All language subtitles for Law And Order CI s06e18 Silencer.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,455 --> 00:00:03,056
In New York City's war on crime,
2
00:00:03,056 --> 00:00:06,133
the worst criminal offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:06,133 --> 00:00:08,057
of the Major Case Squad.
4
00:00:08,057 --> 00:00:09,829
These are their stories.
5
00:00:12,390 --> 00:00:15,522
As an expert in cochlear implant surgery,
6
00:00:15,522 --> 00:00:19,396
should that surgery have been
performed on this baby?
7
00:00:19,396 --> 00:00:20,611
No.
8
00:00:21,112 --> 00:00:23,842
The baby's hearing would have
never been restored,
9
00:00:23,842 --> 00:00:29,286
and the operation led directly to
the post-surgical complication of meningitis,
10
00:00:29,286 --> 00:00:31,097
which killed the patient.
11
00:00:31,097 --> 00:00:32,211
- Objection, your honor!
- You son of a bitch!
12
00:00:32,211 --> 00:00:34,719
I recommended you
for your fellowship, sir!
13
00:00:34,719 --> 00:00:37,953
This child was predisposed
for its meningitis. / Order! Order!
14
00:00:55,974 --> 00:01:00,789
We the deaf do not want to hear
the noise of their world.
15
00:01:01,066 --> 00:01:06,434
In our deaf world,
we find our peace and our power.
16
00:01:06,434 --> 00:01:10,064
If you cannot understand this,
then go.
17
00:01:19,297 --> 00:01:23,643
Deaf power! Deaf power! Deaf power!
18
00:01:31,538 --> 00:01:34,288
Our playwright Larry Forseca.
19
00:02:55,626 --> 00:02:58,515
Hello?
I am deaf.
20
00:02:58,751 --> 00:03:00,365
I cannot hear you.
21
00:03:00,365 --> 00:03:01,965
There's been a murder.
22
00:03:02,390 --> 00:03:04,471
Come help! Help!
23
00:03:04,791 --> 00:03:06,853
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
24
00:03:06,853 --> 00:03:08,879
µñÅ×À̼Ç
±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com)
25
00:03:08,879 --> 00:03:10,808
½ÌÅ©ÆíÁý
À±¼±¿µ(seedyun@nate.com)
26
00:03:10,808 --> 00:03:12,855
Çѱ۹ø¿ª
ÀÌÁؼ·(spawnhero@nate.com)
27
00:03:13,736 --> 00:03:15,864
ºó¼¾Æ® µµ³ëÇÁ¸®¿À
(·Î¹öÆ® °í·» Çü»ç æµ)
28
00:03:20,271 --> 00:03:22,386
ij¾²¸° ¾îºê
(¾Ë·º»êµå♪ó ÀÓÁî Çü»ç æµ)
29
00:03:26,839 --> 00:03:29,044
¿¡¸¯ º¸°í½Ã¾È
(´ë´Ï ·Î½º °æ°¨ æµ)
30
00:03:39,308 --> 00:03:43,339
Law & Order CI
6x18 Silencer
31
00:03:43,765 --> 00:03:45,735
¹ø¿ª¼öÁ¤
±è³ÁÖ(nanjidoo@nate.com)
32
00:03:45,735 --> 00:03:47,799
Çѱ۱³Á¤
µµÁ¤¿ø(winniedo@nate.com)
33
00:03:47,799 --> 00:03:49,771
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/04/03
34
00:03:55,379 --> 00:03:57,553
Dr. Jack Mallory, ear surgeon.
35
00:03:57,553 --> 00:04:00,380
A deaf patient called it in.
She's in the exam room.
36
00:04:00,380 --> 00:04:01,440
Your partner signs?
37
00:04:01,440 --> 00:04:04,440
Well, not enough for a witness interview.
We called for an interpreter.
38
00:04:04,440 --> 00:04:06,720
Well, the doctor's
girlfriend's on the way.
39
00:04:06,720 --> 00:04:09,473
- She's a Manhattan ADA.
- Yeah.
40
00:04:10,202 --> 00:04:11,233
Hey.
41
00:04:11,884 --> 00:04:14,311
For the st. Patrick's day parade,
42
00:04:14,311 --> 00:04:17,689
the co-ops board up all their windows.
43
00:04:20,091 --> 00:04:22,053
It's a smart time to kill somebody.
44
00:04:22,053 --> 00:04:25,401
Yeah, except, judging by the rigor,
this guy was killed last night.
45
00:04:25,401 --> 00:04:27,275
Friday night in his office.
46
00:04:27,275 --> 00:04:29,331
He has no appointments
in his book.
47
00:04:29,331 --> 00:04:30,943
No sign of a break-in.
48
00:04:30,943 --> 00:04:33,490
He must have buzzed his killer in.
49
00:04:33,700 --> 00:04:35,405
A robbery?
50
00:04:38,066 --> 00:04:40,244
Uh, it looks like...
51
00:04:41,605 --> 00:04:44,889
yeah. The cabinet was broken into.
52
00:04:44,889 --> 00:04:47,286
I got painkillers.
53
00:04:47,286 --> 00:04:50,479
Well, I can't find
any prescription pads.
54
00:04:50,479 --> 00:04:52,796
Somebody cleaned him out.
55
00:04:53,994 --> 00:04:56,069
That spatter...
56
00:04:56,417 --> 00:04:58,298
what's that gunk?
57
00:04:58,606 --> 00:05:02,393
Oh, it looks like, uh...
58
00:05:05,453 --> 00:05:10,570
yeah, it's potato.
It's an Irish silencer.
59
00:05:10,570 --> 00:05:13,352
Urban lore.
It's not very effective.
60
00:05:13,352 --> 00:05:16,519
A silencer, boarded-up windows.
61
00:05:16,519 --> 00:05:18,025
It was a pretty quiet murder.
62
00:05:18,025 --> 00:05:21,905
Except the killer shot
the surgeon in the hand.
63
00:05:21,905 --> 00:05:26,554
And let him live long enough
so it would swell up.
64
00:05:26,852 --> 00:05:28,737
Maybe the doctor resisted?
65
00:05:28,737 --> 00:05:31,659
Maybe he tortured him to find out
where the drugs were?
66
00:05:31,659 --> 00:05:33,326
That makes sense.
67
00:05:34,478 --> 00:05:36,730
This bruise on his neck.
68
00:05:36,730 --> 00:05:39,045
His, uh, larynx was crushed.
69
00:05:39,045 --> 00:05:40,737
His voice box.
70
00:05:40,737 --> 00:05:42,152
Once that was done,
71
00:05:42,152 --> 00:05:44,686
Mallory wouldn't have
been able to say a word.
72
00:05:44,686 --> 00:05:46,101
Detective Eames?
73
00:05:46,101 --> 00:05:47,096
Yeah.
74
00:05:47,096 --> 00:05:50,051
Detective Peter Lyons,
community affairs.
75
00:05:52,758 --> 00:05:54,766
You need an interpreter?
76
00:05:55,767 --> 00:05:57,791
What time did you get here, Malia?
77
00:05:57,791 --> 00:05:59,293
I got here at 9 A.M.
78
00:05:59,293 --> 00:06:04,436
The door was open,
and Dr. Mallory was on the floor.
79
00:06:04,436 --> 00:06:08,102
Jack doesn't see patients on Saturdays.
What were you doing here?
80
00:06:08,941 --> 00:06:10,602
Uh...
81
00:06:10,863 --> 00:06:13,070
Counselor, you're
the doctor's girlfriend?
82
00:06:13,070 --> 00:06:14,574
Fiancee.
83
00:06:14,574 --> 00:06:17,095
Claudia Shankly,
Manhattan DA's office.
84
00:06:17,095 --> 00:06:21,075
Okay, can, uh,
I speak to you outside?
85
00:06:22,072 --> 00:06:24,678
The drug cabinet was broken into?
This must've been a robbery.
86
00:06:24,678 --> 00:06:26,973
There's no sign of forced entry.
87
00:06:26,973 --> 00:06:30,669
Do you know what your fiance
was doing here last night?
