,932 --> 00:03:04,666 BUT THROUGH DIPLOMACY. 63 00:03:04,668 --> 00:03:08,302 THE ONLY ROUTE TO FREEDOM IS THROUGH NON-VIOLENCE. 64 00:03:08,304 --> 00:03:09,337 THANK YOU. 65 00:03:09,339 --> 00:03:10,505 [applause] 66 00:03:10,507 --> 00:03:12,841 THANK YOU. 67 00:03:12,843 --> 00:03:15,743 [applause] 68 00:03:19,331 --> 00:03:21,266 GIL, GET US OUT. 69 00:03:21,268 --> 00:03:23,234 THIS WAY, MADAME. 70 00:03:23,236 --> 00:03:29,273 [applause continues] 71 00:03:48,461 --> 00:03:49,761 [gunfire] 72 00:03:49,763 --> 00:03:53,131 [screams] 73 00:03:53,133 --> 00:03:54,549 (Rani) GUN, GUN! 74 00:03:54,551 --> 00:03:56,851 [gunfire] 75 00:03:56,853 --> 00:04:00,705 [whimpering] 76 00:04:16,539 --> 00:04:18,139 [sobs] 77 00:04:55,671 --> 00:04:57,671 Synced & Corrected by Shadowmoon For www.addic7ted.com 78 00:05:05,053 --> 00:05:06,220 (Wheeler) THAT'S THE ASSASSIN, 79 00:05:06,222 --> 00:05:07,655 TAKEN OUT BY THE BODYGUARD, 80 00:05:07,657 --> 00:05:10,324 BUT NOT BEFORE HE GETS A COUPLE OF SHOTS OFF AT BELA KHAN. 81 00:05:10,326 --> 00:05:13,260 THE SECOND SHOT KILLS ROSEMARY SHAH, 82 00:05:13,262 --> 00:05:15,096 MRS. KHAN'S PERSONAL ASSISTANT. 83 00:05:15,098 --> 00:05:16,597 MRS. KHAN IS... 84 00:05:16,599 --> 00:05:18,166 (Logan) HEAD OF THE TAMIL INDEPENDENCE MOVEMENT. 85 00:05:18,168 --> 00:05:20,768 SHORT-LISTED FOR THE NOBEL PEACE PRIZE, 86 00:05:20,770 --> 00:05:22,720 AND UNDER HOUSE ARREST IN SRI LANKA 87 00:05:22,722 --> 00:05:24,121 FOR THE LAST TWO YEARS. 88 00:05:24,123 --> 00:05:27,125 WE GET NEWSPAPERS TOO, YOU KNOW. 89 00:05:27,127 --> 00:05:28,692 I JUST DIDN'T KNOW YOU READ THEM. 90 00:05:28,694 --> 00:05:31,162 MRS. KHAN AND HER ENTOURAGE WERE LEAVING THE RALLY 91 00:05:31,164 --> 00:05:32,897 THROUGH THE KITCHEN TO THE BACK EXIT. 92 00:05:32,899 --> 00:05:35,550 AND THE SHOOTER WAS WAITING FOR THEM. 93 00:05:35,552 --> 00:05:38,486 SHADES OF BOBBY KENNEDY. 94 00:05:40,939 --> 00:05:42,556 FBI'S ON SITE. 95 00:05:42,558 --> 00:05:44,292 TURNS OUT THEY MET HER AT JFK, 96 00:05:44,294 --> 00:05:45,827 BUT THIS EVENT WAS UNDER THEIR RADAR. 97 00:05:45,829 --> 00:05:47,461 THAT WON'T HAPPEN AGAIN. 98 00:05:47,463 --> 00:05:49,664 THEY'RE TAKING RESPONSIBILITY FOR BELA'S SECURITY. 99 00:05:49,666 --> 00:05:51,499 OH, GOOD. LET THEM. 100 00:05:51,501 --> 00:05:53,101 BUT THIS MURDER HAPPENED IN NEW YORK, 101 00:05:53,103 --> 00:05:55,937 SO IT'S OURS. 102 00:06:00,459 --> 00:06:03,928 ROSEMARY, SHE SAVED MY LIFE. 103 00:06:03,930 --> 00:06:06,798 SHE THREW HERSELF IN FRONT OF THAT BULLET. 104 00:06:06,800 --> 00:06:10,100 SHE WAS WITH YOU WHEN YOU WERE UNDER HOUSE ARREST, MRS. KHAN? 105 00:06:10,102 --> 00:06:11,268 YES. 106 00:06:11,270 --> 00:06:13,203 AND CALL ME BELA, PLEASE. 107 00:06:13,205 --> 00:06:14,906 ROSEMARY CAME FROM NEW YORK 108 00:06:14,908 --> 00:06:17,809 TO STAY WITH ME. 109 00:06:17,811 --> 00:06:20,645 SHE WAS DEVOTED TO ME. 110 00:06:20,647 --> 00:06:23,614 TO OUR PEOPLE. 111 00:06:23,616 --> 00:06:25,616 WHO WHOSE BRIGHT IDEA WAS IT TO GO THROUGH THE KITCHEN? 112 00:06:25,618 --> 00:06:27,485 OUR BODYGUARD, GIL. 113 00:06:27,487 --> 00:06:29,386 YOU TRUST HIM? 114 00:06:29,388 --> 00:06:30,688 IMPLICITLY. 115 00:06:30,690 --> 00:06:33,157 HE'S WORKED HERE FOR OUR FAMILY FOR MANY YEARS. 116 00:06:34,326 --> 00:06:35,760 (Ajay Khan) OH, MY GOD. 117 00:06:35,762 --> 00:06:37,595 MY GOD, BELLA. AJAY. 118 00:06:37,597 --> 00:06:38,663 WHAT'S HAPPENED? 119 00:06:38,665 --> 00:06:40,164 ARE YOU ALL RIGHT? 120 00:06:40,166 --> 00:06:41,165 (Bela) I'M FINE. (Ajay) LOOK AT ME. 121 00:06:41,167 --> 00:06:42,299 ARE YOU WOUNDED? 122 00:06:42,301 --> 00:06:44,001 (Bela) ROSEMARY, SHE SAVED MY LIFE. 123 00:06:44,003 --> 00:06:45,402 I'M SO SORRY I WASN'T HERE. 124 00:06:45,404 --> 00:06:47,338 (Rani) BELA COULD HAVE USED YOUR SUPPORT. 125 00:06:47,340 --> 00:06:49,340 I CAME STRAIGHT FROM THE AIRPORT AS SOON AS I HEARD. 126 00:06:49,342 --> 00:06:51,542 YEAH. BETTER LATE THAN NEVER. 127 00:06:51,544 --> 00:06:53,043 RANI, PLEASE. 128 00:07:18,137 --> 00:07:19,737 (attendant) EXCUSE ME, SIR. 129 00:07:32,205 --> 00:07:35,707 BELA KHAN, A BEACON OF HOPE IN A DARK CORNER OF THE WORLD. 130 00:07:35,709 --> 00:07:38,911 TRANSLATION: SHE HAS A LONG LIST OF ENEMIES. 131 00:07:38,913 --> 00:07:42,147 SRI LANKA HARDLINERS, TAMIL TERRORISTS, 132 00:07:42,149 --> 00:07:43,648 PRO-GOVERNMENT MILITIA. 133 00:07:43,650 --> 00:07:44,983 WELL, WHY DON'T WE START WITH WHAT WE'VE GOT, 134 00:07:44,985 --> 00:07:46,484 THE DEAD SHOOTER? 135 00:07:46,486 --> 00:07:48,620 LITTLE TOUGH UNTIL WE I.D. THE GUY. 136 00:07:48,622 --> 00:07:49,788 HE DOESN'T HAVE A RECORD. 137 00:07:49,790 --> 00:07:51,023 HOMELAND SECURITY DOESN'T KNOW HIM. 138 00:07:51,025 --> 00:07:52,424 WE'RE RUNNING HIM THROUGH OTHER DATABASES. 139 00:07:52,426 --> 00:07:54,392 GREAT, AND HIS GUN? 140 00:07:54,394 --> 00:07:56,228 UH, IT'S BLACK MARKET. 141 00:07:56,230 --> 00:07:57,796 SERIAL NUMBERS ARE FILED OFF. 142 00:07:57,798 --> 00:08:00,099 UNKNOWN GUN, UNKNOWN GUNMAN 143 00:08:00,101 --> 00:08:03,635 WHO SOMEHOW KNEW WHICH WAY BELA WAS LEAVING THE RALLY. 144 00:08:03,637 --> 00:08:05,437 YOU KNOW, IT WAS THE BODYGUARD'S IDEA 145 00:08:05,439 --> 00:08:06,805 TO GO THROUGH THE KITCHEN. 146 00:08:06,807 --> 00:08:09,441 OF COURSE, THE FAMILY TRUSTS HIM IMPLICITLY. 147 00:08:15,030 --> 00:08:17,932 AS I TOLD YOU, WE WENT THROUGH THE KITCHEN 148 00:08:17,934 --> 00:08:20,034 BECAUSE THE CAR WAS IN THE BACK. 149 00:08:20,036 --> 00:08:22,036 THIS MAN JUMPED OUT OF NOWHERE. 150 00:08:22,038 --> 00:08:23,271 YOU EVER SEE HIM BEFORE? 151 00:08:23,273 --> 00:08:24,906 NO. 152 00:08:24,908 --> 00:08:26,174 HE AIMED AT MADAME. 153 00:08:26,176 --> 00:08:29,010 I DREW MY GUN, BUT BEFORE I COULD SHOOT, 154 00:08:29,012 --> 00:08:31,480 HE KILLED POOR ROSEMARY. 155 00:08:31,482 --> 00:08:34,115 HE FIRED TWICE. 156 00:08:34,117 --> 00:08:35,851 THEN YOU FIRE. YES. 157 00:08:35,853 --> 00:08:38,637 IT WAS VERY LOUD. 158 00:08:38,639 --> 00:08:42,090 ONE SHOT. RIGHT BETWEEN THE EYES. 159 00:08:42,092 --> 00:08:44,359 HOW 'BOUT THAT ONE, WHEELER? 