All language subtitles for Hot in Cleveland s04e05 A Box Full of Puppies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,834 --> 00:00:09,001 Hot in Cleveland is recorded 2 00:00:09,035 --> 00:00:11,136 in front of a live studio audience. 3 00:00:11,171 --> 00:00:13,405 Morning, ladies. What's up? 4 00:00:13,439 --> 00:00:15,607 Elka's teaching me how to flirt. 5 00:00:15,642 --> 00:00:18,110 Right now, we're in a happenin' night spot, 6 00:00:18,144 --> 00:00:22,770 and I'm dressed very provocatively. 7 00:00:22,805 --> 00:00:26,501 Excuse me, is this seat taken? 8 00:00:26,535 --> 00:00:31,072 Have we started or are you really asking? 9 00:00:31,106 --> 00:00:33,839 You see what I'm up against? 10 00:00:33,873 --> 00:00:35,776 - Good morning, ladies. - Where's Oscar? 11 00:00:35,810 --> 00:00:36,844 Unpacking. 12 00:00:36,878 --> 00:00:38,509 Oscar? Who's he? 13 00:00:38,543 --> 00:00:40,343 She. My daughter. 14 00:00:40,378 --> 00:00:42,077 After I had Emmy and Tony, 15 00:00:42,111 --> 00:00:46,680 I was determined to have an Oscar no matter what. 16 00:00:46,714 --> 00:00:48,181 Oscar's been studying journalism in London 17 00:00:48,215 --> 00:00:49,349 for the last two years. 18 00:00:49,383 --> 00:00:50,584 Now she works for NPR. 19 00:00:50,618 --> 00:00:52,622 Yeah, and she's here to do a story on me. 20 00:00:52,656 --> 00:00:53,856 Actually, it's a story about us 21 00:00:53,890 --> 00:00:55,223 moving from L.A. to Cleveland. 22 00:00:55,257 --> 00:00:57,290 It's about second acts in life 23 00:00:57,325 --> 00:00:59,858 and how I moved here and re-invented myself. 24 00:00:59,893 --> 00:01:02,060 Were-invented ourselves. 25 00:01:02,095 --> 00:01:03,729 Well, I hope that's not the selfish tone 26 00:01:03,763 --> 00:01:06,832 you're going to take in the interview. 27 00:01:06,866 --> 00:01:09,169 Has anyone seen my car keys? 28 00:01:09,203 --> 00:01:11,504 I'm running late for a manicurist appointment. 29 00:01:11,538 --> 00:01:17,076 Question: Do they charge you extra for those big man-hands? 30 00:01:19,013 --> 00:01:20,447 Ignore her, Joy. 31 00:01:20,481 --> 00:01:23,483 Your big man-hands are in perfect proportion 32 00:01:23,517 --> 00:01:27,553 to your big man-feet. 33 00:01:27,588 --> 00:01:30,423 Seriously, no one's seen my keys? 34 00:01:30,458 --> 00:01:33,360 Chance, have you seen my keys? 35 00:01:40,033 --> 00:01:42,600 Uh-oh. 36 00:01:50,640 --> 00:01:54,409 - Oh, there's my favorite child. - Mom. 37 00:01:54,444 --> 00:01:55,878 What? I'm not saying anything 38 00:01:55,912 --> 00:01:59,380 that your brother and sister don't tell their therapists. 39 00:01:59,415 --> 00:02:00,648 You know, mom, I think 40 00:02:00,682 --> 00:02:01,849 it was all the practice interviews 41 00:02:01,883 --> 00:02:02,983 you had me do as a child 42 00:02:03,017 --> 00:02:04,251 that made me want to be a journalist. 43 00:02:04,285 --> 00:02:06,686 Aww. 44 00:02:06,720 --> 00:02:08,655 So now that you're a real journalist, 45 00:02:08,689 --> 00:02:09,890 what would you like to ask me? 46 00:02:09,924 --> 00:02:11,391 Well, the focus of the piece 47 00:02:11,426 --> 00:02:13,227 is how you've changed since you moved to Cleveland. 48 00:02:13,261 --> 00:02:15,029 Well, of course the biggest change 49 00:02:15,063 --> 00:02:17,397 is that I'm dating sir Emmet Lawson. 50 00:02:17,432 --> 00:02:20,167 That's great, but you've dated actors before. 51 00:02:20,202 --> 00:02:22,036 What I mean is, what's really changed? 52 00:02:22,070 --> 00:02:23,971 Oh, you mean, the Woody Allen movie? 53 00:02:24,005 --> 00:02:26,073 Well, that is, like, huge. 54 00:02:26,108 --> 00:02:28,409 It is, but you've always been an actress. 55 00:02:28,443 --> 00:02:30,144 How have you changed personally? 