All language subtitles for L Word s03e07 Lone Star.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,420 --> 00:00:03,800 I only dated men before I met you. 2 00:00:04,390 --> 00:00:06,970 - Who is it? - His name is Josh. 3 00:00:06,970 --> 00:00:09,240 Look, she didn't go after me... I went after her. 4 00:00:09,540 --> 00:00:11,760 The one thing I know, is how I feel. 5 00:00:13,290 --> 00:00:15,770 - Are you doing hormones? - Not yet. 6 00:00:16,400 --> 00:00:17,490 I can hook you up. 7 00:00:17,850 --> 00:00:20,800 - Could I...could I talk to you? Of course. 8 00:00:20,800 --> 00:00:22,400 It's never gonna happen again. 9 00:00:23,740 --> 00:00:24,980 If that's what you want... 10 00:00:28,608 --> 00:00:32,511 - We wanna publish your book. How much of the content would I have to change? 11 00:00:32,971 --> 00:00:35,979 Not all that much. I'm giving you one of our most gifted editors. 12 00:00:36,285 --> 00:00:37,700 - Are you jealous? - It just made me sad. 13 00:00:37,707 --> 00:00:43,731 You're so fucking sad that you go off and you fuck Cherry Jaffy? Shane, what kind of a psychotic response is that? 14 00:00:44,256 --> 00:00:48,110 Would you mind... disposing of this obsolete thing? 15 00:00:48,548 --> 00:00:49,560 You threw Dana out? 16 00:00:49,828 --> 00:00:51,822 Alice, Dana is sick. 17 00:00:51,837 --> 00:00:53,090 Oh my God! 18 00:00:53,496 --> 00:00:55,833 What're you doing in here, baby girl? 19 00:04:54,425 --> 00:04:55,551 How does that feel? 20 00:04:56,936 --> 00:04:58,222 It's better than the first time. 21 00:05:00,388 --> 00:05:01,392 You know what? 22 00:05:03,258 --> 00:05:06,390 It kinda turns me on that I'm helping you become more of a man. 23 00:05:06,797 --> 00:05:07,793 You are! 24 00:05:12,215 --> 00:05:14,801 Do you think I have fucked things up by giving you your dose... 25 00:05:14,905 --> 00:05:16,411 a couple days early? 26 00:05:17,176 --> 00:05:18,050 - No... - No? 27 00:05:18,108 --> 00:05:19,313 Billy said that it'd be just fine. 28 00:05:19,487 --> 00:05:22,173 Oh Yeah? Do you trust everything what Billie says to you, Max? 29 00:05:23,497 --> 00:05:25,993 Look, you're the one who wanted to shoot me up before you went to New York. 30 00:05:25,998 --> 00:05:28,180 Yeah because I give you your first dose. 31 00:05:29,485 --> 00:05:32,222 And i'm...gonna...just... give you your second does. 32 00:05:32,686 --> 00:05:35,643 And I wanna give you all of your doses coz I'm excited of what we're doing. 33 00:05:37,266 --> 00:05:38,542 That's what I'm doing. 34 00:05:39,175 --> 00:05:40,783 I'm the one who's doing this, Jenny! 35 00:05:41,095 --> 00:05:42,540 I know that you are. 36 00:05:43,265 --> 00:05:44,850 And we're gonna do it together. 37 00:05:56,598 --> 00:06:00,643 My name is Connie and I'll be taking care of you doing your treatment. 38 00:06:05,116 --> 00:06:06,491 Oh, it's really cold! 39 00:06:06,838 --> 00:06:09,381 It's really cold! Is that right? I don't think it's right.. It doesn't feel right! 40 00:06:09,388 --> 00:06:11,763 It's gonna feel that way for a few minutes, Dana. 41 00:06:12,208 --> 00:06:15,970 Then your body should adjust to the temperature and get warmer. 42 00:06:16,888 --> 00:06:23,363 But you might feel a bit cold because the fluids are running through your body for the duration of the treatment, ok? 43 00:06:23,896 --> 00:06:25,802 There are blanks over here. I'll grab you one. 44 00:06:28,407 --> 00:06:29,963 Just...see If i can find... 45 00:06:30,236 --> 00:06:32,363 There you go! That'll keep you warm for a little while. 46 00:06:34,626 --> 00:06:38,663 If either of you have any questions or concerns, just talk to me, ok? 47 00:06:39,117 --> 00:06:40,623 Thank you, Connie. 48 00:06:41,208 --> 00:06:46,523 So Dana, just sit back, try to relax, it's gonna take about 3 hours. 49 00:06:48,826 --> 00:06:51,002 Oh, and...we do have iPods... 50 00:06:51,788 --> 00:06:54,522 with lots of Toto, Survivor, WhiteSnake, you know? 51 00:06:54,527 --> 00:06:56,042 Just if you wanna feel worse. 52 00:07:01,797 --> 00:07:03,030 How does that feel now? 53 00:07:03,707 --> 00:07:05,721 How the fuck do you think it feels, Lara? 54 00:07:06,105 --> 00:07:08,952 How do you think it feels to get everything under the kitchen sink pumped into your veins? 55 00:07:08,955 --> 00:07:10,362 My skin's fucking crawling! 56 00:07:12,135 --> 00:07:13,831 Where the hell did my life go? 57 00:07:14,837 --> 00:07:16,660 Baby, your life is right here. 58 00:07:17,435 --> 00:07:21,081 I'm here, your fiends are here... your familiy, your fans... 59 00:07:21,087 --> 00:07:24,283 My fans? My fans?? 60 00:07:25,837 --> 00:07:27,751 Have you been to my website? 61 00:07:28,095 --> 00:07:30,340 Have you seen... what they're writing about me? 62 00:07:30,345 --> 00:07:33,343 One morron even wrote... that I'm faking having cancer! 63 00:07:33,347 --> 00:07:34,781 "She's faking it!" 64 00:07:35,266 --> 00:07:37,732 Because I finally won a tournament, I'm actually just retiring. 65 00:07:37,736 --> 00:07:40,203 I told you a million times not to read that crap. 66 00:07:41,255 --> 00:07:44,462 I said it before and I'm gonna keep saying it until you get it... 67 00:07:47,918 --> 00:07:50,150 I am here. 68 00:07:50,945 --> 00:07:52,453 I'm not going anywhere. 69 00:07:54,768 --> 00:07:55,900 Why? 70 00:07:58,438 --> 00:07:59,722 Why're you still here? 71 00:08:05,906 --> 00:08:07,340 Hey, it's looking good I think. 72 00:08:07,345 --> 00:08:08,622 - Yeah? - Yeah! 73 00:08:08,995 --> 00:08:10,083 How does it feel? 74 00:08:11,647 --> 00:08:13,933 Erm...It feels good! 75 00:08:14,627 --> 00:08:16,113 Ok done, Carmen. 76 00:08:17,906 --> 00:08:20,260 - Next victim! - Oh god, thank you! 77 00:08:20,448 --> 00:08:21,310 You're welcome. 78 00:08:24,505 --> 00:08:25,632 Let me see. 79 00:08:25,935 --> 00:08:26,990 Can you see it? 80 00:08:26,995 --> 00:08:29,070 - I do, i like it! - Yeah? 81 00:08:29,077 --> 00:08:30,211 Yeah, i do! 82 00:08:30,216 --> 00:08:32,480 Well, good, coz it's on for life. 83 00:08:33,578 --> 00:08:35,942 Look at you two, another couple of dykes of my tattoos! 84 00:08:36,675 --> 00:08:37,281 Yeah... 85 00:08:37,495 --> 00:08:39,871 You know what, though, it's like getting our names tattoed. 86 00:08:40,256 --> 00:08:42,172 Nobody else makes KOD... 87 00:08:42,395 --> 00:08:43,430 KOD? 88 00:08:43,478 --> 00:08:44,870 Kiss of Death! 