All language subtitles for Homicide s03e17 In Search Of Crimes P.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,220 --> 00:00:04,018 I'm here at Maryland State Penitentiary 2 00:00:04,140 --> 00:00:09,260 where convicted murderer, Michael Bigelow, is to be executed at midnight. 3 00:00:09,380 --> 00:00:13,214 He will be the second execution in Maryland in 34 years. 4 00:00:13,340 --> 00:00:18,175 'Bigelow was convicted of murder and given the death penalty in 1979. 5 00:00:18,300 --> 00:00:21,576 'Although the murder weapon was never recovered 6 00:00:21,700 --> 00:00:25,454 'and Bigelow has maintained his innocence for 16 years, 7 00:00:25,580 --> 00:00:27,571 'all appeals have been denied.' 8 00:00:27,700 --> 00:00:30,055 I'm looking for Detective Bolander. 9 00:00:30,180 --> 00:00:35,300 'Bigelow's attorneys have taken his case to every level of the court system 10 00:00:35,420 --> 00:00:38,776 'in a failed effort to obtain a stay of execution. 11 00:00:38,900 --> 00:00:42,609 'A last-minute plea to the Governor was also denied 12 00:00:42,740 --> 00:00:48,690 'and Bigelow's execution will be carried out as scheduled at midnight tonight.' 13 00:01:05,380 --> 00:01:08,531 - Can I help you? - I'm looking for the man in charge. 14 00:01:08,660 --> 00:01:10,651 That's me. 15 00:01:13,260 --> 00:01:15,899 With seven hours before the execution, 16 00:01:16,020 --> 00:01:20,810 death penalty protesters have gathered outside the penitentiary. 17 00:01:20,940 --> 00:01:24,489 We'll keep you up to date as the countdown continues. 18 00:01:27,620 --> 00:01:29,895 - Where's Bolander? - Captain Russert! 19 00:01:30,020 --> 00:01:32,011 Some woman took Barnfather hostage. 20 00:01:32,140 --> 00:01:35,655 She's armed. QRT and hostage negotiators are on their way. 21 00:01:35,780 --> 00:01:37,850 Find Bolander. 22 00:01:37,980 --> 00:01:42,451 - Call Jimmy's. I'll call his apartment. - Anyone check the can? 23 00:02:45,360 --> 00:02:50,070 'An hour ago, a woman walked into Baltimore City Police Headquarters 24 00:02:50,200 --> 00:02:54,955 'and held a gun to newly appointed Colonel George Barnfather.' 25 00:03:01,880 --> 00:03:04,110 Get ready to kill the lights! 26 00:03:04,240 --> 00:03:05,639 Now! 27 00:03:08,080 --> 00:03:10,469 You saw the gun? 28 00:03:10,600 --> 00:03:14,354 She just comes in, pulls out the gun 29 00:03:14,480 --> 00:03:18,109 and yells at me to take this message out to all of you. 30 00:03:19,120 --> 00:03:21,588 "Stop the execution," she tells me. 31 00:03:21,720 --> 00:03:25,429 - She asked for me? - Her name is Lee Bigelow. 32 00:03:25,560 --> 00:03:28,950 She says you put her father on Death Row for murdering Pete Larsen. 33 00:03:29,080 --> 00:03:32,072 Bigelow's due to be executed at midnight. 34 00:03:32,200 --> 00:03:34,998 His last appeal has been denied. 35 00:03:35,120 --> 00:03:38,032 Al, this is the hostage negotiation team. 36 00:03:38,160 --> 00:03:41,675 - No negotiation. No negotiation. - What? 37 00:03:41,800 --> 00:03:46,351 If anyone tries to talk to her, she'll kill Barnfather and herself. 38 00:03:46,480 --> 00:03:49,950 - I say we try to talk to her. - We can't take the chance. 39 00:03:50,080 --> 00:03:53,277 She wants Stan to reopen the investigation of her father. 40 00:03:53,400 --> 00:03:56,392 - She claims he's innocent. - What else would she say? 41 00:03:56,520 --> 00:03:59,512 I'm the primary on a case, but I'm not the judge or the jury. 42 00:03:59,640 --> 00:04:02,029 How many years ago was this anyway? 43 00:04:02,160 --> 00:04:05,755 - 16 years. - That doesn't change anything. 44 00:04:05,880 --> 00:04:10,032 This guy Bigelow, the woman's father, smashed Larsen's head in. 45 00:04:10,160 --> 00:04:14,233 She says her mother died five years ago from a broken heart. 46 00:04:14,360 --> 00:04:16,874 She says you murdered her mother. 47 00:04:17,000 --> 00:04:19,958 This is not the kind of person to negotiate with. 48 00:04:20,080 --> 00:04:24,756 - She says she's got nothing to lose. - If that was my dad on Death Row 49 00:04:24,880 --> 00:04:29,192 with less than six hours to live and I thought he was innocent, 50 00:04:29,320 --> 00:04:32,437 I'd take out more than just me and the Colonel. 51 00:04:32,560 --> 00:04:36,439 Stan, take Beau and Kay and reopen the Larsen murder case. 52 00:04:50,800 --> 00:04:53,792 To die like that in the bathtub, 53 00:04:53,920 --> 00:04:55,911 stark-naked... 54 00:04:56,720 --> 00:04:59,188 Martha would be so embarrassed. 55 00:04:59,320 --> 00:05:02,278 Er... is this how you found the body? 56 00:05:02,400 --> 00:05:07,030 I put that robe over her. I felt it was the least I could do. 57 00:05:08,160 --> 00:05:11,357 No sign of a struggle, no bruising. 58 00:05:11,480 --> 00:05:13,471 Probably natural causes. 59 00:05:13,600 --> 00:05:18,674 - Does he have to poke at her like that? - I'm not poking, I'm examining! 60 00:05:18,800 --> 00:05:20,950 Are you done here, Detective? 61 00:05:21,080 --> 00:05:22,911 Yes. 62 00:05:23,040 --> 00:05:28,831 We'll talk about this downstairs, all right? We'll go downstairs. 63 00:05:35,600 --> 00:05:37,989 No sign of forced entry. 64 00:05:38,120 --> 00:05:41,635 How did you come upon the body, Mrs Hynde? 65 00:05:41,760 --> 00:05:45,753 I came over to bring Martha some lemon bars I baked. 66 00:05:45,880 --> 00:05:48,553 So was Mrs O'Donnell expecting you? 67 00:05:48,680 --> 00:05:51,672 I called her and told her I was coming over. 68 00:05:51,800 --> 00:05:55,679 She said she'd make a pot of coffee, it'd just be us girls. 69 00:05:55,800 --> 00:05:57,791 Sam was at the poker game. 70 00:05:57,920 --> 00:06:01,674 There was no answer when I rang the bell, so I got worried. 71 00:06:01,800 --> 00:06:04,155 Sam? That would be Mr O'Donnell? 72 00:06:07,080 --> 00:06:10,311 Sam doesn't know. He's still at his card game. 73 00:06:10,440 --> 00:06:12,396 Where does he play poker? 74 00:06:12,520 --> 00:06:16,308 At the Veterans' Lodge over in McElderry Street. 75 00:06:20,080 --> 00:06:22,071 Come on, fellas. 76 00:06:22,200 --> 00:06:24,873 Hey, a pair of tens. Best cards all night! 77 00:06:25,000 --> 00:06:29,471 Richard, a bullet for you. Hank, a deuce and a trey. 78 00:06:30,600 --> 00:06:32,670 Jim... Uh, nothin'. 79 00:06:32,800 --> 00:06:34,279 And... 80 00:06:37,200 --> 00:06:39,316 Excuse me. Mr Sam O'Donnell? 81 00:06:39,440 --> 00:06:42,034 Yeah, that's me. What can I do for you? 82 00:06:42,160 --> 00:06:47,154 I hope this isn't gonna take long cos these guys are about to be fleeced. 