All language subtitles for Law And Order CI s06e19 Rocket Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,481 --> 00:00:03,146 In New York City's war on crime, 2 00:00:03,146 --> 00:00:06,261 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 3 00:00:06,261 --> 00:00:08,137 of the Major Case Squad. 4 00:00:08,137 --> 00:00:10,375 These are their stories. 5 00:00:15,857 --> 00:00:19,275 Headquarters will have your car here in fifteen, honey. 6 00:00:23,311 --> 00:00:26,805 Remember. Blue shirt for TV and no striped ties. 7 00:00:26,805 --> 00:00:29,137 They go fuzzy on camera. 8 00:00:30,477 --> 00:00:32,589 You call me when you get to New York. 9 00:00:32,589 --> 00:00:34,191 Copy that. 10 00:00:42,656 --> 00:00:45,105 Commander Nelson, lieutenant Hart, with six tapings today, 11 00:00:45,105 --> 00:00:47,108 we will need to stay on schedule. 12 00:00:47,108 --> 00:00:49,625 Well, you know me, Barbara. 13 00:00:49,994 --> 00:00:51,873 Built for speed. 14 00:01:01,166 --> 00:01:03,476 Ms. Hart! Ms. Hart! Picture! 15 00:01:03,476 --> 00:01:05,840 Hey, Jess. Jess! 16 00:01:06,460 --> 00:01:10,052 - Step back. - Oh, no. It's okay. I know him. 17 00:01:14,278 --> 00:01:15,929 Thank you, commander. 18 00:01:15,929 --> 00:01:18,529 Now, lieutenant Hart, when you take off next month, 19 00:01:18,529 --> 00:01:21,875 you'll be the youngest astronaut ever to go up in space. 20 00:01:21,875 --> 00:01:25,460 I'm grateful to women like Sally Ride who paved the way. 21 00:01:25,876 --> 00:01:30,670 Now the world will be watching and your first space flight, nervous? 22 00:01:30,670 --> 00:01:32,587 I'm in good hands. 23 00:01:37,019 --> 00:01:40,917 We have an 0600 pickup right before the conference starts. 24 00:01:48,625 --> 00:01:49,908 Ten, that's me. 25 00:01:49,908 --> 00:01:52,037 And me. So breakfast, 0500? 26 00:01:52,037 --> 00:01:53,515 Right. See you both there. 27 00:01:53,515 --> 00:01:55,309 Good night, commander. 28 00:01:57,988 --> 00:02:00,825 Yeah, hon, I'm exhausted. Nonstop since we landed. 29 00:02:00,825 --> 00:02:02,628 Gotta get to bed. 30 00:02:03,152 --> 00:02:05,155 I love you too. 31 00:02:31,599 --> 00:02:33,544 Lieutenant Hart? 32 00:02:33,544 --> 00:02:36,070 - It's Barbara Lee. - This isn't like her. 33 00:02:36,070 --> 00:02:38,453 - She's not answering her cell. - Open the door. 34 00:02:50,092 --> 00:02:55,036 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 35 00:02:55,036 --> 00:02:57,029 µñÅ×ÀÌ¼Ç ±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com) 36 00:02:57,029 --> 00:02:59,037 ½ÌÅ©ÆíÁý ÃÖÀÚ¾Þ(ashaa@nate.com) 37 00:02:59,885 --> 00:03:01,885 ºó¼¾Æ® µµ³ëÇÁ¸®¿À (·Î¹öÆ® °í·» Çü»ç æµ) 38 00:03:06,459 --> 00:03:08,525 ij¾²¸° ¾îºê (¾Ë·º»êµå♪ó ÀÓÁî Çü»ç æµ) 39 00:03:13,037 --> 00:03:15,048 ¿¡¸¯ º¸°í½Ã¾È (´ë´Ï ·Î½º °æ°¨ æµ) 40 00:03:16,060 --> 00:03:18,052 Çѱ۹ø¿ª ÀÌÁؼ·(spawnhero@nate.com) 41 00:03:18,052 --> 00:03:20,002 ¹ø¿ª¼öÁ¤ ±è³­ÁÖ(nanjidoo@nate.com) 42 00:03:20,002 --> 00:03:22,047 Çѱ۱³Á¤ µµÁ¤¿ø(winniedo@nate.com) 43 00:03:25,331 --> 00:03:29,186 Law & Order CI 6x19. Rocket Man 44 00:03:33,435 --> 00:03:35,485 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/05/01 45 00:03:41,703 --> 00:03:45,990 We have a national space agency conference here this weekend. 46 00:03:45,990 --> 00:03:47,597 Lieutenant Hart and commander Nelson 47 00:03:47,597 --> 00:03:50,317 checked in a day early to do media appearances. 48 00:03:50,317 --> 00:03:52,229 When was the last time you saw her? 49 00:03:52,229 --> 00:03:54,599 Last night in the elevator around 11. 50 00:03:54,860 --> 00:03:57,742 Commander Nelson and I got off, said good night... 51 00:03:58,003 --> 00:03:59,289 Jessica had two floors to go. 52 00:03:59,289 --> 00:04:02,113 I'll need to speak with commander Nelson. 53 00:04:04,007 --> 00:04:05,524 Hey. 54 00:04:06,862 --> 00:04:08,655 A lot of rage. 55 00:04:08,655 --> 00:04:10,702 We have multiple stab wounds. 56 00:04:10,702 --> 00:04:12,280 Neck... 57 00:04:12,280 --> 00:04:15,047 chest area, stomach. 58 00:04:15,047 --> 00:04:16,296 Crime of passion? 59 00:04:16,296 --> 00:04:19,196 Maybe. Silk nightgown. 60 00:04:19,679 --> 00:04:25,486 Her face is swollen. Irritation around the eyes. 61 00:04:26,892 --> 00:04:28,822 Pepper spray. 62 00:04:29,593 --> 00:04:31,583 It's an unusual murder weapon. 63 00:04:31,583 --> 00:04:33,571 It's a diver's knife. 64 00:04:34,360 --> 00:04:36,124 You can see it underwater. 65 00:04:36,124 --> 00:04:37,451 No forced entry. 66 00:04:37,451 --> 00:04:40,430 Her wallet's here. Her jewelry, her laptop. 67 00:04:40,430 --> 00:04:43,415 She answered the door in her lingerie. 68 00:04:43,415 --> 00:04:45,520 She may've known her killer. 69 00:04:47,708 --> 00:04:51,061 Late night date? No. She, uh, Jessica is disciplined. 70 00:04:51,061 --> 00:04:54,047 - Would she have gone out alone? - Absolutely not. 71 00:04:54,047 --> 00:04:56,485 She knew we had a full day today. 72 00:04:56,485 --> 00:04:58,969 And what did you do last night? 73 00:04:58,969 --> 00:05:01,861 I was wiped, I hit my room. 74 00:05:01,861 --> 00:05:03,476 Called my wife. 75 00:05:03,476 --> 00:05:05,058 Sacked out. 76 00:05:05,058 --> 00:05:08,030 Jessica may have known her killer. 77 00:05:08,030 --> 00:05:12,196 Do you know if she had a boyfriend or if she was seeing anyone in New York? 78 00:05:12,196 --> 00:05:15,190 I have no idea. We keep things professional. 79 00:05:15,190 --> 00:05:16,938 And so did Jessica. 80 00:05:16,938 --> 00:05:19,707 Once she found out she was on the short list for this mission, 81 00:05:19,707 --> 00:05:22,087 - she was all work. - How about before that? 82 00:05:22,087 --> 00:05:26,056 She was engaged a few years back to a civilian. 83 00:05:26,056 --> 00:05:29,294 He came by the TV studio yesterday. 84 00:05:29,681 --> 00:05:32,358 Really? Do you have a name? 85 00:05:32,358 --> 00:05:34,076 Matthew Shaw. 86 00:05:34,448 --> 00:05:36,543 He gave her flowers. 87 00:05:36,720 --> 00:05:39,368 Any idea where we can find him? 88 00:05:41,695 --> 00:05:43,886 Well, before yesterday, I'd say about three years. 89 00:05:43,886 --> 00:05:46,676 But I just stopped by to say hello. 90 00:05:47,698 --> 00:05:51,035 I don't know about you, but when someone breaks up with me, 91 00:05:51,035 --> 00:05:53,196 I don't make an effort to see them again. 92 00:05:53,196 --> 00:05:55,318 Who says she broke up with me? 93 00:05:55,318 --> 00:05:56,410 Come on, Matt. 94 00:05:56,410 --> 00:06:00,348 Not many guys would walk away from a woman like Jessica. 95 00:06:00,584 --> 00:06:03,330 - Even before she was famous. - Well, I didn't want to. 96 00:06:03,330 --> 00:06:06,363 But when she got accepted into the program, she changed. 