89 00:08:59,538 --> 00:09:00,610 Thank you. 90 00:09:05,626 --> 00:09:07,990 - Welcome to British Columbia! - What? 91 00:09:08,017 --> 00:09:09,861 I said "Welcome to DC!" 92 00:09:11,915 --> 00:09:13,593 I was just saying welcome. 93 00:09:13,596 --> 00:09:15,472 Well, you got my attention. 94 00:09:16,135 --> 00:09:17,692 Take me to your leader! 95 00:09:17,695 --> 00:09:20,031 You are the leader, remember? 96 00:09:22,986 --> 00:09:24,211 Oh, it's gorgeous! 97 00:09:24,635 --> 00:09:26,990 The downtown of Vancouver is right here. 98 00:09:29,055 --> 00:09:33,591 We're doing our interior and of course the final chase scene on Vancouver Island. 99 00:09:40,367 --> 00:09:41,943 How's the crew? 100 00:09:42,877 --> 00:09:44,013 They're canadian. 101 00:09:44,895 --> 00:09:46,020 What does that mean? 102 00:09:47,088 --> 00:09:48,600 It means they work hard... 103 00:09:49,317 --> 00:09:50,661 and drink hard... 104 00:09:51,175 --> 00:09:53,772 and they all have their own personal grizzly bear stories. 105 00:09:53,877 --> 00:09:57,063 And we just broke for lunch... so it's pretty quiet here. Are you hungry? 106 00:09:57,066 --> 00:09:58,650 Oh god, no no... 107 00:09:58,655 --> 00:10:01,771 I'm still trying to get my pre-pregnant body back. 108 00:10:02,288 --> 00:10:03,273 Look good to me! 109 00:10:04,336 --> 00:10:05,830 The scientology tent. 110 00:10:06,768 --> 00:10:09,360 - What? - I'm kidding, that's crafts services. 111 00:10:10,026 --> 00:10:11,703 That's the extras holding tent. 112 00:10:12,448 --> 00:10:14,381 That's base camp right at the trailers. 113 00:10:14,808 --> 00:10:15,900 How's TJ doing? 114 00:10:16,375 --> 00:10:21,401 Besides the tiny crane cabin and a 15 years old boy teaching him how to snowboard. 115 00:10:21,818 --> 00:10:22,732 And Leslie? 116 00:10:22,948 --> 00:10:25,792 We had to call in a body double yesterday because she had sex. 117 00:10:25,857 --> 00:10:26,812 What? why? 118 00:10:27,135 --> 00:10:28,301 Bruises on her ass. 119 00:10:28,636 --> 00:10:29,870 Oh God... 120 00:10:30,297 --> 00:10:31,740 Is anything going right? 121 00:10:32,517 --> 00:10:34,203 You surprised me with the visit. 122 00:10:37,107 --> 00:10:39,133 - Bruises on her ass? - Yeah... 123 00:10:41,078 --> 00:10:43,763 Wow, that was really incredible! 124 00:10:43,766 --> 00:10:45,241 Really, I just... 125 00:10:46,086 --> 00:10:47,642 I just love listening to you. 126 00:10:47,867 --> 00:10:49,961 And your students love listening to you. It's... 127 00:10:51,526 --> 00:10:53,522 You're really an incredible teacher! 128 00:10:56,025 --> 00:10:58,072 Go and catch a falling star... 129 00:10:58,078 --> 00:11:00,161 Get with child a mandrake root... 130 00:11:01,527 --> 00:11:03,833 Tell me where all past years are 131 00:11:03,845 --> 00:11:05,580 Or who cleft the devil's foot 132 00:11:05,967 --> 00:11:08,682 Teach me to hear mermaids singing. 133 00:11:08,757 --> 00:11:10,152 Wow, it's beautiful. 134 00:11:10,636 --> 00:11:13,292 This is my favorite church in LA. 135 00:11:14,255 --> 00:11:16,322 Erm...yeah, i'm not going in there. 136 00:11:16,778 --> 00:11:19,900 One embrace doesn't make you a vampire, Alice! 137 00:11:19,907 --> 00:11:24,670 No, It's...I agree with the vampires... It's not that, it's just as far as I'm concerned, God sucks! 138 00:11:26,568 --> 00:11:27,802 God sucks? 139 00:11:28,358 --> 00:11:30,002 That's pretty atheistically dark. 140 00:11:30,325 --> 00:11:31,171 Yeah, my... 141 00:11:32,877 --> 00:11:34,033 My ex... 142 00:11:35,347 --> 00:11:37,651 and my best friend, Dana...She's erm... 143 00:11:39,147 --> 00:11:43,783 She's 32 years fucking old and she has breast cancer and today she was going in for chemo... 144 00:11:43,781 --> 00:11:46,049 And i just...I wanted to be there, so... 145 00:11:48,595 --> 00:11:50,040 You're still in love with her. 146 00:11:54,237 --> 00:11:55,321 No. 147 00:11:59,828 --> 00:12:05,021 Since I met you, and I'm not telling you this to tick you off or anything... It's just... 148 00:12:06,956 --> 00:12:08,641 I kind of had this...erm... 149 00:12:10,426 --> 00:12:11,493 shrine. 150 00:12:12,008 --> 00:12:17,650 She's a pro tennis player and she had a little poster lifesize... 151 00:12:17,667 --> 00:12:19,721 cut out of herself and I... 152 00:12:21,516 --> 00:12:24,402 - You know... - Well, we all have different rituals... 153 00:12:26,288 --> 00:12:27,890 to exercise hard break. 154 00:12:28,566 --> 00:12:30,960 - You haven't completed yours, Alice. - No, I did, I did! 155 00:12:33,208 --> 00:12:35,113 You know, I threw it away, last week... 156 00:12:35,115 --> 00:12:37,123 since she released me from my mortal... 157 00:12:37,195 --> 00:12:38,262 coils. 158 00:12:39,017 --> 00:12:42,761 - You threw it away? - Yeah, I did, it was really a big deal for me! 159 00:12:43,935 --> 00:12:45,022 Get it back, Alice! 160 00:12:45,237 --> 00:12:48,723 Why? I threw it away, it's gone...I mean, the garbage man took it away this morning. 161 00:12:48,728 --> 00:12:52,890 - It's gone! - You put a lot of mojo into this lifesize voodoo doll. 162 00:12:52,895 --> 00:12:54,753 You don't just throw it away. 163 00:12:54,755 --> 00:12:59,120 You have to properly released it... and let her go. 164 00:12:59,705 --> 00:13:00,863 I do? 165 00:13:06,538 --> 00:13:09,362 Call me when you've taken care of Dana. 166 00:13:32,325 --> 00:13:35,801 You might feel a little nauseous later on tonight and for the next few days, Dana, so... 167 00:13:35,805 --> 00:13:39,273 I'm gonna give you a prescription for Zofran. 168 00:13:39,755 --> 00:13:45,493 You take one in a body at hours if you need it and one tablet twice a day for the next two days. 169 00:13:46,635 --> 00:13:50,003 - Are there any special foods that I... - Am i gonna die? 170 00:13:52,915 --> 00:13:56,863 You are young and you've taken excellent care of yourself. 171 00:13:57,145 --> 00:14:01,123 You have a very good chance of surviving and living a full and productive life... 172 00:14:01,125 --> 00:14:03,963 and we're gonna do everything in our power to improve those chances. 173 00:14:05,985 --> 00:14:11,190 Now since chemo has the affect of breaking down the immune system, you have to be mindful about infections, so... 174 00:14:12,395 --> 00:14:16,180 Wash your hands off and keep your hot food hot, cold food cold... 175 00:14:16,187 --> 00:14:19,141 and avoid any situations where you can cut yourself. 176 00:14:19,397 --> 00:14:27,502 And unless you've had all the childhood diseases... chicken pox, German measles, mumps, try to avoid any children who might have been exposed to them. 177 00:14:27,926 --> 00:14:30,270 It's all pretty common sense stuff. 