All language subtitles for Hot in Cleveland s03e09 Love Is Blind.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,177 --> 00:00:02,511 Hot in Cleveland is recorded 2 00:00:02,542 --> 00:00:04,676 in front of a live studio audience. 3 00:00:04,741 --> 00:00:06,909 Maybe it's the champagne talking, 4 00:00:06,943 --> 00:00:09,332 but I think there is a very good-looking, 5 00:00:09,366 --> 00:00:11,766 very young man staring at me. 6 00:00:14,566 --> 00:00:17,670 Why don't you go talk to him? He's obviously interested. 7 00:00:17,705 --> 00:00:18,871 But he's a baby. 8 00:00:18,905 --> 00:00:22,649 So go take candy from him. 9 00:00:22,683 --> 00:00:24,513 Maybe a quick "hello". 10 00:00:24,547 --> 00:00:27,280 No one that age in I.A. Would ever look at me. 11 00:00:27,315 --> 00:00:29,145 No one in Cleveland either. 12 00:00:29,672 --> 00:00:30,980 The dude's blind. 13 00:00:31,014 --> 00:00:32,784 He's blind? 14 00:00:32,818 --> 00:00:34,602 This ought to be good. 15 00:00:36,125 --> 00:00:38,759 You know, some people say it's rude to stare. 16 00:00:38,794 --> 00:00:41,064 Lucky for you, I'm not one of them. 17 00:00:41,099 --> 00:00:43,670 Was I staring? I don't think so. 18 00:00:43,704 --> 00:00:45,905 It's cute, your trying to take it back. 19 00:00:45,940 --> 00:00:49,813 But it's okay. I'm not blind. 20 00:00:49,847 --> 00:00:53,048 I mean, being blind is great. 21 00:00:53,082 --> 00:00:56,453 I mean, not like, "yay!" Great, but, you know, 22 00:00:56,487 --> 00:00:59,024 "good for you" great. 23 00:00:59,058 --> 00:01:00,794 Oh, God. 24 00:01:00,829 --> 00:01:02,628 The nice thing is, you won't see me leaving. 25 00:01:02,662 --> 00:01:04,363 Sorry I bothered you. [Laughs] Don't go. 26 00:01:04,397 --> 00:01:06,997 You're funny. And you have a beautiful voice. 27 00:01:07,032 --> 00:01:09,800 Oh, thank you. I'm Joy. 28 00:01:09,834 --> 00:01:10,935 I'm Mark. 29 00:01:10,969 --> 00:01:12,636 Here's your order, sir. 30 00:01:12,670 --> 00:01:14,371 Listen, I have to run, 31 00:01:14,405 --> 00:01:16,674 but maybe we can have a drink sometime? 32 00:01:16,708 --> 00:01:19,343 That sounds great. 33 00:01:19,377 --> 00:01:21,279 Can I ask how old you are? 34 00:01:21,314 --> 00:01:24,249 People say I look young, but I'm 22. 35 00:01:24,283 --> 00:01:28,487 Ah. I'm a little older than that. 36 00:01:28,521 --> 00:01:31,589 - What, like, 26? - Exactly. 37 00:01:31,623 --> 00:01:33,291 In three weeks. 38 00:01:33,325 --> 00:01:34,892 Really? 39 00:01:34,926 --> 00:01:36,659 Really. 40 00:01:36,694 --> 00:01:38,394 Here's my I.D. 41 00:01:38,428 --> 00:01:40,696 Huh. 42 00:01:45,534 --> 00:01:47,734 Ah! I have a huge announcement to make. 43 00:01:47,768 --> 00:01:49,135 It's from my daughter, Emmy. 44 00:01:49,170 --> 00:01:51,204 She says she has a huge announcement to make. 45 00:01:51,238 --> 00:01:53,640 Drama queen. 46 00:01:54,728 --> 00:01:56,243 Uh, she's coming to Cleveland, 47 00:01:56,284 --> 00:01:58,085 and she's bringing her fiance. 48 00:01:58,113 --> 00:02:00,081 - Oh. - He has dark hair, 49 00:02:00,115 --> 00:02:03,556 is athletic, sexy... oh, my God. 50 00:02:04,454 --> 00:02:05,554 I bet it's A-Rod. 51 00:02:05,588 --> 00:02:07,456 - A-Rod? From the Yankees? 52 00:02:07,490 --> 00:02:10,492 Boo! 53 00:02:10,527 --> 00:02:11,893 It was inevitable. 54 00:02:11,928 --> 00:02:13,595 See, A-Rod did a guest appearance 55 00:02:13,630 --> 00:02:16,965 on Emmy's Spanish soap opera, Chica Blanca Loca. 56 00:02:17,000 --> 00:02:18,166 He was a rich Latin lover, 57 00:02:18,201 --> 00:02:21,335 and she was a scheming gold digger. 58 00:02:21,370 --> 00:02:23,462 And what did they play on the show? 59 00:02:25,473 --> 00:02:27,274 Well, this is a first. 60 00:02:27,309 --> 00:02:28,709 I'm going out with a blind guy. 61 00:02:28,743 --> 00:02:31,378 That's great. And he's really cute. 62 00:02:31,412 --> 00:02:32,913 - Yeah. - And the best news is, 63 00:02:32,947 --> 00:02:35,383 he thinks I'm 26. 