160 00:08:44,361 --> 00:08:46,628 FROM 10 TO 12 FEET AWAY? 161 00:08:46,630 --> 00:08:48,447 WHERE'D YOU LEARN TO SHOOT LIKE THAT? 162 00:08:48,449 --> 00:08:51,249 INDIAN ARMY. SPECIAL FORCES. 163 00:08:51,251 --> 00:08:53,202 WELL, HERE'S WHAT I'M INTERESTED IN. 164 00:08:53,204 --> 00:08:56,304 YOU'RE AN ACE MARKSMAN. EX-MILITARY MAN. 165 00:08:56,306 --> 00:08:57,805 COOL UNDER PRESSURE. 166 00:08:57,807 --> 00:09:01,377 YOU DROPPED THAT ASSASSIN WITH JUST ONE BULLET, RIGHT? 167 00:09:01,379 --> 00:09:03,862 YES. 168 00:09:03,864 --> 00:09:06,899 SO WHY WAS YOUR REACTION SLOWER THAN THE GIRL WHO GOT SHOT? 169 00:09:09,735 --> 00:09:11,086 [knocking on door] 170 00:09:12,989 --> 00:09:16,124 THINK ABOUT THAT. 171 00:09:19,695 --> 00:09:21,997 BODYGUARD; WHAT DO YOU THINK? 172 00:09:21,999 --> 00:09:23,365 WELL, HE'S EITHER EMBARRASSED ABOUT HOW HE SCREWED UP, 173 00:09:23,367 --> 00:09:24,867 OR HE'S HIDING SOMETHING. 174 00:09:24,869 --> 00:09:26,701 SO HOLD ON TO HIM? 175 00:09:26,703 --> 00:09:28,470 LET HIM SWEAT? 176 00:09:28,472 --> 00:09:30,372 THE BEAUTY OF A MATERIAL WITNESS. 177 00:09:30,374 --> 00:09:33,075 WE ID'D OUR ASSASSIN. 178 00:09:33,077 --> 00:09:34,276 MARRIED, TWO KIDS. 179 00:09:34,278 --> 00:09:35,477 JACKSON HEIGHTS. 180 00:09:35,479 --> 00:09:36,544 DOES HE HAVE A RECORD? 181 00:09:36,546 --> 00:09:38,781 WITH THE TAXI AND LIMOUSINE COMMISSION. 182 00:09:38,783 --> 00:09:40,615 HE WAS A CABBIE. 183 00:09:44,504 --> 00:09:45,854 THEY CAME FROM THE SAME VILLAGE. 184 00:09:45,856 --> 00:09:48,624 YOUR HUSBAND AND MRS. KHAN? 185 00:09:48,626 --> 00:09:50,642 THE KHANS CHEATED HIS FAMILY 186 00:09:50,644 --> 00:09:53,545 OUT OF THEIR ANCESTRAL PROPERTY. 187 00:09:53,547 --> 00:09:56,014 AND THEN HE COULDN'T BECOME AN OFFICER 188 00:09:56,016 --> 00:09:58,617 BECAUSE HE CAME FROM HER VILLAGE. 189 00:09:58,619 --> 00:10:02,153 "UNTRUSTWORTHY," THEY SAID. 190 00:10:03,923 --> 00:10:06,758 THAT WOULD PISS... 191 00:10:06,760 --> 00:10:08,227 THAT WOULD UPSET ME. 192 00:10:08,229 --> 00:10:10,411 NOTHING TO BE DONE. 193 00:10:10,413 --> 00:10:14,248 THE KHANS, THEY ARE TOO POWERFUL. 194 00:10:14,250 --> 00:10:17,385 TOO POWERFUL. 195 00:10:19,989 --> 00:10:22,374 DID YOUR HUSBAND KNOW THIS MAN? 196 00:10:22,376 --> 00:10:24,993 NO. 197 00:10:24,995 --> 00:10:25,978 YOU SURE? 198 00:10:25,980 --> 00:10:28,881 I HAVE NEVER SEEN HIM BEFORE. 199 00:10:28,883 --> 00:10:32,150 WAS YOUR HUSBAND ACTING DIFFERENTLY LATELY? 200 00:10:32,152 --> 00:10:34,670 I MEAN BY THAT, WAS HE MAKING A LOT 201 00:10:34,672 --> 00:10:36,571 OF PHONE CALLS, WAS HE TALKING TO STRANGERS, 202 00:10:36,573 --> 00:10:39,274 DID HE TALK ABOUT MRS. KHAN'S RETURN TO NEW YORK, 203 00:10:39,276 --> 00:10:40,375 ANYTHING LIKE THAT? 204 00:10:40,377 --> 00:10:42,778 HE WAS THE SAME AS HE'S ALWAYS BEEN. 205 00:10:42,780 --> 00:10:45,880 HE DROVE 12 HOURS A DAY, 206 00:10:45,882 --> 00:10:48,283 SEVEN DAYS A WEEK. 207 00:10:48,285 --> 00:10:51,203 HE CAME HOME TO HIS FAMILY. 208 00:10:55,775 --> 00:10:58,110 I DON'T KNOW WHY HE DID THIS. 209 00:10:59,812 --> 00:11:04,083 I DON'T. 210 00:11:04,085 --> 00:11:05,216 I'VE NEVER MET HIM. 211 00:11:05,218 --> 00:11:06,684 WE KNEW THE FAMILY FROM OUR VILLAGE. 212 00:11:06,686 --> 00:11:08,570 (Wheeler) THERE WAS BAD BLOOD BETWEEN YOU? 213 00:11:08,572 --> 00:11:10,089 SOME LAND DISPUTES, LITIGATION, 214 00:11:10,091 --> 00:11:11,589 NOTHING UNUSUAL. 215 00:11:11,591 --> 00:11:13,225 AND THAT'S WHY MY ROSEMARY DIED, 216 00:11:13,227 --> 00:11:16,795 OVER A 50-YEAR-OLD PROPERTY DISAGREEMENT. 217 00:11:16,797 --> 00:11:18,597 DOES THIS MEAN YOU CAN RELEASE GIL? 218 00:11:18,599 --> 00:11:20,115 YOU SAY YOU KNEW YOUR BODYGUARD A LONG TIME? 219 00:11:20,117 --> 00:11:21,349 (Rani) HE AND HIS FAMILY 220 00:11:21,351 --> 00:11:23,051 ARE COMPLETELY LOYAL TO US. 221 00:11:23,053 --> 00:11:24,853 HIS BROTHER'S UNDER A DEATH SENTENCE 222 00:11:24,855 --> 00:11:26,021 FOR SUPPORTING OUR CAUSE. 223 00:11:26,023 --> 00:11:27,773 (Bela) I TRUST GIL 224 00:11:27,775 --> 00:11:28,640 WITH MY LIFE. 225 00:11:28,642 --> 00:11:29,975 THERE'S NO WAY HE WAS INVOLVED. 226 00:11:29,977 --> 00:11:31,259 THAT MAY BE TRUE, BUT WE DON'T THINK 227 00:11:31,261 --> 00:11:32,728 THE SHOOTER ACTED ALONE. 228 00:11:32,730 --> 00:11:34,078 (Wheeler) AND WE'VE HEARD 229 00:11:34,080 --> 00:11:35,947 YOU'RE UNCOMFORTABLE WITH THE SECURITY DETAIL. 230 00:11:35,949 --> 00:11:38,150 I'VE HAD ENOUGH PROTECTION THESE LAST TWO YEARS. 231 00:11:38,152 --> 00:11:40,234 BELIEVE ME. 232 00:11:40,236 --> 00:11:42,571 I'M SURE YOU HAVE. 233 00:11:42,573 --> 00:11:43,822 MRS. KHAN, WE'RE GOING TO ASK YOU TO CANCEL 234 00:11:43,824 --> 00:11:46,625 ALL YOUR PUBLIC APPEARANCES UNTIL WE CAN SORT ALL THIS OUT. 235 00:11:49,879 --> 00:11:53,999 DO YOU BELIEVE IN DESTINY, DETECTIVE LOGAN? 236 00:11:54,001 --> 00:11:56,734 I BELIEVE YOU MAKE YOUR OWN DESTINY. 237 00:11:57,886 --> 00:12:00,988 MY FATE IS ALREADY WRITTEN. 238 00:12:36,709 --> 00:12:38,910 WELCOME BACK TO CANADA. 239 00:12:38,912 --> 00:12:40,445 THANK YOU. IT'S GOOD TO BE HOME. 240 00:12:40,447 --> 00:12:41,580 MERCI. 241 00:12:45,117 --> 00:12:47,619 THE KHANS ARE CONVINCED THE ASSASSIN ACTED ON HIS OWN. 242 00:12:47,621 --> 00:12:48,820 THEY DON'T WANT TO BELIEVE 243 00:12:48,822 --> 00:12:50,555 THEIR LOYAL BODYGUARD COULD TURN ON THEM. 244 00:12:50,557 --> 00:12:52,257 WELL, GIL WAS MORE THAN A HIRED GUN. 245 00:12:52,259 --> 00:12:54,426 HIS WHOLE FAMILY'S ON THE KHAN PAYROLL. 246 00:12:54,428 --> 00:12:58,764 EXCEPT FOR A BROTHER WHO WAS SENTENCED TO DEATH FOR TREASON. 247 00:12:58,766 --> 00:13:01,065 GIL'S BROTHER, 248 00:13:01,067 --> 00:13:03,568 HE WAS UNDER A DEATH SENTENCE. 249 00:13:03,570 --> 00:13:06,804 A JUDGE IN SRI LANKA ORDERED HIS RELEASE THREE WEEKS AGO. 250 00:13:08,408 --> 00:13:09,608 GO GET HIM. 251 00:13:11,210 --> 00:13:12,778 MR. GIL, WHAT DID YOU AGREE TO 252 00:13:12,780 --> 00:13:15,046 IN EXCHANGE FOR YOUR BROTHER'S FREEDOM? 253 00:13:15,048 --> 00:13:19,083 AFTER THE RALLY, STEER MRS. KHAN THROUGH THE KITCHEN... 