88
00:06:30,929 --> 00:06:34,871
We both work late on Fridays,
then we have the weekends to ourselves.
89
00:06:34,871 --> 00:06:37,715
That deaf woman, did you
check her for gunshot residue?
90
00:06:37,715 --> 00:06:40,212
And how many people are you letting
trample through the crime scene?
91
00:06:40,212 --> 00:06:42,758
Just step back in here, please.
92
00:06:43,069 --> 00:06:46,344
Yes, Mr. Branch, we've alerted
area pharmacies.
93
00:06:46,344 --> 00:06:50,534
They're keeping an eye out
for Mallory's prescription pads.
94
00:06:50,534 --> 00:06:51,630
I understand.
95
00:06:51,630 --> 00:06:53,467
We're doing everything we can, sir.
96
00:06:53,467 --> 00:06:54,495
Thank you.
97
00:06:54,495 --> 00:06:56,169
Obviously, on this case,
98
00:06:56,169 --> 00:06:59,673
we're gonna be getting a lot of
assistance from the DA's office.
99
00:06:59,673 --> 00:07:02,805
Did Mr. Branch confirm his DA's alibi?
100
00:07:02,805 --> 00:07:07,780
She was downtown catching cases
till 2 A.M.
101
00:07:07,780 --> 00:07:10,777
This, uh, Dr. Mallory.
What did he do?
102
00:07:10,777 --> 00:07:12,315
Cochlear implants.
103
00:07:12,315 --> 00:07:14,093
That's a bionic ear?
104
00:07:14,093 --> 00:07:16,709
According to Peter,
the NYPD interpreter,
105
00:07:16,709 --> 00:07:19,103
it's very complicated inner-ear surgery.
106
00:07:19,103 --> 00:07:22,738
They implant electrodes
to stimulate auditory nerves,
107
00:07:22,738 --> 00:07:24,240
then intensive therapy.
108
00:07:24,240 --> 00:07:25,855
It's no magic bullet.
109
00:07:25,855 --> 00:07:29,823
So most of his patients are deaf?
110
00:07:29,823 --> 00:07:32,698
The DA wanted to be sure
you took a look at the patient list.
111
00:07:32,698 --> 00:07:33,703
We did.
112
00:07:33,703 --> 00:07:36,022
And it ranges from pro bono infants
113
00:07:36,022 --> 00:07:40,155
to fat cats going deaf
from too much oxycodone.
114
00:07:40,155 --> 00:07:41,393
No one has a record.
115
00:07:41,393 --> 00:07:43,059
His financials look clean?
116
00:07:43,059 --> 00:07:45,194
As far as we can tell,
he's a well-respected,
117
00:07:45,194 --> 00:07:47,486
upstanding member of the community.
118
00:07:47,486 --> 00:07:50,862
Who I'm betting kept a lot of
painkillers in his office.
119
00:07:50,862 --> 00:07:54,947
One of Mallory's scrips turned up
at a Wall street pharmacy.
120
00:08:00,607 --> 00:08:03,024
Stealing prescription pads.
121
00:08:03,024 --> 00:08:05,267
Jared, you're a Wall street guy.
122
00:08:05,267 --> 00:08:09,012
Can't you afford a Dr. Feelgood
when you need to feel good?
123
00:08:09,012 --> 00:08:11,903
It's not stolen.
I got it from Dr. Mallory.
124
00:08:11,903 --> 00:08:15,136
Two points for memory.
And why did you see Dr. Mallory?
125
00:08:15,136 --> 00:08:18,422
Back pain.
I injured it playing squash.
126
00:08:20,695 --> 00:08:23,550
Wasn't Dr. Mallory
an ear doctor, Eames?
127
00:08:23,550 --> 00:08:26,575
Stop.
I'll pay the fine, okay?
128
00:08:28,700 --> 00:08:30,302
A fine. No, this isn't about a fine.
129
00:08:30,302 --> 00:08:32,401
Dr. Mallory was murdered.
130
00:08:38,696 --> 00:08:40,396
You can't think I did that.
131
00:08:40,396 --> 00:08:43,256
We can't?
Where were you Friday night?
132
00:08:43,256 --> 00:08:45,746
Before st. Patrick's day?
133
00:08:45,746 --> 00:08:47,954
I was, uh, I was out drinking
with my investment team.
134
00:08:47,954 --> 00:08:52,163
- We started early.
- When did you get the scrip?
135
00:08:52,163 --> 00:08:54,084
Uh, this morning.
136
00:08:54,084 --> 00:08:57,678
From Antonio, mayor of
the coffee shop on 24th and 3rd.
137
00:09:09,129 --> 00:09:10,766
Are you Antonio?
138
00:09:10,991 --> 00:09:12,286
Who are you?
139
00:09:12,286 --> 00:09:14,215
I'm Jared's friend.
140
00:09:15,065 --> 00:09:17,502
Look, I ran out of Vicodin.
I need to get a couple pills.
141
00:09:17,502 --> 00:09:19,365
My doctor's out of town.
142
00:09:19,365 --> 00:09:23,073
My, my back is killing me.
143
00:09:24,136 --> 00:09:27,095
Can I get one or two
till the morning from you?
144
00:09:27,095 --> 00:09:28,836
You want to borrow them?
145
00:09:28,836 --> 00:09:30,799
You knew better than that.
146
00:09:30,799 --> 00:09:33,530
You might own your own for 50 bucks.
147
00:09:34,059 --> 00:09:35,894
How's 40?
148
00:09:40,469 --> 00:09:41,854
I'll take that, Antonio.
149
00:09:41,854 --> 00:09:44,435
You're under arrest.
Stand up.
150
00:09:45,809 --> 00:09:49,166
You're gonna have to help me.
My chair's over there.
151
00:09:51,530 --> 00:09:54,466
I swear, I found them
on the sidewalk.
152
00:09:54,466 --> 00:09:56,403
Look at my record.
I'm a career junkie.
153
00:09:56,403 --> 00:09:59,723
I can come up with
a better story than that.
154
00:09:59,723 --> 00:10:02,057
You see these pills?
155
00:10:02,057 --> 00:10:05,184
They belong to the doctor
that was murdered.
156
00:10:05,477 --> 00:10:08,459
Now, Antonio,
we're gonna ask you again.
157
00:10:09,223 --> 00:10:11,690
How did you get his prescription pads?
158
00:10:11,690 --> 00:10:13,244
I'm telling you, I found them.
159
00:10:13,244 --> 00:10:15,825
I did, outside a doctor's office.
160
00:10:15,825 --> 00:10:18,120
Fifth avenue, uptown?
161
00:10:18,120 --> 00:10:19,759
That's not my route.
162
00:10:19,759 --> 00:10:21,166
Route?
163
00:10:21,166 --> 00:10:23,343
Yeah, I do more than push pills.
164
00:10:23,343 --> 00:10:26,684
I got a side line.
I surf lab boxes.
165
00:10:26,684 --> 00:10:29,065
The pickup boxes
outside doctors' offices?
166
00:10:29,065 --> 00:10:30,177
Yeah, those.
167
00:10:30,177 --> 00:10:31,879
I take the samples
and sell them to people
168
00:10:31,879 --> 00:10:34,070
who need clean urine and blood.
169
00:10:34,070 --> 00:10:36,289
- What neighborhood?
- Murray hill.
170
00:10:36,289 --> 00:10:39,908
I found the drugs and the scrips
outside a doctor's office.
171
00:10:39,908 --> 00:10:41,725
You remember the doctor's name?
172
00:10:41,725 --> 00:10:42,815
No.
173
00:10:42,815 --> 00:10:48,051
32nd street, double glass doors,
next to some ice cream place.
174
00:10:50,161 --> 00:10:51,570
You have a junkie in custody
175
00:10:51,570 --> 00:10:53,675
who was in possession of
one of Jack's prescription pads,
176
00:10:53,675 --> 00:10:55,108
and he hasn't been charged?
177
00:10:55,108 --> 00:10:56,595
He's in a wheelchair.
178
00:10:56,595 --> 00:10:59,939
He wouldn't have been able to navigate
the stairs up to Dr. Mallory's office.
