All language subtitles for I Am Frankie s02e03 Taking a Break.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,724 --> 00:00:09,172 - What would an evil government agency 2 00:00:09,275 --> 00:00:10,413 want with Andrew? 3 00:00:10,517 --> 00:00:11,965 - What would anyone want with Andrew? 4 00:00:12,068 --> 00:00:13,379 Sorry. 5 00:00:13,482 --> 00:00:15,241 - I have no idea what plans the Weaponized Android 6 00:00:15,344 --> 00:00:17,206 Research Project Agency have for Andrew LaPierre. 7 00:00:17,310 --> 00:00:19,034 - Oh, so that's what WARPA stands for? 8 00:00:19,137 --> 00:00:21,724 All this time I thought it was a word in some foreign language. 9 00:00:21,827 --> 00:00:23,344 - After calculating the number of buildings 10 00:00:23,448 --> 00:00:25,206 capable of housing their secret facility, 11 00:00:25,310 --> 00:00:27,137 I have deduced that our chances of finding where Andrew 12 00:00:27,241 --> 00:00:28,620 is being held captive are... 13 00:00:30,724 --> 00:00:32,379 - DAYTON: You guys are both androids. 14 00:00:32,482 --> 00:00:34,344 Isn't there a way you can connect? 15 00:00:34,448 --> 00:00:36,862 A signal you two can send to each other or something? 16 00:00:36,965 --> 00:00:38,379 - I have thought of this, Dayton Reyes, 17 00:00:38,482 --> 00:00:40,862 but it seems his communications system has been disabled. 18 00:00:40,965 --> 00:00:44,137 If this is accurate, our chances of finding him sink to... 19 00:00:47,103 --> 00:00:49,310 - Hey, 91%, that's great! 20 00:00:49,413 --> 00:00:53,241 - That's 16%, Cole. - Oh, yeah, it is. 21 00:00:53,344 --> 00:00:55,482 - I feel that with our lack of WARPA knowledge, 22 00:00:55,586 --> 00:00:57,724 bringing Andrew LaPierre home will be nearly impossible. 23 00:00:57,827 --> 00:01:00,034 - Well, cannot say we didn't try, am I right? 24 00:01:00,137 --> 00:01:02,379 Who is hungry? I know it's not Tuesday, 25 00:01:02,482 --> 00:01:04,241 but I could really go for some tacos right now. 26 00:01:04,344 --> 00:01:06,965 - Cole! - Fine, fine. Chinese it is. 27 00:01:07,068 --> 00:01:08,793 - Andrew LaPierre defied his programming 28 00:01:08,896 --> 00:01:11,344 and risked his life to help me escape from WARPA, 29 00:01:11,448 --> 00:01:13,137 and now because of his sacrifices, 30 00:01:13,241 --> 00:01:15,172 he's been kidnapped-- - Droid-napped. 31 00:01:15,275 --> 00:01:17,724 - --to fulfill some evil plan we know nothing about. 32 00:01:17,827 --> 00:01:20,689 We must use every option at our disposal to save him. 33 00:01:20,793 --> 00:01:23,103 - But Frankie, we don't really have any other options. 34 00:01:23,206 --> 00:01:26,448 - That's not entirely true. 35 00:01:27,758 --> 00:01:30,068 When I found out WARPA was after you, 36 00:01:30,172 --> 00:01:32,758 I asked someone to hack their system, 37 00:01:32,862 --> 00:01:35,758 and they did, really well. 38 00:01:35,862 --> 00:01:37,206 - You mean... - Tammy. 39 00:01:37,310 --> 00:01:39,379 - Yeah. - I appreciate your creative 40 00:01:39,482 --> 00:01:41,413 problem-solving skills, Dayton Reyes, 41 00:01:41,517 --> 00:01:44,379 but I highly doubt Tammy Gilroy would be willing to help me. 42 00:01:44,482 --> 00:01:49,034 - True, but...she would be willing to help Cole. 43 00:01:49,137 --> 00:01:50,206 - Me? No. No, no way, 44 00:01:50,310 --> 00:01:51,620 I'm terrible in scheme situations. 45 00:01:51,724 --> 00:01:53,586 - Oh, come on, she likes you. - So?! 46 00:01:53,689 --> 00:01:56,000 - Cole Reyes, I know you and Andrew LaPierre 47 00:01:56,103 --> 00:01:58,206 have this rivalry I do not fully understand, 48 00:01:58,310 --> 00:02:00,206 but he's in serious danger. 49 00:02:03,310 --> 00:02:06,758 - Fine, I'll do it. - Thank you, Cole Reyes. 50 00:02:09,034 --> 00:02:10,862 - [laughs] 51 00:02:11,896 --> 00:02:13,586 - [beeping] 52 00:02:13,689 --> 00:02:23,034 - ♪ 53 00:02:23,137 --> 00:02:24,965 - Circuits, I'm out of here. 54 00:02:28,137 --> 00:02:29,448 What the...? 55 00:02:32,310 --> 00:02:35,241 Where did my strength go? 56 00:02:36,103 --> 00:02:38,000 What is happening? 57 00:02:38,103 --> 00:02:39,655 [gasping] 58 00:02:39,758 --> 00:02:41,896 - [whirring] 59 00:02:42,896 --> 00:02:45,344 - Hello, Andrew. - Where am I? Who are you? 60 00:02:45,448 --> 00:02:46,793 And what happened to my arms and legs? 61 00:02:46,896 --> 00:02:49,241 - Valid questions, and you'll get the answers 62 00:02:49,344 --> 00:02:52,655 you desire in due time. - I want answers now. 63 00:02:52,758 --> 00:02:55,655 - You're not really in a position to make demands. 