254 00:13:19,085 --> 00:13:21,453 LET THE SHOOTER GET OFF A SHOT OR TWO... 255 00:13:21,455 --> 00:13:23,371 AND THEN TAKE HIM DOWN. WAS THAT THE DEAL? 256 00:13:27,343 --> 00:13:29,945 [sighs] 257 00:13:31,747 --> 00:13:35,484 I WAS TOLD NO HARM WOULD COME TO HER. 258 00:13:35,486 --> 00:13:37,302 IT WAS TO SCARE MADAME OFF. 259 00:13:37,304 --> 00:13:39,170 MAKE HER STOP HER POLITICAL WORK. 260 00:13:39,172 --> 00:13:41,323 IF ROSEMARY HADN'T GOTTEN IN THE WAY... 261 00:13:41,325 --> 00:13:44,509 I KNOW, MADAME WOULD BE DEAD. 262 00:13:50,816 --> 00:13:54,253 (Wheeler) WHO WAS YOUR CONTACT? 263 00:13:59,525 --> 00:14:03,695 HE CALLED HIMSELF HARI. NO LAST NAME. 264 00:14:03,697 --> 00:14:07,499 WELL, UH, THAT'S NOT GMNG US VERY MUCH. 265 00:14:07,501 --> 00:14:11,102 HIS COVER WAS WORKING FOR THE CONSULATE HERE, 266 00:14:11,104 --> 00:14:12,871 IN NEW YORK. 267 00:14:12,873 --> 00:14:14,506 I FOLLOWED HIM AFTER A MEETING. 268 00:14:14,508 --> 00:14:17,075 HE GOT INTO A CAR WITH DIPLOMATIC PLATES. 269 00:14:17,077 --> 00:14:19,645 WE'LL MAKE AN INQUIRY AT THE CONSULATE. 270 00:14:19,647 --> 00:14:21,646 HE'LL BE LONG GONE BY NOW. 271 00:14:23,399 --> 00:14:26,001 THEY WON'T STOP. 272 00:14:26,003 --> 00:14:28,303 THEY WILL TRY AGAIN. 273 00:14:48,024 --> 00:14:51,259 THANK YOU. 274 00:14:55,197 --> 00:14:57,332 [door closes] 275 00:15:09,329 --> 00:15:10,145 [phone beeping] 276 00:15:10,147 --> 00:15:12,330 [clicks] 277 00:15:17,003 --> 00:15:18,169 (Wheeler) HARI JINDAL. 278 00:15:18,171 --> 00:15:20,122 HE LOOKS LIKE A PAPER PUSHER, 279 00:15:20,124 --> 00:15:21,790 NOT A DOUBLE AGENT. 280 00:15:21,792 --> 00:15:23,775 PROBABLY MAKES HIS JOB EASIER. 281 00:15:23,777 --> 00:15:26,144 THIS PHOTOGRAPH OF JINDAL WAS TAKEN AT HEATHROW, 282 00:15:26,146 --> 00:15:28,780 THE DAY OF THE ATTEMPT ON MRS. KHAN'S LIFE. 283 00:15:28,782 --> 00:15:31,349 IS JINDAL UNDER SURVEILLANCE? 284 00:15:31,351 --> 00:15:36,054 NOT HIM, THE OTHER GUY. 285 00:15:36,056 --> 00:15:37,189 NIK "THE MECHANIC" LOREN. 286 00:15:37,191 --> 00:15:40,942 (Logan) MECHANIC? 287 00:15:40,944 --> 00:15:42,210 SO HE NICKS YOU AND YOU DIE, HUH? 288 00:15:42,212 --> 00:15:44,146 (Corbett) CORSICAN BORN, NOW A CANADIAN CITIZEN. 289 00:15:44,148 --> 00:15:46,597 PERSON OF INTEREST IN A DOZEN CONTRACT KILLINGS 290 00:15:46,599 --> 00:15:49,151 IN THE U.K., EUROPE, NORTH AMERICA. 291 00:15:49,153 --> 00:15:51,987 AFTER THEIR MEETING AT HEATHROW, 292 00:15:51,989 --> 00:15:53,188 NIK BOARDED A FLIGHT FOR TORONTO, 293 00:15:53,190 --> 00:15:54,823 USING HIS OWN PASSPORT. 294 00:15:54,825 --> 00:15:55,841 AND THEN? 295 00:15:55,843 --> 00:15:57,242 WE THINK HE CAME ACROSS 296 00:15:57,244 --> 00:15:58,459 THE BORDER BY CAR. 297 00:15:58,461 --> 00:16:00,379 WE KNOW HE TOOK A FLIGHT FROM MICHIGAN TO NEW YORK CITY. 298 00:16:00,381 --> 00:16:02,214 HE WASN'T ON THE WATCH LIST? 299 00:16:02,216 --> 00:16:04,766 HE WAS. 300 00:16:04,768 --> 00:16:06,067 BUT... 301 00:16:08,804 --> 00:16:10,672 YOU LOST HIM? 302 00:16:10,674 --> 00:16:12,841 WE'LL FIND HIM. 303 00:16:20,383 --> 00:16:23,485 [blowing] 304 00:16:25,571 --> 00:16:26,855 I WAS BORN INTO WEALTH, 305 00:16:26,857 --> 00:16:30,959 WITH PLENTY TO EAT, THE BEST SCHOOLS. 306 00:16:30,961 --> 00:16:33,061 WITH MY FAMILY'S GREAT PRMLEGE 307 00:16:33,063 --> 00:16:35,831 COMES GREAT RESPONSIBILITY. 308 00:16:35,833 --> 00:16:39,968 THE RESPONSIBILITY TO BRING OUR HOMELAND 309 00:16:39,970 --> 00:16:41,469 INTO THE MODERN WORLD. 310 00:16:41,471 --> 00:16:45,173 TO ENSURE OUR CHILDREN HAVE DRINKING WATER, 311 00:16:45,175 --> 00:16:47,142 ACCESS TO EDUCATION, 312 00:16:47,144 --> 00:16:50,061 THE OPPORTUNITY FOR A BETTER LIFE. 313 00:16:55,968 --> 00:16:58,269 HARI JINDAL? 314 00:16:58,271 --> 00:17:00,806 THE CONSULATE TOLD YOU THEY DIDN'T KNOW HIM? 315 00:17:00,808 --> 00:17:01,940 DID YOU? 316 00:17:01,942 --> 00:17:03,241 NOT REALLY. 317 00:17:03,243 --> 00:17:04,509 RANI DOES. 318 00:17:04,511 --> 00:17:06,545 JINDAL WAS THE SECURITY LIAISON 319 00:17:06,547 --> 00:17:09,314 WHEN RANI NEGOTIATED BELA'S RECENT RELEASE. 320 00:17:09,316 --> 00:17:10,348 THANK YOU. 321 00:17:10,350 --> 00:17:11,716 HE DID A LITTLE MORE THAN THAT. 322 00:17:11,718 --> 00:17:13,452 WE BELIEVE THAT JINDAL ORCHESTRATED THE ATTEMPT 323 00:17:13,454 --> 00:17:14,586 ON YOUR WIFE'S LIFE. 324 00:17:16,456 --> 00:17:17,989 SO IS HE WORKING WITH GOVERNMENT HARDLINERS, 325 00:17:17,991 --> 00:17:19,157 OR ROGUE ELEMENTS? 326 00:17:19,159 --> 00:17:20,859 (Wheeler) WE DON'T KNOW YET. 327 00:17:20,861 --> 00:17:21,860 BUT UNTIL WE DO, WE'RE CONCERNED THERE WILL BE 328 00:17:21,862 --> 00:17:23,027 ANOTHER ATTEMPT. 329 00:17:23,029 --> 00:17:24,896 IT WOULD BE PRUDENT FOR YOUR WIFE TO LOWER 330 00:17:24,898 --> 00:17:25,931 HER PUBLIC PROFILE. 331 00:17:25,933 --> 00:17:29,835 YOU TRY TELLING HER THAT. 332 00:17:29,837 --> 00:17:30,818 THE MAN SHE'S TALKING TO... 333 00:17:30,820 --> 00:17:33,121 PRESIDENT OF HUDSON UNIVERSITY. 334 00:17:33,123 --> 00:17:35,089 HER ALMA MATER JUST INVITED HER TO SPEAK. 335 00:17:35,091 --> 00:17:36,641 SHE ACCEPTED? 336 00:17:36,643 --> 00:17:39,527 SHE FEELS ANYTHING LESS WOULD BE A SIGN OF WEAKNESS. 337 00:17:39,529 --> 00:17:42,964 A SIGNAL TO HER ENEMIES THAT SHE IS AFRAID. 338 00:17:42,966 --> 00:17:45,733 AND BELA'S NOT AFRAID OF ANYTHING. 339 00:17:55,961 --> 00:17:57,762 [gun clicks] 340 00:17:57,764 --> 00:18:01,399 ROSEMARY WAS ALWAYS THE BRAVE ONE. 341 00:18:01,401 --> 00:18:03,468 WHEN I WAS PLACED UNDER HOUSE ARREST, 342 00:18:03,470 --> 00:18:05,587 SHE RUSHED TO MY SIDE. 343 00:18:05,589 --> 00:18:09,624 WHEN I WAS IN DESPAIR, SHE GAVE ME HOPE. 344 00:18:09,626 --> 00:18:14,295 SHE KNEW WE WERE TRAVELING A LONG AND DANGEROUS ROAD. 345 00:18:19,969 --> 00:18:24,606 ROSEMARY, DAUGHTER OF TAMIL, YOU JOIN THE MARTYRS 346 00:18:24,608 --> 00:18:27,125 WHOSE NAMES WILL BE REMEMBERED 347 00:18:27,127 --> 00:18:29,261 WHEN THE STRUGGLE IS OVER. 348 00:18:34,266 --> 00:18:37,602 ROSEMARY WOULD NOT WANT US TO TURN BACK. 349 00:18:37,604 --> 00:18:40,071 NOT NOW. NOT EVER. 350 00:18:40,073 --> 00:18:42,707 SHE GREW UP IN NEW YORK, 351 00:18:42,709 --> 00:18:44,960 BUT HER HEART, HER SPIRIT, 352 00:18:44,962 --> 00:18:48,179 WAS WITH THE TAMIL PEOPLE. 