179
00:10:59,939 --> 00:11:02,792
Then someone gave them to him.
He knows who the killer is.
180
00:11:02,792 --> 00:11:04,807
He doesn't.
He's a junkie.
181
00:11:04,807 --> 00:11:06,872
He would've sold somebody out
if he could have.
182
00:11:06,872 --> 00:11:08,943
Look, we're gonna
check out his story now.
183
00:11:08,943 --> 00:11:10,011
What about Jack's patients?
184
00:11:10,011 --> 00:11:11,484
One of them must have
had a drug problem.
185
00:11:11,484 --> 00:11:14,407
He had no other appointments Friday
other than lunch with you.
186
00:11:14,407 --> 00:11:16,351
Did he say where
he was going afterwards?
187
00:11:16,351 --> 00:11:20,081
Um, he was testifying
in some malpractice case.
188
00:11:20,427 --> 00:11:22,557
Against another doctor?
189
00:11:22,557 --> 00:11:23,934
Yeah.
190
00:11:25,302 --> 00:11:26,980
Do you have his name?
191
00:11:33,723 --> 00:11:35,060
I told them to clear the sidewalk.
192
00:11:35,060 --> 00:11:37,718
Their ringleader says
they want to be arrested.
193
00:11:37,718 --> 00:11:39,583
- I called their dean.
- Double glass doors.
194
00:11:39,583 --> 00:11:42,947
And an ice cream place next door.
195
00:11:43,392 --> 00:11:45,731
I didn't know Major case
covered unlawful assembly.
196
00:11:45,731 --> 00:11:47,418
We didn't know this was going on.
197
00:11:47,418 --> 00:11:49,662
The doctor they're protesting, Dr. Strauss,
198
00:11:49,662 --> 00:11:53,403
Mallory testified
against him last Friday.
199
00:11:55,217 --> 00:11:56,686
Eames?
200
00:11:57,210 --> 00:12:00,187
This box is too high
for Antonio to reach.
201
00:12:00,187 --> 00:12:01,702
Look what we got here.
202
00:12:01,702 --> 00:12:03,638
Another prescription pad.
203
00:12:05,965 --> 00:12:10,213
Dr. Jack Mallory in Dr. Strauss' box.
204
00:12:19,829 --> 00:12:23,698
Dean Price, your students
are paranoid, aggressive.
205
00:12:23,698 --> 00:12:25,684
I'm a target.
My family lives upstairs.
206
00:12:25,684 --> 00:12:27,773
Why haven't you arrested these people?
207
00:12:27,773 --> 00:12:29,205
These people?
208
00:12:29,205 --> 00:12:33,100
The deaf are a community
whose voice is not heard, Dr. Strauss.
209
00:12:33,100 --> 00:12:34,890
Now that they've expressed themselves,
210
00:12:34,890 --> 00:12:39,001
they will leave if you agree
not to press charges.
211
00:12:40,319 --> 00:12:42,634
Just make sure they don't come back.
212
00:12:42,634 --> 00:12:44,546
Thank you, dean Price.
213
00:12:44,546 --> 00:12:46,232
We'll take over.
214
00:12:53,010 --> 00:12:54,697
This is harassment.
215
00:12:54,697 --> 00:12:57,097
They're interfering
in my place of business.
216
00:12:57,097 --> 00:12:59,651
They're intimidating
my family, my patients.
217
00:12:59,651 --> 00:13:01,727
This isn't the first time
you've been picketed?
218
00:13:01,727 --> 00:13:02,846
No.
219
00:13:03,279 --> 00:13:05,408
I've had hang-ups.
They follow me home.
220
00:13:05,408 --> 00:13:07,200
- Any vandalism?
- Yeah.
221
00:13:07,200 --> 00:13:10,609
A couple of the sample boxes out front
have been broken into.
222
00:13:10,609 --> 00:13:14,135
Oh, you think the protesters
are responsible.
223
00:13:14,135 --> 00:13:17,563
Who else? It's part of their plan
to harass ear surgeons.
224
00:13:17,563 --> 00:13:19,149
'cause you perform implants?
225
00:13:19,149 --> 00:13:20,107
Exactly.
226
00:13:20,107 --> 00:13:23,111
They believe we're responsible
for a cultural holocaust
227
00:13:23,111 --> 00:13:25,070
just because we restore hearing.
228
00:13:25,070 --> 00:13:30,084
It's not because of that malpractice suit
that you're involved in?
229
00:13:30,740 --> 00:13:33,556
I can't comment on ongoing litigation.
230
00:13:33,556 --> 00:13:37,465
Didn't Dr. Mallory testify
against you in that case?
231
00:13:38,456 --> 00:13:41,788
Jack and I have had
our professional disagreements.
232
00:13:41,788 --> 00:13:44,949
He's not above catering
to the deaf community.
233
00:13:44,949 --> 00:13:46,350
But now with Mallory gone,
234
00:13:46,350 --> 00:13:50,222
your lawyer can claim that
you lost the right to cross-examine.
235
00:13:50,222 --> 00:13:51,747
His murder is a tragedy.
236
00:13:51,747 --> 00:13:54,648
The only people who profit from it
are these lunatics.
237
00:13:54,648 --> 00:13:56,718
Like the one who
broke into your lab box?
238
00:13:56,718 --> 00:13:59,597
- You know who did it?
- Yes, and he's not deaf.
239
00:13:59,597 --> 00:14:01,818
He told us when he raided
your sample boxes,
240
00:14:01,818 --> 00:14:05,996
he found drugs and
Dr. Mallory's prescription pads.
241
00:14:05,996 --> 00:14:07,781
That's ridiculous.
242
00:14:07,781 --> 00:14:09,749
Well, we found one too.
243
00:14:10,715 --> 00:14:14,301
Come on, detective, why would I
put them outside my own front door?
244
00:14:14,301 --> 00:14:15,405
You tell us.
245
00:14:15,405 --> 00:14:18,511
And tell us where you were
Friday night.
246
00:14:19,501 --> 00:14:24,999
I was at a medical conference
in Atlantic city all weekend.
247
00:14:27,534 --> 00:14:30,644
These students,
they really hate this guy.
248
00:14:30,644 --> 00:14:33,191
Strauss says they hate
all cochlear implant doctors,
249
00:14:33,191 --> 00:14:34,907
including Mallory.
250
00:14:34,907 --> 00:14:36,958
He's overstating it.
251
00:14:36,958 --> 00:14:40,145
Look, the implant was
a lightning rod in the '90s.
252
00:14:40,145 --> 00:14:43,883
It implied that a deaf person
needed to be fixed.
253
00:14:43,883 --> 00:14:46,543
But with email, video conferencing,
254
00:14:46,543 --> 00:14:49,901
the community has more access
into the hearing world.
255
00:14:50,181 --> 00:14:53,088
The implant just becomes another option.
256
00:14:53,088 --> 00:14:56,939
Couldn't Dr. Mallory have been killed
by a deaf activist?
257
00:14:56,939 --> 00:14:58,826
Wasn't there evidence that
258
00:14:58,826 --> 00:15:03,068
the killer was overly worried
about being heard?
259
00:15:03,068 --> 00:15:04,637
He might have been.
260
00:15:04,637 --> 00:15:08,806
Or someone like Strauss could've been trying
to throw suspicion on the deaf community.
261
00:15:08,806 --> 00:15:10,431
Just what we were wondering.
262
00:15:10,431 --> 00:15:13,711
Which is why we're about
to check Strauss' alibi.
263
00:15:14,610 --> 00:15:17,457
Strauss was the conference
keynote speaker on Saturday morning,
264
00:15:17,457 --> 00:15:18,474
and he missed his speech?
265
00:15:18,474 --> 00:15:20,420
He also missed the meet and
greet Friday night.
266
00:15:20,420 --> 00:15:22,348
According to the conference planner,
267
00:15:22,348 --> 00:15:26,465
he spent Saturday holed up in his room,
partying with the minibar.
268
00:15:26,465 --> 00:15:29,795
He might have been embarrassed
about his malpractice suit.
269
00:15:29,795 --> 00:15:33,708
Or he may have needed to self-medicate
after killing Mallory.