56 00:02:30,178 --> 00:02:33,214 Oh, I... I see where you're going here. 57 00:02:33,249 --> 00:02:35,650 Like, um, how am I going to handle 58 00:02:35,684 --> 00:02:39,387 all this fame and fortune that's coming my way? 59 00:02:39,421 --> 00:02:41,422 Maybe we can get Melanie and Joy in on this. 60 00:02:41,456 --> 00:02:42,790 Are they around? 61 00:02:42,824 --> 00:02:44,925 No, the dog ate Joy's keys. 62 00:02:44,959 --> 00:02:49,297 For some reason, they all went to the vet. 63 00:02:49,331 --> 00:02:50,932 Shouldn't we go with them? 64 00:02:50,966 --> 00:02:52,133 Oh, no, no, no. 65 00:02:52,168 --> 00:02:53,935 That would be a terrible place to interview me. 66 00:02:53,970 --> 00:02:58,106 All that barking and meowing and... 67 00:02:58,141 --> 00:02:59,607 Victoria Chase... not an animal person. 68 00:02:59,642 --> 00:03:00,608 Expand later. 69 00:03:00,643 --> 00:03:01,976 No, no, no, no, no, no. 70 00:03:02,011 --> 00:03:03,512 You can't say that I'm not an animal person. 71 00:03:03,546 --> 00:03:05,113 People would hate me. 72 00:03:05,148 --> 00:03:08,149 No, I mean, my career could be ruined. 73 00:03:08,184 --> 00:03:10,319 I know no one listens to npr, 74 00:03:10,353 --> 00:03:12,587 but you know, it could be picked up 75 00:03:12,622 --> 00:03:17,025 by an established source like access Hollywood or TMZ Live. 76 00:03:17,060 --> 00:03:18,460 You have to erase that. 77 00:03:18,494 --> 00:03:20,529 No, mom. I can't. 78 00:03:20,563 --> 00:03:22,431 "No"? 79 00:03:22,466 --> 00:03:24,400 But you never say no to me. 80 00:03:24,434 --> 00:03:27,737 You always do just what I say. 81 00:03:27,771 --> 00:03:31,107 It's what we love about each other. 82 00:03:31,142 --> 00:03:33,043 Mom, I have to tell the truth. 83 00:03:33,077 --> 00:03:34,611 Where is this coming from? 84 00:03:34,645 --> 00:03:37,615 Because you never learned it from me. 85 00:03:37,649 --> 00:03:39,750 Mom, I learned it in journalism school. 86 00:03:39,784 --> 00:03:43,020 This is my job... to observe and report. 87 00:03:43,054 --> 00:03:45,456 Well... 88 00:03:45,490 --> 00:03:48,892 if you need to report the truth, 89 00:03:48,926 --> 00:03:52,196 there's nothing I wouldn't do for any animal anywhere. 90 00:03:52,230 --> 00:03:54,164 Since when? 91 00:03:54,198 --> 00:03:56,066 Since I moved to Cleveland. 92 00:03:56,101 --> 00:03:58,236 This is my second act. 93 00:03:58,270 --> 00:03:59,737 I love animals. 94 00:03:59,771 --> 00:04:01,973 I love animals more than people. 95 00:04:02,007 --> 00:04:03,541 No, no. That's going too far. 96 00:04:03,575 --> 00:04:05,143 Okay, we can tweak this on the way to the vet. 97 00:04:05,177 --> 00:04:07,512 Come on. 98 00:04:09,615 --> 00:04:13,051 You know, I rather like a vet's office. 99 00:04:13,085 --> 00:04:16,354 I rather like it a lot. 100 00:04:16,389 --> 00:04:17,822 Oh, Joy, please don't. 101 00:04:17,857 --> 00:04:19,357 What is she doing? 102 00:04:19,392 --> 00:04:21,059 Something happens to Joy when she sees 103 00:04:21,093 --> 00:04:22,661 a man bringing a pet to a doctor. 104 00:04:22,695 --> 00:04:24,830 It's her love kryptonite. 105 00:04:24,864 --> 00:04:27,867 It shows they're sensitive, committed, responsible, 106 00:04:27,901 --> 00:04:31,070 yet somehow still men. 107 00:04:31,104 --> 00:04:34,874 I'm going in. 108 00:04:34,908 --> 00:04:38,244 I wish I had that kind of confidence with men. 109 00:04:38,278 --> 00:04:42,115 Just copy everything she does. 110 00:04:42,149 --> 00:04:45,851 I don't think I could pull off that skirt. 111 00:04:45,886 --> 00:04:49,555 Many have. 112 00:04:50,957 --> 00:04:53,358 Don't worry, I'm here. 113 00:04:53,392 --> 00:04:56,094 Excuse me, I'm here for Chance Ostrovsky. 