Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,800 --> 00:01:20,800
This sub is not perfect !! Thanks for download!
Repaire and upload for the other!
2
00:01:37,200 --> 00:01:43,000
What's your hurry? Opera does not start
earlier than 15 minutes ..
3
00:01:45,000 --> 00:01:49,500
- We can drink in May.
- Do not you worry about John ...
4
00:01:49,501 --> 00:01:51,199
We will stop to drink
return.
5
00:01:51,200 --> 00:01:52,250
Okay?
6
00:01:58,700 --> 00:01:59,750
Yes.
7
00:02:00,300 --> 00:02:02,600
"Kiss the Vampire"
8
00:02:09,800 --> 00:02:10,850
I thought you hurry.
9
00:02:15,100 --> 00:02:19,800
- How long will it stand?
- I don't know, Dad.
10
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
- What the hell you looking at?
- John ...
11
00:05:36,500 --> 00:05:39,800
- Yes.
- Please, make me feel bad.
12
00:06:01,800 --> 00:06:04,200
Are you tired little man? Come on.
13
00:06:38,400 --> 00:06:41,500
Hey, Patty, can I give you a drive?
14
00:06:42,300 --> 00:06:44,800
No, I will take the bus.
15
00:06:49,300 --> 00:06:50,440
How do you know my name?
16
00:06:52,900 --> 00:06:55,100
- I know a lot about you.
- You know nothing!
17
00:07:15,400 --> 00:07:19,100
Help me, help me, please
That man are trying to kill me ...
18
00:07:19,200 --> 00:07:21,800
- Please help me.
- Hey, back off.
19
00:07:45,600 --> 00:07:48,100
Come on Patty, let you more easily.
20
00:07:57,500 --> 00:08:01,500
- Please do not hurt me.
- I do not have to hurt you.
21
00:08:04,800 --> 00:08:06,100
They will in life.
22
00:08:24,500 --> 00:08:26,850
Are you sure you want to
Marry a man guy, Estel?
23
00:08:27,100 --> 00:08:33,100
- George, she knows he does.
- Sometimes I do not know.
24
00:08:36,500 --> 00:08:39,500
Should I marry you? Why
I want to marry you?
25
00:08:40,100 --> 00:08:43,400
- You do not mean nothing ...
- Hey, hey, enough, right?
26
00:08:43,600 --> 00:08:44,650
It is enough.
27
00:08:52,500 --> 00:08:58,400
- Hey.
- I had to do that.
28
00:09:08,300 --> 00:09:11,600
- Okay, now leaving with us.
- Not wine.
29
00:09:12,300 --> 00:09:13,350
Yes, now.
30
00:09:14,200 --> 00:09:17,800
I have to find you and I will kill you.
31
00:09:23,300 --> 00:09:25,700
- Are you hurt, Daddy?
- No, my dear.
32
00:09:29,600 --> 00:09:32,370
I do not think I presented,
My name is George Henderson.
33
00:09:32,600 --> 00:09:35,500
- Alex Stone.
- My wife Monica, daughter Estelle.
34
00:09:37,400 --> 00:09:39,750
I am a scientist is
Price Research Foundation.
35
00:09:40,500 --> 00:09:43,200
Look ... If there is anything that can
do for you, please ...
36
00:09:43,400 --> 00:09:46,500
- Do not hesitate to ask me.
- We want to thank you ..
37
00:09:46,600 --> 00:09:51,400
for kindness and for your help.
You sure can not do anything?
38
00:09:52,600 --> 00:09:53,800
We have dinner?
39
00:09:56,800 --> 00:09:57,900
I would like.
40
00:10:12,100 --> 00:10:16,100
I hope to escape safely from the operation, are
I am too old to seek another job.
41
00:10:17,200 --> 00:10:19,200
Victor is well cared for.
42
00:10:20,000 --> 00:10:22,400
Since his father died
has more influence
43
00:10:22,600 --> 00:10:24,300
only U.S. president.
44
00:10:26,100 --> 00:10:27,600
As organized crime.
45
00:10:38,000 --> 00:10:40,890
My father and was given
a position in the institute Price
46
00:10:41,600 --> 00:10:47,100
six years ago. To come here was
a new beginning for us all.
47
00:10:49,500 --> 00:10:50,700
How are you?
48
00:10:52,700 --> 00:10:56,900
Do not talk to me, I see that
of other things to think about,
49
00:10:57,000 --> 00:10:59,500
like your fiance.
50
00:11:01,000 --> 00:11:02,700
How do you know he was my fiance?
51
00:11:05,400 --> 00:11:06,450
I am psychic.
52
00:11:11,100 --> 00:11:15,300
I know Jon long ago.
53
00:11:18,400 --> 00:11:21,100
We met
when studying art in Paris.
54
00:11:23,200 --> 00:11:25,300
He worked for his father's firm in the city
55
00:11:26,500 --> 00:11:28,100
and when his father died,
56
00:11:29,400 --> 00:11:32,600
inherited a small fortune,
never been the same man.
57
00:11:36,500 --> 00:11:40,600
A crazy life, traveling around Europe ...
58
00:11:42,400 --> 00:11:43,900
We have very little in common.
59
00:11:51,700 --> 00:11:53,200
Tonight confirmed it.
60
00:11:58,900 --> 00:12:02,600
You are a special woman,
deserve something better.
61
00:12:17,000 --> 00:12:20,200
Nothing I could do more
pleasure than to be your knight ...
62
00:12:23,300 --> 00:12:25,890
but I think your status
emotional vulnerability,
63
00:12:25,900 --> 00:12:29,500
such behavior would be inappropriate.
64
00:12:34,000 --> 00:12:35,200
What are you laughing?
65
00:12:35,900 --> 00:12:41,900
I do not know, kind of funny
of saying things.
66
00:12:43,200 --> 00:12:44,830
I am a student at
Communication ...
67
00:12:52,000 --> 00:12:54,100
and I have another ... relationship.
68
00:13:05,200 --> 00:13:08,800
- Alex.
- I gotta go.
69
00:13:11,100 --> 00:13:14,800
It's okay, my driver
waiting outside.
70
00:13:39,000 --> 00:13:41,900
- Dr. James is on the road.
- Well, to go directly to infusion.
71
00:13:42,400 --> 00:13:45,600
Connect patient to an EKG monitor
and begin oxygen therapy.
72
00:13:45,601 --> 00:13:48,999
Nurse, bring me the history of Victor
Price in my office now please.
73
00:13:49,000 --> 00:13:51,800
We must raise the leg
bed to stop the effect.