83 00:06:47,280 --> 00:06:50,955 I'm Detective Bayliss. This is Detective Pembleton. 84 00:06:51,080 --> 00:06:53,753 - Hello. - Hi. What's this all about? 85 00:06:55,040 --> 00:06:58,191 - It's about your wife. - What about her? 86 00:06:58,320 --> 00:07:02,279 Sir, I'm sorry to have to tell you this, but... 87 00:07:02,400 --> 00:07:04,391 your wife is dead. 88 00:07:06,320 --> 00:07:08,515 What are you talkin' about? 89 00:07:09,680 --> 00:07:15,038 I just saw here. I just kissed her goodbye when I left for the poker game. 90 00:07:15,160 --> 00:07:17,151 She was fine. 91 00:07:17,280 --> 00:07:19,271 She was found in the bathtub. 92 00:07:19,400 --> 00:07:22,995 We won't know the cause of death until the autopsy. 93 00:07:25,280 --> 00:07:28,750 In the bathtub? How could she die in a bathtub? 94 00:07:28,880 --> 00:07:30,871 She loved to take baths. 95 00:07:31,000 --> 00:07:32,991 I'm sorry. 96 00:07:33,120 --> 00:07:37,875 You know, some older people, they slip in the shower, they... 97 00:07:38,000 --> 00:07:40,195 they break their hip and... 98 00:07:42,600 --> 00:07:44,670 But in a tub you're safe. 99 00:07:47,280 --> 00:07:49,271 You're sitting down. 100 00:07:50,920 --> 00:07:52,911 Nothing can happen to you. 101 00:08:01,240 --> 00:08:06,234 I don't want anyone here. Stay away. There's nothing here to see. 102 00:08:08,520 --> 00:08:11,830 Hey... Lookie, lookie! 103 00:08:13,720 --> 00:08:16,075 Can I get a bag here, please? 104 00:08:19,480 --> 00:08:21,789 What do you say, Dr D? 105 00:08:21,920 --> 00:08:25,037 Angle of the gunshot wound, could be suicide. 106 00:08:25,160 --> 00:08:28,118 We'll check the hands for powder residue. 107 00:08:28,240 --> 00:08:32,392 - Got a witness for you, Detective. - A witness or a suspect? 108 00:08:32,520 --> 00:08:35,956 - Did you see what went on here, sir? - It depends. 109 00:08:36,080 --> 00:08:39,436 - On what? - On whether or not I keep these shoes. 110 00:08:40,840 --> 00:08:45,197 - Did you steal his shoes? - They were a gift from Mr Zwick. 111 00:08:45,320 --> 00:08:47,117 You know him? 112 00:08:47,240 --> 00:08:50,710 We introduced ourselves. He's Jeffrey Zwick. 113 00:08:50,840 --> 00:08:52,956 What did you two talk about? 114 00:08:53,080 --> 00:08:55,594 He told me I could keep these shoes. 115 00:08:55,720 --> 00:08:58,632 Then he shoots himself in the head. 116 00:08:58,760 --> 00:09:01,479 - In front of you he did this? - Yeah. 117 00:09:01,600 --> 00:09:05,593 I asked him if he wanted me to leave, if he wanted privacy. 118 00:09:05,720 --> 00:09:08,029 And what did he say? 119 00:09:08,160 --> 00:09:10,549 He said he didn't mind the company. 120 00:09:10,680 --> 00:09:12,671 Can I keep the shoes? 121 00:09:15,160 --> 00:09:17,151 Yeah, keep the shoes. 122 00:09:17,280 --> 00:09:20,750 There must be a record of it. Michael Bigelow. B-I... 123 00:09:20,880 --> 00:09:25,396 - This computer isn't showing it. - There must be a record of this case. 124 00:09:25,520 --> 00:09:29,798 Cross-reference it with Stan's name. His cases should be on file. 125 00:09:29,920 --> 00:09:33,913 - It was 16 years ago. - Try Thames Street Park, the location. 126 00:09:34,040 --> 00:09:37,476 How the hell can you not have a record of this thing? 127 00:09:37,600 --> 00:09:41,115 - There it is. - "Bolander, Thames Street Park. 128 00:09:41,240 --> 00:09:45,756 "Victim Larsen, Peter. Bigelow, Michael convicted. Case disposed. 129 00:09:45,880 --> 00:09:47,871 "Bigelow, death sentence." 130 00:09:48,000 --> 00:09:53,120 I've got to have witness statements, medical examiner reports, addresses. 131 00:09:53,240 --> 00:09:57,119 - Nothing here. - There has to be a record somewhere. 132 00:09:58,840 --> 00:10:00,637 That's all there is. 133 00:10:00,760 --> 00:10:03,593 They store old case folders in a warehouse on East Biddle. 134 00:10:05,880 --> 00:10:10,670 An hour ago, a young woman walked into Baltimore City Police HQ 135 00:10:10,800 --> 00:10:13,951 and held a gun to Colonel George Barnfather. 136 00:10:14,080 --> 00:10:16,310 She is demanding that her father... 137 00:10:16,440 --> 00:10:18,431 - I need a minute, Al. - OK. 138 00:10:18,560 --> 00:10:23,918 '... scheduled to die by lethal injection tonight, be granted a stay of execution. 139 00:10:24,040 --> 00:10:27,396 'We'll update you on this hostage situation. 140 00:10:27,520 --> 00:10:31,752 'From Channel 8 News, I'm Richard Gilroy.' 141 00:10:33,640 --> 00:10:35,631 You, uh... 142 00:10:35,760 --> 00:10:37,990 You cut me off at the knees, Al. 143 00:10:38,120 --> 00:10:39,792 What? 144 00:10:39,920 --> 00:10:44,596 The hostage negotiation team was set. I was following procedure. 145 00:10:44,720 --> 00:10:49,271 - That may have gotten the Colonel shot. - He still might get shot. 146 00:10:49,400 --> 00:10:53,996 I disagreed with your call, but I did not intend to embarrass you. 147 00:10:54,120 --> 00:10:56,793 Intention or not, that's what you did. 148 00:10:58,320 --> 00:11:01,710 Don't undermine me in front of the squad, OK, Al? 149 00:11:01,840 --> 00:11:04,718 Whether you like it or not, I'm your boss. 150 00:11:13,760 --> 00:11:16,194 I never knew this place existed. 151 00:11:17,000 --> 00:11:20,788 It's like the graveyard for Homicide paperwork. 152 00:11:23,920 --> 00:11:28,198 These are all the murder case records of Baltimore. 153 00:11:30,440 --> 00:11:33,113 They go back 75 years. 154 00:11:33,240 --> 00:11:35,708 Where the hell do we start? 155 00:11:50,690 --> 00:11:56,287 There's no sign of forced entry, no robbery, no trauma to the body. 156 00:11:56,410 --> 00:12:00,608 She was 75-years-old. This is probably not a homicide. 157 00:12:00,730 --> 00:12:05,804 Maybe. Why was she taking a bath when she had company coming? 158 00:12:05,930 --> 00:12:09,718 A lot of people take baths before company comes over. 159 00:12:09,850 --> 00:12:12,683 We'll just wait for the autopsy results. 160 00:12:12,810 --> 00:12:17,042 - You feel bad for the husband? - They were married for 50 years. 161 00:12:17,170 --> 00:12:21,402 I can't imagine what it's like to be married for 50 years. 162 00:12:21,530 --> 00:12:24,203 My wife and I could have 50 years. 163 00:12:24,330 --> 00:12:26,890 We would both be 82. 164 00:12:29,570 --> 00:12:32,403 I don't know if I want to live to be 82. 165 00:12:32,530 --> 00:12:37,479 My mother's grandparents were married for 64 years. 166 00:12:37,610 --> 00:12:39,123 No kidding! 