114 00:04:56,128 --> 00:04:59,064 Please tell me I can donate a kidney. 115 00:04:59,098 --> 00:05:00,298 Hi, Victoria. 116 00:05:00,332 --> 00:05:02,533 Oh, I can't go anywhere. 117 00:05:02,567 --> 00:05:04,402 Are you a fan? 118 00:05:04,436 --> 00:05:07,271 I'm Sally, your neighbor. 119 00:05:07,305 --> 00:05:09,139 I don't think so. 120 00:05:09,174 --> 00:05:12,243 I've lived next door to you for three years. 121 00:05:12,277 --> 00:05:13,811 You gave me a makeover. 122 00:05:13,845 --> 00:05:15,145 You once called the cops 123 00:05:15,180 --> 00:05:16,747 'cause my kid's birthday party was too loud 124 00:05:16,781 --> 00:05:17,982 and you had a hangover. 125 00:05:18,016 --> 00:05:21,419 In my defense, who has a party 126 00:05:21,453 --> 00:05:24,088 on Saturday morning at 11:00? 127 00:05:24,122 --> 00:05:27,157 Children. 128 00:05:27,192 --> 00:05:29,059 Of course, children. 129 00:05:29,093 --> 00:05:33,429 Whom I love as much as if they were animals. 130 00:05:35,533 --> 00:05:38,668 Ugh. Forget that guy. 131 00:05:38,702 --> 00:05:39,936 - Married? - Yes. 132 00:05:39,970 --> 00:05:42,038 And so conceited about it. 133 00:05:42,072 --> 00:05:44,274 "Oh, my wife, my kids, my lake house." 134 00:05:44,309 --> 00:05:48,312 We get it. Someone loves you. Drop dead. 135 00:05:48,346 --> 00:05:50,748 So as part of your second act in Cleveland, 136 00:05:50,782 --> 00:05:53,017 how do you feel about approaching men? 137 00:05:53,052 --> 00:05:56,187 Cleveland's definitely given me a new confidence. 138 00:05:56,222 --> 00:05:58,523 Not that I succeed all the time, 139 00:05:58,558 --> 00:06:00,459 but if I get rejected here, 140 00:06:00,494 --> 00:06:02,228 I know it's not because of my age. 141 00:06:02,262 --> 00:06:04,564 It's because of my personality. 142 00:06:04,598 --> 00:06:08,501 And that feels good. 143 00:06:08,536 --> 00:06:10,370 Of course, I don't need to be hitting on guys 144 00:06:10,404 --> 00:06:13,473 because I'm dating sir Emmet Lawson. 145 00:06:13,507 --> 00:06:17,310 Mamie's the one who needs to be hitting on guys. 146 00:06:17,345 --> 00:06:19,712 Go flirt with that rabbit guy over there. 147 00:06:19,747 --> 00:06:21,781 I wouldn't know what to say. 148 00:06:21,815 --> 00:06:23,716 Well, you have a conversation starter right there. 149 00:06:23,750 --> 00:06:25,885 Ask him about his rabbit. 150 00:06:28,289 --> 00:06:32,358 Oh, all right. Here goes nothing. 151 00:06:35,830 --> 00:06:40,934 Excuse me. Is this seat taken? 152 00:06:40,969 --> 00:06:44,338 No. 153 00:06:47,842 --> 00:06:53,046 So, your rabbit's eyes are really crusted over. 154 00:06:56,583 --> 00:06:58,751 Well, that's why we're here. 155 00:06:58,785 --> 00:07:03,022 I bet it is. 156 00:07:03,056 --> 00:07:06,759 I bet it is. 157 00:07:06,794 --> 00:07:09,161 Nice talking to you. 158 00:07:12,099 --> 00:07:13,666 Well, I tried. 159 00:07:13,700 --> 00:07:15,401 Maybe it's just too late for me. 160 00:07:15,435 --> 00:07:18,170 Oh, it's never too late. Look at me. 161 00:07:18,205 --> 00:07:20,072 What about you, Melanie? What's going on with you? 162 00:07:20,106 --> 00:07:21,874 Oh, well, ever since I moved to Cleveland, 163 00:07:21,908 --> 00:07:23,208 I have been dating a lot. 164 00:07:23,243 --> 00:07:26,412 But I got a new job and I fell in love with my boss. 165 00:07:26,446 --> 00:07:28,113 And I hope he feels the same about me. 166 00:07:28,147 --> 00:07:30,849 Although his crazy ex-wife... also my boss... 167 00:07:30,883 --> 00:07:33,218 she would kill me if we ever got together. 168 00:07:33,252 --> 00:07:35,954 Oh, my God, you can't put this on the radio. 169 00:07:35,988 --> 00:07:37,889 It's so interesting. It's like a soap opera. 