All language subtitles for Law And Order CI s06e14 Flipped.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,727
The following story is fictional and does
not depict any actual person or event.
2
00:00:05,546 --> 00:00:08,063
In New York City's war on crime,
3
00:00:08,063 --> 00:00:11,254
the worst criminal offenders
are pursued by the detectives
4
00:00:11,254 --> 00:00:13,131
of the Major Case Squad.
5
00:00:13,131 --> 00:00:14,926
These are their stories.
6
00:00:23,563 --> 00:00:24,967
I come from these streets.
7
00:00:24,967 --> 00:00:26,986
This is where it all started for me.
8
00:00:26,986 --> 00:00:29,365
That's why I'm always happy
to be back home, baby.
9
00:00:29,365 --> 00:00:32,270
You know, this is it,
been flying around the world.
10
00:00:32,270 --> 00:00:34,797
But it's about what's going on
right here in these streets, baby.
11
00:00:34,797 --> 00:00:37,547
New York city, that's
where I'm from. The hood.
12
00:00:37,547 --> 00:00:40,561
Yeah! You want to do it?
Boom, boom, boom.
13
00:00:42,995 --> 00:00:44,555
Artists get big these days,
14
00:00:44,555 --> 00:00:47,267
and they lose touch with
where they're coming from.
15
00:00:47,267 --> 00:00:50,071
You gotta come back and touch
these bricks right here, baby.
16
00:00:50,071 --> 00:00:52,073
Keep it really, really real.
You know what I'm saying?
17
00:00:52,073 --> 00:00:53,836
Yes, I'm talking about charity,
18
00:00:53,836 --> 00:00:57,111
I'm talking about children
and every neighborhood.
19
00:00:57,111 --> 00:00:59,238
Your neighborhood.
You feel me?
20
00:00:59,238 --> 00:01:01,955
Tonight we're doing a little promo.
You know, this new album,
21
00:01:01,955 --> 00:01:04,952
this really, honestly
is my best album ever.
22
00:01:04,952 --> 00:01:06,878
- Everybody ready?
- Yeah!
23
00:01:06,878 --> 00:01:11,671
So Fulla T,
this new CD is definitely a departure.
24
00:01:11,671 --> 00:01:14,408
Yeah, this is definitely
a different direction but,
25
00:01:14,408 --> 00:01:17,131
you know, Nightshade,
I've been in this game a long time.
26
00:01:17,131 --> 00:01:20,901
And I felt like it was time
to do something for the community.
27
00:01:20,901 --> 00:01:22,285
'Cause, trust me, baby,
it's like,
28
00:01:22,285 --> 00:01:24,923
gangsta this, thug that.
29
00:01:24,923 --> 00:01:27,930
It's crazy out here, and it's time to
do something to save these babies.
30
00:01:27,930 --> 00:01:29,953
Well, you're definitely
doing your thing.
31
00:01:29,953 --> 00:01:32,167
You know, giving the people
a little something new.
32
00:01:32,167 --> 00:01:33,253
That's what's up.
33
00:01:33,253 --> 00:01:37,563
Well, let's pop a listen
to his new single, "Seen nothing."
34
00:01:37,563 --> 00:01:40,307
Nightshade, don't play it.
35
00:01:40,307 --> 00:01:42,702
Let me say it.
Let me drop it like it's hot.
36
00:01:42,702 --> 00:01:44,821
All right, do your thing.
37
00:01:46,958 --> 00:01:50,943
¢Ü You know, Tupac went down
nobody seen nothing ¢Ü
38
00:01:50,943 --> 00:01:54,025
¢Ü ganstas kill biggie
nobody seen nothing ¢Ü
39
00:01:54,025 --> 00:01:56,321
¢Ü Tupac went down
nobody seen nothing ¢Ü
40
00:01:56,321 --> 00:01:58,765
¢Ü ganstas kill biggie
nobody seen nothing ¢Ü
41
00:01:58,765 --> 00:02:01,109
¢Ü this is the struc'
brothers to cut ¢Ü
42
00:02:01,109 --> 00:02:03,498
¢Ü checca stay playing
nobody seen nothing ¢Ü
43
00:02:03,498 --> 00:02:05,849
¢Ü moms, widow, cops, deuced DOA ¢Ü
44
00:02:05,849 --> 00:02:08,206
¢Ü yeah, what you gonna say so
what's your play ¢Ü
45
00:02:08,206 --> 00:02:11,804
It's not about being a snitch,
it's about doing what's good,
46
00:02:11,804 --> 00:02:16,395
and living right and fear-free
in and out of the hood
47
00:02:16,928 --> 00:02:18,410
¢Ü I see it happen everyday ¢Ü
48
00:02:18,410 --> 00:02:20,598
¢Ü kids getting killed
by street gun play ¢Ü
49
00:02:20,598 --> 00:02:21,783
No, you don't.
50
00:02:21,783 --> 00:02:23,225
¢Ü young girls taking
their clothes off to pay ¢Ü
51
00:02:23,225 --> 00:02:25,644
¢Ü but that ain't a way
we need a form of committee ¢Ü
52
00:02:25,644 --> 00:02:27,999
¢Ü bring back to city
show his face some called ¢Ü
53
00:02:27,999 --> 00:02:29,263
¢Ü gangsta's no pity ¢Ü
54
00:02:29,263 --> 00:02:31,576
¢Ü 'cause see it's not a problem
we're labeled punk ¢Ü
55
00:02:31,576 --> 00:02:33,964
¢Ü it is all the problem
bring some good to bottle the hood ¢Ü
56
00:02:33,964 --> 00:02:35,827
¢Ü feel me
stop the gun, some clapping ¢Ü
57
00:02:35,827 --> 00:02:38,253
¢Ü stay in your school
make some good things happen ¢Ü
58
00:02:38,253 --> 00:02:40,286
¢Ü now you're dead
your bullet in your head ¢Ü
59
00:02:40,286 --> 00:02:42,594
¢Ü why you all said that
trying seen nothing ¢Ü
60
00:02:42,594 --> 00:02:45,279
¢Ü stop, Tupac went down
nobody seen nothing ¢Ü
61
00:02:45,279 --> 00:02:47,926
¢Ü ganstas kill biggie
nobody seen nothing ¢Ü
62
00:02:47,926 --> 00:02:49,994
¢Ü this is the struc'
brothers to cut ¢Ü
63
00:02:49,994 --> 00:02:52,557
¢Ü checca stay playing
nobody seen nothing ¢Ü
64
00:02:52,557 --> 00:02:55,049
¢Ü Tupac went down
nobody seen nothing ¢Ü
65
00:02:55,049 --> 00:02:57,681
¢Ü ganstas kill biggie
nobody seen nothing ¢Ü
66
00:02:57,681 --> 00:02:59,905
¢Ü this is the struc'
brothers to cut ¢Ü
67
00:02:59,905 --> 00:03:02,423
¢Ü checca stay playing
nobody seen nothing ¢Ü
68
00:03:02,423 --> 00:03:04,693
¢Ü moms, widow, cops, deuced DOA ¢Ü
69
00:03:04,693 --> 00:03:07,302
¢Ü yeah, what you gonna say so
what's your play ¢Ü
70
00:03:07,302 --> 00:03:09,521
¢Ü just like a game
no how to play ¢Ü
71
00:03:09,521 --> 00:03:11,973
¢Ü like we get back to the war ¢Ü
god, no what to say ¢Ü
72
00:03:11,973 --> 00:03:13,438
¢Ü I see it happen everyday ¢Ü
73
00:03:13,438 --> 00:03:16,643
¢Ü kids getting killed
by street gun player ¢Ü
74
00:03:28,996 --> 00:03:31,334
Hey, easy, easy, easy!
75
00:03:31,334 --> 00:03:33,874
Go back, go back!
76
00:03:46,356 --> 00:03:48,829
Show me the hands!
On the ground now!
77
00:03:48,829 --> 00:03:52,221
On the ground!
Right arm!
78
00:03:55,010 --> 00:03:57,262
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
79
00:03:57,262 --> 00:03:59,267
µñÅ×À̼Ç
±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com)
80
00:03:59,267 --> 00:04:01,273
½ÌÅ©ÆíÁý
À±¼±¿µ(seedyun@nate.com)
81
00:04:01,273 --> 00:04:03,289
Çѱ۹ø¿ª
ÀÌÁؼ·(spawnhero@nate.com)
82
00:04:03,817 --> 00:04:05,993
Å©¸®½º ³ë½º
(¸♪ÀÌÅ© ·Î°Ç Çü»ç æµ)
83
00:04:10,444 --> 00:04:12,690
ÁÙ¸®¾È ´ÏÄݽ¼
(¸Þ°Ç Àª·¯ Çü»ç æµ)
84
00:04:16,939 --> 00:04:19,163
¿¡¸¯ º¸°í½Ã¾È
(´ë´Ï ·Î½º °æ°¨ æµ)
85
00:04:29,414 --> 00:04:33,427
Law & Order CI
6x14 Flipped
86
00:04:33,741 --> 00:04:35,736
¹ø¿ª¼öÁ¤
±è³ÁÖ(nanjidoo@nate.com)
87
00:04:35,736 --> 00:04:37,783
Çѱ۱³Á¤
µµÁ¤¿ø(winniedo@nate.com)
88
00:04:37,783 --> 00:04:39,885
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/02/13
89
00:04:48,527 --> 00:04:49,794
Hey, captain.