64 00:02:35,417 --> 00:02:37,852 So he's blind and dumb? 65 00:02:37,886 --> 00:02:41,321 By the end of it, he'll wish he was deaf too. 66 00:02:41,356 --> 00:02:44,824 [Laughter] 67 00:02:44,858 --> 00:02:46,492 Ooh. 68 00:02:48,095 --> 00:02:49,996 Hey, let's pick up the pace, people. 69 00:02:50,031 --> 00:02:51,231 Emmy just texted me. 70 00:02:51,265 --> 00:02:52,933 The limo is on the way from the airport. 71 00:02:52,967 --> 00:02:54,468 Check it. 72 00:02:54,502 --> 00:02:57,337 Texting's like a flagrate spell in The Chamber Of Secrets. 73 00:02:57,372 --> 00:03:00,341 For reals. 74 00:03:00,375 --> 00:03:01,742 Why are you talking like that? 75 00:03:01,777 --> 00:03:03,978 Because I have to be 26 for my date. 76 00:03:04,012 --> 00:03:09,483 And Harry Potter is kind of a big deal for people my age. 77 00:03:09,518 --> 00:03:10,818 I got this. 78 00:03:10,852 --> 00:03:14,054 The kid's gonna be totes into me. 79 00:03:14,088 --> 00:03:16,923 Oh, those smell good. 80 00:03:16,957 --> 00:03:18,758 - Uh, they're for A-Rod. 81 00:03:18,792 --> 00:03:22,294 Loaded with cajun pepper and laxatives. 82 00:03:22,329 --> 00:03:23,829 [Doorbell rings] 83 00:03:23,863 --> 00:03:26,665 They're here. Places, everyone. 84 00:03:29,001 --> 00:03:31,003 Mother, dearest. I've arrived. 85 00:03:31,037 --> 00:03:32,538 Oh, Emmy darling. 86 00:03:32,572 --> 00:03:34,607 I am so excited to meet your fiance. 87 00:03:34,641 --> 00:03:36,842 Oh, he's just getting the luggage. 88 00:03:36,877 --> 00:03:39,779 Melanie, this is so, so special. 89 00:03:39,813 --> 00:03:43,049 Okay. 90 00:03:43,083 --> 00:03:45,018 - Hello, Emmy. - Hey, mom. 91 00:03:45,052 --> 00:03:49,221 Will! Aw, honey. 92 00:03:49,256 --> 00:03:51,123 Will. 93 00:03:51,157 --> 00:03:54,827 - Will! Great timing, you're about to meet A-Rod. 94 00:03:54,861 --> 00:03:57,029 - Why is A-Rod coming here? 95 00:03:57,063 --> 00:03:59,398 Well, isn't he your fiance? 96 00:03:59,432 --> 00:04:02,301 Will is my fiance. Duh. [Laughs] 97 00:04:02,335 --> 00:04:04,202 And I know it's awfully sudden, 98 00:04:04,237 --> 00:04:06,137 but we're head over heels in love. 99 00:04:06,172 --> 00:04:08,039 Now, go put the bags by the stairs. 100 00:04:08,073 --> 00:04:11,942 Ah, isn't she great? 101 00:04:11,977 --> 00:04:14,978 That was shocking. 102 00:04:15,013 --> 00:04:17,693 Joy, have a cupcake. 103 00:04:21,920 --> 00:04:24,955 Well, so... our kids are engaged. 104 00:04:24,990 --> 00:04:26,190 - Yeah. - How about that? 105 00:04:26,224 --> 00:04:29,661 It is just, so... Uh, unexpected. 106 00:04:29,695 --> 00:04:31,329 And... 107 00:04:31,363 --> 00:04:33,898 I'm pregnant! 108 00:04:33,932 --> 00:04:35,366 [Gasp] 109 00:04:35,400 --> 00:04:37,302 Not really. I just thought we needed a dramatic moment 110 00:04:37,336 --> 00:04:38,937 to ease the tension. 111 00:04:38,971 --> 00:04:44,542 - [Laughs] I get it. - [Laughs] That's crazy. 112 00:04:49,412 --> 00:04:51,678 Sync and Corrections by APOLLO www.addic7ed.com 113 00:04:52,584 --> 00:04:55,852 Emmy, dearest, how could this have possibly happened? 114 00:04:55,887 --> 00:04:58,489 Well, it was very romantic, actually. 115 00:04:58,523 --> 00:05:00,857 As you know, I was dating a certain baseball player. 116 00:05:00,892 --> 00:05:04,128 Boo! 117 00:05:04,162 --> 00:05:06,797 And then there was the actor who broke up with me. 118 00:05:06,832 --> 00:05:08,466 - Are you hearing this? - Yeah. 119 00:05:08,500 --> 00:05:11,168 Can you believe she chose me over all those other guys? 120 00:05:11,203 --> 00:05:13,838 All those other guys. 121 00:05:13,872 --> 00:05:17,074 It's so beast that you two got together. 122 00:05:17,108 --> 00:05:19,043 I know, right? 123 00:05:19,077 --> 00:05:21,078 I mean, there I was, in between relationships 124 00:05:21,113 --> 00:05:22,480 back in I.A., and I walk into the restaurant 125 00:05:22,514 --> 00:05:23,948 where Will is waiting tables. 