167 00:12:39,250 --> 00:12:42,845 And my great-grandfather is lying on his death bed 168 00:12:42,970 --> 00:12:46,724 and his last words to my great-grandmother were... 169 00:12:46,850 --> 00:12:49,318 "Sorry I married you." 170 00:12:49,450 --> 00:12:51,839 What did she say? 171 00:12:51,970 --> 00:12:53,961 "So am I." 172 00:12:54,090 --> 00:12:56,081 Autopsy's done! 173 00:12:56,210 --> 00:12:59,885 Cause of death was asphyxia by drowning. 174 00:13:00,010 --> 00:13:02,729 What, she drowned in two feet of water? 175 00:13:02,850 --> 00:13:06,638 There's the presence of white foam in her mouth and windpipe, 176 00:13:06,770 --> 00:13:08,761 and water in her lungs. 177 00:13:08,890 --> 00:13:12,246 Yeah, but did she have a heart attack, a stroke? 178 00:13:12,370 --> 00:13:16,079 - Did she get hit on the head? - She was healthy as a horse. 179 00:13:16,210 --> 00:13:19,964 No sign of heart defect. All major arteries were clear. 180 00:13:20,090 --> 00:13:25,039 Evidence of foul play? Bruising, scratches, skin under her fingernails? 181 00:13:25,170 --> 00:13:29,049 - Nothing. - That doesn't mean it wasn't foul play. 182 00:13:29,170 --> 00:13:32,606 She could have been held under the water by a towel. 183 00:13:32,730 --> 00:13:37,679 - Or fell asleep. Did she drink anything? - Stomach contents show no alcohol. 184 00:13:37,810 --> 00:13:41,962 - So is this a homicide or not? - What do you say, Dr Scheiner? 185 00:13:42,090 --> 00:13:47,323 I can't call it one way or the other until the toxicology report comes back. 186 00:13:47,450 --> 00:13:52,046 OK, in the meantime, I'm gonna make another visit to Mr O'Donnell. 187 00:13:53,690 --> 00:13:55,681 Frank, are you comin'? 188 00:13:58,330 --> 00:14:02,084 Meldrick, what brings you here? Business or pleasure? 189 00:14:02,210 --> 00:14:05,282 With Dr D, business is always a pleasure. 190 00:14:05,410 --> 00:14:10,643 - What am I, chopped liver? - That's exactly what you are, Scheiner. 191 00:14:10,770 --> 00:14:12,761 So what's up, Doc? 192 00:14:12,890 --> 00:14:17,361 The angle of this gunshot wound indicates it was self-inflicted. 193 00:14:17,490 --> 00:14:21,324 The way the hand gripped the gun is consistent with that. 194 00:14:21,450 --> 00:14:25,682 The left hand shows gunpowder residue. He fired the gun. 195 00:14:25,810 --> 00:14:27,801 He fired the gun. 196 00:14:27,930 --> 00:14:30,603 - It's a suicide. - Definitely. 197 00:14:30,730 --> 00:14:35,121 Now the question is, Mr Zwick, why the hell did you do it? 198 00:14:35,250 --> 00:14:39,129 - Better go tell the wife. - How do you know he had a wife? 199 00:14:39,250 --> 00:14:41,320 They all have wives. 200 00:14:41,450 --> 00:14:44,123 Huh! Another reason to stay single! 201 00:14:51,570 --> 00:14:54,960 I wonder what Barnfather's thinking right now. 202 00:14:55,090 --> 00:14:58,526 Probably wishing he had a clean pair of underwear. 203 00:14:58,650 --> 00:15:00,641 I bet he isn't bothered at all. 204 00:15:00,770 --> 00:15:05,798 He has a gun to his head. You'd have to be made out of stone not to be bothered! 205 00:15:05,930 --> 00:15:07,886 I rest my case. 206 00:15:08,890 --> 00:15:14,487 It's a good thing this didn't happen to Granger. His heart would have exploded! 207 00:15:14,610 --> 00:15:19,365 Would've saved us a lot of trouble. No leverage with a dead hostage. 208 00:15:19,490 --> 00:15:22,084 - Here we go! - You got it? 209 00:15:24,090 --> 00:15:26,081 I got it, I got it. 210 00:15:26,210 --> 00:15:29,805 It's Peter Larsen, Michael Bigelow, 1979. 211 00:15:29,930 --> 00:15:31,921 Way to go, big man! 212 00:15:32,050 --> 00:15:35,087 Mr O'Donnell, what time did you leave the house this evening 213 00:15:35,210 --> 00:15:37,644 for the poker game? 214 00:15:37,770 --> 00:15:43,447 We always have dinner at 4:00. That was one of Martha's rules. Excuse me. 215 00:15:43,570 --> 00:15:49,042 And, uh... So that would have us done about five o'clock. 216 00:15:49,170 --> 00:15:53,163 After dinner, Joe came over and we walked to the Lodge. 217 00:15:53,290 --> 00:15:54,689 Joe? 218 00:15:54,810 --> 00:15:58,962 Yeah, Joe Santo. He was at that poker game. 219 00:15:59,090 --> 00:16:02,480 So you and Joe left the house about 5:15, 5:30? 220 00:16:02,610 --> 00:16:05,249 Well, more like 5:20. 221 00:16:05,370 --> 00:16:08,567 Martha was... Martha was washing the dishes. 222 00:16:08,690 --> 00:16:14,287 She always liked to get that done fast cos she hates having a mess around. 223 00:16:14,410 --> 00:16:19,200 I used to smoke, but one ash in the tray and she'd have it up washing it. 224 00:16:19,330 --> 00:16:24,085 When you and Joe left for the poker game, Martha was doing the dishes? 225 00:16:24,210 --> 00:16:27,282 Yeah. Yeah, that's right. 226 00:16:27,410 --> 00:16:29,878 Did Joe come in to say hello? 227 00:16:30,770 --> 00:16:36,003 No. No, Joe stayed out on the porch. Martha didn't like Joe. 228 00:16:36,130 --> 00:16:40,328 - Didn't like him? Why not? - He tried to borrow money once. 229 00:16:40,450 --> 00:16:43,522 Martha always said, "You lend money to a friend, 230 00:16:43,650 --> 00:16:45,959 "you lose the friend and the money." 231 00:16:46,090 --> 00:16:50,606 So Joe never actually saw Martha before the two of you left? 232 00:16:51,850 --> 00:16:53,442 No. 233 00:16:53,570 --> 00:16:55,561 No, she was... 234 00:16:55,690 --> 00:16:59,478 The telephone rang and, uh, she went to answer it. 235 00:16:59,610 --> 00:17:02,124 Then Joe and I left for the club. 236 00:17:02,250 --> 00:17:04,559 That was about 5:20 or so? 237 00:17:04,690 --> 00:17:06,806 Yeah, around there sometime. 238 00:17:06,930 --> 00:17:09,205 Was your wife on any medication? 239 00:17:09,330 --> 00:17:14,484 No, no, she wasn't. She never needed anything, not even an aspirin. 240 00:17:14,610 --> 00:17:16,601 So, no drugs of any kind? 241 00:17:21,530 --> 00:17:25,000 I still think Martha O'Donnell's death was a homicide. 242 00:17:25,130 --> 00:17:28,566 - Why? - I don't know. 243 00:17:28,690 --> 00:17:31,409 Joe Santo confirmed O'Donnell's alibi. 244 00:17:31,530 --> 00:17:33,885 He heard Martha answer the phone, 245 00:17:34,010 --> 00:17:37,161 so Martha was alive when they left the house. 246 00:17:37,290 --> 00:17:42,284 Joe Santo also has a hearing aid and he admitted owing O'Donnell 400 bucks. 247 00:17:42,410 --> 00:17:46,688 - That's reason to lie. - OK, say O'Donnell did kill his wife. 248 00:17:46,810 --> 00:17:49,005 What was his motive? Not money. 249 00:17:49,130 --> 00:17:53,760 They didn't have an insurance policy, they were on social security. 250 00:17:53,890 --> 00:17:58,600 There's other motives besides money. Maybe it was a crime of passion. 