All language subtitles for Law And Order CI s06e11 Worlds Fair.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,580
the worst criminal offenders
are pursued by the detectives of the Major Case Squad.
2
00:00:01,580 --> 00:00:03,597
These are their stories.
3
00:00:12,761 --> 00:00:14,462
I gotta get home.
4
00:00:15,803 --> 00:00:17,853
I meant it last night.
5
00:00:18,545 --> 00:00:20,192
We'll talk later.
6
00:00:26,420 --> 00:00:27,157
Hurry up!
7
00:00:27,157 --> 00:00:28,700
Here, let's take this.
8
00:00:29,074 --> 00:00:31,256
- What's that for?
- It's just for show.
9
00:00:39,976 --> 00:00:40,811
Work?
10
00:00:40,811 --> 00:00:41,815
- Take me.
- Work, work, work.
11
00:00:41,815 --> 00:00:43,270
- I work. Por favor?
- Eh, work?
12
00:00:43,270 --> 00:00:44,251
I work hard.
13
00:00:44,251 --> 00:00:46,808
I work hard. Eh?
14
00:00:53,076 --> 00:00:55,521
I didn't hear you
come in last night.
15
00:00:55,521 --> 00:00:58,188
Me either.
And I waited up.
16
00:00:58,700 --> 00:01:01,654
I was working on my film.
I didn't want to wake you.
17
00:01:01,654 --> 00:01:03,454
Your mother was worried.
18
00:01:03,454 --> 00:01:04,712
Sorry, Eme.
19
00:01:04,712 --> 00:01:06,100
You'll be home for dinner?
20
00:01:06,100 --> 00:01:07,687
Yeah, I'll try.
21
00:01:24,062 --> 00:01:24,974
Hey!
22
00:01:24,974 --> 00:01:26,633
Hey, I'm talking to you.
23
00:01:28,207 --> 00:01:30,662
Was it you? Huh?
24
00:01:30,865 --> 00:01:32,230
Was it you?
25
00:01:32,230 --> 00:01:33,543
- Did you hit the baby?
- No.
26
00:01:33,543 --> 00:01:34,939
Was it you?
27
00:01:36,280 --> 00:01:37,334
Are you crazy, man?
28
00:01:37,334 --> 00:01:38,496
Yeah, yeah, I'm not gonna dare you.
29
00:01:38,496 --> 00:01:40,618
- You crazy?
- Get out of our neighborhood!
30
00:01:40,618 --> 00:01:41,942
Hold him!
31
00:01:42,372 --> 00:01:43,544
Come on!
32
00:01:47,480 --> 00:01:50,046
Stop! Don't!
I'm taping all of you!
33
00:01:51,298 --> 00:01:53,181
What the hell do you think
you're doing?
34
00:01:54,715 --> 00:01:55,516
Get her.
35
00:01:55,516 --> 00:01:57,722
Come on, come on, get her!
36
00:01:57,722 --> 00:01:59,340
Terrorist bitch!
37
00:01:59,954 --> 00:02:01,360
Give me the camera.
38
00:02:01,579 --> 00:02:03,038
Get away from me.
39
00:02:03,850 --> 00:02:06,501
- Give me the camera.
- Get away from my camera!
40
00:02:11,424 --> 00:02:13,573
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
41
00:02:13,573 --> 00:02:15,589
µñÅ×À̼Ç
±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com)
42
00:02:15,589 --> 00:02:17,506
½ÌÅ©ÆÃÃý
À±¼±¿µ(seedyun@nate.com)
43
00:02:17,506 --> 00:02:19,570
Çѱ۹ø¿ª
ÀÌÃؼ·(spawnhero@nate.com)
44
00:02:20,478 --> 00:02:22,656
Å©¸®½º ³ë½º
(¸♪ÀÌÅ© ·Î°Ç Çü»ç æµ)
45
00:02:27,052 --> 00:02:29,209
ÁÙ¸®¾È ´ÏÄݽ¼
(¸Þ°Ç Àª·¯ Çü»ç æµ)
46
00:02:33,540 --> 00:02:35,597
¿¡¸¯ º¸°í½Ã¾È
(´ë´Ï ·Î½º °æ°¨ æµ)
47
00:02:45,856 --> 00:02:49,951
Law & Order CI
6x11 World's Fair
48
00:02:50,279 --> 00:02:52,281
¹ø¿ª¼öÁ¤
±è³ÁÖ(nanjidoo@nate.com)
49
00:02:52,281 --> 00:02:54,241
Çѱ۱³Á¤
µµÁ¤¿ø(winniedo@nate.com)
50
00:02:54,241 --> 00:02:56,272
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/01/02
51
00:02:59,270 --> 00:03:01,537
Meena Hasni, 19.
52
00:03:01,537 --> 00:03:04,409
Student of Queensboro
community college.
53
00:03:05,920 --> 00:03:08,501
4911.
54
00:03:08,501 --> 00:03:10,520
It's for 9/11?
Another hate crime?
55
00:03:10,520 --> 00:03:12,248
Third attack on a Muslim this month.
56
00:03:12,248 --> 00:03:13,475
If you're keeping score.
57
00:03:13,475 --> 00:03:15,552
- You have any witnesses?
- We're canvassing.
58
00:03:15,552 --> 00:03:18,505
ME puts the death within an hour
of midnight either way.
59
00:03:18,505 --> 00:03:20,915
Pretty quiet around here by then.
60
00:03:22,922 --> 00:03:26,339
Whoever it was, they smashed
the hell out of her face.
61
00:03:26,339 --> 00:03:28,690
Yeah, but they left her gold bracelets,
62
00:03:28,690 --> 00:03:31,065
her watch, her wallet.
63
00:03:31,065 --> 00:03:32,752
Somebody was sending a message.
64
00:03:32,752 --> 00:03:36,145
Well, looks like she fought back.
65
00:03:36,468 --> 00:03:40,304
She's got scratches
on her left hand here.
66
00:03:41,121 --> 00:03:43,583
Whoever it was,
they really gave her a beating.
67
00:03:43,583 --> 00:03:46,204
And left her to die
under the whole world.
68
00:03:52,950 --> 00:03:54,629
Lucky for us.
69
00:03:55,782 --> 00:03:58,433
She still had her video camera.
70
00:03:59,698 --> 00:04:00,869
Was it you?
71
00:04:01,815 --> 00:04:02,835
Are you crazy, man?
72
00:04:02,835 --> 00:04:04,471
Get out of our neighborhood!
73
00:04:04,471 --> 00:04:05,806
Hold him!
74
00:04:06,999 --> 00:04:08,036
Stop! Don't!
I'm taping all of you!
75
00:04:08,036 --> 00:04:09,172
A chainsaw?
76
00:04:09,172 --> 00:04:10,267
What the hell do you think
you're doing?
77
00:04:10,267 --> 00:04:11,523
Give me the camera.
78
00:04:13,096 --> 00:04:14,397
Get away from me.
79
00:04:14,397 --> 00:04:16,071
That's weird.
80
00:04:16,861 --> 00:04:19,176
Oh, wait. Freeze that.
81
00:04:19,678 --> 00:04:23,046
Since when do Jews care about
Mexicans taking their jobs?
82
00:04:23,046 --> 00:04:23,809
They don't,
83
00:04:23,809 --> 00:04:25,962
but they sure were upset
when they say Meena taping.
84
00:04:25,962 --> 00:04:27,851
They went right at her.
85
00:04:32,307 --> 00:04:33,830
This is all early morning.
86
00:04:33,830 --> 00:04:35,569
Look at the shadows.
87
00:04:36,347 --> 00:04:39,029
That means the timeline is off.
88
00:04:39,341 --> 00:04:43,304
How did she end up dead
at the Unisphere 15 hours later?
89
00:04:47,261 --> 00:04:48,622
Wait, hold on.
90
00:04:49,403 --> 00:04:50,860
Zoom in there.
91
00:04:52,250 --> 00:04:54,665
Savoy at Little neck.
92
00:04:55,144 --> 00:04:59,356
So this shape-up must be right by
the Nassau county border.
93
00:04:59,855 --> 00:05:01,853
Visitors welcome.
94
00:05:05,644 --> 00:05:07,453
Hey, fellas. Habla ingles?
95
00:05:07,453 --> 00:05:09,267
- Habla ingles? Habla ingles?
