All language subtitles for Hunter Street s02e15 The Crown.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,494 --> 00:00:05,781 Corrected & Synced by Bakugan 2 00:00:06,707 --> 00:00:08,707 (DOOR CREAKING) 3 00:00:10,596 --> 00:00:12,462 Now we're talking. 4 00:00:15,915 --> 00:00:17,014 (JAKE) Is that... 5 00:00:17,083 --> 00:00:18,315 Yes. 6 00:00:29,562 --> 00:00:31,462 Whoa. 7 00:00:31,531 --> 00:00:32,997 Don't touch it. 8 00:00:33,065 --> 00:00:34,165 Got it. 9 00:00:37,270 --> 00:00:38,869 So you found the room. 10 00:00:45,611 --> 00:00:46,977 Eric. 11 00:00:47,046 --> 00:00:48,913 What are you doing here? 12 00:00:48,981 --> 00:00:50,815 Doing what I promised to do. 13 00:00:52,718 --> 00:00:54,151 Looking after the crown. 14 00:00:56,456 --> 00:00:58,856 Is it a royal crown? 15 00:00:58,925 --> 00:00:59,924 Sort of. 16 00:00:59,992 --> 00:01:01,358 You know about this place? 17 00:01:01,427 --> 00:01:03,360 Yes. 18 00:01:03,429 --> 00:01:05,729 But I swore to keep it a secret... 19 00:01:05,798 --> 00:01:06,730 to William. 20 00:01:06,799 --> 00:01:08,232 Evie's father? 21 00:01:08,301 --> 00:01:09,366 That's right. 22 00:01:09,435 --> 00:01:10,968 But why is it in our house? 23 00:01:11,037 --> 00:01:14,038 Because this is the best place to keep it safe. 24 00:01:15,908 --> 00:01:18,409 (ERIK) How did you find it? 25 00:01:18,478 --> 00:01:19,977 Long story. 26 00:01:20,046 --> 00:01:22,446 So, whose crown is it anyway? 27 00:01:22,515 --> 00:01:23,914 Well... 28 00:01:25,384 --> 00:01:28,419 The rightful owner of this crown... 29 00:01:35,595 --> 00:01:37,461 ...is Evie. 30 00:01:42,768 --> 00:01:43,834 Wow. 31 00:01:47,273 --> 00:01:48,839 Your Majesty. 32 00:01:50,443 --> 00:01:52,877 And it's of the utmost importance 33 00:01:52,945 --> 00:01:55,613 that the crown remain safe. 34 00:01:59,218 --> 00:02:02,286 ?? 35 00:02:06,025 --> 00:02:08,425 So Evie's father William Ruybosch. 36 00:02:08,494 --> 00:02:10,995 was leader of the Relatives. 37 00:02:11,063 --> 00:02:14,398 official rules dictate that when a leader passes away 38 00:02:14,467 --> 00:02:18,536 his crown, or his leadership passes on to the next of kin. 39 00:02:18,604 --> 00:02:20,037 In this case... 40 00:02:20,106 --> 00:02:21,171 It's Evie. 41 00:02:21,240 --> 00:02:22,172 Exactly. 42 00:02:22,241 --> 00:02:23,173 You're a queen, Evie. 43 00:02:23,242 --> 00:02:24,909 Can I be a princess too? 44 00:02:24,977 --> 00:02:26,911 You're a queen, you can be whatever you want. 45 00:02:26,979 --> 00:02:29,280 Even a queen princess. 46 00:02:29,348 --> 00:02:31,582 So, Kate, did you know about this? 47 00:02:31,651 --> 00:02:34,985 I knew Erik swore to protect the crown in secret, yes. 48 00:02:35,054 --> 00:02:37,588 But why hide the crown if it belongs to Evie? 49 00:02:37,657 --> 00:02:38,756 To keep it safe. 50 00:02:40,393 --> 00:02:42,426 Evie's too young to lead the Relatives 51 00:02:42,495 --> 00:02:44,995 so a temporary leader is appointed. 52 00:02:45,064 --> 00:02:47,798 And Evie's father decided that that should be... 53 00:02:47,867 --> 00:02:49,867 Me. 54 00:02:49,936 --> 00:02:52,436 Just until Evie's old enough to lead herself. 55 00:02:52,505 --> 00:02:54,605 So you're the leader of the Relatives now? 56 00:02:54,674 --> 00:02:55,673 No. 57 00:02:55,741 --> 00:02:57,608 I'm just here to look after Evie's 58 00:02:57,677 --> 00:03:00,144 and the Relatives' interests. 59 00:03:00,212 --> 00:03:01,612 But... 60 00:03:01,681 --> 00:03:03,480 since I'm being accused of a crime... 61 00:03:03,549 --> 00:03:04,915 Falsely accused. 62 00:03:04,984 --> 00:03:07,184 ...I'm not allowed to lead. 63 00:03:07,253 --> 00:03:10,321 And since Evie's too young to lead... 64 00:03:10,389 --> 00:03:11,922 There's a power vacuum. 