97 00:06:06,363 --> 00:06:08,450 No, you mean she chose Houston over you. 98 00:06:08,450 --> 00:06:12,379 I guess you don't realize what a woman has to give up to become an astronaut. 99 00:06:12,379 --> 00:06:15,512 If you get listed for a mission and become pregnant, you're out. 100 00:06:15,512 --> 00:06:17,324 Now, you could be listed for two or three years 101 00:06:17,324 --> 00:06:20,403 before the mission even takes place. It's a real pressure cooker. 102 00:06:20,403 --> 00:06:22,747 You were bringing flowers to your ex. 103 00:06:22,747 --> 00:06:26,077 Were you hoping to rekindle? 104 00:06:26,282 --> 00:06:28,410 Look, detective Eames... 105 00:06:28,410 --> 00:06:31,121 turns out I'm not her type anymore, okay? 106 00:06:31,121 --> 00:06:33,149 I don't fit her image. 107 00:06:33,252 --> 00:06:34,681 Sounds calculating. 108 00:06:34,681 --> 00:06:36,792 Focused about everything. 109 00:06:36,792 --> 00:06:40,884 Career, friends, and... even sex. 110 00:06:41,096 --> 00:06:43,500 Let me ask you something. Where were you last night? 111 00:06:43,500 --> 00:06:45,209 I flew to Memphis at 9 P.M., 112 00:06:45,209 --> 00:06:47,861 my nightly cargo route. Just got back. 113 00:06:48,122 --> 00:06:50,012 There's my van. 114 00:06:59,575 --> 00:07:02,031 Time of death, midnight to 2 A.M. 115 00:07:02,031 --> 00:07:03,439 No defense wounds. 116 00:07:03,439 --> 00:07:05,578 Whoever did this caught her by surprise. 117 00:07:05,578 --> 00:07:07,564 Yeah, I smelled pepper spray. 118 00:07:07,564 --> 00:07:09,265 We found capsicum in her eyes. 119 00:07:09,265 --> 00:07:10,927 More than enough to temporarily blind her. 120 00:07:10,927 --> 00:07:12,946 And give the killer his opportunity. 121 00:07:12,946 --> 00:07:15,674 And we also found semen in her vaginal cavity. 122 00:07:15,674 --> 00:07:17,160 Some of the sperm is still motile, 123 00:07:17,160 --> 00:07:19,769 so she had sex some time in the last 24 hours. 124 00:07:19,769 --> 00:07:23,349 Detectives, this is Mark Schaeffer, director of public communications 125 00:07:23,349 --> 00:07:25,516 for the national space agency. 126 00:07:25,516 --> 00:07:28,161 My God, who would do this? 127 00:07:34,930 --> 00:07:36,275 We thought about extra security, 128 00:07:36,275 --> 00:07:39,054 but she was with the commander, the publicist. 129 00:07:39,054 --> 00:07:43,494 Wait, you were concerned with her safety? There were threats against her? 130 00:07:43,494 --> 00:07:45,464 She gets a lot of attention. Hundreds of letters a week. 131 00:07:45,464 --> 00:07:47,990 The fresh face of the space program. 132 00:07:47,990 --> 00:07:49,950 Who knows what crazies are out there. 133 00:07:49,950 --> 00:07:53,996 We're thinking she may have been killed by someone she was intimate with. 134 00:07:53,996 --> 00:07:55,251 Oh? 135 00:07:55,251 --> 00:07:57,881 Your agency keeps a DNA database, doesn't it? 136 00:07:57,881 --> 00:08:00,855 Yes, to identify remains in the event of a tragedy. 137 00:08:00,855 --> 00:08:03,608 We're going to need access to that. 138 00:08:04,501 --> 00:08:07,801 I can assure you none of our astronauts had anything to do with this. 139 00:08:07,801 --> 00:08:10,213 It's a homicide investigation, Mr. Schaeffer. 140 00:08:10,213 --> 00:08:12,375 Then investigate. 141 00:08:12,375 --> 00:08:16,790 When you have actual suspects, we can revisit DNA access. 142 00:08:17,008 --> 00:08:21,484 It just seems like you're more worried about Houston's reputation 143 00:08:21,484 --> 00:08:24,985 than who killed lieutenant Hart. 144 00:08:25,553 --> 00:08:27,678 That's not true. 145 00:08:27,678 --> 00:08:29,523 We're a family. We look after each other. 146 00:08:29,523 --> 00:08:31,621 This has been a terrible loss for all of us. 147 00:08:31,621 --> 00:08:35,065 So in this family of yours, 148 00:08:35,065 --> 00:08:38,298 would she have confided in anyone? 149 00:08:38,448 --> 00:08:42,804 Her flight trainer, Sandy Delgado. She's like a big sister to Jessica. 150 00:08:42,804 --> 00:08:44,889 Is Sandy Delgado in Houston? 151 00:08:44,889 --> 00:08:48,410 No, she arrived here today for our conference. 152 00:08:49,453 --> 00:08:51,249 Well, it's possible she made a date for that night 153 00:08:51,249 --> 00:08:53,441 given the pressure she was under. 154 00:08:53,441 --> 00:08:56,110 I wouldn't blame her for wanting to blow off a little steam and unwind. 155 00:08:56,110 --> 00:09:00,556 You're the second person to mention pressure to us. 156 00:09:00,556 --> 00:09:02,917 It's a competitive environment? 157 00:09:02,917 --> 00:09:05,887 When I got my chance, there were a few pilots who were jealous. 158 00:09:05,887 --> 00:09:08,004 And Jessica moved up a lot faster than I did. 159 00:09:08,004 --> 00:09:10,571 Well, she's young and she's pretty. 160 00:09:11,655 --> 00:09:15,053 I guess that would cause a lot of resentment. 161 00:09:15,053 --> 00:09:16,697 She ever mention any problems? 162 00:09:16,697 --> 00:09:18,796 Well, I guess it's not really a secret. 163 00:09:18,796 --> 00:09:22,580 One of our astronauts did write a complaint to the astronaut selection board. 164 00:09:22,580 --> 00:09:24,841 'cause Jessica was chosen over him? 165 00:09:24,841 --> 00:09:26,883 Yes, but you have to understand the disappointment. 166 00:09:26,883 --> 00:09:31,101 Only five to ten pilots are chosen every two years. 167 00:09:31,101 --> 00:09:34,831 He was convinced he was the victim of reverse discrimination. 168 00:09:35,745 --> 00:09:38,412 Is he in town for the conference? 169 00:09:39,294 --> 00:09:41,174 Who is he? 170 00:09:42,688 --> 00:09:44,992 Major Craig Hurley. 171 00:09:47,544 --> 00:09:49,442 Craig Hurley flew in yesterday morning, 172 00:09:49,442 --> 00:09:50,825 checked into the hotel. 173 00:09:50,825 --> 00:09:53,191 He's not there now and we can't locate him. 174 00:09:53,191 --> 00:09:56,596 He made several calls to Jessica's cell phone yesterday. 175 00:09:56,596 --> 00:09:58,773 - And he didn't leave any messages. - Nope. 176 00:09:58,773 --> 00:10:02,080 Maybe he lost patience. Decided to confront her in person. 177 00:10:02,080 --> 00:10:04,047 What else do we know about major Hurley? 178 00:10:04,047 --> 00:10:06,774 We know what his life-long dream is. 179 00:10:06,774 --> 00:10:08,501 My lifelong dream? 180 00:10:08,501 --> 00:10:11,690 To go on a shuttle mission and someday walk in space. 181 00:10:11,690 --> 00:10:12,768 That's original. 182 00:10:12,768 --> 00:10:15,726 Odds-on favorite to go on the next shuttle mission 183 00:10:15,726 --> 00:10:17,621 until Jessica took his slot. 184 00:10:17,621 --> 00:10:20,197 But astronauts go through extensive psychological testing. 