90
00:04:50,085 --> 00:04:51,518
They got you working
the night shift, huh?
91
00:04:51,518 --> 00:04:53,577
Happy to be here.
92
00:04:53,577 --> 00:04:55,602
Uh, real name is Terence Smith.
93
00:04:55,602 --> 00:04:57,773
But you listen to rap music, right?
94
00:04:57,773 --> 00:04:58,792
Regularly.
95
00:04:58,792 --> 00:05:00,648
Well, then you know him as Fulla T.
96
00:05:00,648 --> 00:05:02,195
Shot five times.
97
00:05:02,195 --> 00:05:05,221
.45 caliber shell casings
all over the place.
98
00:05:05,221 --> 00:05:06,264
Who's that?
99
00:05:06,264 --> 00:05:08,271
No ID, won't give us his name.
100
00:05:08,271 --> 00:05:10,009
He was standing over the body with a gun.
101
00:05:10,009 --> 00:05:12,157
Said he didn't kill the guy.
102
00:05:14,066 --> 00:05:15,282
Girlfriend?
103
00:05:15,282 --> 00:05:18,646
No, that's Norma Robbins,
AKA Nightshade.
104
00:05:18,646 --> 00:05:22,328
DJ, she was interviewing Fulla T.
105
00:05:23,324 --> 00:05:25,758
So what's your story?
106
00:05:25,758 --> 00:05:26,886
It's a dangerous city.
107
00:05:26,886 --> 00:05:29,661
Your sector crew
almost blew me away.
108
00:05:30,529 --> 00:05:32,611
Sector crew?
109
00:05:32,611 --> 00:05:35,396
Why didn't you ID yourself?
You could've gotten yourself killed.
110
00:05:35,396 --> 00:05:39,376
- Who the hell are you?
- Logan. Major case.
111
00:05:40,062 --> 00:05:42,087
What are you doing here?
112
00:05:42,673 --> 00:05:44,745
Losing sleep.
113
00:05:45,590 --> 00:05:47,072
See any witnesses?
114
00:05:47,072 --> 00:05:48,319
You're kidding, right?
115
00:05:48,319 --> 00:05:49,692
Actually, no, I'm not.
116
00:05:49,692 --> 00:05:51,075
Everybody?
117
00:05:51,075 --> 00:05:53,833
Yeah, well, he had
some people with him.
118
00:05:53,833 --> 00:05:55,811
- Do you know who they were?
- No.
119
00:05:55,811 --> 00:05:58,409
Never met them before tonight.
120
00:05:59,091 --> 00:06:02,316
Everything hip-hop in this borough
goes through my task force.
121
00:06:02,316 --> 00:06:03,929
You don't want any part of it.
122
00:06:03,929 --> 00:06:06,200
- Why not?
- Look at me. Look at you.
123
00:06:06,200 --> 00:06:07,732
See any difference?
124
00:06:07,732 --> 00:06:11,821
NYPD's not supposed to engage
in racial profiling...
125
00:06:11,821 --> 00:06:13,979
for the most part.
126
00:06:14,692 --> 00:06:16,640
Hey, Wheeler, meet, uh...
127
00:06:16,640 --> 00:06:18,641
- what's your name?
- Williams.
128
00:06:18,641 --> 00:06:21,588
Williams. He's a hip-hop cop.
129
00:06:21,588 --> 00:06:25,327
He's so deep undercover,
he almost got his head blown off.
130
00:06:25,327 --> 00:06:28,467
Hey, push me in the car.
Make it look good.
131
00:06:30,966 --> 00:06:32,912
Okay, let's go.
132
00:06:34,496 --> 00:06:36,943
Hey, smile for the camera.
133
00:06:37,853 --> 00:06:39,789
There's been a lot of
trouble around here.
134
00:06:39,789 --> 00:06:41,328
Intel put them in.
135
00:06:41,328 --> 00:06:42,963
Anything else you want to tell us?
136
00:06:42,963 --> 00:06:44,243
Yeah.
137
00:06:44,243 --> 00:06:46,377
Good luck, Major case.
138
00:06:48,217 --> 00:06:51,465
¢Ü it's time to stop chilling
when there's a killing ¢Ü
139
00:06:51,465 --> 00:06:54,559
¢Ü too many of our brothers
and sisters getting blown away ¢Ü
140
00:06:54,559 --> 00:06:58,348
¢Ü next time it goes down
have something to say ¢Ü
141
00:06:58,348 --> 00:06:59,704
This is was the first in
what was supposed to be
142
00:06:59,704 --> 00:07:03,009
a series of public service
announcements for the city.
143
00:07:03,009 --> 00:07:05,995
He's advocating snitching?
144
00:07:05,995 --> 00:07:09,575
We called it, "working together
to keep your community safe."
145
00:07:09,575 --> 00:07:12,078
But then Fulla was killed.
146
00:07:12,078 --> 00:07:14,066
Kinda cuts the value of the PSA.
147
00:07:14,066 --> 00:07:15,463
Logan, okay.
148
00:07:15,463 --> 00:07:17,555
So who knew about this project?
149
00:07:17,555 --> 00:07:19,110
That's very closely held.
150
00:07:19,110 --> 00:07:21,981
There was a detective
at the crime scene, Harry Williams.
151
00:07:21,981 --> 00:07:24,469
Said he was part
of the hip-hop task force.
152
00:07:24,469 --> 00:07:26,428
There is no hip-hop task force.
153
00:07:26,428 --> 00:07:28,449
He's part of the gang unit,
and he's connected.
154
00:07:28,449 --> 00:07:29,594
Use him as a resource.
155
00:07:29,594 --> 00:07:32,576
Actually, he wanted us to kick
the whole case back to his unit.
156
00:07:32,576 --> 00:07:35,484
I don't blame him.
You're on his turf.
157
00:07:35,977 --> 00:07:38,432
Major case wasn't my decision.
158
00:07:38,432 --> 00:07:40,410
It was the mayor's.
159
00:07:40,868 --> 00:07:43,240
I hope he made the right call.
160
00:07:47,260 --> 00:07:51,758
Okay, so maybe Fulla T was killed
to send the community a message.
161
00:07:51,758 --> 00:07:57,010
And the community has its back up
over the 50 shots fired in Queens.
162
00:07:57,010 --> 00:08:00,512
Maybe not everyone in his entourage
was loyal to his cause.
163
00:08:00,512 --> 00:08:03,413
Yeah, I bet someone in this elevator
knows the truth.
164
00:08:03,413 --> 00:08:06,797
Be prepared to hit a wall of silence.
165
00:08:06,797 --> 00:08:08,552
We already have.
166
00:08:08,789 --> 00:08:10,071
Check it out.
167
00:08:10,897 --> 00:08:12,714
The DJ, Nightshade...
168
00:08:12,714 --> 00:08:17,539
she told me she had never met anyone
from Fulla's entourage before last night.
169
00:08:18,507 --> 00:08:23,080
Hmm, those two look very cozy.
170
00:08:23,831 --> 00:08:27,675
Looks like there's been a killing,
and she's chilling.
171
00:08:40,631 --> 00:08:41,482
What's up?
172
00:08:41,482 --> 00:08:43,723
What's up is you lied to me.
173
00:08:43,723 --> 00:08:47,934
You told me you didn't know anyone
who was with Fulla T last night.
174
00:08:48,213 --> 00:08:50,767
- Nightshade don't snitch.
- Well, enlighten us.
175
00:08:50,767 --> 00:08:53,784
Is it snitching to say
you know somebody?
176
00:09:02,938 --> 00:09:06,466
We got you on tape. It looks like
you know the girl pretty well.
177
00:09:06,466 --> 00:09:09,217
If you're worried about what your
coworkers are gonna think, don't.
178
00:09:09,217 --> 00:09:11,223
'Cause we're gonna walk
out of here all pissed off
179
00:09:11,223 --> 00:09:14,664
like you didn't give us
what we wanted to know.
180
00:09:20,822 --> 00:09:22,985
Yeah, I met her before.
181
00:09:22,985 --> 00:09:24,467
What's her name?
182
00:09:24,467 --> 00:09:25,493
Carmen.
183
00:09:25,493 --> 00:09:26,756
Does Carmen have a last name?
184
00:09:26,756 --> 00:09:29,280
I don't know.
She hung with Fulla.
185
00:09:29,280 --> 00:09:31,553
I only met her once before.
186
00:09:31,553 --> 00:09:32,903
At Tommy's party.
187
00:09:32,903 --> 00:09:34,776
And Tommy would be...
188
00:09:34,776 --> 00:09:36,778
Tommy Marconi.