126 00:05:23,982 --> 00:05:25,583 I looked across the room 127 00:05:25,617 --> 00:05:27,885 and I had this magical moment that took my breath away. 128 00:05:27,920 --> 00:05:29,187 You saw Will. 129 00:05:29,221 --> 00:05:31,756 Brad Pitt. 130 00:05:31,790 --> 00:05:33,124 But Will was waiting on him, 131 00:05:33,158 --> 00:05:35,594 and he walked over with water and food, and I thought, 132 00:05:35,628 --> 00:05:37,663 "now, this is someone who can really take care of me". 133 00:05:37,697 --> 00:05:38,797 And I will. 134 00:05:38,832 --> 00:05:40,633 I've had a crush on her since I was 12. 135 00:05:40,667 --> 00:05:43,035 - Oh. - Oh, isn't that just like love? 136 00:05:43,070 --> 00:05:45,671 Striking whether it's a good idea or not. 137 00:05:45,706 --> 00:05:46,639 [Doorbell rings] 138 00:05:46,674 --> 00:05:48,975 - Oh, there's my 22-year-old. 139 00:05:49,009 --> 00:05:50,910 He thinks I'm 26. 140 00:05:50,944 --> 00:05:53,478 - Is he blind? - Yes. 141 00:05:57,516 --> 00:05:59,083 - Yo, Mark-ay. 142 00:05:59,117 --> 00:06:00,784 How ya livin'? 143 00:06:00,819 --> 00:06:01,885 Uh, hey, Joy 144 00:06:01,920 --> 00:06:05,021 ready to roll deep and get money? 145 00:06:05,056 --> 00:06:07,323 You know it. 146 00:06:10,661 --> 00:06:13,696 - That guy is really hot. - Hmm. 147 00:06:13,730 --> 00:06:16,077 Yet he can't even look at himself in the mirror. 148 00:06:17,602 --> 00:06:20,003 - That poor, blind, hot bastard. - Mm. 149 00:06:20,038 --> 00:06:22,072 So, I guess you guys would be 150 00:06:22,107 --> 00:06:24,642 uncomfortable staying in the same room, right? Right. 151 00:06:24,676 --> 00:06:26,243 Of course not. Will, help me unpack. 152 00:06:26,277 --> 00:06:27,645 I'm just gonna get a snack first. 153 00:06:27,679 --> 00:06:31,615 Uh, you ate on the plane. Piggy here loves his snacks. 154 00:06:31,650 --> 00:06:34,985 - She calls me "piggy". - [Nervous laugh] 155 00:06:36,554 --> 00:06:37,821 Okay, I guess we're happy for them. 156 00:06:37,856 --> 00:06:39,690 Although I must say, 157 00:06:39,724 --> 00:06:41,325 Emmy is not who I imagined my son 158 00:06:41,360 --> 00:06:42,627 spending the rest of his life with. 159 00:06:42,661 --> 00:06:44,129 They're just getting married. 160 00:06:44,163 --> 00:06:48,666 They're not spending the rest of their lives with each other. 161 00:06:48,701 --> 00:06:51,369 For some people, that's what marriage means. 162 00:06:51,403 --> 00:06:54,472 But Emmy is not "some people." No, she has dated stars 163 00:06:54,506 --> 00:06:59,643 on two continents and South America. 164 00:06:59,678 --> 00:07:03,476 But this is her first waiter. 165 00:07:04,582 --> 00:07:06,683 And he's not even a struggling actor, you know, 166 00:07:06,717 --> 00:07:09,052 which would almost excuse it. 167 00:07:09,086 --> 00:07:11,421 He's studying to be a social worker. 168 00:07:11,456 --> 00:07:12,856 Oh, honey, you're only making it worse. 169 00:07:12,891 --> 00:07:15,759 Now, listen, this is sending us down a bad road. 170 00:07:15,794 --> 00:07:16,827 Oh, you're right, you're right, you're right. 171 00:07:16,862 --> 00:07:18,596 Maybe they'll just snap out of it. 172 00:07:18,630 --> 00:07:20,598 We can't count on that. I've had marriages 173 00:07:20,632 --> 00:07:25,336 I haven't snapped out of until two marriages later. 174 00:07:25,370 --> 00:07:28,039 So, what are you saying? It's our responsibility 175 00:07:28,073 --> 00:07:30,908 to destroy their happiness through meddling? 176 00:07:30,943 --> 00:07:35,212 I believe it's pronounced, "mothering". 177 00:07:35,247 --> 00:07:36,614 - Okay. - Yeah, we're good. 178 00:07:36,727 --> 00:07:37,960 So maybe we should 179 00:07:37,979 --> 00:07:39,713 try talking to them again when they wake up. 180 00:07:39,912 --> 00:07:41,780 Oh, they're up. I know your daughter's an actress, 181 00:07:41,814 --> 00:07:43,848 but she also likes to direct... loudly. 