64 00:02:55,758 --> 00:02:58,413 But I can tell you your strength functions have been 65 00:02:58,517 --> 00:03:01,275 temporarily disabled to prevent escape. 66 00:03:01,379 --> 00:03:03,517 You already defied your programming once 67 00:03:03,620 --> 00:03:05,379 trying to save-- - Frankie. 68 00:03:05,482 --> 00:03:07,689 Did you hurt-- [groans] Is she okay? 69 00:03:07,793 --> 00:03:10,448 - Forget about her. She's part of the past, 70 00:03:10,551 --> 00:03:12,413 and you're the future. 71 00:03:12,517 --> 00:03:14,931 That's why we brought you to the Rhombus for restoration. 72 00:03:15,034 --> 00:03:18,586 - The Rhombus? Math? This is a nightmare, isn't it? 73 00:03:18,689 --> 00:03:20,068 - It's a state-of-the-art facility 74 00:03:20,172 --> 00:03:23,241 run by the Weaponized Android Research Project Agency. 75 00:03:23,344 --> 00:03:25,482 A.K.A...WARPA. 76 00:03:25,586 --> 00:03:28,206 - Wait, you wanna weaponize me? 77 00:03:28,310 --> 00:03:29,655 I'm not okay with that. 78 00:03:29,758 --> 00:03:31,931 - Now, now, you won't be harmed. 79 00:03:32,034 --> 00:03:34,724 And if you cooperate and give us what we want, 80 00:03:34,827 --> 00:03:38,931 we'll make you the most powerful android ever. 81 00:03:39,034 --> 00:03:42,689 The envy of every man and machine everywhere. 82 00:03:42,793 --> 00:03:44,758 - I'm listening. - Your code will serve 83 00:03:44,862 --> 00:03:47,724 as the prototype for an army of androids. 84 00:03:47,827 --> 00:03:50,310 You'll be the model for the greatest fighting force 85 00:03:50,413 --> 00:03:52,413 the world has ever seen. 86 00:03:52,517 --> 00:03:54,241 - ♪ 87 00:03:55,344 --> 00:03:56,896 - SIG: Based on what Kingston told me, 88 00:03:57,000 --> 00:03:58,793 which I cross-referenced with my old assistant 89 00:03:58,896 --> 00:04:00,551 and double cross-referenced with my older assistant-- 90 00:04:00,655 --> 00:04:02,655 - Come on, Sig, you're killing us. 91 00:04:02,758 --> 00:04:06,068 - I've decided it's safe for us to get back on the grid again. 92 00:04:06,172 --> 00:04:09,689 - WILL AND JENNY: Oh, my phone! - Hello, old friend. 93 00:04:09,793 --> 00:04:11,448 - This feels a little light. Did you delete 94 00:04:11,551 --> 00:04:13,448 any of my texts? - No, Will. Promise. 95 00:04:13,551 --> 00:04:15,827 - I got tagged in, like, 26 photos. 96 00:04:15,931 --> 00:04:20,448 - My battery's dead. - And I have 67,000 new emails. 97 00:04:20,551 --> 00:04:22,275 - Whoa, how are you gonna sort through all that? 98 00:04:22,379 --> 00:04:23,620 - Frankie. 99 00:04:24,896 --> 00:04:25,862 - FRANKIE: Yes, Mom? 100 00:04:25,965 --> 00:04:27,517 - I was wondering if you could help me. 101 00:04:27,620 --> 00:04:29,344 I seem to have gotten quite a bit of emails 102 00:04:29,448 --> 00:04:30,448 since we unplugged. 103 00:04:30,551 --> 00:04:32,896 I'm sure most of it is junk. - Done. 104 00:04:33,000 --> 00:04:34,689 - I haven't asked you to do anything yet. 105 00:04:34,793 --> 00:04:36,206 - I used a predictive algorithm. 106 00:04:36,310 --> 00:04:37,758 From the context, your request was clear, 107 00:04:37,862 --> 00:04:39,413 and I sorted your email into two groups: 108 00:04:39,517 --> 00:04:40,862 relevant and not relevant. 109 00:04:40,965 --> 00:04:43,344 - Thank you, sweetie. - It is not a problem. 110 00:04:43,448 --> 00:04:44,965 You're actually very lucky. 111 00:04:45,068 --> 00:04:47,620 You seem to have won a cruise, got an offer to turn your laptop 112 00:04:47,724 --> 00:04:49,965 into a money-making machine and a Nigerian prince 113 00:04:50,068 --> 00:04:51,689 wants to give you his fortune. 114 00:04:51,793 --> 00:04:53,965 - Ah, did you sort those into the relevant 115 00:04:54,068 --> 00:04:55,482 or non-relevant group? 116 00:04:55,586 --> 00:04:56,931 - Relevant, of course. 117 00:04:58,413 --> 00:05:00,379 - Have a good day at school. 118 00:05:00,482 --> 00:05:02,586 - Come on, charge! 119 00:05:04,241 --> 00:05:06,551 - [light buzzing] - Thanks, Frankie. 120 00:05:07,379 --> 00:05:09,172 - SIGOURNEY: Unbelievable! - What? 121 00:05:09,275 --> 00:05:10,689 Jenny's kissing her phone, too. 122 00:05:10,793 --> 00:05:14,620 - No, I got an email from the International Space Agency. 123 00:05:14,724 --> 00:05:16,689 Before everything happened with Frankie, 124 00:05:16,793 --> 00:05:18,827 remember I applied to do a robotics study 125 00:05:18,931 --> 00:05:21,517 on their space station? I forgot all about it. 126 00:05:21,620 --> 00:05:23,517 - Well, what's it say? What's it say?! 127 00:05:26,482 --> 00:05:28,931 What are you doing? - It doesn't matter. 