All language subtitles for Hex s01e05 The Release.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,043 --> 00:00:07,459 Who was she? 2 00:00:07,560 --> 00:00:08,910 Rachel McBain. 3 00:00:08,911 --> 00:00:11,750 She became fascinated with the religion of the African Servants. 4 00:00:11,951 --> 00:00:13,530 Nowadays we call it Woo do. 5 00:00:14,721 --> 00:00:16,215 Cassie! 6 00:00:16,802 --> 00:00:18,894 It wasn't an accident that you found the cannery. 7 00:00:18,895 --> 00:00:20,389 Nothing is. 8 00:00:21,428 --> 00:00:24,847 You're a McBain! You're related to Rachel! 9 00:00:24,848 --> 00:00:26,808 Cassie! Cassie! 10 00:00:30,377 --> 00:00:31,855 Peggy Langston. 11 00:00:31,856 --> 00:00:33,318 We can touch each other. 12 00:00:33,319 --> 00:00:35,019 Steady on. I should be listening your name. 13 00:00:35,120 --> 00:00:36,902 Cassie is taking him for a ride. 14 00:00:36,903 --> 00:00:40,575 Two days ago she was this hapless virgin. Now she's a total whore. 15 00:00:40,576 --> 00:00:43,784 I kind of like it. I like having our very own Britney Spears. 16 00:00:43,985 --> 00:00:46,536 I just want to slap her! But of course I can't! 17 00:00:46,537 --> 00:00:49,073 She's possessed. And there's only one way to solve that. 18 00:00:49,274 --> 00:00:53,118 It seems your friend Azazeal was a priest in the reign of Akhenaton. 19 00:00:53,119 --> 00:00:54,119 Yes, he gets around. 20 00:00:54,120 --> 00:00:56,562 He fell in love with the Pharaoh's daughter Heraph 21 00:00:56,563 --> 00:01:00,110 The Egyptians believed that their union destroyed the natural order. 22 00:01:00,211 --> 00:01:04,459 And I quote: "And the veil between the worlds was broken... 23 00:01:04,460 --> 00:01:07,463 ...and the living walked through the dead and the dead with the living." 24 00:01:07,993 --> 00:01:10,051 They were clearly terrified of her. 25 00:01:10,327 --> 00:01:11,611 Why? 26 00:01:11,612 --> 00:01:13,102 She was carrying his child. 27 00:01:13,403 --> 00:01:15,991 I was out walking, and I saw the house. 28 00:01:15,992 --> 00:01:17,797 I was wondering if it is open to the public. 29 00:01:17,798 --> 00:01:19,533 Afraid not. It's a school. 30 00:01:19,534 --> 00:01:21,029 Lucky kids. 31 00:01:23,325 --> 00:01:27,137 I'm really sorry Thelma. I'm so sorry for everything you put up with. 32 00:01:27,138 --> 00:01:29,127 I don't want anything to do with you anymore. 33 00:01:29,345 --> 00:01:31,390 It's a little bit late for that. 34 00:02:39,445 --> 00:02:43,441 Oh, I would never have been allowed to eat these. Ladies didn't do such things. 35 00:02:45,279 --> 00:02:47,129 I didn't know you were a Lady. 36 00:02:47,130 --> 00:02:49,432 I often wished I was an Egyptian slave. 37 00:02:49,547 --> 00:02:51,455 Mm, I can't see you in a loin cloth. 38 00:02:51,456 --> 00:02:53,922 Not one of the sweaty pyramid building types. 39 00:02:54,023 --> 00:02:56,981 But a lowly servant girl to a high priestess. 40 00:02:56,982 --> 00:02:59,820 Down on your knees girl and scrub my floor! 41 00:02:59,821 --> 00:03:01,592 Your fantasy too, eh? 42 00:03:02,177 --> 00:03:04,903 You know... I've been thinking... 43 00:03:05,505 --> 00:03:08,171 If this Azazeal character has come back... 44 00:03:08,272 --> 00:03:11,586 ...then maybe what we are experiencing is exactly the same as the Egyptians. 45 00:03:11,862 --> 00:03:14,239 You mean the veil between the two worlds has been torn? 46 00:03:14,240 --> 00:03:16,706 You and me are living proof really. He's upset the natural order. 47 00:03:16,707 --> 00:03:18,220 Is that upsets me. 48 00:03:18,762 --> 00:03:20,000 So, what's going to happen? 49 00:03:20,001 --> 00:03:22,238 I don't know. It doesn't say. 50 00:03:22,439 --> 00:03:25,017 I just get the sense that they were really frightened or something. 51 00:03:25,318 --> 00:03:28,902 And it all seems to centre on the child that Heraph was to bear. 52 00:03:30,390 --> 00:03:34,372 But theoretically... if your little friend is no longer possessed... 53 00:03:34,473 --> 00:03:37,254 ...then the world should have been restored to its natural state. 54 00:03:37,505 --> 00:03:40,612 - Well, maybe has. - But it absolutely hasn't my dear... 55 00:03:40,847 --> 00:03:42,419 ...because we are still here. 56 00:03:43,220 --> 00:03:45,215 Not that I'm complaining. 57 00:04:30,188 --> 00:04:31,589 Cassie! 58 00:04:36,199 --> 00:04:37,644 What's up! 59 00:04:39,865 --> 00:04:42,084 I think I've got food poisoning or something. 60 00:04:46,589 --> 00:04:48,379 Have you got any other symptoms? 61 00:04:48,680 --> 00:04:50,125 I don't think so. 62 00:04:51,148 --> 00:04:52,769 Maybe you should let Jo know. 63 00:04:52,970 --> 00:04:54,126 No! 64 00:04:54,191 --> 00:04:56,811 She's an hypochondriac. She'll have me committed. 65 00:04:57,906 --> 00:05:00,482 Well, just try and get some rest, you know? 66 00:05:01,199 --> 00:05:02,871 Would you stay with me? 67 00:05:47,169 --> 00:05:49,208 I think it's getting worst. 68 00:05:49,911 --> 00:05:51,421 Is that possible? 69 00:05:51,594 --> 00:05:54,535 Still at least it would only last for the first few months. 