178 00:14:31,257 --> 00:14:32,451 Any questions? 179 00:14:33,016 --> 00:14:34,492 When am I gonna lose my hair? 180 00:14:43,905 --> 00:14:48,223 Ok, why don't you just put everything near the stage? 181 00:14:48,567 --> 00:14:50,641 Don't get if off together for sound check tomorrow. 182 00:14:50,825 --> 00:14:56,003 - Did you want a pick up for tomorrow night? - Yeah, late tomorrow night after the show about... 183 00:14:56,008 --> 00:14:56,833 2 AM. 184 00:14:56,838 --> 00:14:58,200 It speaks! 185 00:14:58,415 --> 00:15:01,400 That's Mister Ed to you, super fly stress. 186 00:15:02,917 --> 00:15:05,031 Look at you, when was the last time you slept? 187 00:15:05,036 --> 00:15:09,323 Don't get me any shit, Kit... I had to jack off twice just to get my heart started. 188 00:15:09,785 --> 00:15:12,610 And i couldn't sleep. I've got FMS. 189 00:15:13,517 --> 00:15:19,051 FMS? What is FMS? Is that 'Fag Munchausen Syndrome' something? 190 00:15:19,717 --> 00:15:22,233 No, 'Feel of missing something', gimme your hand, darling. 191 00:15:22,598 --> 00:15:26,553 Oh Jesus! Well, I don't care what you got... all I want you to do is get your shit together by tomorrow night because 192 00:15:26,557 --> 00:15:28,513 I don't want any fuck ups with the B-52's... 193 00:15:28,518 --> 00:15:31,541 Do not give me any attitude about this! I'm the one who brought them here. 194 00:15:31,548 --> 00:15:34,442 I know, i know! I know you booked them... 195 00:15:34,447 --> 00:15:37,721 You're the best of their friends way back in the day... I know this, i know all of this... 196 00:15:37,726 --> 00:15:41,790 Well, then you should also know that all you need to do is keep the booze fluid and keep your own vices under control. 197 00:15:41,798 --> 00:15:44,540 I mean, i don't let mine getting in the way, I'm making your business flourish! 198 00:15:45,847 --> 00:15:48,121 I didn't have to drink to get my life together. 199 00:15:55,315 --> 00:15:59,631 And you're both going to love it! It's where we make films, the place is full of surprises... 200 00:15:59,638 --> 00:16:06,493 There's lots of lorries on the lot and there are ships... and you're both going to see everyhing when you next come down to visit. 201 00:16:06,797 --> 00:16:09,810 - Mommy, can I take the costumes too? - Come in! 202 00:16:10,015 --> 00:16:13,061 Of course pumpkin... I'll take you to the wardrive department. 203 00:16:14,137 --> 00:16:17,531 Did mamma tell you about Daba-Tete's robe? 204 00:16:18,035 --> 00:16:20,741 Yes, Winnie told me all about that. 205 00:16:21,557 --> 00:16:24,361 - Oh my God, are those your children? - Yeah! 206 00:16:25,097 --> 00:16:27,632 Sweethearts, can you both just say Hi to Dylan? 207 00:16:27,635 --> 00:16:30,423 - Hi Dylan! - Hi you two! 208 00:16:30,696 --> 00:16:32,221 I can't wait to meet you. 209 00:16:33,217 --> 00:16:37,361 Sweethearts, Mommy's gonna have to go now. I'm sorry but i'll speak to you tomorrow, ok? 210 00:16:38,096 --> 00:16:39,602 Big big kiss to you! Bye bye, I love you too! Bye! 211 00:16:46,377 --> 00:16:50,113 Oh my God, that is so great that you can see them when you talk to them like that! 212 00:16:50,668 --> 00:16:53,242 Yeah...I talk to them everyday. 213 00:16:53,248 --> 00:16:54,952 Erm...I was in the neighborhood... 214 00:16:54,957 --> 00:16:57,171 And i thought i would bring you something. 215 00:16:59,727 --> 00:17:00,850 Thank you! 216 00:17:02,295 --> 00:17:03,751 I'm glad you came by. 217 00:17:07,908 --> 00:17:09,910 caprice flake... 218 00:17:12,287 --> 00:17:13,932 a bronston pickle... 219 00:17:14,576 --> 00:17:16,872 two of my absolute favourites. 220 00:17:17,606 --> 00:17:18,992 That's fantastic. 221 00:17:19,608 --> 00:17:20,942 Thank you. 222 00:17:28,856 --> 00:17:30,453 How goes edity? 223 00:17:30,897 --> 00:17:32,283 You haven't called me... 224 00:17:34,725 --> 00:17:37,372 You know, Dylan, I made a promise to myself to.. erm... 225 00:17:37,856 --> 00:17:39,782 stop sleeping with married people. 226 00:17:40,547 --> 00:17:42,031 Danny is my boyfriend. 227 00:17:43,207 --> 00:17:44,420 We're not married. 228 00:17:44,846 --> 00:17:47,252 - We live together. - Yeah, but in lesbian world... 229 00:17:47,647 --> 00:17:49,042 that is married. 230 00:17:53,816 --> 00:17:55,782 I've wanted to call you but... 231 00:17:57,055 --> 00:18:02,003 This is a really difficult situation for me, you know... you're with someone else... 232 00:18:02,665 --> 00:18:04,352 And you're straight, at least... 233 00:18:04,816 --> 00:18:06,032 that's what you told me. 234 00:18:08,248 --> 00:18:11,382 - I am straight. - But Dylan, this is a no way on my part. 235 00:18:13,315 --> 00:18:16,590 What starts in chaos, ends in chaos. 236 00:18:23,447 --> 00:18:24,541 I like you... 237 00:18:26,435 --> 00:18:27,681 a lot! 238 00:18:28,076 --> 00:18:30,083 What does that mean, Dylan? 239 00:18:44,907 --> 00:18:47,840 I dont wanna be the lie you tell to someone... 240 00:18:50,358 --> 00:18:51,782 What do you want? 241 00:18:53,446 --> 00:18:54,933 You know what I want. 242 00:18:56,815 --> 00:19:02,053 I don't want it halfway and I dont want it at someone else's expense. 243 00:19:05,126 --> 00:19:06,703 We should just be friends. 244 00:19:09,268 --> 00:19:10,642 Can we try that? 245 00:19:18,658 --> 00:19:19,540 Hey Alice! 246 00:19:19,958 --> 00:19:21,612 Alice, wake up, come on! 247 00:19:22,308 --> 00:19:23,771 Come on! Wake up! 248 00:19:24,887 --> 00:19:25,733 Come on! 249 00:19:27,268 --> 00:19:28,582 Alice, What do you think? 250 00:19:34,756 --> 00:19:36,411 I think that's really discrete. 251 00:19:36,917 --> 00:19:37,993 - You do? - Yeah! 252 00:19:38,487 --> 00:19:42,960 I had my first girlfriend's name tattooed on my ankle. I had it removed. 253 00:19:42,967 --> 00:19:45,882 Oh, why didn't you put something else on it? 254 00:19:46,227 --> 00:19:47,252 Wrong woman? 255 00:19:48,527 --> 00:19:49,670 Hello everybody. 256 00:19:51,256 --> 00:19:53,723 - Hey Jenny, hey you! - Hello. 257 00:19:53,938 --> 00:19:55,133 - Hi, how are you? - I'm very good. 258 00:19:55,238 --> 00:19:56,660 Hey, how are you? 259 00:19:57,377 --> 00:19:58,370 I...erm... 260 00:19:59,507 --> 00:20:01,920 I've picked these from my garden. 261 00:20:03,005 --> 00:20:04,003 For you. 262 00:20:04,246 --> 00:20:05,312 Thank you, they're beautiful. 