All language subtitles for Law And Order CI s06e14 Flipped.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,727 The following story is fictional and does not depict any actual person or event. 2 00:00:05,546 --> 00:00:08,063 In New York City's war on crime, 3 00:00:08,063 --> 00:00:11,254 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 4 00:00:11,254 --> 00:00:13,131 of the Major Case Squad. 5 00:00:13,131 --> 00:00:14,926 These are their stories. 6 00:00:23,563 --> 00:00:24,967 I come from these streets. 7 00:00:24,967 --> 00:00:26,986 This is where it all started for me. 8 00:00:26,986 --> 00:00:29,365 That's why I'm always happy to be back home, baby. 9 00:00:29,365 --> 00:00:32,270 You know, this is it, been flying around the world. 10 00:00:32,270 --> 00:00:34,797 But it's about what's going on right here in these streets, baby. 11 00:00:34,797 --> 00:00:37,547 New York city, that's where I'm from. The hood. 12 00:00:37,547 --> 00:00:40,561 Yeah! You want to do it? Boom, boom, boom. 13 00:00:42,995 --> 00:00:44,555 Artists get big these days, 14 00:00:44,555 --> 00:00:47,267 and they lose touch with where they're coming from. 15 00:00:47,267 --> 00:00:50,071 You gotta come back and touch these bricks right here, baby. 16 00:00:50,071 --> 00:00:52,073 Keep it really, really real. You know what I'm saying? 17 00:00:52,073 --> 00:00:53,836 Yes, I'm talking about charity, 18 00:00:53,836 --> 00:00:57,111 I'm talking about children and every neighborhood. 19 00:00:57,111 --> 00:00:59,238 Your neighborhood. You feel me? 20 00:00:59,238 --> 00:01:01,955 Tonight we're doing a little promo. You know, this new album, 21 00:01:01,955 --> 00:01:04,952 this really, honestly is my best album ever. 22 00:01:04,952 --> 00:01:06,878 - Everybody ready? - Yeah! 23 00:01:06,878 --> 00:01:11,671 So Fulla T, this new CD is definitely a departure. 24 00:01:11,671 --> 00:01:14,408 Yeah, this is definitely a different direction but, 25 00:01:14,408 --> 00:01:17,131 you know, Nightshade, I've been in this game a long time. 26 00:01:17,131 --> 00:01:20,901 And I felt like it was time to do something for the community. 27 00:01:20,901 --> 00:01:22,285 'Cause, trust me, baby, it's like, 28 00:01:22,285 --> 00:01:24,923 gangsta this, thug that. 29 00:01:24,923 --> 00:01:27,930 It's crazy out here, and it's time to do something to save these babies. 30 00:01:27,930 --> 00:01:29,953 Well, you're definitely doing your thing. 31 00:01:29,953 --> 00:01:32,167 You know, giving the people a little something new. 32 00:01:32,167 --> 00:01:33,253 That's what's up. 33 00:01:33,253 --> 00:01:37,563 Well, let's pop a listen to his new single, "Seen nothing." 34 00:01:37,563 --> 00:01:40,307 Nightshade, don't play it. 35 00:01:40,307 --> 00:01:42,702 Let me say it. Let me drop it like it's hot. 36 00:01:42,702 --> 00:01:44,821 All right, do your thing. 37 00:01:46,958 --> 00:01:50,943 ¢Ü You know, Tupac went down nobody seen nothing ¢Ü 38 00:01:50,943 --> 00:01:54,025 ¢Ü ganstas kill biggie nobody seen nothing ¢Ü 39 00:01:54,025 --> 00:01:56,321 ¢Ü Tupac went down nobody seen nothing ¢Ü 40 00:01:56,321 --> 00:01:58,765 ¢Ü ganstas kill biggie nobody seen nothing ¢Ü 41 00:01:58,765 --> 00:02:01,109 ¢Ü this is the struc' brothers to cut ¢Ü 42 00:02:01,109 --> 00:02:03,498 ¢Ü checca stay playing nobody seen nothing ¢Ü 43 00:02:03,498 --> 00:02:05,849 ¢Ü moms, widow, cops, deuced DOA ¢Ü 44 00:02:05,849 --> 00:02:08,206 ¢Ü yeah, what you gonna say so what's your play ¢Ü 45 00:02:08,206 --> 00:02:11,804 It's not about being a snitch, it's about doing what's good, 46 00:02:11,804 --> 00:02:16,395 and living right and fear-free in and out of the hood 47 00:02:16,928 --> 00:02:18,410 ¢Ü I see it happen everyday ¢Ü 48 00:02:18,410 --> 00:02:20,598 ¢Ü kids getting killed by street gun play ¢Ü 49 00:02:20,598 --> 00:02:21,783 No, you don't. 50 00:02:21,783 --> 00:02:23,225 ¢Ü young girls taking their clothes off to pay ¢Ü 51 00:02:23,225 --> 00:02:25,644 ¢Ü but that ain't a way we need a form of committee ¢Ü 52 00:02:25,644 --> 00:02:27,999 ¢Ü bring back to city show his face some called ¢Ü 53 00:02:27,999 --> 00:02:29,263 ¢Ü gangsta's no pity ¢Ü 54 00:02:29,263 --> 00:02:31,576 ¢Ü 'cause see it's not a problem we're labeled punk ¢Ü 55 00:02:31,576 --> 00:02:33,964 ¢Ü it is all the problem bring some good to bottle the hood ¢Ü 56 00:02:33,964 --> 00:02:35,827 ¢Ü feel me stop the gun, some clapping ¢Ü 57 00:02:35,827 --> 00:02:38,253 ¢Ü stay in your school make some good things happen ¢Ü 58 00:02:38,253 --> 00:02:40,286 ¢Ü now you're dead your bullet in your head ¢Ü 59 00:02:40,286 --> 00:02:42,594 ¢Ü why you all said that trying seen nothing ¢Ü 60 00:02:42,594 --> 00:02:45,279 ¢Ü stop, Tupac went down nobody seen nothing ¢Ü 61 00:02:45,279 --> 00:02:47,926 ¢Ü ganstas kill biggie nobody seen nothing ¢Ü 62 00:02:47,926 --> 00:02:49,994 ¢Ü this is the struc' brothers to cut ¢Ü 63 00:02:49,994 --> 00:02:52,557 ¢Ü checca stay playing nobody seen nothing ¢Ü 64 00:02:52,557 --> 00:02:55,049 ¢Ü Tupac went down nobody seen nothing ¢Ü 65 00:02:55,049 --> 00:02:57,681 ¢Ü ganstas kill biggie nobody seen nothing ¢Ü 66 00:02:57,681 --> 00:02:59,905 ¢Ü this is the struc' brothers to cut ¢Ü 67 00:02:59,905 --> 00:03:02,423 ¢Ü checca stay playing nobody seen nothing ¢Ü 68 00:03:02,423 --> 00:03:04,693 ¢Ü moms, widow, cops, deuced DOA ¢Ü 69 00:03:04,693 --> 00:03:07,302 ¢Ü yeah, what you gonna say so what's your play ¢Ü 70 00:03:07,302 --> 00:03:09,521 ¢Ü just like a game no how to play ¢Ü 71 00:03:09,521 --> 00:03:11,973 ¢Ü like we get back to the war ¢Ü god, no what to say ¢Ü 72 00:03:11,973 --> 00:03:13,438 ¢Ü I see it happen everyday ¢Ü 73 00:03:13,438 --> 00:03:16,643 ¢Ü kids getting killed by street gun player ¢Ü 74 00:03:28,996 --> 00:03:31,334 Hey, easy, easy, easy! 75 00:03:31,334 --> 00:03:33,874 Go back, go back! 76 00:03:46,356 --> 00:03:48,829 Show me the hands! On the ground now! 77 00:03:48,829 --> 00:03:52,221 On the ground! Right arm! 78 00:03:55,010 --> 00:03:57,262 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 79 00:03:57,262 --> 00:03:59,267 µñÅ×ÀÌ¼Ç ±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com) 80 00:03:59,267 --> 00:04:01,273 ½ÌÅ©ÆíÁý À±¼±¿µ(seedyun@nate.com) 81 00:04:01,273 --> 00:04:03,289 Çѱ۹ø¿ª ÀÌÁؼ·(spawnhero@nate.com) 82 00:04:03,817 --> 00:04:05,993 Å©¸®½º ³ë½º (¸♪ÀÌÅ© ·Î°Ç Çü»ç æµ) 83 00:04:10,444 --> 00:04:12,690 ÁÙ¸®¾È ´ÏÄݽ¼ (¸Þ°Ç Àª·¯ Çü»ç æµ) 84 00:04:16,939 --> 00:04:19,163 ¿¡¸¯ º¸°í½Ã¾È (´ë´Ï ·Î½º °æ°¨ æµ) 85 00:04:29,414 --> 00:04:33,427 Law & Order CI 6x14 Flipped 86 00:04:33,741 --> 00:04:35,736 ¹ø¿ª¼öÁ¤ ±è³­ÁÖ(nanjidoo@nate.com) 87 00:04:35,736 --> 00:04:37,783 Çѱ۱³Á¤ µµÁ¤¿ø(winniedo@nate.com) 88 00:04:37,783 --> 00:04:39,885 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/02/13 89 00:04:48,527 --> 00:04:49,794 Hey, captain. 90 00:04:50,085 --> 00:04:51,518 They got you working the night shift, huh? 91 00:04:51,518 --> 00:04:53,577 Happy to be here. 92 00:04:53,577 --> 00:04:55,602 Uh, real name is Terence Smith. 