270
00:15:33,708 --> 00:15:35,637
Well, this won't help his cause.
271
00:15:35,637 --> 00:15:38,090
Strauss: permit for GLOCK 9MM
272
00:15:38,090 --> 00:15:39,969
The same make that killed Mallory.
273
00:15:39,969 --> 00:15:41,247
Bring him in.
274
00:15:43,097 --> 00:15:45,496
Uh, Friday night after court adjourned,
275
00:15:45,496 --> 00:15:48,335
my lawyer and I had a strategy dinner.
276
00:15:48,335 --> 00:15:52,089
I left for Atlantic city around 9, right?
277
00:15:53,912 --> 00:15:58,829
Counselor, you were with Dr. Strauss
until he left for Atlantic city?
278
00:15:58,829 --> 00:15:59,897
Careful what you say,
279
00:15:59,897 --> 00:16:02,485
'cause we know when he checked in.
280
00:16:05,890 --> 00:16:07,459
My client is not a killer,
281
00:16:07,459 --> 00:16:10,403
but he does suffer
from painkiller addiction.
282
00:16:10,403 --> 00:16:12,962
Which has only gotten worse
because of the stress of the trial.
283
00:16:12,962 --> 00:16:14,445
He is going into rehab.
284
00:16:14,445 --> 00:16:16,104
So is everyone else.
285
00:16:16,104 --> 00:16:19,028
Did you see him off to AC?
286
00:16:19,235 --> 00:16:22,018
Not exactly.
We finished dinner around 8,
287
00:16:22,018 --> 00:16:23,030
and then I went home.
288
00:16:23,030 --> 00:16:24,695
8 P.M.?
289
00:16:24,695 --> 00:16:29,159
That's strange.
Your hotel said you checked in at 3 A.M.
290
00:16:29,159 --> 00:16:32,332
You want to explain that gap?
291
00:16:33,717 --> 00:16:35,651
I can't, really.
I, uh...
292
00:16:35,651 --> 00:16:38,164
I had a few drinks,
took some pills,
293
00:16:38,164 --> 00:16:41,213
and I woke up in Atlantic city.
294
00:16:41,213 --> 00:16:42,819
You drove drunk?
295
00:16:42,819 --> 00:16:44,544
Don't answer that.
296
00:16:44,544 --> 00:16:47,288
- We're done here.
- I used a car service.
297
00:16:47,288 --> 00:16:49,127
You can check my credit card.
298
00:16:49,127 --> 00:16:50,603
We can do that.
299
00:16:50,603 --> 00:16:53,402
One more thing. You own
a 9-millimeter Glock, don't you?
300
00:16:53,402 --> 00:16:57,242
Yes, detective,
and I have a permit for it.
301
00:16:57,242 --> 00:17:00,238
All right, we're gonna need
to check the gun too.
302
00:17:03,078 --> 00:17:04,206
That was his car service.
303
00:17:04,206 --> 00:17:07,269
They say Strauss didn't
get picked up till 1 A.M.
304
00:17:07,269 --> 00:17:10,475
Which would have given him
more than enough time to kill Mallory.
305
00:17:10,475 --> 00:17:11,978
1 A.M.? Where was he?
306
00:17:11,978 --> 00:17:15,303
1444 Amsterdam avenue.
307
00:17:15,303 --> 00:17:17,372
What the hell was he doing up there?
308
00:17:18,905 --> 00:17:22,697
"Morningside heights
rifle and pistol range."
309
00:17:23,656 --> 00:17:25,651
He only hit his target twice.
310
00:17:25,651 --> 00:17:27,526
Dr. Strauss was having an off night?
311
00:17:27,526 --> 00:17:29,642
He's not a marksman to begin with.
312
00:17:29,642 --> 00:17:32,399
Add booze, and he completely
loses his edge.
313
00:17:32,399 --> 00:17:34,874
You let a drunk man shoot a gun?
314
00:17:34,874 --> 00:17:37,898
As soon as we realized,
I took it away.
315
00:17:37,898 --> 00:17:40,213
Had to wait
till he stopped to reload,
316
00:17:40,213 --> 00:17:43,284
confiscated his weapon,
vouchered it.
317
00:17:43,284 --> 00:17:46,315
- Under a lock and key?
- Absolutely.
318
00:17:50,014 --> 00:17:51,142
Anyone else touch it?
319
00:17:51,142 --> 00:17:53,320
No one's touched it till you.
320
00:17:55,912 --> 00:17:58,633
And so Strauss, how did he react?
321
00:17:58,633 --> 00:18:00,124
Uh, belligerent?
322
00:18:00,124 --> 00:18:01,704
Arrogant at first.
323
00:18:01,704 --> 00:18:04,614
Said he'd sue us,
then he cried.
324
00:18:04,614 --> 00:18:07,353
We babysat him
till his car service came.
325
00:18:07,353 --> 00:18:10,241
Took forever, around 1.
326
00:18:10,241 --> 00:18:12,785
- You sure about the time?
- Yeah, I'm sure.
327
00:18:12,785 --> 00:18:14,321
It was after closing.
328
00:18:14,321 --> 00:18:16,936
Instead of tipping me,
he cursed me.
329
00:18:16,936 --> 00:18:18,518
Thanks.
330
00:18:19,278 --> 00:18:21,749
If this gun was under lock and key
Friday night,
331
00:18:21,749 --> 00:18:25,483
then the gun that killed Mallory
is still out there.
332
00:19:17,617 --> 00:19:20,002
Three shots.
I found a slug in the couch.
333
00:19:20,002 --> 00:19:22,279
9-millimeter, pristine.
How's the dean?
334
00:19:22,279 --> 00:19:24,268
Stable.
The bullet grazed her neck.
335
00:19:24,268 --> 00:19:25,933
Another inch, it would have
hit her carotid.
336
00:19:25,933 --> 00:19:27,182
She didn't see her shooter.
337
00:19:27,182 --> 00:19:29,816
This is an attempted
political assassination.
338
00:19:29,816 --> 00:19:31,419
He's trying to kill my wife.
339
00:19:31,419 --> 00:19:33,269
This is professor Price,
the dean's husband.
340
00:19:33,269 --> 00:19:36,589
- You think you know who did this?
- I do know, Larry Forseca.
341
00:19:36,589 --> 00:19:38,615
He's the deaf playwright in residence.
342
00:19:38,615 --> 00:19:41,881
Ever since he's arrived,
he's waged a campaign against my wife,
343
00:19:41,881 --> 00:19:43,941
trying to eject her from the tribe.
344
00:19:43,941 --> 00:19:45,302
But your wife's deaf.
345
00:19:45,302 --> 00:19:49,285
Not deaf enough for Larry
and the radical deaf community.
346
00:19:49,285 --> 00:19:52,028
Because she's married to you,
a hearing man?
347
00:19:52,028 --> 00:19:53,299
Larry's a separatist.
348
00:19:53,299 --> 00:19:56,464
Unlike my wife,
who believes in inclusion.
349
00:19:56,464 --> 00:19:59,045
Larry's been actively trying
to force her out as dean
350
00:19:59,045 --> 00:20:01,789
so he can take over the department.
351
00:20:01,789 --> 00:20:06,165
Academic infighting is one thing,
but attempted murder...
352
00:20:06,165 --> 00:20:09,667
That's my wife's office.
That's Larry's theater building.
353
00:20:09,667 --> 00:20:12,006
Connect the dots.
354
00:20:19,777 --> 00:20:22,307
Easy access to the theater.
355
00:20:24,358 --> 00:20:26,799
Perfect eyeline to the dean's window.
356
00:20:26,799 --> 00:20:29,619
And another potato silencer.
357
00:20:29,619 --> 00:20:32,559
I guess the shooter doesn't know
they don't work.
358
00:20:32,559 --> 00:20:35,695
Lots of cigarettes.
Menthols.
359
00:20:35,695 --> 00:20:39,512
Larry's a playwright. He wouldn't be
the first writer who smokes.
360
00:20:40,114 --> 00:20:42,036
- Any luck?
- Nah.
361
00:20:42,036 --> 00:20:44,314
All I could get out of them
is Larry left an hour ago.