263 00:20:05,317 --> 00:20:08,931 - I thought you were outta here? - I'm taking the ride to New York tonight. 264 00:20:08,938 --> 00:20:10,290 What's going on? 265 00:20:11,966 --> 00:20:15,121 I'm gonna be meeting with my book editor. 266 00:20:15,126 --> 00:20:16,622 - That's exciting - Thank you. 267 00:20:16,628 --> 00:20:17,791 Is Moira going with you? 268 00:20:18,126 --> 00:20:20,742 No, she's gonna work at the Planet tonight with Billy. 269 00:20:21,208 --> 00:20:23,890 Alright, we had to close tonight, so we could rig for tomorrow. 270 00:20:23,895 --> 00:20:28,220 That's right. The B-52's are gonna be there. That is huge. Kit, how did you get them? 271 00:20:28,416 --> 00:20:31,533 My sex and drug crazed manager, he landed them. 272 00:20:31,725 --> 00:20:33,292 Happy first chemo, baby! 273 00:20:35,477 --> 00:20:36,852 Oh my gosh! 274 00:20:41,127 --> 00:20:44,281 - Oh look at that. - Oh my god, that's a beautiful cake. 275 00:20:44,315 --> 00:20:46,210 I've never heard of a chemo cake before. 276 00:20:50,795 --> 00:20:52,373 Well, your girl made it for you. 277 00:20:53,238 --> 00:20:55,111 It's a red velvet, baby, your favorite. 278 00:20:55,338 --> 00:20:58,783 You know, I'm a little nauseous right now actually, I don't think I can have any of it, ok? 279 00:20:58,788 --> 00:21:02,103 - That's your favorite baby... - Look, I'm fucking sick Lara, ok, just take it away! 280 00:21:03,806 --> 00:21:05,102 - Be right back... - Yeah... 281 00:21:06,187 --> 00:21:08,530 - I would love a piece. - Is that wedding cake? 282 00:21:08,906 --> 00:21:10,482 No, it's not wedding cake. 283 00:21:10,736 --> 00:21:14,712 You're just jealous coz my girlfriend and I are two gold stars that have found each other. 284 00:21:14,716 --> 00:21:15,962 What's a gold star? 285 00:21:15,977 --> 00:21:19,773 Oh, It's someone who's gay who's never had sex with a person of the opposite sex. 286 00:21:19,777 --> 00:21:21,622 Yeah, people who bump uglies with uglies. 287 00:21:21,627 --> 00:21:24,363 Can i be a gold star even if I've slept with men? 288 00:21:25,787 --> 00:21:27,233 Jen, you're the Jewish star. 289 00:21:27,235 --> 00:21:30,523 Yes, and I am a Latino gold star. 290 00:21:32,277 --> 00:21:34,553 So, how many gold star do we have here? 291 00:21:35,888 --> 00:21:37,523 Oh, Helena, you're a gold star? 292 00:21:37,526 --> 00:21:41,711 Well, sort of, I mean, the english public shool boys that I shacked as a teenager... 293 00:21:41,997 --> 00:21:44,561 they were just experiments, they were so feminine, they don't really count. 294 00:21:44,567 --> 00:21:47,903 Helena, that does not count. I think you might be a spoiled star. 295 00:21:48,088 --> 00:21:48,900 Oh really? 296 00:21:50,698 --> 00:21:54,702 You know, My mom was from Texas and she always called herself a Lone Star... 297 00:21:54,707 --> 00:21:57,162 because my dad was the only guy she every slept with. 298 00:21:57,368 --> 00:21:58,263 Are you serious? 299 00:21:58,275 --> 00:21:58,911 Yeah! 300 00:21:59,976 --> 00:22:01,130 I can't imagine that. 301 00:22:02,008 --> 00:22:03,732 I can, it sounds nice. 302 00:22:03,985 --> 00:22:06,033 Tina's mom is a Lone Star too. 303 00:22:07,055 --> 00:22:08,123 Where's Tina? 304 00:22:08,195 --> 00:22:10,321 Babe, she already told us. Tins is in Vancouver. 305 00:22:10,326 --> 00:22:13,522 'She already told us'. I forgot, ok? What are you, my memory monitor now? 306 00:22:16,465 --> 00:22:17,631 I'm sorry. 307 00:22:18,047 --> 00:22:19,271 I'm sorry! 308 00:22:21,035 --> 00:22:25,450 - Look, erm...I'm gonna go...lie down, if that's ok? - Yeah, that's ok. 309 00:22:27,005 --> 00:22:28,771 - Do you want me to come with you? - No. 310 00:22:35,585 --> 00:22:36,661 Hey Max. 311 00:22:38,447 --> 00:22:39,831 You're getting muscles. 312 00:22:40,238 --> 00:22:40,631 Yeah. 313 00:22:42,577 --> 00:22:44,211 I think i'm already starting to bulk up. 314 00:22:48,026 --> 00:22:49,692 Hey, won't you get in trouble for that? 315 00:22:52,798 --> 00:22:54,923 Big sisters over a the chemo clam bag. 316 00:22:55,957 --> 00:22:58,273 I think it's really harsh what's happening with Dana. 317 00:22:58,758 --> 00:23:01,330 - And it must really be hard for Lara, too. - Yeah, it's rough. 318 00:23:04,398 --> 00:23:07,833 My lover was sick for 3 years before I lost him. 319 00:23:08,495 --> 00:23:10,291 I thought I was gonna die right along with him... 320 00:23:11,706 --> 00:23:12,913 but I didn't. 321 00:23:15,095 --> 00:23:16,941 He leaves you behind to deal and... 322 00:23:20,455 --> 00:23:21,500 you deal. 323 00:23:24,115 --> 00:23:26,520 - How long were you two together? - 12 years. 324 00:23:30,335 --> 00:23:32,801 Every night I feel his breath on me. 325 00:23:33,406 --> 00:23:35,272 I've never had anyone I loved die. 326 00:23:35,278 --> 00:23:36,442 Oh... 327 00:23:37,456 --> 00:23:38,723 You will, handsome. 328 00:23:39,178 --> 00:23:40,060 You will. 329 00:23:46,586 --> 00:23:48,340 You're a really cool guy, Billy. 330 00:23:48,926 --> 00:23:50,432 You really helped me out a lot. 331 00:23:53,166 --> 00:23:56,292 - How are you feeling? - Alright I guess, maybe a little itchy. 332 00:23:58,605 --> 00:24:00,350 You've started fucking like a rabbit yet? 333 00:24:00,688 --> 00:24:01,962 Kicks in about now... 334 00:24:02,378 --> 00:24:03,090 Hard dong... 335 00:24:04,897 --> 00:24:06,420 The only thing you can thing about is getting off. 336 00:24:10,108 --> 00:24:11,791 Yeah, it's pretty intense. 337 00:24:13,058 --> 00:24:14,261 Kiss me again! 338 00:24:24,356 --> 00:24:25,552 I like getting... 339 00:24:26,148 --> 00:24:27,692 kissed when I'm getting fucked. 340 00:25:21,408 --> 00:25:22,662 - I swear to God. - No! 341 00:25:22,668 --> 00:25:25,071 - It was a penis enlarger. - I don't believe you! 342 00:25:25,077 --> 00:25:26,363 I don't believe you! 343 00:25:27,037 --> 00:25:29,420 Oh my God! That is crazy! 344 00:25:29,438 --> 00:25:31,163 Can't wait until that hits the tabloids. 345 00:25:31,496 --> 00:25:33,621 This is juicy...I'm gonna have to leak it myself. 346 00:25:35,325 --> 00:25:36,842 Ok, so... 347 00:25:36,855 --> 00:25:39,043 Where we are with Leslie is... 348 00:25:41,298 --> 00:25:42,991 Erm...We're thinking of calling in the body double again... 349 00:25:42,996 --> 00:25:46,350 for scene 29. We're just cutting the scene... 350 00:25:46,357 --> 00:25:48,102 just easy sex anyway. 351 00:25:48,917 --> 00:25:50,953 I don't have a problem with easy sex! 352 00:25:54,705 --> 00:25:56,741 I like a woman who gets right to the point. 