353 00:18:54,720 --> 00:18:57,556 AND THE BEST WAY TO HONOR HER MEMORY 354 00:18:57,558 --> 00:18:59,975 IS TO KEEP HER DREAM ALIVE. 355 00:18:59,977 --> 00:19:03,178 TO BRING OUR COUNTRY... OUR PEOPLE... 356 00:19:03,180 --> 00:19:07,432 OUT OF THE DARKNESS AND INTO THE LIGHT. 357 00:19:10,319 --> 00:19:13,438 AND WE WILL NOT REST UNTIL THAT NEW DAY DAWNS. 358 00:19:19,862 --> 00:19:22,063 WE MUST WORK FOR A TAMIL HOMELAND. 359 00:19:25,167 --> 00:19:27,836 BUT WITH WORDS AND DEEDS, 360 00:19:27,838 --> 00:19:31,089 NOT GUNS OR BULLETS. 361 00:19:31,091 --> 00:19:34,876 LET ROSEMARY'S DEATH BE THE LAST ONE. 362 00:19:34,878 --> 00:19:36,360 LET THERE BE NO MORE BLOODSHED. 363 00:19:38,598 --> 00:19:39,947 LET THERE BE PEACE. 364 00:19:41,345 --> 00:19:43,328 [gunfire and screaming] 365 00:19:44,297 --> 00:19:45,330 WHAT'S YOUR NAME, SIR? 366 00:19:45,332 --> 00:19:46,398 WHAT ARE YOU DOING? 367 00:19:46,400 --> 00:19:47,532 SIR, WE HAVE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 368 00:19:47,534 --> 00:19:48,934 START WITH YOUR NAME. 369 00:19:48,936 --> 00:19:51,569 TAMIM SHAH. ROSEMARY'S UNCLE. 370 00:19:56,560 --> 00:19:58,360 (prisoner) GET ME OUT OF HERE! I DON'T WANT TO BE HERE! 371 00:19:58,362 --> 00:19:59,578 (guard) SHUT UP OVER THERE! 372 00:19:59,580 --> 00:20:01,280 (prisoner) I DON'T WANT TO DIE. 373 00:20:01,282 --> 00:20:02,464 VERY SORRY, SIR. 374 00:20:02,466 --> 00:20:05,434 SORRY. 375 00:20:09,039 --> 00:20:11,106 [screaming] 376 00:20:17,362 --> 00:20:19,896 CSU SAYS THE SHOT CAME FROM THAT ROOF 377 00:20:19,898 --> 00:20:21,498 ACROSS THE STREET. 378 00:20:21,500 --> 00:20:23,967 THIS YOUR GUY? BELA KHAN'S BODYGUARD? 379 00:20:26,354 --> 00:20:29,355 WAS. 380 00:20:29,357 --> 00:20:30,924 THAT'S A NICE PIECE OF SHOOTING. 381 00:20:30,926 --> 00:20:32,192 ROUTINE BAIL HEARING. 382 00:20:32,194 --> 00:20:34,094 WHY WERE THEY OFFLOADING THESE GUYS ON THE PLAZA? 383 00:20:34,096 --> 00:20:36,362 THEY'RE DOING CONSTRUCTION. 384 00:20:36,364 --> 00:20:39,232 AND THE SNIPER KNEW? ANY WITNESSES? 385 00:20:39,234 --> 00:20:41,735 PASSER-BY SAW A MAN ON THE ROOF AFTER THE SHOT. 386 00:20:41,737 --> 00:20:43,303 I'LL SEE IF HE CAN MAKE AN ID. 387 00:20:43,305 --> 00:20:44,621 YEAH. 388 00:20:44,623 --> 00:20:46,690 SHOOTER LEFT THE WEAPON BEHIND. 389 00:20:46,692 --> 00:20:49,759 CUSTOM-MADE U.S. SURVIVOR SNIPER RIFLE. 390 00:20:49,761 --> 00:20:51,878 WE'LL TRY AND RUN IT FOR PRINTS, BUT DON'T HOLD YOUR BREATH. 391 00:20:51,880 --> 00:20:54,248 I WON'T. 392 00:20:56,084 --> 00:20:57,067 IT WAS TOO FAR AWAY TO SEE HIS FACE. 393 00:20:57,069 --> 00:20:58,902 THE GUY ON THE ROOF WAS WEARING A DARK CAP, 394 00:20:58,904 --> 00:21:00,270 BUT WAS CLEAN-SHAVEN. 395 00:21:00,272 --> 00:21:01,304 OH, IT COULD STILL BE NIK. 396 00:21:01,306 --> 00:21:02,539 HE'S JUST CHANGING HIS LOOK. 397 00:21:02,541 --> 00:21:04,007 SOMEBODY'S TYING UP LOOSE ENDS. 398 00:21:04,009 --> 00:21:05,442 [sighs] 399 00:21:05,444 --> 00:21:07,277 WHO ELSE WOULD KNOW THAT THE BODYGUARD 400 00:21:07,279 --> 00:21:09,012 HAD A COURT DATE? 401 00:21:09,014 --> 00:21:11,815 HIS LAWYER. 402 00:21:14,519 --> 00:21:17,421 THAT'S A $500 AN HOUR MOUTHPIECE. 403 00:21:17,423 --> 00:21:21,425 PRETTY STEEP FOR A BODYGUARD FROM SRI LANKA. 404 00:21:23,261 --> 00:21:25,245 YES, WE PAID FOR GIL'S LAWYER. 405 00:21:25,247 --> 00:21:26,412 BELA INSISTED. 406 00:21:26,414 --> 00:21:28,448 EVEN THOUGH HE BETRAYED HER? 407 00:21:28,450 --> 00:21:29,933 SHE FELT FOR HIM. 408 00:21:29,935 --> 00:21:32,336 HIS SITUATION WITH HIS BROTHER. 409 00:21:32,338 --> 00:21:33,770 SHE'S VERY FORGMNG. 410 00:21:33,772 --> 00:21:34,871 TO A FAULT. 411 00:21:34,873 --> 00:21:36,640 WANTED TO POST HIS BAIL TOO. 412 00:21:36,642 --> 00:21:37,674 I PUT MY FOOT DOWN. 413 00:21:37,676 --> 00:21:39,309 DID YOU KNOW ABOUT THE COURT DATE? 414 00:21:39,311 --> 00:21:41,645 WE WERE KEPT INFORMED, YES. 415 00:21:41,647 --> 00:21:44,197 WE? WHO ELSE KNEW? 416 00:21:44,199 --> 00:21:46,733 THE OFFICE STAFF, MY FAMILY... 417 00:21:49,203 --> 00:21:51,071 UH, YOU'RE NOT SUGGESTING 418 00:21:51,073 --> 00:21:52,956 WE HAD ANYTHING TO DO WITH HIS DEATH. 419 00:21:52,958 --> 00:21:54,457 YOU SEEM LIKE A TIGHT-KNIT FAMILY. 420 00:21:54,459 --> 00:21:58,178 THAT'S YOU, YOUR SISTER, AND... 421 00:21:58,180 --> 00:21:59,429 MY OLDER BROTHER, DAVI. 422 00:21:59,431 --> 00:22:01,197 WE'RE LATE FOR LUNCH, PAPA. 423 00:22:02,717 --> 00:22:05,002 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 424 00:22:05,004 --> 00:22:07,838 YOU REMEMBER MY DAUGHTER, JASMINA? 425 00:22:10,074 --> 00:22:11,675 BELA'S LIFE IS IN DANGER. 426 00:22:11,677 --> 00:22:14,478 LET US KNOW WHEN YOU HAVE A LEGITIMATE LEAD. 427 00:22:14,480 --> 00:22:17,948 MR. KHAN, SOMEBODY TRIED TO KILL YOUR SISTER. 428 00:22:17,950 --> 00:22:20,617 AND THEN YOUR BODYGUARD BETRAYED YOU. 429 00:22:20,619 --> 00:22:24,354 REVENGE NEVER CROSSED YOUR MIND? 430 00:22:24,356 --> 00:22:26,723 MY FAMILY ARE PACIFISTS, DETECTIVE. 431 00:22:26,725 --> 00:22:29,426 WE DON'T KILL PEOPLE. 432 00:22:29,428 --> 00:22:30,994 AND THEY SAID YOU'D BECOME QUITE THE DIPLOMAT 433 00:22:30,996 --> 00:22:32,496 WHILE I WAS GONE. 434 00:22:32,498 --> 00:22:34,798 IN THE LOOSEST SENSE OF THE WORD. 435 00:22:34,800 --> 00:22:37,233 DID YOU NOTICE LOTS OF PICTURES OF RANI WITH HIS FAMILY? 436 00:22:37,235 --> 00:22:40,370 RANI WITH HIS DAUGHTER, BUT NO WIFE? 437 00:22:40,372 --> 00:22:41,371 YEAH. 438 00:22:41,373 --> 00:22:43,540 AND NO WEDDING RING, EITHER. 439 00:22:43,542 --> 00:22:45,275 I WONDER WHAT THE EX-MRS. KHAN 440 00:22:45,277 --> 00:22:47,277 THINKS ABOUT FAMILY LOYALTY. 441 00:22:49,597 --> 00:22:51,865 WE SHARE CUSTODY. 442 00:22:51,867 --> 00:22:54,902 JASMINA SPENDS A LOT OF TIME WITH HER FATHER AND HIS FAMILY. 443 00:22:54,904 --> 00:22:56,836 WELL, IT'S HARD TO COMPETE WITH THE KHANS. 444 00:22:56,838 --> 00:22:58,705 (Logan) AND THEIR MONEY. 