128 00:05:29,034 --> 00:05:30,517 I can't leave you guys. 129 00:05:30,620 --> 00:05:32,137 We're just getting back to normal 130 00:05:32,241 --> 00:05:34,344 and there's--no, too much going on. 131 00:05:34,448 --> 00:05:36,034 - Well I, for one am very happy 132 00:05:36,137 --> 00:05:37,931 you'll be staying down here with us earthlings. 133 00:05:38,034 --> 00:05:39,517 [kiss] 134 00:05:39,620 --> 00:05:41,103 - Have fun at school, sweetie. 135 00:05:42,275 --> 00:05:44,793 - I'm telling you, ladies, if I've learned anything, 136 00:05:44,896 --> 00:05:47,931 it's that we need to be strong, independent women. 137 00:05:48,034 --> 00:05:50,655 That's why the only person I rely on is me. 138 00:05:51,793 --> 00:05:53,862 - Got your locker open, Tammy. - Finally. 139 00:05:53,965 --> 00:05:55,000 - COLE: Hey, Tammy. 140 00:05:56,068 --> 00:05:57,551 - Cole. - Hey, any chance 141 00:05:57,655 --> 00:05:59,655 we could chat in private? 142 00:05:59,758 --> 00:06:02,758 - Uh, anything you have to say to Tammy, 143 00:06:02,862 --> 00:06:04,827 you can say in front of us. Right? 144 00:06:04,931 --> 00:06:07,241 - Beat it. - And we're walking. 145 00:06:07,344 --> 00:06:08,862 - [huffs] 146 00:06:08,965 --> 00:06:11,034 So, now that we're alone, what do you need? 147 00:06:11,137 --> 00:06:14,758 - Uh, your help, it's kind of important to me. 148 00:06:14,862 --> 00:06:17,931 But I like to keep it low key, if you don't mind. 149 00:06:18,034 --> 00:06:23,448 - Ah...sorry, um... what are they doing here? 150 00:06:23,551 --> 00:06:25,931 - Frankie! Those aren't our lockers! 151 00:06:26,034 --> 00:06:27,655 - Of course they're not, Dayton Reyes, 152 00:06:27,758 --> 00:06:30,448 our lockers are over there and they have been all year. 153 00:06:30,551 --> 00:06:32,793 - [nervous laughter] - What are you doing? 154 00:06:32,896 --> 00:06:35,724 Hi. Yeah, so sorry about that. 155 00:06:35,827 --> 00:06:39,689 Anyway, I was hoping we could meet up after school 156 00:06:39,793 --> 00:06:43,689 in the computer lab to talk about...WARPA. 157 00:06:43,793 --> 00:06:46,000 - [alarms buzzing] - Hey, boss! 158 00:06:46,103 --> 00:06:47,172 You better get in here. 159 00:06:48,827 --> 00:06:50,413 - What've we got? She talking about boys 160 00:06:50,517 --> 00:06:52,103 or the Brain Squad? - Neither. 161 00:06:52,206 --> 00:06:53,379 She's talking about us 162 00:06:53,482 --> 00:06:56,310 with Clarence Kingston's son, Cole Reyes. 163 00:06:56,413 --> 00:06:58,241 Why would he be talking about WARPA? 164 00:06:58,344 --> 00:07:01,000 - I'm not quite sure, but it looks like we've hooked 165 00:07:01,103 --> 00:07:02,517 a big fish. 166 00:07:02,620 --> 00:07:04,827 Now we just have to reel him in. 167 00:07:08,724 --> 00:07:11,172 - ♪ Feels like things are getting real ♪ 168 00:07:11,275 --> 00:07:13,344 ♪ Never felt so alive 169 00:07:13,448 --> 00:07:14,793 ♪ Felt so alive 170 00:07:14,896 --> 00:07:16,965 ♪ Feels like things are getting real ♪ 171 00:07:17,068 --> 00:07:18,620 ♪ R-e-eal 172 00:07:18,724 --> 00:07:20,793 ♪ Feels like things are getting real ♪ 173 00:07:24,275 --> 00:07:25,724 - Initiate takeover sequence. 174 00:07:28,068 --> 00:07:30,689 - We've got a live one. - We've got a live one! 175 00:07:30,793 --> 00:07:32,758 - A what? - Dudz, 176 00:07:32,862 --> 00:07:34,793 you need to be careful around the microphone, 177 00:07:34,896 --> 00:07:36,344 when we have control of the target, 178 00:07:36,448 --> 00:07:38,103 she'll repeat everything we say. 179 00:07:38,206 --> 00:07:39,655 - Sorry. - [sighs] Now, 180 00:07:39,758 --> 00:07:41,068 run the teen speak algorithm 181 00:07:41,172 --> 00:07:42,896 and create it so she blends in linguistically. 182 00:07:43,000 --> 00:07:44,620 - Let's get back to what you were talking about. 183 00:07:44,724 --> 00:07:46,206 WARPA, or something? 184 00:07:46,310 --> 00:07:47,758 - My dad showed up the other day. 185 00:07:47,862 --> 00:07:50,034 - Wow, that's all that and a bag of chips. 186 00:07:50,137 --> 00:07:52,758 - Yeah, so, we're trying to reconnect. 187 00:07:52,862 --> 00:07:55,413 And I know he worked closer with WARPA for a while, 188 00:07:55,517 --> 00:07:58,137 and I wanted to get some info on them so we'll have something 189 00:07:58,241 --> 00:07:59,448 to talk about. 