70 00:05:55,447 --> 00:05:57,722 - What do you mean? - You know what I mean. 71 00:05:58,875 --> 00:06:00,362 Oh, I don't think is that. 72 00:06:01,071 --> 00:06:04,629 Well... there's only one way to find out. 73 00:06:06,496 --> 00:06:09,060 I think is only to be expected if my body goes behavioral... 74 00:06:09,261 --> 00:06:11,036 I mean, after everything that's happened? 75 00:06:11,037 --> 00:06:13,308 Besides I watch you eat but scratchings every day... 76 00:06:13,509 --> 00:06:15,334 I mean that's enough to make anybody feel sick. 77 00:06:15,335 --> 00:06:16,994 And what about the back ache? 78 00:06:17,095 --> 00:06:18,630 Tingling breasts? 79 00:06:19,139 --> 00:06:20,805 I don't have tingling breasts. 80 00:06:21,396 --> 00:06:22,683 Sorry. 81 00:06:25,648 --> 00:06:27,102 Is it time yet? 82 00:06:29,969 --> 00:06:31,420 Ready? 83 00:06:39,887 --> 00:06:41,324 Ops. 84 00:06:47,167 --> 00:06:48,394 It must be Troy's. 85 00:06:48,395 --> 00:06:49,950 What makes you so sure? 86 00:06:51,195 --> 00:06:53,608 - Feminine intuition? - Right. 87 00:06:53,809 --> 00:06:55,852 Even though he used a condom? 88 00:06:57,079 --> 00:06:58,926 And who else's could it be? 89 00:06:59,225 --> 00:07:01,801 No. Absolutely not. 90 00:07:02,002 --> 00:07:03,943 But you did sleep with him? 91 00:07:05,452 --> 00:07:07,286 And did he used anything? 92 00:07:14,829 --> 00:07:16,661 It was only a couple of days ago. 93 00:07:17,154 --> 00:07:18,670 That's not possible, is it? 94 00:07:19,214 --> 00:07:21,737 If you asked me that a few weeks back I would say no. 95 00:07:21,738 --> 00:07:23,183 But thinks have changed. 96 00:07:23,184 --> 00:07:27,760 Let's face it. I'm a ghost, you are a witch and he is a fallen angel. Anything is possible. 97 00:07:28,541 --> 00:07:30,047 Cassie! 98 00:07:32,728 --> 00:07:34,177 Come in! 99 00:07:35,573 --> 00:07:37,048 Hi! 100 00:07:39,190 --> 00:07:41,851 - Mm. You look like death. - I'm fine. 101 00:07:41,886 --> 00:07:44,564 - Let me take your temperature. - No. Really no. 102 00:07:47,712 --> 00:07:50,481 Cassie! Cassie! 103 00:07:51,853 --> 00:07:54,417 Oh God. While you stay there I'll catch a doctor. 104 00:07:54,418 --> 00:07:56,238 No! I'm all right. 105 00:07:56,239 --> 00:07:58,249 Look, no arguments, Cassie. You're obviously not well. 106 00:07:58,250 --> 00:08:01,685 - I'll be better in the morning. - Look, it is my responsibility to look after you. 107 00:08:01,686 --> 00:08:05,160 I know but, can't we just wait and see how I'm feeling in the morning. 108 00:08:05,161 --> 00:08:06,866 No. I want to be in the safe side. 109 00:08:06,867 --> 00:08:08,648 Please, don't! 110 00:08:09,398 --> 00:08:10,955 What's wrong? 111 00:08:11,351 --> 00:08:12,941 I've a doctor phobia. 112 00:08:13,732 --> 00:08:16,310 Don't be silly. I'll stay with you. It won't take long. 113 00:08:17,152 --> 00:08:18,943 I don't need a doctor. 114 00:08:19,854 --> 00:08:21,440 I'm pregnant. 115 00:08:24,127 --> 00:08:26,791 - Are you sure? - Believe me, you know. 116 00:08:28,926 --> 00:08:31,075 Right! Well... 117 00:08:31,076 --> 00:08:35,376 ...we need to talk. But, first I'm going to make that doctor's appointment. 118 00:08:35,377 --> 00:08:38,047 - Really? - Afraid so. 119 00:08:43,457 --> 00:08:46,547 No, because the doctor's secretary suggested I speak to you. 120 00:08:48,228 --> 00:08:50,124 Right. Well can you put me through the gynoecia? 121 00:08:50,844 --> 00:08:52,321 Thank you. 122 00:08:53,486 --> 00:08:55,400 Maybe you should tell your mom. 123 00:08:57,114 --> 00:08:58,648 Maybe not. 124 00:08:58,749 --> 00:09:00,206 I'll hold. 125 00:09:01,721 --> 00:09:04,207 So, do you know who the father is? 126 00:09:06,724 --> 00:09:08,629 Is that a yes but I'm not going to tell you... 127 00:09:08,630 --> 00:09:12,189 ...or a... no I've slept with some many people I've no idea? 128 00:09:15,237 --> 00:09:17,288 Well there can't be that many options can there? 129 00:09:18,032 --> 00:09:19,953 It's hard to say. 130 00:09:22,168 --> 00:09:24,085 No, I need an urgent appointment. 131 00:09:25,157 --> 00:09:27,138 Yes she's of sixteen. 132 00:09:28,179 --> 00:09:29,709 Please tell me is not Leon. 133 00:09:30,141 --> 00:09:31,587 It's not Leon. 134 00:09:31,588 --> 00:09:33,070 Thank God. 135 00:09:34,253 --> 00:09:35,753 Tomorrow ten thirty. 136 00:09:36,272 --> 00:09:38,972 Yes. That's great. Thank you. 137 00:09:42,555 --> 00:09:44,297 So, do you want me to come with you? 138 00:09:44,298 --> 00:09:45,933 No. No I will be fine. 139 00:09:46,554 --> 00:09:49,282 And, have you thought of what you're going to do? 140 00:09:50,896 --> 00:09:54,666 Drink a bottle of cocking sherry take a hot bath and throw myself down the stairs. 141 00:09:55,143 --> 00:09:57,766 I'm sensing you... maybe you want to keep it. 142 00:09:58,725 --> 00:10:00,676 And you've given it some thought? 143 00:10:01,212 --> 00:10:02,687 I don't need to. 144 00:10:04,081 --> 00:10:06,157 Cassie, you don't want to rush into things. 145 00:10:06,350 --> 00:10:08,865 I mean I... I'm no a pro-lifer but... 146 00:10:09,378 --> 00:10:11,736 ...you don't want to do something you might regret. 