185 00:10:20,197 --> 00:10:23,287 I would think major Hurley could withstand being passed over. 186 00:10:23,287 --> 00:10:24,882 I wish that he would've cracked up in space 187 00:10:24,882 --> 00:10:27,726 'cause they have a procedure for that. 188 00:10:27,726 --> 00:10:29,154 - Yeah? - Yeah. 189 00:10:29,154 --> 00:10:31,423 "In the event of in-flight psychological breakdown," 190 00:10:31,423 --> 00:10:35,370 "astronauts should bind their crewmate's wrists and ankles with duct tape," 191 00:10:35,370 --> 00:10:39,670 "tie him down with a bungee cord and inject him with tranquilizers." 192 00:10:39,670 --> 00:10:40,756 Yeah. 193 00:10:40,756 --> 00:10:42,379 Sounds enlightened. 194 00:10:42,379 --> 00:10:46,847 I take it no one ever voluntarily admits to needing psychological help. 195 00:10:46,847 --> 00:10:48,371 Craig didn't. 196 00:10:48,371 --> 00:10:51,634 But he does have his favorite pastime. 197 00:10:51,634 --> 00:10:54,604 It helps him relax. 198 00:10:55,475 --> 00:10:58,550 My favorite hobby when I'm not dreaming of going up in space? 199 00:10:58,550 --> 00:11:00,556 Deep sea diving. 200 00:11:02,652 --> 00:11:04,391 Deep sea diving. 201 00:11:04,391 --> 00:11:09,078 Just him, the deep blue sea, and his diving knife. 202 00:11:17,429 --> 00:11:20,955 He gave you access to the DNA of every astronaut 203 00:11:20,955 --> 00:11:23,679 who's here for the conference? How did that happen? 204 00:11:23,679 --> 00:11:27,079 I had a reporter friend call Mr. Schaeffer and ask him if it was true 205 00:11:27,079 --> 00:11:30,531 the agency was unwilling to cooperate with a murder investigation. 206 00:11:30,531 --> 00:11:32,406 Ten minutes later, Houston called. 207 00:11:32,406 --> 00:11:34,021 They handed everything over to the ME. 208 00:11:34,021 --> 00:11:35,658 And when do we get the results? 209 00:11:35,658 --> 00:11:36,768 Some time today. 210 00:11:36,768 --> 00:11:38,673 Until then, I have Mr. Schaeffer's assurance 211 00:11:38,673 --> 00:11:41,553 that none of his astronauts will be leaving the city. 212 00:11:43,111 --> 00:11:47,717 For now, find out where major Hurley's been in the last 24 hours. 213 00:11:49,868 --> 00:11:51,752 Where was I last night? Same place I was today. 214 00:11:51,752 --> 00:11:53,349 Walking around Manhattan. 215 00:11:53,349 --> 00:11:56,590 - All night? - Got back to my hotel around 4. 216 00:11:57,048 --> 00:11:58,303 You stop anywhere? 217 00:11:58,303 --> 00:12:00,688 Bought a hot dog near Central park. 218 00:12:00,688 --> 00:12:03,356 You have a receipt? Did you use a credit card? 219 00:12:03,356 --> 00:12:05,876 - For a hot dog? - Here, I can prove it. 220 00:12:05,876 --> 00:12:09,409 I walked approximately... 221 00:12:09,409 --> 00:12:12,854 22.6 miles from 8 P.M. to 4 A.M. 222 00:12:12,854 --> 00:12:14,600 That's some alibi. 223 00:12:14,600 --> 00:12:17,993 Detective, he doesn't need an alibi. He hasn't done anything. 224 00:12:17,993 --> 00:12:22,848 Well, he did write a letter of complaint to the agency 225 00:12:22,848 --> 00:12:26,715 that Jessica leap-frogged over him to get on the mission. 226 00:12:26,715 --> 00:12:29,980 No, I was concerned about her lack of experience. 227 00:12:29,980 --> 00:12:31,635 Safety of the flight crew. 228 00:12:31,635 --> 00:12:33,971 Oh, right. 229 00:12:33,971 --> 00:12:37,138 But you did tell your colleagues 230 00:12:37,138 --> 00:12:41,957 that the only reason why she got the job is 'cause houston needed a pretty face. 231 00:12:41,957 --> 00:12:44,074 Well, if I did, that was just venting. 232 00:12:44,074 --> 00:12:46,896 You've never vented to a coworker... 233 00:12:46,896 --> 00:12:49,594 about your boss, detective? 234 00:12:49,594 --> 00:12:53,835 Did you vent to Jessica too? You called her three times yesterday. 235 00:12:53,835 --> 00:12:56,077 I just wanted to clear the air about the letter I filed. 236 00:12:56,077 --> 00:13:00,201 Mmm, was that before or after she blocked your emails? 237 00:13:00,569 --> 00:13:02,721 We have her laptop. 238 00:13:03,591 --> 00:13:05,332 Okay, so I may have written her a few times. 239 00:13:05,332 --> 00:13:08,580 17 times since she was chosen for the mission. 240 00:13:08,580 --> 00:13:10,609 She didn't answer! 241 00:13:10,609 --> 00:13:12,075 I thought there was a server problem. 242 00:13:12,075 --> 00:13:16,494 You're not very good at taking a hint, are you? 243 00:13:17,250 --> 00:13:20,335 I guess you thought that Jessica ignoring your calls meant 244 00:13:20,335 --> 00:13:23,649 that you should talk to her in person in her room. 245 00:13:23,649 --> 00:13:27,429 No, I told you I was out walking. 246 00:13:27,429 --> 00:13:28,607 Helps me relax. 247 00:13:28,607 --> 00:13:31,224 You have other hobbies that help you relax. 248 00:13:31,224 --> 00:13:32,425 Deep sea diving. 249 00:13:32,425 --> 00:13:35,255 Yes, I'm certified. 250 00:13:35,255 --> 00:13:37,851 It's dangerous stuff. Carry a knife? 251 00:13:37,851 --> 00:13:40,489 Yes, two. 252 00:13:41,778 --> 00:13:44,106 Either of them look like this? 253 00:13:48,317 --> 00:13:51,080 This interview's over, detective. 254 00:14:01,502 --> 00:14:03,761 That didn't go well for him. 255 00:14:03,934 --> 00:14:08,092 Well, he's in a ultra-competitive environment filled with type As. 256 00:14:08,092 --> 00:14:11,505 He's angry and obsessive. 257 00:14:11,505 --> 00:14:13,827 So am I, so are you. 258 00:14:14,384 --> 00:14:17,068 Does he have enough anger to rape and kill a colleague? 259 00:14:17,068 --> 00:14:18,476 He didn't rape her. 260 00:14:18,476 --> 00:14:19,732 You think it was consensual. 261 00:14:19,732 --> 00:14:21,252 No, the DNA is back. 262 00:14:21,252 --> 00:14:24,679 Craig Hurley did not have sex with Jessica Hart. 263 00:14:24,679 --> 00:14:29,027 It was her shuttle commander. Luke Nelson. 264 00:14:29,831 --> 00:14:31,131 Go pay a visit to the commander. 265 00:14:31,131 --> 00:14:33,408 If these guys are as toe to toe as you say, 266 00:14:33,408 --> 00:14:36,219 let him think you're asking about Craig. 267 00:14:37,449 --> 00:14:38,824 Okay. 268 00:14:38,824 --> 00:14:40,928 Do you think I'm angry? 269 00:14:42,783 --> 00:14:46,105 The police just kept asking questions. I had to give them Craig's name. 270 00:14:46,105 --> 00:14:50,299 I know. You did the right thing. It's a murder investigation. 271 00:14:50,299 --> 00:14:53,502 I just can't believe that Jess is dead. 272 00:14:57,276 --> 00:15:00,426 I know. I know. 273 00:15:06,371 --> 00:15:10,605 It's my wife. I've got to get that. 274 00:15:13,850 --> 00:15:15,958 Hi, honey, how are you? 275 00:15:20,787 --> 00:15:23,353 What's the hardest part about space travel? 276 00:15:23,353 --> 00:15:26,020 Hmm, well, going back to Earth. 277 00:15:26,020 --> 00:15:27,784 When you're up here, you're in perfect harmony 278 00:15:27,784 --> 00:15:32,233 with your environment, your colleagues, yourself. 