189
00:09:36,778 --> 00:09:39,698
He owns Run Records.
190
00:09:42,467 --> 00:09:44,654
Well, we're coming back with a subpoena.
191
00:09:44,654 --> 00:09:46,262
Don't worry about that.
192
00:10:07,246 --> 00:10:08,538
I know.
193
00:10:08,762 --> 00:10:10,475
You didn't expect me
to look like this.
194
00:10:10,475 --> 00:10:11,723
No one ever does.
195
00:10:11,723 --> 00:10:13,710
And that's 'cause people
think hip-hop's a color.
196
00:10:13,710 --> 00:10:16,242
It's not. It's a business.
197
00:10:16,242 --> 00:10:18,628
These guys were with
Fulla T last night.
198
00:10:18,628 --> 00:10:21,842
Hey, I'm Switzerland.
I don't get involved.
199
00:10:21,842 --> 00:10:23,433
Try again.
200
00:10:23,670 --> 00:10:26,717
We can place this woman
at one of your parties.
201
00:10:26,717 --> 00:10:29,195
Look, I throw a party every week.
202
00:10:29,195 --> 00:10:32,259
I got magazines on my coffee table too.
203
00:10:32,259 --> 00:10:34,409
PBA monthly.
204
00:10:34,592 --> 00:10:36,899
There's a picture of
me in it, you know.
205
00:10:38,204 --> 00:10:41,558
Oh, there you are.
It's a good likeness.
206
00:10:41,558 --> 00:10:43,273
Can you read that?
207
00:10:44,437 --> 00:10:49,637
"Run Records' Tommy Marconi
pictured with DJ Bobby Boyd."
208
00:10:49,637 --> 00:10:53,738
Oh, here he is in Fulla's entourage.
209
00:10:53,738 --> 00:10:55,328
I didn't make the connection.
210
00:10:55,328 --> 00:10:59,102
Tommy, you do a lot of business
in this city, right?
211
00:10:59,102 --> 00:11:01,503
Concerts, private parties,
appearances...
212
00:11:01,503 --> 00:11:04,179
and you're gonna need
all kinds of permits. So...
213
00:11:04,179 --> 00:11:08,104
you're not thinking of
hindering our investigation, are you?
214
00:11:08,529 --> 00:11:10,936
Off the record.
215
00:11:12,767 --> 00:11:14,881
Bobby Boyd, club DJ,
216
00:11:14,881 --> 00:11:17,528
works out of the banger bar
at st. Nick's pub.
217
00:11:27,177 --> 00:11:29,096
What can I get for you, detectives?
218
00:11:29,096 --> 00:11:33,917
We're looking for Bobby Boyd.
We understand he DJs here.
219
00:11:37,485 --> 00:11:40,063
Friendly response, huh?
220
00:11:40,388 --> 00:11:42,023
There's a friend.
221
00:11:56,717 --> 00:11:58,216
What are you doing coming in here?
222
00:11:58,216 --> 00:11:59,835
Hey, I'm not a psychic.
223
00:11:59,835 --> 00:12:01,651
I didn't know
this was your private club.
224
00:12:01,651 --> 00:12:04,582
Yeah, well, you work undercover,
you gotta fit in.
225
00:12:05,157 --> 00:12:06,103
What do you want?
226
00:12:06,103 --> 00:12:08,652
We're looking for a DJ
named Bobby Boyd.
227
00:12:08,652 --> 00:12:10,499
He's not your shooter.
228
00:12:11,101 --> 00:12:12,787
Look, man, I told you!
I ain't seen nothing, all right?
229
00:12:12,787 --> 00:12:14,238
Watch your attitude!
230
00:12:14,238 --> 00:12:15,874
I ain't seen nothing, man.
231
00:12:15,874 --> 00:12:19,020
That's better,
and you're lucky.
232
00:12:20,894 --> 00:12:23,221
That's harassment, man.
233
00:12:26,555 --> 00:12:27,592
Pardon me, man.
234
00:12:28,703 --> 00:12:31,240
I'm not having such a good feeling
about this guy Williams.
235
00:12:31,240 --> 00:12:33,897
There's a thin line
between cops and perps, right?
236
00:12:33,897 --> 00:12:35,959
- Who said that?
- You did.
237
00:12:35,959 --> 00:12:38,700
Yeah, well, he walks
right up to that edge.
238
00:12:38,914 --> 00:12:40,967
Yeah, where you at, baby girl?
239
00:12:41,903 --> 00:12:46,097
1607 Frederick Douglass?
Apartment what?
240
00:12:46,097 --> 00:12:47,825
4B?
241
00:12:47,825 --> 00:12:50,542
I'm gonna head over there
right now, baby.
242
00:12:59,368 --> 00:13:03,494
Bobby Boyd? Police,
with some Fulla T questions.
243
00:13:06,096 --> 00:13:07,549
So that's what you're gonna do now?
244
00:13:07,549 --> 00:13:10,069
You gonna impede me
in the lobby where I live!
245
00:13:10,069 --> 00:13:11,559
You gonna stand there impeding me?
246
00:13:11,559 --> 00:13:12,895
Let's talk about this
upstairs, Bobby.
247
00:13:12,895 --> 00:13:14,687
No, I want everybody to hear this!
248
00:13:14,687 --> 00:13:18,004
These cops, they want to
ask me questions in my home, man!
249
00:13:18,004 --> 00:13:19,188
They can get a warrant.
250
00:13:19,188 --> 00:13:21,317
No, no, no, wait.
Bob, Bob, we don't need a warrant.
251
00:13:21,317 --> 00:13:24,564
We just want to talk to you upstairs.
252
00:13:24,922 --> 00:13:27,209
I ain't got nothing to say.
253
00:13:31,853 --> 00:13:33,820
He got nothing to say.
254
00:13:36,785 --> 00:13:38,329
Come on, man.
255
00:13:38,329 --> 00:13:40,043
You know I'm not gonna talk.
256
00:13:40,043 --> 00:13:41,578
You know I'm not gonna talk.
257
00:13:41,578 --> 00:13:43,259
Look, man. I'm no snitch!
258
00:13:43,259 --> 00:13:45,254
I'm no snitch, man!
I swear to you!
259
00:13:45,254 --> 00:13:47,094
I swear to you, man!
I'm no snitch!
260
00:13:47,094 --> 00:13:48,886
I'm no snit...
261
00:13:58,724 --> 00:14:01,409
Ah, Bobby Boyd.
262
00:14:01,808 --> 00:14:03,290
You think that's our fault?
263
00:14:03,290 --> 00:14:04,618
For getting here too late?
264
00:14:04,618 --> 00:14:06,212
Or 'cause people knew
we were talking to him?
265
00:14:06,212 --> 00:14:07,135
What are you supposed to do?
266
00:14:07,135 --> 00:14:10,665
Not investigate a murder
'cause it's against the gangsta code?
267
00:14:10,665 --> 00:14:13,370
This whole hip-hop culture,
every time we get pulled into it,
268
00:14:13,370 --> 00:14:16,197
we get stuck in the crossfire.
269
00:14:16,399 --> 00:14:19,458
These kids deserve better.
Keep asking.
270
00:14:23,343 --> 00:14:24,936
Hey, kids.
271
00:14:26,355 --> 00:14:28,635
Isn't this a school night?
272
00:14:29,455 --> 00:14:31,190
So, uh, you see what happened here?
273
00:14:31,190 --> 00:14:32,849
Did you think Bobby could fly?
274
00:14:32,849 --> 00:14:35,475
Ma'am, he might've been
a witness to...
275
00:14:35,475 --> 00:14:40,410
Another NYPD,
"New York police death."
276
00:14:40,410 --> 00:14:42,309
You know, we didn't do this.
277
00:14:42,309 --> 00:14:46,850
She know if she talk to you,
she go off the roof next.
278
00:14:50,830 --> 00:14:51,916
Wheeler.
279
00:14:51,916 --> 00:14:53,348
Bunch of kids?
280
00:14:53,348 --> 00:14:56,170
Give it up.
They're not gonna say anything.
281
00:14:56,674 --> 00:14:59,821
Across the street.
On the steps.
282
00:15:05,624 --> 00:15:08,895
Of course they kept playing.
It's not their first corpse.
283
00:15:08,895 --> 00:15:10,621
Like my grandma keeps telling me,
284
00:15:10,621 --> 00:15:11,921
"city ain't no place for kids."
285
00:15:11,921 --> 00:15:13,567
"You ever have kids,
bring them back home."
286
00:15:13,567 --> 00:15:14,874
North Carolina.
287
00:15:14,874 --> 00:15:17,847
One of the girls actually thought
we pushed Bobby off the roof.
288
00:15:17,847 --> 00:15:19,747
50 unanswered shots in Queens.
289
00:15:19,747 --> 00:15:21,060
Why wouldn't they think it?
290
00:15:21,060 --> 00:15:23,039
Remind me whose side you're on.
291
00:15:23,039 --> 00:15:24,529
His killers were
already looking for him.
292
00:15:24,529 --> 00:15:27,037
On the tapes, Bobby backed away.
