Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,703 --> 00:00:08,704
Gosh, it's cold.
2
00:00:10,060 --> 00:00:11,661
But I'm glad I bought them.
3
00:00:12,361 --> 00:00:14,900
These flowers will brighten the dreary hospital.
4
00:00:14,900 --> 00:00:16,300
A woman expressed her feelings,
5
00:00:16,300 --> 00:00:17,601
thinking he'd feel the same way when he was not.
6
00:00:17,800 --> 00:00:19,000
She was broken-hearted.
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,511
Besides, they were colleagues in the same company.
8
00:00:21,870 --> 00:00:23,041
How do you think she'd feel?
9
00:00:23,281 --> 00:00:24,640
Wouldn't it be obvious...
10
00:00:25,811 --> 00:00:26,980
for her to feel uncomfortable?
11
00:00:33,491 --> 00:00:34,551
Rookie.
12
00:00:34,551 --> 00:00:36,491
You probably want to go back to how things were.
13
00:00:36,521 --> 00:00:37,760
But not me.
14
00:00:39,690 --> 00:00:42,390
And please don't be...
15
00:00:43,091 --> 00:00:45,101
nice to me nor be concerned about me anymore.
16
00:00:46,301 --> 00:00:49,570
I don't want to have the wrong idea and make mistakes again.
17
00:00:50,101 --> 00:00:51,540
That's not it.
18
00:00:52,701 --> 00:00:54,911
Hear me out. Actually...
19
00:00:54,911 --> 00:00:57,680
I heard enough that day.
20
00:00:58,540 --> 00:01:02,710
I'm sorry, but please put up with this for the time being.
21
00:01:05,080 --> 00:01:06,481
Excuse me.
22
00:01:11,660 --> 00:01:13,731
Rookie. Stop there.
23
00:01:15,261 --> 00:01:16,291
Right.
24
00:01:17,100 --> 00:01:18,961
Things are so uncomfortable between us. It's driving me crazy.
25
00:01:19,970 --> 00:01:21,000
Rookie...
26
00:01:22,071 --> 00:01:23,270
I mean, Seung Ah.
27
00:01:26,640 --> 00:01:27,770
I came to like you too much.
28
00:02:09,081 --> 00:02:10,181
What did you say?
29
00:02:10,781 --> 00:02:11,781
You...
30
00:02:12,950 --> 00:02:14,091
like me?
31
00:02:15,750 --> 00:02:16,760
Right.
32
00:02:18,290 --> 00:02:20,690
- I do. - Why, all of a sudden?
33
00:02:21,431 --> 00:02:23,461
Did you think it'd be better...
34
00:02:25,130 --> 00:02:27,600
to follow my mood than to feel uncomfortable?
35
00:02:27,700 --> 00:02:29,130
That's not it.
36
00:02:34,111 --> 00:02:37,181
Right, I admit that I hurt your feelings.
37
00:02:38,711 --> 00:02:41,051
It was harsh of me. I'm sorry.
38
00:02:41,711 --> 00:02:44,380
I thought it was right to do so at that time,
39
00:02:45,320 --> 00:02:46,690
but after thinking again...
40
00:02:46,690 --> 00:02:49,220
- Were you always like this? - What?
41
00:02:49,521 --> 00:02:52,190
You swayed my heart as you pleased,
42
00:02:52,461 --> 00:02:54,690
then broke my heart at a crucial timing.
43
00:02:55,091 --> 00:02:58,061
I know it's hard to understand.
44
00:02:58,561 --> 00:03:00,070
But please don't misunderstand me.
45
00:03:01,031 --> 00:03:02,831
Consider my words as is.
46
00:03:03,200 --> 00:03:04,871
- Let's talk again... - No.
47
00:03:06,540 --> 00:03:10,141
Let's just say I didn't hear what you just said.
48
00:03:11,141 --> 00:03:13,010
And I don't want to talk about this ever again.
49
00:03:14,380 --> 00:03:16,820
My mom's waiting for me alone. Please excuse me.
50
00:03:18,250 --> 00:03:19,281
Bye.
51
00:03:48,211 --> 00:03:49,350
Goodness.
52
00:03:50,250 --> 00:03:51,380
What are you doing here?
53
00:03:54,220 --> 00:03:55,250
Jeong Sik.
54
00:03:56,891 --> 00:03:58,861
- Jeong Sik. - San Hae.
55
00:04:01,891 --> 00:04:02,961
This jacket.
56
00:04:05,500 --> 00:04:06,660
You sure you bought this?
57
00:04:13,811 --> 00:04:15,810
- That's... - I heard it all.
58
00:04:16,341 --> 00:04:18,081
- Heard what? - In the lobby.
59
00:04:19,841 --> 00:04:21,581
I heard you talking with Seung Ah.
60
00:04:29,751 --> 00:04:30,891
Why didn't you tell me?
61
00:04:32,091 --> 00:04:33,290
I'm sorry...
62
00:04:34,560 --> 00:04:35,660
for not being honest.
63
00:04:35,660 --> 00:04:38,501
Then why didn't you keep it to yourself until the end?
64
00:04:39,201 --> 00:04:40,870
I told you I like her.
65
00:04:41,001 --> 00:04:43,740
I said I'm going to work things out with her since she's the one for me.
66
00:04:44,040 --> 00:04:47,211
I wanted to keep my feelings to myself for your sake too.
67
00:04:47,211 --> 00:04:48,370
I didn't want to admit to it.
68
00:04:48,941 --> 00:04:50,711
I held up as much as I could for your sake.
69
00:04:53,651 --> 00:04:54,711
But ever since...
70
00:04:56,651 --> 00:04:59,120
I started to think Rookie might be the one for me,
71
00:04:59,321 --> 00:05:01,620
- I couldn't put a brake anymore. - What?
72
00:05:02,091 --> 00:05:04,560
What do you mean, she's the one for you?
73
00:05:04,691 --> 00:05:07,461
- There's no way. - My palate didn't paralyze.
74
00:05:08,961 --> 00:05:10,730
It didn't show any side effect.
75
00:05:14,300 --> 00:05:15,370
You sure?
76
00:05:17,670 --> 00:05:19,040
How could this...
77
00:05:25,511 --> 00:05:28,850
There's got to be only one for each person.
78
00:05:29,310 --> 00:05:31,220
Either of us must be wrong...
79
00:05:31,550 --> 00:05:32,620
or mistaken.
80
00:05:32,720 --> 00:05:36,550
Jeong Sik, this is neither wrong nor mistaken.
81
00:05:37,920 --> 00:05:38,920
Fine.
82
00:05:39,360 --> 00:05:40,490
Does Seung Ah...
83
00:05:41,631 --> 00:05:42,860
like you too?
84
00:05:43,860 --> 00:05:44,961
Did she accept your heart?
85
00:05:48,670 --> 00:05:49,670
No.
86
00:05:50,870 --> 00:05:54,870
But I'm going to be true with my feelings from now on.
87
00:05:56,011 --> 00:05:58,310
- I don't want to step back anymore. - What?
88
00:06:00,040 --> 00:06:01,381
Are you really going to be like this?
89
00:06:03,480 --> 00:06:05,521
All right, let's see...
90
00:06:07,050 --> 00:06:09,021
which one of us is the real one for Seung Ah.
91
00:06:32,011 --> 00:06:33,040
What?
92
00:06:35,081 --> 00:06:37,350
He likes me? My gosh.
93
00:06:37,521 --> 00:06:38,581
What's the point of saying that now?
94
00:06:40,081 --> 00:06:41,691
He said he didn't like me.
95
00:06:41,691 --> 00:06:43,350
He said I was mistaken.
96
00:06:43,591 --> 00:06:44,761
On top of that,
97
00:06:44,761 --> 00:06:46,060
what did I misunderstand?
98
00:06:46,060 --> 00:06:48,290
And why does he want me to reconsider?
99
00:06:49,230 --> 00:06:50,860
Does he think I'm going to be a fool...
100
00:06:50,860 --> 00:06:53,670
and be bothered by his love confession all day?
101
00:06:57,870 --> 00:06:59,701
Things are so uncomfortable between us. It's driving me crazy.
102
00:07:00,271 --> 00:07:01,370
Rookie...
103
00:07:02,441 --> 00:07:03,680
I mean, Seung Ah.
104
00:07:07,050 --> 00:07:08,211
I came to like you too much.
105
00:07:08,310 --> 00:07:12,021
I came to like you too much.
106
00:07:12,321 --> 00:07:13,751
No, no.
107
00:07:14,620 --> 00:07:16,321
Let's stop getting swayed.
108
00:07:16,321 --> 00:07:18,891
Mr. Han is just a guy who is irresolute...
109
00:07:18,891 --> 00:07:20,591
and plays around with other people's feelings.
110
00:07:22,031 --> 00:07:23,391
Let's get to my senses.
111
00:07:30,131 --> 00:07:31,901
He has a truly pure heart.
112
00:07:32,201 --> 00:07:34,141
He would even pick stars for you.
113
00:07:34,470 --> 00:07:38,040
I'm telling you to meet a guy who can always make you smile.
114
00:07:43,651 --> 00:07:45,620
- I like you, Seung Ah. - I like you.
115
00:07:47,550 --> 00:07:48,651
Yes.
116
00:07:50,560 --> 00:07:52,660
I should meet a guy who can make me smile.
117
00:07:56,860 --> 00:07:59,261
(The 15th meal, The Sudden Family Feud)
118
00:08:30,430 --> 00:08:34,001
A man should finish what he has started.
119
00:08:34,971 --> 00:08:38,070
I need to do what needs to be done even if he's my brother.
120
00:08:42,241 --> 00:08:43,310
Leave no empty space.
121
00:09:14,070 --> 00:09:16,340
My goodness. This punk.
122
00:09:25,820 --> 00:09:27,251
What is this?
123
00:09:27,550 --> 00:09:29,590
It's like a farmer's meal.
124
00:09:31,960 --> 00:09:34,231
Boiled barley and rice suits the petty-minded.
125
00:09:43,700 --> 00:09:45,170
It might end up being a long fight.
126
00:09:45,840 --> 00:09:47,070
I should eat well.
127
00:09:51,810 --> 00:09:52,881
Let's eat.