279 00:15:32,740 --> 00:15:34,935 From the moment I touch down, 280 00:15:34,935 --> 00:15:37,600 it's hard not to think of anything else but 281 00:15:37,600 --> 00:15:38,419 "when can I get back up?" 282 00:15:38,419 --> 00:15:40,025 It's always a waiting game. 283 00:15:40,248 --> 00:15:41,450 We just have to cope with that. 284 00:15:41,450 --> 00:15:44,425 Still, Craig has a lot more experience than Jessica. 285 00:15:44,425 --> 00:15:46,329 It must've been hard. 286 00:15:46,329 --> 00:15:47,815 Craig knows the politics. 287 00:15:47,815 --> 00:15:50,424 There's not a chance he'd kill her over that. 288 00:15:50,690 --> 00:15:57,370 Well, he certainly has strong feelings towards Jessica. 289 00:15:57,786 --> 00:16:00,080 Do you think that they were romantically involved? 290 00:16:00,080 --> 00:16:01,703 Absolutely not. 291 00:16:01,703 --> 00:16:05,387 The way Jessica was dressed, she may have been expecting someone. 292 00:16:05,387 --> 00:16:09,973 Did she mention that to you when... when did you say you last saw her? 293 00:16:09,973 --> 00:16:14,492 No, she didn't, and it was 2300 hours. In the elevator. 294 00:16:14,492 --> 00:16:18,708 11, that's right. You told us you went back to your room. 295 00:16:18,708 --> 00:16:20,111 And went straight to bed. 296 00:16:20,111 --> 00:16:22,315 What? Whose bed? 297 00:16:22,315 --> 00:16:24,564 The thing is we checked your card key activity. 298 00:16:24,564 --> 00:16:27,608 You entered your room at 11:02. But then you must've left, 299 00:16:27,608 --> 00:16:33,080 'cause then you re-entered at 12:14. 300 00:16:33,080 --> 00:16:35,240 Midnight booty call? 301 00:16:35,496 --> 00:16:38,145 That, that is not it at all. 302 00:16:38,145 --> 00:16:40,660 You know, one more thing, um... 303 00:16:40,959 --> 00:16:44,184 we found your semen at the crime scene. 304 00:16:44,305 --> 00:16:47,064 I swear to God I did not kill Jessica. 305 00:16:47,064 --> 00:16:49,996 Luke, you okay? 306 00:16:49,996 --> 00:16:52,734 Uh, yeah, hi, honey. Hi. 307 00:16:53,964 --> 00:16:56,699 I'm Edie, the commander's wife. 308 00:16:56,699 --> 00:16:58,571 You're detectives? 309 00:16:58,989 --> 00:17:03,626 The holster bulge, plain clothes, tired eyes. 310 00:17:04,909 --> 00:17:07,463 You, what? You were a detective? Or... 311 00:17:07,463 --> 00:17:09,598 No, just a mom. 312 00:17:10,003 --> 00:17:12,579 I'm gonna go down to the precinct with them, 313 00:17:12,579 --> 00:17:15,017 - help with the investigation. - I'll come too. 314 00:17:15,017 --> 00:17:17,892 Honey, I don't think the detectives need your help. 315 00:17:17,892 --> 00:17:22,255 No, I insist. You don't mind, do you? 316 00:17:22,970 --> 00:17:24,921 Absolutely not. 317 00:17:29,004 --> 00:17:30,836 Where's Edie? 318 00:17:31,561 --> 00:17:34,490 My partner is making her tea. 319 00:17:36,070 --> 00:17:39,038 Look, you're gonna have to trust me. I'm gonna trust you. 320 00:17:39,223 --> 00:17:40,746 Do I need a lawyer here? 321 00:17:40,746 --> 00:17:43,235 Well, you've gotten off to a bad start. 322 00:17:43,235 --> 00:17:45,973 We know that Jessica asked for two room keys. 323 00:17:45,973 --> 00:17:49,760 We know that you were involved with her. 324 00:17:49,760 --> 00:17:52,032 If you want to wait for a lawyer, fine. 325 00:17:52,032 --> 00:17:55,863 Or if you haven't done anything wrong, start fresh. 326 00:18:05,856 --> 00:18:09,900 After I spoke to my wife, I took the stairs up to Jessica's room. 327 00:18:10,492 --> 00:18:13,282 Opened the door and, uh... 328 00:18:14,936 --> 00:18:18,362 there she was in a pool of blood. 329 00:18:18,507 --> 00:18:20,142 Yeah, but you didn't call 911. 330 00:18:20,142 --> 00:18:22,695 - You didn't alert the hotel. - I checked her vitals. 331 00:18:22,695 --> 00:18:24,057 Believe me, if she were alive, 332 00:18:24,057 --> 00:18:26,509 I would've moved heaven and Earth to try to save her. 333 00:18:26,509 --> 00:18:29,061 But since she was already dead, you figured, 334 00:18:29,061 --> 00:18:31,707 why jeopardize your career? 335 00:18:33,495 --> 00:18:35,453 Detective, I was trying to spare my wife. 336 00:18:35,453 --> 00:18:39,483 Yeah, commander... that was very thoughtful of you. 337 00:18:39,483 --> 00:18:42,087 It's impossible to be spared in my position. 338 00:18:42,087 --> 00:18:44,474 Even astronauts like to gossip. 339 00:18:44,474 --> 00:18:46,326 What kind of gossip? 340 00:18:48,098 --> 00:18:53,748 There were rumors that Jessica and my Luke were a little more than just co-pilots. 341 00:18:54,836 --> 00:18:56,807 That must be hard. 342 00:18:56,968 --> 00:19:01,681 People see the beautiful pilot, the handsome commander. 343 00:19:01,681 --> 00:19:03,978 They jump to conclusions. 344 00:19:03,978 --> 00:19:05,655 I'm an astronaut's wife. 345 00:19:05,655 --> 00:19:09,729 Women are always slipping him their phone numbers and hotel room keys. 346 00:19:10,273 --> 00:19:14,146 But I know deep down the commander would never cheat on me. 347 00:19:14,146 --> 00:19:16,853 Jessica and I had sex right after we checked in. 348 00:19:16,853 --> 00:19:20,044 We did our TV interview and got dinner. 349 00:19:20,044 --> 00:19:21,343 And you went to separate rooms. 350 00:19:21,343 --> 00:19:24,417 There were no phone calls between the two of you? No messages. 351 00:19:24,417 --> 00:19:27,762 Yeah, we prearranged. She gave me her extra room key. 352 00:19:27,762 --> 00:19:31,588 That's smart. Didn't want to leave a trail. 353 00:19:32,611 --> 00:19:34,136 I'm gonna need her key. 354 00:19:34,136 --> 00:19:36,653 That, I have it in my room. 355 00:19:36,933 --> 00:19:39,969 I just, you know, I went straight back and I was, I was in... 356 00:19:39,969 --> 00:19:41,770 I was in shock. 357 00:19:43,749 --> 00:19:49,555 And then you pretended to find her dead the next morning. 358 00:19:50,146 --> 00:19:52,942 You're a very good actor for an astronaut. 359 00:19:52,942 --> 00:19:55,442 Look, I had no reason to kill Jessica. 360 00:19:55,442 --> 00:19:57,823 24 hours ago, I had the perfect life. Great wife. 361 00:19:57,823 --> 00:20:00,246 My son's the captain of the high school football team. 362 00:20:00,246 --> 00:20:01,981 Great job... 363 00:20:01,981 --> 00:20:05,515 Jessica, great co-pilot. 364 00:20:08,098 --> 00:20:12,260 Yeah. Yeah, it was the perfect, uh, NSA relationship. 365 00:20:12,912 --> 00:20:15,182 Uh, meaning? 366 00:20:15,182 --> 00:20:18,558 NSA. No strings attached. 367 00:20:18,558 --> 00:20:20,185 Just sex. 368 00:20:22,974 --> 00:20:25,355 And your wife had no idea. 369 00:20:26,905 --> 00:20:28,836 No one did. 370 00:20:28,836 --> 00:20:33,463 We heard Jessica was capable of using sex as career currency. 371 00:20:33,463 --> 00:20:35,483 Oh, you've been speaking to Sandy. 372 00:20:35,483 --> 00:20:39,018 Now, honestly, you'd think Luke was her husband. 