362
00:20:44,314 --> 00:20:46,934
No one here is gonna
give us any more than that.
363
00:20:46,934 --> 00:20:49,526
They know what the dean's
husband thinks of Larry,
364
00:20:49,526 --> 00:20:51,523
so they're closing ranks.
365
00:20:52,896 --> 00:20:54,653
Is that Malia?
366
00:20:57,775 --> 00:21:02,650
She's a patient of Mallory's,
and an actress in Larry's play?
367
00:21:02,650 --> 00:21:05,495
From what I understand,
she's the star.
368
00:21:07,202 --> 00:21:09,015
I don't know where Larry is.
369
00:21:09,015 --> 00:21:13,199
Malia, you're the only person
who's been at the scene of both shootings.
370
00:21:13,199 --> 00:21:16,246
Do yourself a favor,
don't lie to us.
371
00:21:17,224 --> 00:21:20,100
Last time I saw Larry,
he left to do rewrites.
372
00:21:20,100 --> 00:21:21,985
We fought.
373
00:21:21,985 --> 00:21:23,692
About his play?
374
00:21:23,692 --> 00:21:26,335
He took something from
a private conversation.
375
00:21:26,335 --> 00:21:27,991
I was angry.
376
00:21:27,991 --> 00:21:31,396
He had a scene where my character
was considering an implant.
377
00:21:31,396 --> 00:21:33,478
Were you?
378
00:21:35,919 --> 00:21:38,145
That's why you were seeing Dr. Mallory.
379
00:21:38,145 --> 00:21:40,427
Larry knew about the implant.
380
00:21:40,427 --> 00:21:42,621
You two fought in front of everyone?
381
00:21:42,621 --> 00:21:46,005
No, Larry thought I was
making him look bad.
382
00:21:46,005 --> 00:21:48,234
So we took it to the theater lounge.
383
00:21:51,640 --> 00:21:54,182
This is the last place I saw him.
384
00:22:01,041 --> 00:22:03,604
I never should have told Larry
about the implant.
385
00:22:03,604 --> 00:22:06,540
Do you know who these
cigarettes might belong to?
386
00:22:07,276 --> 00:22:10,227
Larry, he smokes like crazy.
387
00:22:12,632 --> 00:22:15,765
Sorry, I've got to go to rehearsal.
388
00:22:17,940 --> 00:22:22,102
Same cigarettes that are on the roof.
Menthols.
389
00:22:24,887 --> 00:22:26,755
A staircase.
390
00:22:27,583 --> 00:22:31,997
From here to the roof,
a straight shot.
391
00:22:34,121 --> 00:22:36,794
So Larry the deaf playwright finds out
392
00:22:36,794 --> 00:22:40,419
that the beautiful star of his play
is going for a cochlear implant,
393
00:22:40,419 --> 00:22:43,289
so he shoots her surgeon,
394
00:22:43,289 --> 00:22:46,461
once in the hand and once in the chest.
395
00:22:46,754 --> 00:22:48,589
What's that got to do
with the dean Price shooting?
396
00:22:48,589 --> 00:22:52,632
Same make of gun in both shootings,
same potato silencer.
397
00:22:52,632 --> 00:22:53,711
Any motive?
398
00:22:53,711 --> 00:22:56,318
We have hate emails
from Larry to Sondra Price,
399
00:22:56,318 --> 00:22:58,334
and her husband says
he's threatened her.
400
00:22:58,334 --> 00:23:01,300
Anything concrete
to link Larry to the crime?
401
00:23:01,300 --> 00:23:04,493
We have cigarette butts we found
on the rooftop that match Larry's brand.
402
00:23:04,493 --> 00:23:06,940
We're waiting for DNA.
403
00:23:06,940 --> 00:23:10,881
And you haven't been able
to track Larry down.
404
00:23:10,881 --> 00:23:12,997
What do we know about this guy?
405
00:23:12,997 --> 00:23:17,871
Well, he feels that deaf culture
is under assault.
406
00:23:18,788 --> 00:23:22,646
The villain in his last play is
an administrator, modeled on dean Price.
407
00:23:22,646 --> 00:23:25,478
He resents the notion
the deaf need to assimilate.
408
00:23:25,478 --> 00:23:27,787
Okay, a lot of playwrights are angry.
409
00:23:27,787 --> 00:23:29,282
That doesn't make Larry a killer.
410
00:23:29,282 --> 00:23:31,137
Well, he's a guru.
411
00:23:31,137 --> 00:23:34,384
Maybe if he thinks we're gonna
give him a platform, he'll talk.
412
00:23:34,384 --> 00:23:37,627
Peter said there's a deaf social
tonight at a skating rink.
413
00:23:37,627 --> 00:23:39,815
He thinks Larry might show.
414
00:23:45,626 --> 00:23:48,076
The entire deaf studies
department is here...
415
00:23:48,076 --> 00:23:50,172
except Larry.
416
00:23:50,406 --> 00:23:51,698
No one's seen him tonight.
417
00:23:51,698 --> 00:23:53,031
That kid.
418
00:23:53,031 --> 00:23:55,926
He was picketing Strauss' office.
419
00:23:55,926 --> 00:23:57,970
He an actor too?
420
00:23:57,970 --> 00:24:01,395
No, he's Malia's boyfriend.
Tommy Kellerman.
421
00:24:02,888 --> 00:24:04,644
What did he just say to you?
422
00:24:04,644 --> 00:24:06,678
He called me a traitor.
423
00:24:07,773 --> 00:24:11,225
The deaf are gonna rally
around their own at a time like this.
424
00:24:11,225 --> 00:24:14,342
For people trying to bridge
both worlds, like me,
425
00:24:14,342 --> 00:24:16,779
they use it as a litmus test.
426
00:24:16,779 --> 00:24:18,953
And I'm failing.
427
00:24:18,953 --> 00:24:20,707
They're fighting.
428
00:24:20,707 --> 00:24:24,461
You gotta help me out.
I can't make out what they're saying.
429
00:24:25,679 --> 00:24:28,017
I'm not comfortable eavesdropping.
430
00:24:28,017 --> 00:24:29,485
They know that we're here.
431
00:24:29,485 --> 00:24:32,441
They have no reasonable
expectation of privacy.
432
00:24:32,441 --> 00:24:34,249
- Please.
- It's a private event.
433
00:24:34,249 --> 00:24:36,218
In a public place.
Please, Eames!
434
00:24:36,218 --> 00:24:38,093
Don't put me in the middle.
435
00:24:39,302 --> 00:24:42,055
Now their gestures again, bigger.
436
00:24:42,607 --> 00:24:45,496
It's like they're shouting.
437
00:24:45,496 --> 00:24:48,454
You've got to tell me
what they're saying.
438
00:24:50,415 --> 00:24:53,694
Look, I know that
he's talking about Larry.
439
00:24:55,110 --> 00:24:56,859
- Yeah.
- Yeah?
440
00:24:56,859 --> 00:24:59,581
He's telling her to be careful
of what she tells the police. / Okay.
441
00:24:59,581 --> 00:25:01,705
- And that we'll try to frame Larry.
- All right.
442
00:25:01,705 --> 00:25:06,388
She's saying that there's no way
that Larry shot Dr. Mallory or dean Price.
443
00:25:06,388 --> 00:25:09,654
That he's an activist, not a murderer.
444
00:25:10,130 --> 00:25:12,159
Now they...
445
00:25:12,383 --> 00:25:13,701
they know that we're
talking about them,
446
00:25:13,701 --> 00:25:15,777
so they're hiding their hands.
447
00:25:15,777 --> 00:25:17,704
They can read lips
and body language, detective.
448
00:25:17,704 --> 00:25:19,137
Yeah, yeah, I know, I know.
449
00:25:19,137 --> 00:25:20,801
It's a public place.
450
00:25:20,801 --> 00:25:23,911
We have no reasonable
expectation of privacy.
451
00:25:23,911 --> 00:25:24,971
Ballistics are in.
452
00:25:24,971 --> 00:25:27,048
It was the same gun in both shootings.