147 00:10:11,737 --> 00:10:13,263 That's unlikely. 148 00:10:13,567 --> 00:10:15,585 Look. You're obviously in shock. 149 00:10:15,586 --> 00:10:18,266 Believe me. Nothing shocks me anymore. 150 00:10:20,503 --> 00:10:23,086 OK. It's your show. 151 00:10:23,521 --> 00:10:25,578 - It's your choice. - Thanks. 152 00:11:21,655 --> 00:11:25,169 There'll never be another man who'll wait 250 years for you. 153 00:12:37,042 --> 00:12:38,829 Ginger tea? 154 00:12:44,023 --> 00:12:45,822 Very good for morning sickness. 155 00:12:45,814 --> 00:12:47,757 I don't have morning sickness. 156 00:12:50,068 --> 00:12:52,117 I have been thinking about strollers. 157 00:12:52,471 --> 00:12:54,117 And I have decided that... 158 00:12:54,118 --> 00:12:56,141 ...three wheels is a bad idea. 159 00:12:56,582 --> 00:12:59,243 If you look at the history of transport through the ages... 160 00:12:59,444 --> 00:13:01,352 ...four wheels have always been best. 161 00:13:01,453 --> 00:13:03,390 Are you going to leave me alone? 162 00:13:03,998 --> 00:13:05,585 How can I? 163 00:13:06,981 --> 00:13:09,420 You're more important to me now than ever. 164 00:13:12,676 --> 00:13:14,621 Have you thought of any names? 165 00:13:15,891 --> 00:13:17,302 No. 166 00:13:18,177 --> 00:13:19,799 There's time for that. 167 00:13:21,071 --> 00:13:23,624 Is going to be an amazing boy, Cassie. 168 00:13:24,548 --> 00:13:26,520 Imagine the inheritance. 169 00:13:27,044 --> 00:13:28,949 I'm trying not to. 170 00:13:31,514 --> 00:13:33,326 I know what you're planning. 171 00:13:35,622 --> 00:13:38,565 Whatever else you think of me he is still your son. 172 00:13:39,879 --> 00:13:42,893 When the time comes I have the feeling that you want him to live. 173 00:13:43,497 --> 00:13:46,282 So he could be a constant reminder of you? 174 00:13:47,313 --> 00:13:49,384 You feel more than you care to admit. 175 00:13:51,016 --> 00:13:52,068 I don't think so. 176 00:13:52,069 --> 00:13:53,988 You can't cut me out of this. 177 00:13:53,989 --> 00:13:56,524 And if you're honest with yourself you don't want to. 178 00:14:02,989 --> 00:14:04,493 Drink your tea! 179 00:14:04,494 --> 00:14:06,040 While is hot. 180 00:14:10,524 --> 00:14:12,658 This baby is growing way too fast. 181 00:14:12,659 --> 00:14:14,174 I shouldn't even have a bomb. 182 00:14:14,175 --> 00:14:16,361 Bit of a design flaw isn't it? 183 00:14:17,084 --> 00:14:19,279 I'm kind of glad that can never happen. 184 00:14:19,667 --> 00:14:21,589 Lesbians have kids all the time these days. 185 00:14:21,590 --> 00:14:23,445 Dead ones don't! 186 00:14:24,908 --> 00:14:26,416 That's true. 187 00:14:26,808 --> 00:14:28,708 - Have you got any stretch marks? - No. 188 00:14:28,709 --> 00:14:30,238 I think I'm having cravings. 189 00:14:30,239 --> 00:14:33,119 - You always have cravings. - Liver and onions. 190 00:14:35,312 --> 00:14:37,773 - I'll be glad when this is over. - Me too. 191 00:14:37,774 --> 00:14:39,191 How did we get in this mess? 192 00:14:39,192 --> 00:14:42,723 Well... I'm told that when a man and a woman love each other very much... 193 00:14:42,995 --> 00:14:44,833 It almost always end in tears. 194 00:14:44,834 --> 00:14:46,700 That's heterosexuality way. 195 00:15:03,387 --> 00:15:04,803 - That's all I need. 196 00:15:04,804 --> 00:15:06,281 - You want me to distract him? 197 00:15:06,592 --> 00:15:08,322 I could do a great one haunting... 198 00:15:08,323 --> 00:15:10,452 ...or I could just drive his car away. 199 00:15:13,589 --> 00:15:15,111 Wish me luck. 200 00:15:24,741 --> 00:15:26,261 You look awful. 201 00:15:26,262 --> 00:15:27,708 Thanks. 202 00:15:28,645 --> 00:15:30,188 What's up? 203 00:15:30,189 --> 00:15:32,978 Nothing. I'm not been feeling very well. That's all. 204 00:15:32,979 --> 00:15:34,890 Yeah. I have been feeling pretty shit myself. 205 00:15:34,891 --> 00:15:36,384 Yeah? 206 00:15:36,922 --> 00:15:38,475 Look. 207 00:15:38,476 --> 00:15:40,068 I'm really sorry about what happened. 208 00:15:40,069 --> 00:15:41,469 Troy, I really don't have time to make-- 209 00:15:41,470 --> 00:15:45,075 Cassie, I've just been five hours on the M-6, hear me out OK? 210 00:15:46,162 --> 00:15:47,379 Look. 211 00:15:47,380 --> 00:15:49,710 I've been going over and over things on my head... 212 00:15:49,711 --> 00:15:51,671 and... and we shouldn't break up. 213 00:15:52,123 --> 00:15:55,332 Oh I just got too into it too quickly and...and I know I freaked you out. 214 00:15:55,333 --> 00:15:57,343 -Troy is not that! - Let me finish! 215 00:15:58,532 --> 00:16:01,101 I got all possessive and I shouldn't have... 216 00:16:01,102 --> 00:16:03,546 It's only because I really like you. 217 00:16:06,054 --> 00:16:07,730 I can't stop thinking about you. 218 00:16:07,731 --> 00:16:09,380 Is not that simple. 219 00:16:09,381 --> 00:16:11,805 - I made a mistake! - Troy! 220 00:16:12,199 --> 00:16:14,331 Oh... is impossible to explain. 