353 00:26:06,835 --> 00:26:08,332 Remember this aria? 354 00:26:11,296 --> 00:26:14,212 Oh, you mean our 3rd date when you finger-fucked me at the opera? 355 00:26:14,216 --> 00:26:16,272 Before the time we didn't think we're right for each other? 356 00:26:16,278 --> 00:26:19,403 Oh, and then you just met a straight girl that you thought you might fall in love with. 357 00:26:19,408 --> 00:26:21,250 No, I don't remember a thing. 358 00:26:34,306 --> 00:26:37,582 Hey Angus, could you watch Angelica just for a minute? 359 00:26:57,415 --> 00:26:59,340 I don't know how to deal with this, Alice. 360 00:27:00,316 --> 00:27:04,000 This anger in her, it's nothing that i've ever seen in her before. 361 00:27:05,437 --> 00:27:09,022 - Well, She's never had cancer before, I mean... who knows how to deal with it? - I know... 362 00:27:09,025 --> 00:27:13,752 I know! I just...I feel like everything I do or say is wrong! 363 00:27:13,757 --> 00:27:18,160 And she just...She keeps pushing me away. I mean, obviously I'm not helping her. 364 00:27:25,638 --> 00:27:27,173 Lara, Dana needs you. 365 00:27:27,305 --> 00:27:30,003 She needs you, Alice. 366 00:27:31,738 --> 00:27:33,231 You're strong. 367 00:27:36,785 --> 00:27:39,543 I just...I feel lost, I feel totally lost. 368 00:27:46,806 --> 00:27:48,160 Dana's lost too... 369 00:27:54,726 --> 00:27:56,162 and I need to find her. 370 00:27:57,708 --> 00:28:00,913 Now I feel like I'm floating outside my body. 371 00:28:01,515 --> 00:28:05,783 And I'm watching myself do these things and I can't stop myself. 372 00:28:05,786 --> 00:28:07,670 - I can't change anything. - Yeah. 373 00:28:08,235 --> 00:28:10,170 I felt like that when my dad died. 374 00:28:10,715 --> 00:28:13,250 - Like it wasn't my life or something. - Yeah. 375 00:28:14,107 --> 00:28:15,211 I know... 376 00:28:16,458 --> 00:28:18,221 I just can't relax. 377 00:28:19,427 --> 00:28:20,651 I can't sleep... 378 00:28:21,335 --> 00:28:22,651 I can't listen... 379 00:28:23,536 --> 00:28:24,831 I love Lara. 380 00:28:25,876 --> 00:28:27,342 And I can't stand her. 381 00:28:27,745 --> 00:28:29,520 And i'm terrified to be alone. 382 00:28:33,436 --> 00:28:36,813 You know, Dana... I obviously have never been in your position. 383 00:28:38,315 --> 00:28:41,980 But you know that one of the things that really helped me... 384 00:28:43,168 --> 00:28:46,562 where these relaxation exercises I did with my therapist. 385 00:28:51,005 --> 00:28:52,240 Do you wanna try? 386 00:28:53,358 --> 00:28:54,102 Yes. 387 00:28:55,645 --> 00:28:56,710 Lie down! 388 00:29:07,215 --> 00:29:08,313 Close your eyes! 389 00:29:12,978 --> 00:29:14,813 Turn out all the sound around you! 390 00:29:15,756 --> 00:29:16,930 And then let it go! 391 00:29:18,267 --> 00:29:21,673 And as you inhale feel that your body becoming... 392 00:29:22,637 --> 00:29:23,642 heavy... 393 00:29:24,248 --> 00:29:25,592 and grounded. 394 00:29:27,125 --> 00:29:28,930 Your arms go heavy... 395 00:29:30,907 --> 00:29:32,763 and relaxed into the bed. 396 00:29:35,428 --> 00:29:38,472 As you exhale, let everything go! 397 00:29:40,286 --> 00:29:43,383 Just let it float away, like a river floating away. 398 00:29:46,758 --> 00:29:48,232 You're safe. 399 00:29:50,077 --> 00:29:51,792 And you're floating away... 400 00:29:53,308 --> 00:29:54,702 to another place. 401 00:29:56,375 --> 00:29:58,142 Now I want you to picture yourself... 402 00:30:00,356 --> 00:30:03,262 in the most beautiful place that you can imagine. 403 00:30:21,595 --> 00:30:22,622 Are you there? 404 00:30:26,325 --> 00:30:27,390 I'm there. 405 00:30:33,746 --> 00:30:35,753 It's so beautiful. 406 00:30:40,498 --> 00:30:42,242 It's so alive. 407 00:30:43,578 --> 00:30:44,542 It's... 408 00:30:47,158 --> 00:30:48,841 so peaceful. 409 00:30:51,797 --> 00:30:53,233 I'm whole. 410 00:30:55,435 --> 00:30:57,443 I just wanna stay here. 411 00:31:03,145 --> 00:31:04,930 Will you stay with me? 412 00:31:06,565 --> 00:31:07,602 Yeah. 413 00:31:34,878 --> 00:31:38,111 I've wanted you since the moment that I saw you! 414 00:31:43,327 --> 00:31:46,840 You know, I've never thought that you are queer. 415 00:31:48,855 --> 00:31:50,902 Shht, don't speak! 416 00:31:51,745 --> 00:31:53,332 You're way too hot for that. 417 00:31:54,116 --> 00:31:56,351 You're so not a lesbian. 418 00:31:58,696 --> 00:31:59,252 Josh! 419 00:32:00,418 --> 00:32:03,761 Are you really that clueless? You have no idea who I am or how I feel! 420 00:32:05,686 --> 00:32:08,742 I know that you didn't feel like a lesbian just now. 421 00:32:12,025 --> 00:32:15,411 It was gonna be so easy for you: I was so ready to jump into bed with you. 422 00:32:15,578 --> 00:32:17,901 Now it turns out you're an ignorant ass. 423 00:32:18,408 --> 00:32:20,553 God, why couldn't you just shut up and fucked me? 424 00:32:21,285 --> 00:32:25,521 Why make it impossible for me to do something that I wanted to do? 425 00:32:26,646 --> 00:32:28,742 You're one fucked up woman, Tina! 426 00:32:29,436 --> 00:32:31,490 Yeah well, I'm still your fucked up boss! 427 00:32:32,385 --> 00:32:33,421 So what now? 428 00:32:34,146 --> 00:32:36,931 Nothing. You stay here, I go back to my hotel. 429 00:32:37,905 --> 00:32:40,353 Tomorrow we'll meet and we're gonna talk about production budgets. 430 00:32:42,025 --> 00:32:44,241 That's your world, Tina. I just work in it. 431 00:33:02,088 --> 00:33:04,632 I don't know. There's something about my boys that's just different. 432 00:33:04,637 --> 00:33:09,151 I don't know what it is... I don't know, but... 433 00:33:10,897 --> 00:33:12,212 Hey, Kitten... 434 00:33:12,716 --> 00:33:13,751 Mangus... 435 00:33:18,006 --> 00:33:19,542 Billy, what the fuck are you doing? 436 00:33:20,657 --> 00:33:24,503 You know... I don't care if you fuck up your own life... 437 00:33:25,097 --> 00:33:29,860 but you will not fuck up my business. This business is my life. 438 00:33:31,626 --> 00:33:34,380 The door, Billy, was unlocked... The police could've come in! 439 00:33:34,605 --> 00:33:37,011 - Calm down, Kit! - No, don't tell me to calm down! 440 00:33:39,986 --> 00:33:44,690 Billy, you're the most irresponsible fuck i've ever met in my whole life! 441 00:33:45,376 --> 00:33:48,952 You are a sad and selfish mess! 442 00:33:50,508 --> 00:33:53,543 I don't care how many people you know and how many people you bring to the club... 443 00:33:53,548 --> 00:33:55,972 I'm not gonna have it. I'm not gonna have this shit! 444 00:33:56,617 --> 00:33:58,831 I am talking to you, Billy! Listen to me! 445 00:34:00,586 --> 00:34:02,350 I think it's time for me to go. 446 00:34:05,655 --> 00:34:06,981 Good morning. 