93 00:04:55,602 --> 00:04:57,773 But you listen to rap music, right? 94 00:04:57,773 --> 00:04:58,792 Regularly. 95 00:04:58,792 --> 00:05:00,648 Well, then you know him as Fulla T. 96 00:05:00,648 --> 00:05:02,195 Shot five times. 97 00:05:02,195 --> 00:05:05,221 .45 caliber shell casings all over the place. 98 00:05:05,221 --> 00:05:06,264 Who's that? 99 00:05:06,264 --> 00:05:08,271 No ID, won't give us his name. 100 00:05:08,271 --> 00:05:10,009 He was standing over the body with a gun. 101 00:05:10,009 --> 00:05:12,157 Said he didn't kill the guy. 102 00:05:14,066 --> 00:05:15,282 Girlfriend? 103 00:05:15,282 --> 00:05:18,646 No, that's Norma Robbins, AKA Nightshade. 104 00:05:18,646 --> 00:05:22,328 DJ, she was interviewing Fulla T. 105 00:05:23,324 --> 00:05:25,758 So what's your story? 106 00:05:25,758 --> 00:05:26,886 It's a dangerous city. 107 00:05:26,886 --> 00:05:29,661 Your sector crew almost blew me away. 108 00:05:30,529 --> 00:05:32,611 Sector crew? 109 00:05:32,611 --> 00:05:35,396 Why didn't you ID yourself? You could've gotten yourself killed. 110 00:05:35,396 --> 00:05:39,376 - Who the hell are you? - Logan. Major case. 111 00:05:40,062 --> 00:05:42,087 What are you doing here? 112 00:05:42,673 --> 00:05:44,745 Losing sleep. 113 00:05:45,590 --> 00:05:47,072 See any witnesses? 114 00:05:47,072 --> 00:05:48,319 You're kidding, right? 115 00:05:48,319 --> 00:05:49,692 Actually, no, I'm not. 116 00:05:49,692 --> 00:05:51,075 Everybody? 117 00:05:51,075 --> 00:05:53,833 Yeah, well, he had some people with him. 118 00:05:53,833 --> 00:05:55,811 - Do you know who they were? - No. 119 00:05:55,811 --> 00:05:58,409 Never met them before tonight. 120 00:05:59,091 --> 00:06:02,316 Everything hip-hop in this borough goes through my task force. 121 00:06:02,316 --> 00:06:03,929 You don't want any part of it. 122 00:06:03,929 --> 00:06:06,200 - Why not? - Look at me. Look at you. 123 00:06:06,200 --> 00:06:07,732 See any difference? 124 00:06:07,732 --> 00:06:11,821 NYPD's not supposed to engage in racial profiling... 125 00:06:11,821 --> 00:06:13,979 for the most part. 126 00:06:14,692 --> 00:06:16,640 Hey, Wheeler, meet, uh... 127 00:06:16,640 --> 00:06:18,641 - what's your name? - Williams. 128 00:06:18,641 --> 00:06:21,588 Williams. He's a hip-hop cop. 129 00:06:21,588 --> 00:06:25,327 He's so deep undercover, he almost got his head blown off. 130 00:06:25,327 --> 00:06:28,467 Hey, push me in the car. Make it look good. 131 00:06:30,966 --> 00:06:32,912 Okay, let's go. 132 00:06:34,496 --> 00:06:36,943 Hey, smile for the camera. 133 00:06:37,853 --> 00:06:39,789 There's been a lot of trouble around here. 134 00:06:39,789 --> 00:06:41,328 Intel put them in. 135 00:06:41,328 --> 00:06:42,963 Anything else you want to tell us? 136 00:06:42,963 --> 00:06:44,243 Yeah. 137 00:06:44,243 --> 00:06:46,377 Good luck, Major case. 138 00:06:48,217 --> 00:06:51,465 ¢Ü it's time to stop chilling when there's a killing ¢Ü 139 00:06:51,465 --> 00:06:54,559 ¢Ü too many of our brothers and sisters getting blown away ¢Ü 140 00:06:54,559 --> 00:06:58,348 ¢Ü next time it goes down have something to say ¢Ü 141 00:06:58,348 --> 00:06:59,704 This is was the first in what was supposed to be 142 00:06:59,704 --> 00:07:03,009 a series of public service announcements for the city. 143 00:07:03,009 --> 00:07:05,995 He's advocating snitching? 144 00:07:05,995 --> 00:07:09,575 We called it, "working together to keep your community safe." 145 00:07:09,575 --> 00:07:12,078 But then Fulla was killed. 146 00:07:12,078 --> 00:07:14,066 Kinda cuts the value of the PSA. 147 00:07:14,066 --> 00:07:15,463 Logan, okay. 148 00:07:15,463 --> 00:07:17,555 So who knew about this project? 149 00:07:17,555 --> 00:07:19,110 That's very closely held. 150 00:07:19,110 --> 00:07:21,981 There was a detective at the crime scene, Harry Williams. 151 00:07:21,981 --> 00:07:24,469 Said he was part of the hip-hop task force. 152 00:07:24,469 --> 00:07:26,428 There is no hip-hop task force. 153 00:07:26,428 --> 00:07:28,449 He's part of the gang unit, and he's connected. 154 00:07:28,449 --> 00:07:29,594 Use him as a resource. 155 00:07:29,594 --> 00:07:32,576 Actually, he wanted us to kick the whole case back to his unit. 156 00:07:32,576 --> 00:07:35,484 I don't blame him. You're on his turf. 157 00:07:35,977 --> 00:07:38,432 Major case wasn't my decision. 158 00:07:38,432 --> 00:07:40,410 It was the mayor's. 159 00:07:40,868 --> 00:07:43,240 I hope he made the right call. 160 00:07:47,260 --> 00:07:51,758 Okay, so maybe Fulla T was killed to send the community a message. 161 00:07:51,758 --> 00:07:57,010 And the community has its back up over the 50 shots fired in Queens. 162 00:07:57,010 --> 00:08:00,512 Maybe not everyone in his entourage was loyal to his cause. 163 00:08:00,512 --> 00:08:03,413 Yeah, I bet someone in this elevator knows the truth. 164 00:08:03,413 --> 00:08:06,797 Be prepared to hit a wall of silence. 165 00:08:06,797 --> 00:08:08,552 We already have. 166 00:08:08,789 --> 00:08:10,071 Check it out. 167 00:08:10,897 --> 00:08:12,714 The DJ, Nightshade... 168 00:08:12,714 --> 00:08:17,539 she told me she had never met anyone from Fulla's entourage before last night. 169 00:08:18,507 --> 00:08:23,080 Hmm, those two look very cozy. 170 00:08:23,831 --> 00:08:27,675 Looks like there's been a killing, and she's chilling. 171 00:08:40,631 --> 00:08:41,482 What's up? 172 00:08:41,482 --> 00:08:43,723 What's up is you lied to me. 173 00:08:43,723 --> 00:08:47,934 You told me you didn't know anyone who was with Fulla T last night. 174 00:08:48,213 --> 00:08:50,767 - Nightshade don't snitch. - Well, enlighten us. 175 00:08:50,767 --> 00:08:53,784 Is it snitching to say you know somebody? 176 00:09:02,938 --> 00:09:06,466 We got you on tape. It looks like you know the girl pretty well. 177 00:09:06,466 --> 00:09:09,217 If you're worried about what your coworkers are gonna think, don't. 178 00:09:09,217 --> 00:09:11,223 'Cause we're gonna walk out of here all pissed off 179 00:09:11,223 --> 00:09:14,664 like you didn't give us what we wanted to know. 180 00:09:20,822 --> 00:09:22,985 Yeah, I met her before. 181 00:09:22,985 --> 00:09:24,467 What's her name? 182 00:09:24,467 --> 00:09:25,493 Carmen. 183 00:09:25,493 --> 00:09:26,756 Does Carmen have a last name? 184 00:09:26,756 --> 00:09:29,280 I don't know. She hung with Fulla. 185 00:09:29,280 --> 00:09:31,553 I only met her once before. 186 00:09:31,553 --> 00:09:32,903 At Tommy's party. 187 00:09:32,903 --> 00:09:34,776 And Tommy would be... 188 00:09:34,776 --> 00:09:36,778 Tommy Marconi. 189 00:09:36,778 --> 00:09:39,698 He owns Run Records. 190 00:09:42,467 --> 00:09:44,654 Well, we're coming back with a subpoena. 191 00:09:44,654 --> 00:09:46,262 Don't worry about that. 192 00:10:07,246 --> 00:10:08,538 I know. 193 00:10:08,762 --> 00:10:10,475 You didn't expect me to look like this. 194 00:10:10,475 --> 00:10:11,723 No one ever does. 195 00:10:11,723 --> 00:10:13,710 And that's 'cause people think hip-hop's a color. 