221 00:16:14,332 --> 00:16:16,292 I don't know, uh... 222 00:16:16,293 --> 00:16:19,183 Maybe it wasn't just destined to be I... 223 00:16:19,662 --> 00:16:22,258 I'm sorry... I really am. 224 00:16:22,634 --> 00:16:24,320 It really is better this way. 225 00:16:28,579 --> 00:16:30,543 It's Christmas, I've been bent to eating. 226 00:16:33,877 --> 00:16:35,384 You're pregnant! 227 00:16:35,385 --> 00:16:37,449 - Of course not! - Oh my God. 228 00:16:37,650 --> 00:16:39,701 - I'm not. - You should have told me. 229 00:16:39,702 --> 00:16:41,787 - It's not that. - Look. 230 00:16:42,829 --> 00:16:44,507 I'm cool with it, OK? 231 00:16:45,304 --> 00:16:46,932 Is just the shock! 232 00:16:47,737 --> 00:16:50,020 I mean as far as I were to have a kid with anyone then I-- 233 00:16:50,021 --> 00:16:51,554 It's not yours. 234 00:16:52,485 --> 00:16:54,030 I'm sorry. 235 00:16:55,237 --> 00:16:56,759 Who's is it? 236 00:16:59,255 --> 00:17:00,874 It's mine. I know is mine. 237 00:17:00,875 --> 00:17:02,444 - It's not. - Then tell me who. 238 00:17:02,445 --> 00:17:03,505 Troy, please don't do this. 239 00:17:03,506 --> 00:17:05,777 If you think I'm going to run away I'm going to be here! 240 00:17:05,778 --> 00:17:07,329 I don't want that. 241 00:17:09,118 --> 00:17:10,658 I love you. 242 00:17:12,480 --> 00:17:14,259 I can't deal with this. 243 00:17:14,260 --> 00:17:16,833 - I've already decided. - You have already decided what? 244 00:17:17,419 --> 00:17:19,770 - What are your going to do! - I'm on my way to the hospital now. 245 00:17:19,771 --> 00:17:22,391 - It is my child Cassie! - Sorry. 246 00:17:22,492 --> 00:17:24,042 Cassie! 247 00:17:35,568 --> 00:17:37,864 When did you say the baby was conceived? 248 00:17:38,313 --> 00:17:39,867 Eh... 249 00:17:40,960 --> 00:17:42,598 I think... 250 00:17:43,706 --> 00:17:45,606 Cannot you tell from the scan? 251 00:17:45,607 --> 00:17:47,122 Don't you remember? 252 00:17:48,212 --> 00:17:49,801 It's complicated. 253 00:17:49,802 --> 00:17:51,339 Have a guess. 254 00:17:52,462 --> 00:17:53,982 A few weeks. 255 00:17:54,521 --> 00:17:56,490 Right. How about twenty? 256 00:17:58,776 --> 00:18:00,784 Twenty is good. Mm. 257 00:18:00,785 --> 00:18:03,387 And what kind of contraceptive were you using? 258 00:18:05,674 --> 00:18:07,235 I wasn't. 259 00:18:09,712 --> 00:18:12,354 If you could just lay in the couch and I'll examine your stomach. 260 00:18:17,251 --> 00:18:19,278 Have you thought about what you're going to do? 261 00:18:19,279 --> 00:18:22,364 Yes... I want a termination. 262 00:18:23,080 --> 00:18:25,415 And I you talked this through with anyone? 263 00:18:27,390 --> 00:18:30,042 You know is a permanent decision. Is best to be sure. 264 00:18:30,043 --> 00:18:31,738 I am. 265 00:18:33,351 --> 00:18:34,894 Ok. That's fine. 266 00:18:36,751 --> 00:18:39,128 Right. Well, you're close to the legal limit... 267 00:18:39,129 --> 00:18:41,052 ...so the operation will have to be performed soon... 268 00:18:41,053 --> 00:18:43,397 ...and because your pregnancy is so far advanced... 269 00:18:43,398 --> 00:18:45,742 ...you will require a general anestesy. 270 00:18:46,342 --> 00:18:47,865 That's fine. 271 00:18:47,866 --> 00:18:52,464 You know. Motherhood can be a very rewarding experience. 272 00:18:53,758 --> 00:18:55,896 Are you sure you want to decide on that? 273 00:18:56,383 --> 00:18:58,196 Quite sure. Thank you. 274 00:18:59,399 --> 00:19:01,395 I might be able to fill you in next week. 275 00:19:01,985 --> 00:19:03,715 Nothing sooner? 276 00:19:03,854 --> 00:19:07,207 I'm afraid you are not the only girl to get us up into this situation. 277 00:19:10,420 --> 00:19:12,097 All right. I'll see what I can do. 278 00:19:12,098 --> 00:19:15,160 You should bring your sanitary pass and your letter of admission. 279 00:19:15,742 --> 00:19:17,283 Hand this over at reception. 280 00:19:17,284 --> 00:19:18,584 Thank you. 281 00:19:24,060 --> 00:19:26,325 That doctor was just like my mom. 282 00:19:26,859 --> 00:19:28,854 Always taking the high ground. 283 00:19:29,321 --> 00:19:31,157 She thinks she's mother Theresa... 284 00:19:31,184 --> 00:19:34,446 ...when I know for a fact she fix to pass the puzzle. 285 00:19:35,370 --> 00:19:37,209 I was never allowed to win! 286 00:19:37,210 --> 00:19:38,890 It was my birthday! 287 00:19:39,091 --> 00:19:40,712 Think of that. 288 00:19:43,905 --> 00:19:46,500 Everything get to you dreaming my thing. 289 00:19:46,869 --> 00:19:48,725 - Really? - Of course! 290 00:19:49,099 --> 00:19:52,269 Imagine how good it would be when all this is over! 291 00:19:52,270 --> 00:19:54,264 Can we talk about something else? 292 00:19:54,872 --> 00:19:56,176 OK. 293 00:19:59,339 --> 00:20:02,252 I think Jesus was a lesbian who loved too much. 294 00:20:04,075 --> 00:20:07,500 When you were being the bitch from hell I called the help line. 295 00:20:08,229 --> 00:20:11,849 Apparently, there are people who suffer so others would like them. 296 00:20:12,720 --> 00:20:14,987 You have far too much time on your hands. 297 00:20:14,988 --> 00:20:17,500 And they always go to the people who treat them the worst. 298 00:20:17,973 --> 00:20:21,278 Right. And... this relates to Jesus because... 