447 00:34:24,965 --> 00:34:27,013 Baby, what's going on? 448 00:34:28,348 --> 00:34:29,742 - Oh that feels good! - Yeah? 449 00:34:29,745 --> 00:34:31,360 - Yeah! - Ok. 450 00:34:31,718 --> 00:34:32,412 Hold on! 451 00:34:42,768 --> 00:34:44,050 - Wait, Wait! - What? 452 00:34:46,278 --> 00:34:47,473 - Stop! - What? 453 00:34:47,477 --> 00:34:49,431 - You don't have to... - What's wrong? 454 00:34:53,046 --> 00:34:54,940 Oh, I'm sorry, I just... 455 00:34:56,428 --> 00:34:57,212 What? 456 00:34:57,816 --> 00:34:59,430 I'm sorry, I'm just... 457 00:35:00,525 --> 00:35:01,692 I'm distracted. 458 00:35:02,255 --> 00:35:03,992 Why're you distracted? 459 00:35:07,298 --> 00:35:08,622 It's not you. 460 00:35:15,926 --> 00:35:16,951 I'm sorry! 461 00:35:27,165 --> 00:35:28,241 Dana! 462 00:35:37,597 --> 00:35:38,532 Hey, it's ok. 463 00:35:39,237 --> 00:35:39,932 It's ok. 464 00:35:43,175 --> 00:35:44,573 It's not ok! 465 00:35:53,336 --> 00:35:54,863 Come on, I'll make you some breakfast. 466 00:35:55,716 --> 00:35:57,643 Why can't you just leave me the fuck alone? 467 00:35:57,645 --> 00:35:59,201 You're not a fucking nurse! 468 00:36:00,286 --> 00:36:01,480 You're not my mother! 469 00:36:01,745 --> 00:36:04,751 - You're not anything... - I do know that, and I'm not your fucking punching bag either! 470 00:36:08,847 --> 00:36:09,961 Maybe... 471 00:36:11,706 --> 00:36:14,553 Maybe it would just be better for you if I went away for a little while. 472 00:36:14,558 --> 00:36:16,202 Why don't you just go then, huh? 473 00:36:17,028 --> 00:36:19,483 Why don't you just go? Go to Paris! 474 00:36:19,747 --> 00:36:22,391 Take that chef's course you've been talking about! 475 00:36:22,397 --> 00:36:26,031 - I mean, just coz your girlfriend's dying, doesn't mean... - You're not dying, Dana! 476 00:36:26,036 --> 00:36:27,650 You don't fucking know that! 477 00:36:27,656 --> 00:36:30,041 How the fuck do you know that? You're not God! 478 00:36:35,336 --> 00:36:39,302 What do you want? I have tried to be there for you. I have tried to do everything. 479 00:36:39,307 --> 00:36:41,913 - What do you want from me? - I want you to go! 480 00:36:41,917 --> 00:36:43,972 I want you to go! Go... 481 00:36:43,976 --> 00:36:47,422 I dont want to go anywhere without you, ok? 482 00:36:49,415 --> 00:36:52,401 - I love you, Dana! - I just want you to leave... 483 00:36:56,018 --> 00:36:57,341 Just go... 484 00:37:00,965 --> 00:37:02,313 Please go... 485 00:37:05,216 --> 00:37:06,300 Leave! 486 00:37:41,818 --> 00:37:42,891 Excuse me. 487 00:37:43,648 --> 00:37:44,561 Hi. 488 00:37:44,675 --> 00:37:45,950 Ok, i gotta pee, thanks! 489 00:37:45,957 --> 00:37:48,612 Dana Fairbanks, she's got long brown hair. Have you seen her? 490 00:37:49,387 --> 00:37:51,373 - The lesbian tennis player? - Yeah! 491 00:37:51,387 --> 00:37:53,452 - She doesn't work here, honey. Well, no shit! I... 492 00:37:55,058 --> 00:37:56,650 I know she doesn't work here... 493 00:37:57,038 --> 00:37:58,192 I threw her out. 494 00:37:58,767 --> 00:38:01,471 - Come again? It's a lifesize cardboard cutout. 495 00:38:01,487 --> 00:38:02,533 I threw her out... 496 00:38:03,105 --> 00:38:07,021 - You put it in the blue bin or black bin? - I don't know, I just...I put her up by the trash. 497 00:38:07,518 --> 00:38:09,142 Well, she can be in one of two places. 498 00:38:09,145 --> 00:38:12,161 If you put it in the blue bin, she's being recycled at the Allen company. 499 00:38:12,236 --> 00:38:12,741 - Ok - Ok? 500 00:38:13,176 --> 00:38:15,780 If you put it in the black bin, you're never gonna find her. 501 00:38:16,737 --> 00:38:18,110 Why? Where will she be? 502 00:38:18,338 --> 00:38:20,982 She'll be at the Puente Hill's land fill in Whittier. 503 00:38:20,995 --> 00:38:22,321 Whittier...Fuck! 504 00:38:23,548 --> 00:38:25,083 - Thank you! You're welcome. 505 00:38:37,447 --> 00:38:38,343 Hey Dana. 506 00:38:38,578 --> 00:38:39,580 No, I'm in Whittier. 507 00:38:40,307 --> 00:38:40,913 What? 508 00:38:41,696 --> 00:38:46,730 It's gonna be alright...I am coming... be right there. Just chill out, i'll be right there. 509 00:38:57,326 --> 00:38:58,272 Hey Moira. 510 00:39:00,236 --> 00:39:01,802 - Hey... We've got something to ask you. 511 00:39:02,696 --> 00:39:03,922 Yeah, what is this? 512 00:39:03,928 --> 00:39:05,202 What's going on with Jenny? 513 00:39:08,237 --> 00:39:09,462 You guys, Jenny is fine. 514 00:39:10,327 --> 00:39:11,343 It's mine. 515 00:39:12,875 --> 00:39:14,243 It's testosterone. 516 00:39:14,707 --> 00:39:15,921 I've started a program with it. 517 00:39:16,157 --> 00:39:17,211 What... 518 00:39:17,296 --> 00:39:18,721 kind of a program? 519 00:39:20,288 --> 00:39:20,962 You know... 520 00:39:21,618 --> 00:39:24,432 I mean...I've always felt really uncomfortable in this body. 521 00:39:25,345 --> 00:39:26,903 So I decided a transition. 522 00:39:27,258 --> 00:39:28,752 I'm changing... 523 00:39:29,466 --> 00:39:31,080 myself from female to male. 524 00:39:31,628 --> 00:39:32,842 Does Jenny know? 525 00:39:32,947 --> 00:39:33,542 Yeah... 526 00:39:33,647 --> 00:39:34,780 She's helping me. 527 00:39:34,786 --> 00:39:36,241 How is she helping you? 528 00:39:36,245 --> 00:39:37,860 She's been shooting me up with it. 529 00:39:39,025 --> 00:39:40,540 Wow! So, you... 530 00:39:40,805 --> 00:39:43,493 - you're really gonna go through the breast... - ...stop surgery? 531 00:39:43,496 --> 00:39:45,533 - ...stop surgery? - Yeah... 532 00:39:45,778 --> 00:39:47,722 Yeah, when i can afford it, I am. 533 00:39:48,346 --> 00:39:49,190 You know... 534 00:39:54,828 --> 00:39:55,532 That's strong! 535 00:39:58,636 --> 00:39:59,523 How are you? 536 00:39:59,646 --> 00:40:00,392 Good. 537 00:40:01,098 --> 00:40:03,760 Everyone is excited about the sum of your parts... 538 00:40:03,765 --> 00:40:07,541 Oh cool! Awesome! I'm really excited, I'm kinda nervous... 539 00:40:07,546 --> 00:40:09,721 - and just like... - ...except me! 540 00:40:10,265 --> 00:40:11,313 Ok... 541 00:40:12,106 --> 00:40:14,200 - We have a lot of work to do! - Ok, great. 542 00:40:14,206 --> 00:40:16,842 Oh I'm not talking about line edits, Jenny. 