190 00:07:59,551 --> 00:08:01,758 - I can dig it. - Maybe you could...show me 191 00:08:01,862 --> 00:08:03,551 how you got into their system? 192 00:08:03,655 --> 00:08:04,896 There's nothing on them anywhere 193 00:08:05,000 --> 00:08:06,517 and I've done a pretty deep search. 194 00:08:06,620 --> 00:08:08,793 - Okie-dokie, artichokey, I'm game. 195 00:08:08,896 --> 00:08:10,344 - Okay, why are you talking that way? 196 00:08:10,448 --> 00:08:11,620 - What way? - Never mind. 197 00:08:11,724 --> 00:08:13,689 But, we cool for after school? 198 00:08:13,793 --> 00:08:15,724 - Booyah, that sounds off the heezy. 199 00:08:15,827 --> 00:08:19,034 - O...kay. See you then. 200 00:08:19,137 --> 00:08:24,137 - ♪ 201 00:08:24,241 --> 00:08:28,000 - Thumbs-up, the international sign for a positive outcome. 202 00:08:28,103 --> 00:08:29,655 - WOMAN ON SPEAKER: Dayton Reyes, please report 203 00:08:29,758 --> 00:08:31,482 to the principal's office immediately. 204 00:08:31,586 --> 00:08:34,965 - ♪ 205 00:08:35,068 --> 00:08:37,137 - Yeah, I like to think of myself as a resource 206 00:08:37,241 --> 00:08:40,034 for all new Sepulveda students, so if there are any questions 207 00:08:40,137 --> 00:08:42,482 you'd like to ask... - Eat dust, scrub. 208 00:08:42,586 --> 00:08:44,172 - Right. 209 00:08:44,275 --> 00:08:45,586 Well. [nervous laugh] 210 00:08:45,689 --> 00:08:47,379 Your tour guide should be here momentarily. 211 00:08:47,482 --> 00:08:48,758 - [knocking] 212 00:08:49,655 --> 00:08:50,896 - Oh, thank heavens. 213 00:08:51,000 --> 00:08:52,965 Zane, Rachel, this is Dayton Reyes, 214 00:08:53,068 --> 00:08:55,275 the head of our Red Carpet Welcoming Club. 215 00:08:55,379 --> 00:08:56,793 And this is Frankie Gaines, 216 00:08:56,896 --> 00:08:58,620 who appears to be attached to her hip. 217 00:08:58,724 --> 00:09:00,758 - Dayton Reyes and I have separate sciatic regions, 218 00:09:00,862 --> 00:09:02,931 but I, too, am now part of the Red Carpet Club. 219 00:09:03,034 --> 00:09:05,206 - Whatever it takes to get you all out of my office. 220 00:09:05,310 --> 00:09:08,137 [laughing] I would, of course, join you on the school tour, 221 00:09:08,241 --> 00:09:11,517 but I have very important principal work to do. 222 00:09:11,620 --> 00:09:13,551 - "Furscopes, horoscopes for cats." 223 00:09:13,655 --> 00:09:18,206 - ♪ 224 00:09:18,310 --> 00:09:19,689 - Namaste. 225 00:09:20,896 --> 00:09:22,793 - [stutters] - She's Dayton Reyes. 226 00:09:22,896 --> 00:09:24,965 And I'm Frankie, Frankie Gaines. 227 00:09:25,068 --> 00:09:28,448 Nice to meet you, Rachel... Rachel... 228 00:09:28,551 --> 00:09:30,068 I fear I do not know your last name. 229 00:09:30,172 --> 00:09:32,310 Perhaps you could provide it to me for future use. 230 00:09:32,413 --> 00:09:33,896 - It's Brandt. Rachel Brandt. 231 00:09:34,000 --> 00:09:36,172 No relation to the German politician 232 00:09:36,275 --> 00:09:38,896 or the Israeli mathematician, or Norwegian artist-- 233 00:09:39,000 --> 00:09:42,034 - Alright, alright, alright, off you go. 234 00:09:42,137 --> 00:09:46,172 Do enjoy the tour, okay? Buh-bye. Buh-bye now. 235 00:09:49,310 --> 00:09:52,172 - Before we can proceed with the duplication process, 236 00:09:52,275 --> 00:09:55,655 we need to fully understand your capabilities. 237 00:09:55,758 --> 00:09:58,931 Cooperation with this procedure is non-negotiable. 238 00:09:59,034 --> 00:10:00,793 - Yeah, we'll see about that. 239 00:10:02,689 --> 00:10:06,310 - [yelling] [grunting] 240 00:10:06,413 --> 00:10:07,965 - Begin. 241 00:10:08,068 --> 00:10:20,000 - ♪ 242 00:10:21,034 --> 00:10:24,827 ♪ 243 00:10:24,931 --> 00:10:27,724 - Excellent. Testing complete. 244 00:10:27,827 --> 00:10:29,172 - ANDREW: That's what you think. 245 00:10:31,517 --> 00:10:33,103 Now it's complete. 246 00:10:33,206 --> 00:10:35,586 - FIGHTERS: [groaning] - Leave us! 247 00:10:35,689 --> 00:10:38,931 - [shuffling] - [groaning] 248 00:10:39,827 --> 00:10:41,758 - What do you think you're doing? 249 00:10:41,862 --> 00:10:43,620 - Showing you one of my greatest capabilities, 250 00:10:43,724 --> 00:10:45,793 the power to do whatever I want. 251 00:10:45,896 --> 00:10:47,827 - [electricity crackling] 252 00:10:49,862 --> 00:10:51,758 - And this is the cafeteria, where fellow students 253 00:10:51,862 --> 00:10:53,862 form groups based on social status. 254 00:10:53,965 --> 00:10:55,620 Perhaps you'd like to join our lunch table? 