128
00:09:54,511 --> 00:09:57,950
Wait. I smell dried yellow corvina, octopus soup,
129
00:09:58,680 --> 00:10:01,721
and around 10 different kinds of side dishes.
130
00:10:14,300 --> 00:10:17,501
How cheap. I can't believe you're discriminating us with food again.
131
00:10:18,070 --> 00:10:19,641
This is unbelievable.
132
00:10:20,241 --> 00:10:22,440
- San Hae! San Hae! - Be quiet.
133
00:10:25,040 --> 00:10:27,111
- What are you doing? - If you want to eat this,
134
00:10:27,580 --> 00:10:29,680
just eat here quietly by yourself.
135
00:10:30,151 --> 00:10:32,320
Hey, I can't do that.
136
00:10:34,820 --> 00:10:37,261
But then again, I can.
137
00:10:38,190 --> 00:10:39,761
Let me bring my spoon and chopsticks.
138
00:10:50,840 --> 00:10:52,001
Did something happen?
139
00:10:52,340 --> 00:10:55,070
- What do you mean? - Why don't you tell me?
140
00:10:55,471 --> 00:10:56,570
It's okay.
141
00:10:58,680 --> 00:10:59,910
Forget it if you don't want to tell me.
142
00:11:01,251 --> 00:11:02,981
You should learn this time around...
143
00:11:03,781 --> 00:11:07,251
how tiring it can get when you're not on good terms with Jeong Sik.
144
00:11:08,190 --> 00:11:11,361
It's not the same once you actually experience it for yourself.
145
00:11:11,361 --> 00:11:12,761
Aren't you going to eat?
146
00:11:13,420 --> 00:11:14,590
I'm going.
147
00:11:25,001 --> 00:11:28,070
Hey, you really shouldn't be so cheap with food.
148
00:11:29,011 --> 00:11:30,271
What? Cheap?
149
00:11:31,340 --> 00:11:34,351
This is the only power I have over the family members...
150
00:11:34,351 --> 00:11:36,751
in this house. is there a problem with that?
151
00:11:37,621 --> 00:11:38,680
Okay, fine.
152
00:11:45,721 --> 00:11:49,330
Gosh, the soup is so refreshing.
153
00:11:49,430 --> 00:11:50,430
It's the best.
154
00:11:51,060 --> 00:11:52,160
I need to eat up.
155
00:12:02,741 --> 00:12:05,481
(Seung Ah, My Destiny)
156
00:12:12,180 --> 00:12:14,351
Hey, Seung Ah. Did you sleep well?
157
00:12:16,391 --> 00:12:17,491
Did you eat breakfast?
158
00:12:19,190 --> 00:12:21,261
Goodness, you must've overslept again.
159
00:12:22,531 --> 00:12:24,300
It'll be cold if you leave on an empty stomach.
160
00:12:25,430 --> 00:12:28,901
It would've been nice if I drove you to work today.
161
00:12:30,200 --> 00:12:32,340
What? What did you say?
162
00:12:34,810 --> 00:12:36,241
You want to meet up today?
163
00:12:36,611 --> 00:12:39,080
Does that mean we'll be going on our official...
164
00:12:39,080 --> 00:12:40,511
first date today?
165
00:12:41,611 --> 00:12:42,950
Okay, sure.
166
00:12:43,511 --> 00:12:46,080
I'll go pick you up when you're about to get off work.
167
00:12:47,080 --> 00:12:49,391
Okay, bye.
168
00:12:53,521 --> 00:12:56,891
Did you hear that? I'm going on a date with Seung Ah.
169
00:12:58,761 --> 00:13:00,231
Sure, go ahead.
170
00:13:01,101 --> 00:13:04,241
I'll have to see her all day at work anyway.
171
00:13:05,800 --> 00:13:06,901
Thanks for breakfast.
172
00:13:13,680 --> 00:13:14,810
Gosh.
173
00:13:16,910 --> 00:13:18,050
Darn it.
174
00:13:26,721 --> 00:13:28,090
Let's check this.
175
00:13:40,440 --> 00:13:42,771
- Rookie, good morning. - Good morning.
176
00:13:44,340 --> 00:13:45,511
How cold.
177
00:13:46,981 --> 00:13:50,180
Rookie, it always seemed like you never eat breakfast.
178
00:13:50,721 --> 00:13:51,820
So I got you a sandwich.
179
00:13:53,050 --> 00:13:54,690
It's beef sandwich.
180
00:13:55,521 --> 00:13:58,491
You know I never buy anyone beef if I don't like them, right?
181
00:13:58,761 --> 00:14:00,861
It's okay. I had breakfast.
182
00:14:04,131 --> 00:14:07,531
I guess it wasn't very filling.
183
00:14:07,971 --> 00:14:10,800
You can have it as a snack later.
184
00:14:11,901 --> 00:14:13,001
Here's your coffee.
185
00:14:14,611 --> 00:14:15,710
Bye, then.
186
00:14:24,381 --> 00:14:25,550
Let's see.
187
00:14:28,050 --> 00:14:30,721
Done. Now, I need to check the edits.
188
00:14:31,660 --> 00:14:33,261
- Of course. - Gosh.
189
00:14:33,660 --> 00:14:35,491
- I'm serious. - Stop talking nonsense.
190
00:14:35,491 --> 00:14:37,660
- Hello. - Hi.
191
00:14:37,830 --> 00:14:39,060
Hello.
192
00:14:39,631 --> 00:14:41,231
Isn't the weather so cold today?
193
00:14:41,231 --> 00:14:44,601
This is nothing compared to how cold it was back in the army.
194
00:14:44,601 --> 00:14:47,241
- I wear T-shirts these days. - Stop lying.
195
00:14:47,241 --> 00:14:50,471
I'm not lying. I'm a strong man.
196
00:14:51,840 --> 00:14:52,981
Would you like some coffee?
197
00:14:52,981 --> 00:14:54,310
- Coffee? Sure. - Yes.
198
00:14:54,310 --> 00:14:56,151
I'm a strong man, so I'll have iced coffee.
199
00:14:58,320 --> 00:15:00,450
Didn't you say you had breakfast?
200
00:15:03,151 --> 00:15:06,320
I have to say, the food you buy taste way better...
201
00:15:06,320 --> 00:15:08,330
than the food you cook.
202
00:15:09,131 --> 00:15:10,330
You pick the best menus.
203
00:15:11,300 --> 00:15:12,460
Is this beef?
204
00:15:21,484 --> 00:15:26,484
[VIU Ver] MBC E29 Jang Geum, Oh My Grandma
"The Seung Ah Love Triangle"
-♥ Ruo Xi ♥-
205
00:15:36,351 --> 00:15:37,460
It's delicious.
206
00:15:41,790 --> 00:15:45,160
Do you want to build a snowman?
207
00:15:45,800 --> 00:15:49,300
Who wants to drink soybean milk with me?
208
00:15:52,200 --> 00:15:53,271
Raise your hand.
209
00:15:53,401 --> 00:15:56,611
Soybean milk. Soybean milk.
210
00:15:56,611 --> 00:15:58,511
Soybean milk? Me!
211
00:15:58,611 --> 00:16:00,781
I'll drink soybean milk.
212
00:16:02,310 --> 00:16:03,381
What's this soybean milk?
213
00:16:03,481 --> 00:16:05,050
The customer that recently bought a car...
214
00:16:05,050 --> 00:16:06,621
works at a soybean milk company.
215
00:16:07,050 --> 00:16:10,021
He sent soybean milk for everyone in our team to thank us.
216
00:16:10,021 --> 00:16:11,861
Let's give him a round of applause.
217
00:16:14,261 --> 00:16:16,190
The boxes are down at the security office.
218
00:16:16,190 --> 00:16:18,761
So Seung Ah, our strongest employee, should go get them.
219
00:16:18,761 --> 00:16:20,361
- Okay. - Should I go with you?
220
00:16:21,031 --> 00:16:22,231
No, I'll go.
221
00:16:22,901 --> 00:16:25,141
No, Seung Ah can go by herself.
222
00:16:25,141 --> 00:16:27,871
I want the others to get ready for the meeting. Okay?
223
00:16:30,011 --> 00:16:33,410
Let it go, let it go
224
00:16:34,881 --> 00:16:36,751
Let it go
225
00:16:36,950 --> 00:16:38,781
Let it go
226
00:16:45,261 --> 00:16:46,290
Rookie.
227
00:16:47,190 --> 00:16:48,690
Here. Let me.
228
00:16:48,790 --> 00:16:50,160
I'm good.
229
00:16:50,160 --> 00:16:51,960
Come on. It's too heavy for a woman.
230
00:16:52,060 --> 00:16:53,601
- Let me. - It's all right.
231
00:16:53,660 --> 00:16:55,371
Should we carry it together then?
232
00:16:55,670 --> 00:16:56,700
No, it's...
233
00:17:07,340 --> 00:17:09,781
It's sort of heavy.
234
00:17:12,921 --> 00:17:15,021
Go on without me. I'll carry these in.
235
00:17:15,021 --> 00:17:16,921
It's all right. I'll take them with me.
236
00:17:22,031 --> 00:17:25,060
Rookie, you sure are strong.
237
00:17:26,501 --> 00:17:29,731
I think I constantly mentioned how I'm stronger than most men.
238
00:17:29,731 --> 00:17:30,941
You act like if it's news.
239
00:17:32,300 --> 00:17:34,001
I'll get going then.
240
00:17:39,681 --> 00:17:40,741
Wait for me.
241
00:17:42,981 --> 00:17:44,921
(General Manager Lee Na Young)
242
00:17:48,390 --> 00:17:52,461
I specifically told him that she was okay on her own,
243
00:17:53,820 --> 00:17:55,830
but he followed her out anyway.
244
00:17:57,090 --> 00:17:58,860
That's what San Hae did.
245
00:18:03,431 --> 00:18:04,771
You see,
246
00:18:04,771 --> 00:18:07,911
San Hae didn't go to help out Seung Ah.
247
00:18:08,171 --> 00:18:10,171
- The rest room. - Yes, the rest room!
248
00:18:10,171 --> 00:18:11,941
He went to the rest room, right?
249
00:18:11,941 --> 00:18:13,340
- That's right. - Yes, exactly.
250
00:18:13,340 --> 00:18:15,751
It's what I heard as well.
251
00:18:15,751 --> 00:18:17,850
I guess I was the one who heard wrong.