74
00:13:52,000 --> 00:13:53,100
- Steven!
- I'm here.
75
00:13:53,500 --> 00:13:54,550
I'm here.
76
00:15:17,300 --> 00:15:18,350
Get out of here.
77
00:15:23,300 --> 00:15:25,100
Gentlemen, you have my money?
78
00:15:26,800 --> 00:15:29,570
You know, me and Victor are
very pleased with your work.
79
00:15:29,800 --> 00:15:31,700
You should be, are good at what they do.
80
00:15:36,900 --> 00:15:39,400
- For your birth day.
- Appreciate.
81
00:15:41,000 --> 00:15:43,830
- Want a bit of departure?
- There is only people like you.
82
00:15:45,600 --> 00:15:48,600
- See ya, frumuselule.
- Thanks for the compliment.
83
00:15:50,500 --> 00:15:54,400
- Do not let me die!
- Everything is as it should.
84
00:15:54,500 --> 00:15:56,100
We will work soon. Do not worry.
85
00:15:58,900 --> 00:16:03,600
- The others were informed?
- Yes, and we gathered in a conference
86
00:16:03,700 --> 00:16:04,960
soon as thou shalt do well.
87
00:16:18,700 --> 00:16:19,900
A new heart, on the road.
88
00:18:37,700 --> 00:18:41,900
We police, all
to maintain its position i>
89
00:18:42,400 --> 00:18:43,800
and sit on the floor. i>
90
00:19:08,200 --> 00:19:09,800
Turn it off i>
91
00:19:28,100 --> 00:19:29,600
Exit all hands up! i>
92
00:19:41,300 --> 00:19:42,350
To enter.
93
00:20:25,000 --> 00:20:26,100
God ...
94
00:20:31,000 --> 00:20:32,300
Who could have done that?
95
00:20:34,000 --> 00:20:35,200
There may have been a man.
96
00:20:57,800 --> 00:20:58,900
Sebastian.
97
00:21:09,200 --> 00:21:10,250
No!
98
00:21:32,900 --> 00:21:34,300
Excuse our departure.
99
00:21:55,700 --> 00:21:59,500
There is an arrest in the act, what the hell?
100
00:22:01,400 --> 00:22:04,300
- I dream?
- Do not dream, Pete.
101
00:22:05,600 --> 00:22:08,400
We fight a nightmarish vampires.
102
00:22:26,000 --> 00:22:31,300
You have seen the look on their faces
pathetic? When we could not see?
103
00:22:32,900 --> 00:22:35,300
In your case I would be permanent.
104
00:22:39,200 --> 00:22:43,800
Alex, I am happy to see that
all are safe,
105
00:22:44,900 --> 00:22:47,190
but you must prevent that
the sun shall arise.
106
00:25:07,000 --> 00:25:11,300
Three weeks later i>
107
00:26:23,200 --> 00:26:29,100
Victor, I am sorry to be
to bother you, but they came.
108
00:26:31,700 --> 00:26:32,900
Well.
109
00:26:37,200 --> 00:26:41,800
My father would be very proud today
for the initiation and achievements
110
00:26:42,300 --> 00:26:45,900
which we have obtained the expansion
our control world.
111
00:26:58,600 --> 00:27:01,800
The idea to support
our control
112
00:27:02,800 --> 00:27:04,900
aggressively, we should continue
113
00:27:05,700 --> 00:27:07,400
research on the life eternal.
114
00:27:08,700 --> 00:27:10,400
For a successful outcome,
115
00:27:11,000 --> 00:27:15,300
so that each of you, you all,
116
00:27:16,000 --> 00:27:19,200
to be with me forever.
117
00:28:13,200 --> 00:28:14,400
Goodbye.
118
00:28:17,600 --> 00:28:19,400
And this is our vampire hunter.
119
00:28:22,800 --> 00:28:25,500
- I say that true?
- Absolutely.
120
00:28:25,800 --> 00:28:27,960
This is an actual shooting of Marshall Pope
121
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
He is a world authority
in vampires.
122
00:28:30,400 --> 00:28:32,600
Warmly recommended
by Interpol.
123
00:28:34,000 --> 00:28:36,200
Why a man would shoot killing
vampires?
124
00:28:37,100 --> 00:28:39,630
It would become documented evidence
to kill them.
125
00:28:39,700 --> 00:28:41,000
Must have great pride.
126
00:28:42,000 --> 00:28:44,290
We immediately recognize,
are turning to us.
127
00:29:50,700 --> 00:29:52,510
It's really a good deal,
from $ 1200.
128
00:30:02,400 --> 00:30:03,700
Alex ...
129
00:30:09,800 --> 00:30:11,420
I would like to buy this painting.
130
00:30:15,800 --> 00:30:17,400
A little light in your life?
131
00:30:17,500 --> 00:30:19,400
Yes, I could use this.
132
00:30:22,800 --> 00:30:24,200
Where do you get it send?
133
00:30:25,900 --> 00:30:27,400
At home.
134
00:30:32,800 --> 00:30:36,000
Well. A to solve.
135
00:30:39,800 --> 00:30:41,600
Want to have dinner with me tonight?
136
00:30:41,601 --> 00:30:44,599
It is a condition where you want to buy?
137
00:30:44,600 --> 00:30:46,200
- Certainly.
- Then I accept.
138
00:30:46,400 --> 00:30:49,500
- Okay.
- Take my clothes only.
139
00:31:01,300 --> 00:31:02,350
Thank you.
140
00:31:05,200 --> 00:31:07,600
So ... Your car or mine?
141
00:31:07,900 --> 00:31:12,400
- I used a taxi.
- In that case, we will take mine.
142
00:31:17,900 --> 00:31:21,500
Give me the bag! No! Alex!
143
00:31:28,800 --> 00:31:32,000
Alex. God, help!
Shot!
144
00:31:33,200 --> 00:31:35,000
- Are you hurt?
- Yes.
145
00:31:38,300 --> 00:31:41,100
If I were you I would
call the police. I make a complaint.
146
00:32:14,500 --> 00:32:18,500
Alex please wait ...
147
00:32:18,600 --> 00:32:20,600
Listen, I know just
made a report ..
148
00:32:21,100 --> 00:32:23,800
but I saw for myself that
I shot, I know what I saw.
149
00:32:23,900 --> 00:32:26,100
I must go, must
to shine.
150
00:32:26,200 --> 00:32:28,700
- When I see you?
- Please send me the picture home.
151
00:32:28,800 --> 00:32:30,100
Sorry to be so.