170 00:07:37,923 --> 00:07:40,425 You know, what's even more interesting 171 00:07:40,460 --> 00:07:43,328 is moving from a soap opera to a major motion picture 172 00:07:43,362 --> 00:07:45,997 directed by Woody Allen. 173 00:07:46,032 --> 00:07:47,766 I'm talking about Victoria Chase. 174 00:07:47,800 --> 00:07:51,102 Expand later. 175 00:07:52,805 --> 00:07:56,006 Pipe down, Victoria. I'm in love. 176 00:07:58,843 --> 00:08:00,744 Cool your jets. He's gay. 177 00:08:00,778 --> 00:08:01,845 Are you sure? 178 00:08:01,879 --> 00:08:05,315 Skintight jeans, a teacup pig, 179 00:08:05,350 --> 00:08:10,854 if only there had been some clues. 180 00:08:10,888 --> 00:08:12,422 I give up. 181 00:08:12,456 --> 00:08:14,123 It doesn't get any better than a hot guy 182 00:08:14,158 --> 00:08:16,325 with a teacup pig. 183 00:08:22,031 --> 00:08:23,231 Hi. 184 00:08:23,265 --> 00:08:25,199 I just rescued these puppies from a fire. 185 00:08:25,234 --> 00:08:27,602 Marry me. 186 00:08:32,449 --> 00:08:34,149 I'm sorry about yelling "marry me." 187 00:08:34,184 --> 00:08:35,684 I don't know what came over me. 188 00:08:35,719 --> 00:08:37,653 Oh, don't worry about it. I get that a lot. 189 00:08:37,688 --> 00:08:41,291 Mostly from women in cars when I run in the morning. 190 00:08:41,325 --> 00:08:44,594 Oh? What route? 191 00:08:44,629 --> 00:08:47,430 I mean, because I run. I'm a runner. 192 00:08:47,464 --> 00:08:50,366 Yeah, always looking for a good route. 193 00:08:50,400 --> 00:08:53,068 Did you really rescue them from a burning building? 194 00:08:53,103 --> 00:08:57,707 Of course he did. Look at him, he's smoldering. 195 00:08:57,742 --> 00:08:59,142 I'm just getting them checked out. 196 00:08:59,176 --> 00:09:00,343 And then I'm going to take them to a shelter. 197 00:09:00,378 --> 00:09:02,947 Ooh, we can find homes for them. 198 00:09:02,981 --> 00:09:06,016 Elka and I volunteer at a rescue shelter. 199 00:09:06,051 --> 00:09:07,652 Oh, well, that would be great. 200 00:09:07,686 --> 00:09:10,554 You know, to me, you guys are the real heroes. 201 00:09:10,589 --> 00:09:13,724 Oh, thank you. 202 00:09:18,930 --> 00:09:24,569 Still thanking. 203 00:09:24,603 --> 00:09:25,604 The doctor's ready. 204 00:09:25,638 --> 00:09:27,172 You can take the puppies back now. 205 00:09:28,308 --> 00:09:29,875 Wait, don't go. 206 00:09:29,909 --> 00:09:32,078 I got to make sure these little guys are okay. 207 00:09:32,112 --> 00:09:34,346 They're fine. I can tell they look great. 208 00:09:34,381 --> 00:09:35,547 That's the vet's call. 209 00:09:35,582 --> 00:09:37,750 Don't you have some deworming to do? 210 00:09:37,784 --> 00:09:40,720 Some glands to express? 211 00:09:40,754 --> 00:09:42,154 While we're waiting for the doctor, 212 00:09:42,189 --> 00:09:44,557 I could get the rest of that suit off you. 213 00:09:44,591 --> 00:09:45,691 You mean soot? 214 00:09:45,726 --> 00:09:49,128 That too. 215 00:09:56,904 --> 00:09:58,871 Look at that stride. 216 00:09:58,906 --> 00:10:03,109 Original hips. 217 00:10:03,143 --> 00:10:05,711 No, Elka. 218 00:10:05,746 --> 00:10:09,815 I'm realizing that flirting is a young woman's game. 219 00:10:09,850 --> 00:10:11,917 When your husband looks at you, 220 00:10:11,952 --> 00:10:13,853 he still sees the young girl he met 221 00:10:13,887 --> 00:10:15,154 and fell in love with. 222 00:10:15,188 --> 00:10:20,660 But now whoever I flirt with only sees an older woman 223 00:10:20,695 --> 00:10:24,798 with a no-fuss haircut and no game. 224 00:10:26,667 --> 00:10:27,934 Don't give up. 225 00:10:27,969 --> 00:10:29,036 Look at me. 226 00:10:29,070 --> 00:10:31,939 Alec dumped a hot 20-something for me. 227 00:10:31,973 --> 00:10:33,441 Maybe. 