252
00:18:19,150 --> 00:18:20,481
I'm back.
253
00:18:22,221 --> 00:18:23,521
Where have you been?
254
00:18:23,620 --> 00:18:26,790
Sorry? I was told to bring the soy milk.
255
00:18:27,731 --> 00:18:30,590
Actually, I was asking San Hae.
256
00:18:37,431 --> 00:18:39,540
I went to help Seung Ah with the boxes.
257
00:18:40,340 --> 00:18:41,340
Is that so?
258
00:18:41,810 --> 00:18:44,511
You sure are amazing, Rookie.
259
00:18:45,040 --> 00:18:47,981
You now have the power to even order around your superiors.
260
00:18:48,211 --> 00:18:49,511
Since that's the case,
261
00:18:49,511 --> 00:18:52,080
our talented rookie employee can give...
262
00:18:52,080 --> 00:18:54,150
the presentation on the team's business plan.
263
00:18:55,290 --> 00:18:56,890
Take the performance record...
264
00:18:56,890 --> 00:18:58,860
of last year and the year before that...
265
00:18:58,860 --> 00:19:01,461
and compare them week by week.
266
00:19:01,590 --> 00:19:02,890
You have until this afternoon.
267
00:19:02,890 --> 00:19:03,931
Sorry?
268
00:19:07,630 --> 00:19:08,701
Of course.
269
00:19:09,771 --> 00:19:11,570
Judging by your performance records,
270
00:19:11,570 --> 00:19:13,640
I doubt you all have time to fool around.
271
00:19:14,340 --> 00:19:16,471
If you do, go ahead and help her.
272
00:19:16,471 --> 00:19:19,241
I'm sure she'll be fine on her own though.
273
00:19:20,110 --> 00:19:21,150
Right.
274
00:19:21,211 --> 00:19:22,251
Okay.
275
00:19:23,411 --> 00:19:24,880
Then we'll conclude the meeting.
276
00:19:25,951 --> 00:19:27,080
Ms. Lee.
277
00:19:28,921 --> 00:19:31,360
I think it'll be more efficient for each team...
278
00:19:31,360 --> 00:19:32,560
to do their own presentation.
279
00:19:32,560 --> 00:19:34,531
Also, we won't need a comparison...
280
00:19:34,531 --> 00:19:36,130
of the data since we did it last year.
281
00:19:36,330 --> 00:19:38,961
I don't think it's fair for Seung Ah...
282
00:19:38,961 --> 00:19:40,231
to handle all the work.
283
00:19:40,231 --> 00:19:42,100
What? Inefficient,
284
00:19:42,100 --> 00:19:44,130
unnecessary, and unfair?
285
00:19:47,540 --> 00:19:50,941
I had no idea you had so many complaints regarding my requests.
286
00:19:51,040 --> 00:19:53,481
How did you even tolerate with me all these years?
287
00:19:53,681 --> 00:19:55,911
Do you all feel the same way?
288
00:20:00,521 --> 00:20:02,290
Okay, fine.
289
00:20:03,751 --> 00:20:05,360
Since it's the new year,
290
00:20:05,661 --> 00:20:07,890
why don't you all just come out...
291
00:20:07,890 --> 00:20:09,461
and name your complaints.
292
00:20:09,860 --> 00:20:12,231
That'll be much better than having your senior...
293
00:20:12,231 --> 00:20:13,661
do it for you.
294
00:20:15,731 --> 00:20:19,941
In my case, I don't have anything to complain about you.
295
00:20:22,271 --> 00:20:23,810
However,
296
00:20:25,481 --> 00:20:26,711
you always ask us...
297
00:20:27,140 --> 00:20:29,011
if anything is different with you.
298
00:20:29,181 --> 00:20:32,451
Don't I remind you of someone today?
299
00:20:35,390 --> 00:20:37,421
It's hard to comment on that.
300
00:20:37,691 --> 00:20:40,961
I suffer enough of those questions from my girlfriend.
301
00:20:40,961 --> 00:20:44,090
Also, you made me work overtime for two days...
302
00:20:44,090 --> 00:20:46,201
just because I didn't realize you had dyed your eyebrows.
303
00:20:46,400 --> 00:20:47,400
It was truly exhausting.
304
00:20:47,400 --> 00:20:49,701
What? When did I ever do that?
305
00:20:51,870 --> 00:20:53,271
Okay, fine.
306
00:20:53,471 --> 00:20:54,840
I won't ask you anymore.
307
00:20:55,570 --> 00:20:58,741
I didn't realize that you'd be burdened by such small talk.
308
00:20:58,741 --> 00:21:00,411
To be honest...
309
00:21:01,711 --> 00:21:04,211
- I have one. - After having garlic at lunch,
310
00:21:04,211 --> 00:21:05,781
you breathe in my face.
311
00:21:05,781 --> 00:21:08,320
When I had a boyfriend, you kept on asking me...
312
00:21:08,320 --> 00:21:09,721
to set you up...
313
00:21:09,721 --> 00:21:10,820
- with one of his friends. - What...
314
00:21:10,820 --> 00:21:13,320
You say you're not a fuddy-duddy,
315
00:21:13,320 --> 00:21:14,531
but you act like one.
316
00:21:14,531 --> 00:21:16,630
I'd really appreciate it if you didn't ask me...
317
00:21:16,630 --> 00:21:18,300
to pick your outfit in the morning.
318
00:21:18,431 --> 00:21:20,400
- I'm indecisive. - I have one more.
319
00:21:20,400 --> 00:21:22,231
- Me too. - I have one too.
320
00:21:22,231 --> 00:21:24,031
Stop. Just stop!
321
00:21:24,501 --> 00:21:25,771
Stop.
322
00:21:29,140 --> 00:21:30,310
Okay, fine.
323
00:21:30,310 --> 00:21:32,181
I'll be more careful from now on.
324
00:21:33,140 --> 00:21:34,550
Seung Ah,
325
00:21:34,880 --> 00:21:37,350
sort out your work with San Hae and Bin.
326
00:21:48,161 --> 00:21:49,830
I can't believe you all.
327
00:21:59,640 --> 00:22:01,171
Rookie, your work today...
328
00:22:01,171 --> 00:22:03,771
Mr. Han, we need to talk.
329
00:22:11,350 --> 00:22:13,620
Mr. Han, why are you acting this way?
330
00:22:13,620 --> 00:22:16,120
Why are you butting in on every occasion?
331
00:22:16,921 --> 00:22:19,721
I'm just trying to be honest with you.
332
00:22:19,721 --> 00:22:21,360
That honesty of yours...
333
00:22:21,360 --> 00:22:23,661
is making everyone on our team...
334
00:22:23,661 --> 00:22:25,761
feel awkward and uncomfortable.
335
00:22:26,130 --> 00:22:28,771
I just pointed out what was efficient.
336
00:22:29,771 --> 00:22:30,870
All right then.
337
00:22:31,001 --> 00:22:33,540
From now on, I'll be more smart when being nice.
338
00:22:34,400 --> 00:22:36,941
No, don't give me special treatment.
339
00:22:37,140 --> 00:22:39,080
You doing that is just burdening.
340
00:22:39,610 --> 00:22:40,640
Besides,
341
00:22:43,181 --> 00:22:45,021
I'm giving it a try with Jeong Sik.
342
00:22:45,951 --> 00:22:46,951
What?
343
00:22:48,721 --> 00:22:49,790
With Jeong Sik?
344
00:22:50,221 --> 00:22:52,890
Are you serious about that?
345
00:22:53,221 --> 00:22:55,860
Yes. He's your brother.
346
00:22:56,761 --> 00:22:59,161
And I'm sorry that this could...
347
00:22:59,731 --> 00:23:01,271
make things complicated.
348
00:23:02,370 --> 00:23:04,741
But I thought you should know.
349
00:23:04,741 --> 00:23:07,671
So please keep that in mind before...
350
00:23:08,011 --> 00:23:09,511
coming to my defense.
351
00:23:18,521 --> 00:23:19,880
It's too late for that.
352
00:23:28,531 --> 00:23:31,060
Would you like to build a snowman?
353
00:23:31,261 --> 00:23:33,830
General Manager Lee
354
00:23:36,870 --> 00:23:37,870
Ms. Lee,
355
00:23:38,340 --> 00:23:40,471
let this candy lift up your spirit.
356
00:23:40,771 --> 00:23:43,971
Everyone's worried sick about you right now.
357
00:23:44,441 --> 00:23:45,481
Here.
358
00:23:47,241 --> 00:23:49,150
Gosh, it's cold.
359
00:23:49,251 --> 00:23:50,751
All right.
360
00:23:50,850 --> 00:23:53,451
It's cold, so why don't we go inside?
361
00:23:54,281 --> 00:23:57,090
Bin!
362
00:24:09,501 --> 00:24:11,130
Bok Seung Ah...
363
00:24:11,300 --> 00:24:14,640
Did you see how San Hae took her side?
364
00:24:14,640 --> 00:24:15,771
I know.
365
00:24:15,840 --> 00:24:17,610
How could he...
366
00:24:17,610 --> 00:24:19,810
do that do you? Even I didn't say anything about it.
367
00:24:19,810 --> 00:24:23,451
How could San Hae treat me this way?
368
00:24:23,451 --> 00:24:24,921
How?
369
00:24:25,251 --> 00:24:26,451
Exactly.
370
00:24:26,451 --> 00:24:28,951
They don't know the half of what you do for us.
371
00:24:28,951 --> 00:24:30,751
Do they have any idea...
372
00:24:30,751 --> 00:24:33,661
just how much you look out for us?
373
00:24:33,661 --> 00:24:34,790
Exactly.
374
00:24:35,531 --> 00:24:38,961
It's not like you don't have any complaints of your own.
375
00:24:39,031 --> 00:24:41,771
They think you're keeping quiet because they're perfect.
376
00:24:41,771 --> 00:24:44,570
They think they're the pillars of this company!
377
00:24:44,570 --> 00:24:46,070
Kids these days have no respect.
378
00:24:46,070 --> 00:24:47,941
Exactly. I hate them all.
379
00:24:48,411 --> 00:24:49,771
I even dislike San Hae now.
380
00:24:52,110 --> 00:24:53,610
I hate everyone except you.