445 00:22:58,707 --> 00:23:00,673 SOMETHING LIKE THAT. 446 00:23:01,925 --> 00:23:03,226 NICE PLACE. 447 00:23:03,228 --> 00:23:05,162 YOU BEEN HERE AWHILE? 448 00:23:05,164 --> 00:23:06,062 SINCE THE DIVORCE. 449 00:23:06,064 --> 00:23:07,631 CAN I BE BLUNT WITH YOU? 450 00:23:07,633 --> 00:23:08,916 EXCUSE ME? 451 00:23:08,918 --> 00:23:11,685 I THINK YOU GOT SCREWED. 452 00:23:13,288 --> 00:23:14,288 IN FACT, I THINK YOU GOT SCREWED 453 00:23:14,290 --> 00:23:15,855 BIG-TIME. 454 00:23:15,857 --> 00:23:18,224 YOU'RE THE EX-MRS. RANI KHAN. 455 00:23:18,226 --> 00:23:20,426 WITH HIS MONEY, YOU SHOULD BE LMNG IN A PALACE 456 00:23:20,428 --> 00:23:21,862 ON PARK AVENUE. 457 00:23:21,864 --> 00:23:23,797 WELL, I WAS NAIVE TO SIGN THE PRENUP. 458 00:23:23,799 --> 00:23:26,099 BUT BELA WAS MY FRIEND. 459 00:23:26,101 --> 00:23:27,467 YOU WERE AT SCHOOL WITH HER? 460 00:23:27,469 --> 00:23:28,769 MM-HMM. 461 00:23:28,771 --> 00:23:30,203 SHE'S AN AMAZING WOMAN. 462 00:23:30,205 --> 00:23:35,191 SHE'S IDEALISTIC, COMPASSIONATE, HONORABLE. 463 00:23:35,193 --> 00:23:38,395 AND I THOUGHT HER BROTHER WAS THE SAME. 464 00:23:38,397 --> 00:23:39,829 AND HE'S NOT? 465 00:23:39,831 --> 00:23:41,198 NO. 466 00:23:41,200 --> 00:23:42,965 RANI'S ONLY ALLEGIANCE IS TO THE FAMILY FORTUNE. 467 00:23:44,769 --> 00:23:46,069 AFTER DAVI DIED, 468 00:23:46,071 --> 00:23:49,540 HE WANTED THE KHANS OUT OF THE FREE TAMIL BUSINESS. 469 00:23:49,542 --> 00:23:51,909 DAVI WAS THE OLDER BROTHER? 470 00:23:51,911 --> 00:23:54,544 HE WAS KILLED IN A PLANE CRASH. 471 00:23:58,082 --> 00:23:59,415 RANI'S PLANE. 472 00:24:03,304 --> 00:24:05,238 (Ross) RANI'S EX-WIFE THINKS 473 00:24:05,240 --> 00:24:08,208 HE'D COMMIT MURDER TO GET THE FAMILY FORTUNE? 474 00:24:08,210 --> 00:24:10,243 SHE'S NOT EXACTLY AN UNBIASED SOURCE. 475 00:24:10,245 --> 00:24:11,444 HE'S GOT OVERHEAD. 476 00:24:11,446 --> 00:24:12,679 A DAUGHTER AT YALE. 477 00:24:12,681 --> 00:24:15,282 HOMES IN NEW YORK, LONDON. 478 00:24:15,284 --> 00:24:16,517 CHATEAU IN THE SOUTH OF FRANCE. 479 00:24:16,519 --> 00:24:17,684 (Ross) WITH FAMILY WEALTH LIKE THAT, 480 00:24:17,686 --> 00:24:19,169 AND NOT ENOUGH TO GO AROUND? 481 00:24:19,171 --> 00:24:20,470 IT'S EXPENSIVE 482 00:24:20,472 --> 00:24:22,022 LIBERATING A COUNTRY. 483 00:24:22,024 --> 00:24:24,057 ESPECIALLY IF YOUR BROTHER-IN-LAW 484 00:24:24,059 --> 00:24:26,126 IS LOOTING THE COFFERS ON THE SIDE. 485 00:24:26,128 --> 00:24:29,363 WHILE SHE WAS UNDER HOUSE ARREST, 486 00:24:29,365 --> 00:24:31,648 RANI SUED AJAY, BELA'S HUSBAND, 487 00:24:31,650 --> 00:24:33,683 ACCUSED HIM OF EMBEZZLING FAMILY FUNDS 488 00:24:33,685 --> 00:24:34,868 FOR RISKY INVESTMENTS. 489 00:24:34,870 --> 00:24:37,136 AJAY WAS PART 490 00:24:37,138 --> 00:24:39,138 OF AN INTERNATIONAL CONSORTIUM. 491 00:24:39,140 --> 00:24:41,341 (Ross) A LOT OF COMPLICATED FINANCIALS 492 00:24:41,343 --> 00:24:43,943 INVOLVING NAURU. 493 00:24:43,945 --> 00:24:45,845 ISN'T THAT THE ISLAND IN THE SOUTH PACIFIC 494 00:24:45,847 --> 00:24:48,182 WHERE EVERYONE'S RICH FROM SELLING GUANO? 495 00:24:48,184 --> 00:24:50,366 NOT IN 50 YEARS. IT'S A FAILED STATE NOW. 496 00:24:50,368 --> 00:24:52,302 PASSPORTS FOR SALE, MONEY LAUNDERING... 497 00:24:52,304 --> 00:24:54,605 GOOD SCAM. 498 00:24:54,607 --> 00:24:55,789 AJAY HAS LOST A BUNDLE ON IT. 499 00:24:55,791 --> 00:24:58,458 AND RANI IS TIGHT-FISTED WITH THE FAMILY FORTUNE. 500 00:24:58,460 --> 00:25:00,894 WELL, NOT WHEN IT COMES TO PRIVATE PLANES. 501 00:25:00,896 --> 00:25:03,830 RANI'S COMPANY OWNS FIVE CESSNA CITATION TENS. 502 00:25:03,832 --> 00:25:04,998 USED TO OWN SIX. 503 00:25:05,000 --> 00:25:08,468 UNTIL THE CRASH THAT KILLED DAVI. 504 00:25:08,470 --> 00:25:10,337 RIGHT. 505 00:25:10,339 --> 00:25:12,272 IT WAS A PAID MISSION. 506 00:25:12,274 --> 00:25:14,241 NO BLACK BOX, 507 00:25:14,243 --> 00:25:15,092 THE ENGINEER WHO SERVICED THE PLANE 508 00:25:15,094 --> 00:25:16,259 DISAPPEARED AFTER THE CRASH. 509 00:25:16,261 --> 00:25:17,494 THEY NEVER FOUND HIM. 510 00:25:17,496 --> 00:25:19,780 RANI KILLED HIS OLDER BROTHER, 511 00:25:19,782 --> 00:25:21,648 AND NOW HE'S TRYING TO KILL HIS SISTER. 512 00:25:24,135 --> 00:25:26,870 IF BELA DIES BEFORE HER MOTHER DOES... 513 00:25:26,872 --> 00:25:29,890 RANI GETS THE WHOLE INHERITANCE. 514 00:25:29,892 --> 00:25:32,392 THE RALLY HER FIRST NIGHT BACK, 515 00:25:32,394 --> 00:25:37,264 FIND OUT WHO SET UP THE ARRANGEMENTS. 516 00:25:37,266 --> 00:25:39,616 THE MEETING HALL? RANI CHOSE IT. 517 00:25:39,618 --> 00:25:41,051 AND HE HIRED THE SECURITY? 518 00:25:41,053 --> 00:25:43,520 YES, HE TAKES CARE OF ALL THE FINANCIAL ARRANGEMENTS. 519 00:25:43,522 --> 00:25:45,555 YOUR POLITICAL ACTMTIES ARE EXPENSIVE. 520 00:25:45,557 --> 00:25:46,957 ANY TENSIONS BETWEEN YOU? 521 00:25:46,959 --> 00:25:48,825 I'M SURE I DRIVE MY BROTHER CRAZY, 522 00:25:48,827 --> 00:25:50,460 BUT THAT'S WHAT SISTERS ARE FOR. 523 00:25:50,462 --> 00:25:52,663 PLEASE, COME IN. 524 00:25:52,665 --> 00:25:55,999 (Logan) WHAT ABOUT RANI AND YOUR HUSBAND, AJAY? 525 00:25:56,001 --> 00:25:58,117 HE DID ACCUSE YOUR HUSBAND OF EMBEZZLEMENT. 526 00:25:58,119 --> 00:25:59,286 OH, A MISUNDERSTANDING. 527 00:25:59,288 --> 00:26:01,271 THE PRESS LOVES TO CREATE SCANDAL. 528 00:26:02,840 --> 00:26:05,042 I RELY ON RANI TOTALLY. 529 00:26:05,044 --> 00:26:07,794 HE AND MAMA ARE ALL I HAVE LEFT. 530 00:26:07,796 --> 00:26:09,546 MUST HAVE BEEN HARD WHEN YOUR OLDER BROTHER DIED. 531 00:26:09,548 --> 00:26:13,016 THE WORST DAY OF MY LIFE. 532 00:26:13,018 --> 00:26:17,137 THEY NEVER FOUND THE CAUSE FOR THE ACCIDENT? 533 00:26:17,139 --> 00:26:18,237 THE PLANE WRECKAGE WAS SCATTERED. 534 00:26:18,239 --> 00:26:20,357 WHAT REALLY HAPPENED, WE'LL NEVER KNOW. 535 00:26:20,359 --> 00:26:23,093 WERE YOUR BROTHERS CLOSE? 536 00:26:23,095 --> 00:26:24,211 NOT PARTICULARLY. 537 00:26:24,213 --> 00:26:26,313 DAVI WAS THE PURE IDEALIST. 538 00:26:26,315 --> 00:26:27,880 RANI, THE BUSINESSMAN. 