152
00:32:30,200 --> 00:32:31,600
- So?
- Sorry.
153
00:32:35,200 --> 00:32:36,500
Alex ...
154
00:32:55,500 --> 00:32:58,100
- Looks like my ex-husband.
- Did he bite?
155
00:33:00,500 --> 00:33:03,400
- No, but you can bite me.
- Gloria ...
156
00:33:03,500 --> 00:33:06,000
In one of these days, you
accept this offer.
157
00:33:06,100 --> 00:33:08,400
Yes, promises ... promises ...
158
00:33:12,200 --> 00:33:14,600
Would you excuse us a moment, please?
159
00:33:14,600 --> 00:33:16,100
Just when you get somewhere ...
160
00:33:18,800 --> 00:33:22,900
- Pete 's Marshall Pope.
- What are you doing?
161
00:33:23,000 --> 00:33:24,500
Good to know.
162
00:33:25,800 --> 00:33:28,600
- So you killer of vampires, right?
- "Correct
163
00:33:29,400 --> 00:33:31,100
I game and I killed time.
164
00:33:35,100 --> 00:33:36,600
How did you come into this?
165
00:33:38,200 --> 00:33:40,700
I knew of them
in New York a decade ago.
166
00:33:41,100 --> 00:33:43,150
They attacked her and killed her
my wife.
167
00:33:43,700 --> 00:33:47,100
Marsh is not of us,
he was the man mafia.
168
00:33:48,900 --> 00:33:50,300
Yes, I had contact with them.
169
00:33:50,400 --> 00:33:54,700
I told the police,
I gave up all connections,
170
00:33:54,701 --> 00:33:56,399
they gave me another
with a different name,
171
00:33:56,400 --> 00:33:59,199
And then they put in a special program
protection of witnesses in the United States.
172
00:33:59,200 --> 00:34:00,940
How you got in touch with Interpol?
173
00:34:01,900 --> 00:34:03,640
To investigate the death of my wife
174
00:34:03,700 --> 00:34:05,440
realized that they needed a killer ...
175
00:34:06,400 --> 00:34:08,300
and I wanted to get revenge.
176
00:34:10,200 --> 00:34:14,800
Okay, I think we should
to try to kill them.
177
00:34:14,900 --> 00:34:16,400
How do you do?
178
00:34:18,000 --> 00:34:21,730
I made inquiries about the miserable,
I made special weapons to kill them.
179
00:34:24,200 --> 00:34:25,400
I hope to be nuclear.
180
00:34:30,000 --> 00:34:31,400
You watched Alex?
181
00:34:31,700 --> 00:34:37,000
Yes, I did.
I have no confidence in his trial.
182
00:34:38,400 --> 00:34:39,800
He became a target.
183
00:34:40,300 --> 00:34:42,770
Because of his crazy relationship
with a mortal.
184
00:34:43,800 --> 00:34:47,500
If you continue, we will expose all.
185
00:34:50,000 --> 00:34:53,800
I checked it on Estel and
relationship with her father
186
00:34:53,900 --> 00:34:56,700
with Price's Foundation,
where they work.
187
00:34:57,300 --> 00:35:01,700
Heads are "Illuminati"
led by a man named Victor Price.
188
00:35:04,100 --> 00:35:05,600
It's a powerful cartel.
189
00:35:06,500 --> 00:35:08,200
Place strategic worldwide.
190
00:35:09,400 --> 00:35:12,400
Controls a huge amount of
rich and governments.
191
00:35:13,000 --> 00:35:15,290
If you are so dangerous
of which are involved
192
00:35:15,300 --> 00:35:16,800
a research foundation?
193
00:35:18,600 --> 00:35:21,850
"Illuminati" for several years
sought ways to become immortal.
194
00:35:22,200 --> 00:35:23,900
By cryogenic experiments,
195
00:35:24,100 --> 00:35:29,200
memory processing, and clonând,
but not worked.
196
00:35:30,100 --> 00:35:31,600
And they are about ending time.
197
00:35:32,000 --> 00:35:34,900
- And body parts?
- Good question.
198
00:35:35,700 --> 00:35:39,300
Recently, they got the parts
bodies in Africa.
199
00:35:40,500 --> 00:35:43,200
And looking on the streets
Eastern countries.
200
00:35:43,541 --> 00:35:47,990
The Parties shall keep the body alive.
201
00:35:47,100 --> 00:35:49,210
While I do researches
in the life eternal.
202
00:35:50,200 --> 00:35:51,760
I am determined to live forever.
203
00:35:53,800 --> 00:35:54,900
And Estelle?
204
00:35:58,600 --> 00:36:02,270
I do not think she knows the participation
Victor Price in "Illuminati".
205
00:36:04,300 --> 00:36:06,900
Dear Alex, just about you.
206
00:36:12,600 --> 00:36:13,700
I know.
207
00:36:22,900 --> 00:36:24,300
You have spied us.
208
00:36:28,000 --> 00:36:29,800
Well to be worried, Sebastian.
209
00:36:33,371 --> 00:36:38,299
We need to give
"Illuminati" - their immortality ..
210
00:36:38,300 --> 00:36:41,200
he is seeking in desperation
and it deserves?
211
00:36:43,300 --> 00:36:44,350
Why it deserves?
212
00:36:48,000 --> 00:36:53,000
As can live in darkness, as we do.
213
00:36:54,700 --> 00:36:56,000
Enough with that.
214
00:36:57,300 --> 00:37:01,200
I feel a little anxious,
I say we eat.
215
00:37:02,700 --> 00:37:04,000
I have other things to do.
216
00:37:40,300 --> 00:37:42,200
Why did not you can get
of mind?
217
00:37:50,300 --> 00:37:54,000
- You saw it?
- Yes, stands with her parents.
218
00:37:54,100 --> 00:37:57,900
- Did you note?
- Yes, and I put on the door.
219
00:38:00,000 --> 00:38:03,800
Thanks, you're a good friend.
220
00:38:05,800 --> 00:38:07,300
You have my full loyalty, Alex.
221
00:38:08,900 --> 00:38:12,300
The other me away,
You always protect me.
222
00:38:42,600 --> 00:38:46,200
- Josh is late again.
- Mom would kill if you know ...
223
00:38:46,300 --> 00:38:47,350
that are out so late.
224
00:38:48,500 --> 00:38:51,100
Yes, this is the third time a month
it when I punish.
225
00:39:12,100 --> 00:39:14,400
Mary Jean?
226
00:39:17,700 --> 00:39:18,750
Where are you?