182 00:07:44,807 --> 00:07:48,158 - Shh. Yes, I'll hold for A-Rod. 183 00:07:48,877 --> 00:07:50,767 Elka, what are you doing? 184 00:07:50,801 --> 00:07:53,469 Emmy gave her his number so she could mess with his head. 185 00:07:53,503 --> 00:07:55,738 - Hey, A-Rod. 186 00:07:55,772 --> 00:07:59,508 Is Derek Jeter as sweet and handsome as everyone says? 187 00:07:59,542 --> 00:08:01,143 Will you please hang up? 188 00:08:01,177 --> 00:08:03,812 He could still be my future son-in-law. 189 00:08:03,846 --> 00:08:06,033 [Laughs] He's crying. 190 00:08:07,317 --> 00:08:10,953 A lot. No, there, there. 191 00:08:10,988 --> 00:08:13,190 The only reason people don't like you 192 00:08:13,224 --> 00:08:14,986 is because you're good. 193 00:08:15,150 --> 00:08:18,283 Uh, except when it counts. 194 00:08:20,298 --> 00:08:22,065 [Laughing] This is fun. 195 00:08:25,503 --> 00:08:28,182 What up, y'all? Joy scroggs, in the hizzie. 196 00:08:29,885 --> 00:08:32,376 Well, well, well. The walk of shame. 197 00:08:32,411 --> 00:08:35,565 Shame is for your generation. Like AOL. 198 00:08:37,502 --> 00:08:39,817 So, what's going on with Wemmy? 199 00:08:39,852 --> 00:08:41,119 Who? 200 00:08:41,153 --> 00:08:44,072 - Will and Emmy. I TMZ-ed it for you. 201 00:08:45,224 --> 00:08:46,891 Oh, it's a mess. 202 00:08:46,926 --> 00:08:49,060 I talked to Emmy. She talked to Will. 203 00:08:49,094 --> 00:08:51,963 And it just proved how useless talking to your kids is. 204 00:08:51,998 --> 00:08:54,025 Fail, "comma", epic. 205 00:08:55,101 --> 00:08:56,735 What? 206 00:08:56,769 --> 00:08:58,403 You know what us youngs would do? 207 00:08:58,438 --> 00:09:00,539 Flip the script and switch it up. 208 00:09:00,573 --> 00:09:01,877 What what? 209 00:09:08,881 --> 00:09:11,116 I'm gonna smack you. 210 00:09:11,150 --> 00:09:15,220 I mean, why don't you talk to Emmy, and you talk to Will? 211 00:09:15,754 --> 00:09:17,455 That's not bad. 212 00:09:17,518 --> 00:09:21,025 Emmy respects you, and Will is scared of me. 213 00:09:21,775 --> 00:09:24,635 From when you swam naked in our swimming pool. 214 00:09:26,291 --> 00:09:29,065 You know, I didn't ask to be born a Scorpio. 215 00:09:30,069 --> 00:09:31,336 [Doorbell rings] 216 00:09:31,370 --> 00:09:32,837 Oh, that's Mark. 217 00:09:32,872 --> 00:09:34,172 And I don't even have to brush my hair 218 00:09:34,207 --> 00:09:35,541 or take my glasses off. 219 00:09:35,575 --> 00:09:38,299 Dating the blind is ♪ awesome ♪ 220 00:09:41,315 --> 00:09:43,716 So, 'sup? 221 00:09:43,750 --> 00:09:46,386 Well, I kind of have big news. I didn't tell you this before 222 00:09:46,420 --> 00:09:48,221 because I didn't want to get your hopes up, 223 00:09:48,255 --> 00:09:50,256 but I'm on the list for an experimental operation 224 00:09:50,291 --> 00:09:53,058 to get my sight back... And a spot has come open! 225 00:09:53,566 --> 00:09:55,829 - When? - Thursday. 226 00:09:57,799 --> 00:09:59,700 I need something that will make me look 26. 227 00:09:59,735 --> 00:10:01,035 Can't you tell him the truth? 228 00:10:01,069 --> 00:10:04,538 And risk losing him? Being with him is so profound. 229 00:10:04,573 --> 00:10:08,362 Oh, who am I kidding? He's 22... the sex is amazing. 230 00:10:09,411 --> 00:10:11,745 The government should be paying 22-year-olds not to work 231 00:10:11,779 --> 00:10:13,472 just so they can have sex with older women. 232 00:10:14,581 --> 00:10:17,219 Well, great sex is a good reason to do something drastic, 233 00:10:17,386 --> 00:10:19,320 but unfortunately, your options are limited. 234 00:10:19,355 --> 00:10:21,722 I should add, I don't care if it's legal, or safe. 235 00:10:21,757 --> 00:10:25,001 Ah, that changes things. How soon can you get to Ecuador? 236 00:10:26,328 --> 00:10:28,896 He might have his sight back by Thursday. 