299 00:20:21,279 --> 00:20:23,187 He was trying to impress Judas. 300 00:20:23,694 --> 00:20:25,720 It's just like you and me really. 301 00:20:25,921 --> 00:20:29,976 I'm suffering all the time you're gluing with the Romans, and I die to save your skin. 302 00:20:30,179 --> 00:20:33,027 Ah, so you're Jesus and I am Judas. 303 00:20:33,542 --> 00:20:35,297 You don't want a kiss? 304 00:21:08,537 --> 00:21:12,431 The first time I saw you I thought you were a burglar or paedophile. 305 00:21:13,310 --> 00:21:16,200 Well... you weren't far wrong. 306 00:21:16,725 --> 00:21:18,228 Really? 307 00:21:19,726 --> 00:21:22,192 I'm the leader of a group of fallen angels. 308 00:21:22,864 --> 00:21:24,315 Is that so? 309 00:21:24,791 --> 00:21:26,212 Yes. 310 00:21:28,865 --> 00:21:30,829 I'd bet you've seen a few things. 311 00:21:32,240 --> 00:21:34,507 - Nothing illegal. - That's a pity. 312 00:21:38,700 --> 00:21:41,150 So... Miss Watkins... 313 00:21:41,464 --> 00:21:44,022 Do any of the students make it this far? 314 00:21:44,223 --> 00:21:46,751 Only the incredibly good-looking ones. 315 00:21:47,375 --> 00:21:48,852 What did he do? 316 00:21:49,342 --> 00:21:51,238 Her biddings. 317 00:22:01,640 --> 00:22:03,864 I'm sorry I weren't able earlier... 318 00:22:03,865 --> 00:22:06,304 ...but I have discovered something really interesting. 319 00:22:06,605 --> 00:22:09,169 I remember a tablet from the same period as ours. 320 00:22:09,170 --> 00:22:10,984 It never meant much to me before... 321 00:22:10,985 --> 00:22:13,137 ...but given what we now know about Azazeal... 322 00:22:13,138 --> 00:22:15,691 ...it sheds a whole new light on the story. 323 00:22:16,838 --> 00:22:18,837 It's only a fragment... 324 00:22:18,838 --> 00:22:21,569 ...but it seems to be a prayer of deliverance... 325 00:22:21,570 --> 00:22:23,197 ...for the Nexture... - Yeah? 326 00:22:23,762 --> 00:22:26,805 ...Egyptian demons of the soul possessing kind... 327 00:22:26,806 --> 00:22:29,431 ...incredibly ugly, probably male... 328 00:22:29,732 --> 00:22:33,725 ...but the interesting thing is that it mentions Heraph child. 329 00:22:35,000 --> 00:22:37,179 It wasn't at all important that Heraph died... 330 00:22:37,180 --> 00:22:40,249 ...but it was essential that her child was never born. 331 00:22:41,036 --> 00:22:42,222 Because? 332 00:22:42,223 --> 00:22:45,401 Because... the birth would release the demons. 333 00:22:45,402 --> 00:22:46,955 All two hundred of them. 334 00:22:46,956 --> 00:22:48,487 Two hundred? 335 00:22:50,902 --> 00:22:52,843 Do you know anything about the Nephelim? 336 00:22:52,844 --> 00:22:56,061 Randy angels if my bible says me correctly... 337 00:22:57,047 --> 00:22:59,512 You don't think they could be the same thing do you? 338 00:22:59,742 --> 00:23:02,320 Well... Yes I suppose there could be connections... 339 00:23:02,321 --> 00:23:04,599 ...between Akhenaton and the Bible. 340 00:23:04,882 --> 00:23:06,458 Moses for instance. 341 00:23:06,459 --> 00:23:09,204 So, if Cassie's child is killed... 342 00:23:10,017 --> 00:23:13,970 ...the demons will remain trapped and the natural order is restored. 343 00:23:16,587 --> 00:23:18,517 What would happen to us? 344 00:23:18,718 --> 00:23:20,913 That we'll no longer walk with the living. 345 00:23:21,756 --> 00:23:23,687 Nor talk with the living... 346 00:23:25,105 --> 00:23:27,590 You won't be able to see Cassie again. 347 00:23:36,154 --> 00:23:38,912 Is not such a bad think bounty. 348 00:23:39,368 --> 00:23:41,473 We are a freak of nature, we are not meant to be. 349 00:23:41,474 --> 00:23:43,410 But I like being! 350 00:23:47,161 --> 00:23:49,050 Because of Cassie? 351 00:23:51,613 --> 00:23:53,454 You love her don't you? 352 00:24:09,704 --> 00:24:11,985 Do you think you would have kept him... 353 00:24:12,612 --> 00:24:14,542 ...if it had Troy's. 354 00:24:15,313 --> 00:24:16,863 I don't know. 355 00:24:17,266 --> 00:24:19,300 I've given up wishing things were different... 356 00:24:19,458 --> 00:24:21,187 ...it's just a waist of energy. 357 00:24:21,388 --> 00:24:23,191 I guess... 358 00:24:23,992 --> 00:24:25,957 ...is un-helping sometimes. 359 00:24:26,465 --> 00:24:29,010 I've got the letter from the hospital this morning. 360 00:24:33,971 --> 00:24:35,555 Is all set. 361 00:24:36,197 --> 00:24:37,747 No going back. 362 00:24:42,696 --> 00:24:44,465 Thelma... 363 00:24:45,222 --> 00:24:46,947 I'm scared. 364 00:24:48,396 --> 00:24:52,173 Oh... Don't worry. 365 00:24:52,812 --> 00:24:54,646 Is going to be fine. 366 00:24:54,647 --> 00:24:56,939 I know. I'm just been silly. 367 00:24:58,148 --> 00:25:00,047 You will be there won't you? 368 00:25:00,048 --> 00:25:02,136 And you won't let anything happen to me? 369 00:25:02,137 --> 00:25:03,848 No! Never! 370 00:25:04,715 --> 00:25:06,623 Hey, you are going to be OK! 371 00:25:06,924 --> 00:25:09,072 I've never been to hospital before. 372 00:25:09,173 --> 00:25:11,544 Well, you are in for a treat. 373 00:25:12,600 --> 00:25:14,133 Look... 374 00:25:14,234 --> 00:25:16,888 It's such a standard procedure these days... 375 00:25:17,041 --> 00:25:19,292 You've got nothing to worry about. 