196 00:10:13,710 --> 00:10:16,242 It's not. It's a business. 197 00:10:16,242 --> 00:10:18,628 These guys were with Fulla T last night. 198 00:10:18,628 --> 00:10:21,842 Hey, I'm Switzerland. I don't get involved. 199 00:10:21,842 --> 00:10:23,433 Try again. 200 00:10:23,670 --> 00:10:26,717 We can place this woman at one of your parties. 201 00:10:26,717 --> 00:10:29,195 Look, I throw a party every week. 202 00:10:29,195 --> 00:10:32,259 I got magazines on my coffee table too. 203 00:10:32,259 --> 00:10:34,409 PBA monthly. 204 00:10:34,592 --> 00:10:36,899 There's a picture of me in it, you know. 205 00:10:38,204 --> 00:10:41,558 Oh, there you are. It's a good likeness. 206 00:10:41,558 --> 00:10:43,273 Can you read that? 207 00:10:44,437 --> 00:10:49,637 "Run Records' Tommy Marconi pictured with DJ Bobby Boyd." 208 00:10:49,637 --> 00:10:53,738 Oh, here he is in Fulla's entourage. 209 00:10:53,738 --> 00:10:55,328 I didn't make the connection. 210 00:10:55,328 --> 00:10:59,102 Tommy, you do a lot of business in this city, right? 211 00:10:59,102 --> 00:11:01,503 Concerts, private parties, appearances... 212 00:11:01,503 --> 00:11:04,179 and you're gonna need all kinds of permits. So... 213 00:11:04,179 --> 00:11:08,104 you're not thinking of hindering our investigation, are you? 214 00:11:08,529 --> 00:11:10,936 Off the record. 215 00:11:12,767 --> 00:11:14,881 Bobby Boyd, club DJ, 216 00:11:14,881 --> 00:11:17,528 works out of the banger bar at st. Nick's pub. 217 00:11:27,177 --> 00:11:29,096 What can I get for you, detectives? 218 00:11:29,096 --> 00:11:33,917 We're looking for Bobby Boyd. We understand he DJs here. 219 00:11:37,485 --> 00:11:40,063 Friendly response, huh? 220 00:11:40,388 --> 00:11:42,023 There's a friend. 221 00:11:56,717 --> 00:11:58,216 What are you doing coming in here? 222 00:11:58,216 --> 00:11:59,835 Hey, I'm not a psychic. 223 00:11:59,835 --> 00:12:01,651 I didn't know this was your private club. 224 00:12:01,651 --> 00:12:04,582 Yeah, well, you work undercover, you gotta fit in. 225 00:12:05,157 --> 00:12:06,103 What do you want? 226 00:12:06,103 --> 00:12:08,652 We're looking for a DJ named Bobby Boyd. 227 00:12:08,652 --> 00:12:10,499 He's not your shooter. 228 00:12:11,101 --> 00:12:12,787 Look, man, I told you! I ain't seen nothing, all right? 229 00:12:12,787 --> 00:12:14,238 Watch your attitude! 230 00:12:14,238 --> 00:12:15,874 I ain't seen nothing, man. 231 00:12:15,874 --> 00:12:19,020 That's better, and you're lucky. 232 00:12:20,894 --> 00:12:23,221 That's harassment, man. 233 00:12:26,555 --> 00:12:27,592 Pardon me, man. 234 00:12:28,703 --> 00:12:31,240 I'm not having such a good feeling about this guy Williams. 235 00:12:31,240 --> 00:12:33,897 There's a thin line between cops and perps, right? 236 00:12:33,897 --> 00:12:35,959 - Who said that? - You did. 237 00:12:35,959 --> 00:12:38,700 Yeah, well, he walks right up to that edge. 238 00:12:38,914 --> 00:12:40,967 Yeah, where you at, baby girl? 239 00:12:41,903 --> 00:12:46,097 1607 Frederick Douglass? Apartment what? 240 00:12:46,097 --> 00:12:47,825 4B? 241 00:12:47,825 --> 00:12:50,542 I'm gonna head over there right now, baby. 242 00:12:59,368 --> 00:13:03,494 Bobby Boyd? Police, with some Fulla T questions. 243 00:13:06,096 --> 00:13:07,549 So that's what you're gonna do now? 244 00:13:07,549 --> 00:13:10,069 You gonna impede me in the lobby where I live! 245 00:13:10,069 --> 00:13:11,559 You gonna stand there impeding me? 246 00:13:11,559 --> 00:13:12,895 Let's talk about this upstairs, Bobby. 247 00:13:12,895 --> 00:13:14,687 No, I want everybody to hear this! 248 00:13:14,687 --> 00:13:18,004 These cops, they want to ask me questions in my home, man! 249 00:13:18,004 --> 00:13:19,188 They can get a warrant. 250 00:13:19,188 --> 00:13:21,317 No, no, no, wait. Bob, Bob, we don't need a warrant. 251 00:13:21,317 --> 00:13:24,564 We just want to talk to you upstairs. 252 00:13:24,922 --> 00:13:27,209 I ain't got nothing to say. 253 00:13:31,853 --> 00:13:33,820 He got nothing to say. 254 00:13:36,785 --> 00:13:38,329 Come on, man. 255 00:13:38,329 --> 00:13:40,043 You know I'm not gonna talk. 256 00:13:40,043 --> 00:13:41,578 You know I'm not gonna talk. 257 00:13:41,578 --> 00:13:43,259 Look, man. I'm no snitch! 258 00:13:43,259 --> 00:13:45,254 I'm no snitch, man! I swear to you! 259 00:13:45,254 --> 00:13:47,094 I swear to you, man! I'm no snitch! 260 00:13:47,094 --> 00:13:48,886 I'm no snit... 261 00:13:58,724 --> 00:14:01,409 Ah, Bobby Boyd. 262 00:14:01,808 --> 00:14:03,290 You think that's our fault? 263 00:14:03,290 --> 00:14:04,618 For getting here too late? 264 00:14:04,618 --> 00:14:06,212 Or 'cause people knew we were talking to him? 265 00:14:06,212 --> 00:14:07,135 What are you supposed to do? 266 00:14:07,135 --> 00:14:10,665 Not investigate a murder 'cause it's against the gangsta code? 267 00:14:10,665 --> 00:14:13,370 This whole hip-hop culture, every time we get pulled into it, 268 00:14:13,370 --> 00:14:16,197 we get stuck in the crossfire. 269 00:14:16,399 --> 00:14:19,458 These kids deserve better. Keep asking. 270 00:14:23,343 --> 00:14:24,936 Hey, kids. 271 00:14:26,355 --> 00:14:28,635 Isn't this a school night? 272 00:14:29,455 --> 00:14:31,190 So, uh, you see what happened here? 273 00:14:31,190 --> 00:14:32,849 Did you think Bobby could fly? 274 00:14:32,849 --> 00:14:35,475 Ma'am, he might've been a witness to... 275 00:14:35,475 --> 00:14:40,410 Another NYPD, "New York police death." 276 00:14:40,410 --> 00:14:42,309 You know, we didn't do this. 277 00:14:42,309 --> 00:14:46,850 She know if she talk to you, she go off the roof next. 278 00:14:50,830 --> 00:14:51,916 Wheeler. 279 00:14:51,916 --> 00:14:53,348 Bunch of kids? 280 00:14:53,348 --> 00:14:56,170 Give it up. They're not gonna say anything. 281 00:14:56,674 --> 00:14:59,821 Across the street. On the steps. 282 00:15:05,624 --> 00:15:08,895 Of course they kept playing. It's not their first corpse. 283 00:15:08,895 --> 00:15:10,621 Like my grandma keeps telling me, 284 00:15:10,621 --> 00:15:11,921 "city ain't no place for kids." 285 00:15:11,921 --> 00:15:13,567 "You ever have kids, bring them back home." 286 00:15:13,567 --> 00:15:14,874 North Carolina. 287 00:15:14,874 --> 00:15:17,847 One of the girls actually thought we pushed Bobby off the roof. 288 00:15:17,847 --> 00:15:19,747 50 unanswered shots in Queens. 289 00:15:19,747 --> 00:15:21,060 Why wouldn't they think it? 290 00:15:21,060 --> 00:15:23,039 Remind me whose side you're on. 291 00:15:23,039 --> 00:15:24,529 His killers were already looking for him. 292 00:15:24,529 --> 00:15:27,037 On the tapes, Bobby backed away. 293 00:15:27,037 --> 00:15:30,680 It looked like he was trying to get Fulla to go with him. 294 00:15:30,680 --> 00:15:34,715 Yeah, he was. I saw the tapes. 295 00:15:34,715 --> 00:15:36,451 Did you recognize anyone? 296 00:15:36,451 --> 00:15:37,916 Yeah, but it doesn't matter. 