227
00:41:12,100 --> 00:41:13,150
Scare you again.
228
00:41:14,400 --> 00:41:15,700
Alex!
229
00:41:25,800 --> 00:41:27,900
Why continue to avoid me?
230
00:41:28,400 --> 00:41:30,330
I came because I need
help your father.
231
00:41:32,900 --> 00:41:35,600
- I can not continue as they are.
- I do not understand.
232
00:41:35,700 --> 00:41:39,700
How you can help my father?
- In connection with the investigation.
233
00:41:39,500 --> 00:41:44,600
- I have a problem.
- What kind of problem?
234
00:41:53,000 --> 00:41:56,700
I am immortal. I am a vampire.
235
00:42:08,200 --> 00:42:10,000
You can not talk seriously ...
236
00:42:13,200 --> 00:42:15,900
I was forced to go near you
That night I was shot.
237
00:42:16,600 --> 00:42:17,650
God ...
238
00:42:18,500 --> 00:42:20,600
You know you was like
I found a part of me
239
00:42:20,700 --> 00:42:22,300
that I missed many lives ..
240
00:42:24,300 --> 00:42:26,890
I want to collect the arms and touch you,
but can not.
241
00:42:26,891 --> 00:42:31,299
We could have a future together
only if your father would find a way
242
00:42:31,300 --> 00:42:33,220
that I should live like a normal person.
243
00:42:39,600 --> 00:42:44,200
- You want to be mortal?
- Yes.
244
00:42:47,731 --> 00:42:50,799
You give up your immortality
for me?
245
00:42:50,800 --> 00:42:51,850
Yes.
246
00:42:59,500 --> 00:43:00,700
- Kiss me.
- Can.
247
00:43:02,200 --> 00:43:03,400
- Kiss me.
- Can.
248
00:43:04,400 --> 00:43:05,600
Kiss me ...
249
00:43:05,800 --> 00:43:07,300
I can ...
250
00:43:14,200 --> 00:43:16,100
I can, I can ...
I can kiss.
251
00:43:20,000 --> 00:43:22,800
In my state may have a
relationship with a mortal,
252
00:43:22,900 --> 00:43:24,460
not to kill him or cause him pain.
253
00:44:17,900 --> 00:44:19,940
I do not want the press here, get them now!
254
00:44:27,200 --> 00:44:30,100
- Vultures miserable.
- No one you like,
255
00:44:31,200 --> 00:44:33,490
but that seems to be made
the cult of vampires.
256
00:44:33,491 --> 00:44:35,299
You should inform Interpol
257
00:44:35,300 --> 00:44:38,990
we have a secure connection
between the recent killings
258
00:44:38,100 --> 00:44:39,180
in France and Germany.
259
00:44:40,800 --> 00:44:42,000
By the way, Besides,
260
00:44:43,100 --> 00:44:45,900
to oversee
from this the following evening.
261
00:44:47,400 --> 00:44:50,300
- Why?
- Like other animals,
262
00:44:51,100 --> 00:44:52,420
they mark their territory.
263
00:44:53,000 --> 00:44:54,990
Field this is an area
good for hunting,
264
00:44:56,700 --> 00:44:59,500
I will be here when they
decide to hunt.
265
00:45:29,100 --> 00:45:31,450
Estel, you look a little worried
this morning.
266
00:45:34,000 --> 00:45:35,440
Is something bothering you?
267
00:45:37,400 --> 00:45:42,500
Yes, but do not know how to explain.
268
00:45:44,300 --> 00:45:45,600
I'm willing to listen.
269
00:45:49,700 --> 00:45:52,900
As you know, there were
some strange events in science ...
270
00:45:55,500 --> 00:45:59,300
What the hell ...
I'm infatuated by Alex!
271
00:45:59,800 --> 00:46:05,400
Good, the scientific,
is fantastic.
272
00:46:06,200 --> 00:46:10,800
- What is the problem with that?
- He's a vampire.
273
00:46:16,600 --> 00:46:19,100
Women say men
many ways, but ...
274
00:46:19,700 --> 00:46:23,800
- I'm pretty sure that Alex is not a vampire.
- It is.
275
00:46:29,300 --> 00:46:32,100
And he needs treatment,
needs your help.
276
00:46:35,700 --> 00:46:40,400
This is crazy. Even if a vampire
I can do I to help him?
277
00:46:41,300 --> 00:46:43,100
You have the knowledge and means.
278
00:46:45,600 --> 00:46:46,800
Are you serious, right?
279
00:46:47,300 --> 00:46:48,900
Let me get this straight ...
280
00:46:49,400 --> 00:46:52,700
Alex is a vampire and wants to heal me.
281
00:46:53,100 --> 00:46:56,400
Yes, it's an immortal being.
282
00:46:56,401 --> 00:46:58,699
But he wants to be a normal man,
283
00:46:58,700 --> 00:47:00,600
order to share life with me.
284
00:47:05,800 --> 00:47:07,200
Vampires really exist
285
00:47:07,900 --> 00:47:10,000
my studies on longevity
confirmed this.
286
00:47:12,900 --> 00:47:14,800
You realize that it may be the answer
287
00:47:14,900 --> 00:47:16,640
in my research about eternal life?
288
00:47:16,800 --> 00:47:17,850
You know?
289
00:47:20,400 --> 00:47:22,500
- Of course I'll help.
- Dad!
290
00:47:22,800 --> 00:47:25,400
Thank you, thank you, thank you.
291
00:47:32,500 --> 00:47:34,670
Victor, the load goes
tomorrow afternoon.
292
00:47:35,000 --> 00:47:37,200
We took all precautions
to move drugs.
293
00:47:37,900 --> 00:47:39,000
I finished moving.
294
00:47:40,100 --> 00:47:43,800
- Good work Ricardo.
- Are you sure you have enough weapons?
295
00:47:44,100 --> 00:47:46,600
I know, load
worth money.
296
00:47:48,200 --> 00:47:53,900
Steven, as usual, depend on you.
297
00:47:56,400 --> 00:47:57,600
I understand.
298
00:48:19,500 --> 00:48:23,800
- Why bring me here at midnight?
- I have a job for you.
299
00:48:27,100 --> 00:48:28,150
It will cost you.
300
00:48:29,700 --> 00:48:31,100
I think you will like this.
301
00:48:32,000 --> 00:48:35,400
- Has to do with a load of cocaine.
- I like that.
302
00:48:54,900 --> 00:48:56,400
We can not continue like this.