376 00:25:19,487 --> 00:25:22,323 Hell! Everyone under twenty should have one. 377 00:25:24,109 --> 00:25:25,691 OK? 378 00:25:27,513 --> 00:25:30,126 No go back to your emails and find me some porn. 379 00:25:32,277 --> 00:25:33,779 Go. 380 00:25:51,022 --> 00:25:53,524 Hey! Cassie! 381 00:25:54,236 --> 00:25:56,174 How are you doing? 382 00:25:56,575 --> 00:25:58,532 - Fine. - Yeah? 383 00:25:58,533 --> 00:26:00,048 I'm fine. 384 00:26:00,049 --> 00:26:03,910 Sorry, Cassie this is Ian, Ian this is Cassie. 385 00:26:09,854 --> 00:26:12,607 Ian was just helping me to put up... some pictures up. 386 00:26:12,908 --> 00:26:14,504 That's nice. 387 00:26:19,518 --> 00:26:21,395 Sorry. What can I do for you? 388 00:26:21,396 --> 00:26:22,879 Nothing. 389 00:26:22,880 --> 00:26:26,456 I just wanted if you had a feather duster. I've got a spider in my room. 390 00:26:26,888 --> 00:26:29,080 I can give you... some help if you want. 391 00:26:29,081 --> 00:26:30,599 No it's fine. 392 00:26:31,341 --> 00:26:33,360 I'll try the broom covered. 393 00:26:33,361 --> 00:26:36,106 Ok. I'll see you later. 394 00:26:36,570 --> 00:26:38,145 God bye. 395 00:26:59,288 --> 00:27:01,290 Where do you think you are going? 396 00:27:01,491 --> 00:27:02,512 No? 397 00:27:02,513 --> 00:27:06,259 It's a two night stay in a one star hotel with your butt's kicking out. 398 00:27:06,560 --> 00:27:08,556 Besides, there is no way you'd get into that. 399 00:27:08,557 --> 00:27:10,994 No... I'm so fat, aren't I? 400 00:27:10,995 --> 00:27:14,584 Yeah... I'd be amazed if you don't drop it before you get there. 401 00:27:15,113 --> 00:27:18,115 Just think... forty eight hours and it will be over. 402 00:27:18,316 --> 00:27:19,674 How good is that? 403 00:27:19,675 --> 00:27:20,875 Really good. 404 00:27:22,227 --> 00:27:24,306 And then we can spend new year together. 405 00:27:24,407 --> 00:27:25,627 You know what I'd do? 406 00:27:25,628 --> 00:27:28,442 I was thinking what gives getting a few beers just the two of us. 407 00:27:28,477 --> 00:27:30,796 Some indoor fireworks. How much easy would that be? 408 00:27:32,969 --> 00:27:35,233 - Still that? - Sorry. 409 00:27:35,729 --> 00:27:37,679 I'm the one who is supposed to be crying. 410 00:27:37,680 --> 00:27:40,095 - I know. - Just talked me off. 411 00:27:40,889 --> 00:27:42,817 Talk about something else. 412 00:27:44,437 --> 00:27:47,113 God! I can't believe I almost forgot! 413 00:27:53,520 --> 00:27:55,434 Your Christmas present. 414 00:27:57,586 --> 00:28:00,733 - It isn't much. - I haven't got you anything 415 00:28:08,974 --> 00:28:11,860 When was this? Last Christmas? 416 00:28:14,485 --> 00:28:16,191 Oh God, it was supposed to make you happy! 417 00:28:16,092 --> 00:28:18,917 Oh it does! Thank you! 418 00:28:20,502 --> 00:28:22,422 You were so pissed that night. 419 00:28:22,423 --> 00:28:25,199 You used to spew me spades all over my shoes. 420 00:28:25,500 --> 00:28:27,306 They still smell of it. 421 00:28:29,556 --> 00:28:31,507 That was a good night. 422 00:28:32,252 --> 00:28:34,360 We had lots of good nights. 423 00:28:35,579 --> 00:28:37,583 And there will be many more. 424 00:28:40,798 --> 00:28:42,884 You are very special to me. 425 00:28:44,549 --> 00:28:47,084 And you are more than special to me. 426 00:28:50,397 --> 00:28:51,968 Right. 427 00:28:53,080 --> 00:28:54,994 I think that's everything. 428 00:29:00,041 --> 00:29:01,637 Wish me luck. 429 00:29:01,630 --> 00:29:03,564 If I can hug you I would 430 00:29:03,977 --> 00:29:06,090 You couldn't get your arms around me. 431 00:29:34,951 --> 00:29:37,109 - So, how are you feeling? - I'm OK. 432 00:29:38,289 --> 00:29:40,320 You're not a diabetic, are you? 433 00:29:40,621 --> 00:29:41,621 No. 434 00:29:41,822 --> 00:29:44,850 You know, sometimes the insulin makes the foetus grow faster. 435 00:29:45,486 --> 00:29:48,583 We must have taken the measures down wrong. It wouldn't be the first time. 436 00:29:49,021 --> 00:29:52,318 Basically your pregnancy is a little more advance than we thought. 437 00:29:52,419 --> 00:29:54,348 But I can still have the termination. 438 00:29:54,823 --> 00:29:58,123 Hmm, you are still within the legal limit, yes. 439 00:29:58,124 --> 00:30:00,089 Well that's what I want to do. 440 00:30:01,190 --> 00:30:02,509 OK. 441 00:30:02,510 --> 00:30:05,197 In the circumstances I think we should operate sooner rather than later. 442 00:30:05,198 --> 00:30:08,846 That is... if you don't mind spending Christmas day like that. 443 00:30:08,981 --> 00:30:11,440 Not at all. The sooner the better. 444 00:30:13,272 --> 00:30:16,118 All right. Do you have any questions? 445 00:30:16,119 --> 00:30:17,937 Will I be out for the whole thing? 446 00:30:18,138 --> 00:30:20,329 Yes. You won't be aware of anything at all. 447 00:30:20,723 --> 00:30:22,260 Until afterwards. 448 00:31:09,452 --> 00:31:11,365 I wanted to know how you were. 449 00:31:11,464 --> 00:31:12,981 I'll be fine when you live. 450 00:31:12,982 --> 00:31:15,302 Why have you been so hostile? 