65 00:03:11,991 --> 00:03:15,392 Oh, man. Power vacuum, that's the worst. 66 00:03:15,461 --> 00:03:17,595 I once got my hand stuck in a vacuum cleaner. 67 00:03:17,663 --> 00:03:20,164 - Remember? - Yeah, and I had to pull you out, 68 00:03:20,232 --> 00:03:21,765 but I don't think this is the same thing. 69 00:03:21,834 --> 00:03:25,269 A power vacuum means no one is in power 70 00:03:25,338 --> 00:03:27,671 and anyone can step in... 71 00:03:27,740 --> 00:03:29,406 for better... or worse. 72 00:03:30,543 --> 00:03:32,876 So if someone got their hands on the crown. 73 00:03:32,945 --> 00:03:35,245 They could become leader of the Relatives 74 00:03:35,314 --> 00:03:37,214 before Evie gets a chance to. 75 00:03:37,283 --> 00:03:40,084 So someone's trying to become leader of the Relatives 76 00:03:40,152 --> 00:03:41,452 by framing you for a crime. 77 00:03:41,520 --> 00:03:46,957 Exactly. But worst of all, I'm the appointed guard of Evie, 78 00:03:47,026 --> 00:03:48,492 if I go to jail, 79 00:03:48,561 --> 00:03:51,528 the Relatives might find a different guardian for Evie. 80 00:03:51,597 --> 00:03:52,997 But Evie has to stay with us. 81 00:03:53,065 --> 00:03:53,998 Of course. 82 00:03:54,066 --> 00:03:57,768 Which means I need to prevent the crown 83 00:03:57,837 --> 00:03:59,770 from falling into the wrong hands 84 00:03:59,839 --> 00:04:01,739 and stay out of jail 85 00:04:01,807 --> 00:04:04,642 or Evie could get a different guardian. 86 00:04:05,911 --> 00:04:09,113 I'd better put the crown back. 87 00:04:09,181 --> 00:04:13,150 Now luckily for us, no one knows where it's hidden. 88 00:04:20,493 --> 00:04:23,527 ?? 89 00:04:39,745 --> 00:04:42,346 ?? 90 00:04:42,415 --> 00:04:44,448 We have to tell Erik that the hacker knows where the crown is. 91 00:04:44,517 --> 00:04:45,482 I know, but... 92 00:04:45,551 --> 00:04:47,518 You saw the map of the house. 93 00:04:47,586 --> 00:04:50,187 I mean, they might know where that super secret room is. 94 00:04:50,256 --> 00:04:51,755 I'm not sure. If we tell Erik, 95 00:04:51,824 --> 00:04:53,090 he'll know that we broke the rules, 96 00:04:53,159 --> 00:04:55,159 and then he'll know that we investigated on our own. 97 00:04:55,227 --> 00:04:56,994 Doesn't he expect that anyway? 98 00:04:57,063 --> 00:05:00,097 He knows we can't just sit around while all this goes down. 99 00:05:00,166 --> 00:05:01,765 We're the Hunter kids. 100 00:05:01,834 --> 00:05:03,567 One thing's for sure, 101 00:05:03,636 --> 00:05:05,769 if the hacker knows where the crown is, 102 00:05:05,838 --> 00:05:06,837 then the crown is in... 103 00:05:06,906 --> 00:05:08,205 Danger. 104 00:05:08,274 --> 00:05:11,842 Exactly, the crown is in danger. 105 00:05:11,911 --> 00:05:13,711 Max! Danger! 106 00:05:13,779 --> 00:05:15,179 That's what he was trying to warn us about. 107 00:05:15,247 --> 00:05:16,680 We have to try and contact him again. 108 00:05:16,749 --> 00:05:19,183 But he's been unreachable. No phone, no e-mail. 109 00:05:19,251 --> 00:05:20,718 Maybe we can try Morse code again. 110 00:05:20,786 --> 00:05:22,052 Great idea. 111 00:05:22,121 --> 00:05:24,488 Let's see if we get a response, come on. 112 00:05:24,557 --> 00:05:27,291 (BEEPS) (COMPUTER) Download completed. 113 00:05:29,395 --> 00:05:32,296 App from Apoll0? 114 00:05:32,364 --> 00:05:34,131 Guys! You need to see this. 115 00:05:37,169 --> 00:05:39,336 Whoa. 116 00:05:39,405 --> 00:05:41,338 Augmented reality. 117 00:05:43,175 --> 00:05:45,209 What? I know about computers, okay? 118 00:05:47,780 --> 00:05:49,046 That way. 119 00:05:50,483 --> 00:05:52,483 Some sort of digital trail. 