303
00:49:00,600 --> 00:49:04,800
Let us move from town to town,
the country in the country.
304
00:49:06,800 --> 00:49:08,600
Always to flee from authorities.
305
00:49:11,600 --> 00:49:15,100
That's no life for you,
not for me.
306
00:49:19,900 --> 00:49:21,700
I do not want to live like that.
307
00:49:26,600 --> 00:49:30,600
You fool, you think you have a choice?
308
00:49:32,600 --> 00:49:34,300
What do you want from life?
309
00:49:36,600 --> 00:49:39,400
All we
Travelers on the road of immortality.
310
00:49:41,100 --> 00:49:45,800
What do I want?
I want.
311
00:49:50,700 --> 00:49:53,000
I feel the warmth of the sun
on my skin.
312
00:49:55,300 --> 00:49:57,890
I want to see the beauty of nature
in the light of day.
313
00:50:00,300 --> 00:50:04,800
I want to swim in the ocean and
running through the woods.
314
00:50:07,800 --> 00:50:12,000
I want to be a man, I
to have heirs ...
315
00:50:13,800 --> 00:50:18,500
- Children, to follow after I die.
- You act foolishly.
316
00:50:19,200 --> 00:50:22,500
We lie, is about Estelle.
317
00:50:23,500 --> 00:50:25,400
How dare I humiliated?
318
00:50:26,500 --> 00:50:30,100
Get out now, all now!
319
00:50:39,200 --> 00:50:42,200
- What, are there?
- No patience.
320
00:50:42,900 --> 00:50:47,400
You must have patience.
Will occur eventually.
321
00:50:49,601 --> 00:50:53,399
We have about an hour until the sun appears.
322
00:50:53,400 --> 00:50:54,299
And then we go home.
323
00:50:54,300 --> 00:50:55,620
And then you can go to sleep.
324
00:51:02,500 --> 00:51:05,200
Just here, for life.
325
00:51:06,000 --> 00:51:09,800
Dude, if you go to play with
this, life will be short.
326
00:53:03,800 --> 00:53:05,700
Hands over your head, move out!
327
00:53:51,400 --> 00:53:53,500
- Want a piece of this?
- Be my guest.
328
00:53:54,500 --> 00:53:55,700
I can not reach.
329
00:53:55,900 --> 00:53:57,000
I know my rights.
330
00:53:57,500 --> 00:53:59,700
- One to complain.
- Yes?
331
00:54:00,600 --> 00:54:02,500
That is for another complaint!
332
00:54:12,200 --> 00:54:16,100
$ 250,000,000,
250,000,000 lost!
333
00:54:17,400 --> 00:54:18,840
I want an answer and I want now.
334
00:54:18,841 --> 00:54:22,799
The only thing that I think, is that
have surveyed the cemetery for a while.
335
00:54:22,800 --> 00:54:26,900
Just think?
Surely you must know that.
336
00:54:28,000 --> 00:54:31,100
To check, must verify
to check ... and check again.
337
00:54:34,200 --> 00:54:35,500
But our police contact?
338
00:54:37,100 --> 00:54:40,600
I assure supervision
was not done by our man.
339
00:54:41,000 --> 00:54:43,300
I am sure, make sure you?
340
00:54:49,200 --> 00:54:52,600
- Where the hell is Rex?
- I saw him shot Rex.
341
00:54:54,300 --> 00:54:57,700
I suspect that others have
arrested or killed him.
342
00:54:57,900 --> 00:54:59,340
You know what? Shut Ricardo!
343
00:55:04,400 --> 00:55:07,200
Steven, if arrested, get them.
344
00:55:08,800 --> 00:55:10,120
If you are dead, buried him.
345
00:55:34,100 --> 00:55:37,900
- You think this will help?
- Try not to worry you.
346
00:55:52,700 --> 00:55:54,700
Marshall, I lost
a blatant drug Days
347
00:55:54,701 --> 00:55:56,299
because of these damn vampires.
348
00:55:56,300 --> 00:55:58,400
We can sit here night after night,
349
00:55:58,500 --> 00:56:00,610
waiting for some vampires
May not appear.
350
00:56:02,000 --> 00:56:07,000
If I were you, I speak
slower and I would look better.
351
00:56:15,300 --> 00:56:17,100
Alert them and others.
352
00:56:18,600 --> 00:56:21,500
Come now,
objective approach!
353
00:56:21,600 --> 00:56:22,800
Move snipers,
now!
354
00:57:17,900 --> 00:57:22,700
Save us Sebastian! Get us
here like Alex did.
355
00:57:23,400 --> 00:57:28,400
- Transport us now!
- You know that I have the same power as Alex.
356
00:57:29,100 --> 00:57:31,750
We have to go and we will
return to fight another time.
357
00:58:07,600 --> 00:58:11,500
- What you give now?
- A strong sedative,
358
00:58:12,500 --> 00:58:13,550
to calm him.
359
00:58:46,200 --> 00:58:49,900
Well done Henry, you will see a
bonus check your site.
360
00:58:50,900 --> 00:58:53,600
Thank you very much.
361
00:59:10,000 --> 00:59:12,600
Well, it seems
Dr. Henderson and his daughter Estel
362
00:59:12,700 --> 00:59:14,570
have key immortality
in their hands.
363
00:59:15,100 --> 00:59:18,400
We say that want to transform
a vampire?
364
00:59:18,900 --> 00:59:21,700
Much is the same, Simon.
There is much difference.
365
00:59:22,700 --> 00:59:24,800
By the way, I located on Rex.
366
00:59:26,200 --> 00:59:28,800
It conveys the hospital
Central
367
00:59:28,900 --> 00:59:31,800
mental Institute St. John.
368
01:00:14,000 --> 01:00:19,900
- I do not like. I do not like to stay here.
- Look, if you cooperate ...
369
01:00:20,000 --> 01:00:22,800
and if I say what I know,
I will keep you safe.
370
01:00:25,500 --> 01:00:28,000
If I tell you all I know,
are dead.
371
01:00:30,300 --> 01:00:36,200
Are already dead, but you
a chance.
372
01:00:38,300 --> 01:00:43,000
- What do you mean?
- You can give a new identity
373
01:00:43,100 --> 01:00:44,730
and you transfer a
new location.
374
01:00:46,700 --> 01:00:48,750
Talk Program
protection of witnesses?
375
01:00:49,500 --> 01:00:50,550
Yes.
376
01:00:59,900 --> 01:01:01,900
Well, I tell you all I know.
377
01:01:12,100 --> 01:01:14,800
- Hello Henry.