237 00:10:28,930 --> 00:10:30,965 Right. I'll never get a face donor by then anyway. 238 00:10:30,999 --> 00:10:34,768 Now, there is something closer to home that I've heard of. 239 00:10:34,803 --> 00:10:36,303 The gene treatment. 240 00:10:36,338 --> 00:10:37,304 A brilliant doctor... 241 00:10:37,339 --> 00:10:38,455 Doctor Gene? 242 00:10:38,475 --> 00:10:41,291 Actually, Doctor Hansen. Well, actually, Mr. Hansen. 243 00:10:41,443 --> 00:10:43,978 He thought "Doctor" was too stuffy and, well, misleading. 244 00:10:44,012 --> 00:10:47,748 He's taken all the science and hardware from 245 00:10:47,782 --> 00:10:50,584 an abandoned acid-wash jeans factory and repurposed it 246 00:10:50,618 --> 00:10:53,166 to smooth and tighten a woman's face. 247 00:10:54,655 --> 00:10:57,457 Stop it. She is obviously not going to sign up 248 00:10:57,491 --> 00:11:00,460 for some sketchy-sounding experimental face treatment. 249 00:11:00,494 --> 00:11:02,142 Butt out, Mel. 250 00:11:03,130 --> 00:11:05,164 - I know you and my mom are crazy-worried, 251 00:11:05,198 --> 00:11:06,298 but don't be. 252 00:11:06,333 --> 00:11:09,673 Will adores me, and I love him for that. 253 00:11:10,837 --> 00:11:16,041 It's just that, um, you've been engaged a number of times. 254 00:11:16,076 --> 00:11:18,626 A number that is divisible by 2, 3, and 4. 255 00:11:19,879 --> 00:11:21,980 But they were bad boys, and I'm over them. 256 00:11:22,015 --> 00:11:24,283 I mean, sure, they're exciting, and you can't wait to see them, 257 00:11:24,317 --> 00:11:27,533 and the sex is amazing, and you think of them night and day... 258 00:11:28,955 --> 00:11:32,024 where was I? 259 00:11:32,059 --> 00:11:34,193 Will, before this relationship goes any further, 260 00:11:34,228 --> 00:11:36,095 there's something you need to know. 261 00:11:36,130 --> 00:11:37,330 Which is what? 262 00:11:37,365 --> 00:11:41,668 Oh. Oh, this is... this is really difficult. 263 00:11:41,702 --> 00:11:43,337 You see, it's very personal. 264 00:11:43,371 --> 00:11:45,572 But, well, we chase women suffer from... 265 00:11:45,607 --> 00:11:49,176 oh, God, this is so tough. 266 00:11:49,211 --> 00:11:51,412 See, before I turned 30, Will, 267 00:11:51,447 --> 00:11:55,316 my breasts were as large as Emmy's... larger, even. 268 00:11:55,351 --> 00:11:58,673 But then I was struck with... chest blight. 269 00:11:59,955 --> 00:12:01,223 What? 270 00:12:02,205 --> 00:12:05,611 Emmy is walking around with two gorgeous time bombs. 271 00:12:07,196 --> 00:12:09,361 Touching them only speeds up the process. 272 00:12:10,732 --> 00:12:12,353 You're kidding me. 273 00:12:13,201 --> 00:12:14,701 Really? 274 00:12:14,736 --> 00:12:16,469 [Chuckles] No way. 275 00:12:16,504 --> 00:12:18,338 But really? 276 00:12:19,207 --> 00:12:20,556 Chest blight. 277 00:12:21,309 --> 00:12:22,876 Please don't take this personally. 278 00:12:22,910 --> 00:12:25,145 I'm just a little concerned 279 00:12:25,179 --> 00:12:28,415 that you might be able to push Will around. 280 00:12:28,450 --> 00:12:32,786 Look, he is one of the best men I have ever met. 281 00:12:32,821 --> 00:12:34,688 And while you may see him as easily persuaded, 282 00:12:34,722 --> 00:12:37,858 I see it as, if he's gonna be bossed around, 283 00:12:37,892 --> 00:12:40,193 shouldn't it be by somebody who loves him? 284 00:12:40,228 --> 00:12:42,930 [Laughs] That's an interesting spin. 285 00:12:42,964 --> 00:12:46,376 Look, if you want Will to come to Cleveland more often, 286 00:12:47,201 --> 00:12:48,705 I can make that happen. 287 00:12:50,087 --> 00:12:52,217 That would be nice. 288 00:12:52,439 --> 00:12:53,706 I just googled it. 289 00:12:53,740 --> 00:12:55,742 No such thing as chest blight. 290 00:12:55,776 --> 00:12:58,025 You know, Google doesn't know everything. 