297 00:15:37,916 --> 00:15:40,253 I mean, you track them down, then what? 298 00:15:40,253 --> 00:15:42,681 There was a girl on the tape. 299 00:15:43,521 --> 00:15:46,527 We heard her name was Carmen. 300 00:15:48,330 --> 00:15:49,473 Couldn't make her. 301 00:15:49,473 --> 00:15:51,616 But some of the guys? 302 00:15:52,386 --> 00:15:54,390 The first SUV... 303 00:15:54,848 --> 00:15:57,226 the big guy, Gordon "G-man" Thomas. 304 00:15:57,226 --> 00:16:00,042 Got his nickname from killing a cop down in Baltimore. 305 00:16:00,042 --> 00:16:01,766 And he's still on the street? 306 00:16:01,766 --> 00:16:03,513 Told the jury it was self-defense. 307 00:16:03,513 --> 00:16:05,027 Then he walked. 308 00:16:05,027 --> 00:16:06,604 Why not? 309 00:16:06,604 --> 00:16:07,955 Anyone else? 310 00:16:07,955 --> 00:16:11,400 His sidekick, Luther Pinkston. 311 00:16:11,637 --> 00:16:14,367 Went in for armed robbery a few years ago. 312 00:16:14,367 --> 00:16:15,720 On parole. 313 00:16:15,720 --> 00:16:19,486 Parole agent'll have his address. I gotta go. 314 00:16:24,783 --> 00:16:26,226 - Luther? - Yeah. 315 00:16:26,226 --> 00:16:27,850 How you doing? 316 00:16:28,284 --> 00:16:29,865 Hey, man, what do you want? This is the family hour. 317 00:16:29,865 --> 00:16:31,014 We just want to look around, 318 00:16:31,014 --> 00:16:33,365 ask a couple questions about the night Fulla T was killed. 319 00:16:33,365 --> 00:16:35,799 Yeah, it was a famous event in the history of rap. 320 00:16:35,799 --> 00:16:36,770 - You were there. - Yeah, you know? 321 00:16:36,770 --> 00:16:38,070 - I knew where I was and wasn't. - Yeah. 322 00:16:38,070 --> 00:16:39,267 I also know I ain't gotta tell you the difference 323 00:16:39,267 --> 00:16:40,559 if you ain't got no search warrant. 324 00:16:40,559 --> 00:16:41,843 That's fair. 325 00:16:41,843 --> 00:16:44,644 So you two are family? 326 00:16:45,087 --> 00:16:47,918 Yeah, her name is Callie. And that's the extent of my cooperation. 327 00:16:47,918 --> 00:16:49,748 You gonna get out? 328 00:16:50,328 --> 00:16:52,051 That's a sweet baby, Callie. 329 00:16:52,051 --> 00:16:54,669 Name's Esau from the Bible. 330 00:16:54,669 --> 00:16:56,225 Right? 331 00:16:56,905 --> 00:17:02,644 Callie, I look around here. All I see are perfumes... 332 00:17:02,644 --> 00:17:06,315 pink sneakers... hair clips... 333 00:17:06,315 --> 00:17:08,894 your family picture. 334 00:17:08,894 --> 00:17:10,944 But no Luther. 335 00:17:10,944 --> 00:17:14,897 This is your place. Luther's just crashing. 336 00:17:14,897 --> 00:17:18,904 That pile of clothes over there, that's his closet? 337 00:17:19,830 --> 00:17:22,541 If it is your place, you can give us permission to search it. 338 00:17:22,541 --> 00:17:23,903 Okay, but why would she do that? 339 00:17:23,903 --> 00:17:27,724 'cause we're looking for a gun that's part of a murder investigation. 340 00:17:27,724 --> 00:17:30,493 And we bet that it's here. 341 00:17:30,730 --> 00:17:31,871 With your child. 342 00:17:31,871 --> 00:17:35,080 - That better not be true. - It's not, baby. 343 00:17:36,393 --> 00:17:38,496 Oh, that's believable. 344 00:17:38,496 --> 00:17:40,706 Callie, you're a good mother. 345 00:17:40,706 --> 00:17:44,023 I'll bet you made Luther promise no guns. 346 00:17:44,023 --> 00:17:46,059 I did, and he did. 347 00:17:46,059 --> 00:17:47,912 You want us to double check that? 348 00:17:47,912 --> 00:17:50,187 For Esau's sake? 349 00:17:53,677 --> 00:17:56,349 There's no guns, right? 350 00:17:58,759 --> 00:18:00,434 Callie, it's your home. 351 00:18:00,434 --> 00:18:02,937 Your permission. 352 00:18:08,097 --> 00:18:09,031 Go ahead. 353 00:18:09,031 --> 00:18:11,099 Okay, step over there. 354 00:18:11,332 --> 00:18:13,329 Come on, move over there! 355 00:18:15,468 --> 00:18:17,145 You can't do that. Those are my garments. 356 00:18:17,145 --> 00:18:18,951 In her home. 357 00:18:31,629 --> 00:18:33,812 That's .45 Ruger. 358 00:18:34,187 --> 00:18:37,549 Don't tell me, I know. It's not yours, it's the kid's. 359 00:18:45,165 --> 00:18:46,258 I don't know her. 360 00:18:46,258 --> 00:18:47,832 And I want a lawyer, ho. 361 00:18:47,832 --> 00:18:50,509 Ho? Luther, don't act ignorant. 362 00:18:50,509 --> 00:18:53,591 - My name is detective Wheeler. - Just get me a lawyer. 363 00:18:53,591 --> 00:18:55,846 What's she doing? He asked for a lawyer. Game over. 364 00:18:55,846 --> 00:18:57,423 Let's give her another minute. 365 00:18:57,423 --> 00:19:01,178 It says here that you're on parole for armed robbery. 366 00:19:01,178 --> 00:19:04,428 So if we charge you with gun possession, that's a violation. 367 00:19:04,428 --> 00:19:07,131 You'll have to go back and serve the remaining six years of your sentence. 368 00:19:07,131 --> 00:19:09,092 I'll do my bid, no problem. 369 00:19:09,092 --> 00:19:10,384 Lawyer. 370 00:19:10,384 --> 00:19:12,370 That worked. 371 00:19:12,370 --> 00:19:15,580 He'll take six years to keep the respect of his community. 372 00:19:15,580 --> 00:19:17,557 The way he's posturing... 373 00:19:17,557 --> 00:19:20,633 It's not about respect. I think he's afraid of somebody. 374 00:19:20,633 --> 00:19:22,552 Not us. 375 00:19:23,498 --> 00:19:25,618 Call her off. 376 00:19:28,667 --> 00:19:31,750 Oh, good cop is done. Now here comes the bad cop. 377 00:19:31,750 --> 00:19:34,045 Yeah, and I got bad news for you. 378 00:19:35,586 --> 00:19:37,614 We're releasing you. 379 00:19:37,614 --> 00:19:39,917 You're free to go. 380 00:19:40,455 --> 00:19:44,306 And the New York city police department would like to thank you for cooperating. 381 00:19:44,306 --> 00:19:46,498 Cooperation? I didn't say nothing. 382 00:19:46,498 --> 00:19:51,050 Well, we already have a first name. So it's just a matter of time. 383 00:19:51,050 --> 00:19:53,465 All right, well, either way, I ain't helping you. 384 00:19:53,465 --> 00:19:55,529 And we didn't throw Bobby Boyd off the roof, 385 00:19:55,529 --> 00:19:58,214 - but you know how rumors spread. - Yeah, so if I were you, 386 00:19:58,214 --> 00:20:03,490 I'd give us that last name and address before we start the rumors. 387 00:20:08,276 --> 00:20:09,959 All I knew... 388 00:20:09,959 --> 00:20:13,392 all I knew was 138th and Adam Clayton Powell. 389 00:20:13,392 --> 00:20:15,061 By the repair shop. 390 00:20:15,061 --> 00:20:17,334 You don't know her name? 391 00:20:20,095 --> 00:20:24,462 Oh, I see. So you're just the driver. 392 00:20:24,462 --> 00:20:26,769 You wait at the corner while the big boys go and play. 393 00:20:26,769 --> 00:20:28,695 And then when they ask you to hold their guns, 394 00:20:28,695 --> 00:20:29,793 you do that too. 395 00:20:29,793 --> 00:20:32,460 Her name is Carmen Rivera. Now shut up, bitch! 396 00:20:35,699 --> 00:20:37,848 Luther was just a second banana. 397 00:20:37,848 --> 00:20:40,162 - No way he killed Fulla T. - I agree. 398 00:20:40,162 --> 00:20:43,367 And he wouldn't have given up Carmen if she could pin anything on him. 399 00:20:43,367 --> 00:20:45,553 She was there. We need her to tell us what happened. 400 00:20:45,553 --> 00:20:47,885 Why would she? 