381
00:24:57,951 --> 00:24:59,880
Ms. Lee, that being said,
382
00:24:59,880 --> 00:25:03,021
why don't Team Dakbal get together today?
383
00:25:03,221 --> 00:25:04,451
How about some dakbal...
384
00:25:05,060 --> 00:25:06,221
and soju?
385
00:25:07,521 --> 00:25:08,590
Okay!
386
00:25:09,790 --> 00:25:11,090
- Let's go then. - Let's go.
387
00:25:12,830 --> 00:25:15,900
Let it go, let it go
388
00:25:15,900 --> 00:25:19,001
You'll never see me cry
389
00:25:22,741 --> 00:25:24,911
Ms. Lee, it's this way.
390
00:25:25,880 --> 00:25:27,040
My gosh.
391
00:25:27,040 --> 00:25:28,451
I just can't get it out of my head.
392
00:25:28,751 --> 00:25:30,810
"Sure, go on your date."
393
00:25:31,080 --> 00:25:32,681
"I'll see Seung Ah..."
394
00:25:32,681 --> 00:25:34,721
"at work all day anyway."
395
00:25:34,721 --> 00:25:36,350
Are you kidding me?
396
00:25:36,790 --> 00:25:38,290
San Hae's always been this way.
397
00:25:38,620 --> 00:25:41,560
He bought the car that I wanted first.
398
00:25:43,390 --> 00:25:46,461
Although, I didn't have a license since I was in middle school.
399
00:25:46,461 --> 00:25:47,560
Still,
400
00:25:47,761 --> 00:25:50,800
he went to university when I wanted to as well!
401
00:25:52,640 --> 00:25:54,040
However, that's more on me...
402
00:25:54,840 --> 00:25:56,741
Well, I didn't study hard enough.
403
00:25:57,171 --> 00:26:00,340
Anyway, I'm not letting San Hae win this time.
404
00:26:00,840 --> 00:26:03,511
I'm not that kid with the runny nose anymore.
405
00:26:05,650 --> 00:26:06,650
(Megan Fox)
406
00:26:07,521 --> 00:26:09,850
Megan, this is my real...
407
00:26:09,850 --> 00:26:12,290
first official date with Seung Ah,
408
00:26:12,290 --> 00:26:14,090
so I must be well prepared...
409
00:26:14,090 --> 00:26:16,360
as if I were going to battle.
410
00:26:21,161 --> 00:26:23,701
The venue has already been chosen.
411
00:26:25,471 --> 00:26:27,771
All I need now is the perfect lunchbox.
412
00:26:28,741 --> 00:26:30,540
What can I make to win...
413
00:26:30,741 --> 00:26:32,181
Seung Ah's heart?
414
00:26:36,481 --> 00:26:39,120
Snack food is the best for an outdoor date.
415
00:26:39,781 --> 00:26:42,550
Koreans' most favored snack food is...
416
00:26:43,191 --> 00:26:44,390
tteokbokki.
417
00:26:44,961 --> 00:26:48,390
Everyone enjoys eating tteokbokki regardless of gender and age.
418
00:26:48,390 --> 00:26:50,261
It's always been our favorite snack food...
419
00:26:50,261 --> 00:26:53,400
from childhood to even now.
420
00:26:54,161 --> 00:26:55,931
But fritters and sundae...
421
00:26:55,931 --> 00:26:58,001
must accompany tteokbokki when you eat it.
422
00:26:58,300 --> 00:26:59,501
That's why I prepared today's dish.
423
00:27:00,070 --> 00:27:02,310
Tteokbokki, Fritters, and Sundae are the Best.
424
00:27:02,911 --> 00:27:04,271
Let's start.
425
00:27:12,080 --> 00:27:14,120
Here are the ingredients needed to make the dish.
426
00:27:15,421 --> 00:27:18,320
Honey rice cakes, mozzarella cheese,
427
00:27:19,290 --> 00:27:22,060
squid legs, fried tofu,
428
00:27:22,890 --> 00:27:25,060
minced shrimp, and so on.
429
00:27:25,800 --> 00:27:28,600
I'm going to make a special type of tteokbokki...
430
00:27:28,600 --> 00:27:30,671
with sweet honey rice cakes.
431
00:27:31,671 --> 00:27:33,870
(2 tablespoons of sugar and chili pepper powder,)
432
00:27:33,870 --> 00:27:36,070
(1 tablespoon of curry powder, a 4th tablespoon of pepper,)
433
00:27:36,070 --> 00:27:38,011
(1 tablespoon of rice wine and soy sauce,)
434
00:27:38,011 --> 00:27:39,941
(3 tablespoons of gochujang, and 600ml of water)
435
00:27:42,080 --> 00:27:43,810
(Once the broth starts to boil, add 400g of honey rice cakes,)
436
00:27:43,810 --> 00:27:45,650
(100g of fish cake, and 5cm worth green onions to it.)
437
00:27:50,421 --> 00:27:53,161
(Sprinkle a cup of mozzarella cheese.)
438
00:28:00,161 --> 00:28:03,231
Here's my tip of what you should do at the end.
439
00:28:04,370 --> 00:28:07,870
Sprinkle some potato chips on top.
440
00:28:08,570 --> 00:28:11,911
The crisp texture of salty potato chips,
441
00:28:12,481 --> 00:28:15,011
the sweetness of honey rice cakes, and the spicy sauce...
442
00:28:15,481 --> 00:28:18,721
will make a perfectly harmonious dish.
443
00:28:19,080 --> 00:28:21,850
Let's move onto the next dish, fritters.
444
00:28:25,161 --> 00:28:28,161
(Legs from 2 squids)
445
00:28:29,060 --> 00:28:32,100
Fritters become much crispier...
446
00:28:32,431 --> 00:28:34,360
if you add iced water and beer in the batter.
447
00:28:38,570 --> 00:28:41,971
(Coat the squid legs with the batter.)
448
00:28:42,771 --> 00:28:44,640
Here's another tip.
449
00:28:46,380 --> 00:28:48,281
Mix soybean oil and corn oil...
450
00:28:48,281 --> 00:28:52,521
at the ratio of 7 to 3 and deep-fry the squid legs in it.
451
00:28:53,120 --> 00:28:55,951
This way, the fritters stay crisp and savory...
452
00:28:55,951 --> 00:28:58,991
even after growing cold.
453
00:29:03,130 --> 00:29:06,860
You can also make delicious gimbap with these squid-leg fritters,
454
00:29:06,860 --> 00:29:08,800
matured kimchi coated with sesame oil,
455
00:29:08,800 --> 00:29:10,701
and wasabi mayonnaise.
456
00:29:11,031 --> 00:29:12,671
Make sure you try making it later.
457
00:29:18,711 --> 00:29:21,511
All right, our final dish is sundae.
458
00:29:21,711 --> 00:29:22,810
Sundae.
459
00:29:23,181 --> 00:29:25,521
Usually speaking, it's quite a hassle...
460
00:29:25,521 --> 00:29:26,951
to make sundae at home.
461
00:29:27,820 --> 00:29:31,890
So instead of making regular sundae,
462
00:29:32,191 --> 00:29:35,330
I'm going to make a special type of sundae.
463
00:29:35,991 --> 00:29:38,090
It's fried tofu sundae.
464
00:29:39,300 --> 00:29:41,231
(Blanch 6 sheets of fried tofu...)
465
00:29:41,231 --> 00:29:43,171
(and squeeze water out of them with a roller.)
466
00:29:43,570 --> 00:29:45,840
Blanch fried tofu and squeeze water out of it.
467
00:29:46,701 --> 00:29:50,070
Make sundae stuffing with the squid's body,
468
00:29:50,070 --> 00:29:51,610
shrimp, tofu, and so on.
469
00:29:51,941 --> 00:29:56,550
By adding ground water chestnuts and yam to the stuffing,
470
00:29:56,911 --> 00:29:59,120
you can bring a crunchy and savory taste...
471
00:29:59,120 --> 00:30:01,380
to the fried tofu sundae.
472
00:30:03,421 --> 00:30:07,661
(Coat the inside of the fried tofu with flour and shake it off.)
473
00:30:07,721 --> 00:30:09,991
(Put the stuffing in the fried tofu and seal it with a toothpick.)
474
00:30:12,501 --> 00:30:15,201
(Steam the fried tofu sundae in a steamer...)
475
00:30:15,201 --> 00:30:17,800
(for 7 to 8 minutes.)
476
00:30:18,031 --> 00:30:20,271
Once the fried tofu sundae is done,
477
00:30:20,271 --> 00:30:22,540
The Tteokbokki, Fritters, and Sundae are the Best dish...
478
00:30:22,540 --> 00:30:23,540
is complete.
479
00:30:36,451 --> 00:30:37,590
All right.
480
00:30:37,820 --> 00:30:41,261
My weapon is all ready to go now.
481
00:30:41,560 --> 00:30:43,261
It's time to head to the battlefield.
482
00:30:54,600 --> 00:30:56,971
Stop staring at my face.
483
00:30:58,640 --> 00:31:01,481
You got selected to be on the music video, so why the long face?
484
00:31:02,251 --> 00:31:03,310
Min Hyuk.
485
00:31:03,781 --> 00:31:06,721
Would you believe this if you were me?
486
00:31:07,721 --> 00:31:11,790
A2B is debuting this time, and the heroine of their music video...
487
00:31:11,921 --> 00:31:14,320
has been decided after a fierce competition.
488
00:31:14,491 --> 00:31:16,531
According to the result of the voting...
489
00:31:16,931 --> 00:31:20,531
conducted by 100 directors and employees of the QBC Entertainment,
490
00:31:20,800 --> 00:31:22,570
the selectee among the final five candidates...
491
00:31:23,531 --> 00:31:26,300
has received a total of 42 votes.
492
00:31:29,241 --> 00:31:30,441
It's Han Jin Mi.
493
00:31:31,741 --> 00:31:33,340
- Congratulations. - Congratulations.
494
00:31:34,241 --> 00:31:35,810
It's really me?
495
00:31:36,110 --> 00:31:37,350
Thank you.
496
00:31:39,021 --> 00:31:40,120
How should I put this?
497
00:31:40,320 --> 00:31:42,620
I'm doubtful due to my past traumatic experience.
498
00:31:43,951 --> 00:31:47,390
I might have gotten selected thanks to my boyfriend.