539 00:26:27,882 --> 00:26:30,117 DIDN'T HE OWN THE PLANE 540 00:26:30,119 --> 00:26:32,218 THAT DAVI WAS ON? 541 00:26:38,943 --> 00:26:39,942 [gasps] 542 00:26:39,944 --> 00:26:41,978 I WON'T LISTEN TO THIS. 543 00:26:41,980 --> 00:26:43,714 (Logan) MRS. KHAN, 544 00:26:43,716 --> 00:26:47,084 THERE'S AN ASSASSIN WHO'S BEEN HIRED TO KILL YOU. 545 00:26:47,086 --> 00:26:48,968 AND YOU THINK MY BROTHER WAS INVOLVED? 546 00:26:48,970 --> 00:26:50,270 YOU DON'T UNDERSTAND 547 00:26:50,272 --> 00:26:52,572 HOW SACRED OUR BOND IS. 548 00:26:52,574 --> 00:26:54,074 AND TOMORROW, WHEN I SPEAK AT HUDSON UNIVERSITY... 549 00:26:54,076 --> 00:26:55,692 WE ASKED YOU TO POSTPONE THAT. 550 00:26:55,694 --> 00:26:58,595 WHEN I SPEAK, 551 00:26:58,597 --> 00:27:00,280 MY BROTHER WILL BE BY MY SIDE, 552 00:27:00,282 --> 00:27:03,032 AS HE ALWAYS HAS BEEN. 553 00:27:03,034 --> 00:27:05,152 [breathes deeply] 554 00:28:01,409 --> 00:28:04,077 Announcer: LADIES AND GENTLEMEN, 555 00:28:04,079 --> 00:28:06,762 PLEASE WELCOME THE PRESIDENT OF HUDSON UNIVERSITY: 556 00:28:06,764 --> 00:28:09,065 DR. KENNETH JAMISON. 557 00:28:12,336 --> 00:28:16,539 15 YEARS AGO, I HAD THE PRMLEGE OF TEACHING 558 00:28:16,541 --> 00:28:20,210 A BRILLIANT, BEAUTIFUL, DETERMINED YOUNG WOMAN 559 00:28:20,212 --> 00:28:21,577 FROM SRI LANKA. 560 00:28:21,579 --> 00:28:24,614 I HAD BARELY FINISHED MY OPENING REMARKS 561 00:28:24,616 --> 00:28:28,551 WHEN HER HAND SHOT UP IN THE AIR WITH A QUESTION. 562 00:28:28,553 --> 00:28:29,585 WELL, THROUGH THE YEARS, SHE HAS NEVER 563 00:28:29,587 --> 00:28:30,720 STOPPED QUESTIONING. 564 00:28:30,722 --> 00:28:32,555 A DAUGHTER OF PRMLEGE, 565 00:28:32,557 --> 00:28:34,357 SHE CHOSE A HARDER PATH. 566 00:28:34,359 --> 00:28:37,827 TO WORK FOR PEOPLE. 567 00:28:40,198 --> 00:28:42,282 IT IS MY GREAT HONOR TO INTRODUCE 568 00:28:42,284 --> 00:28:44,084 THE MOST COURAGEOUS WOMAN I KNOW. 569 00:28:44,086 --> 00:28:45,351 FOURTH ROW, SECOND SEAT. 570 00:28:45,353 --> 00:28:47,019 HE'S ALONE NOW; CAME IN WITH A WIFE AND KID. 571 00:28:47,021 --> 00:28:50,090 (Professor Jamison) MY FORMER STUDENT, MY DEAR FRIEND, 572 00:28:50,092 --> 00:28:51,374 AND THE FUTURE PRESIDENT 573 00:28:51,376 --> 00:28:53,109 OF AN INDEPENDENT TAMIL HOMELAND, 574 00:28:53,111 --> 00:28:54,978 BELA KHAN. 575 00:29:03,204 --> 00:29:04,637 THANK YOU, DR. JAMISON. 576 00:29:07,007 --> 00:29:09,926 (Bela) DEAR FRIENDS, JUST BEFORE 577 00:29:09,928 --> 00:29:11,761 I WAS ARRESTED, I VISITED MY VILLAGE, 578 00:29:11,763 --> 00:29:13,363 AND I MET A WOMAN THERE 579 00:29:13,365 --> 00:29:15,482 WHO WAS CRYING. 580 00:29:15,484 --> 00:29:18,067 SHE HAD NO CLEAN WATER FOR HER TWO SMALL SONS. 581 00:29:18,069 --> 00:29:20,820 I HELD HER HAND, 582 00:29:20,822 --> 00:29:22,371 AND I TOLD HER I WOULD HELP HER. 583 00:29:22,373 --> 00:29:26,042 AND I WILL KEEP MY PROMISE 584 00:29:26,044 --> 00:29:28,829 TO ENSURE OUR CHILDREN HAVE THE OPPORTUNITY 585 00:29:28,831 --> 00:29:30,830 FOR A BETTER LIFE. 586 00:29:30,832 --> 00:29:33,583 MY FAMILY STAND WITH ME 587 00:29:33,585 --> 00:29:34,667 IN THAT STRUGGLE. 588 00:29:34,669 --> 00:29:39,438 [applause] 589 00:29:42,442 --> 00:29:44,928 ACTUALLY, I OWE MY FREEDOM TO MY BROTHER, 590 00:29:44,930 --> 00:29:48,748 WHO WORKED TIRELESSLY TO OBTAIN MY RELEASE, 591 00:29:48,750 --> 00:29:50,483 AND I THANK HIM NOW. 592 00:29:50,485 --> 00:29:54,687 [applause] 593 00:30:19,964 --> 00:30:23,149 [gunfire] 594 00:30:23,151 --> 00:30:25,134 WHEELCHAIR! 595 00:30:56,133 --> 00:30:59,402 MY BROTHER'S DEATH WILL NOT BE IN VAIN. 596 00:30:59,404 --> 00:31:01,171 WE WILL CONTINUE OUR STRUGGLE. 597 00:31:01,173 --> 00:31:02,973 THEY WILL NOT SILENCE US. 598 00:31:02,975 --> 00:31:06,076 HOW THE HELL DID THIS HAPPEN? 599 00:31:06,078 --> 00:31:07,777 EVERYONE WAS LOOKING FOR NIK, 600 00:31:07,779 --> 00:31:10,780 WHICH MEANS WE MISSED THE HEAVY-SET GUY IN THE WHEELCHAIR. 601 00:31:10,782 --> 00:31:12,182 HOW'D HE GET HIS GUN THROUGH? 602 00:31:12,184 --> 00:31:14,384 PLASTIC GUN. 603 00:31:14,386 --> 00:31:16,686 CAME IN WITH A WIFE AND A KID. 604 00:31:16,688 --> 00:31:19,755 WE'RE COLLECTING CELL PHONES, CAMCORDER VIDEOS, NEWS FOOTAGE. 605 00:31:19,757 --> 00:31:21,524 CAPTAIN ROSS. AGENT CORBETT. 606 00:31:24,561 --> 00:31:25,761 WE'RE VERY SORRY FOR YOUR LOSS. 607 00:31:29,933 --> 00:31:32,302 VERY SORRY. 608 00:31:42,013 --> 00:31:43,396 (Ross) NO LAWYER. 609 00:31:43,398 --> 00:31:45,231 (Logan) HE DOESN'T THINK HE NEEDS ONE. 610 00:31:45,233 --> 00:31:47,233 [door opens] 611 00:31:47,235 --> 00:31:49,201 BALLISTICS ON THE PLASTIC PISTOL. 612 00:31:49,203 --> 00:31:52,305 SINGLE BULLET, SHORT RANGE. 613 00:31:52,307 --> 00:31:56,208 OH, WELL THEN NIK WAS THE CLEAN-UP MAN. 614 00:31:56,210 --> 00:31:59,412 GUY IN THE WHEELCHAIR TAKES A SHOT AT MRS. KHAN, 615 00:31:59,414 --> 00:32:01,581 NIK SHOOTS HIM. 616 00:32:01,583 --> 00:32:03,917 DROPS THE GUN, WALKS AWAY. 617 00:32:03,919 --> 00:32:05,084 ANYTHING ON THE WHEELCHAIR GUY? 618 00:32:05,086 --> 00:32:07,987 PATSY MORAN. QUITE A JACKET. 619 00:32:07,989 --> 00:32:10,824 B&E, TRUCK HEISTS, JUST DID A DIME UPSTATE 620 00:32:10,826 --> 00:32:12,074 FOR ARMED ROBBERY. 621 00:32:12,076 --> 00:32:13,175 (Ross) ANOTHER GUN FOR HIRE. 622 00:32:13,177 --> 00:32:15,677 WHO'S PAYING FOR ALL THIS? 623 00:32:21,619 --> 00:32:22,919 DON'T KNOW HIM. 624 00:32:22,921 --> 00:32:25,321 WHY WOULD HE TRY TO ASSASSINATE BELA KHAN? 625 00:32:25,323 --> 00:32:26,989 WHAT WERE YOU DOING AT HER SPEECH? 626 00:32:26,991 --> 00:32:28,425 I'M A FAN. 627 00:32:28,427 --> 00:32:29,792 WITH A GUN? 628 00:32:29,794 --> 00:32:32,845 WELL, I HEAD NEW YORK IS STILL DANGEROUS. 629 00:32:32,847 --> 00:32:33,963 HMM. 630 00:32:33,965 --> 00:32:35,831 YOU'RE HAVING FUN, AREN'T YOU? 631 00:32:39,520 --> 00:32:41,470 HARI JINDAL. DID HE HIRE YOU? 632 00:32:41,472 --> 00:32:43,106 (Nik) LONDON, THE AIRPORT. 633 00:32:43,108 --> 00:32:45,325 THIS MAN ASKED ME FOR DIRECTIONS. 634 00:32:45,327 --> 00:32:48,094 NICE TALKING TO YOU, NIK. 635 00:32:50,814 --> 00:32:52,081 IT'S OVER. 636 00:32:52,083 --> 00:32:53,116 (Wheeler) I GUESS WE'RE DONE HERE. 637 00:32:53,118 --> 00:32:54,701 THANK YOU. 638 00:32:54,703 --> 00:32:55,968 I'LL TAKE MY PASSPORT. 