120 00:05:52,551 --> 00:05:53,484 (ANIKA) Or a trap. 121 00:05:53,552 --> 00:05:56,754 (MESSAGE ALERT) There's a message. 122 00:05:56,822 --> 00:05:58,589 "We have to meet. 123 00:05:58,657 --> 00:06:00,023 "The crown is in danger. 124 00:06:00,092 --> 00:06:03,460 "But careful, we can't talk anymore, we're being watched. 125 00:06:03,529 --> 00:06:06,130 Follow this app and don't read this message out loud." 126 00:06:07,199 --> 00:06:08,999 Oops. 127 00:06:09,068 --> 00:06:12,536 I think Max was trying to warn us about this. 128 00:06:12,605 --> 00:06:14,772 Uh, well... 129 00:06:14,840 --> 00:06:16,940 we can all follow the trail just in case it is a trap. 130 00:06:20,312 --> 00:06:21,979 Wait. 131 00:06:22,047 --> 00:06:23,847 What if the trail leads us away from the crown 132 00:06:23,916 --> 00:06:27,251 and then when we come back, the crown is gone. 133 00:06:27,319 --> 00:06:29,586 He's got a point. 134 00:06:29,655 --> 00:06:31,488 No Apoll0, wouldn't do that. 135 00:06:31,557 --> 00:06:33,290 But we can't be sure. 136 00:06:33,359 --> 00:06:34,825 Okay, I'll go with Sal, 137 00:06:34,894 --> 00:06:36,393 you two stay here and guard the crown. 138 00:06:36,462 --> 00:06:38,996 Right, guard the crown and protect the queen princess. 139 00:06:39,064 --> 00:06:41,965 Great. And we'll get to the bottom of this Apoll0 business. 140 00:06:42,034 --> 00:06:44,201 Let's follow the trail. Can't wait to meet Apoll0. 141 00:06:45,905 --> 00:06:48,839 ?? 142 00:06:53,479 --> 00:06:57,047 We're here, Apoll0 area. 143 00:06:58,284 --> 00:06:59,383 Let's go. 144 00:07:00,452 --> 00:07:02,486 Where's this trail taking us? 145 00:07:02,555 --> 00:07:04,154 I don't know, but I can't wait 146 00:07:04,223 --> 00:07:06,390 to finally meet Apoll0 in real life. 147 00:07:06,458 --> 00:07:07,825 What will we find at the end? 148 00:07:07,893 --> 00:07:10,260 Maybe, uh... 149 00:07:10,329 --> 00:07:13,997 a state of the art futuristic base of operations. 150 00:07:16,902 --> 00:07:19,937 Um... there's nothing futuristic here. 151 00:07:20,005 --> 00:07:21,104 That's it! 152 00:07:21,173 --> 00:07:23,640 It's an underground secret hacker base. 153 00:07:23,709 --> 00:07:25,409 Or a diversion to get us away from the crown. 154 00:07:28,681 --> 00:07:31,348 Straight ahead. See, I told you we were on the right track. 155 00:07:34,720 --> 00:07:38,288 ?? 156 00:07:38,357 --> 00:07:39,923 If we're gonna contact Max with Morse code, 157 00:07:39,992 --> 00:07:41,491 we're gonna translate the words. 158 00:07:41,560 --> 00:07:43,160 I've got this. We've done it before. 159 00:07:44,730 --> 00:07:47,698 Whoa, all those little dots and dashes look like little ants. 160 00:07:47,766 --> 00:07:49,199 It's like a picture of an ant party. 161 00:07:49,268 --> 00:07:50,801 This is serious business, Jake. 162 00:07:51,904 --> 00:07:52,836 Sorry, um. 163 00:07:52,905 --> 00:07:54,037 So? 164 00:07:54,106 --> 00:07:56,540 Now, each letter has a distinct beep, 165 00:07:56,609 --> 00:08:00,143 either short or long. 166 00:08:00,212 --> 00:08:01,245 Hm. 167 00:08:01,313 --> 00:08:03,046 Aww... they look like little ants! 168 00:08:03,115 --> 00:08:04,915 What's with you and the ants? 169 00:08:04,984 --> 00:08:06,250 Sorry. 170 00:08:06,318 --> 00:08:07,251 This should do it. 171 00:08:07,319 --> 00:08:08,852 Let's see if there's a response. 172 00:08:11,056 --> 00:08:12,623 (BEEPING) 173 00:08:15,661 --> 00:08:17,060 That's not the same as when Sal did it. 174 00:08:17,129 --> 00:08:20,998 Yeah... a little too many ants. 175 00:08:21,066 --> 00:08:23,700 I mean... a little too many beeps. 176 00:08:24,770 --> 00:08:27,638 Man, if only Sal was here, 177 00:08:27,706 --> 00:08:29,239 he'd know exactly how to do this. 178 00:08:29,308 --> 00:08:32,242 ?? 