291 00:12:59,056 --> 00:13:00,680 Victoria, I know you're trying to do 292 00:13:00,715 --> 00:13:02,849 what's best for your daughter. You're a good mom. 293 00:13:02,884 --> 00:13:05,886 Well, I've often told Emmy that. 294 00:13:05,920 --> 00:13:08,455 I'm poor and unfamous. 295 00:13:08,489 --> 00:13:11,001 And I'll probably always be poor and unfamous. 296 00:13:13,197 --> 00:13:17,097 But I can guarantee that every night when she comes home, 297 00:13:17,131 --> 00:13:19,032 she'll have a man with a sympathetic ear, 298 00:13:19,066 --> 00:13:20,800 a glass of wine, 299 00:13:20,835 --> 00:13:22,702 and a foot rub. 300 00:13:22,737 --> 00:13:25,005 Now, what woman doesn't deserve that? 301 00:13:25,039 --> 00:13:27,140 Aw. We all do. 302 00:13:27,174 --> 00:13:29,176 You really are a great mom. 303 00:13:29,210 --> 00:13:31,478 Oh. It's so nice to hear those words 304 00:13:31,513 --> 00:13:33,239 coming out of someone else's mouth. 305 00:13:33,941 --> 00:13:35,215 Thank you. 306 00:13:36,617 --> 00:13:38,485 - And Will? - Yes? 307 00:13:38,519 --> 00:13:41,088 Do you think I could have a foot rub? 308 00:13:41,122 --> 00:13:44,124 I think that would be... 309 00:13:44,158 --> 00:13:45,528 Really inappropriate. 310 00:13:47,796 --> 00:13:48,996 I'm sorry, I blew it. 311 00:13:49,030 --> 00:13:51,199 But she was saying such nice stuff about Will. 312 00:13:51,233 --> 00:13:54,035 Oh, and he was saying such nice stuff about me. 313 00:13:54,069 --> 00:13:56,571 They found our Kryptonite. 314 00:13:56,605 --> 00:13:58,372 Do you smell something? 315 00:13:58,407 --> 00:14:00,374 Yeah, it smells kind of bleachy? 316 00:14:03,045 --> 00:14:05,913 Joy, how did it go? Are you okay? 317 00:14:05,948 --> 00:14:07,181 Hideously painful. 318 00:14:07,215 --> 00:14:09,450 It stings, and it itches, but in a few minutes, 319 00:14:09,484 --> 00:14:12,053 when the bandages come off, I'll look 20 years younger. 320 00:14:12,087 --> 00:14:13,942 Although he did say there might be some redness. 321 00:14:14,053 --> 00:14:15,215 Or paralysis. 322 00:14:15,216 --> 00:14:16,617 It was hard to tell from his accent. 323 00:14:19,361 --> 00:14:20,761 Jeez, I hope she'll be okay. 324 00:14:20,795 --> 00:14:23,430 You mean, look okay. All right, 325 00:14:23,465 --> 00:14:25,499 so what is our new plan for Will and Emmy? 326 00:14:25,534 --> 00:14:26,634 You know what? 327 00:14:26,668 --> 00:14:28,136 Nobody could have talked either one of us 328 00:14:28,170 --> 00:14:29,304 out of the men we married. 329 00:14:29,338 --> 00:14:32,341 I think we just need to embrace it. 330 00:14:32,375 --> 00:14:34,677 You know, there's a certain "denying reality" aspect 331 00:14:34,708 --> 00:14:36,044 to that that I find appealing. 332 00:14:37,919 --> 00:14:39,882 And we get to plan a wedding together. 333 00:14:39,917 --> 00:14:41,551 And we get to have the same grandkids. 334 00:14:41,585 --> 00:14:42,952 And they can call you grandma 335 00:14:42,987 --> 00:14:44,721 and call me Victoria. [Both laugh] 336 00:14:44,756 --> 00:14:45,950 - Uh-huh. 337 00:14:47,158 --> 00:14:49,231 I can't get rid of A-Rod. 338 00:14:51,796 --> 00:14:54,298 Oh, yes, if it were any other team, 339 00:14:54,332 --> 00:14:56,114 you would be the shortstop. 340 00:14:56,969 --> 00:14:59,075 I mean, if they didn't care about fielding. 341 00:15:01,606 --> 00:15:02,573 Waterworks. 342 00:15:02,607 --> 00:15:06,777 Oh, Jeez. 343 00:15:06,812 --> 00:15:09,413 Aah! Oh, no! 344 00:15:09,448 --> 00:15:11,049 My face! 345 00:15:11,083 --> 00:15:12,183 What? What is it, honey? 346 00:15:12,218 --> 00:15:14,219 - Look! - Oh, my God. 347 00:15:14,253 --> 00:15:17,155 No, you look exactly the same. This is a disaster. 