228 00:10:33,475 --> 00:10:34,809 Really? A hot 20-something? 229 00:10:34,843 --> 00:10:36,177 Yeah, I broke into his apartment 230 00:10:36,211 --> 00:10:37,945 and she showed up and said he went 231 00:10:37,979 --> 00:10:39,012 on vacation without her 232 00:10:39,047 --> 00:10:42,083 because he had to think about stuff. 233 00:10:42,117 --> 00:10:43,818 And you think you might be that "stuff." 234 00:10:43,852 --> 00:10:44,986 Maybe. 235 00:10:45,020 --> 00:10:47,588 And at least "maybe" keeps me in the game. 236 00:10:47,623 --> 00:10:50,257 You know, that's sort of a nice theme for my piece. 237 00:10:50,292 --> 00:10:52,693 That you guys came to Cleveland for what may be. 238 00:10:52,727 --> 00:10:54,027 Well, how can you come up with a theme 239 00:10:54,061 --> 00:10:57,497 when you haven't finished interviewing me? 240 00:10:57,532 --> 00:10:59,432 But I'm trying to get at something real here. 241 00:10:59,467 --> 00:11:00,934 The focus of the piece is on people 242 00:11:00,968 --> 00:11:02,602 finding an act two in their lives. 243 00:11:02,636 --> 00:11:04,237 Melanie and Joy have changed 244 00:11:04,272 --> 00:11:05,839 and frankly, you haven't. 245 00:11:05,873 --> 00:11:07,975 Are you calling me a one act? 246 00:11:08,010 --> 00:11:09,911 Because I have been to festivals 247 00:11:09,945 --> 00:11:11,079 where all they show are one acts 248 00:11:11,113 --> 00:11:13,014 and everyone is bored. 249 00:11:13,048 --> 00:11:15,550 Let's look at the facts. 250 00:11:15,584 --> 00:11:17,851 Back in L.A., Joy had given up on men. 251 00:11:17,886 --> 00:11:19,787 She was sublimating her sexuality 252 00:11:19,821 --> 00:11:21,823 by waxing hair off celebrities. 253 00:11:21,857 --> 00:11:25,993 She was a pathetic, empty shell of a woman. 254 00:11:26,028 --> 00:11:28,962 This isn't going on the air, is it? 255 00:11:28,997 --> 00:11:31,331 Of course it is, because now look at you. 256 00:11:31,366 --> 00:11:33,200 You're living for love and adventure. 257 00:11:33,235 --> 00:11:35,502 I am, aren't I? 258 00:11:35,537 --> 00:11:37,671 And Melanie was always over at our house, 259 00:11:37,706 --> 00:11:40,708 complaining about her boring life and her loveless marriage. 260 00:11:40,742 --> 00:11:43,645 She was mousy and dull, and sometimes when she came by, 261 00:11:43,679 --> 00:11:47,215 we pretended we weren't home. 262 00:11:47,250 --> 00:11:51,720 I just thought you guys were on vacation a lot. 263 00:11:51,754 --> 00:11:53,588 Look at you now, acting all crazy, 264 00:11:53,623 --> 00:11:55,857 going after the boss, breaking into apartments. 265 00:11:55,891 --> 00:11:58,994 You're like some kind of lifetime original movie. 266 00:11:59,028 --> 00:12:00,094 Hello? 267 00:12:00,129 --> 00:12:02,130 I starred in a lifetime original move 268 00:12:02,164 --> 00:12:04,599 called Acting All Crazy. 269 00:12:04,634 --> 00:12:08,136 I've changed just as much as these two have. 270 00:12:08,171 --> 00:12:09,838 Not from what I can see. 271 00:12:09,872 --> 00:12:11,339 You're still a drama queen 272 00:12:11,373 --> 00:12:13,775 obsessed with fame and constantly lying 273 00:12:13,809 --> 00:12:15,677 to put yourself in the best possible light, 274 00:12:15,712 --> 00:12:17,713 like pretending you're insanely in love with animals. 275 00:12:17,747 --> 00:12:20,349 I do love animals! All animals. 276 00:12:20,383 --> 00:12:23,819 That animal. 277 00:12:23,853 --> 00:12:25,187 Well, what do we have here, huh? 278 00:12:25,222 --> 00:12:27,289 Ow! 279 00:12:27,323 --> 00:12:28,824 What is that thing? 280 00:12:28,858 --> 00:12:33,028 A snapping turtle. 281 00:12:33,062 --> 00:12:35,664 - You okay? - No, I'm not okay! 282 00:12:35,698 --> 00:12:38,767 I've been savagely attacked. 