179 00:08:33,312 --> 00:08:35,145 It says turn left up here. 180 00:08:35,214 --> 00:08:36,914 I think we're getting close. 181 00:08:53,899 --> 00:08:56,166 Huh, this is strange. 182 00:08:56,235 --> 00:08:57,467 What's wrong? 183 00:08:57,536 --> 00:08:59,569 There's a door here. 184 00:08:59,638 --> 00:09:00,971 No there isn't. 185 00:09:07,146 --> 00:09:08,478 (MESSAGE ALERT) There's a message from Apoll0. 186 00:09:08,547 --> 00:09:11,815 It says we need three digital keys to unlock it. 187 00:09:11,884 --> 00:09:15,018 You're telling me that we need three nonexistent keys 188 00:09:15,087 --> 00:09:16,553 for a door that isn't even there? 189 00:09:16,622 --> 00:09:17,654 Yup. 190 00:09:19,992 --> 00:09:23,160 ?? 191 00:09:23,228 --> 00:09:25,929 (BEEPING) 192 00:09:27,833 --> 00:09:29,266 Either Max isn't getting our messages 193 00:09:29,335 --> 00:09:31,668 or I really messed up the spelling. 194 00:09:31,737 --> 00:09:33,236 Or something bad has happened. 195 00:09:33,305 --> 00:09:35,105 Max is tough, he can take care of himself. 196 00:09:35,174 --> 00:09:36,907 He always got us out of trouble. 197 00:09:36,976 --> 00:09:39,543 But we still have to keep the crown safe somehow. 198 00:09:42,481 --> 00:09:45,682 What are you drawing? 199 00:09:45,751 --> 00:09:46,683 Glad you asked. 200 00:09:46,752 --> 00:09:48,185 How to protect the crown. 201 00:09:48,253 --> 00:09:50,120 We gotta protect the crown so Evie can stay here 202 00:09:50,189 --> 00:09:51,822 and be a Hunter. 203 00:09:51,890 --> 00:09:54,424 We need... 204 00:09:54,493 --> 00:09:55,692 a moat. 205 00:09:55,761 --> 00:09:57,661 That's your plan? A moat? 206 00:09:57,730 --> 00:09:59,563 Oh, you're right, we don't have time to dig a moat. 207 00:09:59,631 --> 00:10:02,299 How would we get the dirt out of the super secret room? 208 00:10:02,368 --> 00:10:03,767 Or the water in? 209 00:10:03,836 --> 00:10:05,702 Okay, okay! It was my first idea. 210 00:10:05,771 --> 00:10:07,170 We can think of something else. 211 00:10:07,239 --> 00:10:10,173 Yeah, hopefully we can think of a more realistic plan. 212 00:10:10,242 --> 00:10:13,577 How about we hang the crown on a bungee cord. 213 00:10:13,645 --> 00:10:14,945 So the thief can't grab it. 214 00:10:15,014 --> 00:10:16,847 I said realistic... 215 00:10:16,915 --> 00:10:18,248 not elastic. 216 00:10:18,317 --> 00:10:20,017 Sorry. Wrong "-stic." 217 00:10:20,085 --> 00:10:22,019 I'll try a sketch. 218 00:10:22,087 --> 00:10:23,520 Keep those ideas coming, yeah? 219 00:10:27,226 --> 00:10:30,160 ?? 220 00:10:35,634 --> 00:10:37,567 Oh, there it is. 221 00:10:37,636 --> 00:10:38,735 Where? 222 00:10:38,804 --> 00:10:40,237 Right there. You gotta get on top of that thing. 223 00:10:40,305 --> 00:10:42,139 But, why do I have to get up there? 224 00:10:42,207 --> 00:10:43,407 Because I'm controlling the keys. 225 00:10:43,475 --> 00:10:44,841 I got to see, like, where everything is. 226 00:10:44,910 --> 00:10:46,610 Of course, I always have to do everything. 227 00:10:46,678 --> 00:10:49,046 - Well, I'm the tech guy. - Ugh, fine. 228 00:10:54,887 --> 00:10:55,819 Here? 229 00:10:55,888 --> 00:10:56,920 Little to the left. 230 00:10:56,989 --> 00:10:58,021 Little more, little more, little more. 231 00:10:58,090 --> 00:11:00,457 - Yes, yes, yes got it. - (CHIME) 232 00:11:00,526 --> 00:11:02,893 Are you sure? I don't feel anything. 233 00:11:02,961 --> 00:11:04,895 Well, that's the beauty of augmented reality. 234 00:11:04,963 --> 00:11:05,896 Just embrace it. 235 00:11:05,964 --> 00:11:07,431 I thought I already was. 236 00:11:07,499 --> 00:11:08,832 We only need two more keys. 237 00:11:08,901 --> 00:11:10,801 Gotta be around here somewhere. 