251 00:18:00,650 --> 00:18:05,246 Maybe Sam O'Donnell caught his wife having an affair and killed her. 252 00:18:05,370 --> 00:18:07,361 They're 75-years-old! 253 00:18:07,490 --> 00:18:11,085 Are you saying that old people can't have passion? 254 00:18:11,210 --> 00:18:15,203 - No, I'm not saying that. - That's what you're thinking. 255 00:18:15,330 --> 00:18:17,560 All I'm sayin' is I'm 75, right? 256 00:18:17,690 --> 00:18:23,083 I'm not gonna just laze around in my easy chair, toasting my toes by the fire, 257 00:18:23,210 --> 00:18:28,648 not unless there's some cute 70-year-old sitting right there on my lap! 258 00:18:28,770 --> 00:18:34,288 You'll be a dirty old man terrorising the nursing home, pinchin' their asses! 259 00:18:34,410 --> 00:18:38,722 Why not? Better than complaining about your gallstones all day! 260 00:18:38,850 --> 00:18:40,249 True. 261 00:18:48,730 --> 00:18:52,086 Mrs Zwick? I'm Detective Lewis from Homicide. 262 00:18:52,890 --> 00:18:54,881 Come in. 263 00:19:00,650 --> 00:19:04,006 Mrs Zwick, I'm afraid it's my duty to inform you 264 00:19:04,130 --> 00:19:07,918 that your husband's death has been ruled as suicide. 265 00:19:08,050 --> 00:19:09,847 I know. 266 00:19:09,970 --> 00:19:11,767 You know? 267 00:19:13,570 --> 00:19:15,561 His suicide note. 268 00:19:16,370 --> 00:19:19,203 I found it in the dresser drawer. 269 00:19:19,330 --> 00:19:21,321 It's also a confession. 270 00:19:22,370 --> 00:19:24,804 A confession of murder. 271 00:19:26,690 --> 00:19:29,762 That's why Jeffrey killed himself. 272 00:19:29,890 --> 00:19:32,040 The guilt. 273 00:19:32,170 --> 00:19:37,483 You live with a person for 20 years and it turns out you never knew them at all, 274 00:19:37,610 --> 00:19:40,682 never knew what they were capable of 275 00:19:40,810 --> 00:19:43,324 or how much they loved you. 276 00:19:46,570 --> 00:19:49,004 Hey, big man! 277 00:19:49,130 --> 00:19:53,123 - What are you hollering about? - Wait till you get a load of this! 278 00:19:53,250 --> 00:19:57,482 I have a signed confession for the murder of Peter Larsen. 279 00:19:57,610 --> 00:20:01,285 - Did I say something funny? - I can't wait to read this! 280 00:20:01,410 --> 00:20:04,800 - Signed confession from who? - Jeffrey Zwick. 281 00:20:04,930 --> 00:20:07,000 - The suicide? - Yeah. 282 00:20:07,130 --> 00:20:10,122 Must have killed himself cos Bigelow's gonna fry tonight. 283 00:20:10,250 --> 00:20:13,208 "I apologise most of all to my wife, Lisa, 284 00:20:13,330 --> 00:20:16,322 "for the actions of a... disparate man?" 285 00:20:16,450 --> 00:20:18,441 Desperate. It's misspelt. 286 00:20:18,570 --> 00:20:21,846 "I am responsible for the death of Peter Larsen. 287 00:20:21,970 --> 00:20:25,167 "I beat him to death with a golf club, a number 3-wood." 288 00:20:25,290 --> 00:20:27,963 Stan, is that true? 289 00:20:28,090 --> 00:20:30,240 We didn't find a murder weapon. 290 00:20:30,370 --> 00:20:32,361 - He was bludgeoned. - Yeah. 291 00:20:32,490 --> 00:20:35,243 A 3-wood? To kill somebody, I'd use a driver! 292 00:20:35,370 --> 00:20:39,761 "This happened on February the 16th, 1979... 293 00:20:39,890 --> 00:20:42,006 "in Thames Street Park. 294 00:20:42,130 --> 00:20:46,521 "I knew my guilt, but I didn't have the courage to come forward. 295 00:20:46,650 --> 00:20:49,448 "Yours sincerely, Jeffrey Alan Zwick." 296 00:20:49,570 --> 00:20:54,325 If Zwick killed Larsen, the wrong guy's been in prison for 16 years. 297 00:20:54,450 --> 00:20:56,918 Did the name Zwick ever come up? 298 00:20:57,050 --> 00:21:00,167 No, I never heard of this guy before. 299 00:21:00,290 --> 00:21:05,205 But he, uh... He knows way too much. We gotta stop this execution. 300 00:21:05,330 --> 00:21:07,400 We need the murder weapon. 301 00:21:07,530 --> 00:21:10,806 I gotta find that golf club. Are you comin'? 302 00:21:10,930 --> 00:21:12,921 I'm comin'! 303 00:21:15,730 --> 00:21:19,882 I bought Jeffrey a set of golf clubs after we were married. 304 00:21:20,010 --> 00:21:24,288 - Still got the clubs? - I don't remember getting rid of them. 305 00:21:24,410 --> 00:21:27,208 We're looking for the wood, the 3-wood. 306 00:21:28,090 --> 00:21:32,083 Detective Lewis, the truth is that Jeffrey hated golf. 307 00:21:32,210 --> 00:21:34,804 I've no idea where the clubs might be. 308 00:21:34,930 --> 00:21:37,808 - We'll take a look. - Looks like my garage! 309 00:21:37,930 --> 00:21:42,446 - Can the club overturn the conviction? - That's up to the judge. 310 00:21:43,330 --> 00:21:46,128 - Here it is. - Here, let me help you. 311 00:21:46,250 --> 00:21:48,764 - Which one's a 3-wood? - This one. 312 00:21:48,890 --> 00:21:50,289 Yeah. 313 00:21:50,410 --> 00:21:53,800 For a guy who's not a regular golfer, it sure is beat up. 314 00:21:53,930 --> 00:21:57,923 Get it to the lab, check for blood residue. Let's go. We haven't got a lot of time! 315 00:22:05,450 --> 00:22:07,441 What's going on? 316 00:22:24,810 --> 00:22:27,085 Chief, we got the judge's order. 317 00:22:27,210 --> 00:22:30,202 Judge Mahoney gave us a stay of execution. 318 00:22:38,370 --> 00:22:41,442 Lee Bigelow, this is Detective Bolander. 319 00:22:41,570 --> 00:22:46,325 I have a judge's order here to stop the execution of your father. 320 00:22:46,450 --> 00:22:51,524 Miss Bigelow, I think you should open this door and see this paper. 321 00:22:56,730 --> 00:22:58,721 "I don't believe you." 322 00:22:58,850 --> 00:23:01,318 Miss Bigelow, there's a TV in the office. 323 00:23:01,450 --> 00:23:05,125 Turn it on to the local news station. 324 00:23:05,250 --> 00:23:10,483 'I'm outside the Maryland State Penitentiary where Channel 8 News... ' 325 00:23:10,610 --> 00:23:13,443 You were right. Your father's innocent. 326 00:23:13,570 --> 00:23:17,040 '... Michael Bigelow was to be executed at midnight... ' 327 00:23:17,170 --> 00:23:21,163 I'm going to slide the judge's order underneath the door. 328 00:23:21,290 --> 00:23:26,728 We can have you on the phone with your father just as soon as you open the door. 329 00:23:29,090 --> 00:23:31,968 - Get the gun! Get the gun! - I got it! 330 00:23:32,090 --> 00:23:34,081 I won. 331 00:23:34,210 --> 00:23:37,885 It took me 16 years and a.38, but I won! 332 00:23:38,010 --> 00:23:40,001 Come on. 333 00:23:46,450 --> 00:23:51,319 'lf this information is correct, Michael Bigelow will not be executed. 