499
00:31:47,390 --> 00:31:48,661
It's not so exciting.
500
00:31:49,991 --> 00:31:51,560
I told you, it's not true.
501
00:31:51,931 --> 00:31:54,031
Haven't you heard? You made it through the employees' voting.
502
00:31:54,201 --> 00:31:55,231
I heard,
503
00:31:55,231 --> 00:31:57,771
but those employees get paid and managed...
504
00:31:57,771 --> 00:31:59,340
by your uncle.
505
00:31:59,600 --> 00:32:01,971
My gosh, Jin Mi.
506
00:32:01,971 --> 00:32:03,671
Is that what you take yourself for?
507
00:32:04,040 --> 00:32:05,110
What do you mean?
508
00:32:05,110 --> 00:32:07,610
An incompetent loser who lacks confidence.
509
00:32:07,840 --> 00:32:08,880
Hey!
510
00:32:09,681 --> 00:32:10,850
That was loud.
511
00:32:11,181 --> 00:32:14,281
Anyway, it wasn't thanks to anyone's help.
512
00:32:14,620 --> 00:32:17,320
You pulled it off on your own,
513
00:32:17,320 --> 00:32:20,290
so feel proud and happy.
514
00:32:20,921 --> 00:32:24,931
Let's be honest. How was I supposed to fabricate the voting?
515
00:32:25,201 --> 00:32:28,501
I mean, if you put your mind to it...
516
00:32:32,741 --> 00:32:34,001
Whom are you calling?
517
00:32:34,640 --> 00:32:35,870
- My uncle. - What?
518
00:32:36,241 --> 00:32:37,610
Hi, Min Hyuk.
519
00:32:37,610 --> 00:32:40,281
Uncle, I have a question.
520
00:32:40,281 --> 00:32:43,580
Did Jin Mi get selected for the heroine role...
521
00:32:43,580 --> 00:32:44,911
because of me?
522
00:32:44,911 --> 00:32:47,850
What? What are you talking about?
523
00:32:48,281 --> 00:32:49,550
Who are you to make such an influence?
524
00:32:49,550 --> 00:32:53,421
You know, she's my friend,
525
00:32:53,820 --> 00:32:56,661
so I wondered if you did something about it.
526
00:32:56,961 --> 00:32:58,191
Why you crazy...
527
00:32:58,191 --> 00:33:01,161
Don't you dare say such a thing. It's a disgrace to my business.
528
00:33:01,531 --> 00:33:03,870
You think I'm that easy?
529
00:33:04,201 --> 00:33:07,171
If you, by any chance, spread that kind of rumor,
530
00:33:07,941 --> 00:33:10,941
I'll call off your debut, got that?
531
00:33:11,570 --> 00:33:12,580
Bye.
532
00:33:13,981 --> 00:33:15,850
You heard him? He got worked up.
533
00:33:16,150 --> 00:33:19,820
My uncle is a cold-hearted businessman.
534
00:33:22,491 --> 00:33:25,721
My debut might get called off because of you.
535
00:33:27,421 --> 00:33:29,360
No way. He won't do that to his own nephew.
536
00:33:32,060 --> 00:33:35,231
Actually, I was so happy when my name was called.
537
00:33:35,271 --> 00:33:37,070
I thought I misheard at first.
538
00:33:37,271 --> 00:33:40,671
But I'm happy that it's real.
539
00:33:41,171 --> 00:33:42,411
I'm dumbfounded too.
540
00:33:42,810 --> 00:33:45,070
Besides, I didn't want you to kiss with another girl...
541
00:33:45,070 --> 00:33:47,540
in a music video.
542
00:33:48,441 --> 00:33:49,781
There, there. I understand.
543
00:33:51,781 --> 00:33:53,781
Isn't there anything you want to eat today?
544
00:33:55,620 --> 00:33:57,650
Something sweet like our relationship?
545
00:34:00,721 --> 00:34:01,890
Something sweet?
546
00:34:03,231 --> 00:34:04,231
Okay.
547
00:34:04,790 --> 00:34:06,501
(Between Cold and Warm: Roasted sweet potatoes, butter,)
548
00:34:06,501 --> 00:34:08,331
(mozzarella cheese, bread, vanilla ice cream, and chocolate cookies)
549
00:34:10,230 --> 00:34:13,900
(Cut the sweet potatoes in half and fill the inside with butter.)
550
00:34:15,570 --> 00:34:17,570
(Sprinkle mozzarella cheese...)
551
00:34:17,570 --> 00:34:19,710
(and microwave them for 2 minutes.)
552
00:34:28,721 --> 00:34:32,221
(Spread vanilla ice cream on a loaf of bread.)
553
00:34:32,221 --> 00:34:35,161
(Sprinkle crushed chocolate cookies on top.)
554
00:34:35,161 --> 00:34:38,031
(Finish off by folding the bread in half.)
555
00:34:41,360 --> 00:34:43,170
Jin Mi's Convenience Store Master Recipe.
556
00:34:43,270 --> 00:34:46,300
Sweet desserts named "Between Cold and Warm" is complete.
557
00:34:47,641 --> 00:34:48,710
As expected.
558
00:34:49,340 --> 00:34:52,081
Roasted sweet potatoes and ice cream are the best desserts in winter.
559
00:34:58,750 --> 00:34:59,820
Here.
560
00:35:04,190 --> 00:35:05,221
It's cold.
561
00:35:07,561 --> 00:35:08,891
It's delicious.
562
00:35:13,730 --> 00:35:14,860
It's hot.
563
00:35:15,601 --> 00:35:16,701
Open up.
564
00:35:25,641 --> 00:35:26,710
Seung Ah!
565
00:35:34,380 --> 00:35:35,650
- Thank you. - No problem.
566
00:35:49,971 --> 00:35:51,230
Give me a ride on your way.
567
00:35:52,371 --> 00:35:55,371
What? What ride are you talking about?
568
00:35:55,371 --> 00:35:57,011
Let's carpool.
569
00:35:57,940 --> 00:35:59,511
I'm busy, so let me share your car.
570
00:35:59,741 --> 00:36:02,581
We're busy too. Get off and go on your way.
571
00:36:02,911 --> 00:36:05,451
Besides, we're heading to Hongdae, the opposite way from yours.
572
00:36:06,650 --> 00:36:08,721
That's nice. I'm going to Hongdae too.
573
00:36:09,121 --> 00:36:10,351
How great.
574
00:36:10,621 --> 00:36:13,561
I have some things to talk with her too.
575
00:36:13,561 --> 00:36:15,221
Go on. Make yourself at ease.
576
00:36:16,661 --> 00:36:18,161
Just take a cab.
577
00:36:18,331 --> 00:36:21,201
But it's cold. I'll sleep on the way as if I don't exist.
578
00:36:21,701 --> 00:36:23,701
Enjoy your talk, and wake me up when we arrive.
579
00:36:24,500 --> 00:36:27,371
- Gosh, I'm cold and sleepy. - Goodness.
580
00:36:28,840 --> 00:36:29,911
I'm sorry.
581
00:36:31,710 --> 00:36:32,710
It's fine.
582
00:36:39,581 --> 00:36:40,681
(Coming soon)
583
00:36:40,851 --> 00:36:42,491
How could you do this to me?
584
00:36:42,491 --> 00:36:44,190
I had a crush on her first.
585
00:36:44,320 --> 00:36:47,690
Now I don't like any of you two.
586
00:36:47,891 --> 00:36:50,630
It's right to let both of them go.
587
00:36:50,831 --> 00:36:53,931
Wait. You're the only one whom I let my guard down...
588
00:36:54,601 --> 00:36:55,730
and opened up to.
589
00:36:56,170 --> 00:36:59,940
I hope you never see a tactless, frustrating man like me.
590
00:37:15,663 --> 00:37:18,033
My gosh. This looks like fun.
591
00:37:22,473 --> 00:37:24,774
Unbelievable. Why did you follow us here?
592
00:37:25,543 --> 00:37:26,774
You said you had someplace to be.
593
00:37:27,083 --> 00:37:29,113
I didn't know these places existed.
594
00:37:30,043 --> 00:37:31,683
My appointment's not due for a while,
595
00:37:32,083 --> 00:37:33,484
so I'll kill some time here.
596
00:37:42,763 --> 00:37:45,333
230mm.
597
00:37:46,533 --> 00:37:49,204
Seung Ah, let me put these on for you.
598
00:37:49,263 --> 00:37:51,634
It's all right. I can do it myself.
599
00:37:51,634 --> 00:37:53,033
It's fine.
600
00:37:55,173 --> 00:37:56,974
Rookie, let me help.
601
00:37:57,274 --> 00:37:59,513
- What? - There's a certain way...
602
00:37:59,513 --> 00:38:00,644
to wear these.
603
00:38:04,713 --> 00:38:06,754
No, let me help.
604
00:38:06,854 --> 00:38:09,623
I'm really good when it comes to shoelaces.
605
00:38:09,854 --> 00:38:12,323
Actually, I'm more meticulous when it comes to this.
606
00:38:12,524 --> 00:38:14,263
No, I'm better.
607
00:38:14,364 --> 00:38:15,423
No, I am.
608
00:38:23,774 --> 00:38:25,774
I'll put them on myself.
609
00:38:28,703 --> 00:38:30,274
All right, Seung Ah.
610
00:38:30,414 --> 00:38:32,073
Push gently.
611
00:38:32,543 --> 00:38:33,614
Do you think you can do it?
612
00:38:34,513 --> 00:38:36,284
Yes, I think I've got the hang of it.
613
00:38:36,284 --> 00:38:38,513
Right, left!
614
00:38:38,513 --> 00:38:40,554
Right, left!
615
00:38:40,554 --> 00:38:44,453
1, 2, 1, 2, 1, 2.
616
00:38:45,194 --> 00:38:47,093
Right, left.
617
00:38:47,123 --> 00:38:48,864
2, 1, 2...
618
00:38:49,024 --> 00:38:50,063
Gosh.
619
00:38:51,563 --> 00:38:53,903
All right, Seung Ah. Push gently.
620
00:38:53,903 --> 00:38:55,263
- Left foot. - Left foot.
621
00:38:55,263 --> 00:38:56,534
- Right foot. - Right foot.
622
00:38:56,664 --> 00:38:58,474
Right foot.