238 00:11:15,207 --> 00:11:18,041 Perfect. Crown Protection Plan to keep the thief out. 239 00:11:18,110 --> 00:11:19,342 Once he enters the hall, 240 00:11:19,411 --> 00:11:21,845 the tripwire will activate a horn which will scare him off. 241 00:11:21,914 --> 00:11:23,213 And if he gets past that, then we'll get him 242 00:11:23,282 --> 00:11:24,448 with the paint-filled sprinklers. 243 00:11:24,516 --> 00:11:26,850 And if that doesn't work, crazy glue stairs. 244 00:11:26,919 --> 00:11:28,051 And if he gets up the stairs, 245 00:11:28,120 --> 00:11:29,920 then that will activate the boxing glove. 246 00:11:29,988 --> 00:11:31,621 And if he's past that the thief will get 247 00:11:31,690 --> 00:11:33,423 a surprise mud bath. 248 00:11:33,492 --> 00:11:35,258 Thief? 249 00:11:35,327 --> 00:11:36,460 What's going on? 250 00:11:39,465 --> 00:11:41,131 (ANIKA) Uh... 251 00:11:41,200 --> 00:11:43,133 Well, um... 252 00:11:43,202 --> 00:11:44,334 Well, I guess you better sit down. 253 00:11:50,042 --> 00:11:52,976 ?? 254 00:12:00,252 --> 00:12:02,586 Oh, there it is. Top of the stairs. 255 00:12:04,690 --> 00:12:05,922 Little lower. 256 00:12:05,991 --> 00:12:07,624 Little down, little down. 257 00:12:07,693 --> 00:12:09,626 - Little down. Yes! Nice. - (CHIME) 258 00:12:09,695 --> 00:12:10,961 - Got it. - Cool. 259 00:12:11,029 --> 00:12:11,995 All right, last one. 260 00:12:12,064 --> 00:12:13,864 Final key. 261 00:12:13,932 --> 00:12:15,732 Where are you? 262 00:12:17,102 --> 00:12:19,436 Ah! There you are. 263 00:12:21,907 --> 00:12:24,040 - Here? - Little higher. 264 00:12:24,109 --> 00:12:25,408 Higher, higher, higher. 265 00:12:25,477 --> 00:12:27,244 - Yes! Got it. - (CHIME) 266 00:12:27,312 --> 00:12:28,378 Yeah. 267 00:12:28,447 --> 00:12:29,746 All right, we have all the keys. 268 00:12:29,815 --> 00:12:30,914 Now let's open that door. 269 00:12:30,983 --> 00:12:33,783 ?? 270 00:12:35,320 --> 00:12:38,488 So... somebody was spying on us? 271 00:12:38,557 --> 00:12:41,258 Yeah, he was watching us through the webcams and listening in 272 00:12:41,326 --> 00:12:42,492 on our conversations. 273 00:12:42,561 --> 00:12:44,194 And you found him? 274 00:12:44,263 --> 00:12:46,396 Yup, and we found his hideout. 275 00:12:46,465 --> 00:12:47,697 But we don't know his name. 276 00:12:47,766 --> 00:12:50,033 And we think the reason he was spying on us 277 00:12:50,102 --> 00:12:51,234 is to get the crown. 278 00:12:51,303 --> 00:12:52,836 And he knows the crown is here. 279 00:12:52,905 --> 00:12:55,105 And he might even know where the secret room is. 280 00:12:56,275 --> 00:12:58,141 That's why we decided to build traps. 281 00:12:59,511 --> 00:13:02,078 Whoa, this is a lot to take in. 282 00:13:03,348 --> 00:13:04,848 Not only was I framed, but... 283 00:13:04,917 --> 00:13:08,351 Someone was watching our every move? 284 00:13:08,420 --> 00:13:10,120 Don't worry, we'll make sure the crown is safe 285 00:13:10,189 --> 00:13:11,955 and that Evie can stay with us. 286 00:13:13,725 --> 00:13:16,259 I have a plan. I call it the CPP. 287 00:13:16,328 --> 00:13:17,594 Crown Protection Plan. 288 00:13:20,065 --> 00:13:21,131 I have a plan too. 289 00:13:21,200 --> 00:13:22,132 You do? 290 00:13:22,201 --> 00:13:24,968 Yeah. 291 00:13:25,037 --> 00:13:28,205 What if, we let the robber steal the crown? 292 00:13:32,010 --> 00:13:35,378 ?? 293 00:13:35,447 --> 00:13:37,080 (BEEPS) All right. 294 00:13:37,149 --> 00:13:39,649 Apoll0, should be behind the door. 295 00:13:39,718 --> 00:13:41,051 And... 296 00:13:41,119 --> 00:13:42,252 "Look behind you." 297 00:13:46,558 --> 00:13:49,492 ?? 298 00:13:52,130 --> 00:13:53,730 (SAL) Jenny? 299 00:13:53,799 --> 00:13:54,931 Hi, Sal. 300 00:13:55,000 --> 00:13:56,299 What a coincidence! 