348 00:15:17,190 --> 00:15:19,190 What am I going to do? 349 00:15:19,225 --> 00:15:20,925 Look, try to look on the bright side. 350 00:15:20,959 --> 00:15:23,700 Your procedure failed. Maybe his will too. 351 00:15:25,863 --> 00:15:28,264 Sweetie, so you're not 26. But you know what? 352 00:15:28,299 --> 00:15:30,559 Any man would be lucky to have you. 353 00:15:35,171 --> 00:15:37,105 What are you hiding behind your back? 354 00:15:37,139 --> 00:15:41,075 Oh, nothing. Just my lucky clump of hair. 355 00:15:42,010 --> 00:15:43,989 Oh, my God! My hair! 356 00:15:45,394 --> 00:15:47,328 The procedure is making my hair fall out! 357 00:15:47,550 --> 00:15:49,518 Did he say there would be side effects? 358 00:15:49,553 --> 00:15:51,154 I thought he said, "air loss". 359 00:15:51,188 --> 00:15:53,192 I pictured myself as a beautiful asthmatic. 360 00:15:53,958 --> 00:15:56,226 Oh, you're gonna be fine. 361 00:15:56,260 --> 00:15:57,728 I have some wigs you can look at, 362 00:15:57,762 --> 00:15:59,697 or... or an attractive turban? 363 00:15:59,731 --> 00:16:01,765 Don't lie to me! You know there's no such thing 364 00:16:01,800 --> 00:16:03,098 as an attractive turban. 365 00:16:04,934 --> 00:16:06,368 Okay, you... you don't need a turban. 366 00:16:06,505 --> 00:16:07,671 So you lost a few strands. 367 00:16:07,706 --> 00:16:09,841 You still have a beautiful head of hair. 368 00:16:09,875 --> 00:16:11,276 Honey, just go upstairs and get some rest, okay? 369 00:16:11,310 --> 00:16:13,044 You're right. 370 00:16:13,079 --> 00:16:15,781 I'm going to lie down. Okay. 371 00:16:15,815 --> 00:16:17,616 Oh! My God! 372 00:16:22,395 --> 00:16:24,774 So, what are we thinking of for the wedding? 373 00:16:24,808 --> 00:16:27,243 I was thinking something small, maybe like the beach? 374 00:16:27,277 --> 00:16:30,012 Aw, there ya go thinking again. 375 00:16:30,047 --> 00:16:31,547 It's going to be a destination wedding, 376 00:16:31,581 --> 00:16:33,649 otherwise, Instyle will not cover it. 377 00:16:33,683 --> 00:16:36,251 And if it's not in a magazine, are you even married? 378 00:16:36,286 --> 00:16:38,353 You know, it really does need to be fabulous. 379 00:16:38,388 --> 00:16:41,089 I mean, you only get so many weddings in a lifetime. 380 00:16:41,124 --> 00:16:44,193 - Okay, on to another important topic: 381 00:16:44,228 --> 00:16:45,728 How many grandkids are we going to have? 382 00:16:45,763 --> 00:16:47,097 - None. - Lots. 383 00:16:47,131 --> 00:16:48,899 No kids? No grandkids? 384 00:16:48,934 --> 00:16:52,269 Well, not unless my publicist says that I need the press. 385 00:16:52,304 --> 00:16:54,071 And in that case, I'll just hire a surrogate. 386 00:16:54,105 --> 00:16:56,707 Oh, I would have killed for a surrogate. 387 00:16:56,742 --> 00:17:00,144 But I guess you always want better for your kids. 388 00:17:00,179 --> 00:17:02,047 I'm not going to let some stranger 389 00:17:02,081 --> 00:17:03,482 give birth to our child. 390 00:17:03,516 --> 00:17:05,016 It doesn't have to be a stranger. 391 00:17:05,050 --> 00:17:06,818 It could be our maid. 392 00:17:08,488 --> 00:17:09,955 What is wrong with you? 393 00:17:09,989 --> 00:17:11,189 Now, now, now, kids 394 00:17:11,223 --> 00:17:13,192 you just need to calm... Maybe we should let them 395 00:17:13,226 --> 00:17:14,793 work it out for themselves. 396 00:17:14,828 --> 00:17:16,829 [Mumbling] Or potentially not. 397 00:17:16,863 --> 00:17:19,699 Ah. Yes, right. 398 00:17:19,733 --> 00:17:22,877 You know, Will wants to be a social worker. 399 00:17:22,909 --> 00:17:24,837 Well, that's not going to happen. 400 00:17:24,871 --> 00:17:26,605 You're not the boss of me. 401 00:17:26,639 --> 00:17:29,940 How dare you say that I am not the boss of you. 402 00:17:34,394 --> 00:17:35,995 I'm not going after her. 403 00:17:36,053 --> 00:17:37,424 Good. 404 00:17:38,783 --> 00:17:39,951 All right, I can't take this. 405 00:17:39,985 --> 00:17:41,151 I mean, somebody's got to go after her. 406 00:17:41,186 --> 00:17:42,385 The scene calls for it. 407 00:17:42,420 --> 00:17:46,222 Emmy! Hold on, mommy's coming. 408 00:17:46,257 --> 00:17:48,291 I'm proud of you, honey. 