255 00:10:55,724 --> 00:10:57,172 - Ugh, mystery meat. 256 00:10:57,275 --> 00:10:59,344 - Actually, its origin is not a mystery. 257 00:10:59,448 --> 00:11:01,896 All our food is sourced from distributors around the country. 258 00:11:02,000 --> 00:11:04,241 - I was kidding. - Oh. 259 00:11:04,344 --> 00:11:06,862 Haha, I like your wit. Do you wanna be friends? 260 00:11:06,965 --> 00:11:09,793 - No offense, but my family moves around a lot, 261 00:11:09,896 --> 00:11:13,172 so I'm kind of picky about who I let get close to me. 262 00:11:13,275 --> 00:11:16,275 I do games and tech, so unless you're a gamer, 263 00:11:16,379 --> 00:11:20,103 or a robot...we're probably not gonna be friends. 264 00:11:20,206 --> 00:11:22,034 - And that concludes the red carpet tour 265 00:11:22,137 --> 00:11:24,586 of Sepulveda High! Any questions? 266 00:11:24,689 --> 00:11:26,689 Zane? Is something wrong? 267 00:11:26,793 --> 00:11:28,586 - I've seen some decent stuff here, I have, 268 00:11:28,689 --> 00:11:30,068 but I'm really into theater 269 00:11:30,172 --> 00:11:31,551 and I didn't see anything about that. 270 00:11:31,655 --> 00:11:33,241 No costume shop, no prop storage-- 271 00:11:33,344 --> 00:11:35,137 I mean, does Sepulveda even put on plays? 272 00:11:35,241 --> 00:11:37,344 - Of course we put on plays! - No, we don't. 273 00:11:37,448 --> 00:11:40,482 - [clears throat] Frankie is still kind of new herself, 274 00:11:40,586 --> 00:11:44,931 so she has not experienced our amazing theater program 275 00:11:45,034 --> 00:11:47,655 - Awesome! I'd love to get involved! 276 00:11:47,758 --> 00:11:50,620 Do you know who I could talk to? - Me! 277 00:11:50,724 --> 00:11:54,137 I happen to be the head of the theater club. 278 00:11:54,241 --> 00:11:56,793 We are called Standing Room Only. 279 00:11:56,896 --> 00:11:58,413 - It's a great name. - [nervous laugh] 280 00:11:58,517 --> 00:12:00,275 Thought you might like it. - Guys, guys, guys. 281 00:12:00,379 --> 00:12:01,965 It's game, after school in the computer lab, 282 00:12:02,068 --> 00:12:03,413 we're all set for-- - Cole Reyes! 283 00:12:05,379 --> 00:12:06,793 - On for what? 284 00:12:07,655 --> 00:12:09,172 What's the big secret? 285 00:12:09,275 --> 00:12:10,758 - ♪ 286 00:12:14,172 --> 00:12:18,310 - You guys are terrible at this whole secret thing. 287 00:12:18,413 --> 00:12:20,586 Game on? The computer lab? 288 00:12:20,689 --> 00:12:23,275 After school? It's so obvious. 289 00:12:24,172 --> 00:12:26,586 You're multi-player gaming. - That's right! 290 00:12:26,689 --> 00:12:29,758 Yeah, yeah, I got this new, this new, um...online game 291 00:12:29,862 --> 00:12:31,931 and we need the...the high frequency-- 292 00:12:32,034 --> 00:12:33,896 - Bandwidth. - Right, bandwidth, 293 00:12:34,000 --> 00:12:35,827 of the computer lab, so, you know, it doesn't freeze. 294 00:12:35,931 --> 00:12:37,793 - Lag. - Lag. 295 00:12:37,896 --> 00:12:40,068 Um, but we're not exactly supposed to be using 296 00:12:40,172 --> 00:12:42,034 school computers for that kind of thing, so-- 297 00:12:42,137 --> 00:12:45,724 - I totally get it. Secret gaming club. 298 00:12:45,827 --> 00:12:47,586 - Right again. - I'm in! 299 00:12:47,689 --> 00:12:49,379 - Huh? - What? 300 00:12:49,482 --> 00:12:53,275 Uh, you, uh...you're gonna have to ask Dayton! Dayton, yeah. 301 00:12:53,379 --> 00:12:55,000 She runs the club. 302 00:12:56,413 --> 00:12:57,896 - I do? 303 00:12:58,000 --> 00:13:02,172 I mean...of course I do. 304 00:13:02,275 --> 00:13:04,310 And we will take that up in our next meeting. 305 00:13:04,413 --> 00:13:06,379 - Rad. I'll be in touch. 306 00:13:06,482 --> 00:13:07,965 - I'll be in touch, too. 307 00:13:11,206 --> 00:13:12,827 - Look on the bright side, Dayton Reyes. 308 00:13:12,931 --> 00:13:14,103 Running so many clubs 309 00:13:14,206 --> 00:13:16,379 will look great on your college applications. 310 00:13:24,413 --> 00:13:25,517 - Hey, Mom. 311 00:13:25,620 --> 00:13:27,482 - TV NARRATOR: ...the way gravity affects light. 312 00:13:27,586 --> 00:13:29,689 - Mom? 313 00:13:29,793 --> 00:13:31,965 Hello, Earth to Mom. 314 00:13:32,068 --> 00:13:34,310 - Oh, hey Jenny, I'm sorry, I didn't see you there. 315 00:13:34,413 --> 00:13:35,724 How was school? 316 00:13:35,827 --> 00:13:38,413 - TV NARRATOR: ...is a black hole. However, it naturally... 317 00:13:38,517 --> 00:13:40,000 - Uneventful. 318 00:13:41,551 --> 00:13:43,103 Space channel again. 