'cause she's a woman? 401 00:20:47,885 --> 00:20:51,466 Lil' Kim, similar situation, she went to jail for perjury. 402 00:20:51,466 --> 00:20:53,567 - Wheeler. - Wheeler, it's Williams. 403 00:20:53,567 --> 00:20:55,504 Detective Williams. 404 00:20:55,504 --> 00:20:58,354 Heard Luther's old lady gave him up. Was he any help? 405 00:20:58,354 --> 00:20:59,963 He ID'd the woman who was at the scene. 406 00:20:59,963 --> 00:21:01,087 Her name's Carmen Rivera. 407 00:21:01,087 --> 00:21:04,226 We're on our way to question her right now. 408 00:21:04,469 --> 00:21:05,931 All right, um... 409 00:21:05,931 --> 00:21:08,072 keep me posted, will you? 410 00:21:08,308 --> 00:21:11,291 I don't know if telling him about Carmen was such a good idea. 411 00:21:11,291 --> 00:21:13,362 Why? He'd seen the tapes. He knew we picked up Luther. 412 00:21:13,362 --> 00:21:15,191 He's ahead of us anyway. 413 00:21:15,191 --> 00:21:17,725 I'm with Logan. Until we're sure what team he's on, 414 00:21:17,725 --> 00:21:19,975 keep it a one-way street. 415 00:21:32,103 --> 00:21:34,346 Open the door, Carmen! 416 00:21:36,545 --> 00:21:39,334 Come on, baby, you know what's happened. Open the door. 417 00:21:46,243 --> 00:21:48,109 I'm not liking this. 418 00:21:48,109 --> 00:21:49,823 I think I'll go around back. 419 00:21:49,823 --> 00:21:51,542 I'm gonna call for backup. 420 00:22:25,587 --> 00:22:26,950 Police! 421 00:22:26,950 --> 00:22:28,558 Drop the gun. 422 00:22:29,477 --> 00:22:32,053 I said drop the gun! 423 00:22:33,817 --> 00:22:36,809 G-man, you shoot another cop, 424 00:22:36,809 --> 00:22:39,916 this time there won't be a trial. 425 00:22:52,164 --> 00:22:54,667 Heard you almost got hurt playing on a fire escape. 426 00:22:54,667 --> 00:22:57,414 - You okay? - Yeah, well... 427 00:22:57,414 --> 00:23:01,420 Wheeler was ready to sacrifice me, but it worked out. 428 00:23:01,829 --> 00:23:03,941 Do me a favor, would you, captain? 429 00:23:03,941 --> 00:23:07,532 Make sure I don't have to talk to any of those counselors. 430 00:23:07,532 --> 00:23:08,635 I'll see what I can do. 431 00:23:08,635 --> 00:23:12,284 And both of you, next time, wait for backup. 432 00:23:12,284 --> 00:23:14,642 Ballistics came back negative on Luther's gun. 433 00:23:14,642 --> 00:23:16,533 They're working on Gordon's now. 434 00:23:16,533 --> 00:23:19,487 Okay, any word on Carmen Rivera? 435 00:23:19,487 --> 00:23:21,242 She's off the radar. 436 00:23:21,242 --> 00:23:23,753 She could be hiding from us or them. 437 00:23:23,753 --> 00:23:26,186 Background check on the G-man. 438 00:23:26,186 --> 00:23:30,609 Turns out he handled security for one of Fulla T's tours. 439 00:23:32,094 --> 00:23:35,296 Well, let's find out how much Gordon thomas liked his boss. 440 00:23:35,296 --> 00:23:38,674 Logan, you've had enough contact with him for one day. 441 00:23:38,674 --> 00:23:40,904 Wheeler and I will handle this. 442 00:23:46,022 --> 00:23:47,871 Good evening, Mr. Thomas. 443 00:23:47,871 --> 00:23:50,012 Where's your partner? 444 00:23:50,012 --> 00:23:52,239 He soil his pants? 445 00:23:52,570 --> 00:23:53,867 That's very clever, Mr. Thomas. 446 00:23:53,867 --> 00:23:56,989 Less clever, that .45 you pointed at his head. 447 00:23:56,989 --> 00:24:00,102 It's the same caliber that killed Fulla T. 448 00:24:00,102 --> 00:24:01,493 So? 449 00:24:01,493 --> 00:24:03,622 There's a lot of .45s on the street. 450 00:24:03,622 --> 00:24:06,457 The way NYPD's been playing lately, 451 00:24:06,457 --> 00:24:08,180 I wouldn't leave home without it. 452 00:24:08,180 --> 00:24:09,489 Okay, but right now, 453 00:24:09,489 --> 00:24:13,738 before we hear back from ballistics, it's kind of your golden hour. 454 00:24:13,738 --> 00:24:16,638 If the gun were dirty, I'd see your point. 455 00:24:16,638 --> 00:24:18,293 But the gun's clean. 456 00:24:18,293 --> 00:24:20,820 You did point it at a detective. 457 00:24:20,820 --> 00:24:22,948 I didn't know he was a police officer. 458 00:24:22,948 --> 00:24:24,886 He never identified himself. 459 00:24:24,886 --> 00:24:27,335 And I was in fear for my life. 460 00:24:27,335 --> 00:24:30,460 Grand juries understand that these days. 461 00:24:30,460 --> 00:24:33,954 What exactly were you doing on that fire escape? 462 00:24:33,954 --> 00:24:36,061 Watching the clouds. 463 00:24:36,061 --> 00:24:37,398 It calms me. 464 00:24:37,398 --> 00:24:40,020 You climbed through Carmen Rivera's window to get there. 465 00:24:40,020 --> 00:24:41,034 Speculation. 466 00:24:41,034 --> 00:24:43,752 The two of you were also with Fulla T the night he was murdered. 467 00:24:43,752 --> 00:24:44,957 She told you that? 468 00:24:44,957 --> 00:24:46,713 We have you on tape. 469 00:24:46,713 --> 00:24:49,563 You're looking at felony murder. 470 00:24:49,563 --> 00:24:51,923 I don't know what you got on tape. 471 00:24:51,923 --> 00:24:54,277 But if you had me shooting, 472 00:24:54,277 --> 00:24:58,423 I doubt we'd be having this conversation. 473 00:24:58,423 --> 00:25:00,519 I loved his music. 474 00:25:00,519 --> 00:25:02,055 But I barely knew the man. 475 00:25:02,055 --> 00:25:03,520 Even though you worked for him? 476 00:25:03,520 --> 00:25:06,164 Yeah, how'd that go? He fire you? 477 00:25:06,164 --> 00:25:07,960 He's a boss. 478 00:25:07,960 --> 00:25:12,242 Bosses have their ways, don't they? 479 00:25:12,495 --> 00:25:16,139 Let's go back to Carmen Rivera's apartment. 480 00:25:16,139 --> 00:25:18,400 Why were you there? 481 00:25:19,145 --> 00:25:21,631 Let's be plain. 482 00:25:21,631 --> 00:25:25,407 Some women like the man who can handle himself. 483 00:25:25,407 --> 00:25:28,082 Not like that punk Fulla. 484 00:25:28,082 --> 00:25:30,561 Look at her, she's getting sweaty already. 485 00:25:30,561 --> 00:25:31,862 "Oh, G-man!" 486 00:25:31,862 --> 00:25:34,396 That's enough, Mr. Thomas. 487 00:25:35,131 --> 00:25:37,644 Get him back to holding. 488 00:25:41,324 --> 00:25:43,161 She's your shorty? 489 00:25:43,901 --> 00:25:45,823 Or did I hit a sore spot? 490 00:25:45,823 --> 00:25:48,557 Actually, you just gave us a motive. 491 00:25:51,114 --> 00:25:53,715 Gordon killed Fulla T... 492 00:25:53,715 --> 00:25:57,076 'cause Fulla T stole his Carmen from him? 493 00:25:57,076 --> 00:25:59,487 You don't have a motive. You have a theory. 494 00:25:59,487 --> 00:26:00,856 Remember how that's different? 495 00:26:00,856 --> 00:26:01,887 We understand, chief. 496 00:26:01,887 --> 00:26:06,248 Good, 'cause what I got is the mayor spitting blood at me. 497 00:26:06,735 --> 00:26:08,834 - What about Gordon's gun? - Waiting for ballistics. 498 00:26:08,834 --> 00:26:09,703 Waiting? 499 00:26:09,703 --> 00:26:12,090 What kind of an outfit are you running, Danny? 500 00:26:12,090 --> 00:26:13,479 Don't wait! 501 00:26:13,479 --> 00:26:15,572 You should be jamming them till you get a report. 502 00:26:15,572 --> 00:26:18,785 I still gotta tell you how to work the system after all these years? 