334 00:23:51,450 --> 00:23:53,441 'We'll be standing by... ' 335 00:23:53,570 --> 00:23:55,049 Easy! 336 00:23:55,170 --> 00:23:58,446 '... a remarkable story. Wait. I've just been informed... ' 337 00:24:04,660 --> 00:24:09,131 Meldrick, can you cover for me? I wanna check on our new bartender. 338 00:24:09,260 --> 00:24:12,616 Our new bartender? We don't need a new bartender. 339 00:24:12,740 --> 00:24:15,129 We need new customers, new revenue. 340 00:24:15,260 --> 00:24:18,935 A good bartender can make or break a place. Have you seen "Cocktail"? 341 00:24:19,060 --> 00:24:24,134 - You hired Tom Cruise? - No. This guy's Irish, he's old school. 342 00:24:24,260 --> 00:24:27,730 So you and Bayliss went and hired a new bartender? 343 00:24:27,860 --> 00:24:30,772 Well, no, I hired him. 344 00:24:30,900 --> 00:24:34,609 - Without consulting anybody? - Yes, you can trust me. 345 00:24:34,740 --> 00:24:39,052 - Uh-huh. The cheque's in the mail... - Stop! The guy will be fine. 346 00:24:39,180 --> 00:24:43,014 If he'll be so fine, why do you have to go check up on him? 347 00:24:48,020 --> 00:24:51,695 Lois Baker's gonna meet us tomorrow morning so we can interview her. 348 00:24:53,340 --> 00:24:56,412 What about the other O'Donnell neighbours? 349 00:24:56,540 --> 00:25:00,852 Alexander Horton lives two doors down. He knows both of them. 350 00:25:00,980 --> 00:25:04,370 We can interview him after Baker tomorrow. 351 00:25:04,500 --> 00:25:07,219 This guy sounds very cranky, man. 352 00:25:10,700 --> 00:25:13,214 - Is he elderly? - He's 69. 353 00:25:13,340 --> 00:25:16,730 Crankiness comes with age. The five senses die. 354 00:25:16,860 --> 00:25:20,569 - The plumbing goes bad. - That'd make anybody pissy! 355 00:25:20,700 --> 00:25:24,136 Well, I'd rather burn out than fade away. 356 00:25:24,260 --> 00:25:26,569 What about you? 357 00:25:26,700 --> 00:25:29,009 - Burn out. - Burn out. 358 00:25:34,820 --> 00:25:37,209 This is nice. The place is empty. 359 00:25:40,700 --> 00:25:43,294 Hey, McGonnigal, our customers don't look happy, 360 00:25:43,420 --> 00:25:46,412 like they're not gonna stick around. 361 00:25:46,540 --> 00:25:48,531 - Hey, don't do that. - What? 362 00:25:48,660 --> 00:25:51,379 - Don't touch the tap to the beer. - Why not? 363 00:25:51,500 --> 00:25:54,776 It contaminates the tap with wild yeast. 364 00:25:54,900 --> 00:25:58,813 In 12 hours every beer will taste like mouldy rye bread. 365 00:25:58,940 --> 00:26:02,296 If we had some customers, maybe they'd complain. 366 00:26:02,420 --> 00:26:04,536 What we need is an event. 367 00:26:04,660 --> 00:26:07,333 What do you mean? Like ladies' nights? 368 00:26:07,460 --> 00:26:12,614 I was thinking of something more original, something bigger, more exotic. 369 00:26:12,740 --> 00:26:15,891 - Women aren't exotic? - Let's make our own beer. 370 00:26:16,020 --> 00:26:18,215 Why would we make our own beer? 371 00:26:18,340 --> 00:26:23,209 The largest growing segment of beer-drinkers is buying boutique beers 372 00:26:23,340 --> 00:26:25,535 from little bars like this one. 373 00:26:25,660 --> 00:26:29,255 Raspberry Chilli Porter, Black Shadow, Chinook Pale... 374 00:26:29,380 --> 00:26:31,848 I get the idea, I get the premise. 375 00:26:31,980 --> 00:26:35,097 - Some investment in equipment... - Investment? 376 00:26:35,220 --> 00:26:39,816 - Couple of hundred. - I prefer the dollar-a-beer ladies' night! 377 00:26:39,940 --> 00:26:43,649 OK, we make our own beer, we sell it for a dollar a glass 378 00:26:43,780 --> 00:26:46,931 and get some women in here for ladies' night. 379 00:26:47,060 --> 00:26:49,893 We call our brew Waterfront Gold Premium. 380 00:26:51,740 --> 00:26:53,731 Better be one hell of a brew! 381 00:26:58,140 --> 00:27:02,338 - What's happening? - I'm just goin' over the Larsen folder. 382 00:27:02,460 --> 00:27:06,055 I worked this case into the ground. 383 00:27:06,180 --> 00:27:11,174 Every fact. Everything points to Michael Bigelow as the killer. 384 00:27:11,300 --> 00:27:13,530 Yeah, well, it happens. 385 00:27:13,660 --> 00:27:15,651 Not to me it don't. 386 00:27:15,780 --> 00:27:20,012 Larsen was a loner, a drunk, he had no family, no friends. 387 00:27:20,140 --> 00:27:22,973 I didn't meet anybody who missed the guy. 388 00:27:23,100 --> 00:27:25,773 So Zwick killed himself for no reason? 389 00:27:25,900 --> 00:27:30,018 No, I want to know what reason he had to kill Larsen. 390 00:27:30,140 --> 00:27:35,134 Our job is to change names from red to black on a board, to put cases down. 391 00:27:35,260 --> 00:27:38,491 That's what you did. A little late, but you did. 392 00:27:38,620 --> 00:27:41,817 I interviewed 30 or 40 people about Larsen. 393 00:27:41,940 --> 00:27:45,012 Jeffrey Zwick's name never came up once! 394 00:27:45,140 --> 00:27:48,530 There's got to be a connection someplace! 395 00:27:48,660 --> 00:27:52,972 This guy Zwick tortures himself for 16 years over this murder 396 00:27:53,100 --> 00:27:55,819 until he turns a gun against himself? 397 00:27:56,780 --> 00:28:00,853 16 years is a long time for a murder trail to go cold, big man! 398 00:28:00,980 --> 00:28:04,177 Are you gonna dig up all your old interviews? 399 00:28:04,300 --> 00:28:07,656 Everybody on your list is probably dead, left town 400 00:28:07,780 --> 00:28:10,897 or can't remember who Peter Larsen is! Or was. 401 00:28:11,020 --> 00:28:14,217 - We'll move to the other side. - The other side? 402 00:28:14,340 --> 00:28:18,253 Tomorrow. I start interviewing people who knew Zwick. 403 00:28:18,380 --> 00:28:22,532 If I can't connect Larsen to Zwick, I connect Zwick to Larsen. 404 00:28:22,660 --> 00:28:24,776 Why don't you just let it be? 405 00:28:24,900 --> 00:28:29,815 I arrested the wrong man. Maybe it was cos I asked the wrong questions. 406 00:28:29,940 --> 00:28:35,253 So what I would like to do is I'd like to learn what are the right questions. 407 00:28:37,740 --> 00:28:40,857 - I'm coming with you. - I should do this alone. 408 00:28:40,980 --> 00:28:46,418 Hold on a second. The Zwick thing is my case. I got a stake in this too. 409 00:28:46,540 --> 00:28:52,854 Besides, I like hanging out with you, big man. You're like a father figure to me. 410 00:28:52,980 --> 00:28:55,858 - Father figure? - Yeah, father figure. 411 00:28:55,980 --> 00:28:59,734 If I ever hear you repeat that, I'm gonna gut you! 412 00:29:02,740 --> 00:29:04,139 OK. 413 00:29:09,020 --> 00:29:14,697 Oh, I never heard Sam and Martha yelling or fighting or anything like that. 414 00:29:14,820 --> 00:29:18,495 They were old. They had an old people's marriage. 415 00:29:18,620 --> 00:29:20,451 What's an old people's marriage? 