- Policia! Policia!
96
00:05:09,267 --> 00:05:10,401
Hey, hold on, hold on!
97
00:05:10,401 --> 00:05:11,461
Come here!
98
00:05:13,148 --> 00:05:14,439
It's okay.
99
00:05:19,239 --> 00:05:22,210
We just wanna know
who attacked you yesterday.
100
00:05:22,795 --> 00:05:24,357
No one.
101
00:05:24,357 --> 00:05:26,496
All right, look, you got nothing to
worry about with us, all right?
102
00:05:26,496 --> 00:05:28,596
Who had the chainsaw?
103
00:05:29,659 --> 00:05:31,488
It was three white boys.
104
00:05:31,488 --> 00:05:34,351
Two had bats,
one had a saw to my face.
105
00:05:34,351 --> 00:05:35,614
I could feel the breeze.
106
00:05:35,614 --> 00:05:38,011
- Did you recognize them?
- Not these guys.
107
00:05:38,011 --> 00:05:40,347
Okay, so you've been
harassed before, huh?
108
00:05:40,347 --> 00:05:41,554
Every day.
109
00:05:41,554 --> 00:05:44,293
I mean, usually they yell at us
about stealing jobs,
110
00:05:44,293 --> 00:05:47,301
but yesterday, these guys,
they kept yelling the baby.
111
00:05:47,301 --> 00:05:48,996
Who hit the baby?
112
00:05:49,527 --> 00:05:51,082
And how about her?
113
00:05:52,598 --> 00:05:54,932
Yeah. She had a camera.
114
00:05:54,932 --> 00:05:57,968
And they yell at her to stop.
And they ran after her.
115
00:05:57,968 --> 00:05:59,345
And then...
116
00:05:59,345 --> 00:06:01,118
and then we ran.
117
00:06:05,957 --> 00:06:07,332
Go ahead.
118
00:06:11,484 --> 00:06:13,387
"Who hit the baby?"
119
00:06:13,387 --> 00:06:14,459
Last Friday night,
120
00:06:14,459 --> 00:06:18,730
a mother and her stroller were hit by a van
full of day laborers on Northern boulevard.
121
00:06:18,730 --> 00:06:20,307
She was on her way to synagogue.
122
00:06:20,307 --> 00:06:22,687
Well, this has got to be payback.
123
00:06:22,963 --> 00:06:24,973
Until Meena got in the way.
124
00:06:27,351 --> 00:06:32,252
Some illegal alien runs over a mother
and her baby and you arrest me?
125
00:06:36,492 --> 00:06:38,878
You recognize this one?
126
00:06:39,575 --> 00:06:40,990
No.
127
00:06:42,595 --> 00:06:43,946
No?
128
00:06:45,064 --> 00:06:46,604
No.
129
00:06:47,875 --> 00:06:50,520
'Cause we have videotape
of you and your chainsaw buddies
130
00:06:50,520 --> 00:06:54,198
chasing this woman
who ends up like this.
131
00:06:57,363 --> 00:07:00,556
Okay, we ran after her,
but that's all we did.
132
00:07:00,556 --> 00:07:02,070
I mean, she was spying on us.
133
00:07:02,070 --> 00:07:03,288
Where'd you chase her?
134
00:07:03,288 --> 00:07:05,356
Through the empty lot.
135
00:07:05,356 --> 00:07:07,351
She fell, she got up,
136
00:07:07,351 --> 00:07:09,013
and then she ran towards the subway.
137
00:07:09,013 --> 00:07:10,181
And where did you go?
138
00:07:10,181 --> 00:07:12,148
To the Jewish community center.
139
00:07:12,148 --> 00:07:14,201
We teach Hebrew.
140
00:07:14,484 --> 00:07:16,067
Your rabbi gonna back you up?
141
00:07:16,067 --> 00:07:17,579
Of course.
142
00:07:20,212 --> 00:07:22,950
We didn't hurt the Mexicans
or that Arab girl.
143
00:07:22,950 --> 00:07:25,644
We just want these people
out of our neighborhood
144
00:07:25,644 --> 00:07:28,838
before they kill any more
of our children.
145
00:07:29,061 --> 00:07:32,230
Put your hand on the table
where I can see it.
146
00:07:34,692 --> 00:07:36,083
Go on.
147
00:07:39,447 --> 00:07:41,360
Now spread your fingers.
148
00:07:54,560 --> 00:07:57,593
He gave up the other two batters.
No priors on any of them.
149
00:07:57,593 --> 00:07:59,386
They even pay their
parking tickets on time.
150
00:07:59,386 --> 00:08:01,100
And their rabbi confirmed their alibi.
151
00:08:01,100 --> 00:08:05,319
Three upstanding racist orthodox Jews.
152
00:08:05,319 --> 00:08:09,226
In Queens, the most ethnically
diverse county in the country.
153
00:08:09,226 --> 00:08:12,206
I guess that makes them
even more xenophobic.
154
00:08:13,855 --> 00:08:15,484
The Unisphere.
155
00:08:15,484 --> 00:08:19,955
It was built to symbolize the theme
of the '64 World's fair.
156
00:08:19,955 --> 00:08:22,347
Peace through understanding.
157
00:08:22,347 --> 00:08:24,705
I spoke to Meena's college advisor.
158
00:08:24,705 --> 00:08:27,585
She was making a documentary
about racism in Queens.
159
00:08:27,585 --> 00:08:31,282
And her film partner Emily Williams
left town yesterday morning.
160
00:08:31,282 --> 00:08:33,563
She's on her way back now.
161
00:08:33,762 --> 00:08:36,922
Family's on the way to the morgue
to ID the body.
162
00:08:41,743 --> 00:08:44,476
Yes, that's Meena.
163
00:08:45,577 --> 00:08:47,653
My daughter.
164
00:08:48,659 --> 00:08:51,046
Look at her face.
165
00:08:51,252 --> 00:08:54,278
We're very sorry
for your loss, Mr. Hasni.
166
00:08:55,020 --> 00:08:56,595
Who would do this?
167
00:08:56,595 --> 00:08:59,987
We're in the process
of investigating that right now.
168
00:09:00,625 --> 00:09:03,141
Do you know who she was with last night?
169
00:09:03,141 --> 00:09:05,486
The body must be washed.
170
00:09:06,024 --> 00:09:08,179
Could you tell us
the last time you saw her?
171
00:09:08,179 --> 00:09:10,538
Yesterday, at breakfast.
172
00:09:10,538 --> 00:09:12,975
The funeral must happen right away!
173
00:09:12,975 --> 00:09:16,006
If you wouldn't mind just answering
a few questions first.
174
00:09:16,006 --> 00:09:17,965
How am I going to tell your mother?
175
00:09:17,965 --> 00:09:19,606
Not now, please.
176
00:09:19,606 --> 00:09:21,060
Another time.
177
00:09:26,604 --> 00:09:27,966
Cause of death,
178
00:09:27,966 --> 00:09:30,930
a contracue injury to the brain.
179
00:09:31,342 --> 00:09:33,188
Explain that to my partner.
180
00:09:33,188 --> 00:09:35,225
I'll listen too.
181
00:09:35,734 --> 00:09:38,654
All right, her head hit the ground.
182
00:09:38,654 --> 00:09:41,308
Her brain smacked against
the back of her skull,
183
00:09:41,308 --> 00:09:42,315
which fractured.
184
00:09:42,315 --> 00:09:44,199
Then the brain rebounded
185
00:09:44,199 --> 00:09:46,648
and collided with the front of her skull.
Contracue.
186
00:09:46,648 --> 00:09:49,054
- Oh, got it.
- Yeah.
187
00:09:49,054 --> 00:09:52,148
You see this with rollerbladers
who don't wear helmets.
188
00:09:52,148 --> 00:09:54,871
You hit your head like that,
don't get to a neurosurgeon in ten minutes,
189
00:09:54,871 --> 00:09:56,217
you're an organ donor.
190
00:09:56,217 --> 00:09:59,945
Uh, Rodgers, what about
these bruises on her face?
191
00:09:59,945 --> 00:10:02,434
Not enough impact to kill her.
192
00:10:02,434 --> 00:10:06,379
But I did find pieces of concrete
in her cheeks, nose.
193
00:10:06,379 --> 00:10:08,451
So she falls backwards,
194
00:10:08,451 --> 00:10:11,529
gets a hematoma that'll kill her.