503 00:26:18,785 --> 00:26:22,575 Well, a call from you might speed things up. 504 00:26:25,255 --> 00:26:27,418 What did you say, detective? 505 00:26:27,418 --> 00:26:29,163 I'm just saying, chief. 506 00:26:29,163 --> 00:26:31,190 I mean, we all know the politics here. 507 00:26:31,190 --> 00:26:33,758 But we haven't dropped the ball. 508 00:26:40,056 --> 00:26:42,058 You haven't? 509 00:26:43,541 --> 00:26:45,547 Here's what I think. 510 00:26:45,547 --> 00:26:47,631 Be right, Logan. 511 00:26:47,631 --> 00:26:48,687 Be right. 512 00:26:48,687 --> 00:26:51,941 'cause I'm thinking the worst decision I ever made 513 00:26:51,941 --> 00:26:55,498 was letting the mayor kick this to Major case. 514 00:26:56,142 --> 00:26:59,016 I want detective Harry Williams back on this case now. 515 00:26:59,016 --> 00:27:01,333 - Chief... - I don't care about protocol! 516 00:27:01,333 --> 00:27:03,492 You follow his lead. 517 00:27:06,808 --> 00:27:08,656 Logan for the defense. 518 00:27:08,656 --> 00:27:10,954 I appreciate it, Logan. 519 00:27:10,954 --> 00:27:12,498 Don't do that again. 520 00:27:12,498 --> 00:27:14,408 Worst decision I ever made? 521 00:27:14,408 --> 00:27:16,142 Probably. 522 00:27:16,381 --> 00:27:17,966 This case... 523 00:27:17,966 --> 00:27:21,209 one witness gets killed, another disappears. 524 00:27:21,209 --> 00:27:23,480 Seem like more than a rap rivalry? 525 00:27:23,480 --> 00:27:25,711 Yeah, well, these entourages... 526 00:27:25,711 --> 00:27:27,650 they could be running drugs, they could be running guns. 527 00:27:27,650 --> 00:27:28,451 Who knows? 528 00:27:28,451 --> 00:27:30,145 But I'll tell you one thing. Whatever it is, 529 00:27:30,145 --> 00:27:33,664 I got a feeling that our detective Harry is up to his eyeballs in it. 530 00:27:33,664 --> 00:27:37,525 Harry. Not answering his cell. 531 00:27:37,525 --> 00:27:39,008 Find him. 532 00:27:58,209 --> 00:28:00,477 Can't sleep here, sir. 533 00:28:01,156 --> 00:28:03,953 Way this city's changed, I can't sleep anywhere else. 534 00:28:03,953 --> 00:28:06,622 A box is all my NYPD salary can afford. 535 00:28:06,622 --> 00:28:08,621 Detective Vann, we need to talk to Harry williams. 536 00:28:08,621 --> 00:28:11,301 According to his sergeant, he's supposed to be working with you. 537 00:28:11,301 --> 00:28:14,571 You're Major case. He told me he was working with you. 538 00:28:14,571 --> 00:28:15,824 He told you that? 539 00:28:15,824 --> 00:28:17,513 Yeah, last night. He said he was on loan. 540 00:28:17,513 --> 00:28:18,977 Wouldn't be here today. 541 00:28:18,977 --> 00:28:20,297 You check his house? 542 00:28:20,297 --> 00:28:23,802 Twice. You have any idea where we might find him? 543 00:28:23,802 --> 00:28:25,891 Might wanna try his girlfriend, Patricia. 544 00:28:25,891 --> 00:28:28,781 Bank VP, Metro federal, on 14th street. 545 00:28:28,781 --> 00:28:30,880 A cop dating a banker? 546 00:28:30,880 --> 00:28:32,330 When her bank was robbed last summer, 547 00:28:32,330 --> 00:28:34,584 Harry was on the investigating team. 548 00:28:34,584 --> 00:28:36,593 Kept checking in on her, you know. 549 00:28:36,593 --> 00:28:39,560 Well, he had to make sure she got over the trauma. 550 00:28:42,493 --> 00:28:44,217 Well, I don't see his picture anywhere. 551 00:28:44,217 --> 00:28:46,444 Do you think he told her he was undercover? 552 00:28:46,444 --> 00:28:48,864 They started dating in the summer? 553 00:28:48,864 --> 00:28:51,199 That's too soon for an undercover to reveal his assignment. 554 00:28:51,199 --> 00:28:53,121 That could backfire in too many ways. 555 00:28:53,121 --> 00:28:56,023 Hmm, been there, burned that, huh, Wheeler? 556 00:28:56,023 --> 00:28:57,588 Detectives... 557 00:28:58,299 --> 00:29:00,591 I rushed back from lunch when they called me. 558 00:29:00,591 --> 00:29:01,513 What's wrong? 559 00:29:01,513 --> 00:29:03,232 It's about your boyfriend Harry. 560 00:29:03,232 --> 00:29:04,385 Is he all right? 561 00:29:04,385 --> 00:29:07,551 You know, I keep telling him undercover's too dangerous, get out of it. 562 00:29:07,551 --> 00:29:09,396 No, no, we're just trying to locate him. 563 00:29:09,396 --> 00:29:10,732 You don't know where he is? 564 00:29:10,732 --> 00:29:13,234 Well, you know, there's bureaucracy in the department, 565 00:29:13,234 --> 00:29:14,908 paperwork gets lost. 566 00:29:14,908 --> 00:29:15,964 That kind of thing. 567 00:29:15,964 --> 00:29:17,197 When's the last time you saw him? 568 00:29:17,197 --> 00:29:18,752 Last night. 569 00:29:18,752 --> 00:29:21,572 Said he had to clean up some mess Major case made. 570 00:29:21,572 --> 00:29:23,501 You should call them. 571 00:29:23,501 --> 00:29:25,469 We are Major case. 572 00:29:25,469 --> 00:29:28,182 Did he mention anything else about the mess? 573 00:29:28,182 --> 00:29:30,933 He was on the phone half the night. 574 00:29:30,933 --> 00:29:32,618 Playing the hero. 575 00:29:32,618 --> 00:29:34,803 Any idea who he was rescuing? 576 00:29:34,803 --> 00:29:38,159 His goddaughter, Carmen. 577 00:29:38,159 --> 00:29:40,796 Carmen Rivera is Harry's goddaughter? 578 00:29:40,796 --> 00:29:43,748 So he says. Talks to her every day. 579 00:29:43,959 --> 00:29:45,683 She better be his goddaughter. 580 00:29:45,683 --> 00:29:47,774 Harry! You hurting me! 581 00:29:47,774 --> 00:29:48,960 Look, just get in the car! 582 00:29:48,960 --> 00:29:50,458 You don't got a choice! 583 00:30:04,796 --> 00:30:06,523 We asked Williams about Bobby Boyd, 584 00:30:06,523 --> 00:30:08,494 the next thing we know, Boyd flies off a roof, 585 00:30:08,494 --> 00:30:10,719 and Williams gets there before we do. 586 00:30:10,719 --> 00:30:13,051 I tell him we're on our way to Carmen Rivera's apartment, 587 00:30:13,051 --> 00:30:14,265 Carmen disappears, 588 00:30:14,265 --> 00:30:16,397 and Gordon Thomas beats us to her address. 589 00:30:16,397 --> 00:30:19,788 Oh, yeah, and his girlfriend, who knows that he's undercover, 590 00:30:19,788 --> 00:30:22,999 says that Carmen is Harry's goddaughter. 591 00:30:22,999 --> 00:30:28,467 So detective Harry Williams has just moved from lead investigator to lead suspect. 592 00:30:28,467 --> 00:30:30,331 I can't wait to tell the chief of Ds. 593 00:30:30,331 --> 00:30:33,624 Oh, yeah? Well, I say we kick this whole mess back to the gang unit, huh? 594 00:30:33,624 --> 00:30:36,134 He's their problem. I'd rather stay out of it. 595 00:30:36,134 --> 00:30:37,948 Logan, you looking for me? 596 00:30:46,814 --> 00:30:49,172 You can't think I had anything to do with the Fulla T murder. 597 00:30:49,172 --> 00:30:51,544 Why did you lie to your buddies on the task force? 598 00:30:51,544 --> 00:30:53,914 And why did you go AWOL for 24 hours? 599 00:30:53,914 --> 00:30:55,444 Had to take care of some business. 600 00:30:55,444 --> 00:30:56,912 Okay, what business? 601 00:30:56,912 --> 00:30:58,821 My business. It's not your business. 602 00:30:58,821 --> 00:31:00,992 Where is Carmen Rivera? 603 00:31:00,992 --> 00:31:02,401 You know, you're, uh... 604 00:31:02,401 --> 00:31:05,069 your goddaughter. 