416 00:29:20,580 --> 00:29:25,290 They almost didn't seem to be in the same room most of the time. 417 00:29:25,420 --> 00:29:30,494 But he walked her to the grocery store and carried her bags back. 418 00:29:30,620 --> 00:29:32,611 I think they loved each other. 419 00:29:32,740 --> 00:29:36,858 - Sam and Martha hated each other. - Martha was not friendly. 420 00:29:36,980 --> 00:29:40,529 - What do you mean? - She was hard of hearing. 421 00:29:40,660 --> 00:29:43,379 - She disapproved of me. - She liked me. 422 00:29:43,500 --> 00:29:45,730 She thought I corrupted you. 423 00:29:45,860 --> 00:29:48,897 - And Sam? - She had him on a strict routine. 424 00:29:49,020 --> 00:29:51,853 - Lunch at noon. - Dinner at four. 425 00:29:51,980 --> 00:29:55,211 He had to account for every penny he spent. 426 00:29:55,340 --> 00:29:57,331 You felt sorry for the guy. 427 00:29:57,460 --> 00:30:01,089 They were together for 50 years. That means something. 428 00:30:02,220 --> 00:30:06,213 They stayed together for 50 years. That's what matters. 429 00:30:06,340 --> 00:30:10,174 - They never had problems? - I didn't say that. 430 00:30:10,300 --> 00:30:12,575 So they did have problems? 431 00:30:12,700 --> 00:30:16,295 I don't gossip about other people's love affairs. 432 00:30:16,420 --> 00:30:20,936 - What love affairs, Mr Horton? - It's Sam's business, not mine. 433 00:30:21,060 --> 00:30:23,051 I'm not one for idle gossip. 434 00:30:23,180 --> 00:30:26,092 We're conducting a police investigation. 435 00:30:26,220 --> 00:30:28,973 I suppose that makes things different. 436 00:30:29,100 --> 00:30:31,660 So, Mr O'Donnell did have an affair? 437 00:30:35,780 --> 00:30:37,930 Isabella Kunkle. 438 00:30:39,100 --> 00:30:41,409 Isabella Kunkle? 439 00:30:41,540 --> 00:30:44,532 Some girl that Sam used to be sweet on. 440 00:30:44,660 --> 00:30:49,893 Not much of a girl any more. She called him one day right out of the blue. 441 00:30:50,020 --> 00:30:52,534 Isabella Kunkle called Sam? 442 00:30:52,660 --> 00:30:57,017 As Sam was married to Martha that should've been the end of things. 443 00:30:57,140 --> 00:31:01,213 - But it wasn't the end of things? - Not by a long shot. 444 00:31:01,340 --> 00:31:05,652 Isabella kept dropping by, supposedly to see them both. 445 00:31:05,780 --> 00:31:09,568 But she and Sam were always exchanging glances. 446 00:31:10,380 --> 00:31:12,371 Meaningful glances. 447 00:31:20,780 --> 00:31:24,295 Here it is - Waterfront Gold Premium. 448 00:31:29,260 --> 00:31:33,173 Waterfront Gold Premium swamp water is more like it! 449 00:31:33,300 --> 00:31:37,009 - That bad? - Worse! Trust me, don't even try it! 450 00:31:40,380 --> 00:31:42,371 - See? - Needs work. 451 00:31:42,500 --> 00:31:46,493 We already advertised, genius! What are we gonna do now? 452 00:31:46,620 --> 00:31:49,532 We can sell Heineken for a dollar a glass 453 00:31:49,660 --> 00:31:52,015 under our Waterfront Gold Premium label. 454 00:31:52,140 --> 00:31:54,290 You're gonna bankrupt me! 455 00:31:54,420 --> 00:31:58,254 Just think of it as a little investment in your future. 456 00:32:04,020 --> 00:32:08,889 I don't think Jeffrey Zwick had secrets. What you saw was what you got. 457 00:32:09,020 --> 00:32:11,932 Did he have any drinking or drug problems? 458 00:32:12,060 --> 00:32:16,531 I'm talkin' late '70s, early '80s, Reagan era drinking problems. 459 00:32:16,660 --> 00:32:18,776 I only saw him drunk once. 460 00:32:18,900 --> 00:32:23,530 The only change in Jeffrey with a few beers was he could do that trick 461 00:32:23,660 --> 00:32:28,450 where you make the nickel flip across your knuckles. Good pressman too. 462 00:32:28,580 --> 00:32:31,174 In all the years you knew him, did he ever mention 463 00:32:31,300 --> 00:32:33,609 a guy named Peter Larsen? 464 00:32:33,740 --> 00:32:38,655 - No. Never heard of any Peter Larsen. - Did he ever drink and get into fights? 465 00:32:38,780 --> 00:32:41,419 No, Jeffrey wasn't much of a drinker. 466 00:32:41,540 --> 00:32:44,612 When he did drink, it was at The Old Elegant. 467 00:32:44,740 --> 00:32:49,131 - The Old Elegant? - That bar over on Eastern. It burnt down. 468 00:32:50,460 --> 00:32:54,089 Peter Larsen used to drink at The Old Elegant. 469 00:33:07,020 --> 00:33:09,818 Hey, hey! What are you doing? 470 00:33:09,940 --> 00:33:13,853 The head of a draw of good beer is a delicate thing. 471 00:33:13,980 --> 00:33:18,690 Some of these glasses will never have a good head again. 472 00:33:18,820 --> 00:33:21,288 - Too greasy. - Can't you wash them? 473 00:33:21,420 --> 00:33:25,015 Glasses are fluid, very slowly-moving fluid 474 00:33:25,140 --> 00:33:29,656 that marries with adhesive substances such as fatty acids. 475 00:33:31,820 --> 00:33:35,938 - Does that sign still say "Ladies' Night"? - Big as life. 476 00:33:36,060 --> 00:33:38,051 How come there's no ladies in here? 477 00:33:38,180 --> 00:33:40,899 Would you walk into a room full of strange, drunken men 478 00:33:41,020 --> 00:33:43,295 if you were a woman? 479 00:33:43,420 --> 00:33:46,651 They don't seem to mind there's no women here. 480 00:33:46,780 --> 00:33:49,738 They're a little relieved, but happy. 481 00:33:49,860 --> 00:33:52,249 You're right. I should lighten up. 482 00:33:52,380 --> 00:33:56,168 I got a bar here full of happy, relaxed, cordial men 483 00:33:56,300 --> 00:33:59,656 who left their tragedies and defeats at the door. 484 00:33:59,780 --> 00:34:04,535 They're revivifying, so they can go back into the fray on the morrow. 485 00:34:04,660 --> 00:34:07,174 Now, here, they're among brothers. 486 00:34:07,300 --> 00:34:09,973 Those two guys don't look too cordial. 487 00:34:10,100 --> 00:34:14,457 If you handle the atmosphere right, you don't get bar fights. 488 00:34:18,940 --> 00:34:20,339 Duck! 489 00:34:35,220 --> 00:34:37,211 Mr Malone? 490 00:34:37,340 --> 00:34:40,332 Do you remember me? Detective Bolander? 491 00:34:40,460 --> 00:34:42,690 Err... sorry. Should I know you? 492 00:34:42,820 --> 00:34:47,496 16 years ago, you were a bartender in a bar called The Old Elegant. 493 00:34:47,620 --> 00:34:50,976 You had a regular customer named Peter Larsen. 494 00:34:51,100 --> 00:34:55,651 I saw it on the news. You got the wrong guy for killing him. 495 00:34:55,780 --> 00:34:59,056 - What do you want? - I need to ask a few questions. 496 00:34:59,180 --> 00:35:01,819 I'm busy. I got a bar to take care of. 497 00:35:01,940 --> 00:35:06,695 - It's a nice bar. You own it outright? - Yeah, lock, stock and beer tap. 498 00:35:06,820 --> 00:35:09,573 It's a real step up from The Old Elegant. 