293
00:15:27,037 --> 00:15:30,680
It looked like he was trying
to get Fulla to go with him.
294
00:15:30,680 --> 00:15:34,715
Yeah, he was.
I saw the tapes.
295
00:15:34,715 --> 00:15:36,451
Did you recognize anyone?
296
00:15:36,451 --> 00:15:37,916
Yeah, but it doesn't matter.
297
00:15:37,916 --> 00:15:40,253
I mean, you track them down, then what?
298
00:15:40,253 --> 00:15:42,681
There was a girl on the tape.
299
00:15:43,521 --> 00:15:46,527
We heard her name was Carmen.
300
00:15:48,330 --> 00:15:49,473
Couldn't make her.
301
00:15:49,473 --> 00:15:51,616
But some of the guys?
302
00:15:52,386 --> 00:15:54,390
The first SUV...
303
00:15:54,848 --> 00:15:57,226
the big guy, Gordon "G-man" Thomas.
304
00:15:57,226 --> 00:16:00,042
Got his nickname from
killing a cop down in Baltimore.
305
00:16:00,042 --> 00:16:01,766
And he's still on the street?
306
00:16:01,766 --> 00:16:03,513
Told the jury it was self-defense.
307
00:16:03,513 --> 00:16:05,027
Then he walked.
308
00:16:05,027 --> 00:16:06,604
Why not?
309
00:16:06,604 --> 00:16:07,955
Anyone else?
310
00:16:07,955 --> 00:16:11,400
His sidekick, Luther Pinkston.
311
00:16:11,637 --> 00:16:14,367
Went in for armed robbery
a few years ago.
312
00:16:14,367 --> 00:16:15,720
On parole.
313
00:16:15,720 --> 00:16:19,486
Parole agent'll have his address.
I gotta go.
314
00:16:24,783 --> 00:16:26,226
- Luther?
- Yeah.
315
00:16:26,226 --> 00:16:27,850
How you doing?
316
00:16:28,284 --> 00:16:29,865
Hey, man, what do you want?
This is the family hour.
317
00:16:29,865 --> 00:16:31,014
We just want to look around,
318
00:16:31,014 --> 00:16:33,365
ask a couple questions about the night
Fulla T was killed.
319
00:16:33,365 --> 00:16:35,799
Yeah, it was a famous event
in the history of rap.
320
00:16:35,799 --> 00:16:36,770
- You were there.
- Yeah, you know?
321
00:16:36,770 --> 00:16:38,070
- I knew where I was and wasn't.
- Yeah.
322
00:16:38,070 --> 00:16:39,267
I also know I ain't gotta
tell you the difference
323
00:16:39,267 --> 00:16:40,559
if you ain't got no search warrant.
324
00:16:40,559 --> 00:16:41,843
That's fair.
325
00:16:41,843 --> 00:16:44,644
So you two are family?
326
00:16:45,087 --> 00:16:47,918
Yeah, her name is Callie.
And that's the extent of my cooperation.
327
00:16:47,918 --> 00:16:49,748
You gonna get out?
328
00:16:50,328 --> 00:16:52,051
That's a sweet baby, Callie.
329
00:16:52,051 --> 00:16:54,669
Name's Esau from the Bible.
330
00:16:54,669 --> 00:16:56,225
Right?
331
00:16:56,905 --> 00:17:02,644
Callie, I look around here.
All I see are perfumes...
332
00:17:02,644 --> 00:17:06,315
pink sneakers...
hair clips...
333
00:17:06,315 --> 00:17:08,894
your family picture.
334
00:17:08,894 --> 00:17:10,944
But no Luther.
335
00:17:10,944 --> 00:17:14,897
This is your place.
Luther's just crashing.
336
00:17:14,897 --> 00:17:18,904
That pile of clothes over there,
that's his closet?
337
00:17:19,830 --> 00:17:22,541
If it is your place, you can give us
permission to search it.
338
00:17:22,541 --> 00:17:23,903
Okay, but why would she do that?
339
00:17:23,903 --> 00:17:27,724
'cause we're looking for a gun
that's part of a murder investigation.
340
00:17:27,724 --> 00:17:30,493
And we bet that it's here.
341
00:17:30,730 --> 00:17:31,871
With your child.
342
00:17:31,871 --> 00:17:35,080
- That better not be true.
- It's not, baby.
343
00:17:36,393 --> 00:17:38,496
Oh, that's believable.
344
00:17:38,496 --> 00:17:40,706
Callie, you're a good mother.
345
00:17:40,706 --> 00:17:44,023
I'll bet you made Luther
promise no guns.
346
00:17:44,023 --> 00:17:46,059
I did, and he did.
347
00:17:46,059 --> 00:17:47,912
You want us to double check that?
348
00:17:47,912 --> 00:17:50,187
For Esau's sake?
349
00:17:53,677 --> 00:17:56,349
There's no guns, right?
350
00:17:58,759 --> 00:18:00,434
Callie, it's your home.
351
00:18:00,434 --> 00:18:02,937
Your permission.
352
00:18:08,097 --> 00:18:09,031
Go ahead.
353
00:18:09,031 --> 00:18:11,099
Okay, step over there.
354
00:18:11,332 --> 00:18:13,329
Come on, move over there!
355
00:18:15,468 --> 00:18:17,145
You can't do that.
Those are my garments.
356
00:18:17,145 --> 00:18:18,951
In her home.
357
00:18:31,629 --> 00:18:33,812
That's .45 Ruger.
358
00:18:34,187 --> 00:18:37,549
Don't tell me, I know.
It's not yours, it's the kid's.
359
00:18:45,165 --> 00:18:46,258
I don't know her.
360
00:18:46,258 --> 00:18:47,832
And I want a lawyer, ho.
361
00:18:47,832 --> 00:18:50,509
Ho? Luther, don't act ignorant.
362
00:18:50,509 --> 00:18:53,591
- My name is detective Wheeler.
- Just get me a lawyer.
363
00:18:53,591 --> 00:18:55,846
What's she doing?
He asked for a lawyer. Game over.
364
00:18:55,846 --> 00:18:57,423
Let's give her another minute.
365
00:18:57,423 --> 00:19:01,178
It says here that you're
on parole for armed robbery.
366
00:19:01,178 --> 00:19:04,428
So if we charge you
with gun possession, that's a violation.
367
00:19:04,428 --> 00:19:07,131
You'll have to go back and serve
the remaining six years of your sentence.
368
00:19:07,131 --> 00:19:09,092
I'll do my bid, no problem.
369
00:19:09,092 --> 00:19:10,384
Lawyer.
370
00:19:10,384 --> 00:19:12,370
That worked.
371
00:19:12,370 --> 00:19:15,580
He'll take six years to keep
the respect of his community.
372
00:19:15,580 --> 00:19:17,557
The way he's posturing...
373
00:19:17,557 --> 00:19:20,633
It's not about respect.
I think he's afraid of somebody.
374
00:19:20,633 --> 00:19:22,552
Not us.
375
00:19:23,498 --> 00:19:25,618
Call her off.
376
00:19:28,667 --> 00:19:31,750
Oh, good cop is done.
Now here comes the bad cop.
377
00:19:31,750 --> 00:19:34,045
Yeah, and I got bad news for you.
378
00:19:35,586 --> 00:19:37,614
We're releasing you.
379
00:19:37,614 --> 00:19:39,917
You're free to go.
380
00:19:40,455 --> 00:19:44,306
And the New York city police department
would like to thank you for cooperating.
381
00:19:44,306 --> 00:19:46,498
Cooperation?
I didn't say nothing.
382
00:19:46,498 --> 00:19:51,050
Well, we already have a first name.
So it's just a matter of time.
383
00:19:51,050 --> 00:19:53,465
All right, well, either way,
I ain't helping you.
384
00:19:53,465 --> 00:19:55,529
And we didn't throw Bobby Boyd
off the roof,
385
00:19:55,529 --> 00:19:58,214
- but you know how rumors spread.
- Yeah, so if I were you,
386
00:19:58,214 --> 00:20:03,490
I'd give us that last name and address
before we start the rumors.
387
00:20:08,276 --> 00:20:09,959
All I knew...
388
00:20:09,959 --> 00:20:13,392
all I knew was 138th
and Adam Clayton Powell.
389
00:20:13,392 --> 00:20:15,061
By the repair shop.
390
00:20:15,061 --> 00:20:17,334
You don't know her name?
391
00:20:20,095 --> 00:20:24,462
Oh, I see.
So you're just the driver.
392
00:20:24,462 --> 00:20:26,769
You wait at the corner
while the big boys go and play.
393
00:20:26,769 --> 00:20:28,695
And then when they ask you
to hold their guns,
394
00:20:28,695 --> 00:20:29,793
you do that too.
395
00:20:29,793 --> 00:20:32,460
Her name is Carmen Rivera.
Now shut up, bitch!
396
00:20:35,699 --> 00:20:37,848
Luther was just a second banana.
397
00:20:37,848 --> 00:20:40,162
- No way he killed Fulla T.