But her attacker doesn't know that,
195
00:10:11,529 --> 00:10:13,590
so he turns her around.
196
00:10:13,590 --> 00:10:15,808
Bashes her face into the ground.
197
00:10:15,808 --> 00:10:18,783
- That's a lot of rage.
- Yeah.
198
00:10:19,136 --> 00:10:21,034
One more thing.
199
00:10:21,034 --> 00:10:23,184
She was seven weeks pregnant.
200
00:10:28,096 --> 00:10:30,174
I saw Meena yesterday.
201
00:10:30,392 --> 00:10:34,287
I was her family counselor,
but that's all I can say about it.
202
00:10:34,287 --> 00:10:36,586
You know someone killed her last night.
203
00:10:36,586 --> 00:10:40,030
I know. I'm sorry, but it's supposed
to be kept confidential.
204
00:10:40,030 --> 00:10:41,722
Oh, look. Okay, miss,
205
00:10:41,722 --> 00:10:43,941
Meena was Pakistani and Muslim.
206
00:10:43,941 --> 00:10:45,311
We make one call to the feds,
207
00:10:45,311 --> 00:10:47,441
they can invoke the Patriot act,
get all the records.
208
00:10:47,441 --> 00:10:49,122
Now, I don't wanna go that route,
209
00:10:49,122 --> 00:10:50,831
but I will.
210
00:10:51,131 --> 00:10:54,017
Geez. Okay.
211
00:10:54,017 --> 00:10:56,984
She came in with her boyfriend
and it was tense.
212
00:10:56,984 --> 00:10:58,032
What was his name?
213
00:10:58,032 --> 00:10:59,767
Uh, Rudi Ventano.
214
00:10:59,767 --> 00:11:00,570
He was pushy.
215
00:11:00,570 --> 00:11:03,276
She wanted to discuss options
and he kind of flipped.
216
00:11:03,276 --> 00:11:06,442
Meaning he wanted her
to get an abortion.
217
00:11:06,442 --> 00:11:08,966
No, that wasn't it at all.
218
00:11:10,133 --> 00:11:12,090
I wanted Meena to have the baby.
219
00:11:12,090 --> 00:11:13,753
But she didn't want to?
220
00:11:13,753 --> 00:11:15,076
We'd have worked it out.
221
00:11:15,076 --> 00:11:16,168
I loved her.
222
00:11:16,168 --> 00:11:18,937
I wanted her to move in with me,
get married, everything.
223
00:11:18,937 --> 00:11:20,551
When did you see her last?
224
00:11:20,551 --> 00:11:22,900
The night before.
We spent it together.
225
00:11:22,900 --> 00:11:26,057
Rudy, Meena had breakfast
with her family.
226
00:11:26,676 --> 00:11:28,462
Look, she always did that, okay?
227
00:11:28,462 --> 00:11:30,735
She'd sneak home
before they woke up.
228
00:11:30,735 --> 00:11:32,684
They didn't know about you?
229
00:11:32,684 --> 00:11:33,882
They didn't approve.
230
00:11:33,882 --> 00:11:35,315
It was the religion thing.
231
00:11:35,315 --> 00:11:38,144
So you're sure that's
the last time you saw her.
232
00:11:40,502 --> 00:11:43,829
That's not what they told us
at the clinic, Rudy.
233
00:11:44,827 --> 00:11:49,818
Yeah, I saw her yesterday afternoon.
Like I said, nothing was resolved.
234
00:11:51,494 --> 00:11:52,696
Okay.
235
00:11:52,941 --> 00:11:55,008
By the way, what happened to your hand?
236
00:11:56,146 --> 00:11:58,122
I was doing construction.
237
00:12:01,104 --> 00:12:03,029
Listen to your uncle, Joseph.
238
00:12:03,029 --> 00:12:04,331
You got nothing to worry about!
239
00:12:04,331 --> 00:12:05,904
What if someone saw me?
240
00:12:05,904 --> 00:12:07,862
They'd have taken you in.
241
00:12:07,862 --> 00:12:10,503
Look, if they want
to talk to you again,
242
00:12:10,503 --> 00:12:12,350
what were you doing?
243
00:12:13,290 --> 00:12:14,828
I was with you,
watching the Knicks.
244
00:12:14,828 --> 00:12:17,053
- Perfect!
- And afterwards?
245
00:12:17,053 --> 00:12:19,646
Nobody needs to know about that.
246
00:12:20,140 --> 00:12:24,128
Look, you were sleeping down here,
I went upstairs.
247
00:12:24,128 --> 00:12:25,532
Got it?
248
00:12:28,572 --> 00:12:32,273
You mother said she was trouble, Rudy,
from day one.
249
00:12:33,388 --> 00:12:36,279
Rudy, she's gone now.
250
00:12:44,980 --> 00:12:47,033
Meena didn't have a boyfriend,
she was a good girl.
251
00:12:47,033 --> 00:12:48,473
Very studious.
252
00:12:48,473 --> 00:12:50,771
Rudy Ventano said they were in love.
253
00:12:50,771 --> 00:12:52,665
What? What nonsense.
254
00:12:56,706 --> 00:13:01,580
I told my daughter stay away
from those people. They're thugs.
255
00:13:01,807 --> 00:13:04,657
In the mafia.
They hate us.
256
00:13:05,886 --> 00:13:07,564
The mafia?
257
00:13:07,748 --> 00:13:10,069
Are you talking about Italians?
258
00:13:10,069 --> 00:13:11,446
You have dark skin and an accent,
259
00:13:11,446 --> 00:13:13,048
they'd beat you to death
as soon as look at you.
260
00:13:13,048 --> 00:13:14,961
Rudy was one of them.
261
00:13:18,466 --> 00:13:20,543
Your daughter had many friends.
262
00:13:20,543 --> 00:13:22,083
Classmates.
263
00:13:22,083 --> 00:13:26,008
Our daughter studied very hard.
She didn't have time to date.
264
00:13:26,008 --> 00:13:29,441
Then why did Rudy say that he
and Meena were getting married?
265
00:13:29,753 --> 00:13:31,669
'Cause he's a liar.
266
00:13:34,840 --> 00:13:37,495
Mr. and Mrs. Hasni, this is difficult,
267
00:13:37,495 --> 00:13:40,730
but we need to tell you,
Meena was pregnant.
268
00:13:42,218 --> 00:13:43,097
No.
269
00:13:43,097 --> 00:13:44,525
That's impossible.
270
00:13:44,525 --> 00:13:46,805
Meena was promised to Tariq.
271
00:13:46,805 --> 00:13:48,096
Who is Tariq?
272
00:13:48,096 --> 00:13:51,163
Tariq Amir from Lahore.
273
00:13:51,344 --> 00:13:54,765
Our family and the Amir family,
we had an agreement.
274
00:13:54,765 --> 00:13:57,220
Tariq came here two weeks ago
and enrolled at Queensboro.
275
00:13:57,220 --> 00:13:58,529
They were supposed to marry.
276
00:13:58,529 --> 00:14:00,557
Then move back together to Pakistan.
277
00:14:00,557 --> 00:14:02,882
Meena agreed to that,
an arranged marriage?
278
00:14:02,882 --> 00:14:04,573
Those were the wishes of her family.
279
00:14:04,573 --> 00:14:05,862
She must have told Rudy.
280
00:14:05,862 --> 00:14:07,668
Maybe he got angry.
281
00:14:07,932 --> 00:14:10,802
My child. My child.
282
00:14:10,802 --> 00:14:14,308
My child and my grandchild.
283
00:14:15,937 --> 00:14:19,723
So, we've got one girl, two fiances.
284
00:14:19,723 --> 00:14:21,581
One fiance must have
found out about the other
285
00:14:21,581 --> 00:14:23,219
and taken it out on Meena.
286
00:14:23,219 --> 00:14:24,880
And her family blames the Italian.
287
00:14:24,880 --> 00:14:27,708
When they admit he exists.
They're in denial.
288
00:14:27,708 --> 00:14:30,590
They actually believe she was going
to accept an arranged marriage.
289
00:14:30,590 --> 00:14:33,603
A 19-year-old college student born here.
290
00:14:33,603 --> 00:14:35,691
From a radically different culture
291
00:14:35,691 --> 00:14:38,519
where the parents' judgment is absolute.