543 00:40:17,647 --> 00:40:19,052 It's deeper than that. 544 00:40:21,278 --> 00:40:24,820 As your editor, I have a basic problem with the journey of the book... 545 00:40:25,865 --> 00:40:27,650 or rather the lack of one. 546 00:40:28,415 --> 00:40:33,210 Uhm, but it's what happened to me so I don't know what I can do to change that. 547 00:40:33,217 --> 00:40:34,891 - Let me explain if I might. Of course. 548 00:40:36,306 --> 00:40:40,682 Each moment the blade penetrated my skin... 549 00:40:41,658 --> 00:40:44,892 I forgot what it was like to be on my face in the dirt. 550 00:40:45,515 --> 00:40:50,361 Every drop of blood was a reminder that I still belong to the earth... 551 00:40:50,638 --> 00:40:53,142 that I was flesh and blood... 552 00:40:53,146 --> 00:40:55,880 that those boys weren't everything in my body. 553 00:40:56,357 --> 00:41:00,262 Cutting myself, hurting myself, freed me from the hurt they inflicted. 554 00:41:00,267 --> 00:41:02,362 I was the one doing the damage, not them. 555 00:41:04,376 --> 00:41:07,150 - I don't see what's wrong with that. - You show yourself as a victim. 556 00:41:07,546 --> 00:41:11,590 Jenny, you're repeating the same scene over and over. It feels compulsive. 557 00:41:11,596 --> 00:41:15,240 I was a victim when that happened to me. I don't know why I can't say that. 558 00:41:16,626 --> 00:41:17,970 Jenny, you're an excellent writer. 559 00:41:17,977 --> 00:41:20,091 - Thank you. - But that worries me more because... 560 00:41:20,096 --> 00:41:23,942 I think young girls will read this, they'll think... cutting is a viable response to trauma. 561 00:41:23,945 --> 00:41:27,011 I would never suggest that anybody does that to themselves. 562 00:41:27,338 --> 00:41:33,260 But, for me, in that moment, at that time... It made me feel like I was alive... 563 00:41:33,746 --> 00:41:36,710 and it made me feel like I had some control over my life. 564 00:41:37,595 --> 00:41:40,413 - And in that moment that was empowering. - That's bullshit, Jenny! 565 00:41:40,417 --> 00:41:43,182 - I'm not... - It's not bullshit, because it's what I did! 566 00:41:43,188 --> 00:41:44,713 You can't tell me, I'm sorry... 567 00:41:44,717 --> 00:41:47,271 I'm sorry, but you can't tell me what's bullshit... 568 00:41:47,275 --> 00:41:50,130 Listen, I'm not going to publish a book... 569 00:41:50,706 --> 00:41:58,053 where I tell young woman that self-inflicted violence is going to free them from the violence they endured of the hands of other people! 570 00:41:58,056 --> 00:42:00,240 - I'm not gonna do that! - I'm not asking you to do that! 571 00:42:00,808 --> 00:42:03,692 Jenny, what's missing in the book... is your strength! 572 00:42:04,128 --> 00:42:06,300 Your resolve, your heightened awareness! 573 00:42:11,786 --> 00:42:13,463 - I've survived. - Yes! 574 00:42:13,468 --> 00:42:17,172 And I'm interested in how you thrived, not just survived. 575 00:42:17,566 --> 00:42:18,602 I'm here... 576 00:42:20,747 --> 00:42:24,153 Jenny, it's really hard to give up being a victim. 577 00:42:24,158 --> 00:42:27,130 It's safe, it's cosy, it's familiar... 578 00:42:27,136 --> 00:42:29,241 I'm interested in the other place... 579 00:42:29,687 --> 00:42:32,233 when you got out of your pain, out of yourself! 580 00:42:32,426 --> 00:42:34,463 And you were able to connect with a larger world. 581 00:42:34,467 --> 00:42:36,391 Let me ask you something. Why are you working on my book? 582 00:42:38,376 --> 00:42:39,201 Why? 583 00:42:39,615 --> 00:42:42,663 You guys asked me to change it from fiction to memoire... 584 00:42:42,666 --> 00:42:47,242 and that put me in a pretty vulnerable position and suddenly I'm too passive for you. 585 00:42:47,496 --> 00:42:50,213 I'm a victim, I'm not transformed enough? 586 00:42:50,526 --> 00:42:51,781 So, you know what I think? 587 00:42:52,427 --> 00:42:53,551 I think... 588 00:42:55,495 --> 00:42:56,511 I don't know... 589 00:42:56,825 --> 00:42:59,023 May I take...? Thank you. 590 00:42:59,027 --> 00:43:01,793 I think you should probably... 591 00:43:02,698 --> 00:43:04,722 go find yourself another hero. 592 00:43:08,426 --> 00:43:09,582 Fuck you! 593 00:43:11,495 --> 00:43:14,181 That was it. She said she was going to Paris for this class... 594 00:43:16,197 --> 00:43:19,111 She couldn't handle it anymore. That was it. And she just left me. 595 00:43:19,127 --> 00:43:21,010 I can't fucking believe she just left me! 596 00:43:21,016 --> 00:43:22,100 I can. 597 00:43:23,376 --> 00:43:24,632 What the fuck is that supposed to mean? 598 00:43:24,637 --> 00:43:26,701 That means you've been a total monster. 599 00:43:27,035 --> 00:43:30,450 And I know how much Lara loves you... and you just pressed her too much. 600 00:43:30,627 --> 00:43:32,402 I'm sick, Alice... She fucking abandoned me. 601 00:43:32,457 --> 00:43:33,821 No, you've been showing her the door. 602 00:43:35,348 --> 00:43:37,611 You did, just, self-pity and bullshit. 603 00:43:38,085 --> 00:43:40,491 - Fuck you, Al! - No, you know, Dana? Not fuck me... 604 00:43:40,497 --> 00:43:41,311 You know why? 605 00:43:41,798 --> 00:43:43,873 Coz you have to get a grip and you're not gonna have anyone left to call. 606 00:43:43,876 --> 00:43:45,111 Why're you doing this? 607 00:43:45,115 --> 00:43:46,272 Coz I'm your friend... 608 00:43:46,275 --> 00:43:48,273 And I'm not gonna let you treat me like shit too. 609 00:43:54,085 --> 00:43:55,052 You know... 610 00:43:55,265 --> 00:43:58,971 You're surrounded by love and your fucking insurance... 611 00:43:59,918 --> 00:44:02,220 and you have a family, and friends and... 612 00:44:04,127 --> 00:44:05,293 a home... 613 00:44:05,876 --> 00:44:06,911 You're young... 614 00:44:06,916 --> 00:44:08,570 and you should be out of bed. 615 00:44:09,087 --> 00:44:10,383 I'm sick, Al. 616 00:44:11,995 --> 00:44:13,433 I know you have... 617 00:44:15,947 --> 00:44:17,193 You have cancer. 618 00:44:17,365 --> 00:44:20,191 But you're nauseous from the medecine. you're not bed-ridden. 619 00:44:22,138 --> 00:44:23,372 You know what I think? 620 00:44:25,817 --> 00:44:27,560 I think you should come out with me tonight. 621 00:44:28,108 --> 00:44:30,430 I don't think the B-52's should miss you. 622 00:44:33,156 --> 00:44:34,810 I like the B-52's. 623 00:44:39,288 --> 00:44:40,791 I can't, Al. 624 00:44:41,225 --> 00:44:42,911 So what if someone's gonna bump into me... 625 00:44:43,688 --> 00:44:45,391 My bandage is not even off yet, you know... 626 00:44:47,716 --> 00:44:51,803 Alright, well, I'll call Kit and I'll have her prep a little special section for us. 627 00:44:52,227 --> 00:44:52,901 Ok? 628 00:44:53,985 --> 00:44:55,543 - Guess what? - What? 629 00:44:57,595 --> 00:44:59,161 I'm gonna take care of you. 630 00:44:59,967 --> 00:45:01,750 I'm gonna make sure that you're safe. 631 00:45:03,955 --> 00:45:05,041 I promise... 