499 00:35:09,700 --> 00:35:14,137 There wasn't anything elegant about it or its patrons. 500 00:35:14,260 --> 00:35:17,696 They were a bunch of lousy drunks and lousy tippers. 501 00:35:17,820 --> 00:35:21,699 Took me 15 years to earn enough money to buy my own place. 502 00:35:21,820 --> 00:35:25,051 - What is that, a bread stick? - A cheese twist. 503 00:35:25,180 --> 00:35:28,570 - Expensive? - A little higher than salted nuts, 504 00:35:28,700 --> 00:35:30,930 but my customers love 'em. 505 00:35:31,060 --> 00:35:33,051 A cheese twist, huh? 506 00:35:33,180 --> 00:35:37,810 Do you remember this guy from The Old Elegant named Jeffrey Zwick? 507 00:35:38,740 --> 00:35:42,016 He looks familiar. I think he was in once or twice. 508 00:35:42,140 --> 00:35:45,610 Mr Zwick just confessed to killing Peter Larsen. 509 00:35:45,740 --> 00:35:47,731 - No kidding? - No kidding. 510 00:35:47,860 --> 00:35:52,411 - Why would Zwick kill Larsen? - What difference does it make now? 511 00:35:52,540 --> 00:35:56,010 None. But I'd kinda like for you to tell me anyway. 512 00:35:56,140 --> 00:36:00,611 You don't make it very big in the bar business if you open your mouth, 513 00:36:00,740 --> 00:36:03,208 repeat everything people tell you. 514 00:36:03,340 --> 00:36:07,731 You get your customers' confidence and they keep coming back. 515 00:36:07,860 --> 00:36:11,011 Yeah, these two customers are both dead now. 516 00:36:11,140 --> 00:36:15,213 I don't think Zwick and Larsen were in the bar at the same time. 517 00:36:15,340 --> 00:36:18,537 - So they didn't know each other. - They knew each other. 518 00:36:18,660 --> 00:36:21,857 - How? - Larsen slept with Zwick's wife. 519 00:36:25,380 --> 00:36:29,612 16 years ago, I questioned you about Larsen's murder twice. 520 00:36:29,740 --> 00:36:34,211 You knew that Larsen was sleeping with Zwick's wife? 521 00:36:35,740 --> 00:36:38,174 Why didn't you tell me that before? 522 00:36:38,300 --> 00:36:40,291 You didn't ask me. 523 00:36:47,980 --> 00:36:51,052 Is that her? Hmm... Yeah. 524 00:36:52,940 --> 00:36:55,135 Hi. Isabella Kunkle? 525 00:36:56,780 --> 00:37:00,693 You're welcome to come in, but it won't do any good. 526 00:37:00,820 --> 00:37:03,095 Excuse me? 527 00:37:03,220 --> 00:37:08,374 I'm a Presbyterian. I'm not going to convert to the Jehovah's Witnesses. 528 00:37:08,500 --> 00:37:13,255 We're not Jehovah's Witnesses. We're from the police department. 529 00:37:13,380 --> 00:37:15,371 I guess you'd better come in. 530 00:37:15,500 --> 00:37:18,094 - Let me take these. - Thank you. 531 00:37:18,220 --> 00:37:20,017 - Hmm! - Tim! 532 00:37:23,780 --> 00:37:27,568 Before the war, Sam and I lived around the corner from each other. 533 00:37:27,700 --> 00:37:32,251 - In Baltimore? - Highlandtown. We grew up together. 534 00:37:32,380 --> 00:37:35,656 Then in high school, one day Sam kissed me. 535 00:37:36,620 --> 00:37:39,578 - And that was that. - You fell in love? 536 00:37:39,700 --> 00:37:44,820 I really thought that we'd spend the rest of our lives together. 537 00:37:44,940 --> 00:37:48,330 Then the war broke out. Everything changed. 538 00:37:48,460 --> 00:37:52,976 - What changed? - Sam enlisted. He went overseas. 539 00:37:53,100 --> 00:37:55,091 That was the last I saw of him. 540 00:37:56,020 --> 00:37:58,739 When did you get in contact with Sam? 541 00:37:59,620 --> 00:38:02,817 After my husband died, I looked Sam up. 542 00:38:03,620 --> 00:38:08,614 I found out that he was still living in Baltimore, so I called him. 543 00:38:09,860 --> 00:38:13,455 It was as if 50 years had never gone by. 544 00:38:13,580 --> 00:38:16,253 You decided to move back to Baltimore? 545 00:38:16,380 --> 00:38:21,215 I'd lived in San Francisco most of my life, but it never felt like home. 546 00:38:21,340 --> 00:38:25,697 Here I had Sam and Martha. Real friends. 547 00:38:25,820 --> 00:38:28,459 - You and Martha were friends? - Mm-hm. 548 00:38:28,580 --> 00:38:32,095 I was sad to hear about Martha's passing. 549 00:38:33,020 --> 00:38:38,652 If truth be told, I was always a little sorry for Martha. 550 00:38:38,780 --> 00:38:42,455 - What do you mean? - She let herself get old. 551 00:38:42,580 --> 00:38:45,299 And fussy. Strict about things. 552 00:38:45,420 --> 00:38:47,980 But she had a good heart. 553 00:38:48,100 --> 00:38:51,137 I know she loved Sam very much. 554 00:38:52,380 --> 00:38:55,690 Mrs Kunkle, what were you doing last night? 555 00:38:56,580 --> 00:39:00,778 I... I was at a birthday party at my niece's place. 556 00:39:00,900 --> 00:39:04,688 - When was the last time you saw Sam? - Last week. 557 00:39:04,820 --> 00:39:08,335 Sam takes me ballroom dancing once a week. 558 00:39:08,460 --> 00:39:11,054 Martha always refused to go. 559 00:39:12,780 --> 00:39:15,931 We're going dancing tonight. 560 00:39:17,940 --> 00:39:21,569 Sam said it would take his mind off his grief. 561 00:39:22,980 --> 00:39:24,379 Mrs Kunkle... 562 00:39:24,500 --> 00:39:29,620 Were you having an affair with Sam? 563 00:39:30,420 --> 00:39:33,935 An affair? Oh, goodness, no! 564 00:39:34,940 --> 00:39:37,738 I care a great deal about Sam 565 00:39:37,860 --> 00:39:41,409 and I'll be his friend until the day one of us dies. 566 00:39:41,540 --> 00:39:44,498 But I won't marry him. I turned him down. 567 00:39:45,660 --> 00:39:50,495 You turned him down? You mean that Mr O'Donnell asked you to marry him? 568 00:39:50,620 --> 00:39:52,417 Mm-hm. This morning. 569 00:39:56,700 --> 00:40:00,693 I should have fired that know-it-all bartender! 570 00:40:00,820 --> 00:40:03,254 Should have fired, but you didn't. 571 00:40:03,380 --> 00:40:06,736 I was ready to give the guy the boot and he quits! 572 00:40:06,860 --> 00:40:11,172 - He got a job at The Prime Rib. - I thought you liked him. 573 00:40:11,300 --> 00:40:15,179 He has a big mouth, thinks he knows everything and he never shut up! 574 00:40:15,300 --> 00:40:20,772 Maybe next time you'll involve your partners in this business! 575 00:40:20,900 --> 00:40:25,257 We're not gonna have any business unless we get some customers here. 576 00:40:25,380 --> 00:40:29,373 Ladies' night was a bust and I don't wanna talk about the beer-making fiasco! 577 00:40:29,500 --> 00:40:32,856 Maybe it's time to let your partners in on the creative aspects. 578 00:40:32,980 --> 00:40:38,259 Maybe it's time for cheese twists instead of peanuts. 