283 00:12:38,802 --> 00:12:43,805 So this is how it ends: Turtle rabies. 284 00:12:43,840 --> 00:12:45,974 See? Drama queen. 285 00:12:46,009 --> 00:12:49,812 What happened to my sweet, little Oscar? 286 00:12:49,846 --> 00:12:51,581 Okay, maybe I haven't changed, 287 00:12:51,615 --> 00:12:53,883 but you have, and I don't like it. 288 00:12:53,917 --> 00:12:56,486 Well, maybe I don't care if you don't like it. 289 00:12:56,520 --> 00:12:59,622 I need some air. 290 00:12:59,657 --> 00:13:01,458 Why is she doing this to me? 291 00:13:01,492 --> 00:13:02,792 Oh, honey, it'll be okay. 292 00:13:02,826 --> 00:13:03,993 Come on, let's take you in the back, 293 00:13:04,028 --> 00:13:07,263 and get that looked at. 294 00:13:07,297 --> 00:13:09,599 I don't see how I can hit on my fireman 295 00:13:09,633 --> 00:13:13,569 with all this tension in the air. 296 00:13:15,105 --> 00:13:18,308 But duty calls. 297 00:13:18,342 --> 00:13:20,777 Well, the doctor says they're in perfect health. 298 00:13:20,811 --> 00:13:22,812 Are you sure you don't mind finding them homes? 299 00:13:22,847 --> 00:13:25,915 We've already got interviews lined up for today. 300 00:13:25,950 --> 00:13:27,316 Like you said... 301 00:13:27,351 --> 00:13:31,688 we're heroes. 302 00:13:35,493 --> 00:13:37,994 It was nice meeting you all. 303 00:13:38,028 --> 00:13:39,529 I gotta get back to the firehouse. 304 00:13:39,563 --> 00:13:41,998 Wait. Um... 305 00:13:42,032 --> 00:13:45,935 I was wondering, what are you doing Saturday night? 306 00:13:45,969 --> 00:13:50,205 Actually, I have a date with a lovely brunette. 307 00:13:50,240 --> 00:13:53,608 What? I'll kill her. 308 00:13:53,643 --> 00:13:55,711 Sorry, I was trying to be clever. 309 00:13:55,745 --> 00:13:57,012 I was talking about you. 310 00:13:57,046 --> 00:13:59,815 You are clever. 311 00:13:59,849 --> 00:14:02,651 You're everything that's right with the world. 312 00:14:02,685 --> 00:14:03,886 Everything. 313 00:14:03,920 --> 00:14:06,623 Smooth, Joy. 314 00:14:06,657 --> 00:14:08,691 Here's my number. 315 00:14:08,726 --> 00:14:10,293 Great. 316 00:14:10,327 --> 00:14:15,699 I guess I will see you on Saturday. 317 00:14:15,733 --> 00:14:18,035 Look at me. 318 00:14:18,069 --> 00:14:21,004 I'm dating a fireman. 319 00:14:21,039 --> 00:14:22,806 Hey, tough luck, married guy. 320 00:14:22,841 --> 00:14:24,508 I'm going out with a fireman. 321 00:14:24,543 --> 00:14:26,444 So get in your station wagon 322 00:14:26,478 --> 00:14:29,213 and go home to your beautiful wife, Clarissa. 323 00:14:29,248 --> 00:14:30,715 What's wrong with you? 324 00:14:30,749 --> 00:14:34,051 I don't know. I have issues. 325 00:14:34,086 --> 00:14:36,087 But I'm seeing a therapist. 326 00:14:36,121 --> 00:14:38,756 And a fireman! 327 00:14:42,675 --> 00:14:43,909 So what do we have here? 328 00:14:43,943 --> 00:14:46,078 - Turtle bite. - Ooh! 329 00:14:46,112 --> 00:14:50,316 Sorry, I'm not used to my patient talking to me. 330 00:14:50,350 --> 00:14:52,418 Except the occasional parrot. 331 00:14:52,452 --> 00:14:54,020 And that gets old pretty fast. 332 00:14:54,054 --> 00:14:56,121 You know, "Polly want a cracker." 333 00:14:56,156 --> 00:14:58,991 Why do they teach them that anyway? 334 00:14:59,025 --> 00:15:00,959 Crackers are quite binding. 335 00:15:00,994 --> 00:15:04,296 And believe me, you don't want a backed-up bird. 336 00:15:04,330 --> 00:15:07,765 - I'm bleeding here. - Ooh, I see. 337 00:15:07,800 --> 00:15:09,133 Don't mind her. 338 00:15:09,168 --> 00:15:10,401 She just had a big fight with her daughter. 