632 00:45:09,138 --> 00:45:10,180 I promise. 633 00:45:12,796 --> 00:45:13,510 Hi. 634 00:45:14,598 --> 00:45:15,483 Hi. 635 00:45:16,938 --> 00:45:19,222 Now that is our finest and most respected editor. 636 00:45:19,626 --> 00:45:20,853 She hates my book. 637 00:45:20,858 --> 00:45:22,202 How could I hate your book, Jenny? 638 00:45:23,486 --> 00:45:26,132 It's my story, darling, I'm the girl in your book. 639 00:45:26,488 --> 00:45:28,362 That's why I put the two of you together. 640 00:45:30,056 --> 00:45:31,472 But It's my story. 641 00:45:33,666 --> 00:45:37,610 - It's not hers. - I'm just asking you to come out it from a position of strength. 642 00:45:37,818 --> 00:45:40,851 And I have come out it from all the strength that I have. 643 00:45:41,598 --> 00:45:43,050 That's honest. 644 00:45:44,815 --> 00:45:47,032 If that's what Jenny is, then that's how she has to come out it. 645 00:45:48,398 --> 00:45:49,730 I'll tell you what... 646 00:45:50,468 --> 00:45:53,090 I'm not the right person to edit Jenny's story. 647 00:45:54,597 --> 00:45:55,870 I understand it. 648 00:45:56,497 --> 00:45:58,381 But I can't promote it. 649 00:46:00,718 --> 00:46:02,013 Bless you, my darling. 650 00:46:03,648 --> 00:46:04,561 Thank you. 651 00:46:39,547 --> 00:46:41,051 Yeah, so Alice said that it got ugly. 652 00:46:41,068 --> 00:46:41,852 What? 653 00:46:41,857 --> 00:46:44,152 Can I get a Dewer's on the rock on any chance? 654 00:46:44,975 --> 00:46:48,673 Lara left Dana...And she said that she couldn't take the pressure anymore. 655 00:46:49,518 --> 00:46:51,692 Yeah, and Dana kicked Lara out... 656 00:46:52,156 --> 00:46:55,263 but we shouldn't be talking about it in front of Dana coz she's really upset about it...honestly. 657 00:46:56,188 --> 00:46:57,592 Sure Lara will come back! 658 00:46:58,967 --> 00:47:00,421 - Hey Kit. - Hi. 659 00:47:02,176 --> 00:47:04,072 Drinks are on the house. 660 00:47:05,365 --> 00:47:06,381 Hey guys. 661 00:47:07,935 --> 00:47:09,133 - Hi. - How's it going? 662 00:47:09,138 --> 00:47:10,503 Oh, it's going great. 663 00:47:10,517 --> 00:47:12,522 Come on, i'll block inteference for you. 664 00:47:12,526 --> 00:47:13,812 Yeah, come on. 665 00:47:14,075 --> 00:47:15,742 - Alright, gotcha. - Ok. 666 00:47:15,745 --> 00:47:16,583 Excuse me! 667 00:47:17,177 --> 00:47:18,883 Excuse me! 668 00:47:18,886 --> 00:47:22,261 - It's packed in here, Kit! - Yeah, it's sold out for days. 669 00:47:22,266 --> 00:47:24,332 Dana! Dana! 670 00:47:25,036 --> 00:47:25,872 Hi. 671 00:47:26,998 --> 00:47:28,373 I'm so glad to see you. 672 00:47:28,666 --> 00:47:30,540 Can you sit down? 673 00:47:31,756 --> 00:47:32,680 Thank you. 674 00:47:34,598 --> 00:47:37,242 I'm the booby-guard. 675 00:47:37,786 --> 00:47:39,580 Nice. 676 00:47:39,587 --> 00:47:41,141 Hey, did you guys see Moira's arms? 677 00:47:41,947 --> 00:47:42,600 You know... 678 00:47:42,647 --> 00:47:44,392 They feel like man arms, kinda... 679 00:47:44,396 --> 00:47:46,812 But they're cute, but they're getting big. 680 00:47:46,818 --> 00:47:48,360 She's practically a man, Alice. 681 00:47:48,366 --> 00:47:49,932 That's a little harsh. 682 00:47:49,938 --> 00:47:52,410 No, I'm not being harsh, I swear to god... just being honest. 683 00:47:53,026 --> 00:47:54,560 Hm, what are you being honest about? 684 00:48:36,507 --> 00:48:38,241 Hey Shane, I don't get... what's your big problem with Moira? 685 00:48:38,255 --> 00:48:40,503 Well, she just doesn't like... trust what she's doing. 686 00:48:41,427 --> 00:48:42,450 What's she doing? 687 00:48:42,458 --> 00:48:44,150 I mean, besides looking after Danny? 688 00:48:44,646 --> 00:48:46,182 Hey where's Tina, is she coming? 689 00:48:46,185 --> 00:48:48,473 Oh she's up in Canada on a film location. 690 00:48:54,127 --> 00:48:58,261 Hey, Josh is a little overambitious... 691 00:48:58,507 --> 00:49:00,083 Josh as in Joshes Movies? 692 00:49:00,087 --> 00:49:02,551 Yeah, I mean, he's a great producer, we just had to send Tina there. 693 00:49:02,567 --> 00:49:06,010 That's great, so she went up to Canada to be with fucking Josh Becker. 694 00:49:06,288 --> 00:49:08,890 Who's fucking Josh Becker? 695 00:49:08,947 --> 00:49:09,790 Tina! 696 00:49:09,797 --> 00:49:11,723 Ladies and Gentlemen... 697 00:49:12,107 --> 00:49:16,140 Billy Blacky and the Planet proudly presents you... 698 00:49:16,755 --> 00:49:19,110 The B-52's! 699 00:50:17,727 --> 00:50:19,131 There's gonna be much change, Al. 700 00:50:19,367 --> 00:50:21,133 Yeah, Moira is becoming a man. 701 00:50:22,046 --> 00:50:23,572 Are you guys fucking kidding me? 702 00:50:24,338 --> 00:50:25,140 For real? 703 00:50:27,045 --> 00:50:27,892 Does Jenny know? 704 00:50:28,356 --> 00:50:29,213 She's helping her. 705 00:50:32,965 --> 00:50:35,731 Shane just told me that Moira is getting a sex change. 706 00:50:35,735 --> 00:50:38,832 - Wait, what are you talking about? - You know the article I wrote about... 707 00:50:38,837 --> 00:50:40,781 gender reassignment surgery. 708 00:50:40,787 --> 00:50:44,190 Oh my God! I love that article! It was all about like...women who become men. 709 00:50:44,198 --> 00:50:46,620 And they take hormones and testosterone. 710 00:50:46,628 --> 00:50:49,613 And they cut off all their hair and they cut their tits and... 711 00:50:56,805 --> 00:50:57,971 I'm gonna go. 712 00:50:57,978 --> 00:50:59,480 - No. - No, I gotta go. 713 00:50:59,485 --> 00:51:00,810 Dana, I'm so sorry! 714 00:51:00,815 --> 00:51:01,611 Shit! 715 00:51:01,616 --> 00:51:04,182 - Shane... - Why did you... 716 00:51:04,216 --> 00:51:06,311 I didn't mean to. Oh God! 717 00:51:10,315 --> 00:51:12,651 Dana, wait! you're gonna hurt yourself! 718 00:51:13,118 --> 00:51:14,890 I don't understand why? 719 00:51:15,576 --> 00:51:16,711 Alice, leave me alone! 720 00:51:17,275 --> 00:51:17,773 Leave me! 721 00:51:18,017 --> 00:51:19,251 Alice, just leave me alone! 722 00:51:21,398 --> 00:51:22,702 You're not alone! 723 00:51:25,987 --> 00:51:26,823 Fuck! 724 00:52:54,408 --> 00:52:59,292 Subbing: PerfectSam www.forom.com 725 00:52:59,342 --> 00:53:03,892 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.