292
00:14:38,841 --> 00:14:41,509
Anyone you can talk to
outside of her family?
293
00:14:41,509 --> 00:14:44,303
Her documentary partner, Emily Williams.
294
00:14:45,567 --> 00:14:48,041
This is the Jewel of Punjab,
295
00:14:48,041 --> 00:14:51,088
the restaurant
my parents owned until 9/11,
296
00:14:51,088 --> 00:14:53,162
when everything changed.
297
00:14:53,162 --> 00:14:55,523
And everyone stopped coming.
298
00:15:00,393 --> 00:15:04,085
Now they work here
with my brother Dani.
299
00:15:04,313 --> 00:15:08,150
He had to drop out of college
to help the family.
300
00:15:10,746 --> 00:15:13,455
When our customers shunned
the restaurant, we came here.
301
00:15:13,455 --> 00:15:16,357
And we all live
in a small apartment on top.
302
00:15:22,311 --> 00:15:25,073
What did Meena's parents
say about the documentary?
303
00:15:25,073 --> 00:15:26,731
They never saw it.
304
00:15:26,731 --> 00:15:29,312
It won the student film award last year,
305
00:15:29,312 --> 00:15:30,690
and they weren't interested.
306
00:15:30,690 --> 00:15:34,488
Meena and her parents weren't on the same
page about her life, her studies?
307
00:15:34,488 --> 00:15:37,125
Yeah, 'cause Meena wanted a life.
308
00:15:37,125 --> 00:15:40,666
Her family's friends called her an ABCD.
309
00:15:40,666 --> 00:15:43,931
American born confused Dessie.
310
00:15:43,931 --> 00:15:47,165
A Dessie's someone from southern Asia.
311
00:15:47,165 --> 00:15:50,249
Meena was split
between the two worlds.
312
00:15:50,249 --> 00:15:52,084
So she argued with her family?
313
00:15:52,084 --> 00:15:53,091
No.
314
00:15:53,091 --> 00:15:55,109
She was too respectful.
315
00:15:55,109 --> 00:15:58,190
Was she really going along
with an arranged marriage?
316
00:15:58,190 --> 00:15:59,513
No.
317
00:15:59,732 --> 00:16:01,979
She was in love with Rudy.
318
00:16:02,835 --> 00:16:06,679
Had you noticed any tension
between them lately?
319
00:16:08,594 --> 00:16:11,208
We know about her pregnancy.
320
00:16:12,212 --> 00:16:15,209
Look, she loved Rudy.
321
00:16:15,209 --> 00:16:18,158
But she wasn't ready to move
into his mom's basement
322
00:16:18,158 --> 00:16:19,848
and start a family.
323
00:16:19,848 --> 00:16:22,574
His mom's basement?
That was his plan?
324
00:16:22,574 --> 00:16:25,941
Yeah, but she said that was as bad
as what her parents wanted.
325
00:16:25,941 --> 00:16:28,752
So she decided to have an abortion.
326
00:16:29,611 --> 00:16:33,420
She made up her mind
when she got back from the clinic.
327
00:16:36,091 --> 00:16:38,742
I was gonna go with her next week.
328
00:16:40,213 --> 00:16:42,037
That's a lie.
We loved each other.
329
00:16:42,037 --> 00:16:43,204
Meena may have loved you, Rudy,
330
00:16:43,204 --> 00:16:46,286
but she wasn't ready to be barefoot,
pregnant, and in your basement.
331
00:16:46,286 --> 00:16:47,714
She was confused, okay?
332
00:16:47,714 --> 00:16:49,304
She was scared.
So was I.
333
00:16:49,304 --> 00:16:52,178
You're saying Meena loved you,
but she didn't tell you?
334
00:16:56,342 --> 00:16:58,606
You wanna be a little
careful here, Rudy,
335
00:16:58,606 --> 00:17:02,872
'cause you've already lied to us once
and you're not very good at it.
336
00:17:04,781 --> 00:17:08,024
Okay, she told me.
337
00:17:08,024 --> 00:17:09,356
Later that night.
338
00:17:09,356 --> 00:17:11,014
The night she was killed?
339
00:17:11,014 --> 00:17:14,094
That's when she told you
she'd scheduled an abortion?
340
00:17:14,328 --> 00:17:18,072
Was there any reason you didn't
tell us this before, Rudy?
341
00:17:20,442 --> 00:17:22,934
Now tell us the whole story.
342
00:17:23,778 --> 00:17:27,523
We went for a walk at the Unisphere.
343
00:17:28,731 --> 00:17:30,712
She was crying.
344
00:17:30,712 --> 00:17:33,387
I was upset.
We were stressed.
345
00:17:33,973 --> 00:17:36,534
We kind of went at it.
346
00:17:37,313 --> 00:17:40,337
And I did the worst thing
I ever did in my life.
347
00:17:41,669 --> 00:17:43,300
What was that?
348
00:17:43,300 --> 00:17:46,698
I left her in the park alone.
349
00:17:49,921 --> 00:17:51,749
What time was that?
350
00:17:52,166 --> 00:17:54,759
10, 10:30.
351
00:17:54,966 --> 00:17:57,126
And then where did you go?
352
00:17:58,025 --> 00:17:59,866
I went home.
353
00:17:59,866 --> 00:18:03,001
I spent the rest of the night
with my uncle Joseph.
354
00:18:04,796 --> 00:18:07,580
If I could just take it back...
355
00:18:08,409 --> 00:18:10,594
Leaving her there.
356
00:18:12,101 --> 00:18:14,579
I'd do anything.
357
00:18:17,649 --> 00:18:20,182
Well, he seems genuinely upset.
358
00:18:20,182 --> 00:18:21,795
He has a lot of guilt.
359
00:18:21,993 --> 00:18:24,051
Yeah, he left his girlfriend to die.
360
00:18:24,051 --> 00:18:25,813
Or he killed her.
361
00:18:25,813 --> 00:18:28,041
Meena could have told him
she was having an abortion,
362
00:18:28,041 --> 00:18:30,317
he flew into a rage.
363
00:18:31,278 --> 00:18:32,537
I don't get that from him.
364
00:18:32,537 --> 00:18:34,065
He wanted to control her.
365
00:18:34,065 --> 00:18:35,793
Like everyone else in her life.
366
00:18:35,793 --> 00:18:37,830
He may have pressured her
to have their baby,
367
00:18:37,830 --> 00:18:38,779
but I'm with Logan.
368
00:18:38,779 --> 00:18:44,195
I don't see him bashing her skull in
or writing 4911 in her blood.
369
00:18:44,195 --> 00:18:45,869
You wanna street him?
370
00:18:45,869 --> 00:18:49,436
Sure. He'll just run home to mama
if we need him.
371
00:18:49,436 --> 00:18:51,729
In the meantime,
talk to his uncle.
372
00:18:51,729 --> 00:18:53,445
If Rudy has any idea
who killed Meena,
373
00:18:53,445 --> 00:18:55,788
he'll tell his uncle
before he'd tell us.
374
00:18:59,182 --> 00:19:01,624
We should call my cousin Vera, okay?
375
00:19:01,624 --> 00:19:03,548
She's an attorney,
she'll help you.
376
00:19:03,548 --> 00:19:04,921
She's a paralegal, ma.
377
00:19:04,921 --> 00:19:06,773
- And I don't need a lawyer, okay?
- Where are you going?
378
00:19:06,773 --> 00:19:09,351
- Don't go anywhere.
- Look, I have to talk to them, okay?
379
00:19:09,351 --> 00:19:12,065
Explain what happened before the cops
tell them I was with her.
380
00:19:12,065 --> 00:19:14,206
Don't be crazy. Talk?
381
00:19:14,206 --> 00:19:15,357
To those Arabs?
382
00:19:15,357 --> 00:19:17,324
What? Pakistanis.
383
00:19:17,324 --> 00:19:18,747
Not Arabs!
384
00:19:18,747 --> 00:19:20,761
How many times I gotta tell you?
385
00:19:32,506 --> 00:19:34,654
Yeah, my Rudy.
386
00:19:35,007 --> 00:19:37,091
He was in love with that girl.
387
00:19:37,467 --> 00:19:40,528
She was gonna move in
with him down here.
388
00:19:43,003 --> 00:19:44,791
He built a room for the baby?
389
00:19:44,791 --> 00:19:46,571
Yeah. Yeah, sure.