- Hello.
378
01:01:15,500 --> 01:01:19,800
- I'm here to check your report.
- Over here, Victor.
379
01:01:48,000 --> 01:01:52,200
- See Victor, just as I said.
- So on what I spend.
380
01:01:52,600 --> 01:01:53,800
Dealing with vampires.
381
01:01:53,900 --> 01:01:56,200
That is an outrageous,
How dare we spy!
382
01:01:56,800 --> 01:01:59,400
Is my employer, fidelity
of mine.
383
01:02:00,300 --> 01:02:02,830
I would say the same thing
about you, Dr. Henderson.
384
01:02:06,300 --> 01:02:07,810
Who is this little
creature?
385
01:02:12,600 --> 01:02:14,700
He does not speak like an animal
386
01:02:17,700 --> 01:02:19,500
is a good friend,
387
01:02:20,400 --> 01:02:21,600
a decent man.
388
01:02:23,100 --> 01:02:24,700
I wish
and so say about you.
389
01:02:26,900 --> 01:02:29,500
I want to know what happens
and want to know now.
390
01:02:32,200 --> 01:02:35,100
You're right, Victor,
maybe you should explain your ..
391
01:02:37,400 --> 01:02:39,900
- I did an experiment on man.
- A vampire?
392
01:02:40,800 --> 01:02:46,200
Yes, but the vampire can be
key to your immortality.
393
01:02:46,400 --> 01:02:51,100
- Go ahead, tell me more.
- Subject, Alex is immortal.
394
01:02:52,100 --> 01:02:55,000
It has a huge desire
to lead a normal existence.
395
01:02:56,400 --> 01:03:00,200
What a fool.
I would give everything to have what he has.
396
01:03:01,000 --> 01:03:04,900
Maybe we should leave him
Dad to continue here,
397
01:03:05,000 --> 01:03:08,000
and he will give you immortality.
398
01:03:09,500 --> 01:03:12,500
Only if Alex agrees.
399
01:03:13,700 --> 01:03:16,900
His consent is irrelevant.
Has no choice.
400
01:03:17,900 --> 01:03:21,100
But I'm willing to allow you
to continue this experiment
401
01:03:21,141 --> 01:03:23,599
and give you $ 10,000,000.
402
01:03:23,600 --> 01:03:27,700
Only if I deliver what I want.
403
01:03:41,800 --> 01:03:45,800
Alex is right. We have
nothing .. than dirt.
404
01:03:46,500 --> 01:03:52,100
Silvia how dare you
you give justice to Alex!
405
01:03:52,800 --> 01:03:54,180
Leave her alone, Sebastian.
406
01:03:56,900 --> 01:03:58,700
A jeleste her friend Jennifer.
407
01:04:18,500 --> 01:04:21,100
I am not responsible for
her death or Chris.
408
01:04:23,200 --> 01:04:26,400
Marshall Pope who is he
killed others in our clan.
409
01:04:27,200 --> 01:04:29,400
He wants us to remove them all.
410
01:04:34,900 --> 01:04:36,200
You must stop him.
411
01:04:50,200 --> 01:04:53,800
- There is no sign of them yet.
- Do you think that will occur?
412
01:04:55,600 --> 01:04:58,300
- How did you find?
- Smell.
413
01:04:59,000 --> 01:05:01,900
The smell of my blood.
Vampires ...
414
01:05:02,400 --> 01:05:05,500
have the ability to find any
victim will.
415
01:05:06,700 --> 01:05:09,410
But what makes you think that will
come here tonight?
416
01:05:10,200 --> 01:05:14,700
Revenge. I killed 2 of them. They can not
the wires to allow to happen.
417
01:05:16,100 --> 01:05:17,150
I have to face.
418
01:05:18,900 --> 01:05:20,340
I think I'll be ready for them.
419
01:05:34,900 --> 01:05:37,500
I can not believe. It's that simple.
420
01:05:41,700 --> 01:05:43,700
If it ends blood
you could use mine.
421
01:05:46,500 --> 01:05:48,100
Michael will not be necessary.
422
01:05:48,200 --> 01:05:50,400
There is blood
at least three weeks.
423
01:05:53,500 --> 01:05:54,800
Do not worry.
424
01:05:54,900 --> 01:05:57,600
I replied to Alex's condition.
425
01:06:01,700 --> 01:06:05,300
- Determine the cause?
- Yes. Alex has a virus.
426
01:06:05,800 --> 01:06:10,100
This virus has been causing him to become
consume all the blood from his body,
427
01:06:10,101 --> 01:06:11,499
including his.
428
01:06:11,500 --> 01:06:14,400
I must find a way
To remove this virus.
429
01:06:40,500 --> 01:06:43,200
ready to die. i>
430
01:06:48,300 --> 01:06:49,600
not think so. i>
431
01:07:26,900 --> 01:07:29,400
- She needs help.
- Come on.
432
01:08:57,500 --> 01:08:58,700
Light the lights!
433
01:09:06,000 --> 01:09:07,500
Light the lights!
434
01:09:12,900 --> 01:09:15,000
Now I will make you feel
435
01:09:16,600 --> 01:09:19,000
we've made us feel.
436
01:11:58,400 --> 01:11:59,450
God.
437
01:12:12,200 --> 01:12:15,800
So you made a decision?
438
01:12:17,600 --> 01:12:19,200
I can not immortality.
439
01:12:20,200 --> 01:12:22,800
Vampires should not
killing people.
440
01:12:22,801 --> 01:12:25,899
They can live with transfusions
blood, as you lived and you.
441
01:12:25,900 --> 01:12:28,610
You know that Victor Price and his men
are "Arbitors?
442
01:12:30,000 --> 01:12:32,600
Alex what are words?
443
01:12:36,400 --> 01:12:40,600
They are a cartel, causes wars, famines,
444
01:12:40,700 --> 01:12:41,800
for money and power.
445
01:12:43,200 --> 01:12:44,700
About this question.
446
01:12:52,500 --> 01:12:58,400
If this is true, why
profiþi not the power that ...
447
01:12:58,600 --> 01:13:00,300
to control the situation?
448
01:13:06,400 --> 01:13:07,600
Maybe we could.
449
01:13:10,300 --> 01:13:15,300
With respect, Alex, can be very
dangerous. Your powers have diminished.
450
01:13:16,600 --> 01:13:20,200
George, you can play me
temporary immortality?
451
01:13:24,800 --> 01:13:25,900
Whatever.
452
01:13:29,400 --> 01:13:33,000
Victor and his men,
We will give what they want.