373 00:20:40,022 --> 00:20:42,491 Sandy Delgado, the lieutenant? 374 00:20:42,491 --> 00:20:45,962 Yes, she went on my husband's last mission. 375 00:20:45,962 --> 00:20:49,529 When Sandy's marriage went sour, she started leaning on the commander. 376 00:20:49,529 --> 00:20:52,306 So I befriended her myself. 377 00:20:52,306 --> 00:20:53,883 Keep your friends close. 378 00:20:53,883 --> 00:20:55,696 Something like that. 379 00:20:56,270 --> 00:21:00,388 She volunteered to keep an eye on Luke and Jessica Thursday night. 380 00:21:01,756 --> 00:21:04,450 Oh, I thought all the other astronauts arrived Friday. 381 00:21:04,450 --> 00:21:07,233 No, she was here. 382 00:21:07,597 --> 00:21:10,628 She saw them arrive, she saw them eat dinner. 383 00:21:10,628 --> 00:21:13,572 She told me I had nothing to worry about. 384 00:21:15,032 --> 00:21:17,972 Luke? Weren't they talking to Craig? 385 00:21:17,972 --> 00:21:19,919 They may know about the affair. 386 00:21:19,919 --> 00:21:22,377 How? Luke and Jessica were discreet. 387 00:21:22,377 --> 00:21:25,859 We had to turn over our DNA database. 388 00:21:26,794 --> 00:21:29,348 Luke didn't use protection. 389 00:21:33,640 --> 00:21:39,461 No matter who asks you, you had no idea Jessica and Luke were involved. 390 00:21:50,564 --> 00:21:53,820 New York Thursday night? No, I was in Annapolis. 391 00:21:53,820 --> 00:21:54,921 Maryland? Why? 392 00:21:54,921 --> 00:21:57,407 The agency needed a speaker at the naval academy. 393 00:21:57,407 --> 00:21:59,218 I flew to New York Friday morning. 394 00:21:59,218 --> 00:22:03,351 - Oh, here's my itinerary. - Oh, great. 395 00:22:03,351 --> 00:22:07,652 The thing is, Edie Nelson told us you called her from New York Thursday night. 396 00:22:07,652 --> 00:22:08,972 Why would she think that? 397 00:22:08,972 --> 00:22:11,381 'cause that's what I told her. 398 00:22:11,381 --> 00:22:13,408 See, Edie heard some cruel rumors. 399 00:22:13,408 --> 00:22:17,002 And I knew that they weren't true. So I told her a little white lie. 400 00:22:17,002 --> 00:22:20,142 That you were here keeping an eye on them. 401 00:22:20,356 --> 00:22:22,300 It seemed to reassure her. 402 00:22:22,300 --> 00:22:23,962 I know that's what I'd wanna hear. 403 00:22:23,962 --> 00:22:26,512 And you're sure that they weren't having an affair? 404 00:22:26,748 --> 00:22:29,171 Jessica's not his type. 405 00:22:30,259 --> 00:22:33,731 Young, smart, beautiful. I get that. 406 00:22:33,802 --> 00:22:36,355 Not every man has his mind in the gutter, detective. 407 00:22:36,355 --> 00:22:38,890 Luke is an honorable man. You can ask anyone. 408 00:22:38,890 --> 00:22:41,713 Then how would a rumor like this get started? 409 00:22:42,781 --> 00:22:46,173 Craig. He was trying to smear Jessica. 410 00:22:46,173 --> 00:22:48,475 To get her replaced on the mission. 411 00:22:48,475 --> 00:22:50,525 He's not above using a plausible lie. 412 00:22:50,525 --> 00:22:53,738 Sandy, Mr. Schaeffer needs to speak to you. 413 00:22:54,596 --> 00:22:56,433 Excuse me. 414 00:23:00,351 --> 00:23:03,855 That's twice she has pointed us towards Craig. 415 00:23:04,588 --> 00:23:06,359 Maybe she's protecting Luke. 416 00:23:06,359 --> 00:23:08,493 Well, if Craig knew Jessica was sleeping with Luke, 417 00:23:08,493 --> 00:23:10,377 why didn't he tell us? 418 00:23:12,469 --> 00:23:14,809 Maybe he's protecting Luke too. 419 00:23:19,581 --> 00:23:21,370 What do you got? 420 00:23:21,370 --> 00:23:23,700 What does that do? 421 00:23:24,606 --> 00:23:27,547 Level 14. Wow, you're in training. 422 00:23:27,547 --> 00:23:29,790 I like to be prepared. 423 00:23:29,790 --> 00:23:32,154 Is that in case a position opens up, you know? 424 00:23:32,154 --> 00:23:36,363 I guess Jessica's death is working out for you. 425 00:23:36,363 --> 00:23:40,444 Of course, being a murder suspect might put a damper on that. 426 00:23:44,630 --> 00:23:46,797 I didn't kill Jessica. 427 00:23:48,250 --> 00:23:51,987 We believe you. We think it was your commander. 428 00:23:52,277 --> 00:23:54,069 Luke? Why? 429 00:23:54,069 --> 00:23:55,698 You tell us. 430 00:23:57,253 --> 00:24:00,764 Eames, we are giving this guy such a chance to tell us about the affair. 431 00:24:00,764 --> 00:24:03,451 I mean, why won't he help himself? 432 00:24:05,576 --> 00:24:07,597 Luke had nothing to do with Jessica's murder. 433 00:24:07,597 --> 00:24:10,497 But he was sleeping with her. 434 00:24:12,613 --> 00:24:14,186 Okay. 435 00:24:15,303 --> 00:24:17,243 Why didn't you put that in your complaint? 436 00:24:17,243 --> 00:24:19,235 If I blow the whistle on those two, who looks good? 437 00:24:19,235 --> 00:24:22,313 Not the agency, not Luke, and least of all, me. 438 00:24:22,313 --> 00:24:24,658 - You didn't mind hurting Luke's wife. - What? 439 00:24:24,658 --> 00:24:26,813 We know that you told her about Jessica. 440 00:24:26,813 --> 00:24:27,841 I did no such thing. 441 00:24:27,841 --> 00:24:30,591 I could care less about who's sleeping with whom. 442 00:24:30,591 --> 00:24:33,056 - All you care about is the mission. - Exactly. 443 00:24:33,056 --> 00:24:36,163 Oh, I'm surprised you even knew about the affair. 444 00:24:36,163 --> 00:24:39,633 Sandy told me. She wanted me to put it in the report. 445 00:24:39,811 --> 00:24:41,951 Why didn't she just blow the whistle herself? 446 00:24:41,951 --> 00:24:44,275 She gets her head set on how she wants to do something, that's it. 447 00:24:44,275 --> 00:24:47,864 You don't deviate. She doesn't follow impulse. 448 00:24:47,864 --> 00:24:50,049 I... how so? 449 00:24:50,049 --> 00:24:53,811 Last time we were on orbiter training, we had to improvise a procedure. 450 00:24:53,811 --> 00:24:56,263 She just kept saying, "that's not how we practiced." 451 00:24:56,263 --> 00:24:58,261 I mean, she couldn't adjust. 452 00:24:58,261 --> 00:25:00,180 So she's rigid. 453 00:25:00,550 --> 00:25:03,239 As far as I'm concerned, she's nutcase. 454 00:25:03,530 --> 00:25:06,928 Sometimes I wish they never allowed women into the program. 455 00:25:07,445 --> 00:25:09,675 Just screws everything up! 456 00:25:12,260 --> 00:25:15,794 How do I cope with the physical and psychological stress of training? 457 00:25:15,794 --> 00:25:18,035 I keep 100% focus on my mission. 458 00:25:18,035 --> 00:25:20,617 And I let nothing interfere with that. 459 00:25:20,617 --> 00:25:24,716 Space travel can bring unimaginable benefits to mankind. 460 00:25:24,716 --> 00:25:28,293 Whatever toll it takes on astronauts pales in comparison. 461 00:25:28,293 --> 00:25:30,237 Sandy told Craig about the affair. 462 00:25:30,237 --> 00:25:32,065 Told Edie there was no affair. 