390
00:19:47,949 --> 00:19:50,261
And who put the hole in the wall?
391
00:19:50,261 --> 00:19:51,762
Rudy.
392
00:19:52,603 --> 00:19:54,380
When he found out
she was killed, bam,
393
00:19:54,380 --> 00:19:56,146
he went ballistic.
394
00:19:56,146 --> 00:19:57,820
So your son has a temper.
395
00:19:57,820 --> 00:20:00,319
Oh, Joseph, basta.
396
00:20:00,319 --> 00:20:02,931
No, my son, he had nothing
to do with this girl's death.
397
00:20:02,931 --> 00:20:04,579
Cecilia, please.
398
00:20:04,579 --> 00:20:06,493
Don't start in with me, Joseph.
399
00:20:06,493 --> 00:20:08,009
I know what happened, all right?
400
00:20:08,009 --> 00:20:11,194
Mrs. Ventano, Rudy saw Meena
the night she was killed.
401
00:20:11,194 --> 00:20:14,031
Whoa, whoa, and he left her alive.
402
00:20:14,031 --> 00:20:16,082
He spent the night here with me.
403
00:20:16,082 --> 00:20:18,048
What were you two doing?
404
00:20:18,400 --> 00:20:19,943
We were watching the game.
405
00:20:19,943 --> 00:20:22,003
Yeah, the Knicks.
406
00:20:22,003 --> 00:20:23,360
Oh, yeah.
407
00:20:23,643 --> 00:20:26,023
You remember the final score?
408
00:20:26,330 --> 00:20:28,631
It was memorable.
409
00:20:28,631 --> 00:20:30,469
The Knicks won.
410
00:20:30,469 --> 00:20:31,713
Double overtime.
411
00:20:31,713 --> 00:20:33,144
He was here.
412
00:20:33,144 --> 00:20:35,547
You should be talking to her family!
413
00:20:35,547 --> 00:20:37,879
Those people, those Muslims,
414
00:20:37,879 --> 00:20:40,297
they're killing each other all the time!
415
00:20:40,297 --> 00:20:42,279
The bombs,
cutting each other's heads off.
416
00:20:42,279 --> 00:20:43,885
They're like animals, those people.
417
00:20:43,885 --> 00:20:45,291
Mrs. Ventano.
418
00:20:46,095 --> 00:20:48,737
This isn't a terrorist attack,
it's a homicide.
419
00:20:48,737 --> 00:20:51,149
I apologize for my sister.
420
00:20:51,149 --> 00:20:54,251
Don't you apologize for me.
421
00:20:55,188 --> 00:20:57,561
Why are you bothering us?
422
00:20:57,561 --> 00:20:59,345
Why don't you go talk to those Arabs?
423
00:20:59,345 --> 00:21:02,168
'Cause god only knows
what they've doing to him.
424
00:21:03,425 --> 00:21:05,965
What they're doing to him?
425
00:21:06,810 --> 00:21:09,597
Are you saying that
your son went over there?
426
00:21:10,597 --> 00:21:15,149
He left an hour ago.
I begged him not to go.
427
00:21:15,149 --> 00:21:19,027
He said he needed to let them know
that he was innocent.
428
00:21:19,027 --> 00:21:20,255
Let's go.
429
00:21:22,308 --> 00:21:23,853
Listen, Meena loved me.
430
00:21:23,853 --> 00:21:25,479
- You killed my sister.
- No, man.
431
00:21:25,479 --> 00:21:26,784
- Get out! Leave us alone.
- Hey, watch it, man.
432
00:21:26,784 --> 00:21:28,323
Think you can come in here,
threatening us?
433
00:21:28,323 --> 00:21:29,458
Back off!
434
00:21:31,127 --> 00:21:33,213
Hey! What is going on?
435
00:21:35,145 --> 00:21:37,383
Look, I just need to explain, okay?
436
00:21:37,383 --> 00:21:40,273
- You get out!
- This is what you people do.
437
00:21:40,273 --> 00:21:41,304
Oh, man.
438
00:21:41,304 --> 00:21:43,818
- Get off me!
- Look, just take it easy.
439
00:21:48,121 --> 00:21:49,541
What the hell are you doing?
440
00:21:51,118 --> 00:21:52,699
Just drop the gun.
441
00:21:57,034 --> 00:21:58,072
Dani!
442
00:22:07,168 --> 00:22:08,614
Kazi, no!
443
00:22:08,614 --> 00:22:09,620
Savia!
444
00:22:20,038 --> 00:22:21,141
Drop that gun!
445
00:22:21,141 --> 00:22:22,400
Drop it!
446
00:22:39,072 --> 00:22:40,852
Rudy just showed up,
threatening me.
447
00:22:40,852 --> 00:22:42,597
Telling me to keep my mouth shut.
448
00:22:42,597 --> 00:22:43,401
About what?
449
00:22:43,401 --> 00:22:45,092
That Meena was breaking up with him.
450
00:22:45,092 --> 00:22:46,422
He told me not to tell the police.
451
00:22:46,422 --> 00:22:49,144
I said I would say whatever I wanted
and he jumped me.
452
00:22:49,144 --> 00:22:51,852
- And then your father came in.
- Yeah.
453
00:22:53,361 --> 00:22:56,263
Please, my husband
is not a violent man.
454
00:22:56,263 --> 00:22:58,367
I know he doesn't
have a license for the gun.
455
00:22:58,367 --> 00:23:00,336
Well, after 9/11, we needed it.
456
00:23:00,336 --> 00:23:02,225
Just to scare them.
457
00:23:02,225 --> 00:23:04,513
They attacked our restaurant.
458
00:23:04,733 --> 00:23:07,460
He would never hurt anyone.
He never even used it.
459
00:23:07,460 --> 00:23:09,481
Until tonight.
460
00:23:09,952 --> 00:23:11,736
This is America?
461
00:23:11,909 --> 00:23:13,017
I'm a citizen.
462
00:23:13,017 --> 00:23:15,337
Don't I have the right
to protect my family?
463
00:23:15,337 --> 00:23:17,507
Mr. Hasni, you have a right
to remain silent.
464
00:23:17,507 --> 00:23:19,276
We're bringing you
down to the station.
465
00:23:19,276 --> 00:23:22,176
He came at me and my son!
466
00:23:22,376 --> 00:23:24,384
You're under arrest, Mr. Hasni.
467
00:23:24,384 --> 00:23:25,209
Let's go.
468
00:23:25,209 --> 00:23:26,719
No, please. Kazi!
469
00:23:26,719 --> 00:23:27,881
Papa!
470
00:23:31,020 --> 00:23:32,125
Kazi!
471
00:23:32,977 --> 00:23:34,981
Why, why are you doing this?
472
00:23:34,981 --> 00:23:35,677
Kazi!
473
00:23:35,677 --> 00:23:37,536
Ma'am, stand back.
474
00:23:37,536 --> 00:23:38,705
Go ahead.
475
00:23:40,019 --> 00:23:42,070
My father was protecting us!
476
00:23:42,070 --> 00:23:43,627
You see what they do to him?
477
00:23:43,627 --> 00:23:46,911
Let him go! Let him go!
478
00:23:46,911 --> 00:23:48,676
Let him go!
479
00:23:49,855 --> 00:23:52,598
Listen, I do not care
how tragic this is.
480
00:23:52,598 --> 00:23:54,076
If you try to incite a riot,
481
00:23:54,076 --> 00:23:56,128
I'm gonna throw your ass in jail!
482
00:23:56,128 --> 00:23:57,499
You understand me?
483
00:23:57,499 --> 00:23:59,258
Now, cool it!
484
00:24:05,284 --> 00:24:06,532
Okay, folks. Get us out.
485
00:24:06,532 --> 00:24:08,742
Let's go. Go inside, please.
486
00:24:11,886 --> 00:24:14,144
No, please.
I want my boy.
487
00:24:14,144 --> 00:24:15,393
Why?
488
00:24:15,608 --> 00:24:18,936
- There was nothing we could do.
- Get your hands off me!
489
00:24:23,963 --> 00:24:25,277
Oh, god.
490
00:24:27,435 --> 00:24:29,826
We're very sorry for your loss.
491
00:24:32,049 --> 00:24:33,971
I told him.
492
00:24:34,333 --> 00:24:38,756
I told him that family
was gonna kill him.