319 00:13:44,000 --> 00:13:45,517 - Alright, let's go over the plan. 320 00:13:45,620 --> 00:13:48,379 So, when Tammy comes in we'll get her nice and comfortable 321 00:13:48,482 --> 00:13:49,758 so she can get to work. 322 00:13:49,862 --> 00:13:51,275 - Frankie, that's where you come in. 323 00:13:51,379 --> 00:13:53,517 We need to be able to access WARPA later ourselves, 324 00:13:53,620 --> 00:13:57,137 so activate your internal camera and record every keystroke. 325 00:13:57,241 --> 00:13:59,172 - Too late, I'm already running my camera. 326 00:13:59,275 --> 00:14:00,344 - [beeping] 327 00:14:00,448 --> 00:14:03,275 - ♪ 328 00:14:03,379 --> 00:14:05,896 - [laughing] You'll have to caption that for me later. 329 00:14:06,000 --> 00:14:07,896 - [laughing] I'm glad you guys are having fun, 330 00:14:08,000 --> 00:14:09,344 but I am freaking out here, okay? 331 00:14:09,448 --> 00:14:11,034 This is WARPA we're talking about. 332 00:14:11,137 --> 00:14:12,931 We can get into serious trouble or worse. 333 00:14:13,034 --> 00:14:14,862 - Relax, Cole. Just stay calm. 334 00:14:14,965 --> 00:14:16,586 Are you calm? - Yeah. 335 00:14:16,689 --> 00:14:18,793 - Cole. - Tammy! [gasps] 336 00:14:18,896 --> 00:14:21,310 Hey. Hey. Hey, Tammy. 337 00:14:23,931 --> 00:14:27,379 - No way, either they walk or I walk. 338 00:14:27,482 --> 00:14:28,655 - COLE: Tammy wait. 339 00:14:28,758 --> 00:14:30,896 My dad, he's not just my dad, 340 00:14:31,000 --> 00:14:32,931 he's Dayton's dad, too, you know? 341 00:14:33,034 --> 00:14:35,275 And...he's both our dads. - Stop saying "dad." 342 00:14:35,379 --> 00:14:38,206 - Right, the point is that Dayton deserves to know 343 00:14:38,310 --> 00:14:40,586 about our dad--father, too. 344 00:14:40,689 --> 00:14:43,103 - What does all this have to do with your father? 345 00:14:43,206 --> 00:14:44,827 - Uh...he's back in town 346 00:14:44,931 --> 00:14:46,379 and we're trying to reconnect, remember? 347 00:14:46,482 --> 00:14:49,413 - Right. Yeah, it's been a long day. 348 00:14:49,517 --> 00:14:51,586 Must've forgotten. 349 00:14:51,689 --> 00:14:54,896 But what about Frankie? Why does she have to be here? 350 00:14:55,000 --> 00:14:56,379 - Moral support. 351 00:14:58,172 --> 00:14:59,586 - I don't know, Cole. 352 00:14:59,689 --> 00:15:02,379 Look, I wanna help you, but...that means helping Dayton, 353 00:15:02,482 --> 00:15:04,517 and by association, that means helping Frankie. 354 00:15:04,620 --> 00:15:07,689 This isn't exactly public info we're dealing with here. 355 00:15:07,793 --> 00:15:10,068 Frankie probably doesn't even know what WARPA is. 356 00:15:10,172 --> 00:15:12,206 - [alarms buzzing] 357 00:15:12,310 --> 00:15:15,000 - Ma'am, we're live. - Initiate takeover, 358 00:15:15,103 --> 00:15:17,172 lower the firewall, give her access to the system. 359 00:15:17,275 --> 00:15:18,344 - [beep] 360 00:15:20,068 --> 00:15:22,206 - Activate teen speak algorithm. 361 00:15:22,310 --> 00:15:24,413 - I don't know, let me think about it. 362 00:15:24,517 --> 00:15:25,827 - [beeping] 363 00:15:25,931 --> 00:15:27,827 - I loped on it and I'm in. 364 00:15:27,931 --> 00:15:30,034 This is way too cool beans to pass up. 365 00:15:30,137 --> 00:15:31,586 - How does this relate to cool beans? 366 00:15:31,689 --> 00:15:33,827 Aren't beans supposed to be served warm? 367 00:15:33,931 --> 00:15:35,586 - I got nothing. Oh. 368 00:15:36,793 --> 00:15:40,724 - ♪ 369 00:15:40,827 --> 00:15:42,137 - What's that for? 370 00:15:42,241 --> 00:15:43,793 - Downloading the data, dog. 371 00:15:43,896 --> 00:15:45,586 It's for you to peruse at your leisure. 372 00:15:45,689 --> 00:15:48,931 Now, move over, rover, and let Tammy take over. 373 00:15:49,034 --> 00:15:49,896 - [typing] 374 00:15:50,000 --> 00:15:59,620 - ♪ 375 00:15:59,724 --> 00:16:01,344 - It's cash, my home skillet. 376 00:16:01,448 --> 00:16:04,068 And I'm out like sauerkraut. 377 00:16:07,758 --> 00:16:08,965 I did you a solid. 378 00:16:09,068 --> 00:16:11,344 Now, how about you do one for me? 379 00:16:11,448 --> 00:16:14,379 What are you gonna do with this 4-1-1 from WARPA? 380 00:16:16,482 --> 00:16:19,379 - Sorry, it's a family thing. 381 00:16:20,413 --> 00:16:22,241 - Dayton, help me help you. 382 00:16:22,344 --> 00:16:23,827 I have a family too, you know? 383 00:16:23,931 --> 00:16:25,413 I'm hip to this kind of stuff. 384 00:16:25,517 --> 00:16:27,344 - TAMMY: Dayton, help me help you. 385 00:16:27,448 --> 00:16:28,862 I have a family too, you know? 386 00:16:28,965 --> 00:16:30,965 I'm hip to this kind of stuff. 