- I agree.
398
00:20:40,162 --> 00:20:43,367
And he wouldn't have given up Carmen
if she could pin anything on him.
399
00:20:43,367 --> 00:20:45,553
She was there.
We need her to tell us what happened.
400
00:20:45,553 --> 00:20:47,885
Why would she?
'cause she's a woman?
401
00:20:47,885 --> 00:20:51,466
Lil' Kim, similar situation,
she went to jail for perjury.
402
00:20:51,466 --> 00:20:53,567
- Wheeler.
- Wheeler, it's Williams.
403
00:20:53,567 --> 00:20:55,504
Detective Williams.
404
00:20:55,504 --> 00:20:58,354
Heard Luther's old lady gave him up.
Was he any help?
405
00:20:58,354 --> 00:20:59,963
He ID'd the woman
who was at the scene.
406
00:20:59,963 --> 00:21:01,087
Her name's Carmen Rivera.
407
00:21:01,087 --> 00:21:04,226
We're on our way
to question her right now.
408
00:21:04,469 --> 00:21:05,931
All right, um...
409
00:21:05,931 --> 00:21:08,072
keep me posted, will you?
410
00:21:08,308 --> 00:21:11,291
I don't know if telling him
about Carmen was such a good idea.
411
00:21:11,291 --> 00:21:13,362
Why? He'd seen the tapes.
He knew we picked up Luther.
412
00:21:13,362 --> 00:21:15,191
He's ahead of us anyway.
413
00:21:15,191 --> 00:21:17,725
I'm with Logan.
Until we're sure what team he's on,
414
00:21:17,725 --> 00:21:19,975
keep it a one-way street.
415
00:21:32,103 --> 00:21:34,346
Open the door, Carmen!
416
00:21:36,545 --> 00:21:39,334
Come on, baby, you know
what's happened. Open the door.
417
00:21:46,243 --> 00:21:48,109
I'm not liking this.
418
00:21:48,109 --> 00:21:49,823
I think I'll go around back.
419
00:21:49,823 --> 00:21:51,542
I'm gonna call for backup.
420
00:22:25,587 --> 00:22:26,950
Police!
421
00:22:26,950 --> 00:22:28,558
Drop the gun.
422
00:22:29,477 --> 00:22:32,053
I said drop the gun!
423
00:22:33,817 --> 00:22:36,809
G-man, you shoot another cop,
424
00:22:36,809 --> 00:22:39,916
this time there won't be a trial.
425
00:22:52,164 --> 00:22:54,667
Heard you almost got hurt
playing on a fire escape.
426
00:22:54,667 --> 00:22:57,414
- You okay?
- Yeah, well...
427
00:22:57,414 --> 00:23:01,420
Wheeler was ready to sacrifice me,
but it worked out.
428
00:23:01,829 --> 00:23:03,941
Do me a favor, would you, captain?
429
00:23:03,941 --> 00:23:07,532
Make sure I don't have to talk to
any of those counselors.
430
00:23:07,532 --> 00:23:08,635
I'll see what I can do.
431
00:23:08,635 --> 00:23:12,284
And both of you,
next time, wait for backup.
432
00:23:12,284 --> 00:23:14,642
Ballistics came back negative
on Luther's gun.
433
00:23:14,642 --> 00:23:16,533
They're working on Gordon's now.
434
00:23:16,533 --> 00:23:19,487
Okay, any word on Carmen Rivera?
435
00:23:19,487 --> 00:23:21,242
She's off the radar.
436
00:23:21,242 --> 00:23:23,753
She could be hiding from us or them.
437
00:23:23,753 --> 00:23:26,186
Background check on the G-man.
438
00:23:26,186 --> 00:23:30,609
Turns out he handled security
for one of Fulla T's tours.
439
00:23:32,094 --> 00:23:35,296
Well, let's find out how much
Gordon thomas liked his boss.
440
00:23:35,296 --> 00:23:38,674
Logan, you've had enough contact
with him for one day.
441
00:23:38,674 --> 00:23:40,904
Wheeler and I will handle this.
442
00:23:46,022 --> 00:23:47,871
Good evening, Mr. Thomas.
443
00:23:47,871 --> 00:23:50,012
Where's your partner?
444
00:23:50,012 --> 00:23:52,239
He soil his pants?
445
00:23:52,570 --> 00:23:53,867
That's very clever, Mr. Thomas.
446
00:23:53,867 --> 00:23:56,989
Less clever, that .45
you pointed at his head.
447
00:23:56,989 --> 00:24:00,102
It's the same caliber
that killed Fulla T.
448
00:24:00,102 --> 00:24:01,493
So?
449
00:24:01,493 --> 00:24:03,622
There's a lot of .45s on the street.
450
00:24:03,622 --> 00:24:06,457
The way NYPD's been playing lately,
451
00:24:06,457 --> 00:24:08,180
I wouldn't leave home without it.
452
00:24:08,180 --> 00:24:09,489
Okay, but right now,
453
00:24:09,489 --> 00:24:13,738
before we hear back from ballistics,
it's kind of your golden hour.
454
00:24:13,738 --> 00:24:16,638
If the gun were dirty,
I'd see your point.
455
00:24:16,638 --> 00:24:18,293
But the gun's clean.
456
00:24:18,293 --> 00:24:20,820
You did point it at a detective.
457
00:24:20,820 --> 00:24:22,948
I didn't know he was a police officer.
458
00:24:22,948 --> 00:24:24,886
He never identified himself.
459
00:24:24,886 --> 00:24:27,335
And I was in fear for my life.
460
00:24:27,335 --> 00:24:30,460
Grand juries understand that these days.
461
00:24:30,460 --> 00:24:33,954
What exactly were you doing
on that fire escape?
462
00:24:33,954 --> 00:24:36,061
Watching the clouds.
463
00:24:36,061 --> 00:24:37,398
It calms me.
464
00:24:37,398 --> 00:24:40,020
You climbed through
Carmen Rivera's window to get there.
465
00:24:40,020 --> 00:24:41,034
Speculation.
466
00:24:41,034 --> 00:24:43,752
The two of you were also with Fulla T
the night he was murdered.
467
00:24:43,752 --> 00:24:44,957
She told you that?
468
00:24:44,957 --> 00:24:46,713
We have you on tape.
469
00:24:46,713 --> 00:24:49,563
You're looking at felony murder.
470
00:24:49,563 --> 00:24:51,923
I don't know what you got on tape.
471
00:24:51,923 --> 00:24:54,277
But if you had me shooting,
472
00:24:54,277 --> 00:24:58,423
I doubt we'd be
having this conversation.
473
00:24:58,423 --> 00:25:00,519
I loved his music.
474
00:25:00,519 --> 00:25:02,055
But I barely knew the man.
475
00:25:02,055 --> 00:25:03,520
Even though you worked for him?
476
00:25:03,520 --> 00:25:06,164
Yeah, how'd that go?
He fire you?
477
00:25:06,164 --> 00:25:07,960
He's a boss.
478
00:25:07,960 --> 00:25:12,242
Bosses have their ways, don't they?
479
00:25:12,495 --> 00:25:16,139
Let's go back to
Carmen Rivera's apartment.
480
00:25:16,139 --> 00:25:18,400
Why were you there?
481
00:25:19,145 --> 00:25:21,631
Let's be plain.
482
00:25:21,631 --> 00:25:25,407
Some women like the man
who can handle himself.
483
00:25:25,407 --> 00:25:28,082
Not like that punk Fulla.
484
00:25:28,082 --> 00:25:30,561
Look at her,
she's getting sweaty already.
485
00:25:30,561 --> 00:25:31,862
"Oh, G-man!"
486
00:25:31,862 --> 00:25:34,396
That's enough, Mr. Thomas.
487
00:25:35,131 --> 00:25:37,644
Get him back to holding.
488
00:25:41,324 --> 00:25:43,161
She's your shorty?
489
00:25:43,901 --> 00:25:45,823
Or did I hit a sore spot?
490
00:25:45,823 --> 00:25:48,557
Actually, you just gave us a motive.
491
00:25:51,114 --> 00:25:53,715
Gordon killed Fulla T...
492
00:25:53,715 --> 00:25:57,076
'cause Fulla T stole
his Carmen from him?
493
00:25:57,076 --> 00:25:59,487
You don't have a motive.
You have a theory.
494
00:25:59,487 --> 00:26:00,856
Remember how that's different?
495
00:26:00,856 --> 00:26:01,887
We understand, chief.
496
00:26:01,887 --> 00:26:06,248
Good, 'cause what I got
is the mayor spitting blood at me.
497
00:26:06,735 --> 00:26:08,834
- What about Gordon's gun?
- Waiting for ballistics.
498
00:26:08,834 --> 00:26:09,703
Waiting?
499
00:26:09,703 --> 00:26:12,090
What kind of an outfit
are you running, Danny?
500
00:26:12,090 --> 00:26:13,479
Don't wait!
501
00:26:13,479 --> 00:26:15,572
You should be jamming them
till you get a report.