339 00:15:10,435 --> 00:15:12,403 How could she say these things to me? 340 00:15:12,437 --> 00:15:14,739 I mean, where did all this rebellion come from? 341 00:15:14,773 --> 00:15:17,208 Well the parent-child relationship 342 00:15:17,242 --> 00:15:19,377 can be quite a complicated one. 343 00:15:19,411 --> 00:15:20,578 I have another patient now 344 00:15:20,613 --> 00:15:22,247 who's having some trouble with her young. 345 00:15:22,281 --> 00:15:28,153 It's a little different because she ate some of them. 346 00:15:28,187 --> 00:15:30,355 Where... where are you going with this? 347 00:15:30,390 --> 00:15:32,358 Rebellion can be a good thing. 348 00:15:32,392 --> 00:15:34,460 No parent, whether animal or human, 349 00:15:34,494 --> 00:15:36,829 has done the right job unless they allow 350 00:15:36,864 --> 00:15:40,032 their offspring to grow and change. 351 00:15:40,067 --> 00:15:42,334 Aww, it's so hard. 352 00:15:42,369 --> 00:15:45,071 I mean, she's always been my cheerleader, 353 00:15:45,105 --> 00:15:46,372 even when I was miserable. 354 00:15:46,406 --> 00:15:49,174 Especially right before we moved here 355 00:15:49,209 --> 00:15:50,910 and my career was coming to an end, 356 00:15:50,944 --> 00:15:52,578 my marriage was over. 357 00:15:52,612 --> 00:15:56,148 Sometimes she was the only thing that held me together. 358 00:15:56,182 --> 00:15:59,884 And then I moved in with you guys here in Cleveland. 359 00:15:59,919 --> 00:16:01,986 And I'm actually happy, 360 00:16:02,021 --> 00:16:03,688 and I just want to share that with her, 361 00:16:03,723 --> 00:16:06,291 but she's just making me miserable. 362 00:16:06,325 --> 00:16:08,060 Victoria, that's how you've changed. 363 00:16:08,094 --> 00:16:09,561 You're happy now. 364 00:16:09,595 --> 00:16:13,431 You're right. I am happy. 365 00:16:13,466 --> 00:16:14,699 I really am. 366 00:16:14,733 --> 00:16:17,268 But why can't Oscar see that? 367 00:16:17,302 --> 00:16:19,803 You know, when a lizard first loses its tail, 368 00:16:19,838 --> 00:16:23,707 - it doesn't see... - I... I got this. 369 00:16:23,741 --> 00:16:26,276 She doesn't see it because you're an actress. 370 00:16:26,310 --> 00:16:28,244 It was obvious that Joy and I have changed 371 00:16:28,279 --> 00:16:30,747 because when we were miserable, we couldn't hide it. 372 00:16:30,781 --> 00:16:32,415 But you were able to act happy. 373 00:16:32,449 --> 00:16:36,319 Damn my talent. 374 00:16:36,353 --> 00:16:37,887 I need to go and talk to her. 375 00:16:37,921 --> 00:16:38,955 Yeah. So we done here? 376 00:16:38,989 --> 00:16:42,158 I don't know. Has she been spayed? 377 00:16:48,666 --> 00:16:49,632 Great work, Elka. 378 00:16:49,667 --> 00:16:52,235 We found homes for all but one. 379 00:16:52,269 --> 00:16:55,137 I'm actually getting kind of attached to this little guy. 380 00:16:55,171 --> 00:16:59,942 You don't get a puppy and a fireman in the same day. 381 00:17:01,644 --> 00:17:03,111 Hey, is my mom back yet? 382 00:17:03,146 --> 00:17:04,913 I'm right here. 383 00:17:04,948 --> 00:17:06,482 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 384 00:17:06,516 --> 00:17:08,050 I'm sorry I got so upset. 385 00:17:08,084 --> 00:17:09,618 You had every right to be upset. 386 00:17:09,652 --> 00:17:12,088 I was acting like a complete idiot. 387 00:17:12,122 --> 00:17:14,190 And I'm glad you stood up to me. 388 00:17:14,224 --> 00:17:15,358 You are? 389 00:17:15,392 --> 00:17:17,593 Everything you said about me was true. 390 00:17:17,628 --> 00:17:19,863 I am a drama queen who's obsessed 391 00:17:19,897 --> 00:17:24,501 with fame and success and how I'm perceived. 392 00:17:24,535 --> 00:17:26,569 But you were wrong about one thing. 393 00:17:26,603 --> 00:17:29,205 I have changed. 