451 00:31:15,303 --> 00:31:17,390 - Oh please! - What? 452 00:31:17,957 --> 00:31:20,123 - I don't understand. - No. 453 00:31:20,579 --> 00:31:23,549 - I don't suppose you would. - You really are a hormone aren't you? 454 00:31:23,550 --> 00:31:25,586 Don't patronise me. 455 00:31:28,109 --> 00:31:30,276 You wanted me to catch you, didn't you? 456 00:31:31,758 --> 00:31:33,554 So, that's what this is all about. 457 00:31:35,604 --> 00:31:37,705 I don't know what you thought you were doing. 458 00:31:37,706 --> 00:31:39,809 She's my teacher, for God sake! 459 00:31:39,916 --> 00:31:42,555 Well, obviously I didn't know that at the time. 460 00:31:42,756 --> 00:31:44,264 Did you sleep with her? 461 00:31:45,342 --> 00:31:47,245 That's none of your business. 462 00:31:47,943 --> 00:31:49,437 Brilliant! 463 00:31:49,846 --> 00:31:52,093 I'm up the doff and you are shaking my teacher. 464 00:31:52,330 --> 00:31:54,613 Is a very strange reaction for someone who doesn't care. 465 00:31:54,614 --> 00:31:56,061 Yeah, well. 466 00:31:56,062 --> 00:31:57,891 I've had a strange day. 467 00:32:01,380 --> 00:32:03,580 You don't have to go through with this. 468 00:32:04,311 --> 00:32:07,873 Maybe part of you is repulsed by us but that part is getting smaller. 469 00:32:10,322 --> 00:32:11,762 I know how you felt. 470 00:32:11,763 --> 00:32:13,523 Don't pretend you can't remember. 471 00:32:13,524 --> 00:32:14,922 Don't do this. 472 00:32:14,923 --> 00:32:16,904 I've lost a child Cassie. 473 00:32:17,666 --> 00:32:19,670 I don't want to go through that again. 474 00:32:25,589 --> 00:32:27,458 I've felt it move. 475 00:32:29,616 --> 00:32:31,417 I think you should go. 476 00:32:33,578 --> 00:32:35,445 I want you to go. 477 00:32:36,089 --> 00:32:37,669 Please go. 478 00:32:37,670 --> 00:32:39,070 OK. 479 00:33:08,079 --> 00:33:09,559 Hey! 480 00:33:19,717 --> 00:33:21,936 I don't think I can go through with it. 481 00:33:22,037 --> 00:33:23,613 Cassie... 482 00:33:24,755 --> 00:33:28,081 I tried to pretend it that it doesn't mean anything to me. 483 00:33:28,821 --> 00:33:31,001 That I was up of my head when I loved him but... 484 00:33:31,483 --> 00:33:33,080 ...is not like that. 485 00:33:33,081 --> 00:33:36,067 - I know. - He desperately wants this child Thelma. 486 00:33:36,068 --> 00:33:39,025 - No bet! - And whatever else is not the baby's fault. 487 00:33:39,026 --> 00:33:41,920 Honey I know you are a hormonal mess. Is understandable. 488 00:33:41,921 --> 00:33:44,473 - Is more than that. - And I accept... 489 00:33:44,774 --> 00:33:47,605 ...that you like this man but, please, see sense. 490 00:33:48,155 --> 00:33:50,807 This is not a normal baby we are talking about. 491 00:33:51,801 --> 00:33:53,934 Have you seen the hormone? 492 00:33:55,390 --> 00:33:58,802 Now, I'd be the first at the naming day... 493 00:33:58,803 --> 00:34:01,258 ...eating cake with the happy family. 494 00:34:01,577 --> 00:34:05,021 But something tells me Azazeal has got more than baby growth in mind. 495 00:34:05,022 --> 00:34:07,116 - You don't know that. - Well... 496 00:34:10,472 --> 00:34:12,022 What? 497 00:34:13,293 --> 00:34:15,455 I... I didn't want to upset you. 498 00:34:15,456 --> 00:34:18,060 Thelma, things can't get much worst. 499 00:34:21,431 --> 00:34:23,047 Can they? 500 00:34:23,248 --> 00:34:26,738 Cassie I know you'd think that Azazeal feelings for you are real... 501 00:34:26,739 --> 00:34:30,322 ...and I'm sure in a certain level they are... 502 00:34:31,428 --> 00:34:33,115 ...but what you don't understand is-- 503 00:34:33,116 --> 00:34:36,123 Just tell me Thelma! What do you know? 504 00:34:36,964 --> 00:34:40,040 The birth of your baby will release the Nephelim. 505 00:34:40,356 --> 00:34:41,895 All two hundred of them. 506 00:34:41,896 --> 00:34:44,661 - Is not possible. - He's tried before. 507 00:34:44,862 --> 00:34:47,581 That time he was stopped and this time he will be too. 508 00:34:47,682 --> 00:34:50,830 - How do you know all this? - Cassie I have no reason to lie to you. 509 00:34:51,838 --> 00:34:53,826 You'll have to believe me. 510 00:34:54,463 --> 00:34:55,975 I don't want to. 511 00:34:55,976 --> 00:34:57,794 I know is hard. 512 00:35:01,127 --> 00:35:03,449 I really thought that he liked me. 513 00:35:05,042 --> 00:35:06,560 God I have been so stupid! 514 00:35:06,561 --> 00:35:08,985 Don't beat yourself up. How do you could never have know? 515 00:35:08,986 --> 00:35:10,925 I should have suspected. 516 00:35:13,353 --> 00:35:15,470 I just wanted it to be true. 517 00:35:15,468 --> 00:35:18,018 I am sure you'll meet someone. 518 00:35:19,003 --> 00:35:21,562 And then you can do all this properly. 519 00:35:22,139 --> 00:35:24,426 There are plenty of men out there with devilish qualities. 520 00:35:24,427 --> 00:35:26,615 You don't have to settle for the real thing. 521 00:35:27,403 --> 00:35:29,258 And you'll be aunty godmother. 522 00:35:29,459 --> 00:35:31,405 I can be yes. 523 00:35:32,298 --> 00:35:34,273 Will you stay with me? 524 00:35:36,038 --> 00:35:37,961 I'll try. 525 00:35:52,830 --> 00:35:54,894 And the angels came whit haste. 