623
00:38:58,474 --> 00:38:59,733
Have you got it now?
624
00:38:59,803 --> 00:39:00,803
Yes.
625
00:39:00,803 --> 00:39:02,073
That's not it.
626
00:39:02,374 --> 00:39:04,414
You must be precise with your steps.
627
00:39:04,414 --> 00:39:07,043
Right foot, left foot.
628
00:39:07,043 --> 00:39:08,143
Right foot.
629
00:39:08,143 --> 00:39:10,083
1, 2, 1, 2.
630
00:39:10,083 --> 00:39:12,384
Don't listen to that weirdo...
631
00:39:12,384 --> 00:39:13,923
and gently push forward.
632
00:39:13,923 --> 00:39:16,284
Left foot, right, and then left.
633
00:39:16,284 --> 00:39:18,224
No, push with force.
634
00:39:18,224 --> 00:39:20,624
Right foot, left foot, right foot.
635
00:39:20,624 --> 00:39:21,823
No, push gently.
636
00:39:21,823 --> 00:39:24,034
Left foot, right foot.
637
00:39:24,034 --> 00:39:25,993
No, push with force.
638
00:39:25,993 --> 00:39:27,904
Right foot, left foot.
639
00:39:27,904 --> 00:39:29,233
Let's go!
640
00:39:29,233 --> 00:39:31,233
I'm better at this than you!
641
00:39:31,874 --> 00:39:32,874
Hey.
642
00:39:32,874 --> 00:39:34,404
Who taught you how to skate?
643
00:39:34,404 --> 00:39:35,904
I did.
644
00:39:35,904 --> 00:39:38,214
You must be old now considering your lack of speed.
645
00:39:38,214 --> 00:39:39,814
Such nonsense.
646
00:39:39,944 --> 00:39:42,243
You haven't grown up a bit.
647
00:39:42,243 --> 00:39:43,953
You're still nothing compared to me.
648
00:39:43,953 --> 00:39:44,983
What?
649
00:39:46,013 --> 00:39:47,583
I can't believe you'd...
650
00:39:47,583 --> 00:39:49,523
actually crash my date.
651
00:39:49,624 --> 00:39:52,724
I'm just going my own way, thank you very much.
652
00:39:52,854 --> 00:39:54,664
How can you do this to me?
653
00:39:54,964 --> 00:39:57,393
I trusted and confided in you.
654
00:39:57,393 --> 00:39:59,134
I was the first to like Seung Ah.
655
00:39:59,464 --> 00:40:01,064
I was just late to tell her that.
656
00:40:01,064 --> 00:40:02,504
Darn it!
657
00:40:06,573 --> 00:40:07,604
Get away!
658
00:40:18,354 --> 00:40:21,724
(Just as much as I trusted you I trusted my woman too)
659
00:40:21,724 --> 00:40:25,254
(That's why I didn't think twice when inviting her over to our house)
660
00:40:25,254 --> 00:40:28,793
(Ever since then we started to cook together)
661
00:40:28,793 --> 00:40:32,263
(And had a good time while hanging out)
662
00:40:32,263 --> 00:40:35,703
(But where did things start going wrong?)
663
00:40:35,703 --> 00:40:39,203
(As I was slowly getting anxious)
664
00:40:39,203 --> 00:40:42,344
(You came to me and said)
665
00:40:42,344 --> 00:40:44,944
(How you fancied Seung Ah)
666
00:40:44,944 --> 00:40:47,013
(But then that day)
667
00:40:47,013 --> 00:40:51,684
(The day you and I had a big fight)
668
00:40:51,684 --> 00:40:58,754
(You and Seung Ah haven't been in contact, avoiding me)
669
00:40:58,754 --> 00:41:02,124
(That's when I realized it)
670
00:41:02,124 --> 00:41:05,634
(I knew this was just one big mess)
671
00:41:05,634 --> 00:41:08,704
(You cannot)
672
00:41:08,704 --> 00:41:13,803
(Become a couple with Seung Ah who's my destiny)
673
00:41:20,014 --> 00:41:21,443
I'm hungry.
674
00:41:21,714 --> 00:41:23,514
When are we going to eat?
675
00:41:33,993 --> 00:41:36,423
My gosh. Tteokbokki and fritters.
676
00:41:37,363 --> 00:41:39,094
- Wait, what's this? - It's sundae.
677
00:41:40,404 --> 00:41:42,363
I don't know what I should eat first.
678
00:41:48,373 --> 00:41:49,404
Ouch!
679
00:41:50,714 --> 00:41:51,813
It's a platter for two.
680
00:41:52,414 --> 00:41:55,414
Whatever. It looks greasy and disgusting anyway.
681
00:41:55,813 --> 00:41:56,914
Okay, fine.
682
00:41:57,084 --> 00:42:00,284
You should get yourself some delicious cup noodles.
683
00:42:00,654 --> 00:42:02,224
Seung Ah, let's eat.
684
00:42:08,664 --> 00:42:09,863
It looks delicious.
685
00:42:20,034 --> 00:42:21,274
It's really good.
686
00:42:21,873 --> 00:42:24,574
Jeong Sik, you're the best.
687
00:42:27,043 --> 00:42:28,943
Why don't you have some too?
688
00:42:54,774 --> 00:42:56,003
It's so good.
689
00:42:56,303 --> 00:42:58,474
This collaboration of dishes...
690
00:42:58,974 --> 00:43:01,014
reminds me of the moment I saw...
691
00:43:02,344 --> 00:43:03,854
the Celeb Five dance.
692
00:43:10,354 --> 00:43:12,224
Them overlapping with Girls' Generation...
693
00:43:12,224 --> 00:43:13,824
is what this taste like.
694
00:43:15,793 --> 00:43:17,764
(Celeb Five)
695
00:43:21,803 --> 00:43:23,363
So you're saying...
696
00:43:23,563 --> 00:43:26,974
that this ensemble is impressive and fantastic.
697
00:43:27,243 --> 00:43:28,303
Yes, something like that.
698
00:43:29,043 --> 00:43:30,404
I see.
699
00:43:32,914 --> 00:43:35,183
Didn't San Hae make you uncomfortable today?
700
00:43:37,313 --> 00:43:40,383
It's all right. I still had fun.
701
00:43:42,423 --> 00:43:44,954
There's something else I prepared for today.
702
00:43:48,224 --> 00:43:49,293
Go ahead and open it.
703
00:44:01,503 --> 00:44:02,644
What do you think?
704
00:44:05,474 --> 00:44:06,844
It's pretty.
705
00:44:10,243 --> 00:44:12,553
Hold on a second. I'll put it on for you.
706
00:44:29,834 --> 00:44:30,933
Thank you.
707
00:44:33,604 --> 00:44:35,373
- Gosh, that's hot! - Mr. Han!
708
00:44:37,313 --> 00:44:39,043
- Are you hurt? - Are you all right?
709
00:44:39,214 --> 00:44:40,784
Gosh, it's hot.
710
00:44:41,414 --> 00:44:43,483
I just dropped it because it was hot.
711
00:44:43,914 --> 00:44:45,084
Darn it.
712
00:44:47,524 --> 00:44:49,584
At least cool it with this.
713
00:44:50,483 --> 00:44:51,894
Your skin turned red.
714
00:44:53,854 --> 00:44:54,863
Gosh.
715
00:44:58,394 --> 00:44:59,534
Darn it.
716
00:45:00,264 --> 00:45:02,133
I'm off to the rest room now.
717
00:45:18,883 --> 00:45:19,983
Get some rest then.
718
00:45:20,724 --> 00:45:21,983
Sure. You too.
719
00:45:44,944 --> 00:45:46,773
(Megan Fox)
720
00:45:49,214 --> 00:45:51,253
Seung Ah still likes San Hae.
721
00:45:53,753 --> 00:45:54,783
No, no.
722
00:45:55,084 --> 00:45:58,054
Han Jeong Sik, let's stop thinking about this nonsense.
723
00:46:23,613 --> 00:46:24,883
Am I really too late?
724
00:46:47,133 --> 00:46:49,273
If he finds out that I'm going on a date with Seung Ah,
725
00:46:49,273 --> 00:46:51,013
he'll follow me again.
726
00:46:52,974 --> 00:46:54,783
I can't have him follow me today.
727
00:46:56,344 --> 00:46:57,483
Where are you going?
728
00:47:00,413 --> 00:47:01,653
I'm on my way out too.
729
00:47:02,523 --> 00:47:04,253
- Let me come with you. - Darn it.
730
00:47:04,523 --> 00:47:06,523
- Hey, hey. Wait up! - Darn it.
731
00:47:08,924 --> 00:47:09,924
Come on.
732
00:47:14,334 --> 00:47:15,733
- Don't follow me! - Hey, Jeong Sik!
733
00:47:16,233 --> 00:47:17,834
- Don't follow me! - Jeong Sik!
734
00:47:17,974 --> 00:47:19,533
- Don't! - Wait up!
735
00:47:19,533 --> 00:47:20,844
Don't follow me!
736
00:47:23,344 --> 00:47:24,974
Hey, Jeong Sik. Jeong Sik.
737
00:47:27,143 --> 00:47:28,344
Hey, hey. Let me come with you.
738
00:47:28,913 --> 00:47:30,084
Hey. Hey!
739
00:47:31,354 --> 00:47:32,354
Hey!
740
00:47:35,954 --> 00:47:37,924
Who knew my brother could be such a leech?
741
00:47:39,324 --> 00:47:41,194
- I'm so sick of him. - Jeong Sik!
742
00:47:53,503 --> 00:47:54,574
Hi.
743
00:47:57,003 --> 00:47:59,814
It was pretty distracting yesterday because of my brother, right?
744
00:48:01,444 --> 00:48:04,383
My brother is an oldie. He doesn't know when to give us privacy.
745
00:48:04,983 --> 00:48:06,013
That's fine.
746
00:48:06,013 --> 00:48:09,783
To make up for that, I will escort you all the way today.
747
00:48:11,054 --> 00:48:13,153
What would you like to do, Seung Ah?
748
00:48:13,924 --> 00:48:15,064
Amusement park?
749
00:48:15,824 --> 00:48:17,533
Escape room? VR?
750
00:48:17,533 --> 00:48:19,263
Have you been to Samcheong-dong?
751
00:48:20,763 --> 00:48:21,903
Samcheong-dong?