453
01:13:36,700 --> 01:13:37,750
All right.
454
01:13:57,200 --> 01:14:00,600
I give you important information,
when you get me?
455
01:14:01,700 --> 01:14:03,900
Interpol has sent two people
you transfer.
456
01:14:04,000 --> 01:14:05,800
- Leave the country.
- Where do I go?
457
01:14:06,700 --> 01:14:07,750
England.
458
01:14:07,900 --> 01:14:11,800
- Okay, when?
- Will be here this afternoon.
459
01:14:18,600 --> 01:14:22,600
I am very happy, all you
participated in requested funds.
460
01:14:24,000 --> 01:14:26,470
This promise of immortality
need to meet Victor.
461
01:14:26,900 --> 01:14:30,100
- Is another matter.
- What is it?
462
01:14:30,900 --> 01:14:34,300
Obviously, we conclude the deal with
Estel and her vampire.
463
01:14:35,000 --> 01:14:38,000
There are many witnesses, we can
threatening.
464
01:14:39,100 --> 01:14:40,150
Larry?
465
01:14:41,900 --> 01:14:44,610
Everything will be arranged when
We have what we want.
466
01:14:45,000 --> 01:14:47,300
There will be witnesses of that to us
worry.
467
01:14:49,400 --> 01:14:51,400
Once the conversion is complete,
468
01:14:52,400 --> 01:14:55,800
Steven will take care of all witnesses.
469
01:14:56,500 --> 01:15:00,700
The man of service, Henry?
And it can be dangerous.
470
01:15:07,800 --> 01:15:12,400
Victor, I believe that we
a deal, you can trust me.
471
01:15:12,800 --> 01:15:16,700
I have to say no word,
I will not say any word.
472
01:15:18,300 --> 01:15:19,500
I will not be sorry.
473
01:15:30,700 --> 01:15:33,100
As I said, without witnesses.
474
01:15:44,400 --> 01:15:48,600
- What?
- I have your clothes are issued.
475
01:15:50,600 --> 01:15:51,650
It was time.
476
01:16:27,200 --> 01:16:31,200
- So where am I going to move?
- At the cemetery.
477
01:16:32,800 --> 01:16:34,600
You are not policemen are.
478
01:16:35,600 --> 01:16:37,900
You answer the question
of 64,000 dollars.
479
01:16:39,500 --> 01:16:40,600
Victor Price.
480
01:16:56,900 --> 01:17:00,750
- We are here to take him Rex Herighton
- What are you talking? He was released.
481
01:17:01,100 --> 01:17:06,600
- What are words? Who took him?
- Two men took him a few minutes ago.
482
01:17:07,500 --> 01:17:10,810
You need to call the headquarters to
tell them that we lost our man.
483
01:17:10,811 --> 01:17:14,199
Whoever it was, they released Interpol
much time and money.
484
01:17:14,200 --> 01:17:15,400
Greetings.
485
01:17:21,100 --> 01:17:25,000
Yes sir, yes I know, is embarrassing.
486
01:17:27,100 --> 01:17:31,100
Yes, sir, I will call the office
soon as information we have.
487
01:17:34,400 --> 01:17:39,100
They took just under our noses.
How strong can it be?
488
01:17:40,800 --> 01:17:42,000
Think we can catch ever?
489
01:17:44,300 --> 01:17:47,300
Now that man is dead vampires ...
490
01:17:50,111 --> 01:17:55,699
We were told to take part
the monitoring done by Interpol
491
01:17:55,700 --> 01:17:57,400
of Operations Victor Price.
492
01:17:58,400 --> 01:18:01,700
So I think that he must go
to oversee birds.
493
01:18:04,400 --> 01:18:05,800
How are you, Victor?
494
01:18:10,500 --> 01:18:11,600
Very good.
495
01:18:16,800 --> 01:18:18,960
It was a wonderful sleep. How do you feel you?
496
01:18:19,400 --> 01:18:22,300
We feel strong and
întineriþi.
497
01:18:22,900 --> 01:18:25,100
We will raise
the height of our promises,
498
01:18:25,300 --> 01:18:27,500
After we make sure that
conversion works.
499
01:18:28,200 --> 01:18:32,600
- Of course that will be tested.
- I am sure you will get
500
01:18:32,700 --> 01:18:36,900
immortality they wanted.
Anyway my father said
501
01:18:37,600 --> 01:18:40,200
that will take several hours to
to you the results.
502
01:18:41,600 --> 01:18:43,770
Well. Let's go back to are living
and to wait.
503
01:18:45,600 --> 01:18:49,300
What we guarantee that will work?
504
01:18:49,700 --> 01:18:54,100
A to become immortal.
Now I must return to my father ...
505
01:18:54,300 --> 01:18:56,700
Not so fast
honey, you come with us.
506
01:18:57,800 --> 01:19:00,450
Simon you and others take it a
by Estel are living in,
507
01:19:00,500 --> 01:19:02,670
and the output tell Steven
to come to see me.
508
01:19:22,300 --> 01:19:25,200
You have something better to do
instead of scaring us?
509
01:19:25,400 --> 01:19:29,400
It's bad enough that calls us
for fucking surveillance
510
01:19:30,000 --> 01:19:32,350
and that we should stay here
that some are pro!
511
01:19:33,000 --> 01:19:34,990
Look, no I do not like
more like unto you.
512
01:19:35,600 --> 01:19:39,150
And we urge the heads when they lost
That bitch in the afternoon on that.
513
01:19:39,300 --> 01:19:41,100
Now, tell me what you have.
514
01:19:42,700 --> 01:19:43,900
"Tell me what you ...
515
01:19:44,900 --> 01:19:48,800
Well, my men
are living supervised by Victor Price.
516
01:19:49,000 --> 01:19:51,100
Saw exit fixtures with other 10.
517
01:19:52,200 --> 01:19:54,300
I have traced here,
I came in November.
518
01:19:54,500 --> 01:19:57,990
They entered the building that
the foundations Price, where and now.
519
01:20:02,900 --> 01:20:05,200
Come fall will be a long night.
520
01:20:29,000 --> 01:20:32,700
Ricardo, you will go to your house.
Steven come here.
521
01:20:36,900 --> 01:20:42,400
I want to kill the lovers, the
Dr. Henderson and the creature that small.
522
01:20:47,200 --> 01:20:49,600
How to kill the vampire that?
523
01:20:51,900 --> 01:20:53,000
A and A in þepu heart.
524
01:20:58,300 --> 01:21:01,900
- Okay, okay ...