463 00:25:32,065 --> 00:25:35,601 Told us she wasn't in New York, told Edie she was in New York. 464 00:25:35,601 --> 00:25:38,066 Is she a people pleaser or a liar? 465 00:25:38,066 --> 00:25:41,212 I checked Sandy's flight itineraries over the past week. 466 00:25:41,212 --> 00:25:44,118 She did fly from Maryland to New York on Friday, 467 00:25:44,118 --> 00:25:46,341 the morning after Jessica's murder. 468 00:25:46,341 --> 00:25:48,865 And when did she fly to Annapolis? 469 00:25:50,330 --> 00:25:54,973 Well, she checked into her Annapolis hotel on Tuesday. 470 00:25:54,973 --> 00:25:59,687 But there's no record of a flight from Houston to Maryland in her itinerary. 471 00:25:59,687 --> 00:26:01,924 Maybe she left it off. 472 00:26:02,537 --> 00:26:06,458 No, no. Sandy's too meticulous. 473 00:26:06,458 --> 00:26:09,616 Maybe she didn't fly. She drove. 474 00:26:10,753 --> 00:26:12,196 She had her car in Annapolis. 475 00:26:12,196 --> 00:26:15,371 She would have driven three hours to New York, 476 00:26:15,371 --> 00:26:18,853 been here Thursday, like Edie said. 477 00:26:18,853 --> 00:26:22,311 And driven down to Annapolis in time to be back here on Friday. 478 00:26:22,311 --> 00:26:25,228 And if she paid tolls by cash, 479 00:26:25,228 --> 00:26:27,471 no one would be able to place her here. 480 00:26:27,471 --> 00:26:29,636 Perfect cover story. 481 00:26:33,367 --> 00:26:36,079 Sandy's grounded. She flew twice under commander Nelson, 482 00:26:36,079 --> 00:26:40,221 but on her last flight, she had an unusually high heart rate. 483 00:26:41,735 --> 00:26:44,607 Well, what happens to an astronaut when they get grounded? 484 00:26:44,607 --> 00:26:47,739 They work in mission control or they help train new candidates. 485 00:26:47,739 --> 00:26:50,247 Is that what Sandy was doing in Annapolis, training? 486 00:26:50,247 --> 00:26:52,620 No, she volunteered to give a speech at the naval academy. 487 00:26:52,620 --> 00:26:54,318 She volunteered? 488 00:26:54,798 --> 00:26:58,424 Compared to being in orbit, it's not exciting, but then, what is? 489 00:26:58,424 --> 00:27:01,750 We'll need to look at all the footage from her last space flight. 490 00:27:01,750 --> 00:27:02,795 I'll see what I can do. 491 00:27:02,795 --> 00:27:05,051 Oh, good. Well, you can also... 492 00:27:05,409 --> 00:27:07,648 let us see her medical data. 493 00:27:11,881 --> 00:27:14,068 This morning, instead of a beautiful sunrise, 494 00:27:14,068 --> 00:27:19,049 I was awakened by a collision with a runaway air filter. 495 00:27:19,256 --> 00:27:21,364 That's why I don't wear jewelry in space. 496 00:27:21,364 --> 00:27:24,757 Not even an earring. 'cause things fly loose. 497 00:27:24,757 --> 00:27:28,962 I think she looks fine just the way she is, don't you agree, Houston? 498 00:27:29,945 --> 00:27:33,564 Let me guess, this is when her heart rate went up. / Yep. 499 00:27:33,564 --> 00:27:37,165 Any indication Sandy was also romantically involved with Luke? 500 00:27:37,165 --> 00:27:41,999 Well, when her husband left her, she turned to Luke for comfort. 501 00:27:41,999 --> 00:27:44,631 Enough for his wife to take notice. 502 00:27:44,631 --> 00:27:48,341 And it was confirmed, Sandy drove from Houston to Maryland. 503 00:27:48,341 --> 00:27:49,463 Yes. 504 00:27:50,073 --> 00:27:53,636 Then she could have driven to New York in time to murder Jessica. 505 00:27:53,636 --> 00:27:56,360 Call Annapolis. Get a warrant for the car. 506 00:28:10,673 --> 00:28:14,380 Oh, no, excuse me, sergeant. Can I just... please. 507 00:28:16,007 --> 00:28:19,148 I've got rolls of quarters and Mapquested directions 508 00:28:19,148 --> 00:28:21,624 from Annapolis to their hotel in Manhattan. 509 00:28:21,624 --> 00:28:25,453 Well, so far, I've got astronaut diapers. 510 00:28:59,859 --> 00:29:02,154 I've got a wig here. 511 00:29:03,715 --> 00:29:05,789 Sunglasses... 512 00:29:06,983 --> 00:29:08,743 gloves... 513 00:29:09,396 --> 00:29:11,233 pepper spray. 514 00:29:20,400 --> 00:29:22,791 Houston, we have a problem. 515 00:29:31,188 --> 00:29:33,610 What is this, a prop kit for murder? 516 00:29:33,610 --> 00:29:36,252 You don't know me. I'm, I'm really a decent person. 517 00:29:36,252 --> 00:29:38,255 Oh, you're a decent person. I don't do things like this. 518 00:29:38,255 --> 00:29:39,887 What is this? A diaper. 519 00:29:40,044 --> 00:29:43,609 What is this for? oh, that's to travel to New York without having to stop. 520 00:29:43,609 --> 00:29:46,456 And I guess the wig so that nobody would recognize you. 521 00:29:46,456 --> 00:29:48,375 And the pepper spray so that you could blind her. 522 00:29:48,375 --> 00:29:50,062 Oh, yes, there's the knife. 523 00:29:51,140 --> 00:29:53,710 So everybody would think that Craig stabbed her. 524 00:29:53,710 --> 00:29:55,369 I just wanted to scare her. 525 00:29:55,369 --> 00:29:58,480 No, you wanted to scare her away from Luke. 526 00:29:58,649 --> 00:30:00,898 'cause you were jealous of their relationship. 527 00:30:00,898 --> 00:30:02,516 What relationship? 528 00:30:02,516 --> 00:30:05,876 They didn't have a relationship. He was using Jessica for sex. 529 00:30:05,876 --> 00:30:08,587 He didn't have feelings for her. He loved me. 530 00:30:08,587 --> 00:30:10,433 Did he tell you that? 531 00:30:10,701 --> 00:30:14,035 I just knew. I knew. 532 00:30:14,197 --> 00:30:17,363 How? / That's enough, Sandy. You don't have to say any more. 533 00:30:17,363 --> 00:30:19,962 They're gonna find out when they read the emails. 534 00:30:22,520 --> 00:30:24,796 She's right, counselor. 535 00:30:27,250 --> 00:30:31,807 Luke sent me 214 just this month. 536 00:30:32,748 --> 00:30:34,667 I saved all of them. 537 00:30:36,746 --> 00:30:39,765 - He even bought me these earrings. - When? 538 00:30:40,721 --> 00:30:43,035 For Valentine's day. 539 00:30:46,060 --> 00:30:48,917 Aren't you and his wife good friends? 540 00:30:50,500 --> 00:30:53,645 Yes, but it's difficult because of Luke's feelings for me. 541 00:30:53,645 --> 00:30:56,356 He has to stay with Edie 'cause they have a son. 542 00:30:56,356 --> 00:31:01,051 And he is a good, honorable man. 543 00:31:01,051 --> 00:31:02,485 So what was he doing with Jessica? 544 00:31:02,485 --> 00:31:05,227 He tried to get out of that, but she wouldn't let him. 545 00:31:05,227 --> 00:31:08,428 - She threatened to ruin him. - And you needed to stop her. 546 00:31:08,428 --> 00:31:10,081 Yes. 547 00:31:10,081 --> 00:31:13,667 I completed the mission. 548 00:31:20,140 --> 00:31:23,112 Uh, the mission... to kill Jessica. 549 00:31:23,112 --> 00:31:26,699 That's enough, Sandy. I'm gonna have to stop you. 550 00:31:39,991 --> 00:31:45,695 ¢Ü How I wonder what you are ¢Ü 551 00:31:45,695 --> 00:31:51,165 ¢Ü up above the world so high ¢Ü 552 00:31:51,165 --> 00:31:53,643 - ¢Ü like a diamond... ¢Ü - Is she singing in there? 