639 00:32:55,970 --> 00:32:58,237 OH, NO, YOU DON'T GET YOUR PASSPORT. 640 00:32:58,239 --> 00:32:59,288 YOU'RE NOT GOING HOME, NIK. 641 00:32:59,290 --> 00:33:01,524 YOU'RE GOING ON A CIA-SPONSORED TOUR 642 00:33:01,526 --> 00:33:02,875 TO ALL THE HOT SPOTS. 643 00:33:02,877 --> 00:33:06,713 EGYPT, MOROCCO, ROMANIA. 644 00:33:06,715 --> 00:33:10,216 THESE ARE PLACES WHERE INTERROGATION IS SORT OF A... 645 00:33:10,218 --> 00:33:11,350 ART FORM. 646 00:33:12,903 --> 00:33:14,153 MAYBE I DO NEED A LAWYER. 647 00:33:14,155 --> 00:33:15,522 TOO LATE. 648 00:33:15,524 --> 00:33:17,239 EXTRAORDINARY RENDITION. YOU'RE OUT OF THE SYSTEM, NIK. 649 00:33:17,241 --> 00:33:18,307 WE NEVER HEARD OF YOU. 650 00:33:24,531 --> 00:33:26,632 [screaming in French] 651 00:33:37,795 --> 00:33:40,630 HOW CAN I HELP YOU? 652 00:33:40,632 --> 00:33:43,299 HARI JINDAL. 653 00:33:43,301 --> 00:33:45,802 HE'S JUST A MATCHMAKER. 654 00:33:45,804 --> 00:33:47,553 (Wheeler) BUT HE HIRED YOU TO PUT THE HIT ON BELA. 655 00:33:47,555 --> 00:33:49,355 BELA? NO. 656 00:33:49,357 --> 00:33:52,258 NIK... WAIT. 657 00:33:54,695 --> 00:33:56,980 BELA WASN'T THE TARGET? 658 00:33:58,565 --> 00:34:00,032 RANI WAS. 659 00:34:00,034 --> 00:34:02,552 YES. FROM THE BEGINNING. 660 00:34:03,771 --> 00:34:05,739 BOTH ATTEMPTS? 661 00:34:05,741 --> 00:34:09,208 JINDAL EVER TELL YOU WHO WANTED RANI DEAD? 662 00:34:09,210 --> 00:34:10,393 I NEVER ASK 663 00:34:10,395 --> 00:34:13,028 WHO A CLIENT IS. 664 00:34:13,030 --> 00:34:15,064 WAIT. 665 00:34:18,669 --> 00:34:21,187 THE MONEY WAS WIRED INTO THIS BANK ACCOUNT. 666 00:34:21,189 --> 00:34:23,590 WHERE DID THE MONEY COME FROM, NIK? 667 00:34:23,592 --> 00:34:26,042 LONDON, THROUGH SOME BANK. 668 00:34:26,044 --> 00:34:27,810 IN THE SOUTH PACIFIC. 669 00:34:32,816 --> 00:34:35,200 NAURU? 670 00:34:35,202 --> 00:34:36,919 AS A MATTER OF FACT, YES. 671 00:34:43,327 --> 00:34:46,029 DETECTIVES, CAN WE SPEAK ANOTHER TIME? 672 00:34:46,031 --> 00:34:49,765 I'M SORRY, BUT THE INVESTIGATION HAS TAKEN A TURN. 673 00:34:49,767 --> 00:34:52,068 I'M PICKING PHOTOS FOR RANI'S MEMORIAL. 674 00:34:52,070 --> 00:34:54,237 (Wheeler) WE JUST NEED TO GO THROUGH A FEW THINGS. 675 00:34:54,239 --> 00:34:56,172 DID YOU KNOW THAT YOUR HUSBAND AND BROTHER 676 00:34:56,174 --> 00:34:59,042 HAD A FALLING OUT OVER FAMILY FINANCES? 677 00:34:59,044 --> 00:35:00,776 THEY SETTLED THAT. 678 00:35:00,778 --> 00:35:02,445 WE CHECKED THE COURT TRANSCRIPTS, 679 00:35:02,447 --> 00:35:04,630 AND AJAY HAD TO REIMBURSE YOUR FAMILY TRUST 680 00:35:04,632 --> 00:35:06,231 $25 MILLION. 681 00:35:06,233 --> 00:35:08,951 FORGIVE ME, WHAT'S THIS ABOUT? 682 00:35:08,953 --> 00:35:10,369 WE'RE BEGINNING TO BELIEVE THAT RANI 683 00:35:10,371 --> 00:35:12,604 WAS THE ASSASSIN'S TARGET, NOT YOU. 684 00:35:12,606 --> 00:35:14,273 RANI? 685 00:35:14,275 --> 00:35:16,059 YOUR HUSBAND HAD INTERESTS IN NAURU? 686 00:35:16,061 --> 00:35:18,427 HE TRAVELED THERE FROM TIME TO TIME, 687 00:35:18,429 --> 00:35:21,364 INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT. 688 00:35:21,366 --> 00:35:23,900 WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH MY BROTHER'S DEATH? 689 00:35:23,902 --> 00:35:25,934 MRS. KHAN, PLEASE. 690 00:35:29,940 --> 00:35:31,374 THE MONEY FOR YOUR BROTHER'S ASSASSINATION 691 00:35:31,376 --> 00:35:32,909 WAS WIRED THROUGH NAURU. 692 00:35:32,911 --> 00:35:37,112 MAYBE ONE OF MY HUSBAND'S BUSINESS PARTNERS. 693 00:35:37,114 --> 00:35:38,581 (Logan) WELL, DURING THE FIRST ATTEMPT ON YOUR LIFE, 694 00:35:38,583 --> 00:35:40,516 YOUR HUSBAND WAS IN LONDON. 695 00:35:40,518 --> 00:35:42,168 THERE WAS A PROBLEM WITH HIS VISA. 696 00:35:42,170 --> 00:35:43,619 NO, ACTUALLY THERE WASN'T. 697 00:35:43,621 --> 00:35:45,438 WE CHECKED WITH THE STATE DEPARTMENT. 698 00:35:45,440 --> 00:35:48,023 HIS VISA WAS APPROVED WEEKS AGO. 699 00:35:49,610 --> 00:35:51,677 THIS DOESN'T MAKE SENSE. 700 00:35:53,464 --> 00:35:54,797 WHAT CAN YOU TELL US ABOUT THE FAMILY TRUST? 701 00:35:54,799 --> 00:35:56,865 [sighs] 702 00:35:56,867 --> 00:35:59,268 I DON'T KNOW. 703 00:35:59,270 --> 00:36:01,304 THERE MIGHT BE PAPERS HERE SOMEWHERE. 704 00:36:01,306 --> 00:36:03,773 I CAN'T FIND THEM FOR YOU. 705 00:36:03,775 --> 00:36:05,441 [sighs] 706 00:36:05,443 --> 00:36:07,644 AJAY AND RANI HANDLE ALL THAT. 707 00:36:07,646 --> 00:36:09,378 AND NOW THAT RANI'S DEAD? 708 00:36:09,380 --> 00:36:11,297 THIS IS IMPOSSIBLE. 709 00:36:11,299 --> 00:36:13,832 AJAY IS THE LOVE OF MY LIFE. 710 00:36:13,834 --> 00:36:15,167 WELL, FORGIVE ME FOR SAYING, 711 00:36:15,169 --> 00:36:17,537 BUT WASN'T THAT AN ARRANGED MARRIAGE? 712 00:36:17,539 --> 00:36:20,356 AND WHEN OUR EYES MET, I KNEW HE WAS THE ONE. 713 00:36:22,943 --> 00:36:24,527 AND BESIDES, AJAY WAS STANDING NEXT TO ME. 714 00:36:24,529 --> 00:36:28,247 HE COULD HAVE BEEN KILLED. 715 00:36:28,249 --> 00:36:29,499 BELA'S IN DENIAL. 716 00:36:29,501 --> 00:36:32,234 SHE'S CONVINCED HERSELF HER HUSBAND WAS BY HER SIDE. 717 00:36:32,236 --> 00:36:33,369 HE WASN'T? 718 00:36:33,371 --> 00:36:35,505 NOT WHEN IT COUNTED. 719 00:36:35,507 --> 00:36:39,876 ACTUALLY, I OWE MY FREEDOM TO MY BROTHER, 720 00:36:39,878 --> 00:36:41,811 WHO WORKED TIRELESSLY... 721 00:36:41,813 --> 00:36:44,397 THERE HE GOES, RIGHT ON CUE. 722 00:36:44,399 --> 00:36:45,765 OUT OF THE LINE OF FIRE. 723 00:36:45,767 --> 00:36:47,433 WHAT HAPPENS WHEN SHE SEES THIS? 724 00:36:47,435 --> 00:36:50,103 (Wheeler) SHE'LL FIND A WAY TO RATIONALIZE IT. 725 00:36:51,104 --> 00:36:54,056 LOOK AT THIS. 726 00:37:34,882 --> 00:37:36,149 YOU'LL HAVE TO WAIT OUTSIDE. 727 00:37:36,151 --> 00:37:38,017 BELA'S ABOUT TO DO A LIVE SATELLITE FEED. 728 00:37:38,019 --> 00:37:40,219 ACTUALLY, WE'RE HERE FOR YOU, MR. KHAN. 729 00:37:40,221 --> 00:37:42,488 YOU MAY WANT TO CALL YOUR LAWYER. 730 00:37:42,490 --> 00:37:43,923 WHY? 731 00:37:43,925 --> 00:37:46,125 THE HITMAN YOU HIRED TO KILL RANI. 732 00:37:46,127 --> 00:37:47,543 HE'S BEEN TALKIN'. 733 00:37:47,545 --> 00:37:50,112 I'VE NEVER MET THIS MAN IN MY LIFE. 734 00:37:50,114 --> 00:37:51,313 TECHNICALLY, THAT'S CORRECT. 