752
00:48:25,674 --> 00:48:26,733
Are you all right?
753
00:48:28,544 --> 00:48:29,604
Take my arm.
754
00:48:31,544 --> 00:48:32,643
Don't if you don't want to.
755
00:48:46,123 --> 00:48:47,224
I've been there.
756
00:48:47,663 --> 00:48:49,393
Oh, really? With whom? With your friend?
757
00:48:49,794 --> 00:48:52,493
No, with Mr. Han for lunch.
758
00:48:54,804 --> 00:48:55,863
I see.
759
00:48:57,403 --> 00:48:59,604
Since it's cold out, how about a movie?
760
00:49:00,434 --> 00:49:01,503
A movie?
761
00:49:02,243 --> 00:49:04,074
What kind of genre do you like?
762
00:49:04,413 --> 00:49:06,714
Action? Romance? Erotic?
763
00:49:09,243 --> 00:49:10,544
Are erotic films too much?
764
00:49:13,283 --> 00:49:15,184
- As for the movie... - Should we watch it tomorrow?
765
00:49:15,184 --> 00:49:16,184
Sure.
766
00:49:17,724 --> 00:49:19,653
What kind of genre do you like?
767
00:49:19,653 --> 00:49:21,393
I'm not sure. What about you?
768
00:49:21,393 --> 00:49:24,633
I like action, romance, or erotic films.
769
00:49:25,133 --> 00:49:26,363
Are erotic films too much?
770
00:49:34,273 --> 00:49:35,444
Knock, knock.
771
00:49:37,503 --> 00:49:39,743
You don't have to think that hard to pick a movie.
772
00:49:40,174 --> 00:49:41,243
It's nothing.
773
00:49:41,743 --> 00:49:44,513
Let's do something else than watching a movie.
774
00:49:46,783 --> 00:49:49,224
I'm hungry. Do you want to go eat something delicious?
775
00:49:49,724 --> 00:49:52,893
So far, you've been cooking delicious meals for me.
776
00:49:52,893 --> 00:49:55,663
This time, I'd like to treat you to a meal.
777
00:49:55,964 --> 00:49:57,224
Were you hungry?
778
00:49:57,834 --> 00:50:00,633
You should have told me then. I'd love that.
779
00:50:01,464 --> 00:50:04,533
I get to eat out thanks to you. It's been a while for me.
780
00:50:06,773 --> 00:50:08,574
What should we get?
781
00:50:09,604 --> 00:50:11,314
Do you have any cravings, Seung Ah?
782
00:50:16,338 --> 00:50:21,338
[VIU Ver] MBC E30 Jang Geum, Oh My Grandma
"Seung Ah’s Dilemma"
-♥ Ruo Xi ♥-
783
00:50:26,023 --> 00:50:27,054
Mr. Han!
784
00:50:27,924 --> 00:50:29,064
This is so good!
785
00:50:33,263 --> 00:50:35,804
How could he eat with such gusto?
786
00:50:36,633 --> 00:50:38,704
Look at the noodles, going into this mouth.
787
00:50:58,023 --> 00:50:59,153
I'm not sure.
788
00:50:59,153 --> 00:51:02,064
Let's just go to a restaurant you recommend.
789
00:51:02,763 --> 00:51:04,163
Sure. I got it.
790
00:51:04,594 --> 00:51:05,594
Here we go!
791
00:51:31,454 --> 00:51:32,594
The light...
792
00:51:45,773 --> 00:51:47,304
We'll see the restaurant shortly.
793
00:51:48,743 --> 00:51:51,003
- Aren't you cold? - No, I can handle this.
794
00:51:52,873 --> 00:51:54,174
Since it's winter...
795
00:51:55,143 --> 00:51:58,383
it must be so hard to go around to sell cars though.
796
00:51:58,854 --> 00:52:00,054
Your job is hard to begin with.
797
00:52:01,054 --> 00:52:06,493
No, it's harder for Mr. Han because he's cleaning up after my mess.
798
00:52:06,954 --> 00:52:09,924
I'm still just a new recruit.
799
00:52:11,163 --> 00:52:13,633
Even so, my brother is cranky and old-fashioned.
800
00:52:13,633 --> 00:52:16,403
Don't you hate or isn't it frustrating to work with my brother?
801
00:52:16,863 --> 00:52:19,003
You know that he is so strict.
802
00:52:19,533 --> 00:52:20,733
I can only imagine.
803
00:52:21,373 --> 00:52:25,013
You're right. He's so strict, cranky,
804
00:52:25,013 --> 00:52:26,314
and distant,
805
00:52:27,413 --> 00:52:29,714
but he's smart, competent,
806
00:52:29,913 --> 00:52:31,513
and precise in everything.
807
00:52:34,954 --> 00:52:37,123
Well, I was just describing him.
808
00:52:38,993 --> 00:52:40,324
I see.
809
00:52:50,863 --> 00:52:52,033
Seung Ah.
810
00:52:52,704 --> 00:52:54,974
Did you not like it?
811
00:52:56,344 --> 00:52:57,444
Not like what?
812
00:52:57,444 --> 00:53:00,714
You're not wearing the necklace I gave you yesterday.
813
00:53:01,743 --> 00:53:04,214
If you don't like the design or anything...
814
00:53:04,214 --> 00:53:06,483
No, it's not that.
815
00:53:06,883 --> 00:53:08,084
I'm allergic to iron.
816
00:53:08,084 --> 00:53:11,424
I mean, I'm allergic to metal.
817
00:53:11,424 --> 00:53:13,893
That's why I don't usually wear necklaces.
818
00:53:15,023 --> 00:53:16,694
That's pure silver.
819
00:53:18,863 --> 00:53:19,893
Is that so?
820
00:53:20,294 --> 00:53:23,033
I will make sure to wear it on our next date.
821
00:53:24,233 --> 00:53:26,633
Okay. Please wear it next time.
822
00:53:26,934 --> 00:53:28,474
I will. Definitely.
823
00:53:30,804 --> 00:53:33,444
By the way, are we far from the restaurant?
824
00:53:33,544 --> 00:53:36,444
Oh, right. It's right around the corner.
825
00:53:40,283 --> 00:53:43,653
Do you want to take my hand warmer if your hands are too cold?
826
00:53:44,354 --> 00:53:47,354
If you do, I will gratefully make good use of it.
827
00:53:49,324 --> 00:53:50,363
Ta-da.
828
00:53:55,304 --> 00:53:58,104
These work pretty well despite how it looks.
829
00:53:58,433 --> 00:53:59,673
And the temperature is stable too.
830
00:54:00,933 --> 00:54:02,074
Is... Is this okay?
831
00:54:02,873 --> 00:54:05,143
This is nice. My own living hand warmer.
832
00:54:09,943 --> 00:54:12,284
All right. Let's get going now.
833
00:54:12,713 --> 00:54:13,754
Okay.
834
00:54:16,554 --> 00:54:17,683
I'm hungry.
835
00:54:32,203 --> 00:54:34,004
For tangsuyuk, do you pour the sauce or dip in the sauce?
836
00:54:34,004 --> 00:54:35,274
1, 2, 3.
837
00:54:35,274 --> 00:54:36,403
- Dip in the sauce. - Dip in the sauce.
838
00:54:36,943 --> 00:54:38,113
You are well-educated.
839
00:54:38,544 --> 00:54:40,413
You are compatible with me as expected.
840
00:54:40,844 --> 00:54:43,244
But this restaurant's jjajangmyeon is better than tangsuyuk.
841
00:54:43,244 --> 00:54:45,854
I went to a really nice jjajangmyeon restaurant the other day.
842
00:54:45,984 --> 00:54:47,814
- With whom? - With Mr. Han.
843
00:54:50,223 --> 00:54:51,554
I see. With San Hae.
844
00:54:54,193 --> 00:54:55,564
Dig in before it gets cold.
845
00:55:03,604 --> 00:55:05,133
Mr. Han, this is so good.
846
00:55:07,973 --> 00:55:10,074
What did you just call me?
847
00:55:10,443 --> 00:55:13,143
- Pardon? - You called me Mr. Han.
848
00:55:13,913 --> 00:55:14,984
I did?
849
00:55:16,084 --> 00:55:17,113
Yes.
850
00:55:19,784 --> 00:55:20,913
I'm sorry.
851
00:55:20,984 --> 00:55:24,054
I've gone to so many restaurants for my meals with Mr. Han.
852
00:55:24,054 --> 00:55:25,494
It must have become a habit.
853
00:55:26,854 --> 00:55:28,094
It will get soggy.
854
00:55:28,524 --> 00:55:29,963
Enjoy your food. Eat a lot.
855
00:55:31,193 --> 00:55:32,334
Okay. Dig in.
856
00:55:32,834 --> 00:55:34,633
I'm going to thoroughly enjoy this dish.
857
00:55:34,903 --> 00:55:37,334
Enjoy your food. Gosh, this looks delicious.
858
00:55:57,723 --> 00:55:59,024
It's pretty.
859
00:56:11,064 --> 00:56:12,234
I'm hungry.
860
00:56:17,903 --> 00:56:19,473
Mr. Han, this is so good.
861
00:56:23,613 --> 00:56:27,514
It'd be weird if I ignored all the signs at this point.
862
00:56:30,423 --> 00:56:31,824
I wonder if it's not going to work out.
863
00:56:34,764 --> 00:56:35,963
But even so,
864
00:56:37,463 --> 00:56:38,963
I can't just stay still and do nothing.
865
00:56:45,004 --> 00:56:48,344
San Hae, let's meet up today.
866
00:56:59,613 --> 00:57:00,683
Why did you want to see me at this hour?
867
00:57:02,484 --> 00:57:04,994
Let's play basketball. We used to play often.
868
00:57:05,494 --> 00:57:07,953
Yes, we did. And you lost every single time.
869
00:57:09,024 --> 00:57:10,423
That was when I was young.
870
00:57:10,623 --> 00:57:12,433
Now, we're both grown up.
871
00:57:12,863 --> 00:57:13,933
Let's play fair and square.
872
00:57:22,173 --> 00:57:24,443
Okay, let's do this.
873
00:58:13,693 --> 00:58:15,994
What was that? Are you angry because you lost?
874
00:58:19,963 --> 00:58:20,994
That was for...