301 00:13:56,368 --> 00:13:57,467 We're waiting to meet this great hacker 302 00:13:57,536 --> 00:13:58,468 and we run into you. 303 00:13:58,537 --> 00:14:01,638 Huh! What a coincidence. 304 00:14:01,707 --> 00:14:03,139 Ahem, Sal. 305 00:14:07,112 --> 00:14:09,246 Wait! You're Apoll0? 306 00:14:09,314 --> 00:14:11,181 Mm-hm. Sure am. 307 00:14:11,250 --> 00:14:12,916 With a zero at the end. 308 00:14:14,052 --> 00:14:16,620 So, you've been behind this the entire time? 309 00:14:16,688 --> 00:14:19,356 I knew I had to help. I really like you and your family. 310 00:14:19,424 --> 00:14:21,825 I don't want anything bad to happen. 311 00:14:21,893 --> 00:14:23,126 Besides, the whole Apoll0 thing 312 00:14:23,195 --> 00:14:24,327 was pretty awesome, right? 313 00:14:24,396 --> 00:14:27,430 Yeah, the RC car was really cool. 314 00:14:27,499 --> 00:14:28,965 I guess I owe you an apology. 315 00:14:29,034 --> 00:14:30,133 Thanks for helping us out. 316 00:14:30,202 --> 00:14:32,769 Yeah, we never should have kept you away. 317 00:14:32,838 --> 00:14:34,838 Were you able to find anything about the sun? 318 00:14:34,906 --> 00:14:36,973 I saw it when my computer got hacked. 319 00:14:37,042 --> 00:14:38,575 No, nothing on the sun symbol. 320 00:14:38,644 --> 00:14:40,910 But I do know the hacker's name. 321 00:14:40,979 --> 00:14:43,146 Meet Jerry. 322 00:14:43,215 --> 00:14:44,481 And I've decoded a message 323 00:14:44,549 --> 00:14:46,850 saying he's going to steal the crown today. 324 00:14:46,918 --> 00:14:49,252 We have to stop him. We can't let him steal the crown. 325 00:14:49,321 --> 00:14:50,620 It belongs to Evie. 326 00:14:50,689 --> 00:14:52,188 - We need to go ASAP. - Yeah. 327 00:14:54,826 --> 00:14:56,826 Aren't you coming with us? 328 00:14:56,895 --> 00:14:57,994 With you? 329 00:14:58,063 --> 00:14:59,729 Of course, we need your help. 330 00:14:59,798 --> 00:15:01,064 Yes. 331 00:15:01,133 --> 00:15:03,099 This is gonna be so cool. 332 00:15:03,168 --> 00:15:05,935 ?? 333 00:15:07,773 --> 00:15:08,905 (BELL DINGS) 334 00:15:11,009 --> 00:15:13,043 Here we are, back at the Hunter house. 335 00:15:13,111 --> 00:15:14,878 It's nice to see it with my own two eyes again 336 00:15:14,946 --> 00:15:18,248 instead of, like, through a camera. 337 00:15:18,317 --> 00:15:19,349 It's quiet. 338 00:15:21,153 --> 00:15:22,285 What? 339 00:15:22,354 --> 00:15:23,286 Listen. 340 00:15:23,355 --> 00:15:26,189 No Anika, no Evie. 341 00:15:26,258 --> 00:15:28,458 No giggling. 342 00:15:28,527 --> 00:15:29,859 (SHOUTS) Hello? 343 00:15:32,064 --> 00:15:32,996 Anybody home? 344 00:15:34,633 --> 00:15:36,132 (SINGSONG) Evie? 345 00:15:36,201 --> 00:15:37,734 Anika? 346 00:15:37,803 --> 00:15:38,868 Where are you guys? 347 00:15:38,937 --> 00:15:40,737 Are you here? Hello? 348 00:15:43,375 --> 00:15:44,941 This isn't good. 349 00:15:45,010 --> 00:15:46,209 (BOTH GASP) 350 00:15:46,278 --> 00:15:47,644 - The crown! - The crown! 351 00:15:53,752 --> 00:15:55,485 (DOOR CREAKING) 352 00:15:55,554 --> 00:15:58,488 Oh! At least the crown's still here. 353 00:15:58,557 --> 00:16:00,724 Yeah, but where's everyone else? 354 00:16:00,792 --> 00:16:02,492 (SCREAMING) 355 00:16:05,797 --> 00:16:06,730 Are these the bad guys? 356 00:16:06,798 --> 00:16:08,898 No, it's us, silly. 357 00:16:08,967 --> 00:16:10,033 Why are you hiding? 358 00:16:10,102 --> 00:16:11,534 It's part of our plan. 359 00:16:11,603 --> 00:16:13,236 You can call it the dress rehearsal. 