394 00:17:29,239 --> 00:17:30,773 I'm really happy now, 395 00:17:30,807 --> 00:17:34,510 and this my second act. 396 00:17:34,544 --> 00:17:37,447 And in the spirit of second acts, 397 00:17:37,481 --> 00:17:39,816 what do you say you and I start a new one? 398 00:17:39,850 --> 00:17:42,652 - I'd like that. - Oh, but one thing. 399 00:17:42,687 --> 00:17:44,555 I really do like animals, 400 00:17:44,589 --> 00:17:46,356 and I'm so sorry that you weren't able 401 00:17:46,391 --> 00:17:47,892 to have a pet when you were a kid. 402 00:17:47,926 --> 00:17:51,162 - Allergies? - White carpets. 403 00:17:52,898 --> 00:17:54,732 I wish I could make it up to you. 404 00:17:54,766 --> 00:17:58,702 - I have a puppy. - Oh, good for you, Elka. 405 00:17:58,737 --> 00:18:00,337 Oh. 406 00:18:00,372 --> 00:18:02,672 Aww. 407 00:18:03,775 --> 00:18:06,043 Do you want this puppy? 408 00:18:06,077 --> 00:18:07,377 Is NPR sponsored by 409 00:18:07,412 --> 00:18:11,315 the John D. and Catherine T. MacArthur foundation? 410 00:18:13,819 --> 00:18:16,621 Boy, nobody listens to NPR, do they? 411 00:18:16,655 --> 00:18:18,423 I'd love him. 412 00:18:21,252 --> 00:18:22,552 The doctor will be out in a minute, but great news. 413 00:18:22,587 --> 00:18:24,254 Chance came through with flying colors. 414 00:18:24,288 --> 00:18:25,855 - Yay! - Oh, that's such a relief. 415 00:18:25,890 --> 00:18:28,825 So how about you? How'd you do with the fireman? 416 00:18:28,859 --> 00:18:31,527 - We have a date. - I give it six months. 417 00:18:31,562 --> 00:18:34,830 Really? 418 00:18:37,200 --> 00:18:40,001 Mamie Sue Johnson? 419 00:18:40,036 --> 00:18:44,106 Oh, my gosh. Tommy Hill? 420 00:18:44,140 --> 00:18:47,242 Well, I actually go by Dr. Tommy Hill now, 421 00:18:47,277 --> 00:18:50,346 but yeah, it's me. 422 00:18:50,380 --> 00:18:51,447 Wow. 423 00:18:51,481 --> 00:18:52,949 You two know each other? 424 00:18:52,983 --> 00:18:56,752 Excellent detective work, Joy. 425 00:18:59,089 --> 00:19:01,356 Tommy sat behind me in first grade. 426 00:19:01,391 --> 00:19:03,759 I had the biggest crush on her. 427 00:19:03,793 --> 00:19:05,628 I asked my friend what her name was. 428 00:19:05,662 --> 00:19:09,798 And he said, "Mamie Sue Johnson. She can read." 429 00:19:09,833 --> 00:19:14,069 So he got my attention by throwing a rock at me. 430 00:19:14,103 --> 00:19:16,405 Cut her head right open. 431 00:19:16,439 --> 00:19:21,410 It still throbs when it's about to rain. 432 00:19:21,445 --> 00:19:23,679 - So how have you been? - Good. 433 00:19:23,714 --> 00:19:27,784 I was married. 7 kids, 19 grandkids. 434 00:19:27,818 --> 00:19:30,921 My wife passed away, so it's just me now. 435 00:19:30,955 --> 00:19:32,089 And you? 436 00:19:32,123 --> 00:19:33,357 - Six boys. - Ah. 437 00:19:33,391 --> 00:19:37,828 Eight grandkids. And it's just me now too. 438 00:19:49,373 --> 00:19:52,875 There was a rabbit here earlier 439 00:19:52,909 --> 00:19:57,212 with hideous, crusty eyes. 440 00:19:59,382 --> 00:20:02,251 Oh, you saw him? What a fascinating case. 441 00:20:02,286 --> 00:20:05,955 Had an unfortunate contusion... 442 00:20:05,990 --> 00:20:07,557 Oh, Mamie. 443 00:20:07,591 --> 00:20:11,295 You were always such a shameless flirt. 444 00:20:12,397 --> 00:20:15,599 - May I be forward with you? - Please. 445 00:20:15,633 --> 00:20:17,868 What are you doing Saturday night? 446 00:20:17,902 --> 00:20:21,137 I'm having dinner with a tall, handsome doctor. 447 00:20:21,172 --> 00:20:25,743 - Oh. - It's you. 448 00:20:25,777 --> 00:20:28,145 - It's me? - It's you. 449 00:20:30,648 --> 00:20:33,417 See, that's how it's done. 450 00:20:37,418 --> 00:20:39,312 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 451 00:20:39,362 --> 00:20:43,912 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.