875
00:58:22,703 --> 00:58:24,774
hurting my pride by beating me...
876
00:58:25,334 --> 00:58:27,203
even when you're nine years older than me.
877
00:58:27,703 --> 00:58:30,373
My gosh, what did you say?
878
00:58:34,814 --> 00:58:37,613
And that was for telling everyone in our neighborhood...
879
00:58:38,254 --> 00:58:40,913
that I wet my bed back when I was eight years old.
880
00:58:41,453 --> 00:58:42,883
Hey, it hurts.
881
00:58:44,354 --> 00:58:45,494
And that was for...
882
00:58:46,794 --> 00:58:48,024
deleting...
883
00:58:48,794 --> 00:58:51,693
all the video files in my computer back when I was in high school.
884
00:58:51,963 --> 00:58:54,034
What? Why are you bringing that up right now?
885
00:58:54,534 --> 00:58:55,703
And this is for...
886
00:58:57,463 --> 00:58:58,973
making me look like a fool...
887
00:58:59,703 --> 00:59:03,373
by hiding your feelings for Seung Ah just so you could look out for me.
888
00:59:08,584 --> 00:59:09,984
And lastly, this is for...
889
00:59:12,713 --> 00:59:13,883
yielding the woman...
890
00:59:16,084 --> 00:59:17,453
I'm destined to be with to you.
891
00:59:29,203 --> 00:59:32,004
So you better treat her well.
892
00:59:33,433 --> 00:59:34,504
Jeong Sik.
893
00:59:37,004 --> 00:59:38,244
You better not fight.
894
00:59:39,074 --> 00:59:40,173
I won't forgive you.
895
00:59:46,584 --> 00:59:47,953
Go to the Starlight Plaza.
896
00:59:49,084 --> 00:59:50,723
Seung Ah will be there.
897
00:59:53,153 --> 00:59:54,254
Thanks.
898
00:59:57,193 --> 00:59:59,363
- Gosh, that hurt. - Get going...
899
01:00:00,064 --> 01:00:01,534
before I change my mind.
900
01:00:16,084 --> 01:00:17,413
This has to be the right thing to do.
901
01:00:19,113 --> 01:00:22,984
Yes, I can't keep seeing Master Cook while thinking of Mr. Han.
902
01:00:23,953 --> 01:00:25,923
I can't do that to both of them.
903
01:00:27,254 --> 01:00:28,463
Who am I to make them suffer?
904
01:00:34,534 --> 01:00:38,104
I should just let go of them both.
905
01:00:45,113 --> 01:00:47,713
Master Cook, where are you?
906
01:00:48,044 --> 01:00:49,314
I won't be going today.
907
01:00:50,784 --> 01:00:51,854
What?
908
01:00:51,953 --> 01:00:54,113
After going on a few dates with you, I realized...
909
01:00:55,183 --> 01:00:57,284
that I could be a good friend...
910
01:00:58,024 --> 01:01:00,153
but not a good boyfriend.
911
01:01:02,564 --> 01:01:05,334
I wanted to steal your heart with my irresistible sexiness...
912
01:01:05,863 --> 01:01:07,534
and unbelievably handsome face.
913
01:01:07,534 --> 01:01:10,433
But I guess it wasn't enough to get rid of the person...
914
01:01:10,863 --> 01:01:12,074
that's already in your heart.
915
01:01:12,973 --> 01:01:14,104
So...
916
01:01:14,873 --> 01:01:17,403
I decided to back off without holding any grudges.
917
01:01:18,443 --> 01:01:21,014
Seung Ah, thank you...
918
01:01:22,344 --> 01:01:24,014
for putting up with me even when I was being so stubborn.
919
01:01:26,514 --> 01:01:27,713
There won't be a problem...
920
01:01:28,113 --> 01:01:31,084
for us to go back as teacher and student,
921
01:01:31,623 --> 01:01:32,754
right?
922
01:01:33,223 --> 01:01:35,393
You can't ask me to give up on that as well.
923
01:01:38,024 --> 01:01:40,163
- Of course. - Deal.
924
01:01:41,294 --> 01:01:43,703
And by the way,
925
01:01:44,304 --> 01:01:46,574
I've never seen my brother like someone...
926
01:01:47,304 --> 01:01:48,574
so much.
927
01:01:49,173 --> 01:01:50,274
How should I put it?
928
01:01:51,443 --> 01:01:53,173
It was enough to get me sick and tired of him.
929
01:01:55,443 --> 01:01:58,113
Anyway, I can't really wish you guys...
930
01:01:58,484 --> 01:01:59,953
the best right now.
931
01:02:00,784 --> 01:02:01,923
I hope you're happy.
932
01:02:02,254 --> 01:02:03,354
Wait, Master Cook.
933
01:02:05,123 --> 01:02:06,193
I'm sorry.
934
01:02:07,324 --> 01:02:09,663
And thank you.
935
01:02:24,943 --> 01:02:26,074
Rookie.
936
01:02:32,113 --> 01:02:34,054
Mr. Han, what brings you here?
937
01:02:36,324 --> 01:02:37,484
I came for you.
938
01:02:43,363 --> 01:02:45,564
- You're too late. - What?
939
01:02:46,264 --> 01:02:48,133
You should've made a move...
940
01:02:48,933 --> 01:02:51,064
when I confessed my feelings for you...
941
01:02:51,834 --> 01:02:53,203
crying my eyes out.
942
01:02:54,534 --> 01:02:57,973
I neither want to be with Master Cook nor you.
943
01:02:59,473 --> 01:03:02,784
And I don't want to be the foolish girl caught in the middle either.
944
01:03:04,544 --> 01:03:05,784
I'll go now.
945
01:03:08,953 --> 01:03:10,054
Wait.
946
01:03:15,024 --> 01:03:17,663
Okay, fine. Even if I no longer have a chance,
947
01:03:19,234 --> 01:03:20,463
I still want you to hear me out first.
948
01:03:24,304 --> 01:03:27,973
I'm someone who always enjoyed being alone.
949
01:03:28,973 --> 01:03:31,744
I liked working by myself, resting by myself,
950
01:03:34,473 --> 01:03:37,943
and eating by myself. I never let anyone join me.
951
01:03:38,413 --> 01:03:39,484
But...
952
01:03:40,153 --> 01:03:42,254
you're the only one whom I let my guard down...
953
01:03:44,024 --> 01:03:45,123
and opened up to.
954
01:03:45,393 --> 01:03:47,494
I thought it'd taste really heavy.
955
01:03:47,653 --> 01:03:49,963
But the moment I ate it, it tasted refreshing and clean.
956
01:03:50,123 --> 01:03:52,433
It's as if my entire body is getting purified.
957
01:03:52,534 --> 01:03:55,334
That's right. I didn't know.
958
01:03:56,703 --> 01:03:59,433
Mr. Han, this is so delicious.
959
01:03:59,804 --> 01:04:01,234
I didn't know I could smile so much.
960
01:04:04,873 --> 01:04:05,913
What is this?
961
01:04:06,373 --> 01:04:07,574
I didn't know I could care for someone so much.
962
01:04:10,113 --> 01:04:11,413
And I didn't know...
963
01:04:11,784 --> 01:04:13,014
This is delicious.
964
01:04:13,883 --> 01:04:14,953
I'd be able to eat with someone.
965
01:04:20,693 --> 01:04:21,754
And...
966
01:04:25,594 --> 01:04:26,893
I'm sorry I hurt you...
967
01:04:28,734 --> 01:04:29,903
on the day you confessed your feelings for me.
968
01:04:35,774 --> 01:04:37,473
I found out that Jeong Sik liked you...
969
01:04:38,044 --> 01:04:39,643
way before I could even admit my feelings for you.
970
01:04:42,244 --> 01:04:43,984
So I was so flustered and confused.
971
01:04:46,613 --> 01:04:47,683
That's why...
972
01:04:49,354 --> 01:04:51,324
I was busy trying to get rid of my feelings like a fool.
973
01:04:52,794 --> 01:04:53,854
I'm so sorry.
974
01:04:58,324 --> 01:04:59,393
I'm done now.
975
01:05:00,564 --> 01:05:01,693
I hope...
976
01:05:03,403 --> 01:05:04,863
you never see a tactless, frustrating man...
977
01:05:07,504 --> 01:05:08,574
like me.
978
01:05:27,824 --> 01:05:29,193
This is so annoying.
979
01:06:13,734 --> 01:06:16,604
If you ask me later in the far-off future, I'll answer...
980
01:06:18,004 --> 01:06:20,643
how I felt at that time.
981
01:06:23,584 --> 01:06:26,113
That when I struggled for still liking you despite my hatred,
982
01:06:28,453 --> 01:06:31,284
your confession made me cry.
983
01:06:34,953 --> 01:06:37,494
I ran towards you to hug you...
984
01:06:39,094 --> 01:06:41,794
because I loved you yesterday and even today.
985
01:06:44,604 --> 01:06:46,834
"I love you."
986
01:06:58,514 --> 01:06:59,514
(Jang Geum, Oh My Grandma)
987
01:07:00,383 --> 01:07:03,653
The rumor about its unrivaled rice is true after all.
988
01:07:04,123 --> 01:07:06,024
Mixed it with cheonggukjang
989
01:07:06,024 --> 01:07:07,923
And I finished two bowls of rice
990
01:07:09,524 --> 01:07:11,123
I think I met the one for me.
991
01:07:11,123 --> 01:07:13,234
You want to shake hands with me?
992
01:07:13,893 --> 01:07:16,564
With my left hand. I hope it is for certain this time.
993
01:07:16,804 --> 01:07:18,334
Someone who knows a lot about master recipes.
994
01:07:18,534 --> 01:07:20,133
It's you.
995
01:07:20,133 --> 01:07:21,304
There's an article.
996
01:07:21,304 --> 01:07:22,443
Maybe it's about you.
997
01:07:22,443 --> 01:07:23,643
Is it because of Yuk Seong Jae?
998
01:07:23,643 --> 01:07:25,443
- Hi. - No, it's not true.
999
01:07:25,713 --> 01:07:27,074
There's a company couple...
1000
01:07:27,274 --> 01:07:28,784
in our branch.
1001
01:07:29,443 --> 01:07:30,744
I can't date in secret...
1002
01:07:31,044 --> 01:07:32,113
anymore.
70163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.