579 00:40:38,380 --> 00:40:44,455 - Are you out of your mind, Meldrick? - What gimmicks haven't we tried? 580 00:40:44,580 --> 00:40:47,856 - Wet T-shirt competitions? - Turtle races. 581 00:40:47,980 --> 00:40:51,609 I've always enjoyed 'em. Now give me a drink. Bourbon. 582 00:40:51,740 --> 00:40:54,459 We're sinkin' here! Turtle races? 583 00:40:54,580 --> 00:40:57,970 Pour me a drink or I'll wreck this place again! 584 00:40:58,100 --> 00:41:00,773 Are you sure? You're only just out of the hospital. 585 00:41:00,900 --> 00:41:03,460 One Bourbon coming up. 586 00:41:03,580 --> 00:41:06,617 - Make it a double! - Hey, take it easy. 587 00:41:06,740 --> 00:41:08,856 All right, all right. 588 00:41:13,260 --> 00:41:15,820 Let destiny be your guide, big man. 589 00:41:15,940 --> 00:41:18,249 An innocent man almost went to his death... 590 00:41:19,940 --> 00:41:22,818 ...because I didn't ask the right question. 591 00:41:22,940 --> 00:41:27,297 There's a big difference between almost and he did, big man. 592 00:41:29,540 --> 00:41:33,897 How many times have I not asked the right question? 593 00:41:41,260 --> 00:41:42,978 Isabella Kunkle's alibi checks out. 594 00:41:43,140 --> 00:41:47,531 There were 20 witnesses at that birthday party. 595 00:41:47,660 --> 00:41:53,530 What if the name of the first woman you ever loved was Isabella Kunkle? 596 00:41:53,660 --> 00:42:00,179 The first woman that I ever loved was named... Deborah Dabner. 597 00:42:00,300 --> 00:42:04,896 I used to say it to myself - Deborah Dabner. It sounded great to me. 598 00:42:06,300 --> 00:42:10,612 Bernadette Marie Alice Reinhardt. 599 00:42:10,740 --> 00:42:14,699 - What did you call her? - Bernadette Marie Alice Reinhardt. 600 00:42:14,820 --> 00:42:17,015 It was a mantra. I said it over and over. 601 00:42:17,140 --> 00:42:21,372 But I think that the first woman that I ever really loved 602 00:42:21,500 --> 00:42:23,297 was Miss Mancini. 603 00:42:24,300 --> 00:42:26,768 She was my second grade teacher. 604 00:42:28,700 --> 00:42:30,691 You know... 605 00:42:31,660 --> 00:42:34,254 I can remember her smell 606 00:42:34,380 --> 00:42:37,577 and her perfume and her wool skirt. 607 00:42:37,700 --> 00:42:42,933 I used to pretend that I couldn't button up my jacket. 608 00:42:43,060 --> 00:42:47,338 So she would reach up and just jerk my shoulders back, you know. 609 00:42:47,460 --> 00:42:49,576 And then she would pull me in to her... 610 00:42:50,580 --> 00:42:53,048 ...and she would button my coat. 611 00:42:53,180 --> 00:42:57,332 I don't think she ever really knew that I was pretending. 612 00:42:57,460 --> 00:43:01,294 - Oh, yeah, she caught on. - How do you know? 613 00:43:01,420 --> 00:43:03,615 I see how you are with women now. 614 00:43:03,740 --> 00:43:07,733 You can't fool 'em as a grown man, so you couldn't as a second grader! 615 00:43:07,860 --> 00:43:12,888 - I'm not trying to fool any women... - Bayliss! Bayliss! Line 1! 616 00:43:13,020 --> 00:43:16,854 - The last time you did it, I was there. - Hold on. I wanna give this time, OK? 617 00:43:16,980 --> 00:43:20,575 Yeah, Bayliss... Uh-huh. 618 00:43:24,500 --> 00:43:25,465 Yeah. 619 00:43:25,500 --> 00:43:28,139 OK. Thanks, Scheiner. 620 00:43:28,260 --> 00:43:31,252 - The last time... - No, that was Scheiner. 621 00:43:31,380 --> 00:43:34,816 The toxicology report came back. At the time of her death, 622 00:43:34,940 --> 00:43:39,172 Martha O'Donnell had 5 milligrams per litre of secobarbitone in her system. 623 00:44:08,940 --> 00:44:11,135 Excuse me, Mr O'Donnell. 624 00:44:12,860 --> 00:44:16,535 - This way. - It's all right, I can handle this. 625 00:44:16,660 --> 00:44:20,858 - You don't need to involve her, do you? - What's this about? 626 00:44:20,980 --> 00:44:24,052 We need both of you to come downtown with us. 627 00:44:24,180 --> 00:44:27,695 We have to ask you about the death of your wife. 628 00:44:27,820 --> 00:44:30,254 Isabella had nothing to do with it. 629 00:44:30,380 --> 00:44:32,974 With what? I don't understand. 630 00:44:33,100 --> 00:44:36,695 Excuse me. Mr O'Donnell, are you confessing? 631 00:44:42,740 --> 00:44:45,379 I killed my wife. 632 00:44:45,500 --> 00:44:47,491 I killed Martha. 633 00:44:48,500 --> 00:44:52,459 - Why? - So we could be together. 634 00:44:53,260 --> 00:44:56,172 No, don't say that, please. 635 00:44:57,020 --> 00:44:59,978 Isabella, I made a mistake. 636 00:45:00,100 --> 00:45:03,809 I left you. I re-enlisted in the army. 637 00:45:03,940 --> 00:45:08,297 I thought I could just carry on with those foreign girls... 638 00:45:08,420 --> 00:45:13,938 when all the time what I was looking for was right here, right where I left it. 639 00:45:14,060 --> 00:45:18,053 You married Martha. She's your wife. 640 00:45:18,180 --> 00:45:20,899 Sometimes when Martha looked at me, 641 00:45:21,020 --> 00:45:24,012 I could swear she was thinking I was cluttering up her house, 642 00:45:24,140 --> 00:45:26,734 something that was collecting dust. 643 00:45:27,900 --> 00:45:30,175 Then you came back into my life. 644 00:45:30,300 --> 00:45:33,656 When I saw you, it was just like we were kids again. 645 00:45:33,780 --> 00:45:36,692 You looked exactly the same. 646 00:45:36,820 --> 00:45:38,811 Don't say these things to me, Sam. 647 00:45:40,020 --> 00:45:42,659 50 years is a long time to wait, Isabella. 648 00:45:42,780 --> 00:45:47,137 Yesterday, I just couldn't wait any longer. 649 00:45:47,260 --> 00:45:51,811 Mr O'Donnell, why didn't you just ask your wife to give you a divorce? 650 00:45:54,740 --> 00:45:57,095 I didn't want to hurt her feelings. 651 00:45:58,700 --> 00:46:02,329 I just wanted for Isabella and me to be together. 652 00:46:05,940 --> 00:46:08,408 I love you, Isabella. 653 00:46:08,540 --> 00:46:11,532 I always have and I always will. 654 00:46:11,660 --> 00:46:13,969 OK, come on. 655 00:46:16,740 --> 00:46:20,335 Look... can't I have one last dance? 656 00:46:22,940 --> 00:46:26,171 - What do you wanna do? - All right, go ahead. 657 00:47:11,020 --> 00:47:13,739 Are they gonna release Michael Bigelow? 658 00:47:13,860 --> 00:47:17,614 They'll take him to a minimum security. A stay of execution is one thing, 659 00:47:17,740 --> 00:47:22,450 but overturning a conviction takes another hearing. 660 00:47:22,580 --> 00:47:26,334 16 years and the guy's still gotta wait! 661 00:47:29,820 --> 00:47:33,210 - Is that him? - Yeah. 662 00:47:33,340 --> 00:47:34,932 Yeah, that's him. 663 00:47:34,982 --> 00:47:39,532 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.