409 00:17:48,326 --> 00:17:49,993 I guess I should have gotten to know her better 410 00:17:50,027 --> 00:17:53,163 before she told me to propose. 411 00:17:53,197 --> 00:17:56,499 Well, what did you guys talk about? 412 00:17:56,533 --> 00:17:58,334 I don't know. We mostly talked in bed. 413 00:17:58,368 --> 00:18:00,956 Everything she says in bed sounds like a good idea. 414 00:18:04,596 --> 00:18:07,043 I'm sorry, Will, but Emmy wants you to come outside. 415 00:18:07,077 --> 00:18:09,579 She... she wants to tweet a picture of her 416 00:18:09,613 --> 00:18:11,648 throwing the ring in your face. 417 00:18:11,683 --> 00:18:14,299 Right. I remember initialing that in the prenup. 418 00:18:15,420 --> 00:18:18,590 I'm really sorry, Will, but I think this is for the best. 419 00:18:18,624 --> 00:18:23,728 And I know that someday you will find the right feet to massage. 420 00:18:23,763 --> 00:18:25,396 Those aren't your feet, right? 421 00:18:25,431 --> 00:18:29,667 Ha. Well, of course not. 422 00:18:35,140 --> 00:18:37,674 - How's Emmy? - Oh, you know Emmy. 423 00:18:38,442 --> 00:18:40,610 She's destroyed and devastated, 424 00:18:40,690 --> 00:18:42,578 and she's already changed her Facebook status to, 425 00:18:42,613 --> 00:18:45,248 "it's complicated", with Ryan Gosling. 426 00:18:45,282 --> 00:18:47,484 So, how are we feeling? 427 00:18:47,518 --> 00:18:49,786 Oh, I have to admit, I am relieved. 428 00:18:49,821 --> 00:18:52,689 But I did kind of like the idea of being related to you. 429 00:18:52,724 --> 00:18:55,892 Hmm, me too. But you know, we already are like family. 430 00:18:55,927 --> 00:18:57,461 That's true, that's true. 431 00:18:57,495 --> 00:18:59,530 But it would've been fun to be grandmothers together. 432 00:18:59,564 --> 00:19:01,098 Yeah. 433 00:19:01,132 --> 00:19:05,769 Although we do have a bald, crying bundle of "Joy" at home. 434 00:19:05,804 --> 00:19:08,505 Ah, and she's probably ready 435 00:19:08,540 --> 00:19:10,741 for another bottle right about now. 436 00:19:10,776 --> 00:19:13,311 - Mm-hmm. 437 00:19:14,491 --> 00:19:16,459 Of course I'm devastated. 438 00:19:16,493 --> 00:19:19,662 That's why I need you to help me get close to Ryan Gosling. 439 00:19:19,696 --> 00:19:21,630 Hey, just, tell me which way he drives to work, 440 00:19:21,665 --> 00:19:23,365 and I'll do the rest. 441 00:19:23,400 --> 00:19:24,834 [Doorbell rings] You're an agent... 442 00:19:24,868 --> 00:19:26,537 it's a part of your job. 443 00:19:29,618 --> 00:19:30,618 Joy? 444 00:19:30,693 --> 00:19:32,743 Oh, my God. You are so beautiful. 445 00:19:32,777 --> 00:19:34,812 More beautiful than I ever imagined. 446 00:19:35,490 --> 00:19:38,654 [English accent] Blimey! Mark, you can see! 447 00:19:40,819 --> 00:19:42,853 That's a bit of all right, isn't it? 448 00:19:42,888 --> 00:19:45,037 Let's go to my room for a proper celebration. 449 00:19:46,624 --> 00:19:48,425 Oh. 450 00:19:48,459 --> 00:19:50,393 'Ello. 451 00:19:50,428 --> 00:19:51,895 Didn't know you was about. 452 00:19:52,358 --> 00:19:53,725 Hi, I'm Mark. 453 00:19:53,752 --> 00:19:55,437 Are you Joy's mom? 454 00:19:56,066 --> 00:19:57,352 Sure. 455 00:19:59,503 --> 00:20:00,907 Do you smell bleach? 456 00:20:02,719 --> 00:20:04,220 [Phone ringing] 457 00:20:05,430 --> 00:20:06,977 Don't answer that. 458 00:20:07,230 --> 00:20:09,665 It's A-Rod, and he's depressed. 459 00:20:09,774 --> 00:20:11,383 Well, so am I. 460 00:20:13,208 --> 00:20:14,342 Hello? 461 00:20:14,555 --> 00:20:17,024 No, Elka's not here. But I can talk. 462 00:20:17,838 --> 00:20:20,508 Uh-huh. Oh, no, you're much hotter than Jeter. 463 00:20:21,282 --> 00:20:22,759 Me? 464 00:20:24,126 --> 00:20:25,470 26. 465 00:20:26,633 --> 00:20:29,033 Sync and Corrections by APOLLO www.addic7ed.com 466 00:20:29,083 --> 00:20:33,633 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.