360 00:16:13,305 --> 00:16:14,537 What plan? 361 00:16:14,606 --> 00:16:16,539 Well we're gonna try to get the thief 362 00:16:16,608 --> 00:16:18,675 to steal the crown while we hide in the dark. 363 00:16:18,744 --> 00:16:21,344 And then at the last minute, we catch him with a net. 364 00:16:21,413 --> 00:16:23,613 I want to know who's been trying to frame me. 365 00:16:23,682 --> 00:16:25,715 You guys walked straight into our trap. 366 00:16:25,784 --> 00:16:27,617 Even though it was meant for somebody else. 367 00:16:27,686 --> 00:16:30,587 Well, Eric, Kate, meet Jenny. 368 00:16:30,655 --> 00:16:32,355 She's our digital superhero. 369 00:16:32,424 --> 00:16:33,356 Aka Apoll0. 370 00:16:33,425 --> 00:16:34,424 - Hi. - (JENNY) Hi. 371 00:16:34,493 --> 00:16:36,059 Oh, so you're Apoll0. 372 00:16:36,128 --> 00:16:37,060 Mm-hm. 373 00:16:37,129 --> 00:16:38,094 That's so cool. 374 00:16:38,163 --> 00:16:39,796 With all the codes and puzzles. 375 00:16:39,865 --> 00:16:40,797 You must be very smart. 376 00:16:40,866 --> 00:16:41,998 Well, thank you. 377 00:16:42,067 --> 00:16:43,633 So, we're really going to confront the thief? 378 00:16:45,837 --> 00:16:48,037 - Hm. - Crown Protection Plan. 379 00:16:48,106 --> 00:16:49,406 (JENNY) Smart. 380 00:16:49,474 --> 00:16:52,909 STEP ONE: make it seem like everybody is sleeping. 381 00:16:52,978 --> 00:16:54,177 Hey, more pillows. 382 00:16:54,246 --> 00:16:56,312 I sleep more on my side, so, you know. 383 00:16:56,381 --> 00:16:57,347 (CROSSTALK) 384 00:16:57,416 --> 00:16:58,915 And then to the left, to the left. 385 00:16:58,984 --> 00:16:59,916 Sal, can I have that pillow please? 386 00:16:59,985 --> 00:17:00,984 Yeah, here you go. 387 00:17:01,052 --> 00:17:02,685 I need a... Oh! Sorry. 388 00:17:02,754 --> 00:17:04,854 And then I put my foot like this. 389 00:17:04,923 --> 00:17:06,589 And then I have a pillow here... Oh! Perfect! 390 00:17:09,494 --> 00:17:12,829 Are you sure? I mean, it doesn't look very... human. 391 00:17:12,898 --> 00:17:14,831 No, no, no. That's definitely me. 392 00:17:14,900 --> 00:17:16,132 See? I sleep with my knees up. 393 00:17:16,201 --> 00:17:18,268 So there's my head and those are my knees. 394 00:17:18,336 --> 00:17:19,736 Maybe we should just keep the door closed. 395 00:17:19,805 --> 00:17:22,272 All right, so what's step two? 396 00:17:22,340 --> 00:17:23,773 STEP TWO: security. 397 00:17:23,842 --> 00:17:24,908 (CAMERA WHIZZES) 398 00:17:25,977 --> 00:17:27,977 - Is it working? - Mm-hm. 399 00:17:28,046 --> 00:17:29,746 (ANIKA LAUGHS) Hey. 400 00:17:29,815 --> 00:17:31,247 I even added motion tracking. 401 00:17:32,918 --> 00:17:35,552 STEP THREE: ninja camouflage. 402 00:17:40,625 --> 00:17:42,926 I'm having second thoughts. 403 00:17:42,994 --> 00:17:44,494 I don't know if this is safe. 404 00:17:44,563 --> 00:17:46,896 No, honey, it's a good plan. 405 00:17:46,965 --> 00:17:48,665 It's our plan. 406 00:17:48,733 --> 00:17:50,667 Besides, I'd rather have us be all together 407 00:17:50,735 --> 00:17:53,069 if there's going to be a thief inside our house. 408 00:17:53,138 --> 00:17:54,838 I don't know. This could be dangerous. 409 00:17:54,906 --> 00:17:56,739 We're going to be fine. We practiced. 410 00:17:56,808 --> 00:18:00,109 (BEEPING) 411 00:18:00,178 --> 00:18:02,345 Uh, guys. 412 00:18:02,414 --> 00:18:03,446 He's coming. 413 00:18:04,649 --> 00:18:06,683 Guys. He's coming. 414 00:18:06,751 --> 00:18:09,419 Okay, no time to lose, go to your stations. 415 00:18:09,488 --> 00:18:10,420 Go, go, go. 416 00:18:31,409 --> 00:18:32,909 Oh, he's coming! 417 00:18:48,226 --> 00:18:49,359 (CREAKING) 418 00:19:08,513 --> 00:19:09,779 (ERIK) Now! 419 00:19:11,583 --> 00:19:13,016 (SAL LAUGHS) 420 00:19:13,084 --> 00:19:14,284 Gotcha now! 421 00:19:14,352 --> 00:19:15,318 Jerry. 422 00:19:15,387 --> 00:19:16,586 You know my name? 423 00:19:16,655 --> 00:19:18,488 Call the cops. 424 00:19:18,557 --> 00:19:19,489 Oh, I can't get a signal. 