453
00:25:27,048 --> 00:25:29,142
The DNA on the cigarettes from the roof
454
00:25:29,142 --> 00:25:33,009
is a positive match to the cigarettes
in the theater lounge.
455
00:25:33,009 --> 00:25:36,359
All right, look,
I'm gonna call the DA,
456
00:25:36,867 --> 00:25:39,830
Make sure they know
we want to arrest Larry.
457
00:25:46,083 --> 00:25:48,374
They made up quickly.
458
00:25:48,980 --> 00:25:52,570
Well, they kind of have to
in their world.
459
00:25:53,520 --> 00:25:55,173
You know, it's not
just about the signing.
460
00:25:55,173 --> 00:25:58,821
It's about the cocoon.
461
00:25:59,287 --> 00:26:03,124
You want to be all wrapped up
and safe inside.
462
00:26:03,567 --> 00:26:05,861
Not shut out.
463
00:26:10,547 --> 00:26:13,033
My parents are both deaf.
464
00:26:13,441 --> 00:26:16,974
They used to call home
our own little Eden.
465
00:26:28,875 --> 00:26:30,191
Detective.
466
00:26:30,191 --> 00:26:31,700
Larry agreed to turn himself in.
467
00:26:31,700 --> 00:26:33,318
Claims he was on a writing binge.
468
00:26:33,318 --> 00:26:36,597
Told Peter he didn't know
we were looking for him.
469
00:26:38,801 --> 00:26:42,628
Larry, there's a lot of people
pointing their finger at you.
470
00:26:44,589 --> 00:26:46,620
He's asking if I'm deaf.
471
00:26:46,620 --> 00:26:48,074
All right.
472
00:26:48,304 --> 00:26:51,107
No, my parents are deaf.
473
00:26:55,891 --> 00:26:58,910
- That's not good enough.
- Meaning?
474
00:26:59,463 --> 00:27:01,340
Get me a deaf cop.
475
00:27:01,340 --> 00:27:03,411
A deaf cop?
476
00:27:04,717 --> 00:27:07,004
Get me a jury of my peers.
477
00:27:07,004 --> 00:27:09,065
Get me a deaf judge.
478
00:27:10,594 --> 00:27:13,071
Then I'll participate in your system.
479
00:27:13,071 --> 00:27:16,248
Until then,
there's no justice for me.
480
00:27:16,996 --> 00:27:18,915
Yeah, uh...
481
00:27:20,844 --> 00:27:22,832
Can you give us a minute?
482
00:27:25,545 --> 00:27:28,345
He wants a deaf cop.
There are no deaf cops.
483
00:27:28,345 --> 00:27:29,802
Beautiful.
484
00:27:29,802 --> 00:27:33,799
If you found my DNA at a crime scene,
I guess I'd try that too.
485
00:27:33,799 --> 00:27:35,229
Well, he's not trying
to get out of this.
486
00:27:35,229 --> 00:27:37,488
He's trying to prolong it.
487
00:27:37,488 --> 00:27:40,788
He's found the way
to become a martyr for his cause.
488
00:27:40,788 --> 00:27:42,789
Detective, you can't be
falling for this.
489
00:27:42,789 --> 00:27:44,377
He's clearly a violent man.
490
00:27:44,377 --> 00:27:46,296
He's dramatic.
That doesn't mean he's guilty.
491
00:27:46,296 --> 00:27:48,775
Captain, he leaves his cigarette butts
everywhere in that theater.
492
00:27:48,775 --> 00:27:50,226
Anyone could have planted them.
493
00:27:50,226 --> 00:27:52,655
Just 'cause he's deaf
doesn't mean he's not a murderer.
494
00:27:52,655 --> 00:27:54,351
I understand your loss, counselor,
495
00:27:54,351 --> 00:27:56,548
but this is still
a circumstantial case.
496
00:27:56,548 --> 00:27:58,569
What are they saying now?
497
00:27:58,569 --> 00:28:00,276
I'm purposely turning away.
498
00:28:00,276 --> 00:28:03,186
- You're what?
- He's talking to his lawyer.
499
00:28:03,186 --> 00:28:04,791
In plain view.
500
00:28:04,791 --> 00:28:06,368
And could be confessing to murder.
501
00:28:06,368 --> 00:28:09,337
He know that we can see him.
He's posturing for us.
502
00:28:09,337 --> 00:28:11,845
It's illegal for me
to tell you that.
503
00:28:11,845 --> 00:28:14,483
Captain, we are allowed
to read body language.
504
00:28:14,483 --> 00:28:16,554
Captain, talk to your detective.
505
00:28:16,554 --> 00:28:23,121
My detectives know that
Major case is not in the habit of violating attorney/client privilege.
506
00:28:23,121 --> 00:28:25,531
You're really not going to help?
507
00:28:25,531 --> 00:28:27,440
Absolutely not.
508
00:28:27,440 --> 00:28:30,544
Well, cops aren't the only ones
that stick together.
509
00:28:30,544 --> 00:28:32,059
So do DAs.
510
00:28:32,059 --> 00:28:34,802
Counselor, a word.
511
00:28:37,960 --> 00:28:40,349
Your DA thinks
she can bully deaf people.
512
00:28:40,349 --> 00:28:42,632
That they don't know their rights.
513
00:28:44,141 --> 00:28:46,348
She is not my DA.
514
00:28:46,348 --> 00:28:48,332
And her fiance was killed.
515
00:28:48,332 --> 00:28:51,204
Then she shouldn't be in the room.
516
00:28:52,556 --> 00:28:54,530
What's going on?
517
00:28:54,530 --> 00:28:56,109
Are you upset with her,
518
00:28:56,109 --> 00:29:00,006
or are you upset that
the killer might be deaf?
519
00:29:00,526 --> 00:29:03,264
Look, Alexandra,
most of what I do is outreach.
520
00:29:03,264 --> 00:29:07,168
I'm more comfortable interpreting
for the community than interrogating it.
521
00:29:07,168 --> 00:29:08,695
You helped us at the rink.
522
00:29:08,695 --> 00:29:11,425
Well, there your partner was right.
That's a public place.
523
00:29:11,425 --> 00:29:14,296
This is completely different.
524
00:29:14,782 --> 00:29:16,950
Shankly was out of line,
525
00:29:16,950 --> 00:29:18,623
but there is still a murderer out there
526
00:29:18,623 --> 00:29:21,749
targeting people who educate
and care for the deaf.
527
00:29:21,749 --> 00:29:23,952
Are you comfortable with that?
528
00:29:24,610 --> 00:29:26,264
Captain.
529
00:29:26,264 --> 00:29:27,830
We've put Larry in holding.
530
00:29:27,830 --> 00:29:30,876
ADA Shankly has agreed
to take a step back.
531
00:29:30,876 --> 00:29:33,467
And, detective, I need a favor.
532
00:29:33,467 --> 00:29:38,704
We're just getting news footage
of a deaf rights protest at Foley square.
533
00:29:39,078 --> 00:29:41,936
Those protestors are performing
for the news cameras.
534
00:29:41,936 --> 00:29:44,295
They've waived their right to privacy.
535
00:29:44,295 --> 00:29:45,418
Okay.
536
00:29:45,676 --> 00:29:47,220
I'll go up.
537
00:29:50,470 --> 00:29:51,948
Sorry if I interrupted.
538
00:29:51,948 --> 00:29:53,805
Oh, you didn't.
539
00:29:56,572 --> 00:29:59,291
He seems like a decent guy.
540
00:30:00,371 --> 00:30:02,312
Yeah, he does.
541
00:30:14,597 --> 00:30:17,293
There, that's the sign for "Larry."
542
00:30:17,479 --> 00:30:19,502
And that's "innocent."
543
00:30:20,973 --> 00:30:24,828
And I can't catch it all 'cause
they're moving around so much.
544
00:30:24,828 --> 00:30:27,271
There, her friend's saying,
"how do you know?"
545
00:30:30,753 --> 00:30:33,382
Malia just said she was
with Larry the whole night.
546
00:30:33,382 --> 00:30:35,493
The night Mallory was murdered?
547
00:30:35,493 --> 00:30:36,787
Yes.