605 00:31:05,069 --> 00:31:07,514 All right, I know her. 606 00:31:07,514 --> 00:31:10,331 Yeah, right. So let's hear it. 607 00:31:11,784 --> 00:31:13,954 Carmen and I grew up in the projects together. 608 00:31:13,954 --> 00:31:15,142 It wasn't easy for her. 609 00:31:15,142 --> 00:31:17,333 Father gone, mother worked three jobs. 610 00:31:17,333 --> 00:31:20,180 A few years ago, her brother took a bullet to the spine. 611 00:31:20,180 --> 00:31:22,077 Paralyzed him. 612 00:31:22,077 --> 00:31:24,545 To this day, he won't tell us who shot him. 613 00:31:24,545 --> 00:31:26,057 Uh-huh, well... 614 00:31:26,057 --> 00:31:28,856 she's a witness to a homicide. 615 00:31:28,856 --> 00:31:31,050 Where is she, Harry? 616 00:31:31,050 --> 00:31:33,181 I wouldn't tell you if I did know. 617 00:31:33,181 --> 00:31:36,516 NYPD doesn't exactly have a perfect record of protecting witnesses. 618 00:31:36,516 --> 00:31:38,469 What, are you crazy? You need to bring her in. 619 00:31:38,469 --> 00:31:40,492 A dozen other people witnessed the shooting. 620 00:31:40,492 --> 00:31:41,483 Lean on them! 621 00:31:41,483 --> 00:31:43,906 I am leaning on you. 622 00:31:43,906 --> 00:31:49,046 It is your sworn duty as a police officer to bring her in! 623 00:31:51,236 --> 00:31:53,493 Why are you protecting Fulla T's murderer? 624 00:31:53,493 --> 00:31:55,702 - That's not what's going on. - That's what it looks like! 625 00:31:55,702 --> 00:31:58,539 Look, I'm trying to keep Carmen alive! 626 00:31:58,809 --> 00:32:00,825 If NYPD takes her in, 627 00:32:00,825 --> 00:32:02,058 she's a dead woman. 628 00:32:02,058 --> 00:32:04,224 If you hide her, it's obstruction of justice. 629 00:32:04,224 --> 00:32:05,399 Is it? 630 00:32:05,399 --> 00:32:07,257 Does that mean you're gonna go behind my back? 631 00:32:07,257 --> 00:32:08,408 Report me to IA? 632 00:32:08,408 --> 00:32:10,769 I don't know. Do I have to? 633 00:32:14,194 --> 00:32:16,238 Go ahead and snitch. 634 00:32:16,238 --> 00:32:17,945 One way or another, 635 00:32:17,945 --> 00:32:20,272 you always find a way to bring your brother officers down. 636 00:32:20,272 --> 00:32:21,863 Hey, don't push me on that. 637 00:32:21,863 --> 00:32:24,284 Hell, why don't you just shoot me, like you did the other... 638 00:32:24,284 --> 00:32:26,360 Look, I've had it with you! 639 00:32:26,939 --> 00:32:28,916 Hold on! Hold on! 640 00:32:28,916 --> 00:32:31,668 - Where is she? - Somewhere safe. 641 00:32:31,668 --> 00:32:33,634 Very safe. 642 00:32:38,527 --> 00:32:39,814 Excuse me. 643 00:32:46,699 --> 00:32:49,807 And that was your idea of staying out of it? 644 00:32:49,807 --> 00:32:52,631 Well, yeah, until he stops holding out on us. 645 00:32:52,631 --> 00:32:54,158 Okay, for what it's worth, 646 00:32:54,158 --> 00:32:58,712 the DA has authorized you to pick up Carmen Rivera as a material witness. 647 00:32:58,712 --> 00:33:01,458 Great, does he have any idea of where she is? 648 00:33:01,458 --> 00:33:03,456 Nope. Do you? 649 00:33:03,456 --> 00:33:05,296 Yep, I got a hunch. 650 00:33:05,296 --> 00:33:07,265 And it's a long drive. 651 00:33:22,914 --> 00:33:25,679 Not too sugary for you, detective? 652 00:33:25,679 --> 00:33:27,530 No, it's just right. 653 00:33:27,530 --> 00:33:30,129 My grandson's gonna be furious. 654 00:33:30,129 --> 00:33:33,219 I told Harry I'd keep Carmen here. 655 00:33:33,219 --> 00:33:35,486 We'll make sure she's okay. 656 00:33:36,057 --> 00:33:38,271 I'm sure you'll try. 657 00:33:39,710 --> 00:33:41,909 Wheeler, we got a long drive. 658 00:33:41,909 --> 00:33:43,857 Would you like some lemonade for the road? 659 00:33:43,857 --> 00:33:45,817 Uh, no, thanks, ma'am. 660 00:33:46,808 --> 00:33:49,231 That girl's cold as ice. 661 00:33:49,231 --> 00:33:51,581 All the heart's been cried out of her. 662 00:33:51,581 --> 00:33:53,867 She won't tell you anything, detectives. 663 00:33:53,867 --> 00:33:56,041 I know her. 664 00:33:56,378 --> 00:33:58,718 Well, thank you for your help, Mrs. Williams. 665 00:33:58,718 --> 00:34:00,836 Oh, I don't want your thanks. 666 00:34:00,836 --> 00:34:05,145 I want your assurance that nothing's gonna happen to that poor child. 667 00:34:05,145 --> 00:34:08,565 'cause if something does happen to her, 668 00:34:08,565 --> 00:34:11,677 her blood is on your hands. 669 00:34:27,320 --> 00:34:29,297 You wanna stop? 670 00:34:29,691 --> 00:34:31,674 Get some food? 671 00:34:44,565 --> 00:34:47,195 Carmen, I know you're afraid. 672 00:34:47,195 --> 00:34:51,371 But you don't really wanna see Fulla's killer get away with this, do you? 673 00:34:52,536 --> 00:34:54,778 How do you know what I want? 674 00:34:54,778 --> 00:34:57,463 Look, I know we're from different worlds. 675 00:34:57,463 --> 00:35:00,090 - And that in your world... - My world? 676 00:35:00,090 --> 00:35:01,553 You don't know nothing about my world. 677 00:35:01,553 --> 00:35:03,672 Where you grow up? 678 00:35:06,449 --> 00:35:07,907 We moved around. 679 00:35:07,907 --> 00:35:10,405 Right. "We." 680 00:35:10,405 --> 00:35:13,428 You had a mother and a father who loved you. 681 00:35:13,428 --> 00:35:14,922 Who raised you up. 682 00:35:14,922 --> 00:35:18,563 I had... / Showed you a nice place to live, people who have... 683 00:35:18,563 --> 00:35:20,937 - Listen, I had some... - What you have? 684 00:35:20,937 --> 00:35:23,193 You got issues? 685 00:35:23,363 --> 00:35:28,437 Your little howdy doody ass don't know jack about my world. 686 00:35:33,854 --> 00:35:35,334 Where is she? 687 00:35:36,035 --> 00:35:37,949 I don't need an escort. 688 00:35:37,949 --> 00:35:40,738 - Where is she? - Isn't that what we were asking you? 689 00:35:40,738 --> 00:35:42,699 You telephone my girlfriend at her workplace. 690 00:35:42,699 --> 00:35:44,354 You take Carmen from my grandmother's. 691 00:35:44,354 --> 00:35:45,500 I mean, what the hell is that? 692 00:35:45,500 --> 00:35:48,587 You took her out of state when you knew we had a judge's order. 693 00:35:48,587 --> 00:35:49,661 Detective Williams, 694 00:35:49,661 --> 00:35:52,090 I don't care who this woman is or what she means to you. 695 00:35:52,090 --> 00:35:53,782 I don't care about your special status. 696 00:35:53,782 --> 00:35:57,204 One more move, your badge is gone. 697 00:35:58,020 --> 00:36:00,407 She didn't talk, did she? 698 00:36:00,780 --> 00:36:02,120 Of course not. 699 00:36:02,120 --> 00:36:04,571 But just the fact that you brought her in... 700 00:36:04,571 --> 00:36:06,237 you might as well have just signed her death warrant. 701 00:36:06,237 --> 00:36:07,771 Oh, yeah, well, that's all very dramatic. 702 00:36:07,771 --> 00:36:10,040 But the fact is, people keep dying around you, 703 00:36:10,040 --> 00:36:11,541 and it's never your fault. 704 00:36:11,541 --> 00:36:13,873 Don't preach, detective. 705 00:36:13,873 --> 00:36:15,568 You want my badge? 706 00:36:16,317 --> 00:36:19,633 Here. You can have it. 707 00:36:37,021 --> 00:36:39,089 What do we do about Carmen? 708 00:36:39,089 --> 00:36:41,607 I hate to say it, but Harry may be right. 