735 00:37:51,315 --> 00:37:53,983 MR. HARI JINDAL IS YOUR MATCHMAKER. 736 00:37:53,985 --> 00:37:55,852 BELA, DO YOUR INTERVIEWS. 737 00:37:55,854 --> 00:37:57,253 I'LL WALK THE DETECTIVES OUT. 738 00:37:57,255 --> 00:37:59,255 (Bela) NO, NO, NO. LET THEM SPEAK. 739 00:37:59,257 --> 00:38:01,907 WE NEED A MOMENT. 740 00:38:01,909 --> 00:38:03,559 (Wheeler) IT'S ABOUT THE MONEY. 741 00:38:03,561 --> 00:38:07,730 WE WENT OVER THE FAMILY TRUST PAPERS YOUR WIFE GAVE US. 742 00:38:07,732 --> 00:38:08,898 AJAY, WE HAVE NOTHING TO HIDE. 743 00:38:08,900 --> 00:38:10,549 DO WE? 744 00:38:10,551 --> 00:38:11,934 (Jasmina) WHAT'S GOING ON? 745 00:38:13,404 --> 00:38:14,787 JASMINA, NOT NOW, PLEASE. 746 00:38:14,789 --> 00:38:17,773 (Wheeler) IT'S ABOUT YOUR FATHER. 747 00:38:17,775 --> 00:38:21,560 AJAY NEEDED TO KILL HIM BEFORE YOUR GRANDMOTHER DIES. 748 00:38:21,562 --> 00:38:23,629 OTHERWISE, YOU WOULD INHERIT YOUR FATHER'S HALF. 749 00:38:23,631 --> 00:38:25,198 (Bela) YOU'RE WRONG. 750 00:38:25,200 --> 00:38:26,466 I KNOW MY HUSBAND. 751 00:38:26,468 --> 00:38:27,600 DO YOU? 752 00:38:27,602 --> 00:38:29,568 YOU TOLD US AJAY WAS BY YOUR SIDE 753 00:38:29,570 --> 00:38:30,870 WHEN YOUR BROTHER WAS SHOT. 754 00:38:30,872 --> 00:38:33,206 YES, THAT'S RIGHT. 755 00:38:35,859 --> 00:38:38,060 LOOK WHO MADE SURE HE WASN'T IN DANGER. 756 00:38:47,054 --> 00:38:49,355 YOU TOOK A CALL. 757 00:38:49,357 --> 00:38:51,807 RIGHT BEFORE RANI WAS KILLED. 758 00:38:51,809 --> 00:38:53,509 BELA. 759 00:38:53,511 --> 00:38:56,011 OH, MY GOD. 760 00:38:56,013 --> 00:38:57,179 HOW COULD YOU? 761 00:38:57,181 --> 00:38:59,348 BELA? 762 00:38:59,350 --> 00:39:02,335 YOU KILLED MY FATHER, 763 00:39:02,337 --> 00:39:03,569 FOR MONEY? 764 00:39:03,571 --> 00:39:06,322 (Bela) I STOOD BY YOU. 765 00:39:06,324 --> 00:39:09,542 THE ALLEGATIONS AND THE SMEARS. 766 00:39:09,544 --> 00:39:11,494 I DEFENDED YOU, AJAY. 767 00:39:11,496 --> 00:39:13,579 BELA, OZI-TAL. 768 00:39:13,581 --> 00:39:17,566 RANI SAID HE ROBBED MY ACCOUNTS BLIND 769 00:39:17,568 --> 00:39:19,068 WHEN I WAS UNDER HOUSE ARREST. 770 00:39:19,070 --> 00:39:20,870 WE WERE HEMORRHAGING MONEY. 771 00:39:20,872 --> 00:39:22,705 BELA, ENOUGH! 772 00:39:22,707 --> 00:39:24,973 HOW COULD YOU DO THIS TO ME, AJAY? 773 00:39:24,975 --> 00:39:26,808 TO JASMINA? 774 00:39:26,810 --> 00:39:27,976 TO OUR PEOPLE? 775 00:39:29,963 --> 00:39:32,265 AJAY KHAN, YOU'RE UNDER ARREST FOR MURDER. 776 00:39:35,936 --> 00:39:38,971 AJAY, YOU DIDN'T SEE THIS COMING? 777 00:39:38,973 --> 00:39:40,907 HOW LONG YOU BEEN MARRIED TO HER? 778 00:39:40,909 --> 00:39:43,342 YOU DIDN'T THINK SHE'D CUT YOU LOOSE TO SAVE HER OWN SKIN? 779 00:39:43,344 --> 00:39:44,610 HOW DARE YOU. 780 00:39:44,612 --> 00:39:46,829 MY BROTHER IS DEAD. 781 00:39:46,831 --> 00:39:48,364 YOU SAID YOURSELF MY HUSBAND KILLED HIM. 782 00:39:48,366 --> 00:39:51,584 YOU'RE VERY, VERY GOOD. 783 00:39:51,586 --> 00:39:54,403 SHE DOESN'T FLINCH EVER, DOES SHE, WHEELER? 784 00:39:54,405 --> 00:39:55,571 (Wheeler) NOT EVEN WHEN 785 00:39:55,573 --> 00:39:58,607 HER BROTHER WAS SHOT. 786 00:39:58,609 --> 00:40:00,342 WE WATCHED THE REST OF THE TAPE. 787 00:40:20,680 --> 00:40:22,431 (Logan) EVERYONE ELSE IN THAT AUDITORIUM 788 00:40:22,433 --> 00:40:23,900 IS LOOKING FOR THE SHOOTER 789 00:40:23,902 --> 00:40:26,202 OR CRINGING. 790 00:40:26,204 --> 00:40:29,372 BUT SHE STAYS RIGHT ON MESSAGE. 791 00:40:29,374 --> 00:40:31,907 MY HUSBAND IS GUILTY. 792 00:40:31,909 --> 00:40:34,961 YOU WERE TOO QUICK TO KNEEL. 793 00:40:34,963 --> 00:40:38,548 TO CRADLE YOUR BROTHER. 794 00:40:38,550 --> 00:40:41,717 TO GET HIS BLOOD ON YOU. 795 00:40:41,719 --> 00:40:46,088 ON YOUR PINK SUIT. 796 00:40:46,090 --> 00:40:48,691 MY BROTHER WAS SHOT. THAT'S ALL I CARED ABOUT. 797 00:40:48,693 --> 00:40:50,860 (Wheeler) NO, YOU KNEW YOUR PICTURE WOULD BE ON THE COVER 798 00:40:50,862 --> 00:40:52,828 OF EVERY MAGAZINE AND NEWSPAPER IN THE WORLD. 799 00:40:57,150 --> 00:40:58,333 THE PINK SUIT... 800 00:41:00,320 --> 00:41:01,753 THAT WAS HER IDEA. 801 00:41:01,755 --> 00:41:03,189 [breathes deeply] 802 00:41:03,191 --> 00:41:05,525 SHE SAID THE BLOOD WOULD SHOW BETTER. 803 00:41:05,527 --> 00:41:07,560 THAT THE IMAGE WOULD RESONATE. 804 00:41:07,562 --> 00:41:12,364 THE ASSASSIN IN THE WHEELCHAIR, THAT WAS HER IDEA TOO. 805 00:41:12,366 --> 00:41:13,983 SHE SAID AMERICANS WOULD BE EMBARRASSED. 806 00:41:13,985 --> 00:41:16,885 TOO P.C. TO SEARCH A CRIPPLE. 807 00:41:16,887 --> 00:41:18,020 MY GOD, IT WAS YOU. 808 00:41:18,022 --> 00:41:19,538 JASMINA, DON'T LISTEN TO HIM. 809 00:41:19,540 --> 00:41:22,458 HE'D SAY ANYTHING NOW TO SAVE HIMSELF. 810 00:41:22,460 --> 00:41:23,959 DID YOUR FATHER EVER SUSPECT HIS SISTER? 811 00:41:23,961 --> 00:41:26,094 NO. 812 00:41:26,096 --> 00:41:27,830 BUT MY GRANDMOTHER DOES. 813 00:41:27,832 --> 00:41:30,398 WHEN I TOLD HER MY FATHER WAS DEAD, 814 00:41:30,400 --> 00:41:32,668 SHE SCREAMED. 815 00:41:32,670 --> 00:41:36,155 SHE SAID NOW BELA HAD TAKEN BOTH OF HER SONS. 816 00:41:36,157 --> 00:41:39,108 JASMINA, THESE ARE LIES! 817 00:41:39,110 --> 00:41:42,494 MY... MY OWN NIECE AGAINST ME? 818 00:41:42,496 --> 00:41:44,447 (Wheeler) BELA KHAN, YOU'RE UNDER ARREST. 819 00:41:44,449 --> 00:41:46,599 ALL I HAVE FOUGHT FOR. ALL I HAVE ENDURED. 820 00:41:46,601 --> 00:41:48,501 THIS IS ALMOST TOO MUCH TO BEAR. 821 00:41:48,503 --> 00:41:50,169 IT'S YOUR DESTINY. 822 00:41:50,171 --> 00:41:52,071 IT WAS ALREADY WRITTEN. 823 00:41:52,073 --> 00:41:55,440 I WILL SURVIVE THIS AS I HAVE SURVIVED 824 00:41:55,442 --> 00:41:56,742 ALL THE ATTACKS AGAINST ME. 825 00:41:56,744 --> 00:41:59,178 THIS ONLY STRENGTHENS MY RESOLVE. 826 00:41:59,180 --> 00:42:01,947 I WILL CONTINUE TO FIGHT FOR AN INDEPENDENT 827 00:42:01,949 --> 00:42:04,016 TAMIL HOMELAND FOR THE TAMIL PEOPLE. 828 00:42:04,018 --> 00:42:05,885 THEY WILL NOT STOP ME. 829 00:42:05,887 --> 00:42:08,354 THEY WILL NEVER STOP ME. 830 00:42:08,404 --> 00:42:12,954 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.