548
00:30:36,787 --> 00:30:39,259
Then she just alibied him.
549
00:30:40,486 --> 00:30:43,294
Oh, uh, what about that part?
550
00:30:44,007 --> 00:30:47,097
Malia doesn't want
her boyfriend Tommy to know.
551
00:31:05,188 --> 00:31:06,198
She's mad.
552
00:31:06,198 --> 00:31:07,741
Yeah, I got that.
553
00:31:07,741 --> 00:31:09,261
Larry's gonna be so pissed at me.
554
00:31:09,261 --> 00:31:12,721
About giving him an alibi?
He'll get over it.
555
00:31:16,620 --> 00:31:18,362
Where were you two?
556
00:31:18,362 --> 00:31:20,918
After the cast party,
we went for coffee.
557
00:31:20,918 --> 00:31:22,680
We talked all night.
558
00:31:22,680 --> 00:31:24,584
About the implant?
559
00:31:25,134 --> 00:31:26,718
Yes.
560
00:31:26,718 --> 00:31:28,335
How late?
561
00:31:28,602 --> 00:31:30,959
He walked me home about dawn.
562
00:31:31,219 --> 00:31:36,358
You two were at a coffee shop
from 10 P.M to 6 A.M.?
563
00:31:36,358 --> 00:31:39,201
We went to his place,
but we just talked.
564
00:31:39,201 --> 00:31:41,888
How'd your boyfriend feel about that?
565
00:31:42,984 --> 00:31:44,370
Tommy doesn't know.
566
00:31:44,370 --> 00:31:47,562
He was with Deedee, his cousin.
567
00:31:47,562 --> 00:31:49,988
There was a party for her new baby.
568
00:31:49,988 --> 00:31:53,041
Please don't tell him about Larry.
569
00:31:54,252 --> 00:31:56,898
You're telling us that Larry
couldn't have killed Dr. Mallory
570
00:31:56,898 --> 00:32:02,402
'cause you and Larry were together
all night long talking?
571
00:32:03,449 --> 00:32:05,932
Can anyone confirm this?
572
00:32:10,591 --> 00:32:14,163
Then Tommy is gonna need to confirm
that you were not with him.
573
00:32:14,163 --> 00:32:15,858
I wasn't.
574
00:32:16,063 --> 00:32:19,831
Please don't tell Tommy.
It will only make him worry.
575
00:32:24,962 --> 00:32:27,586
All right, look, here's the problem.
576
00:32:28,301 --> 00:32:31,176
You're telling us
not to speak to Tommy.
577
00:32:31,176 --> 00:32:33,055
Larry won't talk to us.
578
00:32:33,055 --> 00:32:35,436
Your alibi doesn't
make Larry look innocent.
579
00:32:35,436 --> 00:32:38,443
It makes you look guilty.
580
00:32:38,443 --> 00:32:39,537
What?
581
00:32:39,537 --> 00:32:41,540
Mallory knew his killer.
582
00:32:41,540 --> 00:32:43,077
He buzzed him in.
583
00:32:43,077 --> 00:32:44,348
Or her.
584
00:32:44,348 --> 00:32:45,921
If you spent the night with Larry,
585
00:32:45,921 --> 00:32:48,649
how do we know that you didn't
set Dr. Mallory up
586
00:32:48,649 --> 00:32:50,937
so Larry could shoot him?
587
00:32:55,329 --> 00:32:56,267
Hold on.
588
00:32:56,267 --> 00:32:58,320
Slow down, slow down.
589
00:32:58,320 --> 00:33:00,026
I don't, I can't...
what is she saying?
590
00:33:00,026 --> 00:33:00,941
She's freaked out.
591
00:33:00,941 --> 00:33:03,340
She's saying she would
never hurt Dr. Mallory.
592
00:33:03,340 --> 00:33:05,365
Um, something's wrong
with our communication.
593
00:33:05,365 --> 00:33:08,079
She thinks we're
misunderstanding her.
594
00:33:10,829 --> 00:33:14,151
She's asking
if she should get a lawyer.
595
00:33:19,892 --> 00:33:22,222
All right, we'll take a break.
596
00:33:25,785 --> 00:33:27,782
So do we think she's made up
597
00:33:27,782 --> 00:33:30,318
her night with Larry story
to give him an alibi?
598
00:33:30,318 --> 00:33:31,427
Maybe.
599
00:33:31,427 --> 00:33:33,399
- She puts him on a pedestal.
- They all do.
600
00:33:33,399 --> 00:33:35,862
Nobody who was at that cast party
will speak to us.
601
00:33:35,862 --> 00:33:37,625
And Larry, over in holding,
602
00:33:37,625 --> 00:33:40,911
has his hands tied behind his back,
so to speak.
603
00:33:40,911 --> 00:33:43,840
Okay, let's hold Malia as a witness.
604
00:33:43,840 --> 00:33:48,399
She claims Tommy was with his cousin
the night of Mallory's murder.
605
00:33:48,399 --> 00:33:49,770
Go lean on the cousin.
606
00:33:49,770 --> 00:33:53,948
If she thinks Tommy's getting dragged
into a homicide investigation,
607
00:33:53,948 --> 00:33:55,863
she might give us something.
608
00:34:00,056 --> 00:34:02,233
Tommy told me you're trying
to frame Larry.
609
00:34:02,233 --> 00:34:04,268
He doesn't want me talking to you.
610
00:34:04,268 --> 00:34:07,463
Deedee, Larry has so much influence
over his students,
611
00:34:07,463 --> 00:34:10,248
they're willing to go down
for his cause.
612
00:34:10,248 --> 00:34:12,703
If your cousin is not involved
in this murder,
613
00:34:12,703 --> 00:34:15,447
he needs to cooperate.
614
00:34:15,687 --> 00:34:16,573
He's scared.
615
00:34:16,573 --> 00:34:19,021
When he found out you were
holding his friend, he ran away.
616
00:34:19,021 --> 00:34:20,705
I don't know where he is.
617
00:34:20,705 --> 00:34:22,931
Well, then, maybe you can help us?
618
00:34:22,931 --> 00:34:25,618
Do you know where
Tommy was Friday night?
619
00:34:25,618 --> 00:34:26,658
Oh, he was with me.
620
00:34:26,658 --> 00:34:30,278
We had a baby-naming
ceremony for Flavia.
621
00:34:30,278 --> 00:34:32,544
She's beautiful.
622
00:34:33,685 --> 00:34:35,554
She's perfect.
623
00:34:35,554 --> 00:34:37,927
Perfect, you mean, uh...
624
00:34:37,927 --> 00:34:41,258
she was born deaf?
625
00:34:42,616 --> 00:34:46,077
You must celebrate that
in your community.
626
00:34:46,077 --> 00:34:47,378
It's a blessing.
627
00:34:47,378 --> 00:34:51,204
A hearing baby is a time bomb
waiting to go off.
628
00:34:52,270 --> 00:34:54,012
They always leave.
629
00:34:54,012 --> 00:34:56,501
Tommy went through that with his sister.
630
00:34:56,501 --> 00:34:58,529
I don't wish that on anyone.
631
00:34:58,529 --> 00:35:00,553
Tommy has a sister?
632
00:35:02,059 --> 00:35:03,627
Yes. Um...
633
00:35:03,627 --> 00:35:06,553
she was born hearing.
Tommy adored her.
634
00:35:06,553 --> 00:35:10,385
But then she went away to college,
and never came back.
635
00:35:11,141 --> 00:35:14,178
She was 17, he was 12.
636
00:35:14,178 --> 00:35:18,697
He was so alone until Malia
came into his life.
637
00:35:20,365 --> 00:35:22,068
Malia, they seem very close.
638
00:35:22,068 --> 00:35:24,754
She must have come with Tommy
on Friday night to see your baby.
639
00:35:24,754 --> 00:35:27,240
Oh, she couldn't,
it was her opening night.
640
00:35:27,240 --> 00:35:30,075
Um, Tommy went to the cast party,
641
00:35:30,075 --> 00:35:33,162
and he didn't get
to my place until about 10.
642
00:35:33,162 --> 00:35:35,291
Malia never came.