709 00:36:41,607 --> 00:36:43,632 If she stays in New York, she either pulls a Lil' Kim, 710 00:36:43,632 --> 00:36:45,240 or she's a dead woman. 711 00:36:45,240 --> 00:36:48,124 Let's take her back down to North Carolina. 712 00:36:48,124 --> 00:36:52,727 But first, have her pay respects to Fulla T on her way out of dodge. 713 00:37:16,985 --> 00:37:19,066 What you thought was gonna happen? 714 00:37:19,066 --> 00:37:21,889 You was gonna bring me up here, and I was gonna lose it? 715 00:37:21,889 --> 00:37:22,948 Or that I'm gonna get scared, 716 00:37:22,948 --> 00:37:25,889 'cause people seeing me talking to NYPD? 717 00:37:25,889 --> 00:37:27,412 Take me home. 718 00:37:27,412 --> 00:37:30,324 Who the hell cares about Fulla T? 719 00:37:30,324 --> 00:37:32,659 I mean, he wasn't nothing but a... 720 00:37:32,659 --> 00:37:35,883 S, N, I... 721 00:37:35,883 --> 00:37:37,346 - You! - Get out of here! 722 00:37:37,346 --> 00:37:40,083 You! You! You stop that! 723 00:37:40,709 --> 00:37:43,599 - Don't do that! - Shut up, lady! 724 00:37:44,482 --> 00:37:47,467 Why would they disrespect him like that? 725 00:37:47,467 --> 00:37:49,785 That's his shrine! 726 00:37:49,785 --> 00:37:54,823 Carmen, you're mad at that punk, but Fulla's killer can just walk away? 727 00:37:56,828 --> 00:37:58,940 Hold on, hold on, hold on. 728 00:37:58,940 --> 00:38:01,377 Hey, we know you're never gonna tell us who killed Fulla T. 729 00:38:01,377 --> 00:38:03,923 But there is one question I'd like you to answer. 730 00:38:03,923 --> 00:38:05,841 What is that? 731 00:38:07,096 --> 00:38:08,718 Why? 732 00:38:09,377 --> 00:38:11,125 Why? 733 00:38:12,110 --> 00:38:14,494 Fulla... 734 00:38:15,023 --> 00:38:17,953 he said something. 735 00:38:17,953 --> 00:38:19,417 Said what? 736 00:38:19,417 --> 00:38:24,055 He said something that somebody thought was disrespectful. 737 00:38:24,055 --> 00:38:25,946 Fulla was disrespectful to you? 738 00:38:25,946 --> 00:38:27,477 No. 739 00:38:27,477 --> 00:38:30,164 Fulla Treated me special. 740 00:38:30,954 --> 00:38:32,405 Not like Gordon? 741 00:38:32,405 --> 00:38:35,937 Gordon gets mad real easy. 742 00:38:36,925 --> 00:38:39,954 And then he hits you? 743 00:38:40,631 --> 00:38:44,208 I don't know, you know. Sometimes, I, I might have misspoke myself. 744 00:38:44,208 --> 00:38:46,603 But Gordon didn't like that you and Fulla were together? 745 00:38:46,603 --> 00:38:48,265 We was just hanging out. 746 00:38:48,265 --> 00:38:49,873 We was just a part of the crew. 747 00:38:49,873 --> 00:38:54,012 So you came here, to the station that night? 748 00:38:54,835 --> 00:38:57,452 Gordon showed up. 749 00:38:57,452 --> 00:39:00,136 And he said Fulla was weak. 750 00:39:00,136 --> 00:39:03,979 And he was a sell-out for saying that we should snitch to the cops. 751 00:39:03,979 --> 00:39:06,051 Yeah, and Fulla didn't take that, did he? 752 00:39:06,051 --> 00:39:07,279 No. 753 00:39:07,613 --> 00:39:11,006 He said that Gordon wasn't a real man. 754 00:39:11,006 --> 00:39:14,545 He said a real man wouldn't hit a woman. 755 00:39:16,577 --> 00:39:19,845 And then Gordon shot him. 756 00:39:47,580 --> 00:39:49,587 That was it. 757 00:39:50,069 --> 00:39:53,728 Fulla T lost his life over "who's the man". 758 00:40:06,717 --> 00:40:09,703 I heard Carmen's gonna testify. 759 00:40:10,275 --> 00:40:12,420 I don't see it. 760 00:40:13,996 --> 00:40:16,276 That's right. I know all about it. 761 00:40:16,276 --> 00:40:18,998 She doesn't have to testify. 762 00:40:19,840 --> 00:40:22,515 You're gonna confess to the murder of Fulla T. 763 00:40:22,515 --> 00:40:25,473 - But why would I do that? - 'cause, no matter what, 764 00:40:25,473 --> 00:40:27,863 you're going down. 765 00:40:27,863 --> 00:40:31,098 Why would you want to bring Carmen down with you? 766 00:40:32,486 --> 00:40:35,628 She's got you, doesn't she? 767 00:40:38,711 --> 00:40:42,802 What is it with you cops, always trying to save the damned? 768 00:40:44,836 --> 00:40:46,066 I plead manslaughter. 769 00:40:46,066 --> 00:40:48,464 My bid is eight, and I'm out in five. 770 00:40:48,464 --> 00:40:50,509 And what about Bobby Boyd? 771 00:40:50,509 --> 00:40:52,245 Did he just fall off the roof? 772 00:40:52,245 --> 00:40:54,080 Bobby who? 773 00:40:54,459 --> 00:40:56,711 Manslaughter. 774 00:40:57,545 --> 00:41:00,574 And your girlfriend Carmen is bulletproof. 775 00:41:00,574 --> 00:41:02,009 You have my word. 776 00:41:02,009 --> 00:41:03,801 And we're supposed to trust you? 777 00:41:03,801 --> 00:41:05,892 I don't care if you do. 778 00:41:05,892 --> 00:41:08,276 But trust this. 779 00:41:08,846 --> 00:41:11,688 I don't get a deal, 780 00:41:11,688 --> 00:41:14,885 I can't control my people. 781 00:41:14,885 --> 00:41:19,590 Her sad life could turn tragic. 782 00:41:21,003 --> 00:41:23,813 It's your call, officers. 783 00:41:33,130 --> 00:41:34,900 He played me. 784 00:41:35,500 --> 00:41:38,157 Come on, he talked a jury out of a cop killing. 785 00:41:38,157 --> 00:41:40,147 For him to take a plea... 786 00:41:40,147 --> 00:41:42,914 Do we really think Carmen is gonna be safe? 787 00:41:43,556 --> 00:41:47,068 I guess Harry really was just trying to protect Carmen. 788 00:41:47,386 --> 00:41:48,928 Maybe. 789 00:41:52,562 --> 00:41:55,008 ¢Ü Tupac went down nobody seen nothing ¢Ü 790 00:41:55,008 --> 00:41:57,592 ¢Ü ganstas kill biggie nobody seen nothing ¢Ü 791 00:41:57,592 --> 00:41:59,762 ¢Ü this is the struc' brothers to cut ¢Ü 792 00:41:59,762 --> 00:42:02,163 ¢Ü checca stay playing nobody seen nothing ¢Ü 793 00:42:02,163 --> 00:42:04,737 ¢Ü moms, widow, cops, deuced DOA ¢Ü 794 00:42:04,737 --> 00:42:07,056 ¢Ü yeah, what you gonna say so what's your play ¢Ü 795 00:42:07,056 --> 00:42:09,420 ¢Ü just like a game no how to play ¢Ü 796 00:42:09,420 --> 00:42:11,878 ¢Ü like we get back to the war god, no what to say ¢Ü 797 00:42:11,878 --> 00:42:13,379 ¢Ü I see it happen everyday ¢Ü 798 00:42:13,379 --> 00:42:15,715 ¢Ü kids getting killed by street gun player ¢Ü 799 00:42:15,715 --> 00:42:18,132 ¢Ü young girls taking their clothes off to pay ¢Ü 800 00:42:18,132 --> 00:42:20,630 ¢Ü but that ain't a way we need a form of committee ¢Ü 801 00:42:20,630 --> 00:42:23,033 ¢Ü bring back to city show his face some called ¢Ü 802 00:42:23,033 --> 00:42:24,212 ¢Ü gangsta's no pity ¢Ü 803 00:42:24,212 --> 00:42:26,551 ¢Ü 'cause see it's not a problem we're labeled punk ¢Ü 804 00:42:26,551 --> 00:42:29,104 ¢Ü it is all the problem bring some good to bottle the hood ¢Ü 805 00:42:29,104 --> 00:42:32,124 ¢Ü feel me stop the gun, some clapping ¢Ü 806 00:42:32,124 --> 00:42:34,502 ¢Ü stay in your school make some good things happen ¢Ü 807 00:42:34,502 --> 00:42:36,533 ¢Ü now you're dead your bullet in your head ¢Ü 808 00:42:36,533 --> 00:42:38,922 ¢Ü why you all said that trying seen nothing ¢Ü 809 00:42:38,922 --> 00:42:41,663 ¢Ü stop, Tupac went down nobody seen nothing ¢Ü 810 00:42:41,713 --> 00:42:46,263 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.