493
00:24:39,910 --> 00:24:43,848
And those monsters killed him.
494
00:24:47,868 --> 00:24:50,370
Charges just went up
from attempted murder to murder.
495
00:24:50,370 --> 00:24:52,041
Mr. Hasni was just arranged.
496
00:24:52,041 --> 00:24:55,422
The public defender claimed
defense of self and others.
497
00:24:55,422 --> 00:24:57,499
We'll see what a jury says.
498
00:24:58,780 --> 00:25:00,660
So we still don't know
who killed Meena,
499
00:25:00,660 --> 00:25:03,679
but now we have two families
locked in a tribal war.
500
00:25:03,679 --> 00:25:07,877
Post a car outside the Ventano home
and the Hasni home.
501
00:25:10,633 --> 00:25:11,737
What?
502
00:25:11,737 --> 00:25:13,334
- Trouble?
- Too late.
503
00:25:13,334 --> 00:25:16,766
The precinct reports a 10-31
at the Hasni family store.
504
00:25:16,766 --> 00:25:18,316
The car's en route.
505
00:25:37,925 --> 00:25:40,455
Why is he refusing your lawyer?
506
00:25:40,674 --> 00:25:42,738
He's very emotional right now.
507
00:25:42,738 --> 00:25:45,637
He probably shouldn't be
talking to anybody.
508
00:25:48,517 --> 00:25:50,763
What is she doing here?
509
00:25:50,992 --> 00:25:52,527
- Oh!
- Oh, hey!
510
00:25:52,527 --> 00:25:54,751
- My son is dead 'cause of you!
- All right, that's enough.
511
00:25:54,751 --> 00:25:56,101
- That's enough. Hey!
- I'm so sorry.
512
00:25:56,101 --> 00:25:57,991
You're sorry?
You killed my son!
513
00:25:57,991 --> 00:25:59,727
You killed my boy!
514
00:25:59,727 --> 00:26:01,115
Your son, my daughter.
515
00:26:01,115 --> 00:26:02,422
Your whore daughter.
516
00:26:02,422 --> 00:26:04,100
You terrorist bitch!
517
00:26:04,100 --> 00:26:06,263
You've had enough. Let's go.
518
00:26:08,363 --> 00:26:10,976
I'm the only father he had.
519
00:26:11,920 --> 00:26:14,125
I never married.
520
00:26:14,125 --> 00:26:18,222
I worked as a doorman for 30 years
so he wouldn't have to.
521
00:26:18,570 --> 00:26:20,545
All for nothing.
522
00:26:20,545 --> 00:26:23,383
Did Rudy want to marry Meena?
523
00:26:23,688 --> 00:26:25,893
Yeah, yeah.
524
00:26:29,088 --> 00:26:31,912
My sister doesn't
need to know the truth, okay?
525
00:26:31,912 --> 00:26:33,716
I don't want her to know.
526
00:26:33,716 --> 00:26:36,055
What is the truth?
527
00:26:38,451 --> 00:26:40,190
What does it matter, huh?
528
00:26:40,190 --> 00:26:41,834
He's gone!
529
00:26:42,081 --> 00:26:45,735
You gonna let him take the rap
for killing the one person he loved?
530
00:26:46,632 --> 00:26:48,144
Come on, Joseph.
531
00:26:48,144 --> 00:26:51,408
It's time for you to tell us
what he was doing that night.
532
00:26:52,082 --> 00:26:55,723
And this time, the truth.
533
00:26:57,890 --> 00:26:59,755
Okay.
534
00:27:01,742 --> 00:27:05,565
He came home close to 11 o'clock.
535
00:27:05,565 --> 00:27:08,928
They had a big fight over the baby.
536
00:27:09,633 --> 00:27:11,476
And?
537
00:27:11,805 --> 00:27:14,485
Oh, no.
538
00:27:14,485 --> 00:27:15,917
And stupid me,
539
00:27:15,917 --> 00:27:19,807
what do I know? I mean, I wanted
to make him feel better.
540
00:27:19,807 --> 00:27:21,689
So I...
541
00:27:31,635 --> 00:27:34,345
I took him to a cathouse.
542
00:27:41,914 --> 00:27:44,086
Write down the address.
543
00:27:47,419 --> 00:27:49,071
We didn't come here to arrest you.
544
00:27:49,071 --> 00:27:50,802
We just wanna talk to you
about this guy.
545
00:27:50,802 --> 00:27:53,690
His name is Ventano. Rudy.
546
00:27:53,690 --> 00:27:56,096
Might have used a different name.
547
00:27:59,763 --> 00:28:01,865
He used his real name.
548
00:28:01,865 --> 00:28:05,396
Tuesday night,
arrived 11 with his uncle.
549
00:28:05,396 --> 00:28:08,313
They had drinks,
came in here with me at 12.
550
00:28:08,313 --> 00:28:09,509
For how long?
551
00:28:09,509 --> 00:28:11,852
Friendly uncle paid for an hour.
552
00:28:12,071 --> 00:28:15,635
Did you notice if the younger guy
had any bruises or scratches on him?
553
00:28:15,635 --> 00:28:17,086
We didn't get that far.
554
00:28:17,086 --> 00:28:19,234
He wouldn't even let me touch.
555
00:28:19,234 --> 00:28:20,166
Why not?
556
00:28:20,166 --> 00:28:22,724
He just cried the whole time.
557
00:28:22,724 --> 00:28:23,723
About?
558
00:28:23,723 --> 00:28:26,411
His girlfriend didn't
want to have his baby.
559
00:28:26,411 --> 00:28:27,872
Not what I usually hear.
560
00:28:27,872 --> 00:28:29,992
She's lucky to have him.
561
00:28:29,992 --> 00:28:32,316
Yeah, well, her luck ran out.
562
00:28:35,453 --> 00:28:38,278
What does your "hooker intuition" say?
563
00:28:38,473 --> 00:28:40,206
Hooker intuition?
564
00:28:40,602 --> 00:28:43,234
I didn't even know
they were using Blackberries.
565
00:28:45,700 --> 00:28:47,461
She's got no reason to lie.
566
00:28:47,461 --> 00:28:48,591
If Rudy didn't do it,
567
00:28:48,591 --> 00:28:50,771
we're back to Tariq, the spurned suitor.
568
00:28:53,498 --> 00:28:56,445
Boat ticket. Take it.
569
00:28:56,795 --> 00:28:59,471
Why not just fly home?
570
00:29:00,483 --> 00:29:03,209
They are looking for you, Tariq.
571
00:29:05,187 --> 00:29:07,002
Then I should hide.
572
00:29:07,002 --> 00:29:08,780
You'll end up in prison.
573
00:29:08,780 --> 00:29:10,387
You have any idea
how Americans would treat you?
574
00:29:10,387 --> 00:29:12,541
The police, the criminals, the guards?
575
00:29:12,541 --> 00:29:15,035
You've seen what they do.
576
00:29:29,508 --> 00:29:30,876
Rudy didn't kill Meena.
577
00:29:30,876 --> 00:29:32,815
They had a fight in the park,
he left her there.
578
00:29:32,815 --> 00:29:34,538
His uncle took him to a brothel.
579
00:29:34,538 --> 00:29:37,522
And he didn't sleep with the hooker,
he just cried about Meena.
580
00:29:37,522 --> 00:29:39,565
Does Meena's father know?
581
00:29:40,026 --> 00:29:41,441
Not yet.
582
00:29:41,441 --> 00:29:44,263
He's in Rikers.
Hasn't posted bail yet.
583
00:29:44,263 --> 00:29:45,898
Next time you see Mr. Hasni,
584
00:29:45,898 --> 00:29:48,493
let him know the kid he killed
loved his daughter.
585
00:29:48,493 --> 00:29:49,472
Thank you.
586
00:29:49,472 --> 00:29:50,944
That was the INS.
587
00:29:50,944 --> 00:29:52,794
The fiance Tariq Amir,
588
00:29:52,794 --> 00:29:55,683
they picked him up last night
trying to board a freighter.
589
00:29:55,683 --> 00:29:57,843
Will wonders never cease.
590
00:30:04,905 --> 00:30:09,556
Meena Hasni, I barely knew her.
591
00:30:11,064 --> 00:30:12,428
You were gonna marry her, weren't you?
592
00:30:12,428 --> 00:30:13,859
Of course.