502
00:26:15,572 --> 00:26:18,785
I still gotta tell you how to work
the system after all these years?
503
00:26:18,785 --> 00:26:22,575
Well, a call from you
might speed things up.
504
00:26:25,255 --> 00:26:27,418
What did you say, detective?
505
00:26:27,418 --> 00:26:29,163
I'm just saying, chief.
506
00:26:29,163 --> 00:26:31,190
I mean, we all know the politics here.
507
00:26:31,190 --> 00:26:33,758
But we haven't dropped the ball.
508
00:26:40,056 --> 00:26:42,058
You haven't?
509
00:26:43,541 --> 00:26:45,547
Here's what I think.
510
00:26:45,547 --> 00:26:47,631
Be right, Logan.
511
00:26:47,631 --> 00:26:48,687
Be right.
512
00:26:48,687 --> 00:26:51,941
'cause I'm thinking the worst
decision I ever made
513
00:26:51,941 --> 00:26:55,498
was letting the mayor
kick this to Major case.
514
00:26:56,142 --> 00:26:59,016
I want detective Harry Williams
back on this case now.
515
00:26:59,016 --> 00:27:01,333
- Chief...
- I don't care about protocol!
516
00:27:01,333 --> 00:27:03,492
You follow his lead.
517
00:27:06,808 --> 00:27:08,656
Logan for the defense.
518
00:27:08,656 --> 00:27:10,954
I appreciate it, Logan.
519
00:27:10,954 --> 00:27:12,498
Don't do that again.
520
00:27:12,498 --> 00:27:14,408
Worst decision I ever made?
521
00:27:14,408 --> 00:27:16,142
Probably.
522
00:27:16,381 --> 00:27:17,966
This case...
523
00:27:17,966 --> 00:27:21,209
one witness gets killed,
another disappears.
524
00:27:21,209 --> 00:27:23,480
Seem like more than a rap rivalry?
525
00:27:23,480 --> 00:27:25,711
Yeah, well, these entourages...
526
00:27:25,711 --> 00:27:27,650
they could be running drugs,
they could be running guns.
527
00:27:27,650 --> 00:27:28,451
Who knows?
528
00:27:28,451 --> 00:27:30,145
But I'll tell you one thing.
Whatever it is,
529
00:27:30,145 --> 00:27:33,664
I got a feeling that our detective Harry
is up to his eyeballs in it.
530
00:27:33,664 --> 00:27:37,525
Harry. Not answering his cell.
531
00:27:37,525 --> 00:27:39,008
Find him.
532
00:27:58,209 --> 00:28:00,477
Can't sleep here, sir.
533
00:28:01,156 --> 00:28:03,953
Way this city's changed,
I can't sleep anywhere else.
534
00:28:03,953 --> 00:28:06,622
A box is all my NYPD salary can afford.
535
00:28:06,622 --> 00:28:08,621
Detective Vann, we need to
talk to Harry williams.
536
00:28:08,621 --> 00:28:11,301
According to his sergeant,
he's supposed to be working with you.
537
00:28:11,301 --> 00:28:14,571
You're Major case.
He told me he was working with you.
538
00:28:14,571 --> 00:28:15,824
He told you that?
539
00:28:15,824 --> 00:28:17,513
Yeah, last night.
He said he was on loan.
540
00:28:17,513 --> 00:28:18,977
Wouldn't be here today.
541
00:28:18,977 --> 00:28:20,297
You check his house?
542
00:28:20,297 --> 00:28:23,802
Twice. You have any idea
where we might find him?
543
00:28:23,802 --> 00:28:25,891
Might wanna try his girlfriend, Patricia.
544
00:28:25,891 --> 00:28:28,781
Bank VP, Metro federal,
on 14th street.
545
00:28:28,781 --> 00:28:30,880
A cop dating a banker?
546
00:28:30,880 --> 00:28:32,330
When her bank was robbed last summer,
547
00:28:32,330 --> 00:28:34,584
Harry was on the investigating team.
548
00:28:34,584 --> 00:28:36,593
Kept checking in on her, you know.
549
00:28:36,593 --> 00:28:39,560
Well, he had to make sure
she got over the trauma.
550
00:28:42,493 --> 00:28:44,217
Well, I don't see
his picture anywhere.
551
00:28:44,217 --> 00:28:46,444
Do you think he told her
he was undercover?
552
00:28:46,444 --> 00:28:48,864
They started dating in the summer?
553
00:28:48,864 --> 00:28:51,199
That's too soon for an undercover
to reveal his assignment.
554
00:28:51,199 --> 00:28:53,121
That could backfire in too many ways.
555
00:28:53,121 --> 00:28:56,023
Hmm, been there,
burned that, huh, Wheeler?
556
00:28:56,023 --> 00:28:57,588
Detectives...
557
00:28:58,299 --> 00:29:00,591
I rushed back from lunch
when they called me.
558
00:29:00,591 --> 00:29:01,513
What's wrong?
559
00:29:01,513 --> 00:29:03,232
It's about your boyfriend Harry.
560
00:29:03,232 --> 00:29:04,385
Is he all right?
561
00:29:04,385 --> 00:29:07,551
You know, I keep telling him
undercover's too dangerous, get out of it.
562
00:29:07,551 --> 00:29:09,396
No, no, we're just
trying to locate him.
563
00:29:09,396 --> 00:29:10,732
You don't know where he is?
564
00:29:10,732 --> 00:29:13,234
Well, you know, there's
bureaucracy in the department,
565
00:29:13,234 --> 00:29:14,908
paperwork gets lost.
566
00:29:14,908 --> 00:29:15,964
That kind of thing.
567
00:29:15,964 --> 00:29:17,197
When's the last time you saw him?
568
00:29:17,197 --> 00:29:18,752
Last night.
569
00:29:18,752 --> 00:29:21,572
Said he had to clean up
some mess Major case made.
570
00:29:21,572 --> 00:29:23,501
You should call them.
571
00:29:23,501 --> 00:29:25,469
We are Major case.
572
00:29:25,469 --> 00:29:28,182
Did he mention anything else
about the mess?
573
00:29:28,182 --> 00:29:30,933
He was on the phone half the night.
574
00:29:30,933 --> 00:29:32,618
Playing the hero.
575
00:29:32,618 --> 00:29:34,803
Any idea who he was rescuing?
576
00:29:34,803 --> 00:29:38,159
His goddaughter, Carmen.
577
00:29:38,159 --> 00:29:40,796
Carmen Rivera is Harry's goddaughter?
578
00:29:40,796 --> 00:29:43,748
So he says.
Talks to her every day.
579
00:29:43,959 --> 00:29:45,683
She better be his goddaughter.
580
00:29:45,683 --> 00:29:47,774
Harry! You hurting me!
581
00:29:47,774 --> 00:29:48,960
Look, just get in the car!
582
00:29:48,960 --> 00:29:50,458
You don't got a choice!
583
00:30:04,796 --> 00:30:06,523
We asked Williams about Bobby Boyd,
584
00:30:06,523 --> 00:30:08,494
the next thing we know,
Boyd flies off a roof,
585
00:30:08,494 --> 00:30:10,719
and Williams gets there
before we do.
586
00:30:10,719 --> 00:30:13,051
I tell him we're on our way
to Carmen Rivera's apartment,
587
00:30:13,051 --> 00:30:14,265
Carmen disappears,
588
00:30:14,265 --> 00:30:16,397
and Gordon Thomas
beats us to her address.
589
00:30:16,397 --> 00:30:19,788
Oh, yeah, and his girlfriend,
who knows that he's undercover,
590
00:30:19,788 --> 00:30:22,999
says that Carmen is Harry's goddaughter.
591
00:30:22,999 --> 00:30:28,467
So detective Harry Williams has just moved
from lead investigator to lead suspect.
592
00:30:28,467 --> 00:30:30,331
I can't wait to tell the chief of Ds.
593
00:30:30,331 --> 00:30:33,624
Oh, yeah? Well, I say we kick this
whole mess back to the gang unit, huh?
594
00:30:33,624 --> 00:30:36,134
He's their problem.
I'd rather stay out of it.
595
00:30:36,134 --> 00:30:37,948
Logan, you looking for me?
596
00:30:46,814 --> 00:30:49,172
You can't think I had anything to do
with the Fulla T murder.
597
00:30:49,172 --> 00:30:51,544
Why did you lie to your buddies
on the task force?
598
00:30:51,544 --> 00:30:53,914
And why did you go AWOL for 24 hours?
599
00:30:53,914 --> 00:30:55,444
Had to take care of some business.
600
00:30:55,444 --> 00:30:56,912
Okay, what business?
601
00:30:56,912 --> 00:30:58,821
My business.
It's not your business.
602
00:30:58,821 --> 00:31:00,992
Where is Carmen Rivera?
603
00:31:00,992 --> 00:31:02,401
You know, you're, uh...
604
00:31:02,401 --> 00:31:05,069
your goddaughter.
605
00:31:05,069 --> 00:31:07,514
All right, I know her.