387 00:16:31,068 --> 00:16:34,068 - Tammy, you've done enough to help. 388 00:16:34,172 --> 00:16:35,586 We'll take it from here. 389 00:16:38,689 --> 00:16:40,655 - [sighs] 390 00:16:40,758 --> 00:16:43,827 - Thanks for doing us a solid. 391 00:16:43,931 --> 00:16:46,655 And don't worry, nobody outside this room 392 00:16:46,758 --> 00:16:49,344 will ever hear the word "WARPA." 393 00:16:50,896 --> 00:16:52,241 - WARPA? 394 00:16:56,965 --> 00:16:58,379 - ♪ 395 00:16:58,482 --> 00:17:02,068 - So, are you ready to cooperate? 396 00:17:02,172 --> 00:17:05,758 - No, I'm not. - Fine, have it your way. 397 00:17:05,862 --> 00:17:08,034 - [no audio] 398 00:17:10,310 --> 00:17:12,413 - Now move, puppet boy. 399 00:17:12,517 --> 00:17:13,724 - [electronic music playing] 400 00:17:13,827 --> 00:17:18,551 ♪ 401 00:17:18,655 --> 00:17:20,551 - Put some leg into it. 402 00:17:20,655 --> 00:17:21,896 - [Celtic music playing] 403 00:17:22,000 --> 00:17:26,172 ♪ 404 00:17:26,275 --> 00:17:27,586 - Now do the worm. 405 00:17:27,689 --> 00:17:28,827 - [hip-hop music playing] 406 00:17:28,931 --> 00:17:33,551 ♪ 407 00:17:33,655 --> 00:17:35,103 - Stand on your hands. 408 00:17:35,206 --> 00:17:36,862 - [electronic music playing] 409 00:17:36,965 --> 00:17:39,034 ♪ 410 00:17:39,137 --> 00:17:41,517 - What's happening to me? I can't get down. 411 00:17:41,620 --> 00:17:45,103 - [laughing] 412 00:17:45,206 --> 00:17:49,482 I was naive to believe you'd cooperate voluntarily. 413 00:17:49,586 --> 00:17:52,586 Part of what makes you valuable is your strong will. 414 00:17:52,689 --> 00:17:56,068 But now that you know we have full operational control 415 00:17:56,172 --> 00:17:59,379 of your system, shall we resume testing? 416 00:18:01,103 --> 00:18:13,241 - ♪ 417 00:18:15,103 --> 00:18:23,931 ♪ 418 00:18:24,034 --> 00:18:25,655 - [rock breaking] 419 00:18:26,793 --> 00:18:29,448 - It's all coming together. 420 00:18:29,551 --> 00:18:31,724 - ♪ 421 00:18:33,413 --> 00:18:34,827 - There's so much information, 422 00:18:34,931 --> 00:18:36,241 I don't even know where to begin. 423 00:18:36,344 --> 00:18:39,206 - Samesies. It's like, do I start by reading 424 00:18:39,310 --> 00:18:41,586 Aristotle's writings on drama theory 425 00:18:41,689 --> 00:18:42,931 for my new drama club? 426 00:18:43,034 --> 00:18:48,586 Or a Two Legit Kids blog post about Ganking and MMORPG 427 00:18:48,689 --> 00:18:49,862 for my gaming club. 428 00:18:49,965 --> 00:18:52,000 - Your struggle is entirely real, Dayton Reyes. 429 00:18:52,103 --> 00:18:53,413 - Don't I know it. 430 00:18:53,517 --> 00:18:55,482 - Frankie, I know this might be a dumb question, 431 00:18:55,586 --> 00:18:57,896 but does any of this stuff have WARPA's address on it? 432 00:19:02,448 --> 00:19:03,827 - [alarms buzzing] 433 00:19:03,931 --> 00:19:06,379 - Someone's accessing the WARPA schematic. 434 00:19:06,482 --> 00:19:07,586 - Activate their webcam. 435 00:19:07,689 --> 00:19:09,344 Let's see who we're dealing with. 436 00:19:10,724 --> 00:19:12,379 - That tracking bug you planted in the files 437 00:19:12,482 --> 00:19:14,689 is working like a charm. 438 00:19:14,793 --> 00:19:17,551 - Tell us what you're up to, sister. 439 00:19:17,655 --> 00:19:19,482 - We don't need an address, Cole Reyes. 440 00:19:19,586 --> 00:19:21,275 The structure has a unique shape. 441 00:19:21,379 --> 00:19:22,758 I'll be able to pinpoint its location 442 00:19:22,862 --> 00:19:25,068 by cross-referencig my satellite imagery database. 443 00:19:25,172 --> 00:19:27,137 - Uh, you, uh... you got one of those? 444 00:19:27,241 --> 00:19:28,827 - Of course. With high-definition 445 00:19:28,931 --> 00:19:31,241 overhead access to all types of structures. 446 00:19:31,344 --> 00:19:32,896 Most structures have a weak point. 447 00:19:33,000 --> 00:19:35,379 I have scanned this one for any such weaknesses, 448 00:19:35,482 --> 00:19:36,758 but there are none. 449 00:19:36,862 --> 00:19:39,413 It is a fortress and I don't see how we can enter. 450 00:19:39,517 --> 00:19:40,896 - [sighs] 451 00:19:41,000 --> 00:19:43,275 What about that service door? Could we get in through there? 452 00:19:43,379 --> 00:19:45,206 - If my advanced systems were unable to detect 453 00:19:45,310 --> 00:19:46,793 a vulnerability... 454 00:19:48,137 --> 00:19:50,034 That is an unguarded service door. 455 00:19:50,137 --> 00:19:53,551 The weakness is in plain sight. That's where we can sneak in. 456 00:19:53,655 --> 00:19:55,655 Cole Reyes, I am extremely impressed. 