593
00:30:13,859 --> 00:30:15,336
That's why I came here.
594
00:30:15,336 --> 00:30:18,953
Yeah, but she didn't want
anything to do with you, right?
595
00:30:19,298 --> 00:30:22,266
Her family couldn't control her.
596
00:30:22,266 --> 00:30:23,972
Yeah, that's what I said.
597
00:30:24,172 --> 00:30:25,405
She didn't want
anything to do with you.
598
00:30:25,405 --> 00:30:26,625
No!
599
00:30:27,725 --> 00:30:30,447
She wasn't pure.
600
00:30:30,647 --> 00:30:33,516
And in your eyes, that's a disgrace.
601
00:30:34,224 --> 00:30:36,781
Is that why you killed her?
602
00:30:36,781 --> 00:30:39,189
Why would I kill her?
603
00:30:39,189 --> 00:30:43,926
Not worth wasting a bullet
or dulling a knife.
604
00:30:43,926 --> 00:30:47,502
I told her father she was a whore.
605
00:30:48,474 --> 00:30:50,334
Nice.
606
00:30:51,507 --> 00:30:53,369
Where were you Tuesday night?
607
00:30:53,369 --> 00:30:55,287
At a restaurant.
608
00:30:58,690 --> 00:31:00,879
Here's the receipt.
609
00:31:08,924 --> 00:31:13,765
This is a strip club, Mr. Amir.
610
00:31:15,857 --> 00:31:17,888
Was it a pure one?
611
00:31:19,809 --> 00:31:22,975
Okay, her parents didn't do a great job
picking out a husband for her.
612
00:31:22,975 --> 00:31:25,526
But if his alibi checks,
we're back to square one.
613
00:31:25,526 --> 00:31:26,542
Maybe not.
614
00:31:26,542 --> 00:31:28,999
Meena's family said she'd
agreed to the marriage.
615
00:31:28,999 --> 00:31:31,268
They were ashamed to tell us the truth.
616
00:31:31,268 --> 00:31:36,687
Imagine the shame when Tariq told Kazi
his daughter was a whore.
617
00:31:37,317 --> 00:31:39,826
Maybe Kazi tried to bring her to heel.
618
00:31:39,826 --> 00:31:41,597
An honor killing.
619
00:31:41,915 --> 00:31:43,618
In New York?
620
00:31:43,618 --> 00:31:46,872
A lot of women in a lot of countries
have been killed for less.
621
00:31:46,872 --> 00:31:49,513
The thing is, Mr. Hasni.
622
00:31:49,513 --> 00:31:51,966
Rudy didn't kill your daughter.
623
00:31:51,966 --> 00:31:53,710
I saw him.
624
00:31:53,710 --> 00:31:55,164
I saw his temper.
625
00:31:55,164 --> 00:31:57,554
You didn't see the way
he went after my boy.
626
00:31:57,554 --> 00:31:59,523
Turns out he had an alibi.
627
00:31:59,523 --> 00:32:00,709
He was with someone else.
628
00:32:00,709 --> 00:32:02,192
It can't be.
629
00:32:04,008 --> 00:32:06,494
This family, they tell lies for him.
630
00:32:06,494 --> 00:32:09,569
No. We checked, Mr. Hasni.
631
00:32:09,796 --> 00:32:11,530
We're sure of it.
632
00:32:13,250 --> 00:32:15,642
The boy was innocent?
633
00:32:18,863 --> 00:32:20,991
What have I done?
634
00:32:22,786 --> 00:32:24,982
She...
635
00:32:24,982 --> 00:32:27,403
broke my heart.
636
00:32:27,403 --> 00:32:29,243
America...
637
00:32:29,467 --> 00:32:30,946
I came here 25 years ago.
638
00:32:30,946 --> 00:32:34,057
I thought my children
would have a better life.
639
00:32:34,334 --> 00:32:36,524
And in one day,
640
00:32:37,585 --> 00:32:39,813
it all changed.
641
00:32:40,635 --> 00:32:43,168
I don't want my grandchildren
to grow up here now.
642
00:32:43,168 --> 00:32:46,398
Well, you've lost a lot in five years.
643
00:32:46,398 --> 00:32:49,309
Your home and your restaurant.
644
00:32:50,121 --> 00:32:53,206
Your daughter meets an American boy.
645
00:32:54,941 --> 00:32:58,379
Then she defies you
in front of Tariq.
646
00:32:58,692 --> 00:33:02,616
We also know that Tariq
didn't kill your daughter.
647
00:33:04,189 --> 00:33:07,971
He also has an alibi for that night.
648
00:33:11,114 --> 00:33:15,504
Which brings us to where you were
the night your daughter was killed.
649
00:33:16,717 --> 00:33:18,122
Mr. Hasni, as your attorney,
I would...
650
00:33:18,122 --> 00:33:21,277
No, no, no, no.
I want to confess.
651
00:33:23,243 --> 00:33:25,359
I killed my daughter.
652
00:33:25,653 --> 00:33:29,238
Charge me with the crime.
Write it down, I will sign it.
653
00:33:30,202 --> 00:33:32,611
Mr. Hasni, we can't
tell you what to say.
654
00:33:32,611 --> 00:33:35,399
You have to tell us what you did.
655
00:33:37,952 --> 00:33:39,408
Start with the park.
656
00:33:39,408 --> 00:33:42,025
How did you know your daughter
was even there?
657
00:33:42,025 --> 00:33:45,052
I followed her from home.
658
00:33:46,339 --> 00:33:49,303
I thought she was going
to run away with that boy.
659
00:33:49,303 --> 00:33:52,431
It was 10 at night.
You weren't working?
660
00:33:55,229 --> 00:33:59,009
I left my son and my wife in the store.
661
00:34:02,385 --> 00:34:05,988
And your daughter,
she was alone in the park?
662
00:34:05,988 --> 00:34:09,791
No, she was with that boy Rudy.
663
00:34:09,791 --> 00:34:11,828
They were arguing.
664
00:34:12,064 --> 00:34:13,603
He left.
665
00:34:13,603 --> 00:34:15,994
I thought now
she would listen to reason.
666
00:34:15,994 --> 00:34:19,672
I told her that I could fix it
so that she could still marry Tariq.
667
00:34:19,672 --> 00:34:22,113
But she refused.
668
00:34:22,113 --> 00:34:24,151
And then you got into a fight.
669
00:34:24,151 --> 00:34:25,501
Yes.
670
00:34:25,791 --> 00:34:28,496
We were angry.
671
00:34:28,496 --> 00:34:31,119
And people didn't hear you?
672
00:34:37,621 --> 00:34:41,496
They probably couldn't hear you
'cause the fountain was on.
673
00:34:41,938 --> 00:34:43,465
Yes.
674
00:34:44,353 --> 00:34:46,879
Yes, that's right.
675
00:34:50,558 --> 00:34:52,612
Go on.
676
00:34:52,968 --> 00:34:54,632
I...
677
00:34:55,061 --> 00:34:57,309
I pushed her. Hard.
678
00:34:57,309 --> 00:34:58,827
She fell.
679
00:34:58,827 --> 00:35:01,031
She was bleeding.
680
00:35:01,894 --> 00:35:05,284
And I left her there to...
681
00:35:05,284 --> 00:35:08,579
die.
That is what happened.
682
00:35:13,353 --> 00:35:14,515
He's obviously lying.
683
00:35:14,515 --> 00:35:16,408
The fountain's emptied in October.
684
00:35:16,408 --> 00:35:19,059
Yeah, the million-dollar question is,
685
00:35:19,059 --> 00:35:20,934
who's he protecting?
686
00:35:22,397 --> 00:35:24,437
This was our beautiful home
687
00:35:24,437 --> 00:35:28,686
before we had to move
to the apartment above the store.
688
00:35:29,625 --> 00:35:31,747
Her first movie.
689
00:35:31,747 --> 00:35:33,974
It was about our family?
690
00:35:34,420 --> 00:35:36,349
You never saw it?
691
00:35:36,349 --> 00:35:39,535
No, my husband didn't want to.
692
00:35:40,500 --> 00:35:44,845
This is my mother and father
on their wedding anniversary.
693
00:35:45,144 --> 00:35:48,561
Their marriage was arranged
for them 22 years ago.
694
00:35:48,561 --> 00:35:51,219
I believe they love each other very much.