606
00:31:07,514 --> 00:31:10,331
Yeah, right.
So let's hear it.
607
00:31:11,784 --> 00:31:13,954
Carmen and I grew up
in the projects together.
608
00:31:13,954 --> 00:31:15,142
It wasn't easy for her.
609
00:31:15,142 --> 00:31:17,333
Father gone,
mother worked three jobs.
610
00:31:17,333 --> 00:31:20,180
A few years ago, her brother
took a bullet to the spine.
611
00:31:20,180 --> 00:31:22,077
Paralyzed him.
612
00:31:22,077 --> 00:31:24,545
To this day,
he won't tell us who shot him.
613
00:31:24,545 --> 00:31:26,057
Uh-huh, well...
614
00:31:26,057 --> 00:31:28,856
she's a witness to a homicide.
615
00:31:28,856 --> 00:31:31,050
Where is she, Harry?
616
00:31:31,050 --> 00:31:33,181
I wouldn't tell you if I did know.
617
00:31:33,181 --> 00:31:36,516
NYPD doesn't exactly have a perfect
record of protecting witnesses.
618
00:31:36,516 --> 00:31:38,469
What, are you crazy?
You need to bring her in.
619
00:31:38,469 --> 00:31:40,492
A dozen other people
witnessed the shooting.
620
00:31:40,492 --> 00:31:41,483
Lean on them!
621
00:31:41,483 --> 00:31:43,906
I am leaning on you.
622
00:31:43,906 --> 00:31:49,046
It is your sworn duty as a police
officer to bring her in!
623
00:31:51,236 --> 00:31:53,493
Why are you protecting
Fulla T's murderer?
624
00:31:53,493 --> 00:31:55,702
- That's not what's going on.
- That's what it looks like!
625
00:31:55,702 --> 00:31:58,539
Look, I'm trying to keep Carmen alive!
626
00:31:58,809 --> 00:32:00,825
If NYPD takes her in,
627
00:32:00,825 --> 00:32:02,058
she's a dead woman.
628
00:32:02,058 --> 00:32:04,224
If you hide her,
it's obstruction of justice.
629
00:32:04,224 --> 00:32:05,399
Is it?
630
00:32:05,399 --> 00:32:07,257
Does that mean you're gonna
go behind my back?
631
00:32:07,257 --> 00:32:08,408
Report me to IA?
632
00:32:08,408 --> 00:32:10,769
I don't know. Do I have to?
633
00:32:14,194 --> 00:32:16,238
Go ahead and snitch.
634
00:32:16,238 --> 00:32:17,945
One way or another,
635
00:32:17,945 --> 00:32:20,272
you always find a way to bring
your brother officers down.
636
00:32:20,272 --> 00:32:21,863
Hey, don't push me on that.
637
00:32:21,863 --> 00:32:24,284
Hell, why don't you just shoot me,
like you did the other...
638
00:32:24,284 --> 00:32:26,360
Look, I've had it with you!
639
00:32:26,939 --> 00:32:28,916
Hold on! Hold on!
640
00:32:28,916 --> 00:32:31,668
- Where is she?
- Somewhere safe.
641
00:32:31,668 --> 00:32:33,634
Very safe.
642
00:32:38,527 --> 00:32:39,814
Excuse me.
643
00:32:46,699 --> 00:32:49,807
And that was your idea
of staying out of it?
644
00:32:49,807 --> 00:32:52,631
Well, yeah, until he stops
holding out on us.
645
00:32:52,631 --> 00:32:54,158
Okay, for what it's worth,
646
00:32:54,158 --> 00:32:58,712
the DA has authorized you to pick up
Carmen Rivera as a material witness.
647
00:32:58,712 --> 00:33:01,458
Great, does he have
any idea of where she is?
648
00:33:01,458 --> 00:33:03,456
Nope. Do you?
649
00:33:03,456 --> 00:33:05,296
Yep, I got a hunch.
650
00:33:05,296 --> 00:33:07,265
And it's a long drive.
651
00:33:22,914 --> 00:33:25,679
Not too sugary for you, detective?
652
00:33:25,679 --> 00:33:27,530
No, it's just right.
653
00:33:27,530 --> 00:33:30,129
My grandson's gonna be furious.
654
00:33:30,129 --> 00:33:33,219
I told Harry I'd keep Carmen here.
655
00:33:33,219 --> 00:33:35,486
We'll make sure she's okay.
656
00:33:36,057 --> 00:33:38,271
I'm sure you'll try.
657
00:33:39,710 --> 00:33:41,909
Wheeler, we got a long drive.
658
00:33:41,909 --> 00:33:43,857
Would you like
some lemonade for the road?
659
00:33:43,857 --> 00:33:45,817
Uh, no, thanks, ma'am.
660
00:33:46,808 --> 00:33:49,231
That girl's cold as ice.
661
00:33:49,231 --> 00:33:51,581
All the heart's
been cried out of her.
662
00:33:51,581 --> 00:33:53,867
She won't tell you
anything, detectives.
663
00:33:53,867 --> 00:33:56,041
I know her.
664
00:33:56,378 --> 00:33:58,718
Well, thank you for
your help, Mrs. Williams.
665
00:33:58,718 --> 00:34:00,836
Oh, I don't want your thanks.
666
00:34:00,836 --> 00:34:05,145
I want your assurance that nothing's
gonna happen to that poor child.
667
00:34:05,145 --> 00:34:08,565
'cause if something does
happen to her,
668
00:34:08,565 --> 00:34:11,677
her blood is on your hands.
669
00:34:27,320 --> 00:34:29,297
You wanna stop?
670
00:34:29,691 --> 00:34:31,674
Get some food?
671
00:34:44,565 --> 00:34:47,195
Carmen, I know you're afraid.
672
00:34:47,195 --> 00:34:51,371
But you don't really wanna see Fulla's
killer get away with this, do you?
673
00:34:52,536 --> 00:34:54,778
How do you know what I want?
674
00:34:54,778 --> 00:34:57,463
Look, I know we're
from different worlds.
675
00:34:57,463 --> 00:35:00,090
- And that in your world...
- My world?
676
00:35:00,090 --> 00:35:01,553
You don't know nothing
about my world.
677
00:35:01,553 --> 00:35:03,672
Where you grow up?
678
00:35:06,449 --> 00:35:07,907
We moved around.
679
00:35:07,907 --> 00:35:10,405
Right. "We."
680
00:35:10,405 --> 00:35:13,428
You had a mother
and a father who loved you.
681
00:35:13,428 --> 00:35:14,922
Who raised you up.
682
00:35:14,922 --> 00:35:18,563
I had... / Showed you a nice place
to live, people who have...
683
00:35:18,563 --> 00:35:20,937
- Listen, I had some...
- What you have?
684
00:35:20,937 --> 00:35:23,193
You got issues?
685
00:35:23,363 --> 00:35:28,437
Your little howdy doody ass
don't know jack about my world.
686
00:35:33,854 --> 00:35:35,334
Where is she?
687
00:35:36,035 --> 00:35:37,949
I don't need an escort.
688
00:35:37,949 --> 00:35:40,738
- Where is she?
- Isn't that what we were asking you?
689
00:35:40,738 --> 00:35:42,699
You telephone my girlfriend
at her workplace.
690
00:35:42,699 --> 00:35:44,354
You take Carmen
from my grandmother's.
691
00:35:44,354 --> 00:35:45,500
I mean, what the hell is that?
692
00:35:45,500 --> 00:35:48,587
You took her out of state
when you knew we had a judge's order.
693
00:35:48,587 --> 00:35:49,661
Detective Williams,
694
00:35:49,661 --> 00:35:52,090
I don't care who this woman is
or what she means to you.
695
00:35:52,090 --> 00:35:53,782
I don't care about
your special status.
696
00:35:53,782 --> 00:35:57,204
One more move, your badge is gone.
697
00:35:58,020 --> 00:36:00,407
She didn't talk, did she?
698
00:36:00,780 --> 00:36:02,120
Of course not.
699
00:36:02,120 --> 00:36:04,571
But just the fact
that you brought her in...
700
00:36:04,571 --> 00:36:06,237
you might as well have
just signed her death warrant.
701
00:36:06,237 --> 00:36:07,771
Oh, yeah, well,
that's all very dramatic.
702
00:36:07,771 --> 00:36:10,040
But the fact is, people
keep dying around you,
703
00:36:10,040 --> 00:36:11,541
and it's never your fault.
704
00:36:11,541 --> 00:36:13,873
Don't preach, detective.
705
00:36:13,873 --> 00:36:15,568
You want my badge?
706
00:36:16,317 --> 00:36:19,633
Here. You can have it.
707
00:36:37,021 --> 00:36:39,089
What do we do about Carmen?
708
00:36:39,089 --> 00:36:41,607
I hate to say it,
but Harry may be right.
709
00:36:41,607 --> 00:36:43,632
If she stays in New York,
she either pulls a Lil' Kim,
710
00:36:43,632 --> 00:36:45,240
or she's a dead woman.