553 00:31:53,643 --> 00:31:57,457 Maybe laying the groundwork for an insanity defense. 554 00:31:57,457 --> 00:32:00,561 So Sandy killed Jessica. Said she did it for Luke. 555 00:32:00,561 --> 00:32:03,905 Is it possible they were acting in concert with each other? 556 00:32:03,905 --> 00:32:07,027 I don't think she acts in concert with anyone. 557 00:32:07,027 --> 00:32:11,039 But it's hard to believe that she has a relationship with Luke. 558 00:32:11,472 --> 00:32:15,877 Well, I guess we'll learn more when we get his 214 emails. 559 00:32:20,379 --> 00:32:23,345 "The idea of going into space with Jessica instead of you" 560 00:32:23,345 --> 00:32:25,601 "is so wrong on so many levels." 561 00:32:25,601 --> 00:32:28,432 "I know it may sound terrible, but I wish she were dead." 562 00:32:28,432 --> 00:32:30,322 "Then we could be together." 563 00:32:30,542 --> 00:32:32,141 I did not write a word of that. 564 00:32:32,141 --> 00:32:36,097 They were sent from your Hotmail account from internet cafes in Houston. 565 00:32:36,097 --> 00:32:37,927 I don't, I don't have a hotmail account. 566 00:32:37,927 --> 00:32:41,704 And I don't have time to sit in internet cafes. 567 00:32:41,704 --> 00:32:44,259 Oh, but you do have time to have an affair. 568 00:32:44,259 --> 00:32:47,955 Everybody at the agency tells us how discreet you and Jessica were. 569 00:32:47,955 --> 00:32:50,771 My client told you he did not send these. End of story. 570 00:32:50,771 --> 00:32:53,783 Did he send Sandy emerald earrings? 571 00:32:53,783 --> 00:32:56,585 No, that was Jessica. 572 00:32:56,585 --> 00:32:58,971 For her birthday a few months ago. 573 00:32:58,971 --> 00:33:02,589 - From where? - Blue Nile. 574 00:33:02,589 --> 00:33:06,316 You can check my credit card. Matter of fact, they double-billed me. 575 00:33:06,316 --> 00:33:08,571 I called them and they credited my account. 576 00:33:08,571 --> 00:33:10,549 My client has been as cooperative as he can 577 00:33:10,549 --> 00:33:13,499 - from the beginning. - No, actually, he's lied a lot. 578 00:33:13,499 --> 00:33:17,280 And I'm still waiting on that key to Jessica's room. 579 00:33:19,522 --> 00:33:24,133 Uh, that card key has... 580 00:33:24,906 --> 00:33:26,185 it's disappeared. 581 00:33:26,185 --> 00:33:28,612 I don't know, I don't know what's going on here. 582 00:33:28,612 --> 00:33:32,233 But someone is trying to frame me. 583 00:33:33,736 --> 00:33:35,494 Can I have a moment? 584 00:33:47,191 --> 00:33:51,890 We just got word that Sandy has tested positive for steroids. 585 00:33:51,890 --> 00:33:55,988 Don't tell me her lawyer's claiming 'roid rage as a defense? 586 00:33:55,988 --> 00:33:58,901 Get this. Sandy won't let her. 587 00:34:01,480 --> 00:34:05,296 I never, never took steroids. 588 00:34:09,953 --> 00:34:13,378 - You're itchy? - They won't give me my moisturizer. 589 00:34:13,378 --> 00:34:16,392 I really need my moisturizer. 590 00:34:16,392 --> 00:34:19,519 Hey, do you think you could do something about that? 591 00:34:20,374 --> 00:34:23,007 You suffer from dry skin? 592 00:34:24,275 --> 00:34:27,396 They wouldn't let me have it and I need it. 593 00:34:28,011 --> 00:34:31,098 Space travel dries your skin. 594 00:34:31,098 --> 00:34:32,816 We can arrange to get you some lotion. 595 00:34:32,816 --> 00:34:37,299 No! I need my lotion. 596 00:34:38,854 --> 00:34:41,044 Your lotion is special? 597 00:34:44,018 --> 00:34:46,139 Luke gave it to me. 598 00:34:46,139 --> 00:34:48,954 He sent it to me for Christmas. 599 00:34:49,130 --> 00:34:51,406 'cause he loves me. 600 00:34:51,406 --> 00:34:55,859 'cause he loves me and he knows that I need it for my dry skin. 601 00:35:03,043 --> 00:35:06,350 The lotion tested positive for nandrolone decanoate. 602 00:35:06,350 --> 00:35:08,366 That's a fancy term for anabolic steroids. 603 00:35:08,366 --> 00:35:10,597 - Gym candy. - Yeah, that's the street name. 604 00:35:10,597 --> 00:35:13,639 It's easy to bring in from Mexico where you don't even need a prescription for it. 605 00:35:13,639 --> 00:35:15,440 And side effects include aggression. 606 00:35:15,440 --> 00:35:20,396 Extreme mood swings, paranoid jealousy, irritability, delusions. 607 00:35:20,674 --> 00:35:22,850 The drug can trigger manic-like levels of violence 608 00:35:22,850 --> 00:35:25,495 in someone who wouldn't harm a fly. 609 00:35:27,797 --> 00:35:32,811 So you're saying if Sandy's lotion hadn't been spiked with steroids, 610 00:35:32,811 --> 00:35:35,231 - she wouldn't have murdered Jessica? - Could be the steroids, 611 00:35:35,231 --> 00:35:38,488 could be 'cause her husband left her and the agency grounded her. 612 00:35:38,488 --> 00:35:43,029 You know, she's obsessed with being a good girl. 613 00:35:43,029 --> 00:35:45,308 Following protocol. 614 00:35:45,730 --> 00:35:48,721 This act of violence was completely out of character. 615 00:35:48,721 --> 00:35:51,127 Or she's delusional. At the very least, 616 00:35:51,127 --> 00:35:54,801 she's an intensely competitive type-A personality under enormous pressure. 617 00:35:54,801 --> 00:35:56,441 Yeah, so am I, so are you. 618 00:35:57,182 --> 00:36:01,257 Anyway, someone could have noticed her emotional state and stirred her up. 619 00:36:01,257 --> 00:36:02,869 Someone. Luke. 620 00:36:02,869 --> 00:36:05,544 He wrote her the letters, he gave her the earrings, the lotion. 621 00:36:05,544 --> 00:36:08,464 Luke swears he didn't send any of it. 622 00:36:08,464 --> 00:36:10,368 Does anyone believe him? 623 00:36:12,590 --> 00:36:14,884 I've always hungered to explore the unknown. 624 00:36:14,884 --> 00:36:17,796 To find out if there really is life beyond ours. 625 00:36:17,796 --> 00:36:20,469 I'm thrilled to begin my quest. 626 00:36:21,657 --> 00:36:24,476 Jessica Hart's dream was cut short. 627 00:36:24,476 --> 00:36:28,376 But she touched all who got to know her and work with her. 628 00:36:28,376 --> 00:36:32,093 Commander Nelson will share a few words about Jessica. 629 00:36:36,617 --> 00:36:38,230 Commander. 630 00:36:38,933 --> 00:36:41,501 Sorry to interrupt you. We're gonna have to talk to you. 631 00:36:41,501 --> 00:36:45,749 Now? / Unless you want us to arrest you here in front of everyone. 632 00:36:49,653 --> 00:36:55,056 Let's jump ahead to our next speaker. Her training partner Mike Dolan. 633 00:37:03,500 --> 00:37:05,906 I can't believe you're taking Sandy's word on any of this. 634 00:37:05,906 --> 00:37:07,174 What are you doing? 635 00:37:07,174 --> 00:37:10,097 We're arresting your husband for the murder of Jessica Hart. 636 00:37:10,097 --> 00:37:11,890 No, that's impossible. Stop them. 637 00:37:11,890 --> 00:37:14,885 You already arrested Sandy. How much damage do you intend to cause? 638 00:37:14,885 --> 00:37:16,706 We don't think Sandy acted alone. 