425 00:19:19,558 --> 00:19:21,791 It's over, Jerry. 426 00:19:21,860 --> 00:19:22,926 Why are you doing this? 427 00:19:22,994 --> 00:19:25,495 Look, I'm just following orders. 428 00:19:25,564 --> 00:19:29,032 Orders? From who? 429 00:19:29,100 --> 00:19:30,600 Hey, the sun symbol. 430 00:19:34,673 --> 00:19:35,805 Yeah. 431 00:19:35,874 --> 00:19:37,740 Y... You want to know who's behind this? 432 00:19:37,809 --> 00:19:39,909 Mm-hm. 433 00:19:39,978 --> 00:19:42,512 Okay. 434 00:19:42,581 --> 00:19:43,646 Yeah? 435 00:19:44,950 --> 00:19:45,882 Too bad! 436 00:19:47,018 --> 00:19:48,184 (ALL SCREAMING) 437 00:19:48,253 --> 00:19:50,186 (OVERLAPPING SHOUTS) 438 00:19:53,959 --> 00:19:55,325 He's getting away! Go! 439 00:19:56,528 --> 00:19:57,627 (SAL) Come on! 440 00:19:57,696 --> 00:19:59,262 No. 441 00:19:59,331 --> 00:20:00,997 - Erik, come on. - (STRAINING) 442 00:20:01,066 --> 00:20:02,398 Come on. 443 00:20:02,467 --> 00:20:03,967 Ah! 444 00:20:05,403 --> 00:20:06,536 We're locked in. 445 00:20:06,605 --> 00:20:09,539 ?? 446 00:20:11,509 --> 00:20:13,176 Still no signal. 447 00:20:13,244 --> 00:20:15,778 Maybe we can amplify the signal. 448 00:20:15,847 --> 00:20:17,947 Hm. Can we make an antenna? 449 00:20:18,016 --> 00:20:20,416 All we need is, like, a piece of metal. 450 00:20:20,485 --> 00:20:21,918 Oh, a hairpin? 451 00:20:23,188 --> 00:20:24,120 There you go. 452 00:20:24,189 --> 00:20:25,855 Thanks. 453 00:20:25,924 --> 00:20:26,856 You so smart. 454 00:20:28,827 --> 00:20:29,993 Mm, nothing. 455 00:20:30,061 --> 00:20:32,295 The walls are too dense. 456 00:20:32,364 --> 00:20:37,000 Well... if Crazy Leo really was crazy, 457 00:20:37,068 --> 00:20:40,536 why wouldn't he have just built a crazy exit. 458 00:20:40,605 --> 00:20:42,372 No, there's nothing. 459 00:20:42,440 --> 00:20:43,439 Not that I know of. 460 00:20:45,276 --> 00:20:47,744 I made a mistake getting you all involved. 461 00:20:47,812 --> 00:20:49,112 Honey, at least we're still together 462 00:20:49,180 --> 00:20:51,881 and we still have the crown. 463 00:20:51,950 --> 00:20:53,483 I like your positivity. 464 00:20:54,719 --> 00:20:57,620 I've never been on an adventure before. 465 00:20:57,689 --> 00:20:59,288 Is it always like this? 466 00:20:59,357 --> 00:21:01,124 Usually on an adventure, 467 00:21:01,192 --> 00:21:03,960 everything that could possibly go wrong does go wrong, 468 00:21:04,029 --> 00:21:05,862 but... then it goes right again. 469 00:21:05,930 --> 00:21:07,864 Is this one of those times? 470 00:21:07,932 --> 00:21:09,832 I sure hope so. 471 00:21:09,901 --> 00:21:12,301 But what if we can't get out of here? 472 00:21:12,370 --> 00:21:14,404 We'll get out of here. 473 00:21:14,472 --> 00:21:16,339 Daniel will come looking for us 474 00:21:16,408 --> 00:21:18,474 as soon as he realizes we're gone. 475 00:21:18,543 --> 00:21:20,677 I hope he comes soon... 476 00:21:20,745 --> 00:21:22,078 with snacks. I'm hungry. 477 00:21:22,147 --> 00:21:23,079 (LAUGHTER) 478 00:21:23,148 --> 00:21:25,548 We will get out of this mess honey. 479 00:21:25,617 --> 00:21:27,150 We always do. 480 00:21:27,218 --> 00:21:29,819 Yeah, we do. 'Cause we're Hunters. 481 00:21:31,222 --> 00:21:33,222 - (DOOR RATTLING, CLOCK CHIMING) - (SAL) Someone's there. 482 00:21:33,291 --> 00:21:34,223 (KATE) Who is it? 483 00:21:34,292 --> 00:21:35,625 - (DOOR RATTLING) - Shh. 484 00:21:40,565 --> 00:21:42,331 (LATCH CREAKING) 485 00:21:54,112 --> 00:21:55,678 - Max! - Max! - Max! 486 00:21:55,747 --> 00:21:57,480 - Max! - Max! 487 00:21:57,549 --> 00:21:58,981 You guys okay? 488 00:21:59,031 --> 00:22:03,581 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.