526 00:35:55,395 --> 00:35:58,905 And found Mary and Joseph and the baby lying in a manger. 527 00:36:01,665 --> 00:36:03,856 And when they had seen it... 528 00:36:03,857 --> 00:36:06,790 they made known abroad the same as taught them. 529 00:36:08,557 --> 00:36:11,975 Glory to God in the highest... 530 00:36:12,164 --> 00:36:17,154 and on earth peace and good will to all men. 531 00:36:19,183 --> 00:36:21,702 It's... a familiar image... 532 00:36:21,703 --> 00:36:24,009 Too familiar, perhaps. 533 00:36:24,978 --> 00:36:28,983 So, what is its relevance in this Christmas night? 534 00:36:28,984 --> 00:36:30,983 Have some thoughts. 535 00:36:34,100 --> 00:36:36,579 For me it's the courage of Mary... 536 00:36:37,985 --> 00:36:40,607 Imagine the scandal for a young unmarried girl. 537 00:36:40,608 --> 00:36:42,420 Mary was not unmarried. 538 00:36:43,321 --> 00:36:45,367 Then how else would she had been a virgin? 539 00:36:46,757 --> 00:36:49,584 She was betrothed to Joseph. They were not yet married. 540 00:36:50,765 --> 00:36:52,723 It was an elicit pregnancy. 541 00:36:53,083 --> 00:36:55,142 And everyone in Nazareth new it. 542 00:36:56,380 --> 00:36:59,459 Even long after his birth, the people talked of it. 543 00:37:00,698 --> 00:37:02,727 They questioned his parentage. 544 00:37:02,828 --> 00:37:05,081 - I don't recall that. - Oh I do. 545 00:37:05,396 --> 00:37:08,634 "He was know as the son of Mary", Mark 6, verso 3. 546 00:37:10,546 --> 00:37:11,817 Yes. 547 00:37:11,818 --> 00:37:14,109 Mary knew there was not human thought. 548 00:37:14,744 --> 00:37:17,067 She had no idea how she had conceived. 549 00:37:17,068 --> 00:37:19,163 Perhaps it was the Holy Spirit. 550 00:37:21,027 --> 00:37:24,460 Or who knows... an angel came down from heaven above. 551 00:37:26,764 --> 00:37:28,694 But there she was... 552 00:37:29,898 --> 00:37:32,438 ...a young pregnant peasant girl. 553 00:37:34,048 --> 00:37:36,067 Imagine the looks she got. 554 00:37:36,068 --> 00:37:38,414 Imagine her fright and confusion. 555 00:37:41,208 --> 00:37:44,029 Another nowadays may consider abortion. 556 00:37:45,794 --> 00:37:49,290 And there will be no baby Jesus, no Christianity. 557 00:37:49,571 --> 00:37:51,333 I take it you oppose abortion. 558 00:37:51,334 --> 00:37:53,266 Is an act of Herod. 559 00:37:53,467 --> 00:37:55,728 Taking of a human life is a sin. 560 00:37:56,908 --> 00:37:58,997 When does human life begin? 561 00:38:00,462 --> 00:38:01,809 Does it begin at birth? 562 00:38:01,810 --> 00:38:04,213 Or does it begin at the end of the second trimester of pregnancy... 563 00:38:04,214 --> 00:38:06,917 ...when the law says a baby is deemed viable? 564 00:38:07,218 --> 00:38:08,666 Now, 565 00:38:08,967 --> 00:38:13,906 It begins at the moment of conception for is a that moment that the soul is born. 566 00:38:17,530 --> 00:38:20,699 People speak to me of women's rights. 567 00:38:22,118 --> 00:38:24,520 But who speaks for the child who has no voice? 568 00:38:26,746 --> 00:38:30,133 The Lord speaks. And his voice is clear. 569 00:38:30,423 --> 00:38:33,863 He says to those who chose to murder an unborn child... 570 00:38:33,864 --> 00:38:37,701 I am come, that they might have life. 571 00:38:45,314 --> 00:38:47,421 I still haven't done my wrapping. 572 00:38:47,722 --> 00:38:50,285 Mind you I still haven't done the Christmas cards. 573 00:38:50,855 --> 00:38:52,441 I can't see the point. 574 00:38:52,442 --> 00:38:55,018 There were just the two of us and I didn't bother at all. 575 00:38:55,119 --> 00:38:56,625 Is for the kids isn't it? 576 00:38:56,813 --> 00:38:59,266 You didn't look, did you? 577 00:39:03,467 --> 00:39:06,964 Anyway, if you need anything you know where the bell is. 578 00:40:40,375 --> 00:40:41,958 Thelma? 579 00:40:44,718 --> 00:40:46,219 Thelma! 580 00:40:52,345 --> 00:40:54,116 You can see me! 581 00:40:54,117 --> 00:40:56,125 Of course I can see you. 582 00:40:57,397 --> 00:40:58,982 Then it's definitely gone? 583 00:40:58,983 --> 00:41:01,281 My stomach is not flat but... 584 00:41:01,482 --> 00:41:03,542 ...is certainly empty. 585 00:41:04,068 --> 00:41:06,012 That's very strange. 586 00:41:06,982 --> 00:41:09,292 Well, that was supposed to happen... 587 00:41:11,578 --> 00:41:13,699 I had this really weird dream. 588 00:41:14,871 --> 00:41:16,357 Yeah? 589 00:41:17,547 --> 00:41:19,581 Looks like you are gone for ever. 590 00:41:21,264 --> 00:41:23,260 But I haven't, I'm here. 591 00:41:27,960 --> 00:41:29,552 What's wrong? 592 00:41:33,635 --> 00:41:36,335 You want the good news or the bad news? 593 00:42:02,185 --> 00:42:04,146 It is a brave thing. 594 00:42:07,219 --> 00:42:09,303 A very brave thing. 595 00:42:12,504 --> 00:42:15,372 I have a feeling God isn't going to forget this. 596 00:43:14,963 --> 00:43:17,617 Transcript and synch by Blade2 597 00:43:17,652 --> 00:43:20,289 For www.tusseries.com and subxpacio.sharerip.com 598 00:43:20,339 --> 00:43:24,889 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.