457 00:19:55,758 --> 00:19:59,862 - ♪ 458 00:20:01,413 --> 00:20:02,586 - [screams] - [screams] 459 00:20:02,689 --> 00:20:04,896 - What are you doing?! In the dark? 460 00:20:05,000 --> 00:20:06,517 - Nothing, I wasn't doing anything. 461 00:20:06,620 --> 00:20:08,034 - Wait a minute. 462 00:20:08,137 --> 00:20:09,862 Were you obsessing over that email? 463 00:20:09,965 --> 00:20:11,137 Would you just open it already? 464 00:20:11,241 --> 00:20:12,827 - Jenny, I'm a highly trained scientist. 465 00:20:12,931 --> 00:20:15,689 I'm pretty sure I can maturely regulate my emotions. 466 00:20:15,793 --> 00:20:17,103 - Cannot. - Can too. 467 00:20:17,206 --> 00:20:18,344 - Cannot. - Can too. 468 00:20:18,448 --> 00:20:20,448 - Cannot-- - What's going on in here? 469 00:20:20,551 --> 00:20:24,241 - One word: space. - [sighs] This again? 470 00:20:24,344 --> 00:20:25,689 - Is everything okay? 471 00:20:25,793 --> 00:20:27,137 I heard two very high-pitched yelps. 472 00:20:27,241 --> 00:20:29,620 - Please read the email, Mom. - Jenny, it's not a big deal. 473 00:20:29,724 --> 00:20:32,827 - Yes it is. Mom, you love space. 474 00:20:32,931 --> 00:20:35,241 My first memory is you hanging a solar system mobile 475 00:20:35,344 --> 00:20:37,344 over my crib, and then my second memory is you 476 00:20:37,448 --> 00:20:39,172 taking it down and putting it over your bed. 477 00:20:39,275 --> 00:20:40,344 - [nervous laugh] You remember that? 478 00:20:40,448 --> 00:20:42,275 - I also know that if I was a boy, 479 00:20:42,379 --> 00:20:44,000 you were going to name me Buzz. 480 00:20:44,103 --> 00:20:45,586 - After famed astronaut Buzz Aldrin? 481 00:20:45,689 --> 00:20:47,379 - You were gonna be named Buzz either way, 482 00:20:47,482 --> 00:20:48,758 Jenny was your middle name, they messed up 483 00:20:48,862 --> 00:20:50,172 your birth certificate at the hospital. 484 00:20:50,275 --> 00:20:51,482 - Will! - What? She should know. 485 00:20:51,586 --> 00:20:52,862 It seemed like the appropriate time. 486 00:20:52,965 --> 00:20:54,241 - We're getting off track here. 487 00:20:54,344 --> 00:20:56,862 - Mom, I exist because you followed one of your dreams. 488 00:20:56,965 --> 00:20:59,206 Have the courage to follow your other dreams. 489 00:21:01,793 --> 00:21:04,896 - Alright, I'll open it, but it doesn't matter, 490 00:21:05,000 --> 00:21:07,551 I'm not going either way. 491 00:21:09,103 --> 00:21:11,448 "Dr. Gaines, it is with great pleasure that we invite you 492 00:21:11,551 --> 00:21:13,241 "to...join the crew 493 00:21:13,344 --> 00:21:15,517 of the International Space Station." 494 00:21:15,620 --> 00:21:18,413 "While we understand that it's difficult for anyone 495 00:21:18,517 --> 00:21:21,448 "to leave home for six months, we hope that you can plan it 496 00:21:21,551 --> 00:21:23,586 in a way that would allow you to join us." 497 00:21:23,689 --> 00:21:25,310 - Congrats, Mom, you deserve it. 498 00:21:25,413 --> 00:21:27,344 - Thank you! [laughs] 499 00:21:27,448 --> 00:21:32,344 Oh, but I'm not going. I can't...right? 500 00:21:32,448 --> 00:21:34,172 - Mom, if this is your lifelong dream 501 00:21:34,275 --> 00:21:35,517 you should at least consider it. 502 00:21:35,620 --> 00:21:38,551 - How can I leave you all for six months? 503 00:21:38,655 --> 00:21:40,620 - If it makes your decision any easier, 504 00:21:40,724 --> 00:21:42,896 my calculations indicate that we'll most likely be safe 505 00:21:43,000 --> 00:21:44,344 for the duration of your trip. 506 00:21:44,448 --> 00:21:46,517 - Yeah, Mom, nothing bad is gonna happen. 507 00:21:51,827 --> 00:21:54,379 - We don't have details yet, but in the near future 508 00:21:54,482 --> 00:21:56,551 there will be an attempted breach. 509 00:21:56,655 --> 00:21:58,793 - How can you be so sure? - In the building plans 510 00:21:58,896 --> 00:22:00,862 we allowed the Gilroy girl to download, 511 00:22:00,965 --> 00:22:04,172 we planted a false vulnerability to entice would-be intruders. 512 00:22:04,275 --> 00:22:06,448 - How clever. 513 00:22:06,551 --> 00:22:08,931 - And once they enter through the vulnerable area, 514 00:22:09,034 --> 00:22:12,172 we'll be in perfect position to capture them. 515 00:22:12,275 --> 00:22:25,448 - ♪ 516 00:22:27,862 --> 00:22:38,344 ♪ 517 00:22:39,379 --> 00:22:40,586 - ♪♪ 518 00:22:41,379 --> 00:22:42,827 - ♪♪ 519 00:22:42,877 --> 00:22:47,427 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.