695
00:35:51,219 --> 00:35:54,200
But I've never seen them kiss.
696
00:35:54,446 --> 00:35:57,848
They just work all the time.
697
00:35:59,214 --> 00:36:03,528
This is my boyfriend Rudy.
I've never seen him work.
698
00:36:28,081 --> 00:36:30,548
Why are you showing me this?
699
00:36:32,108 --> 00:36:34,593
So that you can see what she saw.
700
00:36:34,802 --> 00:36:36,284
That he loved her.
701
00:36:37,758 --> 00:36:40,066
- Yes, I know.
- He didn't hurt her.
702
00:36:40,066 --> 00:36:41,885
I understand.
703
00:36:41,885 --> 00:36:45,463
And Meena was right,
you love your husband, don't you?
704
00:36:45,463 --> 00:36:47,522
Very much.
705
00:36:48,596 --> 00:36:51,450
Where was he the night
Meena was killed?
706
00:36:51,450 --> 00:36:53,818
In the store with me.
707
00:36:53,818 --> 00:36:56,728
And where was your son?
708
00:37:00,028 --> 00:37:04,063
Zaphir, we think one of them
may have been in the park that night.
709
00:37:05,097 --> 00:37:06,230
No.
710
00:37:06,230 --> 00:37:09,950
Your husband said it was him.
He confessed to the murder.
711
00:37:09,950 --> 00:37:11,709
No, no, that's not true.
712
00:37:11,709 --> 00:37:14,070
He was with me all night.
713
00:37:14,070 --> 00:37:17,817
Then he shouldn't spend his life in jail
for a crime he didn't commit.
714
00:37:17,817 --> 00:37:20,669
There would be no honor in that.
715
00:37:21,150 --> 00:37:23,182
What do you mean?
716
00:37:23,383 --> 00:37:25,698
Someone needs to speak up
for you daughter.
717
00:37:25,698 --> 00:37:28,483
Who can do that better than you?
718
00:37:35,194 --> 00:37:38,430
I want to spend the rest
of my life with him.
719
00:37:39,775 --> 00:37:43,475
But my parents,
they'll never understand.
720
00:37:45,059 --> 00:37:47,753
She was just starting her life.
721
00:37:49,063 --> 00:37:51,577
Someone took it from her.
722
00:37:53,842 --> 00:37:56,458
If I tell you who killed my daughter,
723
00:37:56,458 --> 00:37:59,454
will you have mercy on my husband?
724
00:38:10,695 --> 00:38:14,037
I was over there by those trees.
725
00:38:14,246 --> 00:38:17,725
And Rudy and Meena were here,
fighting.
726
00:38:18,172 --> 00:38:19,619
About what?
727
00:38:19,619 --> 00:38:21,420
I couldn't hear her,
but he was angry.
728
00:38:21,420 --> 00:38:22,565
Your father was with you?
729
00:38:22,565 --> 00:38:25,605
No, I was alone.
So you can let him go.
730
00:38:25,605 --> 00:38:27,694
No, Dani, that's not enough.
He already confessed.
731
00:38:27,694 --> 00:38:29,097
What you said doesn't prove anything.
732
00:38:29,097 --> 00:38:30,371
My father is lying.
733
00:38:30,371 --> 00:38:31,951
How do we know that?
734
00:38:31,951 --> 00:38:33,342
I mean, we're trying
to get to the truth here,
735
00:38:33,342 --> 00:38:35,057
but you're gonna have to help us.
736
00:38:35,057 --> 00:38:36,947
Otherwise, you know, we're gone.
737
00:38:36,947 --> 00:38:38,492
And then your father's finished.
738
00:38:38,492 --> 00:38:40,438
I'm telling you, I saw it.
The whole thing.
739
00:38:40,438 --> 00:38:43,028
I saw Rudy kill her.
740
00:38:43,518 --> 00:38:46,604
Specifically what did you see?
741
00:38:46,604 --> 00:38:48,076
I was over there.
742
00:38:48,076 --> 00:38:50,015
And they were here arguing.
743
00:38:50,015 --> 00:38:51,766
He pushed her.
744
00:38:52,473 --> 00:38:56,124
So you saw all that
from over there in the dark.
745
00:38:56,124 --> 00:39:00,349
I kept moving closer.
I ended up over there.
746
00:39:00,983 --> 00:39:02,524
Why were you even in the park?
747
00:39:02,524 --> 00:39:03,989
I followed her to protect her.
748
00:39:03,989 --> 00:39:05,399
Then why didn't
you stop the fighting?
749
00:39:05,399 --> 00:39:06,687
'cause he moved too fast.
750
00:39:06,687 --> 00:39:08,971
He shoved her down, hard.
That was it.
751
00:39:08,971 --> 00:39:11,977
He pushed her from the front
or the back?
752
00:39:13,201 --> 00:39:16,285
We know the right answer
from the autopsy.
753
00:39:16,832 --> 00:39:20,317
Show us what happened
and use detective Wheeler here.
754
00:39:22,105 --> 00:39:24,336
Go ahead, you won't hurt me.
755
00:39:31,605 --> 00:39:33,155
That's it?
756
00:39:33,793 --> 00:39:35,561
She didn't fight back?
757
00:39:35,561 --> 00:39:37,018
No.
758
00:39:37,755 --> 00:39:40,207
She was surprised.
759
00:39:40,524 --> 00:39:41,918
He pushed her harder than that.
760
00:39:41,918 --> 00:39:44,242
Meena fell to the ground
and hit the back of her head.
761
00:39:44,242 --> 00:39:46,798
How hard? Show me.
762
00:39:58,481 --> 00:40:00,184
Then what?
763
00:40:01,185 --> 00:40:02,906
He, uh...
764
00:40:04,437 --> 00:40:06,691
he got down next to her.
765
00:40:09,201 --> 00:40:10,755
And...
766
00:40:11,610 --> 00:40:13,848
he turned her around.
767
00:40:15,071 --> 00:40:17,535
Why did he do that?
768
00:40:18,029 --> 00:40:20,798
'cause he can't
bear to look at her.
769
00:40:21,713 --> 00:40:23,802
Go on.
770
00:40:25,047 --> 00:40:29,897
He grabs the back of her head.
771
00:40:30,288 --> 00:40:31,961
How, Dani?
772
00:40:51,583 --> 00:40:54,466
He bashes her face
against the concrete.
773
00:40:54,466 --> 00:40:56,646
Until she's dead!
774
00:40:58,006 --> 00:41:00,484
And his family is saved.
775
00:41:05,889 --> 00:41:08,136
Why, Dani?
776
00:41:10,481 --> 00:41:12,904
'cause she wouldn't marry Tariq.
777
00:41:12,904 --> 00:41:14,558
The one thing they asked her to do.
778
00:41:14,558 --> 00:41:16,337
I had to do everything they asked.
779
00:41:16,337 --> 00:41:19,105
I gave up college, my future.
780
00:41:19,105 --> 00:41:20,464
To honor them.
781
00:41:20,464 --> 00:41:23,511
And you shame them?
782
00:41:23,787 --> 00:41:25,764
You defied papa?
783
00:41:25,764 --> 00:41:28,431
Tariq called you a whore
in front of our father.
784
00:41:28,431 --> 00:41:30,263
I had to.
785
00:41:30,263 --> 00:41:33,322
I tried to save our family
from your dishonor.
786
00:41:33,322 --> 00:41:35,712
I tried.
787
00:41:41,897 --> 00:41:43,738
Oh, my god.
788
00:41:44,915 --> 00:41:46,367
Oh, Meena.
789
00:41:47,426 --> 00:41:48,562
Meena, please.
790
00:41:48,562 --> 00:41:49,901
Please forgive me.
791
00:41:49,901 --> 00:41:51,990
Please, Meena.
792
00:41:51,990 --> 00:41:53,770
Please. Please forgive me.
793
00:41:53,770 --> 00:41:55,418
It's too late, Dani.
794
00:41:56,624 --> 00:41:58,331
It's too late.
795
00:41:58,562 --> 00:42:00,608
Put your hands behind your back.
796
00:42:01,266 --> 00:42:03,167
You're under arrest.
797
00:42:07,351 --> 00:42:08,699
Take him.
798
00:42:11,292 --> 00:42:18,044
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
799
00:42:18,094 --> 00:42:22,644
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56550