639 00:37:16,706 --> 00:37:20,303 We can place Luke in Jessica's room the night of the murder. 640 00:37:20,303 --> 00:37:23,066 I told you, she was gone already when I got there. 641 00:37:23,066 --> 00:37:25,504 Yes, but you also told us that you weren't involved with Sandy. 642 00:37:25,504 --> 00:37:27,577 And yet you wrote her hundreds of emails. 643 00:37:27,577 --> 00:37:29,824 I told you, I never wrote any of those. 644 00:37:29,824 --> 00:37:32,288 She's crazy. Sandy probably sent those emails to herself. 645 00:37:32,288 --> 00:37:33,748 From Luke's email account? 646 00:37:33,748 --> 00:37:35,549 He works with rocket scientists. 647 00:37:35,549 --> 00:37:38,069 I think they could set up a fake email account in his name. 648 00:37:38,069 --> 00:37:39,917 Who would do that? Why? 649 00:37:39,917 --> 00:37:42,585 Somebody's jealous. Somebody's trying to smear my husband. 650 00:37:42,585 --> 00:37:47,508 No, no. He was having affairs with Jessica and Sandy. 651 00:37:47,508 --> 00:37:51,652 We have dozens of calls from his cell phone to both of them. 652 00:37:51,652 --> 00:37:53,058 They're lying. Don't believe them. 653 00:37:53,058 --> 00:37:54,944 - I know they are. - Yeah, you do, don't you? 654 00:37:54,944 --> 00:37:57,610 'Cause you check his phone calls at night. 655 00:37:59,018 --> 00:38:02,527 Right? She check your collar for lipstick stains? 656 00:38:02,527 --> 00:38:03,970 You check his credit card bills. 657 00:38:03,970 --> 00:38:05,548 - I do not. - You don't? 658 00:38:05,548 --> 00:38:08,802 Then you don't know about the earrings he sent to Jessica and Sandy. 659 00:38:08,802 --> 00:38:10,901 I never sent anything to Sandy. 660 00:38:10,901 --> 00:38:14,091 Someone did. From your account. 661 00:38:14,091 --> 00:38:18,179 Fake email account's one thing, but someone used your credit card... 662 00:38:18,179 --> 00:38:21,534 only once to send a gift to Sandy. 663 00:38:22,280 --> 00:38:24,395 Now, if you weren't in love with Sandy, 664 00:38:24,395 --> 00:38:29,180 someone spent an awful lot of time to make Sandy think... 665 00:38:29,180 --> 00:38:31,110 that you were. 666 00:38:31,652 --> 00:38:34,157 Now, who would do something like that? 667 00:38:35,387 --> 00:38:36,605 I can't imagine. 668 00:38:36,605 --> 00:38:40,048 You also sent lotion to Sandy that was laced with steroids. 669 00:38:40,048 --> 00:38:42,758 Enough to cause her violent attack. 670 00:38:42,758 --> 00:38:46,231 - Steroids? - Yeah, anabolic, you know? 671 00:38:46,231 --> 00:38:47,898 The kind that... 672 00:38:48,550 --> 00:38:50,186 that high school athletes use. 673 00:38:50,186 --> 00:38:52,620 Your son was a linebacker. 674 00:38:52,620 --> 00:38:54,533 Did he ever use steroids? 675 00:38:54,533 --> 00:38:58,036 My wife caught him with them once, but I read him the riot act. 676 00:38:58,036 --> 00:39:00,058 I never sent Sandy cream. 677 00:39:00,058 --> 00:39:01,601 Then someone's setting you up. 678 00:39:01,601 --> 00:39:05,346 Someone who wanted both of these women out of your life. 679 00:39:07,195 --> 00:39:11,337 Think about it, Luke. Anyone come to mind? 680 00:39:15,650 --> 00:39:19,718 It must have been Craig. He probably gave Sandy the diver's knife. 681 00:39:19,718 --> 00:39:21,885 Luke, you know me. Not in a million years. 682 00:39:21,885 --> 00:39:24,725 He was jealous of Jessica. She took his slot. 683 00:39:24,725 --> 00:39:27,384 You know how obsessive he is. 684 00:39:32,982 --> 00:39:34,013 Excuse me, Mrs. Nelson. 685 00:39:34,013 --> 00:39:36,903 Now, you would have made a really good detective. 686 00:39:36,903 --> 00:39:38,949 But Craig is not the guy. 687 00:39:41,762 --> 00:39:44,217 Do you have any other theories? 688 00:39:47,906 --> 00:39:50,468 I have one. 689 00:39:51,426 --> 00:39:54,104 You knew that Jessica and Luke were having an affair, right? 690 00:39:54,104 --> 00:39:56,005 You knew that Sandy had a crush on him? 691 00:39:56,005 --> 00:39:57,482 You brought her into your home. 692 00:39:57,482 --> 00:39:59,413 She was lonely. I felt for her. 693 00:39:59,413 --> 00:40:02,051 And you weren't trying to manipulate her? 694 00:40:02,326 --> 00:40:07,641 Oh, well, whoever wrote the emails knew an awful lot about Luke's life. 695 00:40:07,641 --> 00:40:09,210 Craig's the letter writer. 696 00:40:09,210 --> 00:40:12,199 He wrote to Jessica and he wrote to the complaint board. 697 00:40:12,199 --> 00:40:18,613 No. Those emails, they were written in... in Luke's voice. 698 00:40:20,859 --> 00:40:27,315 I don't mean to insult you, but Craig's not really observant about emotional life. 699 00:40:28,469 --> 00:40:32,750 But you... You knew that you were losing Luke to Jessica. 700 00:40:33,128 --> 00:40:34,931 I wasn't worried. 701 00:40:34,931 --> 00:40:37,215 These women, they all throw themselves at my husband. 702 00:40:37,215 --> 00:40:39,697 And they all want what's mine. 703 00:40:39,697 --> 00:40:42,596 Maybe that's why you've always been so vigilant. 704 00:40:42,596 --> 00:40:46,049 It's tough being a wife and mother. 705 00:40:46,049 --> 00:40:47,699 Going through your son's drawers, 706 00:40:47,699 --> 00:40:51,951 your husband's phone records, emails, bills... 707 00:40:53,088 --> 00:40:57,212 everything I've ever done, I've done for my family. 708 00:41:02,097 --> 00:41:06,368 Luke, was I just supposed to just sit back and let us be destroyed? 709 00:41:06,368 --> 00:41:08,182 What do you think you did? 710 00:41:08,182 --> 00:41:12,079 He's lost his career. That's over. 711 00:41:12,079 --> 00:41:14,586 He's under arrest for murder. 712 00:41:14,586 --> 00:41:17,107 You drove Sandy to a psychotic break. 713 00:41:17,107 --> 00:41:21,176 You know that she played with her mind. You drugged her. 714 00:41:21,349 --> 00:41:25,838 You convinced Sandy to kill Jessica so that she could be with Luke. 715 00:41:25,838 --> 00:41:28,442 These women underestimated me. 716 00:41:28,442 --> 00:41:30,448 They thought I was just some Texas housewife 717 00:41:30,448 --> 00:41:33,838 who had no idea they're trying to steal my husband. 718 00:41:33,838 --> 00:41:35,730 Arrest her. 719 00:41:37,641 --> 00:41:40,357 The commander had nothing to do with this. 720 00:41:40,357 --> 00:41:42,437 It's all me. 721 00:41:44,121 --> 00:41:45,931 Edie. 722 00:41:46,504 --> 00:41:48,416 No, don't, don't worry. 723 00:41:48,416 --> 00:41:51,679 Luke, as long as there's a jury with wives and mothers on it, 724 00:41:51,679 --> 00:41:53,437 I'll be okay. 725 00:41:53,437 --> 00:41:57,552 They'll understand. They'll understand I was just protecting what's mine. 726 00:42:16,357 --> 00:42:24,349 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 727 00:42:24,399 --> 00:42:28,949 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.