- I have to go.
525
01:21:36,500 --> 01:21:39,700
A and A in þepu heart, yes ...
526
01:22:17,800 --> 01:22:22,900
Hey, look it, but it seems that
Victor Price is not one among them.
527
01:22:30,400 --> 01:22:32,700
Okay, I'll watch it and we
stay here.
528
01:22:40,100 --> 01:22:42,800
- What to bring about pro ã know knew?
- Do not know.
529
01:23:24,791 --> 01:23:30,599
- Hi. What are you doing here?
- Greetings from your daughter.
530
01:23:30,600 --> 01:23:32,700
It goes right to re sitting
Victor.
531
01:23:33,800 --> 01:23:36,100
- How is our patient?
- Trying to wake him,
532
01:23:36,200 --> 01:23:37,250
but is in deep sleep.
533
01:23:38,100 --> 01:23:39,500
Should I let him sleep.
534
01:23:48,900 --> 01:23:49,950
I better get in there.
535
01:24:15,700 --> 01:24:17,450
- You're OK?
- To search on Estelle.
536
01:24:33,100 --> 01:24:34,150
We got to hurry.
537
01:24:34,500 --> 01:24:36,000
I know how to get home in Victor.
538
01:25:51,200 --> 01:25:52,820
It's something I want to show you.
539
01:26:05,000 --> 01:26:09,600
We have 528 places to
makes people give us money.
540
01:26:10,000 --> 01:26:15,200
Do you give money and power in
our case, eternal life.
541
01:26:16,400 --> 01:26:18,630
And with money can have all
what you you want.
542
01:26:19,400 --> 01:26:23,700
Do you any man wants you,
Estel, why are you Do you waste time with Alex?
543
01:26:26,500 --> 01:26:30,500
I love Alex. With or without money,
544
01:26:32,400 --> 01:26:33,700
He is the only man for me.
545
01:26:34,300 --> 01:26:35,400
Love, what is love?
546
01:26:35,500 --> 01:26:39,800
That is what I love!
It poþiunea love
547
01:26:39,900 --> 01:26:43,000
the most powerful in the world.
This is what love means to me.
548
01:27:03,700 --> 01:27:08,400
- I think we have to check.
- No, We have orders to not interfere.
549
01:28:09,100 --> 01:28:12,300
Estel, you should join us
us and our journey
550
01:28:12,400 --> 01:28:13,450
by immortality.
551
01:28:17,400 --> 01:28:21,600
- Alex escaped.
- Stupid.
552
01:28:27,400 --> 01:28:28,600
I'm here, come on.
553
01:28:38,000 --> 01:28:41,300
- We have an arrest warrant.
- Okay.
554
01:29:43,600 --> 01:29:45,600
Hey, what are you doing?
555
01:29:50,300 --> 01:29:51,350
We got company.
556
01:30:49,000 --> 01:30:51,830
Obviously, Steve has given wrong
in fulfilling orders.
557
01:30:53,100 --> 01:30:55,300
It is hard to find are a help
good these days.
558
01:30:56,500 --> 01:30:58,240
Do you suppose that you want money?
559
01:30:59,700 --> 01:31:01,810
I want to destroy
everything reprezinþi.
560
01:31:02,800 --> 01:31:04,000
Not even immortal.
561
01:31:05,600 --> 01:31:08,100
Alex did not you would
give to you and your people
562
01:31:08,300 --> 01:31:12,400
immortality knowing that eventually
will destroy humanity.
563
01:31:13,400 --> 01:31:15,000
You promised me immortality!
564
01:31:20,900 --> 01:31:23,400
I fulfill promises
Do you will give immortality.
565
01:31:32,000 --> 01:31:34,900
Put shit on the floor and lift
hands, now!
566
01:31:52,600 --> 01:31:54,000
I think it is time to leave.
567
01:32:47,700 --> 01:32:51,400
Overall, the magic hour.
568
01:32:52,700 --> 01:32:55,800
- Where are we?
- That was a good description.
569
01:32:55,900 --> 01:32:58,500
You promised immortality.
570
01:32:59,900 --> 01:33:05,600
I promise fulfilled.
You immortality. Forever.
571
01:33:45,900 --> 01:33:49,200
Honey, the last one year
and I did not ring.
572
01:33:49,600 --> 01:33:51,470
I'll do an honest woman
from you soon.
573
01:33:54,600 --> 01:34:00,300
Excuse us, we want to we take an interview about
the end of the process "Illuminati" gentlemen.
574
01:34:01,000 --> 01:34:02,500
Disappear.
575
01:34:03,151 --> 01:34:08,999
Court and was acquitted today on
Estel Henderson and his father
576
01:34:09,000 --> 01:34:11,800
of all charges, George
Henderson will continue to
577
01:34:12,000 --> 01:34:14,170
his research and scientific
on Longevity.
578
01:34:14,700 --> 01:34:17,300
No more news for
dispariþiei "Illuminati"-their
579
01:34:17,301 --> 01:34:18,999
and neither of them huge sums of money
580
01:34:19,000 --> 01:34:21,000
you have stored in
banks worldwide.
581
01:34:21,700 --> 01:34:25,310
It was determined that money gone
at the same time as Victor's Mr Price,
582
01:34:25,311 --> 01:34:27,699
Together with his band of thieves and criminals.
583
01:34:27,700 --> 01:34:29,899
Last year, so as
this reporter is of the opinion,
584
01:34:29,900 --> 01:34:32,299
was a harmony
among people throughout the world,
585
01:34:32,300 --> 01:34:34,990
because of low crime
at a level that has not been reached
586
01:34:34,100 --> 01:34:37,170
the eradication of "Illuminati". Another
point of interest ...
587
01:34:37,300 --> 01:34:41,200
There also appeared related events
vampire. Finally.
588
01:34:44,800 --> 01:34:50,600
You know Pete, what happened with
vampire that I did not kill him?
589
01:35:09,200 --> 01:35:11,900
I just transferred
30,000,000 dollars
590
01:35:12,000 --> 01:35:14,200
Institute of Advanced Education.
591
01:35:18,200 --> 01:35:21,200
Of course, a donation which
will remain anonymous.
592
01:35:22,100 --> 01:35:26,100
Estel, you did miracles
money "Illuminati" - them.
593
01:35:27,800 --> 01:35:30,900
Going to be back there
where it should be.
594
01:35:31,300 --> 01:35:37,300
Subtitle:tn_tn612@yahoo.com
595
01:35:37,350 --> 01:35:41,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.