643
00:35:35,291 --> 00:35:38,042
- Okay, thank you.
- Thanks.
644
00:35:41,407 --> 00:35:43,213
She may have just alibied her cousin,
645
00:35:43,213 --> 00:35:44,827
but she hung Malia out to dry.
646
00:35:44,827 --> 00:35:46,691
I know Larry's happy to martyr himself,
647
00:35:46,691 --> 00:35:50,579
but I wonder if he's willing
to take Malia down with him.
648
00:35:55,530 --> 00:35:58,653
Can we have an emergency contact?
649
00:36:00,823 --> 00:36:03,046
I'm not answering any questions.
650
00:36:03,046 --> 00:36:05,153
And I'm not eating.
I'm on a hunger strike.
651
00:36:05,153 --> 00:36:07,715
Okay, you're not gonna help yourself.
652
00:36:07,715 --> 00:36:11,429
But you should know
we're about to arrest Malia.
653
00:36:11,667 --> 00:36:13,048
Malia?
654
00:36:13,315 --> 00:36:15,865
- Leave her out of this!
- We'd like to.
655
00:36:15,865 --> 00:36:18,054
But she claims she was
with you Friday night,
656
00:36:18,054 --> 00:36:20,968
which makes her at least an accessory.
657
00:36:20,968 --> 00:36:23,087
She wasn't with me.
She's lying.
658
00:36:23,087 --> 00:36:25,182
She left around 10.
659
00:36:25,182 --> 00:36:28,150
Tell Malia I don't need her help.
660
00:36:28,361 --> 00:36:30,189
Or yours.
661
00:36:34,445 --> 00:36:36,096
- Anything?
- No.
662
00:36:36,096 --> 00:36:39,645
So no murder weapon,
no witnesses, shaky motive.
663
00:36:39,645 --> 00:36:41,659
And contradictory alibis.
664
00:36:41,659 --> 00:36:44,136
Tommy's cousin alibies Tommy,
but not Malia.
665
00:36:44,136 --> 00:36:47,571
Malia alibies Larry,
but Larry rejects her alibi.
666
00:36:47,571 --> 00:36:50,954
It's possible the three of them
are in this together.
667
00:36:50,954 --> 00:36:53,840
There is one way we can
break into their world.
668
00:36:53,840 --> 00:36:58,396
Bring Tommy and Malia in together,
pull them apart.
669
00:36:58,396 --> 00:36:59,695
Yeah.
670
00:37:00,539 --> 00:37:01,873
That's crazy.
671
00:37:01,873 --> 00:37:04,546
Malia didn't kill Dr. Mallory.
Why would she?
672
00:37:04,546 --> 00:37:08,237
We think Dr. Mallory told her
he couldn't do the implant.
673
00:37:08,237 --> 00:37:10,900
No, he didn't.
He said I was a good candidate.
674
00:37:10,900 --> 00:37:12,316
It was all set.
675
00:37:12,316 --> 00:37:15,698
Is that right, Tommy?
Did he say that?
676
00:37:15,940 --> 00:37:18,057
Tommy wasn't there.
677
00:37:18,057 --> 00:37:19,191
You weren't?
678
00:37:19,191 --> 00:37:22,755
Big decision like that,
and you didn't go with your girlfriend?
679
00:37:24,055 --> 00:37:26,503
Look, it wasn't Malia,
it was Larry.
680
00:37:26,503 --> 00:37:29,147
Everyone knew how
he hated those doctors...
681
00:37:29,147 --> 00:37:30,557
and the dean.
682
00:37:30,557 --> 00:37:32,493
That's strange,
'cause Malia told us
683
00:37:32,493 --> 00:37:36,576
that she was with Larry the night
that Dr. Mallory was killed.
684
00:37:41,788 --> 00:37:44,559
She was covering for him.
She was with me.
685
00:37:44,559 --> 00:37:47,128
Visiting your cousin's baby?
686
00:37:48,228 --> 00:37:52,439
Well, the thing is, your cousin
said Malia wasn't there.
687
00:37:56,393 --> 00:37:59,043
Maybe I'm confused.
688
00:38:00,095 --> 00:38:03,707
We were surprised that Malia
didn't visit the baby.
689
00:38:03,707 --> 00:38:05,420
A big event like that,
690
00:38:05,420 --> 00:38:10,290
bringing a deaf child
into the community...
691
00:38:11,875 --> 00:38:14,993
Malia told us she was
up all night with Larry.
692
00:38:14,993 --> 00:38:15,900
Talking.
693
00:38:15,900 --> 00:38:18,805
That's right.
Talking about her implant.
694
00:38:18,805 --> 00:38:21,590
He disapproved of it.
How did you feel?
695
00:38:24,932 --> 00:38:26,890
It's her life,
I was okay with it.
696
00:38:26,890 --> 00:38:30,611
You weren't afraid that
once Malia got her hearing...
697
00:38:30,611 --> 00:38:33,366
that she would abandon you?
698
00:38:35,712 --> 00:38:37,624
Of course not.
699
00:38:37,872 --> 00:38:43,789
Even though your hearing sister
abandoned you the first chance she got?
700
00:38:46,041 --> 00:38:49,031
Tommy doesn't have a sister.
701
00:38:50,306 --> 00:38:52,113
Yes, he does.
702
00:38:53,978 --> 00:38:56,517
His cousin told us.
703
00:39:01,534 --> 00:39:06,014
Tommy, why didn't you tell me?
704
00:39:08,098 --> 00:39:11,246
I didn't tell you
'cause she's dead to me.
705
00:39:11,246 --> 00:39:12,666
She's not one of us.
706
00:39:12,666 --> 00:39:14,975
'cause she's hearing?
707
00:39:19,828 --> 00:39:23,814
Like Malia would be
once she got her implant?
708
00:39:29,665 --> 00:39:31,670
She's saying that
he didn't need to be concerned,
709
00:39:31,670 --> 00:39:34,123
that she never was gonna leave him.
710
00:39:36,790 --> 00:39:38,844
I know what she said.
711
00:39:41,246 --> 00:39:43,754
You didn't want Malia
to get the implant.
712
00:39:43,754 --> 00:39:45,464
Why would you?
713
00:39:46,548 --> 00:39:49,978
You didn't think she needed
to be fixed, did you?
714
00:39:49,978 --> 00:39:52,468
Of course not, she's perfect.
715
00:39:54,635 --> 00:39:59,369
And you thought Dr. Mallory
was destroying all of that, didn't you?
716
00:40:05,108 --> 00:40:07,865
He had no right to ruin our lives!
717
00:40:07,865 --> 00:40:09,865
Tommy, what did you do?
718
00:40:09,865 --> 00:40:11,486
I did it for us.
719
00:40:11,486 --> 00:40:13,908
So we could be together forever!
720
00:40:14,151 --> 00:40:16,578
In our world, not theirs.
721
00:40:17,865 --> 00:40:20,207
You killed him?
722
00:40:24,389 --> 00:40:26,143
I didn't mean to.
723
00:40:26,143 --> 00:40:29,333
I just shot his hand so he
couldn't perform the surgery.
724
00:40:29,333 --> 00:40:31,431
But then he was yelling,
and someone was gonna hear.
725
00:40:31,431 --> 00:40:33,470
I had to stop him.
726
00:40:33,689 --> 00:40:37,120
You stomped on his throat.
727
00:40:37,120 --> 00:40:40,310
He was screaming,
his mouth was open.
728
00:40:41,051 --> 00:40:44,355
But he didn't make a sound.
729
00:40:44,645 --> 00:40:47,831
You knocked out his voice box.
730
00:40:51,261 --> 00:40:54,016
You didn't have to kill him.
731
00:40:55,756 --> 00:40:57,913
Tommy...
732
00:40:58,682 --> 00:41:01,748
you know you weren't gonna lose me.
733
00:41:08,480 --> 00:41:10,590
I love you.
734
00:41:17,798 --> 00:41:21,735
Uh, cuff, cuff him in the front
so he can talk.
735
00:41:44,057 --> 00:41:49,073
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
736
00:41:49,123 --> 00:41:53,673
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55942