711
00:36:45,240 --> 00:36:48,124
Let's take her back down
to North Carolina.
712
00:36:48,124 --> 00:36:52,727
But first, have her pay respects
to Fulla T on her way out of dodge.
713
00:37:16,985 --> 00:37:19,066
What you thought was gonna happen?
714
00:37:19,066 --> 00:37:21,889
You was gonna bring me up here,
and I was gonna lose it?
715
00:37:21,889 --> 00:37:22,948
Or that I'm gonna get scared,
716
00:37:22,948 --> 00:37:25,889
'cause people seeing me
talking to NYPD?
717
00:37:25,889 --> 00:37:27,412
Take me home.
718
00:37:27,412 --> 00:37:30,324
Who the hell cares about Fulla T?
719
00:37:30,324 --> 00:37:32,659
I mean, he wasn't
nothing but a...
720
00:37:32,659 --> 00:37:35,883
S, N, I...
721
00:37:35,883 --> 00:37:37,346
- You!
- Get out of here!
722
00:37:37,346 --> 00:37:40,083
You! You!
You stop that!
723
00:37:40,709 --> 00:37:43,599
- Don't do that!
- Shut up, lady!
724
00:37:44,482 --> 00:37:47,467
Why would they disrespect him like that?
725
00:37:47,467 --> 00:37:49,785
That's his shrine!
726
00:37:49,785 --> 00:37:54,823
Carmen, you're mad at that punk,
but Fulla's killer can just walk away?
727
00:37:56,828 --> 00:37:58,940
Hold on, hold on, hold on.
728
00:37:58,940 --> 00:38:01,377
Hey, we know you're never gonna
tell us who killed Fulla T.
729
00:38:01,377 --> 00:38:03,923
But there is one question
I'd like you to answer.
730
00:38:03,923 --> 00:38:05,841
What is that?
731
00:38:07,096 --> 00:38:08,718
Why?
732
00:38:09,377 --> 00:38:11,125
Why?
733
00:38:12,110 --> 00:38:14,494
Fulla...
734
00:38:15,023 --> 00:38:17,953
he said something.
735
00:38:17,953 --> 00:38:19,417
Said what?
736
00:38:19,417 --> 00:38:24,055
He said something that somebody
thought was disrespectful.
737
00:38:24,055 --> 00:38:25,946
Fulla was disrespectful to you?
738
00:38:25,946 --> 00:38:27,477
No.
739
00:38:27,477 --> 00:38:30,164
Fulla Treated me special.
740
00:38:30,954 --> 00:38:32,405
Not like Gordon?
741
00:38:32,405 --> 00:38:35,937
Gordon gets mad real easy.
742
00:38:36,925 --> 00:38:39,954
And then he hits you?
743
00:38:40,631 --> 00:38:44,208
I don't know, you know. Sometimes,
I, I might have misspoke myself.
744
00:38:44,208 --> 00:38:46,603
But Gordon didn't like that
you and Fulla were together?
745
00:38:46,603 --> 00:38:48,265
We was just hanging out.
746
00:38:48,265 --> 00:38:49,873
We was just a part of the crew.
747
00:38:49,873 --> 00:38:54,012
So you came here,
to the station that night?
748
00:38:54,835 --> 00:38:57,452
Gordon showed up.
749
00:38:57,452 --> 00:39:00,136
And he said Fulla was weak.
750
00:39:00,136 --> 00:39:03,979
And he was a sell-out for saying that
we should snitch to the cops.
751
00:39:03,979 --> 00:39:06,051
Yeah, and Fulla
didn't take that, did he?
752
00:39:06,051 --> 00:39:07,279
No.
753
00:39:07,613 --> 00:39:11,006
He said that Gordon
wasn't a real man.
754
00:39:11,006 --> 00:39:14,545
He said a real man
wouldn't hit a woman.
755
00:39:16,577 --> 00:39:19,845
And then Gordon shot him.
756
00:39:47,580 --> 00:39:49,587
That was it.
757
00:39:50,069 --> 00:39:53,728
Fulla T lost his life
over "who's the man".
758
00:40:06,717 --> 00:40:09,703
I heard Carmen's gonna testify.
759
00:40:10,275 --> 00:40:12,420
I don't see it.
760
00:40:13,996 --> 00:40:16,276
That's right.
I know all about it.
761
00:40:16,276 --> 00:40:18,998
She doesn't have to testify.
762
00:40:19,840 --> 00:40:22,515
You're gonna confess
to the murder of Fulla T.
763
00:40:22,515 --> 00:40:25,473
- But why would I do that?
- 'cause, no matter what,
764
00:40:25,473 --> 00:40:27,863
you're going down.
765
00:40:27,863 --> 00:40:31,098
Why would you want to bring
Carmen down with you?
766
00:40:32,486 --> 00:40:35,628
She's got you, doesn't she?
767
00:40:38,711 --> 00:40:42,802
What is it with you cops,
always trying to save the damned?
768
00:40:44,836 --> 00:40:46,066
I plead manslaughter.
769
00:40:46,066 --> 00:40:48,464
My bid is eight,
and I'm out in five.
770
00:40:48,464 --> 00:40:50,509
And what about Bobby Boyd?
771
00:40:50,509 --> 00:40:52,245
Did he just fall off the roof?
772
00:40:52,245 --> 00:40:54,080
Bobby who?
773
00:40:54,459 --> 00:40:56,711
Manslaughter.
774
00:40:57,545 --> 00:41:00,574
And your girlfriend Carmen
is bulletproof.
775
00:41:00,574 --> 00:41:02,009
You have my word.
776
00:41:02,009 --> 00:41:03,801
And we're supposed to trust you?
777
00:41:03,801 --> 00:41:05,892
I don't care if you do.
778
00:41:05,892 --> 00:41:08,276
But trust this.
779
00:41:08,846 --> 00:41:11,688
I don't get a deal,
780
00:41:11,688 --> 00:41:14,885
I can't control my people.
781
00:41:14,885 --> 00:41:19,590
Her sad life could turn tragic.
782
00:41:21,003 --> 00:41:23,813
It's your call, officers.
783
00:41:33,130 --> 00:41:34,900
He played me.
784
00:41:35,500 --> 00:41:38,157
Come on, he talked a jury
out of a cop killing.
785
00:41:38,157 --> 00:41:40,147
For him to take a plea...
786
00:41:40,147 --> 00:41:42,914
Do we really think
Carmen is gonna be safe?
787
00:41:43,556 --> 00:41:47,068
I guess Harry really was
just trying to protect Carmen.
788
00:41:47,386 --> 00:41:48,928
Maybe.
789
00:41:52,562 --> 00:41:55,008
¢Ü Tupac went down
nobody seen nothing ¢Ü
790
00:41:55,008 --> 00:41:57,592
¢Ü ganstas kill biggie
nobody seen nothing ¢Ü
791
00:41:57,592 --> 00:41:59,762
¢Ü this is the struc'
brothers to cut ¢Ü
792
00:41:59,762 --> 00:42:02,163
¢Ü checca stay playing
nobody seen nothing ¢Ü
793
00:42:02,163 --> 00:42:04,737
¢Ü moms, widow, cops, deuced DOA ¢Ü
794
00:42:04,737 --> 00:42:07,056
¢Ü yeah, what you gonna say so
what's your play ¢Ü
795
00:42:07,056 --> 00:42:09,420
¢Ü just like a game
no how to play ¢Ü
796
00:42:09,420 --> 00:42:11,878
¢Ü like we get back to the war
god, no what to say ¢Ü
797
00:42:11,878 --> 00:42:13,379
¢Ü I see it happen everyday ¢Ü
798
00:42:13,379 --> 00:42:15,715
¢Ü kids getting killed
by street gun player ¢Ü
799
00:42:15,715 --> 00:42:18,132
¢Ü young girls taking
their clothes off to pay ¢Ü
800
00:42:18,132 --> 00:42:20,630
¢Ü but that ain't a way
we need a form of committee ¢Ü
801
00:42:20,630 --> 00:42:23,033
¢Ü bring back to city
show his face some called ¢Ü
802
00:42:23,033 --> 00:42:24,212
¢Ü gangsta's no pity ¢Ü
803
00:42:24,212 --> 00:42:26,551
¢Ü 'cause see it's not a problem
we're labeled punk ¢Ü
804
00:42:26,551 --> 00:42:29,104
¢Ü it is all the problem
bring some good to bottle the hood ¢Ü
805
00:42:29,104 --> 00:42:32,124
¢Ü feel me
stop the gun, some clapping ¢Ü
806
00:42:32,124 --> 00:42:34,502
¢Ü stay in your school
make some good things happen ¢Ü
807
00:42:34,502 --> 00:42:36,533
¢Ü now you're dead
your bullet in your head ¢Ü
808
00:42:36,533 --> 00:42:38,922
¢Ü why you all said that
trying seen nothing ¢Ü
809
00:42:38,922 --> 00:42:41,663
¢Ü stop, Tupac went down
nobody seen nothing ¢Ü
810
00:42:41,713 --> 00:42:46,263
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61172